Changeset 920
- Timestamp:
- Mar 23, 2011, 3:08:37 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 18 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r917 r920 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 0 10:10+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 609 609 610 610 #. +> trunk 611 #: printimages/ kipiplugin_printimages.desktop:3611 #: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:3 612 612 msgctxt "Name" 613 613 msgid "Print images" … … 615 615 616 616 #. +> trunk 617 #: printimages/ kipiplugin_printimages.desktop:43617 #: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:43 618 618 msgctxt "Comment" 619 619 msgid "A tool to print images in various formats" … … 765 765 766 766 #. +> trunk 767 #: rawconverter/ kipiplugin_rawconverter.desktop:3767 #: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:3 768 768 msgctxt "Name" 769 769 msgid "RawConverter" … … 771 771 772 772 #. +> trunk 773 #: rawconverter/ kipiplugin_rawconverter.desktop:44773 #: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:44 774 774 msgctxt "Comment" 775 775 msgid "A tool to convert Raw Image to JPEG/PNG/TIFF" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
r907 r920 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 17 09:06+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: dialogs/maindialog.cpp:393 widgets/slideshowkb.cpp:57 463 #: dialogs/maindialog.cpp:393 widgets/slideshowkb.cpp:575 64 64 msgid "Ken Burns" 65 65 msgstr "" … … 769 769 #. +> trunk 770 770 #: widgets/slideshow.cpp:1330 widgets/slideshowgl.cpp:699 771 #: widgets/slideshowkb.cpp:51 6771 #: widgets/slideshowkb.cpp:517 772 772 msgid "Click to Exit..." 773 773 msgstr "" … … 822 822 823 823 #. +> trunk 824 #: widgets/slideshowkb.cpp:51 5824 #: widgets/slideshowkb.cpp:516 825 825 msgid "SlideShow Completed" 826 826 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
r751 r920 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-12 09:05+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:31+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk 72 #: galleryconfig.cpp:7 872 #: galleryconfig.cpp:77 73 73 msgctxt "gallery login settings" 74 74 msgid "Name:" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: galleryconfig.cpp:8 278 #: galleryconfig.cpp:81 79 79 msgctxt "gallery login settings" 80 80 msgid "URL:" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: galleryconfig.cpp:8 684 #: galleryconfig.cpp:85 85 85 msgctxt "gallery login settings" 86 86 msgid "Username:" … … 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: galleryconfig.cpp: 9090 #: galleryconfig.cpp:89 91 91 msgctxt "gallery login settings" 92 92 msgid "Password:" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: galleryconfig.cpp:9 596 #: galleryconfig.cpp:94 97 97 msgid "Use &Gallery 2" 98 98 msgstr "" 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: gallerytalker.cpp:42 8101 #: gallerytalker.cpp:427 102 102 msgid "Gallery URL probably incorrect" 103 103 msgstr "" 104 104 105 105 #. +> trunk 106 #: gallerytalker.cpp:43 4106 #: gallerytalker.cpp:433 107 107 msgid "Incorrect username or password specified" 108 108 msgstr "" 109 109 110 110 #. +> trunk 111 #: gallerytalker.cpp:51 8 gallerytalker.cpp:593 gallerytalker.cpp:644112 #: gallerytalker.cpp: 700111 #: gallerytalker.cpp:517 gallerytalker.cpp:592 gallerytalker.cpp:643 112 #: gallerytalker.cpp:699 113 113 msgid "Invalid response received from remote Gallery" 114 114 msgstr "" 115 115 116 116 #. +> trunk 117 #: gallerytalker.cpp:52 4117 #: gallerytalker.cpp:523 118 118 msgid "Failed to list albums" 119 119 msgstr "" 120 120 121 121 #. +> trunk 122 #: gallerytalker.cpp:59 9122 #: gallerytalker.cpp:598 123 123 msgid "Failed to list photos" 124 124 msgstr "" 125 125 126 126 #. +> trunk 127 #: gallerytalker.cpp:6 50127 #: gallerytalker.cpp:649 128 128 msgid "Failed to create new album" 129 129 msgstr "" 130 130 131 131 #. +> trunk 132 #: gallerytalker.cpp:70 6132 #: gallerytalker.cpp:705 133 133 msgid "Failed to upload photo" 134 134 msgstr "" 135 135 136 136 #. +> trunk 137 #: gallerywindow.cpp:11 9137 #: gallerywindow.cpp:118 138 138 #, fuzzy 139 139 msgid "Albums" … … 141 141 142 142 #. +> trunk 143 #: gallerywindow.cpp:12 8143 #: gallerywindow.cpp:127 144 144 msgid "&New Album" 145 145 msgstr "" 146 146 147 147 #. +> trunk 148 #: gallerywindow.cpp:13 4148 #: gallerywindow.cpp:133 149 149 msgid "&Add Photos" 150 150 msgstr "" 151 151 152 152 #. +> trunk 153 #: gallerywindow.cpp:13 9153 #: gallerywindow.cpp:138 154 154 msgid "Override Default Options" 155 155 msgstr "" 156 156 157 157 #. +> trunk 158 #: gallerywindow.cpp:14 3158 #: gallerywindow.cpp:142 159 159 msgid "Comment sets Title" 160 160 msgstr "" 161 161 162 162 #. +> trunk 163 #: gallerywindow.cpp:14 6163 #: gallerywindow.cpp:145 164 164 msgid "Comment sets Description" 165 165 msgstr "" 166 166 167 167 #. +> trunk 168 #: gallerywindow.cpp:14 9168 #: gallerywindow.cpp:148 169 169 msgid "Resize photos before uploading" 170 170 msgstr "" 171 171 172 172 #. +> trunk 173 #: gallerywindow.cpp:15 2173 #: gallerywindow.cpp:151 174 174 #, fuzzy 175 175 msgid "Maximum dimension:" … … 177 177 178 178 #. +> trunk 179 #: gallerywindow.cpp:2 10 gallerywindow.cpp:215179 #: gallerywindow.cpp:209 gallerywindow.cpp:214 180 180 msgid "Gallery Export" 181 181 msgstr "" 182 182 183 183 #. +> trunk 184 #: gallerywindow.cpp:217 185 msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Gallery server." 186 msgstr "" 187 188 #. +> trunk 184 189 #: gallerywindow.cpp:218 185 msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Gallery server."186 msgstr ""187 188 #. +> trunk189 #: gallerywindow.cpp:219190 190 msgid "" 191 191 "(c) 2003-2005, Renchi Raju\n" … … 196 196 197 197 #. +> trunk 198 #: gallerywindow.cpp:22 4198 #: gallerywindow.cpp:223 199 199 #, fuzzy 200 200 msgid "Renchi Raju" … … 202 202 203 203 #. +> trunk 204 #: gallerywindow.cpp:22 4204 #: gallerywindow.cpp:223 205 205 #, fuzzy 206 206 msgid "Author" … … 208 208 209 209 #. +> trunk 210 #: gallerywindow.cpp:22 7210 #: gallerywindow.cpp:226 211 211 #, fuzzy 212 212 msgid "Colin Guthrie" … … 214 214 215 215 #. +> trunk 216 #: gallerywindow.cpp:22 7216 #: gallerywindow.cpp:226 217 217 #, fuzzy 218 218 msgid "Maintainer" … … 220 220 221 221 #. +> trunk 222 #: gallerywindow.cpp:2 30222 #: gallerywindow.cpp:229 223 223 msgid "Andrea Diamantini" 224 224 msgstr "" 225 225 226 226 #. +> trunk 227 #: gallerywindow.cpp:2 30 gallerywindow.cpp:233227 #: gallerywindow.cpp:229 gallerywindow.cpp:232 228 228 #, fuzzy 229 229 msgid "Developer" … … 231 231 232 232 #. +> trunk 233 #: gallerywindow.cpp:23 3233 #: gallerywindow.cpp:232 234 234 #, fuzzy 235 235 msgid "Gilles Caulier" … … 237 237 238 238 #. +> trunk 239 #: gallerywindow.cpp:24 3239 #: gallerywindow.cpp:242 240 240 #, fuzzy 241 241 msgid "Handbook" … … 243 243 244 244 #. +> trunk 245 #: gallerywindow.cpp:25 1245 #: gallerywindow.cpp:250 246 246 #, fuzzy 247 247 msgid "Settings" … … 249 249 250 250 #. +> trunk 251 #: gallerywindow.cpp:40 8251 #: gallerywindow.cpp:407 252 252 msgid "Failed to login into remote gallery. " 253 253 msgstr "" 254 254 255 255 #. +> trunk 256 #: gallerywindow.cpp:4 10256 #: gallerywindow.cpp:409 257 257 msgid "" 258 258 "\n" … … 261 261 262 262 #. +> trunk 263 #: gallerywindow.cpp:41 7 gallerywindow.cpp:813 plugin_galleryexport.cpp:114263 #: gallerywindow.cpp:416 gallerywindow.cpp:812 plugin_galleryexport.cpp:113 264 264 msgid "Edit Gallery Data" 265 265 msgstr "" 266 266 267 267 #. +> trunk 268 #: gallerywindow.cpp:47 4 gallerywindow.cpp:495268 #: gallerywindow.cpp:473 gallerywindow.cpp:494 269 269 #, fuzzy 270 270 msgid "Album" … … 272 272 273 273 #. +> trunk 274 #: gallerywindow.cpp:52 6 gallerywindow.cpp:539274 #: gallerywindow.cpp:525 gallerywindow.cpp:538 275 275 #, fuzzy 276 276 msgid "Image" … … 278 278 279 279 #. +> trunk 280 #: gallerywindow.cpp:67 6280 #: gallerywindow.cpp:675 281 281 msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: \\ / * ? \" ' & < > | . + # ( ) or spaces" 282 282 msgstr "" 283 283 284 284 #. +> trunk 285 #: gallerywindow.cpp:75 3285 #: gallerywindow.cpp:752 286 286 #, fuzzy, kde-format 287 287 msgid "Uploading file %1" … … 289 289 290 290 #. +> trunk 291 #: gallerywindow.cpp:77 2291 #: gallerywindow.cpp:771 292 292 msgid "Failed to upload photo into remote gallery. " 293 293 msgstr "" 294 294 295 295 #. +> trunk 296 #: gallerywindow.cpp:77 5296 #: gallerywindow.cpp:774 297 297 msgid "" 298 298 "\n" … … 301 301 302 302 #. +> trunk 303 #: plugin_galleryexport.cpp:8 1303 #: plugin_galleryexport.cpp:80 304 304 msgid "Export to &Gallery..." 305 305 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po
r792 r920 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-07 10:01+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:29+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk 33 #: plugin/plugin_printimages.cpp:70 plugin/plugin_printimages.cpp:124 34 #, fuzzy 35 msgid "Print images" 36 msgstr "IspiÅ¡i slike" 37 38 #. +> trunk 39 #: plugin/plugin_printimages.cpp:79 40 msgid "Print Assistant..." 41 msgstr "" 42 43 #. +> trunk 44 #: plugin/plugin_printimages.cpp:123 plugin/plugin_printimages.cpp:144 45 msgid "Please select one or more photos to print." 46 msgstr "" 47 48 #. +> trunk 49 #: plugin/plugin_printimages.cpp:145 wizard/wizard.cpp:159 50 #: wizard/wizard.cpp:162 51 msgid "Print assistant" 52 msgstr "" 53 54 #. +> trunk 55 #: tools/utils.cpp:72 56 msgid "Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper permissions to this folder and try again." 57 msgstr "" 58 32 59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame) 33 60 #. +> trunk 34 #: croppage.ui:2661 #: ui/croppage.ui:26 35 62 msgid "" 36 63 "Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes you have given. \n" … … 42 69 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop) 43 70 #. +> trunk 44 #: croppage.ui:3571 #: ui/croppage.ui:35 45 72 msgid "Do not crop photos, just scale them." 46 73 msgstr "" … … 48 75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop) 49 76 #. +> trunk 50 #: croppage.ui:3877 #: ui/croppage.ui:38 51 78 msgid "Do not crop" 52 79 msgstr "" … … 55 82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotate) 56 83 #. +> trunk 57 #: croppage.ui:58croppage.ui:6184 #: ui/croppage.ui:58 ui/croppage.ui:61 58 85 msgid "Rotate photo" 59 86 msgstr "" … … 61 88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotate) 62 89 #. +> trunk 63 #: croppage.ui:6490 #: ui/croppage.ui:64 64 91 msgid "&Rotate" 65 92 msgstr "" … … 72 99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown) 73 100 #. +> trunk 74 #: croppage.ui:87 croppage.ui:90 infopage.ui:180infopage.ui:18375 #: photopage.ui:60photopage.ui:63101 #: ui/croppage.ui:87 ui/croppage.ui:90 ui/infopage.ui:180 ui/infopage.ui:183 102 #: ui/photopage.ui:60 ui/photopage.ui:63 76 103 msgid "Previous photo" 77 104 msgstr "" … … 79 106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev) 80 107 #. +> trunk 81 #: croppage.ui:93108 #: ui/croppage.ui:93 82 109 msgid "<< Pr&evious" 83 110 msgstr "" … … 88 115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_right) 89 116 #. +> trunk 90 #: croppage.ui:100 croppage.ui:103 infopage.ui:221infopage.ui:224117 #: ui/croppage.ui:100 ui/croppage.ui:103 ui/infopage.ui:221 ui/infopage.ui:224 91 118 msgid "Next photo" 92 119 msgstr "" … … 94 121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext) 95 122 #. +> trunk 96 #: croppage.ui:106123 #: ui/croppage.ui:106 97 124 msgid "Ne&xt >>" 98 125 msgstr "" … … 100 127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto) 101 128 #. +> trunk 102 #: croppage.ui:135129 #: ui/croppage.ui:135 103 130 msgid "Photo 0 of 0" 104 131 msgstr "" 105 132 106 #. +> trunk107 #: customdlg.cpp:46 customdlg.cpp:47108 msgid "Choose your grid size"109 msgstr ""110 111 #. +> trunk112 #: customdlg.cpp:48113 msgid "Number of rows"114 msgstr ""115 116 #. +> trunk117 #: customdlg.cpp:49118 msgid "Insert number of rows"119 msgstr ""120 121 #. +> trunk122 #: customdlg.cpp:50123 msgid "Number of columns"124 msgstr ""125 126 #. +> trunk127 #: customdlg.cpp:51128 msgid "Insert number of columns"129 msgstr ""130 131 #. +> trunk132 #: customdlg.cpp:53 customdlg.cpp:54133 msgid "Choose to have a custom photo size album"134 msgstr ""135 136 #. +> trunk137 #: customdlg.cpp:55138 msgid "Photo height"139 msgstr ""140 141 #. +> trunk142 #: customdlg.cpp:56143 msgid "Insert photo height"144 msgstr ""145 146 #. +> trunk147 #: customdlg.cpp:57148 msgid "Photo width"149 msgstr ""150 151 #. +> trunk152 #: customdlg.cpp:58153 msgid "Insert photo width"154 msgstr ""155 156 #. +> trunk157 #: customdlg.cpp:60158 msgid "Auto rotate photo"159 msgstr ""160 161 133 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout) 162 134 #. +> trunk 163 #: customlayout.ui:26135 #: ui/customlayout.ui:26 164 136 msgid "Custom layout" 165 137 msgstr "" … … 167 139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck) 168 140 #. +> trunk 169 #: customlayout.ui:48141 #: ui/customlayout.ui:48 170 142 msgid "Photo grid" 171 143 msgstr "" … … 173 145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck) 174 146 #. +> trunk 175 #: customlayout.ui:73147 #: ui/customlayout.ui:73 176 148 msgid "Fit as many as possible" 177 149 msgstr "" … … 179 151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck) 180 152 #. +> trunk 181 #: customlayout.ui:95153 #: ui/customlayout.ui:95 182 154 msgid "Photos per page" 183 155 msgstr "" … … 185 157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 186 158 #. +> trunk 187 #: customlayout.ui:122159 #: ui/customlayout.ui:122 188 160 #, fuzzy 189 161 msgid "Rows" … … 192 164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 193 165 #. +> trunk 194 #: customlayout.ui:164166 #: ui/customlayout.ui:164 195 167 #, fuzzy 196 168 msgid "Columns" … … 199 171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 200 172 #. +> trunk 201 #: customlayout.ui:227173 #: ui/customlayout.ui:227 202 174 msgid "Photo size" 203 175 msgstr "" … … 205 177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 206 178 #. +> trunk 207 #: customlayout.ui:267printoptionspage.ui:439179 #: ui/customlayout.ui:267 ui/printoptionspage.ui:439 208 180 #, fuzzy 209 181 msgid "x" … … 212 184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits) 213 185 #. +> trunk 214 #: customlayout.ui:309wizard.cpp:1713186 #: ui/customlayout.ui:309 wizard/wizard.cpp:1713 215 187 msgid "cm" 216 188 msgstr "" … … 218 190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits) 219 191 #. +> trunk 220 #: customlayout.ui:314192 #: ui/customlayout.ui:314 221 193 #, fuzzy 222 194 msgid "mm" … … 225 197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits) 226 198 #. +> trunk 227 #: customlayout.ui:319wizard.cpp:1708199 #: ui/customlayout.ui:319 wizard/wizard.cpp:1708 228 200 msgid "inches" 229 201 msgstr "" … … 232 204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate) 233 205 #. +> trunk 234 #: customlayout.ui:433printoptionspage.ui:73206 #: ui/customlayout.ui:433 ui/printoptionspage.ui:73 235 207 msgid "Auto rotate" 236 208 msgstr "" … … 238 210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton) 239 211 #. +> trunk 240 #: customlayout.ui:453212 #: ui/customlayout.ui:453 241 213 #, fuzzy 242 214 msgid "Done" … … 245 217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice) 246 218 #. +> trunk 247 #: infopage.ui:29 wizard.cpp:1462wizard.cpp:1946219 #: ui/infopage.ui:29 wizard/wizard.cpp:1462 wizard/wizard.cpp:1946 248 220 msgid "Print to PDF" 249 221 msgstr "" … … 251 223 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice) 252 224 #. +> trunk 253 #: infopage.ui:34wizard.cpp:1471225 #: ui/infopage.ui:34 wizard/wizard.cpp:1471 254 226 msgid "Print to PS" 255 227 msgstr "" … … 257 229 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice) 258 230 #. +> trunk 259 #: infopage.ui:39 wizard.cpp:1463 wizard.cpp:1906 wizard.cpp:1976260 #: wizard .cpp:2175wizard.cpp:2223231 #: ui/infopage.ui:39 wizard/wizard.cpp:1463 wizard/wizard.cpp:1906 232 #: wizard/wizard.cpp:1976 wizard/wizard.cpp:2175 wizard/wizard.cpp:2223 261 233 msgid "Print to JPG" 262 234 msgstr "" … … 264 236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice) 265 237 #. +> trunk 266 #: infopage.ui:44 wizard.cpp:1464 wizard.cpp:2176 wizard.cpp:2200 238 #: ui/infopage.ui:44 wizard/wizard.cpp:1464 wizard/wizard.cpp:2176 239 #: wizard/wizard.cpp:2200 267 240 msgid "Print to gimp" 268 241 msgstr "" … … 270 243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup) 271 244 #. +> trunk 272 #: infopage.ui:52245 #: ui/infopage.ui:52 273 246 msgid "Page settings" 274 247 msgstr "" … … 276 249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_preview) 277 250 #. +> trunk 278 #: infopage.ui:90251 #: ui/infopage.ui:90 279 252 #, fuzzy 280 253 msgid "1" … … 283 256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_increase_copies) 284 257 #. +> trunk 285 #: infopage.ui:129258 #: ui/infopage.ui:129 286 259 #, fuzzy 287 260 msgid "+" … … 290 263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_decrease_copies) 291 264 #. +> trunk 292 #: infopage.ui:148265 #: ui/infopage.ui:148 293 266 #, fuzzy 294 267 msgid "-" … … 299 272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton) 300 273 #. +> trunk 301 #: infopage.ui:186 photopage.ui:66printoptionspage.ui:57274 #: ui/infopage.ui:186 ui/photopage.ui:66 ui/printoptionspage.ui:57 302 275 msgid "<" 303 276 msgstr "" … … 307 280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton) 308 281 #. +> trunk 309 #: infopage.ui:227 photopage.ui:95printoptionspage.ui:64282 #: ui/infopage.ui:227 ui/photopage.ui:95 ui/printoptionspage.ui:64 310 283 #, fuzzy 311 284 msgid ">" … … 314 287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo) 315 288 #. +> trunk 316 #: infopage.ui:273289 #: ui/infopage.ui:273 317 290 #, fuzzy 318 291 msgid "Filename" … … 321 294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo) 322 295 #. +> trunk 323 #: infopage.ui:278296 #: ui/infopage.ui:278 324 297 #, fuzzy 325 298 msgid "Copies" … … 328 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 329 302 #. +> trunk 330 #: infopage.ui:297303 #: ui/infopage.ui:297 331 304 msgid "Captions:" 332 305 msgstr "" … … 334 307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions) 335 308 #. +> trunk 336 #: infopage.ui:308wizard.cpp:1552309 #: ui/infopage.ui:308 wizard/wizard.cpp:1552 337 310 msgid "No captions" 338 311 msgstr "" … … 340 313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions) 341 314 #. +> trunk 342 #: infopage.ui:313315 #: ui/infopage.ui:313 343 316 msgid "Image file names" 344 317 msgstr "" … … 346 319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions) 347 320 #. +> trunk 348 #: infopage.ui:318321 #: ui/infopage.ui:318 349 322 msgid "Exif date-time" 350 323 msgstr "" … … 352 325 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions) 353 326 #. +> trunk 354 #: infopage.ui:323327 #: ui/infopage.ui:323 355 328 #, fuzzy 356 329 msgid "Comments" … … 359 332 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions) 360 333 #. +> trunk 361 #: infopage.ui:328 wizard.cpp:663wizard.cpp:1558334 #: ui/infopage.ui:328 wizard/wizard.cpp:663 wizard/wizard.cpp:1558 362 335 msgid "Free" 363 336 msgstr "" … … 365 338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label) 366 339 #. +> trunk 367 #: infopage.ui:356340 #: ui/infopage.ui:356 368 341 #, no-c-format 369 342 msgid "%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r resolution, %a aperture, %l focal length, \\n newline" … … 372 345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption) 373 346 #. +> trunk 374 #: infopage.ui:372347 #: ui/infopage.ui:372 375 348 msgid "same to all" 376 349 msgstr "" … … 379 352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings) 380 353 #. +> trunk 381 #: infopage.ui:382printoptionspage.ui:348354 #: ui/infopage.ui:382 ui/printoptionspage.ui:348 382 355 msgid "Use as default" 383 356 msgstr "" … … 385 358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 386 359 #. +> trunk 387 #: infopage.ui:395360 #: ui/infopage.ui:395 388 361 #, fuzzy 389 362 msgid "Family:" … … 392 365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 393 366 #. +> trunk 394 #: infopage.ui:412367 #: ui/infopage.ui:412 395 368 #, fuzzy 396 369 msgid "Color:" … … 399 372 #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color) 400 373 #. +> trunk 401 #: infopage.ui:422374 #: ui/infopage.ui:422 402 375 msgid "PushButton" 403 376 msgstr "" … … 405 378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 406 379 #. +> trunk 407 #: infopage.ui:439380 #: ui/infopage.ui:439 408 381 #, fuzzy 409 382 msgid "Size:" … … 412 385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_10) 413 386 #. +> trunk 414 #: photopage.ui:17387 #: ui/photopage.ui:17 415 388 msgid "Layouts:" 416 389 msgstr "" … … 418 391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview) 419 392 #. +> trunk 420 #: photopage.ui:76393 #: ui/photopage.ui:76 421 394 #, fuzzy 422 395 msgid "Preview" … … 426 399 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp) 427 400 #. +> trunk 428 #: photopage.ui:89photopage.ui:92401 #: ui/photopage.ui:89 ui/photopage.ui:92 429 402 msgid "Next page" 430 403 msgstr "" … … 432 405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 433 406 #. +> trunk 434 #: photopage.ui:157407 #: ui/photopage.ui:157 435 408 msgid "Photos:" 436 409 msgstr "" … … 440 413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots) 441 414 #. +> trunk 442 #: photopage.ui:164 photopage.ui:194photopage.ui:224415 #: ui/photopage.ui:164 ui/photopage.ui:194 ui/photopage.ui:224 443 416 msgid "<p align=\"right\">0</p>" 444 417 msgstr "" … … 446 419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 447 420 #. +> trunk 448 #: photopage.ui:187421 #: ui/photopage.ui:187 449 422 msgid "Sheets:" 450 423 msgstr "" … … 452 425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 453 426 #. +> trunk 454 #: photopage.ui:217427 #: ui/photopage.ui:217 455 428 msgid "Empty slots:" 456 429 msgstr "" … … 458 431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 459 432 #. +> trunk 460 #: photopage.ui:262433 #: ui/photopage.ui:262 461 434 msgid "Print order:" 462 435 msgstr "" … … 465 438 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp) 466 439 #. +> trunk 467 #: photopage.ui:312photopage.ui:315440 #: ui/photopage.ui:312 ui/photopage.ui:315 468 441 msgid "Move selected photo Up" 469 442 msgstr "" … … 471 444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp) 472 445 #. +> trunk 473 #: photopage.ui:318446 #: ui/photopage.ui:318 474 447 msgctxt "Move Up" 475 448 msgid "Up" … … 479 452 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown) 480 453 #. +> trunk 481 #: photopage.ui:331photopage.ui:334454 #: ui/photopage.ui:331 ui/photopage.ui:334 482 455 msgid "Move selected photo Down" 483 456 msgstr "" … … 485 458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown) 486 459 #. +> trunk 487 #: photopage.ui:337460 #: ui/photopage.ui:337 488 461 #, fuzzy 489 462 msgid "Down" 490 463 msgstr "Dolje" 491 464 492 #. +> trunk493 #: plugin_printimages.cpp:70 plugin_printimages.cpp:124494 #, fuzzy495 msgid "Print images"496 msgstr "IspiÅ¡i slike"497 498 #. +> trunk499 #: plugin_printimages.cpp:79500 msgid "Print Assistant..."501 msgstr ""502 503 #. +> trunk504 #: plugin_printimages.cpp:123 plugin_printimages.cpp:144505 msgid "Please select one or more photos to print."506 msgstr ""507 508 #. +> trunk509 #: plugin_printimages.cpp:145 wizard.cpp:159 wizard.cpp:162510 msgid "Print assistant"511 msgstr ""512 513 #. +> trunk514 #: printhelper.cpp:236515 msgid "Kipi-plugins image printing"516 msgstr ""517 518 #. +> trunk519 #: printoptionspage.cpp:146 printoptionspage.cpp:147 printoptionspage.cpp:148520 #, fuzzy521 msgid "disabled"522 msgstr "onemoguÄeno"523 524 465 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage) 525 466 #. +> trunk 526 #: printoptionspage.ui:14467 #: ui/printoptionspage.ui:14 527 468 #, fuzzy 528 469 msgid "Image Settings" … … 531 472 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage) 532 473 #. +> trunk 533 #: printoptionspage.ui:83474 #: ui/printoptionspage.ui:83 534 475 #, fuzzy 535 476 msgid "Position" … … 538 479 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling) 539 480 #. +> trunk 540 #: printoptionspage.ui:108481 #: ui/printoptionspage.ui:108 541 482 #, fuzzy 542 483 msgid "Scaling" … … 545 486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale) 546 487 #. +> trunk 547 #: printoptionspage.ui:114488 #: ui/printoptionspage.ui:114 548 489 #, fuzzy 549 490 msgid "&No scaling" … … 552 493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage) 553 494 #. +> trunk 554 #: printoptionspage.ui:124495 #: ui/printoptionspage.ui:124 555 496 #, fuzzy 556 497 msgid "&Fit image to page" … … 559 500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages) 560 501 #. +> trunk 561 #: printoptionspage.ui:155502 #: ui/printoptionspage.ui:155 562 503 #, fuzzy 563 504 msgid "Enlarge smaller images" … … 566 507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo) 567 508 #. +> trunk 568 #: printoptionspage.ui:180509 #: ui/printoptionspage.ui:180 569 510 #, fuzzy 570 511 msgid "&Scale to:" … … 573 514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 574 515 #. +> trunk 575 #: printoptionspage.ui:219516 #: ui/printoptionspage.ui:219 576 517 msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'" 577 518 msgid "x" … … 580 521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) 581 522 #. +> trunk 582 #: printoptionspage.ui:246523 #: ui/printoptionspage.ui:246 583 524 #, fuzzy 584 525 msgid "Millimeters" … … 587 528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) 588 529 #. +> trunk 589 #: printoptionspage.ui:251530 #: ui/printoptionspage.ui:251 590 531 #, fuzzy 591 532 msgid "Centimeters" … … 594 535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) 595 536 #. +> trunk 596 #: printoptionspage.ui:256537 #: ui/printoptionspage.ui:256 597 538 #, fuzzy 598 539 msgid "Inches" … … 601 542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio) 602 543 #. +> trunk 603 #: printoptionspage.ui:300544 #: ui/printoptionspage.ui:300 604 545 #, fuzzy 605 546 msgid "Keep ratio" … … 608 549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings) 609 550 #. +> trunk 610 #: printoptionspage.ui:345551 #: ui/printoptionspage.ui:345 611 552 msgid "Use these scaling options as default. " 612 553 msgstr "" … … 614 555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 615 556 #. +> trunk 616 #: printoptionspage.ui:366557 #: ui/printoptionspage.ui:366 617 558 msgid "Photos per page:" 618 559 msgstr "" … … 620 561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 621 562 #. +> trunk 622 #: printoptionspage.ui:376563 #: ui/printoptionspage.ui:376 623 564 msgid "Multiple pages:" 624 565 msgstr "" 625 566 626 567 #. +> trunk 627 #: utils.cpp:72 628 msgid "Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper permissions to this folder and try again." 629 msgstr "" 630 631 #. +> trunk 632 #: wizard.cpp:107 568 #: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47 569 msgid "Choose your grid size" 570 msgstr "" 571 572 #. +> trunk 573 #: wizard/customdlg.cpp:48 574 msgid "Number of rows" 575 msgstr "" 576 577 #. +> trunk 578 #: wizard/customdlg.cpp:49 579 msgid "Insert number of rows" 580 msgstr "" 581 582 #. +> trunk 583 #: wizard/customdlg.cpp:50 584 msgid "Number of columns" 585 msgstr "" 586 587 #. +> trunk 588 #: wizard/customdlg.cpp:51 589 msgid "Insert number of columns" 590 msgstr "" 591 592 #. +> trunk 593 #: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54 594 msgid "Choose to have a custom photo size album" 595 msgstr "" 596 597 #. +> trunk 598 #: wizard/customdlg.cpp:55 599 msgid "Photo height" 600 msgstr "" 601 602 #. +> trunk 603 #: wizard/customdlg.cpp:56 604 msgid "Insert photo height" 605 msgstr "" 606 607 #. +> trunk 608 #: wizard/customdlg.cpp:57 609 msgid "Photo width" 610 msgstr "" 611 612 #. +> trunk 613 #: wizard/customdlg.cpp:58 614 msgid "Insert photo width" 615 msgstr "" 616 617 #. +> trunk 618 #: wizard/customdlg.cpp:60 619 msgid "Auto rotate photo" 620 msgstr "" 621 622 #. +> trunk 623 #: wizard/printhelper.cpp:236 624 msgid "Kipi-plugins image printing" 625 msgstr "" 626 627 #. +> trunk 628 #: wizard/printoptionspage.cpp:146 wizard/printoptionspage.cpp:147 629 #: wizard/printoptionspage.cpp:148 630 #, fuzzy 631 msgid "disabled" 632 msgstr "onemoguÄeno" 633 634 #. +> trunk 635 #: wizard/wizard.cpp:107 633 636 msgid "Select printing information" 634 637 msgstr "" 635 638 636 639 #. +> trunk 637 #: wizard .cpp:108640 #: wizard/wizard.cpp:108 638 641 msgid "Select page layout" 639 642 msgstr "" 640 643 641 644 #. +> trunk 642 #: wizard .cpp:109645 #: wizard/wizard.cpp:109 643 646 msgid "Crop photos" 644 647 msgstr "" 645 648 646 649 #. +> trunk 647 #: wizard .cpp:111650 #: wizard/wizard.cpp:111 648 651 #, fuzzy 649 652 msgid "Custom" … … 651 654 652 655 #. +> trunk 653 #: wizard .cpp:165656 #: wizard/wizard.cpp:165 654 657 msgid "A KIPI plugin to print images" 655 658 msgstr "" 656 659 657 660 #. +> trunk 658 #: wizard .cpp:166661 #: wizard/wizard.cpp:166 659 662 #, fuzzy 660 663 #| msgid "" … … 669 672 670 673 #. +> trunk 671 #: wizard .cpp:168674 #: wizard/wizard.cpp:168 672 675 msgid "Todd Shoemaker" 673 676 msgstr "" 674 677 675 678 #. +> trunk 676 #: wizard .cpp:168679 #: wizard/wizard.cpp:168 677 680 #, fuzzy 678 681 msgid "Author" … … 680 683 681 684 #. +> trunk 682 #: wizard .cpp:170685 #: wizard/wizard.cpp:170 683 686 msgid "Angelo Naselli" 684 687 msgstr "" 685 688 686 689 #. +> trunk 687 #: wizard .cpp:170690 #: wizard/wizard.cpp:170 688 691 #, fuzzy 689 692 msgid "Developer and maintainer" … … 691 694 692 695 #. +> trunk 693 #: wizard .cpp:172696 #: wizard/wizard.cpp:172 694 697 msgid "Andreas Trink" 695 698 msgstr "" 696 699 697 700 #. +> trunk 698 #: wizard .cpp:172701 #: wizard/wizard.cpp:172 699 702 #, fuzzy 700 703 msgid "Contributor" … … 702 705 703 706 #. +> trunk 704 #: wizard .cpp:182707 #: wizard/wizard.cpp:182 705 708 #, fuzzy 706 709 msgid "Handbook" … … 708 711 709 712 #. +> trunk 710 #: wizard .cpp:633713 #: wizard/wizard.cpp:633 711 714 msgid "Unsupported Paper Size" 712 715 msgstr "" 713 716 714 717 #. +> trunk 715 #: wizard .cpp:1073718 #: wizard/wizard.cpp:1073 716 719 #, kde-format 717 720 msgid "Photo %1 of %2" … … 719 722 720 723 #. +> trunk 721 #: wizard .cpp:1143724 #: wizard/wizard.cpp:1143 722 725 #, kde-format 723 726 msgid "Page %1 of %2" … … 725 728 726 729 #. +> trunk 727 #: wizard .cpp:2029wizard.cpp:2115730 #: wizard/wizard.cpp:2029 wizard/wizard.cpp:2115 728 731 msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard." 729 732 msgstr "" 730 733 731 734 #. +> trunk 732 #: wizard .cpp:2069735 #: wizard/wizard.cpp:2069 733 736 msgid "The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite it?" 734 737 msgstr "" 735 738 736 739 #. +> trunk 737 #: wizard .cpp:2091740 #: wizard/wizard.cpp:2091 738 741 msgid "Could not save file, please check your output entry." 739 742 msgstr "" 740 743 741 744 #. +> trunk 742 #: wizard .cpp:2108745 #: wizard/wizard.cpp:2108 743 746 msgid "Printing Canceled." 744 747 msgstr "" 745 748 746 749 #. +> trunk 747 #: wizard .cpp:2129750 #: wizard/wizard.cpp:2129 748 751 msgid "Could not remove the GIMP's temporary files." 749 752 msgstr "" 750 753 751 754 #. +> trunk 752 #: wizard .cpp:2186755 #: wizard/wizard.cpp:2186 753 756 #, fuzzy 754 757 msgid "Print Image" … … 756 759 757 760 #. +> trunk 758 #: wizard .cpp:2218761 #: wizard/wizard.cpp:2218 759 762 msgid "There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly installed." 760 763 msgstr "" 761 764 762 765 #. +> trunk 763 #: wizard .cpp:2219766 #: wizard/wizard.cpp:2219 764 767 msgid "KIPI" 765 768 msgstr "" 766 769 767 770 #. +> trunk 768 #: wizard .cpp:2231771 #: wizard/wizard.cpp:2231 769 772 msgid "Empty output path." 770 773 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_rawconverter.po
r907 r920 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 17 09:06+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:31+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: actionthread.cpp:234 34 msgid "Cannot identify RAW image" 35 msgstr "" 36 37 #. +> trunk 38 #: actionthread.cpp:241 39 #, kde-format 40 msgid "<br>Make: %1<br>" 41 msgstr "" 42 43 #. +> trunk 44 #: actionthread.cpp:242 45 #, kde-format 46 msgid "Model: %1<br>" 47 msgstr "" 48 49 #. +> trunk 50 #: actionthread.cpp:246 51 #, kde-format 52 msgid "Created: %1<br>" 53 msgstr "" 54 55 #. +> trunk 56 #: actionthread.cpp:253 57 #, kde-format 58 msgid "Aperture: f/%1<br>" 59 msgstr "" 60 61 #. +> trunk 62 #: actionthread.cpp:258 63 #, kde-format 64 msgid "Focal: %1 mm<br>" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk 68 #: actionthread.cpp:263 69 #, kde-format 70 msgid "Exposure: 1/%1 s<br>" 71 msgstr "" 72 73 #. +> trunk 74 #: actionthread.cpp:268 75 #, kde-format 76 msgid "Sensitivity: %1 ISO" 77 msgstr "" 78 79 #. +> trunk 80 #: batchdialog.cpp:148 singledialog.cpp:203 33 #: dialogs/batchdialog.cpp:148 dialogs/singledialog.cpp:203 81 34 msgid "Exit RAW Converter" 82 35 msgstr "" 83 36 84 37 #. +> trunk 85 #: batchdialog.cpp:14938 #: dialogs/batchdialog.cpp:149 86 39 msgid "RAW Image Batch Converter" 87 40 msgstr "" 88 41 89 42 #. +> trunk 90 #: batchdialog.cpp:15243 #: dialogs/batchdialog.cpp:152 91 44 #, fuzzy 92 45 msgid "&Add" … … 94 47 95 48 #. +> trunk 96 #: batchdialog.cpp:15349 #: dialogs/batchdialog.cpp:153 97 50 msgid "Add new RAW files to the list" 98 51 msgstr "" 99 52 100 53 #. +> trunk 101 #: batchdialog.cpp:15554 #: dialogs/batchdialog.cpp:155 102 55 msgid "&Remove" 103 56 msgstr "&Ukloni" 104 57 105 58 #. +> trunk 106 #: batchdialog.cpp:15659 #: dialogs/batchdialog.cpp:156 107 60 msgid "Remove selected RAW files from the list" 108 61 msgstr "" 109 62 110 63 #. +> trunk 111 #: batchdialog.cpp:17564 #: dialogs/batchdialog.cpp:175 112 65 #, fuzzy 113 66 msgid "Thumbnail" … … 115 68 116 69 #. +> trunk 117 #: batchdialog.cpp:17670 #: dialogs/batchdialog.cpp:176 118 71 msgid "RAW File" 119 72 msgstr "" 120 73 121 74 #. +> trunk 122 #: batchdialog.cpp:17775 #: dialogs/batchdialog.cpp:177 123 76 msgid "Target File" 124 77 msgstr "" 125 78 126 79 #. +> trunk 127 #: batchdialog.cpp:17880 #: dialogs/batchdialog.cpp:178 128 81 #, fuzzy 129 82 msgid "Camera" … … 131 84 132 85 #. +> trunk 133 #: batchdialog.cpp:195 batchdialog.cpp:199 singledialog.cpp:148134 #: singledialog.cpp:15186 #: dialogs/batchdialog.cpp:195 dialogs/batchdialog.cpp:199 87 #: dialogs/singledialog.cpp:148 dialogs/singledialog.cpp:151 135 88 msgid "Save settings" 136 89 msgstr "" 137 90 138 91 #. +> trunk 139 #: batchdialog.cpp:220 singledialog.cpp:130 singledialog.cpp:166 92 #: dialogs/batchdialog.cpp:220 dialogs/singledialog.cpp:130 93 #: dialogs/singledialog.cpp:166 140 94 msgid "RAW Image Converter" 141 95 msgstr "" 142 96 143 97 #. +> trunk 144 #: batchdialog.cpp:22398 #: dialogs/batchdialog.cpp:223 145 99 msgid "A Kipi plugin to batch convert RAW images" 146 100 msgstr "" 147 101 148 102 #. +> trunk 149 #: batchdialog.cpp:224singledialog.cpp:170103 #: dialogs/batchdialog.cpp:224 dialogs/singledialog.cpp:170 150 104 #, fuzzy 151 105 #| msgid "" … … 160 114 161 115 #. +> trunk 162 #: batchdialog.cpp:227singledialog.cpp:173116 #: dialogs/batchdialog.cpp:227 dialogs/singledialog.cpp:173 163 117 msgid "Renchi Raju" 164 118 msgstr "Renchi Raju" 165 119 166 120 #. +> trunk 167 #: batchdialog.cpp:228singledialog.cpp:174121 #: dialogs/batchdialog.cpp:228 dialogs/singledialog.cpp:174 168 122 #, fuzzy 169 123 msgid "Author" … … 171 125 172 126 #. +> trunk 173 #: batchdialog.cpp:231singledialog.cpp:177127 #: dialogs/batchdialog.cpp:231 dialogs/singledialog.cpp:177 174 128 msgid "Gilles Caulier" 175 129 msgstr "Gilles Caulier" 176 130 177 131 #. +> trunk 178 #: batchdialog.cpp:232singledialog.cpp:178132 #: dialogs/batchdialog.cpp:232 dialogs/singledialog.cpp:178 179 133 #, fuzzy 180 134 msgid "Developer and maintainer" … … 182 136 183 137 #. +> trunk 184 #: batchdialog.cpp:240singledialog.cpp:186138 #: dialogs/batchdialog.cpp:240 dialogs/singledialog.cpp:186 185 139 #, fuzzy 186 140 msgid "Handbook" … … 188 142 189 143 #. +> trunk 190 #: batchdialog.cpp:388144 #: dialogs/batchdialog.cpp:388 191 145 msgid "There is no RAW file in the list to process." 192 146 msgstr "" 193 147 194 148 #. +> trunk 195 #: batchdialog.cpp:579singledialog.cpp:129149 #: dialogs/batchdialog.cpp:579 dialogs/singledialog.cpp:129 196 150 #, fuzzy 197 151 msgid "&Abort" … … 199 153 200 154 #. +> trunk 201 #: batchdialog.cpp:580singledialog.cpp:201155 #: dialogs/batchdialog.cpp:580 dialogs/singledialog.cpp:201 202 156 msgid "Abort the current RAW file conversion" 203 157 msgstr "" 204 158 205 159 #. +> trunk 206 #: batchdialog.cpp:585singledialog.cpp:128160 #: dialogs/batchdialog.cpp:585 dialogs/singledialog.cpp:128 207 161 msgid "Con&vert" 208 162 msgstr "" 209 163 210 164 #. +> trunk 211 #: batchdialog.cpp:586165 #: dialogs/batchdialog.cpp:586 212 166 msgid "Start converting the RAW images using current settings." 213 167 msgstr "" 214 168 215 169 #. +> trunk 216 #: batchdialog.cpp:636singledialog.cpp:437170 #: dialogs/batchdialog.cpp:636 dialogs/singledialog.cpp:437 217 171 #, kde-format 218 172 msgid "Save RAW image converted from '%1' as" … … 220 174 221 175 #. +> trunk 222 #: batchdialog.cpp:665singledialog.cpp:464176 #: dialogs/batchdialog.cpp:665 dialogs/singledialog.cpp:464 223 177 #, kde-format 224 178 msgid "Failed to save image %1" … … 226 180 227 181 #. +> trunk 228 #: plugin_rawconverter.cpp:81 229 msgid "RAW Image Converter..." 230 msgstr "" 231 232 #. +> trunk 233 #: plugin_rawconverter.cpp:90 234 msgid "Batch RAW Converter..." 235 msgstr "" 236 237 #. +> trunk 238 #: plugin_rawconverter.cpp:154 239 #, kde-format 240 msgid "\"%1\" is not a RAW file." 241 msgstr "" 242 243 #. +> trunk 244 #: singledialog.cpp:127 182 #: dialogs/singledialog.cpp:127 245 183 #, fuzzy 246 184 msgid "&Preview" … … 248 186 249 187 #. +> trunk 250 #: singledialog.cpp:169188 #: dialogs/singledialog.cpp:169 251 189 msgid "A Kipi plugin to convert RAW images" 252 190 msgstr "" 253 191 254 192 #. +> trunk 255 #: singledialog.cpp:194193 #: dialogs/singledialog.cpp:194 256 194 msgid "Generate a preview using current settings. Uses a simple bilinear interpolation for quick results." 257 195 msgstr "" 258 196 259 197 #. +> trunk 260 #: singledialog.cpp:198198 #: dialogs/singledialog.cpp:198 261 199 msgid "Convert the RAW Image using current settings. This uses a high-quality adaptive algorithm." 262 200 msgstr "" 263 201 264 202 #. +> trunk 265 #: singledialog.cpp:387203 #: dialogs/singledialog.cpp:387 266 204 msgid "Generating Preview..." 267 205 msgstr "" 268 206 269 207 #. +> trunk 270 #: singledialog.cpp:398208 #: dialogs/singledialog.cpp:398 271 209 msgid "Failed to generate preview" 272 210 msgstr "" 273 211 274 212 #. +> trunk 275 #: singledialog.cpp:403213 #: dialogs/singledialog.cpp:403 276 214 msgid "Processing Images..." 277 215 msgstr "" 278 216 279 217 #. +> trunk 280 #: singledialog.cpp:480218 #: dialogs/singledialog.cpp:480 281 219 msgid "Failed to convert RAW image" 282 220 msgstr "" 221 222 #. +> trunk 223 #: manager/actionthread.cpp:234 224 msgid "Cannot identify RAW image" 225 msgstr "" 226 227 #. +> trunk 228 #: manager/actionthread.cpp:241 229 #, kde-format 230 msgid "<br>Make: %1<br>" 231 msgstr "" 232 233 #. +> trunk 234 #: manager/actionthread.cpp:242 235 #, kde-format 236 msgid "Model: %1<br>" 237 msgstr "" 238 239 #. +> trunk 240 #: manager/actionthread.cpp:246 241 #, kde-format 242 msgid "Created: %1<br>" 243 msgstr "" 244 245 #. +> trunk 246 #: manager/actionthread.cpp:253 247 #, kde-format 248 msgid "Aperture: f/%1<br>" 249 msgstr "" 250 251 #. +> trunk 252 #: manager/actionthread.cpp:258 253 #, kde-format 254 msgid "Focal: %1 mm<br>" 255 msgstr "" 256 257 #. +> trunk 258 #: manager/actionthread.cpp:263 259 #, kde-format 260 msgid "Exposure: 1/%1 s<br>" 261 msgstr "" 262 263 #. +> trunk 264 #: manager/actionthread.cpp:268 265 #, kde-format 266 msgid "Sensitivity: %1 ISO" 267 msgstr "" 268 269 #. +> trunk 270 #: plugin/plugin_rawconverter.cpp:81 271 msgid "RAW Image Converter..." 272 msgstr "" 273 274 #. +> trunk 275 #: plugin/plugin_rawconverter.cpp:90 276 msgid "Batch RAW Converter..." 277 msgstr "" 278 279 #. +> trunk 280 #: plugin/plugin_rawconverter.cpp:154 281 #, kde-format 282 msgid "\"%1\" is not a RAW file." 283 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r919 r920 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 1 09:16+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 7665 7665 7666 7666 #. +> trunk 7667 #: covermanager/CoverManager.cpp:174 widgets/SearchWidget.cpp:8 17667 #: covermanager/CoverManager.cpp:174 widgets/SearchWidget.cpp:82 7668 7668 #, fuzzy 7669 7669 msgid "Enter search terms here" … … 8410 8410 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) 8411 8411 #. +> trunk 8412 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:3 7dialogs/EditFilterDialog.ui:1728412 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 dialogs/EditFilterDialog.ui:172 8413 8413 msgid "AND" 8414 8414 msgstr "AND" … … 8416 8416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) 8417 8417 #. +> trunk 8418 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp: 38dialogs/EditFilterDialog.ui:1778418 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:40 dialogs/EditFilterDialog.ui:177 8419 8419 msgid "OR" 8420 8420 msgstr "OR" 8421 8421 8422 8422 #. +> trunk 8423 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp: 398423 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 8424 8424 #, fuzzy 8425 8425 msgid "Simple text" … … 8427 8427 8428 8428 #. +> trunk 8429 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:4 68429 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 8430 8430 #, fuzzy 8431 8431 #| msgid "&Edit File" … … 11653 11653 #. +> trunk 11654 11654 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:312 11655 #: services/ServiceBase.cpp:14 411655 #: services/ServiceBase.cpp:147 11656 11656 msgid "Group By" 11657 11657 msgstr "" … … 12449 12449 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 12450 12450 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:473 12451 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp: 91812451 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:893 12452 12452 #, fuzzy 12453 12453 msgid "unknown comparison" … … 12547 12547 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467 12548 12548 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604 12549 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 9912549 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:880 12550 12550 msgid "less than" 12551 12551 msgstr "manje od" … … 12704 12704 #. +> trunk 12705 12705 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:444 12706 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp: 90112706 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:882 12707 12707 #, fuzzy 12708 12708 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" … … 12718 12718 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477 12719 12719 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614 12720 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp: 90312720 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:884 12721 12721 msgid "greater than" 12722 12722 msgstr "veÄe od" … … 12762 12762 #. +> trunk 12763 12763 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:464 12764 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91112765 12764 #, fuzzy 12766 12765 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" … … 12770 12769 #. +> trunk 12771 12770 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:466 12772 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91312773 12771 #, fuzzy 12774 12772 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" … … 12778 12776 #. +> trunk 12779 12777 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:468 12780 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp: 90712778 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:888 12781 12779 #, fuzzy 12782 12780 #| msgid "contains" … … 14755 14753 14756 14754 #. +> trunk 14757 #: services/ServiceBase.cpp:3 0814755 #: services/ServiceBase.cpp:311 14758 14756 msgid "This service does not accept any messages" 14759 14757 msgstr "" 14760 14758 14761 14759 #. +> trunk 14762 #: services/ServiceBase.cpp:31 514760 #: services/ServiceBase.cpp:318 14763 14761 msgid "ERROR: unknown message" 14764 14762 msgstr "" … … 15039 15037 15040 15038 #. +> trunk 15041 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:22 915039 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220 15042 15040 msgid "Simple Search" 15043 15041 msgstr "" 15044 15042 15045 15043 #. +> trunk 15046 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:4 41widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:93415044 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:436 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934 15047 15045 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984 15048 15046 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003 … … 15051 15049 15052 15050 #. +> trunk 15053 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:5 5115051 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:532 15054 15052 #, fuzzy 15055 15053 msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" … … 15058 15056 15059 15057 #. +> trunk 15060 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:5 5315058 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:534 15061 15059 #, fuzzy 15062 15060 #| msgid "Hz" … … 15066 15064 15067 15065 #. +> trunk 15068 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:5 5515066 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:536 15069 15067 #, fuzzy 15070 15068 msgctxt "Unit for file size in mega byte" … … 15073 15071 15074 15072 #. +> trunk 15075 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 7915073 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:862 15076 15074 #, fuzzy 15077 15075 msgctxt "The date lies before the given fixed date" … … 15080 15078 15081 15079 #. +> trunk 15082 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 8115080 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:864 15083 15081 #, fuzzy 15084 15082 msgctxt "The date is the same as the given fixed date" … … 15087 15085 15088 15086 #. +> trunk 15089 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 8315087 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:866 15090 15088 #, fuzzy 15091 15089 msgctxt "The date is after the given fixed date" … … 15094 15092 15095 15093 #. +> trunk 15096 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 8515094 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:868 15097 15095 #, fuzzy 15098 15096 msgctxt "The date is between the given fixed dates" … … 15101 15099 15102 15100 #. +> trunk 15103 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:8 8715101 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:870 15104 15102 #, fuzzy 15105 15103 msgctxt "The date lies before the given time interval" … … 15108 15106 15109 15107 #. +> trunk 15110 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:889 15111 #, fuzzy 15112 #| msgid "with" 15113 msgctxt "The date lies after the given time interval" 15114 msgid "within" 15115 msgstr "sa" 15116 15117 #. +> trunk 15118 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:905 15108 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:886 15119 15109 #, fuzzy 15120 15110 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" 15121 15111 msgid "between" 15122 15112 msgstr "izmeÄu" 15123 15124 #. +> trunk15125 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:90915126 #, fuzzy15127 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string"15128 msgid "matches"15129 msgstr "Krpice"15130 15113 15131 15114 #. +> trunk … … 15186 15169 15187 15170 #. +> trunk 15188 #: widgets/SearchWidget.cpp:7 215171 #: widgets/SearchWidget.cpp:73 15189 15172 msgid "Enter space-separated terms to search." 15190 15173 msgstr "" 15191 15174 15192 15175 #. +> trunk 15193 #: widgets/SearchWidget.cpp:8 7 widgets/SearchWidget.cpp:15915176 #: widgets/SearchWidget.cpp:88 widgets/SearchWidget.cpp:160 15194 15177 msgid "Edit filter" 15195 15178 msgstr "" … … 15505 15488 msgid "Volume: <i>Muted</i>" 15506 15489 msgstr "GlasnoÄa: <i>utiÅ¡ano</i>" 15490 15491 #, fuzzy 15492 #~| msgid "with" 15493 #~ msgctxt "The date lies after the given time interval" 15494 #~ msgid "within" 15495 #~ msgstr "sa" 15496 15497 #, fuzzy 15498 #~ msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" 15499 #~ msgid "matches" 15500 #~ msgstr "Krpice" 15507 15501 15508 15502 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmplayer.po
r751 r920 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-12 09:05+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: src/kmplayer.desktop:5 136 #: src/kmplayer.desktop:50 37 37 msgctxt "Name" 38 38 msgid "KMPlayer" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: src/kmplayer.desktop: 10142 #: src/kmplayer.desktop:99 43 43 #, fuzzy 44 44 msgctxt "GenericName" … … 53 53 54 54 #. +> trunk 55 #: src/kmplayer_part.desktop:4 755 #: src/kmplayer_part.desktop:46 56 56 msgctxt "Comment" 57 57 msgid "Video player plugin (QuickTime, XMovie, Windows Media and RealPlayer compatible)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmplayer.po
r907 r920 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 17 09:07+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:57+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 139 139 #. +> trunk 140 140 #: kmplayerapp.cpp:243 kmplayerapp.cpp:477 kmplayerapp.cpp:731 141 #: kmplayerapp.cpp:1071 kmplayerapp.cpp:1185 kmplayerapp.cpp:160 2142 #: kmplayerapp.cpp:173 7 kmplayerapp.cpp:1839 kmplayerapp.cpp:1885141 #: kmplayerapp.cpp:1071 kmplayerapp.cpp:1185 kmplayerapp.cpp:1603 142 #: kmplayerapp.cpp:1738 kmplayerapp.cpp:1840 kmplayerapp.cpp:1886 143 143 #, fuzzy 144 144 msgid "Ready." … … 287 287 288 288 #. +> trunk 289 #: kmplayerapp.cpp:1243 kmplayerpartbase.cpp:8 56mediaobject.cpp:171289 #: kmplayerapp.cpp:1243 kmplayerpartbase.cpp:840 mediaobject.cpp:171 290 290 #, fuzzy 291 291 msgid "Ready" … … 344 344 345 345 #. +> trunk 346 #: kmplayerapp.cpp:153 0346 #: kmplayerapp.cpp:1531 347 347 msgid "Optical Disks" 348 348 msgstr "" 349 349 350 350 #. +> trunk 351 #: kmplayerapp.cpp:156 0 kmplayerapp.cpp:1639 kmplayerapp.cpp:1665351 #: kmplayerapp.cpp:1561 kmplayerapp.cpp:1640 kmplayerapp.cpp:1666 352 352 #, fuzzy 353 353 msgid "DVD" … … 355 355 356 356 #. +> trunk 357 #: kmplayerapp.cpp:156 6357 #: kmplayerapp.cpp:1567 358 358 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" 359 359 msgstr "" 360 360 361 361 #. +> trunk 362 #: kmplayerapp.cpp:156 7362 #: kmplayerapp.cpp:1568 363 363 msgid "VCD - Video Compact Disk" 364 364 msgstr "" 365 365 366 366 #. +> trunk 367 #: kmplayerapp.cpp:156 8367 #: kmplayerapp.cpp:1569 368 368 msgid "DVD - Digital Video Disk" 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk 372 #: kmplayerapp.cpp:158 6 kmplayerapp.cpp:1810372 #: kmplayerapp.cpp:1587 kmplayerapp.cpp:1811 373 373 #, fuzzy, kde-format 374 374 msgid "Track %1" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: kmplayerapp.cpp:166 3 kmplayerapp.cpp:1776kmplayertvsource.cpp:583378 #: kmplayerapp.cpp:1664 kmplayerapp.cpp:1777 kmplayertvsource.cpp:583 379 379 #: kmplayervdr.cpp:718 pref.cpp:86 pref.cpp:91 380 380 #, fuzzy … … 383 383 384 384 #. +> trunk 385 #: kmplayerapp.cpp:167 8385 #: kmplayerapp.cpp:1679 386 386 msgid "Auto play after opening a VCD" 387 387 msgstr "" 388 388 389 389 #. +> trunk 390 #: kmplayerapp.cpp:16 79390 #: kmplayerapp.cpp:1680 391 391 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" 392 392 msgstr "" 393 393 394 394 #. +> trunk 395 #: kmplayerapp.cpp:168 0395 #: kmplayerapp.cpp:1681 396 396 msgid "VCD (CDROM) device:" 397 397 msgstr "" 398 398 399 399 #. +> trunk 400 #: kmplayerapp.cpp:168 2400 #: kmplayerapp.cpp:1683 401 401 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 402 402 msgstr "" 403 403 404 404 #. +> trunk 405 #: kmplayerapp.cpp:169 3 kmplayerapp.cpp:1752 kmplayerapp.cpp:1778405 #: kmplayerapp.cpp:1694 kmplayerapp.cpp:1753 kmplayerapp.cpp:1779 406 406 #, fuzzy 407 407 msgid "VCD" … … 409 409 410 410 #. +> trunk 411 #: kmplayerapp.cpp:171 1411 #: kmplayerapp.cpp:1712 412 412 msgid "Track " 413 413 msgstr "" 414 414 415 415 #. +> trunk 416 #: kmplayerapp.cpp:17 89 kmplayerapp.cpp:1854416 #: kmplayerapp.cpp:1790 kmplayerapp.cpp:1855 417 417 #, fuzzy 418 418 msgid "Audio CD" … … 420 420 421 421 #. +> trunk 422 #: kmplayerapp.cpp:186 0422 #: kmplayerapp.cpp:1861 423 423 msgid "Pipe" 424 424 msgstr "" 425 425 426 426 #. +> trunk 427 #: kmplayerapp.cpp:189 2427 #: kmplayerapp.cpp:1893 428 428 #, kde-format 429 429 msgid "Pipe - %1" … … 849 849 850 850 #. +> trunk 851 #: kmplayerpartbase.cpp:14 56851 #: kmplayerpartbase.cpp:1440 852 852 #, fuzzy 853 853 msgid "Unknown" … … 855 855 856 856 #. +> trunk 857 #: kmplayerpartbase.cpp:14 67 kmplayerpartbase.cpp:1536pref.cpp:90857 #: kmplayerpartbase.cpp:1451 kmplayerpartbase.cpp:1520 pref.cpp:90 858 858 #, fuzzy 859 859 msgid "URL" … … 861 861 862 862 #. +> trunk 863 #: kmplayerpartbase.cpp:15 57 kmplayerpartbase.cpp:1559863 #: kmplayerpartbase.cpp:1541 kmplayerpartbase.cpp:1543 864 864 msgid "Url - " 865 865 msgstr "" … … 1441 1441 1442 1442 #. +> trunk 1443 #: playmodel.cpp:3 271443 #: playmodel.cpp:360 1444 1444 #, fuzzy 1445 1445 msgid "unnamed" … … 1447 1447 1448 1448 #. +> trunk 1449 #: playmodel.cpp:3 271449 #: playmodel.cpp:360 1450 1450 #, fuzzy 1451 1451 msgid "none" … … 1453 1453 1454 1454 #. +> trunk 1455 #: playmodel.cpp:3 451455 #: playmodel.cpp:378 1456 1456 msgid "[attributes]" 1457 1457 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po
r853 r920 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 02 09:14+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:57+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:10+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 131 131 msgstr "Podatkovni mehanizam za nabavljanje omiljenih ikona sa web stranica" 132 132 133 #. +> trunk stable 133 #. +> trunk 134 #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2 135 #, fuzzy 136 msgctxt "Name" 137 msgid "Scheduler" 138 msgstr "Raspored" 139 140 #. +> stable 134 141 #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2 135 142 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r861 r920 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-03- 04 08:56+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:57+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 785 785 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) 786 786 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) 787 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) 788 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) 787 789 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) 788 790 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) … … 791 793 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) 792 794 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) 793 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)794 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)795 795 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) 796 796 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) … … 807 807 #: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 ktorrent/pref/qmpref.ui:65 808 808 #: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 ktorrent/pref/qmpref.ui:272 809 #: ktorrent/pref/qmpref.ui:307 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 810 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 811 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 812 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 813 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 814 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 815 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 816 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 817 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 818 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 plugins/infowidget/statustab.cpp:67 809 #: ktorrent/pref/qmpref.ui:307 plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 810 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:125 811 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:145 812 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:176 813 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:196 814 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 815 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:253 plugins/infowidget/statustab.cpp:67 819 816 #: plugins/infowidget/statustab.ui:289 plugins/infowidget/statustab.ui:315 820 817 #, fuzzy … … 829 826 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) 830 827 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) 828 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) 829 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) 831 830 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) 832 831 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) 833 832 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) 834 833 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) 835 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit)836 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit)837 834 #. +> trunk stable 838 835 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 … … 842 839 #: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 ktorrent/pref/networkpref.ui:157 843 840 #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 844 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163845 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214846 841 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 847 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:1 18848 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:1 38849 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:1 69850 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:1 89842 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 843 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:148 844 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 845 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:199 851 846 #, fuzzy 852 847 #| msgid " %1 KB/s " … … 2690 2685 #. +> trunk stable 2691 2686 #: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 2692 #: plugins/bwscheduler/ additemdlg.ui:259 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:2192687 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:229 2693 2688 msgid "Maximum connections per torrent:" 2694 2689 msgstr "" … … 2706 2701 #: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 2707 2702 #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 2708 #: plugins/bwscheduler/ additemdlg.ui:276 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:2362703 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:246 2709 2704 msgid "Global connection limit:" 2710 2705 msgstr "" … … 3587 3582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) 3588 3583 #. +> trunk stable 3589 #: ktorrent/torrentactivity.cpp:122 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 3590 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 3584 #: ktorrent/torrentactivity.cpp:122 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:109 3591 3585 #, fuzzy 3592 3586 msgid "Suspend all running torrents" … … 3712 3706 3713 3707 #. +> trunk stable 3714 #: ktorrent/trayicon.cpp:353 plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp: 833715 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp: 843708 #: ktorrent/trayicon.cpp:353 plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:93 3709 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:94 3716 3710 #, fuzzy 3717 3711 msgid "Unlimited" … … 4400 4394 #. +> trunk stable 4401 4395 #: libktcore/interfaces/functions.cpp:168 4402 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:14 24396 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:141 4403 4397 #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:186 4404 4398 #, fuzzy … … 4763 4757 msgstr "" 4764 4758 4765 #. +> trunk stable 4766 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:52 4767 msgid "Add an item" 4768 msgstr "" 4769 4770 #. +> trunk stable 4771 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:78 4772 msgid "No day has been selected." 4773 msgstr "" 4774 4775 #. +> trunk stable 4776 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110 4777 msgid "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." 4778 msgstr "" 4779 4780 #. +> trunk stable 4781 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115 4782 msgid "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with another item on the schedule." 4783 msgstr "" 4784 4785 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg) 4786 #. +> trunk stable 4787 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:14 4788 msgid "Add a new item to the schedule" 4789 msgstr "" 4790 4791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4792 #. +> trunk stable 4793 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 4794 #, fuzzy 4795 msgid "Time" 4796 msgstr "Vrijeme" 4797 4798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4799 #. +> trunk stable 4800 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 4801 #, fuzzy 4802 msgid "From:" 4803 msgstr "Od:" 4804 4805 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) 4806 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) 4807 #. +> trunk stable 4808 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 4809 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 4810 msgid "hh:mm" 4811 msgstr "" 4812 4813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4814 #. +> trunk stable 4815 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 4816 #, fuzzy 4817 msgid "To:" 4818 msgstr "Za:" 4819 4820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4821 #. +> trunk stable 4822 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:63 4823 #, fuzzy 4824 msgid "Days:" 4825 msgstr "%1 dan %2" 4826 4827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week) 4828 #. +> trunk stable 4829 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:77 4830 msgid "Entire Week" 4831 msgstr "" 4832 4833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only) 4834 #. +> trunk stable 4835 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:84 4836 msgid "Weekdays Only" 4837 msgstr "" 4838 4839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend) 4840 #. +> trunk stable 4841 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:91 4842 #, fuzzy 4843 msgid "Weekend" 4844 msgstr "Vikend" 4845 4846 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4847 #. +> trunk stable 4848 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 4849 #, fuzzy 4850 msgid "Limits" 4851 msgstr "OgraniÄenja" 4852 4853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4855 #. +> trunk stable 4856 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 4857 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 4858 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 4859 #, fuzzy 4860 msgid "Download limit:" 4861 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4862 4863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4865 #. +> trunk stable 4866 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 4867 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 4868 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 4869 #, fuzzy 4870 msgid "Upload limit:" 4871 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4872 4873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) 4874 #. +> trunk stable 4875 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 4876 msgid "When screensaver is activated:" 4877 msgstr "" 4878 4879 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 4880 #. +> trunk stable 4881 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 4882 msgid "Connection Limits" 4883 msgstr "" 4884 4885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) 4886 #. +> trunk stable 4887 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 4888 msgid "Set connection limits" 4889 msgstr "" 4890 4891 #. +> trunk stable 4759 #. +> trunk 4892 4760 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27 4893 4761 #: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:87 4762 #, fuzzy 4763 msgid "Scheduler" 4764 msgstr "Raspored" 4765 4766 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4767 #. +> trunk stable 4768 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 4769 msgid "Special Limits" 4770 msgstr "" 4771 4772 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) 4773 #. +> trunk stable 4774 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 4775 msgid "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the ones configured in the network settings." 4776 msgstr "" 4777 4778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) 4779 #. +> trunk stable 4780 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 4781 msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" 4782 msgstr "" 4783 4784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) 4785 #. +> trunk stable 4786 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 4787 msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." 4788 msgstr "" 4789 4790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) 4791 #. +> trunk stable 4792 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 4793 msgid "Global download limit when the screensaver is activated." 4794 msgstr "" 4795 4796 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4797 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) 4798 #. +> trunk stable 4799 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 4800 #, fuzzy 4801 msgid "Colors" 4802 msgstr "Boje" 4803 4804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4805 #. +> trunk stable 4806 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 4807 msgid "Schedule background color:" 4808 msgstr "" 4809 4810 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) 4811 #. +> trunk stable 4812 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 4813 msgid "Color of the schedule background." 4814 msgstr "" 4815 4816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4817 #. +> trunk stable 4818 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 4819 msgid "Schedule line color:" 4820 msgstr "" 4821 4822 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) 4823 #. +> trunk stable 4824 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 4825 msgid "Color of all lines on the schedule." 4826 msgstr "" 4827 4828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4829 #. +> trunk stable 4830 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 4831 msgid "Schedule Item color:" 4832 msgstr "" 4833 4834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) 4835 #. +> trunk stable 4836 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 4837 msgid "Color of each normal item on the schedule." 4838 msgstr "" 4839 4840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4841 #. +> trunk stable 4842 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 4843 msgid "Suspended schedule item color:" 4844 msgstr "" 4845 4846 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) 4847 #. +> trunk stable 4848 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 4849 msgid "Color of each suspended item on the schedule." 4850 msgstr "" 4851 4852 #. +> trunk stable 4894 4853 #: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 4895 4854 #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 … … 4897 4856 msgstr "" 4898 4857 4858 #. +> trunk stable 4859 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:80 4860 msgid "Add an item" 4861 msgstr "" 4862 4863 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) 4864 #. +> trunk stable 4865 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:82 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 4866 msgid "Edit an item" 4867 msgstr "" 4868 4899 4869 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4900 #. +> trunk stable 4901 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 4902 msgid "Special Limits" 4903 msgstr "" 4904 4905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) 4906 #. +> trunk stable 4907 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 4908 msgid "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the ones configured in the network settings." 4909 msgstr "" 4910 4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) 4912 #. +> trunk stable 4913 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 4914 msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" 4915 msgstr "" 4916 4917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) 4918 #. +> trunk stable 4919 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 4920 msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." 4921 msgstr "" 4922 4923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) 4924 #. +> trunk stable 4925 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 4926 msgid "Global download limit when the screensaver is activated." 4927 msgstr "" 4928 4929 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4930 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) 4931 #. +> trunk stable 4932 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 4933 #, fuzzy 4934 msgid "Colors" 4935 msgstr "Boje" 4936 4937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4938 #. +> trunk stable 4939 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 4940 msgid "Schedule background color:" 4941 msgstr "" 4942 4943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) 4944 #. +> trunk stable 4945 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 4946 msgid "Color of the schedule background." 4947 msgstr "" 4870 #. +> trunk 4871 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 4872 #, fuzzy 4873 msgid "Duration" 4874 msgstr "Trajanje" 4948 4875 4949 4876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4950 #. +> trunk stable 4951 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 4952 msgid "Schedule line color:" 4953 msgstr "" 4954 4955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) 4956 #. +> trunk stable 4957 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 4958 msgid "Color of all lines on the schedule." 4877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4878 #. +> trunk stable 4879 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 4880 #, fuzzy 4881 msgid "From:" 4882 msgstr "Od:" 4883 4884 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) 4885 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) 4886 #. +> trunk stable 4887 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 4888 msgid "hh:mm" 4959 4889 msgstr "" 4960 4890 4961 4891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4962 #. +> trunk stable 4963 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 4964 msgid "Schedule Item color:" 4965 msgstr "" 4966 4967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) 4968 #. +> trunk stable 4969 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 4970 msgid "Color of each normal item on the schedule." 4971 msgstr "" 4892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 4893 #. +> trunk stable 4894 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:73 4895 #, fuzzy 4896 msgid "To:" 4897 msgstr "Za:" 4972 4898 4973 4899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4974 #. +> trunk stable 4975 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 4976 msgid "Suspended schedule item color:" 4977 msgstr "" 4978 4979 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) 4980 #. +> trunk stable 4981 #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 4982 msgid "Color of each suspended item on the schedule." 4983 msgstr "" 4984 4985 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) 4986 #. +> trunk stable 4987 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:46 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 4988 msgid "Edit an item" 4989 msgstr "" 4990 4991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4992 #. +> trunk stable 4900 #. +> stable 4993 4901 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 4994 4902 #, fuzzy … … 4996 4904 msgstr "%1 dan %2" 4997 4905 4906 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4907 #. +> trunk stable 4908 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:103 4909 #, fuzzy 4910 msgid "Limits" 4911 msgstr "OgraniÄenja" 4912 4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4915 #. +> trunk stable 4916 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 4917 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 4918 #, fuzzy 4919 msgid "Download limit:" 4920 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4921 4922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4924 #. +> trunk stable 4925 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 4926 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 4927 #, fuzzy 4928 msgid "Upload limit:" 4929 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4930 4931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) 4932 #. +> trunk stable 4933 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:160 4934 msgid "When screensaver is activated:" 4935 msgstr "" 4936 4937 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 4938 #. +> trunk stable 4939 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:214 4940 msgid "Connection Limits" 4941 msgstr "" 4942 4943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) 4944 #. +> trunk stable 4945 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:220 4946 msgid "Set connection limits" 4947 msgstr "" 4948 4998 4949 #. i18n: ectx: ToolBar (SchedulerToolbar) 4999 4950 #. +> trunk stable 5000 4951 #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerpluginui.rc:4 5001 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:4 24952 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:41 5002 4953 #, fuzzy 5003 4954 msgid "Bandwidth Schedule" … … 5005 4956 5006 4957 #. +> trunk stable 5007 #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:1 24 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:2454958 #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:275 5008 4959 #, fuzzy, kde-format 5009 4960 msgid "Cannot open file %1: %2" … … 5011 4962 5012 4963 #. +> trunk stable 5013 #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:1 40 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:1464964 #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:156 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:162 5014 4965 #, kde-format 5015 4966 msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file." … … 5017 4968 5018 4969 #. +> trunk stable 5019 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:4 54970 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:44 5020 4971 msgid "Edit the bandwidth schedule" 5021 4972 msgstr "" 5022 4973 5023 4974 #. +> trunk stable 4975 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:87 4976 msgid "Load Schedule" 4977 msgstr "" 4978 4979 #. +> trunk stable 5024 4980 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:88 5025 msgid " LoadSchedule"4981 msgid "Save Schedule" 5026 4982 msgstr "" 5027 4983 5028 4984 #. +> trunk stable 5029 4985 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:89 5030 msgid "Save Schedule"5031 msgstr ""5032 5033 #. +> trunk stable5034 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:905035 4986 #, fuzzy 5036 4987 msgid "New Item" … … 5038 4989 5039 4990 #. +> trunk stable 5040 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:9 14991 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:90 5041 4992 #, fuzzy 5042 4993 msgid "Remove Item" … … 5044 4995 5045 4996 #. +> trunk stable 5046 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:9 24997 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:91 5047 4998 #, fuzzy 5048 4999 msgid "Edit Item" … … 5050 5001 5051 5002 #. +> trunk stable 5052 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:9 35003 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:92 5053 5004 msgid "Clear Schedule" 5054 5005 msgstr "" 5055 5006 5056 5007 #. +> trunk stable 5057 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:9 65008 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:95 5058 5009 #, fuzzy 5059 5010 msgid "Scheduler Active" … … 5061 5012 5062 5013 #. +> trunk stable 5063 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:9 75014 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:96 5064 5015 #, fuzzy 5065 5016 msgid "Activate or deactivate the scheduler" … … 5067 5018 5068 5019 #. +> trunk stable 5069 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:12 65070 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:14 25020 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:125 5021 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:141 5071 5022 msgid "KTorrent scheduler files" 5072 5023 msgstr "" 5073 5024 5074 5025 #. +> trunk stable 5075 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:1 895026 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:194 5076 5027 msgid "This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it." 5077 5028 msgstr "" 5078 5029 5079 5030 #. +> trunk stable 5080 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp: 785031 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:88 5081 5032 #, fuzzy 5082 5033 msgid "Suspended" … … 5084 5035 5085 5036 #. +> trunk stable 5086 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp: 855037 #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:95 5087 5038 #, kde-format 5088 5039 msgid "" … … 5092 5043 5093 5044 #. +> trunk stable 5094 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:7 45045 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:75 5095 5046 #, fuzzy 5096 5047 msgid "Current schedule: suspended" … … 5098 5049 5099 5050 #. +> trunk stable 5100 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:7 65051 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:77 5101 5052 #, kde-format 5102 5053 msgid "Current schedule: %1/s download, %2/s upload" … … 5104 5055 5105 5056 #. +> trunk stable 5106 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp: 795057 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:80 5107 5058 #, kde-format 5108 5059 msgid "Current schedule: unlimited download, %1/s upload" … … 5110 5061 5111 5062 #. +> trunk stable 5112 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:8 15063 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:82 5113 5064 #, kde-format 5114 5065 msgid "Current schedule: %1/s download, unlimited upload" … … 5116 5067 5117 5068 #. +> trunk stable 5118 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:8 35069 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:84 5119 5070 msgid "Current schedule: unlimited upload and download" 5120 5071 msgstr "" 5121 5072 5122 5073 #. +> trunk stable 5123 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:8 65074 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:87 5124 5075 #, fuzzy 5125 5076 msgid " (scheduler disabled)" … … 5127 5078 5128 5079 #. +> trunk stable 5129 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:10 75080 #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:108 5130 5081 msgid "Current schedule:" 5131 5082 msgstr "" … … 8793 8744 msgstr "TekstualniNatpis" 8794 8745 8746 #. +> stable 8747 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:78 8748 msgid "No day has been selected." 8749 msgstr "" 8750 8751 #. +> stable 8752 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110 8753 msgid "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." 8754 msgstr "" 8755 8756 #. +> stable 8757 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115 8758 msgid "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with another item on the schedule." 8759 msgstr "" 8760 8761 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg) 8762 #. +> stable 8763 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:14 8764 msgid "Add a new item to the schedule" 8765 msgstr "" 8766 8767 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 8768 #. +> stable 8769 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 8770 #, fuzzy 8771 msgid "Time" 8772 msgstr "Vrijeme" 8773 8774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8775 #. +> stable 8776 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:63 8777 #, fuzzy 8778 msgid "Days:" 8779 msgstr "%1 dan %2" 8780 8781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week) 8782 #. +> stable 8783 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:77 8784 msgid "Entire Week" 8785 msgstr "" 8786 8787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only) 8788 #. +> stable 8789 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:84 8790 msgid "Weekdays Only" 8791 msgstr "" 8792 8793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend) 8794 #. +> stable 8795 #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:91 8796 #, fuzzy 8797 msgid "Weekend" 8798 msgstr "Vikend" 8799 8795 8800 #, fuzzy 8796 8801 #~ msgid "All Files" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/ksysguard.po
r915 r920 8 8 "Project-Id-Version: ksysguard 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-03- 19 09:47+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 05:57+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 250 250 msgstr "Stranice datoteke" 251 251 252 #. +> trunk stable 253 #: ksgrd/SensorManager.cpp:84 252 #. +> trunk 253 #: ksgrd/SensorManager.cpp:86 254 #, fuzzy 255 msgid "Processes" 256 msgstr "ObraÄeno" 257 258 #. +> trunk stable 259 #: ksgrd/SensorManager.cpp:87 ksgrd/SensorManager.cpp:227 260 msgid "Process Controller" 261 msgstr "UpravljaÄ procesa" 262 263 #. +> trunk 264 #: ksgrd/SensorManager.cpp:88 265 #, fuzzy 266 msgid "Last Process ID" 267 msgstr "Sustavski procesi" 268 269 #. +> trunk 270 #: ksgrd/SensorManager.cpp:89 271 #, fuzzy 272 #| msgid "Process Count" 273 msgid "Process Spawn Count" 274 msgstr "Broj procesa" 275 276 #. +> trunk stable 277 #: ksgrd/SensorManager.cpp:90 254 278 msgid "Process Count" 255 279 msgstr "Broj procesa" 256 280 257 #. +> trunk stable 258 #: ksgrd/SensorManager.cpp:85 ksgrd/SensorManager.cpp:215 259 msgid "Process Controller" 260 msgstr "UpravljaÄ procesa" 261 262 #. +> trunk 263 #: ksgrd/SensorManager.cpp:86 264 #, fuzzy 265 msgid "Last Process ID" 266 msgstr "Sustavski procesi" 267 268 #. +> trunk stable 269 #: ksgrd/SensorManager.cpp:87 281 #. +> trunk 282 #: ksgrd/SensorManager.cpp:91 283 #, fuzzy 284 #| msgid "Process Count" 285 msgid "Idle Processes Count" 286 msgstr "Broj procesa" 287 288 #. +> trunk 289 #: ksgrd/SensorManager.cpp:92 290 #, fuzzy 291 #| msgid "Process Count" 292 msgid "Running Processes Count" 293 msgstr "Broj procesa" 294 295 #. +> trunk 296 #: ksgrd/SensorManager.cpp:93 297 #, fuzzy 298 #| msgid "Process Count" 299 msgid "Sleeping Processes Count" 300 msgstr "Broj procesa" 301 302 #. +> trunk 303 #: ksgrd/SensorManager.cpp:94 304 #, fuzzy 305 #| msgid "Process Count" 306 msgid "Stopped Processes Count" 307 msgstr "Broj procesa" 308 309 #. +> trunk 310 #: ksgrd/SensorManager.cpp:95 311 #, fuzzy 312 #| msgid "Process Count" 313 msgid "Zombie Processes Count" 314 msgstr "Broj procesa" 315 316 #. +> trunk 317 #: ksgrd/SensorManager.cpp:96 318 #, fuzzy 319 #| msgid "Process Count" 320 msgid "Waiting Processes Count" 321 msgstr "Broj procesa" 322 323 #. +> trunk 324 #: ksgrd/SensorManager.cpp:97 325 #, fuzzy 326 #| msgid "Process Count" 327 msgid "Locked Processes Count" 328 msgstr "Broj procesa" 329 330 #. +> trunk stable 331 #: ksgrd/SensorManager.cpp:99 270 332 msgid "Disk Throughput" 271 333 msgstr "Propusnost diska" 272 334 273 335 #. +> trunk stable 274 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 88336 #: ksgrd/SensorManager.cpp:100 275 337 msgctxt "CPU Load" 276 338 msgid "Load" … … 278 340 279 341 #. +> trunk stable 280 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 89342 #: ksgrd/SensorManager.cpp:101 281 343 msgid "Total Accesses" 282 344 msgstr "Ukupno pristupa" 283 345 284 346 #. +> trunk stable 285 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 90347 #: ksgrd/SensorManager.cpp:102 286 348 msgid "Read Accesses" 287 349 msgstr "Pristup Äitanja" 288 350 289 351 #. +> trunk stable 290 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 91352 #: ksgrd/SensorManager.cpp:103 291 353 msgid "Write Accesses" 292 354 msgstr "Pristup pisanja" 293 355 294 356 #. +> trunk stable 295 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 92357 #: ksgrd/SensorManager.cpp:104 296 358 msgid "Read Data" 297 359 msgstr "Äitanje podataka" 298 360 299 361 #. +> trunk stable 300 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 93362 #: ksgrd/SensorManager.cpp:105 301 363 msgid "Written Data" 302 364 msgstr "Zapisani podaci" 303 365 304 366 #. +> trunk stable 305 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 94367 #: ksgrd/SensorManager.cpp:106 306 368 msgid "Milliseconds spent reading" 307 369 msgstr "PotroÅ¡eno milisekundi na Äitanje" 308 370 309 371 #. +> trunk stable 310 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 95372 #: ksgrd/SensorManager.cpp:107 311 373 msgid "Milliseconds spent writing" 312 374 msgstr "PotroÅ¡eno milisekundi na pisanje" 313 375 314 376 #. +> trunk stable 315 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 96377 #: ksgrd/SensorManager.cpp:108 316 378 msgid "I/Os currently in progress" 317 379 msgstr "ulaza/izlaza trenutno" 318 380 319 381 #. +> trunk stable 320 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 97382 #: ksgrd/SensorManager.cpp:109 321 383 msgid "Pages In" 322 384 msgstr "DohvaÄanje stranica" 323 385 324 386 #. +> trunk stable 325 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 98387 #: ksgrd/SensorManager.cpp:110 326 388 msgid "Pages Out" 327 389 msgstr "Izbacivanje stranica" 328 390 329 391 #. +> trunk stable 330 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 99392 #: ksgrd/SensorManager.cpp:111 331 393 msgid "Context Switches" 332 394 msgstr "Promjena konteksta" 333 395 334 396 #. +> trunk 335 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 00397 #: ksgrd/SensorManager.cpp:112 336 398 #, fuzzy 337 399 msgid "Traps" … … 339 401 340 402 #. +> trunk 341 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 01403 #: ksgrd/SensorManager.cpp:113 342 404 #, fuzzy 343 405 msgid "System Calls" … … 345 407 346 408 #. +> trunk stable 347 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 02409 #: ksgrd/SensorManager.cpp:114 348 410 msgid "Network" 349 411 msgstr "MreÅŸa" 350 412 351 413 #. +> trunk stable 352 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 03414 #: ksgrd/SensorManager.cpp:115 353 415 msgid "Interfaces" 354 416 msgstr "SuÄelje" 355 417 356 418 #. +> trunk stable 357 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 04419 #: ksgrd/SensorManager.cpp:116 358 420 msgid "Receiver" 359 421 msgstr "Primatelj" 360 422 361 423 #. +> trunk stable 362 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 05424 #: ksgrd/SensorManager.cpp:117 363 425 msgid "Transmitter" 364 426 msgstr "OdaÅ¡iljaÄ" 365 427 366 428 #. +> trunk stable 367 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 07429 #: ksgrd/SensorManager.cpp:119 368 430 msgid "Data Rate" 369 431 msgstr "Status" 370 432 371 433 #. +> trunk stable 372 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 08434 #: ksgrd/SensorManager.cpp:120 373 435 msgid "Compressed Packets Rate" 374 436 msgstr "SaÅŸeti paketi" 375 437 376 438 #. +> trunk stable 377 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 09439 #: ksgrd/SensorManager.cpp:121 378 440 msgid "Dropped Packets Rate" 379 441 msgstr "OdbaÄeni paketi" 380 442 381 443 #. +> trunk stable 382 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 10444 #: ksgrd/SensorManager.cpp:122 383 445 msgid "Error Rate" 384 446 msgstr "UÄestalost greÅ¡ki" 385 447 386 448 #. +> trunk stable 387 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 11449 #: ksgrd/SensorManager.cpp:123 388 450 msgid "FIFO Overruns Rate" 389 451 msgstr "FIFO prekoraÄenje" 390 452 391 453 #. +> trunk stable 392 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 12454 #: ksgrd/SensorManager.cpp:124 393 455 msgid "Frame Error Rate" 394 456 msgstr "UÄestalost pogreÅ¡aka okvira" 395 457 396 458 #. +> trunk stable 397 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 13459 #: ksgrd/SensorManager.cpp:125 398 460 msgid "Multicast Packet Rate" 399 461 msgstr "UÄestalost <i>multicast</i> paketa" 400 462 401 463 #. +> trunk stable 402 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 14464 #: ksgrd/SensorManager.cpp:126 403 465 msgid "Packet Rate" 404 466 msgstr "UÄestalost paketa" 405 467 406 468 #. +> trunk stable 407 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 15469 #: ksgrd/SensorManager.cpp:127 408 470 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" 409 471 msgid "Carrier Loss Rate" … … 411 473 412 474 #. +> trunk stable 413 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 16 ksgrd/SensorManager.cpp:127475 #: ksgrd/SensorManager.cpp:128 ksgrd/SensorManager.cpp:139 414 476 msgid "Collisions" 415 477 msgstr "Sukobi" 416 478 417 479 #. +> trunk stable 418 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 18480 #: ksgrd/SensorManager.cpp:130 419 481 msgid "Data" 420 482 msgstr "Podatak" 421 483 422 484 #. +> trunk stable 423 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 19485 #: ksgrd/SensorManager.cpp:131 424 486 msgid "Compressed Packets" 425 487 msgstr "SaÅŸeti paketi" 426 488 427 489 #. +> trunk stable 428 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 20490 #: ksgrd/SensorManager.cpp:132 429 491 msgid "Dropped Packets" 430 492 msgstr "OdbaÄeni paketi" 431 493 432 494 #. +> trunk stable 433 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 21495 #: ksgrd/SensorManager.cpp:133 434 496 msgid "Errors" 435 497 msgstr "GreÅ¡ke" 436 498 437 499 #. +> trunk stable 438 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 22500 #: ksgrd/SensorManager.cpp:134 439 501 msgid "FIFO Overruns" 440 502 msgstr "FIFO prekoraÄenje" 441 503 442 504 #. +> trunk stable 443 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 23505 #: ksgrd/SensorManager.cpp:135 444 506 msgid "Frame Errors" 445 507 msgstr "PogreÅ¡ke okvira" 446 508 447 509 #. +> trunk stable 448 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 24510 #: ksgrd/SensorManager.cpp:136 449 511 msgid "Multicast Packets" 450 512 msgstr "Multicast Paketi" 451 513 452 514 #. +> trunk stable 453 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 25515 #: ksgrd/SensorManager.cpp:137 454 516 msgid "Packets" 455 517 msgstr "Paketi" 456 518 457 519 #. +> trunk stable 458 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 26520 #: ksgrd/SensorManager.cpp:138 459 521 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" 460 522 msgid "Carrier Losses" … … 462 524 463 525 #. +> trunk stable 464 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 29526 #: ksgrd/SensorManager.cpp:141 465 527 msgid "Sockets" 466 528 msgstr "Sockets" 467 529 468 530 #. +> trunk stable 469 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 30531 #: ksgrd/SensorManager.cpp:142 470 532 msgid "Total Number" 471 533 msgstr "Ukuban broj" 472 534 473 535 #. +> trunk stable 474 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 31 ksgrd/SensorManager.cpp:216536 #: ksgrd/SensorManager.cpp:143 ksgrd/SensorManager.cpp:228 475 537 msgid "Table" 476 538 msgstr "Tablica" 477 539 478 540 #. +> trunk stable 479 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 32541 #: ksgrd/SensorManager.cpp:144 480 542 msgid "Advanced Power Management" 481 543 msgstr "Napredno upravljanje energijom (Advanced Power Management)" 482 544 483 545 #. +> trunk stable 484 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 33546 #: ksgrd/SensorManager.cpp:145 485 547 msgid "ACPI" 486 548 msgstr "ACPI" 487 549 488 550 #. +> trunk stable 489 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 34551 #: ksgrd/SensorManager.cpp:146 490 552 msgid "Thermal Zone" 491 553 msgstr "Toplinska Zona" 492 554 493 555 #. +> trunk stable 494 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 35556 #: ksgrd/SensorManager.cpp:147 495 557 msgid "Temperature" 496 558 msgstr "Temperatura" 497 559 498 560 #. +> trunk 499 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 36561 #: ksgrd/SensorManager.cpp:148 500 562 #, fuzzy 501 563 msgid "Average CPU Temperature" … … 503 565 504 566 #. +> trunk stable 505 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 37567 #: ksgrd/SensorManager.cpp:149 506 568 msgid "Fan" 507 569 msgstr "Ventilator" 508 570 509 571 #. +> trunk stable 510 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 38572 #: ksgrd/SensorManager.cpp:150 511 573 msgid "State" 512 574 msgstr "Stanje" 513 575 514 576 #. +> trunk stable 515 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 39577 #: ksgrd/SensorManager.cpp:151 516 578 msgid "Battery" 517 579 msgstr "Baterija" 518 580 519 581 #. +> trunk 520 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 40582 #: ksgrd/SensorManager.cpp:152 521 583 #, fuzzy 522 584 msgid "Battery Capacity" … … 524 586 525 587 #. +> trunk stable 526 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 41588 #: ksgrd/SensorManager.cpp:153 527 589 msgid "Battery Charge" 528 590 msgstr "Kapacitet baterije" 529 591 530 592 #. +> trunk stable 531 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 42593 #: ksgrd/SensorManager.cpp:154 532 594 msgid "Battery Usage" 533 595 msgstr "Kapacitet baterije" 534 596 535 597 #. +> trunk 536 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 43598 #: ksgrd/SensorManager.cpp:155 537 599 #, fuzzy 538 600 #| msgid "Battery Usage" … … 541 603 542 604 #. +> trunk 543 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 44605 #: ksgrd/SensorManager.cpp:156 544 606 #, fuzzy 545 607 #| msgid "Battery Charge" … … 548 610 549 611 #. +> trunk stable 550 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 45612 #: ksgrd/SensorManager.cpp:157 551 613 msgid "Remaining Time" 552 614 msgstr "Preostalo vrijeme" 553 615 554 616 #. +> trunk stable 555 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 46617 #: ksgrd/SensorManager.cpp:158 556 618 msgid "Interrupts" 557 619 msgstr "Prekidi" 558 620 559 621 #. +> trunk stable 560 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 47622 #: ksgrd/SensorManager.cpp:159 561 623 msgid "Load Average (1 min)" 562 624 msgstr "ProsjeÄno optereÄenje (1 min)" 563 625 564 626 #. +> trunk stable 565 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 48627 #: ksgrd/SensorManager.cpp:160 566 628 msgid "Load Average (5 min)" 567 629 msgstr "ProsjeÄno optereÄenje (5 min)" 568 630 569 631 #. +> trunk stable 570 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 49632 #: ksgrd/SensorManager.cpp:161 571 633 msgid "Load Average (15 min)" 572 634 msgstr "ProsjeÄno optereÄenje (15 min)" 573 635 574 636 #. +> trunk stable 575 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 50637 #: ksgrd/SensorManager.cpp:162 576 638 msgid "Clock Frequency" 577 639 msgstr "Frekvencija sustavskog sata" 578 640 579 641 #. +> trunk 580 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 51642 #: ksgrd/SensorManager.cpp:163 581 643 #, fuzzy 582 644 #| msgid "Clock Frequency" … … 585 647 586 648 #. +> trunk stable 587 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 52649 #: ksgrd/SensorManager.cpp:164 588 650 msgid "Hardware Sensors" 589 651 msgstr "Osjetila hardwarea" 590 652 591 653 #. +> trunk stable 592 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 53654 #: ksgrd/SensorManager.cpp:165 593 655 msgid "Partition Usage" 594 656 msgstr "IskoriÅ¡tenost particije" 595 657 596 658 #. +> trunk stable 597 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 54659 #: ksgrd/SensorManager.cpp:166 598 660 msgid "Used Space" 599 661 msgstr "IskoriÅ¡ten prostor" 600 662 601 663 #. +> trunk stable 602 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 55664 #: ksgrd/SensorManager.cpp:167 603 665 msgid "Free Space" 604 666 msgstr "Slobodan prostor" 605 667 606 668 #. +> trunk stable 607 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 56669 #: ksgrd/SensorManager.cpp:168 608 670 msgid "Fill Level" 609 671 msgstr "Nivo popunjenosti" 610 672 611 673 #. +> trunk 612 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 57674 #: ksgrd/SensorManager.cpp:169 613 675 #, fuzzy 614 676 msgid "Used Inodes" … … 616 678 617 679 #. +> trunk 618 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 58680 #: ksgrd/SensorManager.cpp:170 619 681 #, fuzzy 620 682 msgid "Free Inodes" … … 622 684 623 685 #. +> trunk 624 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 59686 #: ksgrd/SensorManager.cpp:171 625 687 #, fuzzy 626 688 msgid "Inode Level" … … 628 690 629 691 #. +> trunk stable 630 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 60692 #: ksgrd/SensorManager.cpp:172 631 693 msgid "System" 632 694 msgstr "Sustav" 633 695 634 696 #. +> trunk stable 635 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 61697 #: ksgrd/SensorManager.cpp:173 636 698 msgid "Uptime" 637 699 msgstr "Vrijeme od zadnjeg paljenja" 638 700 639 701 #. +> trunk stable 640 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 62702 #: ksgrd/SensorManager.cpp:174 641 703 msgid "Linux Soft Raid (md)" 642 704 msgstr "Linux Soft Raid (md)" 643 705 644 706 #. +> trunk stable 645 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 63707 #: ksgrd/SensorManager.cpp:175 646 708 msgid "Processors" 647 709 msgstr "Procesori" 648 710 649 711 #. +> trunk stable 650 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 64712 #: ksgrd/SensorManager.cpp:176 651 713 msgid "Cores" 652 714 msgstr "Jezgre" 653 715 654 716 #. +> trunk stable 655 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 65717 #: ksgrd/SensorManager.cpp:177 656 718 msgid "Number of Blocks" 657 719 msgstr "Broj blokova" 658 720 659 721 #. +> trunk stable 660 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 66722 #: ksgrd/SensorManager.cpp:178 661 723 msgid "Total Number of Devices" 662 724 msgstr "Ukupan broj ureÄaja" 663 725 664 726 #. +> trunk stable 665 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 67727 #: ksgrd/SensorManager.cpp:179 666 728 msgid "Failed Devices" 667 729 msgstr "Neuspjeli ureÄaji" 668 730 669 731 #. +> trunk stable 670 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 68732 #: ksgrd/SensorManager.cpp:180 671 733 msgid "Spare Devices" 672 734 msgstr "PriÄuvni ureÄaji" 673 735 674 736 #. +> trunk stable 675 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 69737 #: ksgrd/SensorManager.cpp:181 676 738 msgid "Number of Raid Devices" 677 739 msgstr "Broj ureÄaja u Raidu" 678 740 679 741 #. +> trunk stable 680 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 70742 #: ksgrd/SensorManager.cpp:182 681 743 msgid "Working Devices" 682 744 msgstr "RadeÄi ureÄaji" 683 745 684 746 #. +> trunk stable 685 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 71747 #: ksgrd/SensorManager.cpp:183 686 748 msgid "Active Devices" 687 749 msgstr "Aktivni ureÄaji" 688 750 689 751 #. +> trunk stable 690 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 72752 #: ksgrd/SensorManager.cpp:184 691 753 msgid "Number of Devices" 692 754 msgstr "Broj ureÄaja" 693 755 694 756 #. +> trunk stable 695 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 73757 #: ksgrd/SensorManager.cpp:185 696 758 msgid "Resyncing Percent" 697 759 msgstr "Postotak ponovne sinkronizacije" 698 760 699 761 #. +> trunk stable 700 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 74762 #: ksgrd/SensorManager.cpp:186 701 763 msgid "Disk Information" 702 764 msgstr "Informacije o disku" 703 765 704 766 #. +> trunk stable 705 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 77767 #: ksgrd/SensorManager.cpp:189 706 768 #, kde-format 707 769 msgid "CPU %1" … … 709 771 710 772 #. +> trunk stable 711 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 78773 #: ksgrd/SensorManager.cpp:190 712 774 #, kde-format 713 775 msgid "Disk %1" … … 715 777 716 778 #. +> trunk 717 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 82779 #: ksgrd/SensorManager.cpp:194 718 780 #, fuzzy, kde-format 719 781 msgid "Battery %1" … … 721 783 722 784 #. +> trunk stable 723 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 83785 #: ksgrd/SensorManager.cpp:195 724 786 #, kde-format 725 787 msgid "Fan %1" … … 727 789 728 790 #. +> trunk stable 729 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 84791 #: ksgrd/SensorManager.cpp:196 730 792 #, kde-format 731 793 msgid "Temperature %1" … … 733 795 734 796 #. +> trunk stable 735 #: ksgrd/SensorManager.cpp:1 87797 #: ksgrd/SensorManager.cpp:199 736 798 msgid "Total" 737 799 msgstr "Ukupno" 738 800 739 801 #. +> trunk 740 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 188802 #: ksgrd/SensorManager.cpp:200 741 803 #, fuzzy 742 804 #| msgid "Interrupts" … … 745 807 746 808 #. +> trunk 747 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 189809 #: ksgrd/SensorManager.cpp:201 748 810 #, fuzzy 749 811 #| msgid "Interrupts" … … 752 814 753 815 #. +> trunk stable 754 #: ksgrd/SensorManager.cpp: 194 ksgrd/SensorManager.cpp:196816 #: ksgrd/SensorManager.cpp:206 ksgrd/SensorManager.cpp:208 755 817 #, kde-format 756 818 msgid "Int %1" … … 758 820 759 821 #. +> trunk stable 760 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 01822 #: ksgrd/SensorManager.cpp:213 761 823 msgctxt "the unit 1 per second" 762 824 msgid "1/s" … … 764 826 765 827 #. +> trunk stable 766 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 02828 #: ksgrd/SensorManager.cpp:214 767 829 msgid "kBytes" 768 830 msgstr "kByteova" 769 831 770 832 #. +> trunk stable 771 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 03833 #: ksgrd/SensorManager.cpp:215 772 834 msgctxt "the unit minutes" 773 835 msgid "min" … … 775 837 776 838 #. +> trunk stable 777 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 04839 #: ksgrd/SensorManager.cpp:216 778 840 msgctxt "the frequency unit" 779 841 msgid "MHz" … … 781 843 782 844 #. +> trunk stable 783 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 05845 #: ksgrd/SensorManager.cpp:217 784 846 msgctxt "a percentage" 785 847 msgid "%" … … 787 849 788 850 #. +> trunk 789 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 06851 #: ksgrd/SensorManager.cpp:218 790 852 #, fuzzy 791 853 msgctxt "the unit milliamperes" … … 794 856 795 857 #. +> trunk 796 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 07858 #: ksgrd/SensorManager.cpp:219 797 859 #, fuzzy 798 860 msgctxt "the unit milliampere hours" … … 801 863 802 864 #. +> trunk 803 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 08865 #: ksgrd/SensorManager.cpp:220 804 866 #, fuzzy 805 867 msgctxt "the unit milliwatts" … … 808 870 809 871 #. +> trunk 810 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 09872 #: ksgrd/SensorManager.cpp:221 811 873 #, fuzzy 812 874 msgctxt "the unit milliwatt hours" … … 815 877 816 878 #. +> trunk 817 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 10879 #: ksgrd/SensorManager.cpp:222 818 880 #, fuzzy 819 881 msgctxt "the unit millivolts" … … 822 884 823 885 #. +> trunk stable 824 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 13886 #: ksgrd/SensorManager.cpp:225 825 887 msgid "Integer Value" 826 888 msgstr "Cjelobrojna vrijednost" 827 889 828 890 #. +> trunk stable 829 #: ksgrd/SensorManager.cpp:2 14891 #: ksgrd/SensorManager.cpp:226 830 892 msgid "Floating Point Value" 831 893 msgstr "Vrijednost s pomiÄnim zarezom (floating point)" … … 1515 1577 1516 1578 #. +> trunk 1517 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:105 1518 #, fuzzy 1519 msgid "Display Units" 1520 msgstr "PrikaÅŸi mjerne jedinice" 1521 1522 #. +> trunk 1523 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:108 1524 #, fuzzy 1525 msgid "Kilobytes" 1526 msgstr "Kilobajta" 1527 1528 #. +> trunk 1529 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:113 1530 #, fuzzy 1531 msgid "Megabytes" 1532 msgstr "Megabajta" 1533 1534 #. +> trunk 1535 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:118 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Gigabytes" 1538 msgstr "Gigabajta" 1539 1540 #. +> trunk 1541 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:260 1579 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 1542 1580 #, fuzzy, kde-format 1543 1581 msgid "%1 K" … … 1545 1583 1546 1584 #. +> trunk 1547 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp: 2611585 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 1548 1586 #, fuzzy, kde-format 1549 1587 msgid "%1 M" … … 1551 1589 1552 1590 #. +> trunk 1553 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp: 2621591 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 1554 1592 #, fuzzy, kde-format 1555 1593 msgid "%1 G" 1556 1594 msgstr "%1 G" 1595 1596 #. +> trunk 1597 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 1598 #, fuzzy, kde-format 1599 msgid "%1 T" 1600 msgstr "%1 TB" 1601 1602 #. +> trunk 1603 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 1604 #, fuzzy, kde-format 1605 msgid "%1 P" 1606 msgstr "%1 PB" 1607 1608 #. +> trunk 1609 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 1610 #, fuzzy 1611 msgid "Display Units" 1612 msgstr "PrikaÅŸi mjerne jedinice" 1613 1614 #. +> trunk 1615 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 1616 #, fuzzy 1617 msgid "Mixed" 1618 msgstr "Mikseta" 1619 1620 #. +> trunk 1621 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 1622 #, fuzzy 1623 msgid "Kilobytes" 1624 msgstr "Kilobajta" 1625 1626 #. +> trunk 1627 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 1628 #, fuzzy 1629 msgid "Megabytes" 1630 msgstr "Megabajta" 1631 1632 #. +> trunk 1633 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 1634 #, fuzzy 1635 msgid "Gigabytes" 1636 msgstr "Gigabajta" 1637 1638 #. +> trunk 1639 #: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 1640 #, fuzzy 1641 msgid "Terabytes" 1642 msgstr "Megabajta" 1557 1643 1558 1644 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
r826 r920 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-14 09:17+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:37+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: devicenotifier.cpp:46 7127 #: devicenotifier.cpp:468 128 128 msgid "Display" 129 129 msgstr "Prikaz" 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: devicenotifier.cpp:47 0132 #: devicenotifier.cpp:471 133 133 msgid "Automounting" 134 134 msgstr "Automatski montiraj" … … 140 140 141 141 #. +> trunk stable 142 #: notifierdialog.cpp:9 63142 #: notifierdialog.cpp:971 143 143 #, kde-format 144 144 msgctxt "Hide a device" … … 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: notifierdialog.cpp:10 27149 #: notifierdialog.cpp:1035 150 150 msgid "Available Devices" 151 151 msgstr "Dostupni ureÄaji" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: notifierdialog.cpp:10 29154 #: notifierdialog.cpp:1037 155 155 msgid "No Devices Available" 156 156 msgstr "Nema dostupnih ureÄaja" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processui.po
r915 r920 9 9 "Project-Id-Version: processui\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03- 19 09:48+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:03+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 29144 #: ksysguardprocesslist.cpp:630 145 145 msgid "Display Units" 146 146 msgstr "PrikaÅŸi mjerne jedinice" 147 147 148 #. +> trunk stable 149 #: ksysguardprocesslist.cpp:632 148 #. +> trunk 149 #: ksysguardprocesslist.cpp:634 150 #, fuzzy 151 msgid "Mixed" 152 msgstr "Mikseta" 153 154 #. +> trunk stable 155 #: ksysguardprocesslist.cpp:640 150 156 msgid "Kilobytes per second" 151 157 msgstr "Kilobajta po sekundi" 152 158 153 159 #. +> trunk stable 154 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 32160 #: ksysguardprocesslist.cpp:640 155 161 msgid "Kilobytes" 156 162 msgstr "Kilobajta" 157 163 158 164 #. +> trunk stable 159 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 37165 #: ksysguardprocesslist.cpp:646 160 166 msgid "Megabytes per second" 161 167 msgstr "Megabajta po sekundi" 162 168 163 169 #. +> trunk stable 164 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 37170 #: ksysguardprocesslist.cpp:646 165 171 msgid "Megabytes" 166 172 msgstr "Megabajta" 167 173 168 174 #. +> trunk stable 169 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 42175 #: ksysguardprocesslist.cpp:652 170 176 msgid "Gigabytes per second" 171 177 msgstr "Gigabajta po sekundi" 172 178 173 179 #. +> trunk stable 174 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 42180 #: ksysguardprocesslist.cpp:652 175 181 msgid "Gigabytes" 176 182 msgstr "Gigabajta" 177 183 178 184 #. +> trunk stable 179 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 51185 #: ksysguardprocesslist.cpp:661 180 186 msgid "Percentage" 181 187 msgstr "Postotak" 182 188 183 189 #. +> trunk stable 184 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 77190 #: ksysguardprocesslist.cpp:690 185 191 msgid "Display command line options" 186 192 msgstr "PrikaÅŸi opcije konzolne linije" 187 193 188 194 #. +> trunk stable 189 #: ksysguardprocesslist.cpp:6 84195 #: ksysguardprocesslist.cpp:697 190 196 msgid "Divide CPU usage by number of CPUs" 191 197 msgstr "Podijeli zauzetost procesora po broju procesora" 192 198 193 199 #. +> trunk stable 194 #: ksysguardprocesslist.cpp: 691200 #: ksysguardprocesslist.cpp:704 195 201 msgid "Displayed Information" 196 202 msgstr "Prikazane Informacije" 197 203 198 204 #. +> trunk stable 199 #: ksysguardprocesslist.cpp: 694205 #: ksysguardprocesslist.cpp:707 200 206 msgid "Characters read/written" 201 207 msgstr "Znakova proÄitano/zapisano" 202 208 203 209 #. +> trunk stable 204 #: ksysguardprocesslist.cpp: 699210 #: ksysguardprocesslist.cpp:712 205 211 msgid "Number of Read/Write operations" 206 212 msgstr "Broj operacija Äitanja/pisanja" 207 213 208 214 #. +> trunk stable 209 #: ksysguardprocesslist.cpp:7 04215 #: ksysguardprocesslist.cpp:717 210 216 msgid "Bytes actually read/written" 211 217 msgstr "Zapravo proÄitano/zapisano bajtova" 212 218 213 219 #. +> trunk stable 214 #: ksysguardprocesslist.cpp:7 10220 #: ksysguardprocesslist.cpp:723 215 221 msgid "Show I/O rate" 216 222 msgstr "PrikaÅŸi omjer ulaz/izlaz" 217 223 218 224 #. +> trunk stable 219 #: ksysguardprocesslist.cpp:7 37225 #: ksysguardprocesslist.cpp:750 220 226 msgid "Show Tooltips" 221 227 msgstr "PrikaÅŸi iskoÄne pomoÄi" 222 228 223 229 #. +> trunk stable 224 #: ksysguardprocesslist.cpp: 991230 #: ksysguardprocesslist.cpp:1010 225 231 #, kde-format 226 232 msgid "You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" … … 228 234 229 235 #. +> trunk stable 230 #: ksysguardprocesslist.cpp:10 18 ksysguardprocesslist.cpp:1234236 #: ksysguardprocesslist.cpp:1037 ksysguardprocesslist.cpp:1253 231 237 msgid "You must select a process first." 232 238 msgstr "Prvo morate odabrati proces." … … 248 254 249 255 #. +> trunk stable 250 #: ksysguardprocesslist.cpp:11 47256 #: ksysguardprocesslist.cpp:1166 251 257 #, kde-format 252 258 msgid "You do not have the permission to change the I/O priority of the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" … … 254 260 255 261 #. +> trunk stable 256 #: ksysguardprocesslist.cpp:11 79262 #: ksysguardprocesslist.cpp:1198 257 263 #, kde-format 258 264 msgid "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" … … 260 266 261 267 #. +> trunk stable 262 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 09268 #: ksysguardprocesslist.cpp:1228 263 269 #, kde-format 264 270 msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" … … 266 272 267 273 #. +> trunk stable 268 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 40274 #: ksysguardprocesslist.cpp:1259 269 275 #, kde-format 270 276 msgid "Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost." … … 275 281 276 282 #. +> trunk stable 277 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 45283 #: ksysguardprocesslist.cpp:1264 278 284 #, kde-format 279 285 msgctxt "Dialog title" … … 285 291 286 292 #. +> trunk stable 287 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 46293 #: ksysguardprocesslist.cpp:1265 288 294 msgid "End" 289 295 msgstr "Prekini" 290 296 291 297 #. +> trunk stable 292 #: ProcessModel.cpp:545 298 #: ProcessModel.cpp:64 299 #, kde-format 300 msgid "%1 K" 301 msgstr "%1 K" 302 303 #. +> trunk stable 304 #: ProcessModel.cpp:65 305 #, kde-format 306 msgid "%1 M" 307 msgstr "%1 M" 308 309 #. +> trunk stable 310 #: ProcessModel.cpp:66 311 #, kde-format 312 msgid "%1 G" 313 msgstr "%1 G" 314 315 #. +> trunk 316 #: ProcessModel.cpp:67 317 #, fuzzy, kde-format 318 msgid "%1 T" 319 msgstr "%1 TB" 320 321 #. +> trunk 322 #: ProcessModel.cpp:68 323 #, fuzzy, kde-format 324 msgid "%1 P" 325 msgstr "%1 PB" 326 327 #. +> trunk stable 328 #: ProcessModel.cpp:590 293 329 msgid "- Process is doing some work." 294 330 msgstr "- Proces neÅ¡to radi." 295 331 296 332 #. +> trunk stable 297 #: ProcessModel.cpp:5 47333 #: ProcessModel.cpp:592 298 334 msgid "- Process is waiting for something to happen." 299 335 msgstr "- Proces Äeka da se neÅ¡to dogodi." 300 336 301 337 #. +> trunk stable 302 #: ProcessModel.cpp:5 49338 #: ProcessModel.cpp:594 303 339 msgid "- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment." 304 340 msgstr "- Proces je zaustavljen. Trenutno neÄe reagirati na korisniÄki ulaz." 305 341 306 342 #. +> trunk stable 307 #: ProcessModel.cpp:5 51343 #: ProcessModel.cpp:596 308 344 msgid "- Process has finished and is now dead, but the parent process has not cleaned up." 309 345 msgstr "- Proces je zavrÅ¡io i sad je mrtav, ali roditelj ga joÅ¡ uvijek nije poÄistio." 310 346 311 347 #. +> trunk stable 312 #: ProcessModel.cpp: 886348 #: ProcessModel.cpp:931 313 349 msgid "The process name." 314 350 msgstr "Ime procesa" 315 351 316 352 #. +> trunk stable 317 #: ProcessModel.cpp: 888353 #: ProcessModel.cpp:933 318 354 msgid "The user who owns this process." 319 355 msgstr "Korisnik koji posjeduje proces." 320 356 321 357 #. +> trunk stable 322 #: ProcessModel.cpp: 890358 #: ProcessModel.cpp:935 323 359 msgid "The controlling terminal on which this process is running." 324 360 msgstr "Kontrolni terminal na kojem se proces izvodi." 325 361 326 362 #. +> trunk stable 327 #: ProcessModel.cpp: 892363 #: ProcessModel.cpp:937 328 364 #, fuzzy 329 365 #| msgid "The priority with which this process is being run. Ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." … … 332 368 333 369 #. +> trunk stable 334 #: ProcessModel.cpp: 895370 #: ProcessModel.cpp:940 335 371 msgid "The current CPU usage of the process." 336 372 msgstr "Procesovo trenutno koriÅ¡tenje procesora." 337 373 338 374 #. +> trunk stable 339 #: ProcessModel.cpp:9 00375 #: ProcessModel.cpp:945 340 376 #, kde-format 341 377 msgid "The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine." … … 346 382 347 383 #. +> trunk stable 348 #: ProcessModel.cpp:9 02384 #: ProcessModel.cpp:947 349 385 msgid "The current total CPU usage of the process." 350 386 msgstr "Trenutno ukupno procesovo koriÅ¡tenje procesora." 351 387 352 388 #. +> trunk stable 353 #: ProcessModel.cpp:9 04389 #: ProcessModel.cpp:949 354 390 msgid "<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds." 355 391 msgstr "<qt>Ukupno korisniÄko i sistemsko vrijeme izvrÅ¡avanja ovog procesa prikazano kao minute:sekunde." 356 392 357 393 #. +> trunk stable 358 #: ProcessModel.cpp:9 06394 #: ProcessModel.cpp:951 359 395 msgid "<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>" 360 396 msgstr "<qt>Ovo je koliÄina virtualne memorije koju proces koristi, ukljuÄujuÄi dijeljene biblioteke, grafiÄku memoriju, datoteke na disku i tako dalje. Ovaj broj je gotovo besmislen.</qt>" 361 397 362 398 #. +> trunk stable 363 #: ProcessModel.cpp:9 08399 #: ProcessModel.cpp:953 364 400 #, fuzzy 365 401 #| msgid "<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program.</qt>" … … 368 404 369 405 #. +> trunk stable 370 #: ProcessModel.cpp:9 10406 #: ProcessModel.cpp:955 371 407 #, fuzzy 372 408 #| msgid "<qt>This is the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>" … … 375 411 376 412 #. +> trunk stable 377 #: ProcessModel.cpp:9 12413 #: ProcessModel.cpp:957 378 414 msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>" 379 415 msgstr "<qt>Naredba kojom je proces pokrenut.</qt>" 380 416 381 417 #. +> trunk stable 382 #: ProcessModel.cpp:9 14418 #: ProcessModel.cpp:959 383 419 msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>" 384 420 msgstr "<qt>KoliÄina pixmap memorije koje taj proces koristi.</qt>" 385 421 386 422 #. +> trunk stable 387 #: ProcessModel.cpp:9 16423 #: ProcessModel.cpp:961 388 424 msgid "<qt>The title of any windows that this process is showing.</qt>" 389 425 msgstr "<qt>Naslov prozora kojeg taj proces prikazuje.</qt>" 390 426 391 427 #. +> trunk stable 392 #: ProcessModel.cpp:9 18428 #: ProcessModel.cpp:963 393 429 msgid "The unique Process ID that identifies this process." 394 430 msgstr "Jedinstveni ID procesa odreÄuje ovaj proces." 395 431 396 432 #. +> trunk stable 397 #: ProcessModel.cpp:9 20433 #: ProcessModel.cpp:965 398 434 msgid "The number of bytes read. See What's This for more information." 399 435 msgstr "Broj proÄitanih bajtova. Vidi \"Å to je to\" za viÅ¡e informacija." 400 436 401 437 #. +> trunk stable 402 #: ProcessModel.cpp:9 22438 #: ProcessModel.cpp:967 403 439 msgid "The number of bytes written. See What's This for more information." 404 440 msgstr "Broj zapisanih bajtova. Vidi \"Å to je to\" za viÅ¡e informacija." 405 441 406 442 #. +> trunk stable 407 #: ProcessModel.cpp:9 31443 #: ProcessModel.cpp:976 408 444 msgid "<qt><i>Technical information: </i>The kernel process name is a maximum of 8 characters long, so the full command is examined. If the first word in the full command line starts with the process name, the first word of the command line is shown, otherwise the process name is used." 409 445 msgstr "<qt><i>TehniÄka informacija: </i> Jezgreno ime procesa ima maksimalno 8 znakova, tako da se pregledava cijela naredba. Ako prva rijeÄ u punoj naredbenoj liniji poÄinje s imenom procesa, prikazana je prva rijeÄ naredbene linije, inaÄe je prikazano ime procesa." 410 446 411 447 #. +> trunk stable 412 #: ProcessModel.cpp:9 33448 #: ProcessModel.cpp:978 413 449 msgid "<qt>The user who owns this process. If the effective, setuid etc user is different, the user who owns the process will be shown, followed by the effective user. The ToolTip contains the full information. <p><table><tr><td>Login Name/Group</td><td>The username of the Real User/Group who created this process</td></tr><tr><td>Effective User/Group</td><td>The process is running with privileges of the Effective User/Group. This is shown if different from the real user.</td></tr><tr><td>Setuid User/Group</td><td>The saved username of the binary. The process can escalate its Effective User/Group to the Setuid User/Group.</td></tr><tr><td>File System User/Group</td><td>Accesses to the filesystem are checked with the File System User/Group. This is a Linux specific call. See setfsuid(2) for more information.</td></tr></table>" 414 450 msgstr "<qt>Korisnik koji posjeduje proces. Ako je npr. setuid efektivnog korisnika drugaÄiji, bit Äe prikazan korisnik koji posjeduje proces, a zatim efektivni korisnik. IskoÄna pomoÄ sadrÅŸi viÅ¡e informacija. <p><table><tr><td>Ime/Grupa za prijavu</td><td>KorisniÄko ime Pravog Korisnika/Grupe koja je pokrenula taj proces.</td></tr><tr><td>Efektivni Korisnik/Grupa</td><td>Proces se izvodi sa pravima Efektivnog korisnika/grupe. To je prikazano ako je drugaÄije od pravog korisnika.</td></tr><tr><td>Setuid Korisnik/Grupa</td><td>Spremljeno korisniÄko ime binarne datoteke. Proces moÅŸe nadiÄi svog efektivnog korisnika/grupu do Setuid korisnika/grupe.</td></tr><tr><td>Korisnik/Grupa datoteÄnog sustava</td><td>Pristupi datoteÄnom sustavu se provjeravaju unutar korisnika/grupe datoteÄnog sustava. To je poziv specifiÄan za Linux. Vidi setfsuid(2) za viÅ¡e informacija.</td></tr></table>" 415 451 416 452 #. +> trunk stable 417 #: ProcessModel.cpp:9 43453 #: ProcessModel.cpp:988 418 454 msgid "<qt>This is the size of allocated address space - not memory, but address space. This value in practice means next to nothing. When a process requests a large memory block from the system but uses only a small part of it, the real usage will be low, VIRT will be high. <p><i>Technical information: </i>This is VmSize in proc/*/status and VIRT in top." 419 455 msgstr "<qt>Ovo je veliÄina alociranog adresnog prostora â ne memorije, nego adresnog prostora. Ova vrijednost praktiÄki ne znaÄi niÅ¡ta. Kad proces zahtijeva veliki blok memorije od sustava, ali koristi samo mali dio istog, prava potroÅ¡nja Äe biti mala, ali VIRT Äe biti velik. <p><i>TehniÄka informacija: </i>To je VmSize u proc/*/status i VIRT u top-u." 420 456 421 457 #. +> trunk stable 422 #: ProcessModel.cpp:9 45458 #: ProcessModel.cpp:990 423 459 #, fuzzy 424 460 #| msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is the URSS - Unique Resident Set Size, calculated as VmRSS - Shared, from /proc/*/statm. This tends to underestimate the 'true' memory usage of a process (by not including i/o backed memory pages), but is the best estimation that is fast to determine." … … 427 463 428 464 #. +> trunk stable 429 #: ProcessModel.cpp:9 47465 #: ProcessModel.cpp:992 430 466 msgid "The CPU usage of a process and all of its threads." 431 467 msgstr "IskoriÅ¡tenje procesora od strane procesa i svih njegovih dretvi." 432 468 433 469 #. +> trunk stable 434 #: ProcessModel.cpp:9 49470 #: ProcessModel.cpp:994 435 471 msgid "<qt>The total system and user time that a process and all of its threads have been running on the CPU for. This can be greater than the wall clock time if the process has been across multiple CPU cores." 436 472 msgstr "<qt>Ukupno korisniÄko i sistemsko vrijeme izvrÅ¡avanja procesa i svih njegovih dretvi na procesoru. Ovo vrijeme moÅŸe biti veÄe nego ono na zidnom satu ako se proces izvrÅ¡avao na viÅ¡e procesorskih jezgara." 437 473 438 474 #. +> trunk stable 439 #: ProcessModel.cpp:9 51475 #: ProcessModel.cpp:996 440 476 #, fuzzy 441 477 #| msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is the Shared memory, called SHR in top. It is the number of pages that are backed by a file (see kernel Documentation/filesystems/proc.txt .)" … … 444 480 445 481 #. +> trunk stable 446 #: ProcessModel.cpp:9 53482 #: ProcessModel.cpp:998 447 483 msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is from /proc/*/cmdline" 448 484 msgstr "<qt><i>TehniÄka informacija: </i> Ovo je iz /proc/*/cmdline" 449 485 450 486 #. +> trunk stable 451 #: ProcessModel.cpp: 955487 #: ProcessModel.cpp:1000 452 488 msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is the amount of memory used by the Xorg process for images for this process. This is memory used in addition to Memory and Shared Memory.<br><i>Technical information: </i>This only counts the pixmap memory, and does not include resource memory used by fonts, cursors, glyphsets etc. See the <code>xrestop</code> program for a more detailed breakdown." 453 489 msgstr "<qt><i>TehniÄke informacije: </i>Ovo je koliÄina memorije koju troÅ¡i proces Xorg za slike ovog procesa. Ovo je dodatna memorija standardnoj memoriji i dijeljenoj memoriji.<br><i>TehniÄke informacije: </i>Ovo samo broji memoriju pixmapa, a ne ukljuÄuje memoriju koju koriste pisma, krusori, glyphsetsi itd. Pogledajte program <code>xrestop</code> za detaljniji prikaz." 454 490 455 491 #. +> trunk stable 456 #: ProcessModel.cpp: 957492 #: ProcessModel.cpp:1002 457 493 msgid "<qt><i>Technical information: </i>For each X11 window, the X11 property _NET_WM_PID is used to map the window to a PID. If a process' windows are not shown, then that application incorrectly is not setting _NET_WM_PID." 458 494 msgstr "<qt><i>TehniÄka informacija: </i>Za svaki X11 prozor, X11 svojstvo _NET_WM_PID koristi se za mapiranje prozora prema PID-u. Ako prozori procesa nisu prikazani, tada ta aplikacija ne postavlja _NET_WM_PID, Å¡to je nepravilno." 459 495 460 496 #. +> trunk stable 461 #: ProcessModel.cpp: 959497 #: ProcessModel.cpp:1004 462 498 msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is the Process ID. A multi-threaded application is treated a single process, with all threads sharing the same PID. The CPU usage etc will be the total, accumulated, CPU usage of all the threads." 463 499 msgstr "<qt><i>TehniÄka informacija: </i>Ovo je ID procesa. ViÅ¡edretvena aplikacija se tretira kao jedan proces, gdje sve dretve dijele isti PID. IskoriÅ¡tenje procesora Äe biti ukupno, zbrojeno iskoriÅ¡tenje procesora svih dretvi." 464 500 465 501 #. +> trunk stable 466 #: ProcessModel.cpp: 962502 #: ProcessModel.cpp:1007 467 503 msgid "<qt>This column shows the IO statistics for each process. The tooltip provides the following information:<br><table><tr><td>Characters Read</td><td>The number of bytes which this task has caused to be read from storage. This is simply the sum of bytes which this process passed to read() and pread(). It includes things like tty IO and it is unaffected by whether or not actual physical disk IO was required (the read might have been satisfied from pagecache).</td></tr><tr><td>Characters Written</td><td>The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk. Similar caveats apply here as with Characters Read.</td></tr><tr><td>Read Syscalls</td><td>The number of read I/O operations, i.e. syscalls like read() and pread().</td></tr><tr><td>Write Syscalls</td><td>The number of write I/O operations, i.e. syscalls like write() and pwrite().</td></tr><tr><td>Actual Bytes Read</td><td>The number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer. Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS filesystems.</td></tr><tr><td>Actual Bytes Written</td><td>Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer. This is done at page-dirtying time.</td></table><p>The number in brackets shows the rate at which each value is changing, determined from taking the difference between the previous value and the new value, and dividing by the update interval.<p><i>Technical information: </i>This data is collected from /proc/*/io and is documented further in Documentation/accounting and Documentation/filesystems/proc.txt in the kernel source." 468 504 msgstr "<qt>Ovaj stupac prikazuje statistiku ulaza/izlaza za svaki proces. IskoÄna pomoÄ pruÅŸa slijedeÄe informacije:<br><table><tr><td>Znakova proÄitano</td><td>Broj bajtova koje je ova zadaÄa proÄitala iz spremiÅ¡ta. To je jednostavno zbroj bajtova koje je proces proslijedio funkcijama read() i pread(). Informacija ukljuÄuje stvari poput tty IO i na nju ne djeluje Äinjenica je li ili nije fiziÄko Äitanje diksa bilo potrebno (Äitanje se je moglo zadovoljiti i iz predmemorijske stranice).</td></tr><tr><td>Znakova zapisano</td><td>Broj bajtova koje je ova zadaÄa zapisala ili Äe zapisati na disk. SliÄne napomene vrijede kao i za 'Znakova proÄitano'.</td></tr><tr><td>Broj sustavskih poziva Äitanja</td><td>Broj operacija Äitanja, tj. sustavskih poziva poput read() i pread().</td></tr><tr><td>Broj sustavskih poziva pisanja</td><td>Broj operacija pisanja, tj. sustavskih poziva poput write() i pwrite().</td></tr><tr><td>Stvarno proÄitanih bajtova</td><td>Broj bajtova koji su stvarno iz sloja spremiÅ¡ta stigli u proces. IzvrÅ¡eno na razini submit_bio(), pa je toÄno za datoteÄne sustave temeljene na blokovima. Ovo moÅŸda ne da smislene vrijednosti za NFS i CIFS datoteÄne sustave.</td></tr><tr><td>Stvarno zapisanih bajtova</td><td>PokuÅ¡ava prebrojati bajtove koje je proces poslao spremiÅ¡noj razini. To se izvrÅ¡uje za vrijeme oneÄiÅ¡Äivanja stranica.</td></table><p>Broj u zagradama pokazuje brzinu kojom se vrijednost mijenja, odreÄenu iz uzimanja razlike izmeÄu prethodne i nove vrijednosti te dijeljenjem iste s intervalom aÅŸuriranja.<p><i>TehniÄka informacija: </i>Ovi podaci su uzeti it /proc/*/io i viÅ¡e su dokumentirani u Documentation/accounting i Documentation/filesystems/proc.txt u izvornom kodu jezgre." 469 505 470 506 #. +> trunk stable 471 #: ProcessModel.cpp:10 49507 #: ProcessModel.cpp:1094 472 508 #, kde-format 473 509 msgid "Login Name: %1<br/>" … … 475 511 476 512 #. +> trunk stable 477 #: ProcessModel.cpp:10 53513 #: ProcessModel.cpp:1098 478 514 msgid "This user is not recognized for some reason." 479 515 msgstr "Iz nekog razloga ovaj korisnik nije prepoznat." 480 516 481 517 #. +> trunk stable 482 #: ProcessModel.cpp:1 056518 #: ProcessModel.cpp:1101 483 519 #, kde-format 484 520 msgid "<b>%1</b><br/>" … … 486 522 487 523 #. +> trunk stable 488 #: ProcessModel.cpp:1 057524 #: ProcessModel.cpp:1102 489 525 #, kde-format 490 526 msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>" … … 492 528 493 529 #. +> trunk stable 494 #: ProcessModel.cpp:1 059530 #: ProcessModel.cpp:1104 495 531 #, kde-format 496 532 msgid " Room Number: %1<br/>" … … 498 534 499 535 #. +> trunk stable 500 #: ProcessModel.cpp:1 061536 #: ProcessModel.cpp:1106 501 537 #, kde-format 502 538 msgid " Work Phone: %1<br/>" … … 504 540 505 541 #. +> trunk stable 506 #: ProcessModel.cpp:1 068542 #: ProcessModel.cpp:1113 507 543 #, kde-format 508 544 msgid "Effective User: %1<br/>" … … 510 546 511 547 #. +> trunk stable 512 #: ProcessModel.cpp:1 070548 #: ProcessModel.cpp:1115 513 549 #, kde-format 514 550 msgid "Setuid User: %1<br/>" … … 516 552 517 553 #. +> trunk stable 518 #: ProcessModel.cpp:1 072554 #: ProcessModel.cpp:1117 519 555 #, kde-format 520 556 msgid "File System User: %1<br/>" … … 522 558 523 559 #. +> trunk stable 524 #: ProcessModel.cpp:1 076560 #: ProcessModel.cpp:1121 525 561 #, kde-format 526 562 msgid "Group: %1" … … 528 564 529 565 #. +> trunk stable 530 #: ProcessModel.cpp:1 081566 #: ProcessModel.cpp:1126 531 567 #, kde-format 532 568 msgid "<br/>Effective Group: %1" … … 534 570 535 571 #. +> trunk stable 536 #: ProcessModel.cpp:1 083572 #: ProcessModel.cpp:1128 537 573 #, kde-format 538 574 msgid "<br/>Setuid Group: %1" … … 540 576 541 577 #. +> trunk stable 542 #: ProcessModel.cpp:1 085578 #: ProcessModel.cpp:1130 543 579 #, kde-format 544 580 msgid "<br/>File System Group: %1" … … 546 582 547 583 #. +> trunk stable 548 #: ProcessModel.cpp:1 092584 #: ProcessModel.cpp:1137 549 585 #, kde-format 550 586 msgctxt "Short description of a process. PID, name, user" … … 553 589 554 590 #. +> trunk stable 555 #: ProcessModel.cpp:1 099591 #: ProcessModel.cpp:1144 556 592 #, kde-format 557 593 msgid "%1 (gid: <numid>%2</numid>)" … … 559 595 560 596 #. +> trunk stable 561 #: ProcessModel.cpp:11 20597 #: ProcessModel.cpp:1165 562 598 #, kde-format 563 599 msgid "%1 (uid: %2)" … … 565 601 566 602 #. +> trunk stable 567 #: ProcessModel.cpp:1 158603 #: ProcessModel.cpp:1203 568 604 msgctxt "scheduler" 569 605 msgid "Idle" … … 571 607 572 608 #. +> trunk stable 573 #: ProcessModel.cpp:1 160609 #: ProcessModel.cpp:1205 574 610 #, kde-format 575 611 msgctxt "scheduler" … … 578 614 579 615 #. +> trunk stable 580 #: ProcessModel.cpp:1 162616 #: ProcessModel.cpp:1207 581 617 #, kde-format 582 618 msgctxt "Round robin scheduler" … … 585 621 586 622 #. +> trunk stable 587 #: ProcessModel.cpp:1 165623 #: ProcessModel.cpp:1210 588 624 msgctxt "Real Time scheduler" 589 625 msgid "RT" … … 591 627 592 628 #. +> trunk stable 593 #: ProcessModel.cpp:1 167629 #: ProcessModel.cpp:1212 594 630 #, kde-format 595 631 msgctxt "First in first out scheduler" … … 598 634 599 635 #. +> trunk stable 600 #: ProcessModel.cpp:1 169636 #: ProcessModel.cpp:1214 601 637 #, kde-format 602 638 msgctxt "scheduler" … … 605 641 606 642 #. +> trunk stable 607 #: ProcessModel.cpp:12 26 ProcessModel.cpp:1234 ProcessModel.cpp:1252608 #: ProcessModel.cpp:1 260643 #: ProcessModel.cpp:1271 ProcessModel.cpp:1279 ProcessModel.cpp:1297 644 #: ProcessModel.cpp:1305 609 645 #, kde-format 610 646 msgid "%1/s" … … 612 648 613 649 #. +> trunk stable 614 #: ProcessModel.cpp:1 293650 #: ProcessModel.cpp:1338 615 651 #, kde-format 616 652 msgctxt "tooltip. name,pid " … … 619 655 620 656 #. +> trunk stable 621 #: ProcessModel.cpp:13 14657 #: ProcessModel.cpp:1359 622 658 msgid "<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>" 623 659 msgstr "<b>Init</b> je roditelj svih ostalih procesa i ne moÅŸe biti uniÅ¡ten.<br/>" 624 660 625 661 #. +> trunk stable 626 #: ProcessModel.cpp:13 16662 #: ProcessModel.cpp:1361 627 663 msgid "<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>" 628 664 msgstr "<b>KThreadd</b> upravlja dretvama jezgre. Djeca-procesi se izvode u jezgri, gdje upravljaju pristupom tvrdom disku itd.<br/>" 629 665 630 666 #. +> trunk stable 631 #: ProcessModel.cpp:13 18667 #: ProcessModel.cpp:1363 632 668 #, kde-format 633 669 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 636 672 637 673 #. +> trunk stable 638 #: ProcessModel.cpp:13 23674 #: ProcessModel.cpp:1368 639 675 #, kde-format 640 676 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 643 679 644 680 #. +> trunk stable 645 #: ProcessModel.cpp:13 25681 #: ProcessModel.cpp:1370 646 682 #, kde-format 647 683 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 650 686 651 687 #. +> trunk stable 652 #: ProcessModel.cpp:13 29 ProcessModel.cpp:1393688 #: ProcessModel.cpp:1374 ProcessModel.cpp:1438 653 689 #, kde-format 654 690 msgid "<br/>Number of threads: %1" … … 656 692 657 693 #. +> trunk stable 658 #: ProcessModel.cpp:13 31694 #: ProcessModel.cpp:1376 659 695 #, kde-format 660 696 msgid "<br/>Command: %1" … … 662 698 663 699 #. +> trunk stable 664 #: ProcessModel.cpp:13 34700 #: ProcessModel.cpp:1379 665 701 #, kde-format 666 702 msgid "<br />Running on: %1" … … 668 704 669 705 #. +> trunk stable 670 #: ProcessModel.cpp:13 42706 #: ProcessModel.cpp:1387 671 707 #, kde-format 672 708 msgid "<qt>This process was run with the following command:<br />%1" … … 674 710 675 711 #. +> trunk stable 676 #: ProcessModel.cpp:13 44712 #: ProcessModel.cpp:1389 677 713 #, kde-format 678 714 msgid "<br /><br />Running on: %1" … … 680 716 681 717 #. +> trunk stable 682 #: ProcessModel.cpp:1 359718 #: ProcessModel.cpp:1404 683 719 #, kde-format 684 720 msgid "Nice level: %1 (%2)" … … 686 722 687 723 #. +> trunk stable 688 #: ProcessModel.cpp:1 363724 #: ProcessModel.cpp:1408 689 725 #, kde-format 690 726 msgid "This is a real time process.<br>Scheduler priority: %1" … … 692 728 693 729 #. +> trunk stable 694 #: ProcessModel.cpp:1 369730 #: ProcessModel.cpp:1414 695 731 #, kde-format 696 732 msgid "<br/>Scheduler: %1" … … 698 734 699 735 #. +> trunk stable 700 #: ProcessModel.cpp:1 373 ProcessModel.cpp:1415736 #: ProcessModel.cpp:1418 ProcessModel.cpp:1460 701 737 #, kde-format 702 738 msgid "<br/>I/O Nice level: %1 (%2)" … … 704 740 705 741 #. +> trunk stable 706 #: ProcessModel.cpp:1 374 ProcessModel.cpp:1416742 #: ProcessModel.cpp:1419 ProcessModel.cpp:1461 707 743 #, kde-format 708 744 msgid "<br/>I/O Class: %1" … … 710 746 711 747 #. +> trunk stable 712 #: ProcessModel.cpp:1 382748 #: ProcessModel.cpp:1427 713 749 #, kde-format 714 750 msgid "<qt><p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />User CPU usage: %3%<br />System CPU usage: %4%" … … 716 752 717 753 #. +> trunk stable 718 #: ProcessModel.cpp:1 395754 #: ProcessModel.cpp:1440 719 755 #, kde-format 720 756 msgid "<br />Number of children: %1<br />Total User CPU usage: %2%<br />Total System CPU usage: %3%<br />Total CPU usage: %4%" … … 722 758 723 759 #. +> trunk stable 724 #: ProcessModel.cpp:14 04760 #: ProcessModel.cpp:1449 725 761 #, kde-format 726 762 msgid "<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds" … … 728 764 729 765 #. +> trunk stable 730 #: ProcessModel.cpp:14 08766 #: ProcessModel.cpp:1453 731 767 #, kde-format 732 768 msgid "<br />CPU time spent running in kernel: %1 seconds" … … 734 770 735 771 #. +> trunk stable 736 #: ProcessModel.cpp:14 12772 #: ProcessModel.cpp:1457 737 773 #, kde-format 738 774 msgid "<br />Nice level: %1 (%2)" … … 740 776 741 777 #. +> trunk stable 742 #: ProcessModel.cpp:14 31778 #: ProcessModel.cpp:1476 743 779 #, kde-format 744 780 msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />" … … 746 782 747 783 #. +> trunk stable 748 #: ProcessModel.cpp:14 33784 #: ProcessModel.cpp:1478 749 785 #, kde-format 750 786 msgid "Memory usage: %1<br />" … … 752 788 753 789 #. +> trunk stable 754 #: ProcessModel.cpp:14 36790 #: ProcessModel.cpp:1481 755 791 #, kde-format 756 792 msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" … … 758 794 759 795 #. +> trunk stable 760 #: ProcessModel.cpp:14 38796 #: ProcessModel.cpp:1483 761 797 #, kde-format 762 798 msgid "RSS Memory usage: %1" … … 764 800 765 801 #. +> trunk stable 766 #: ProcessModel.cpp:14 44802 #: ProcessModel.cpp:1489 767 803 msgid "Your system does not seem to have this information available to be read." 768 804 msgstr "Äini se da ove informacije nisu dostupne na VaÅ¡em sustavu." 769 805 770 806 #. +> trunk stable 771 #: ProcessModel.cpp:14 48807 #: ProcessModel.cpp:1493 772 808 #, kde-format 773 809 msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" … … 775 811 776 812 #. +> trunk stable 777 #: ProcessModel.cpp:14 50813 #: ProcessModel.cpp:1495 778 814 #, kde-format 779 815 msgid "Shared library memory usage: %1" … … 781 817 782 818 #. +> trunk stable 783 #: ProcessModel.cpp:1 458819 #: ProcessModel.cpp:1503 784 820 #, kde-format 785 821 msgid "Characters read: %1 (%2 KiB/s)<br>Characters written: %3 (%4 KiB/s)<br>Read syscalls: %5 (%6 sâ»Â¹)<br>Write syscalls: %7 (%8 sâ»Â¹)<br>Actual bytes read: %9 (%10 KiB/s)<br>Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)" … … 787 823 788 824 #. +> trunk stable 789 #: ProcessModel.cpp:17 30825 #: ProcessModel.cpp:1775 790 826 msgctxt "process heading" 791 827 msgid "Name" … … 793 829 794 830 #. +> trunk stable 795 #: ProcessModel.cpp:17 31831 #: ProcessModel.cpp:1776 796 832 msgctxt "process heading" 797 833 msgid "Username" … … 799 835 800 836 #. +> trunk stable 801 #: ProcessModel.cpp:17 32837 #: ProcessModel.cpp:1777 802 838 msgctxt "process heading" 803 839 msgid "PID" … … 805 841 806 842 #. +> trunk stable 807 #: ProcessModel.cpp:17 33843 #: ProcessModel.cpp:1778 808 844 msgctxt "process heading" 809 845 msgid "TTY" … … 811 847 812 848 #. +> trunk stable 813 #: ProcessModel.cpp:17 34849 #: ProcessModel.cpp:1779 814 850 msgctxt "process heading" 815 851 msgid "Niceness" … … 817 853 818 854 #. +> trunk stable 819 #: ProcessModel.cpp:17 36855 #: ProcessModel.cpp:1781 820 856 #, no-c-format 821 857 msgctxt "process heading" … … 824 860 825 861 #. +> trunk stable 826 #: ProcessModel.cpp:17 37862 #: ProcessModel.cpp:1782 827 863 msgctxt "process heading" 828 864 msgid "CPU Time" … … 830 866 831 867 #. +> trunk stable 832 #: ProcessModel.cpp:17 38868 #: ProcessModel.cpp:1783 833 869 msgctxt "process heading" 834 870 msgid "IO Read" … … 836 872 837 873 #. +> trunk stable 838 #: ProcessModel.cpp:17 39874 #: ProcessModel.cpp:1784 839 875 msgctxt "process heading" 840 876 msgid "IO Write" … … 842 878 843 879 #. +> trunk stable 844 #: ProcessModel.cpp:17 40880 #: ProcessModel.cpp:1785 845 881 msgctxt "process heading" 846 882 msgid "Virtual Size" … … 848 884 849 885 #. +> trunk stable 850 #: ProcessModel.cpp:17 41886 #: ProcessModel.cpp:1786 851 887 msgctxt "process heading" 852 888 msgid "Memory" … … 854 890 855 891 #. +> trunk stable 856 #: ProcessModel.cpp:17 42892 #: ProcessModel.cpp:1787 857 893 msgctxt "process heading" 858 894 msgid "Shared Mem" … … 860 896 861 897 #. +> trunk stable 862 #: ProcessModel.cpp:17 43898 #: ProcessModel.cpp:1788 863 899 msgctxt "process heading" 864 900 msgid "Command" … … 866 902 867 903 #. +> trunk stable 868 #: ProcessModel.cpp:17 45904 #: ProcessModel.cpp:1790 869 905 msgctxt "process heading" 870 906 msgid "X11 Memory" … … 872 908 873 909 #. +> trunk stable 874 #: ProcessModel.cpp:17 46910 #: ProcessModel.cpp:1791 875 911 msgctxt "process heading" 876 912 msgid "Window Title" … … 878 914 879 915 #. +> trunk stable 880 #: ProcessModel.cpp:1865 881 #, kde-format 882 msgid "%1 K" 883 msgstr "%1 K" 884 885 #. +> trunk stable 886 #: ProcessModel.cpp:1866 887 #, kde-format 888 msgid "%1 M" 889 msgstr "%1 M" 890 891 #. +> trunk stable 892 #: ProcessModel.cpp:1867 893 #, kde-format 894 msgid "%1 G" 895 msgstr "%1 G" 896 897 #. +> trunk stable 898 #: ProcessModel.cpp:1868 916 #: ProcessModel.cpp:1910 899 917 #, kde-format 900 918 msgid "%1%" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r915 r920 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03- 19 09:48+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 84211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:519 212 212 #, fuzzy, kde-format 213 213 #| msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'" … … 220 220 221 221 #. +> trunk stable 222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp: 617222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:551 223 223 #, fuzzy, kde-format 224 224 msgid "Could not call '%1'" … … 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp: 625228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:559 229 229 #, fuzzy, kde-format 230 230 msgid "Could not solve '%1'" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp: 665234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:587 235 235 msgid "Could not determine the type for piecewise" 236 236 msgstr "" 237 237 238 238 #. +> trunk 239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp: 822239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:748 240 240 #, fuzzy, kde-format 241 241 msgid "Unexpected type for '%1'" … … 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: analitza/expressiontypechecker.cpp: 839245 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:763 246 246 #, fuzzy, kde-format 247 247 #| msgid "Cannot convert %1 to %2" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r919 r920 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 1 09:17+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 250 250 #: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435 src/detailinfodlg.cpp:326 251 251 #: src/exportdialog.cpp:125 src/plotsetupwidget.ui:121 252 #: src/plotsetupwidget.ui:273 src/settings_gradients.ui:7 7252 #: src/plotsetupwidget.ui:273 src/settings_gradients.ui:74 253 253 msgid "Mass" 254 254 msgstr "Masa" … … 563 563 #: data/knowledge.xml:275 src/detailinfodlg.cpp:235 src/exportdialog.cpp:130 564 564 #: src/kalziumgradienttype.cpp:168 src/plotsetupwidget.ui:146 565 #: src/plotsetupwidget.ui:298 src/settings_gradients.ui:6 3565 #: src/plotsetupwidget.ui:298 src/settings_gradients.ui:60 566 566 msgid "Covalent Radius" 567 567 msgstr "Kovalentni radijus" … … 578 578 #. +> trunk stable 579 579 #: data/knowledge.xml:253 data/knowledge.xml:257 data/knowledge.xml:270 580 #: data/knowledge.xml:280 src/exportdialog.cpp:131 src/settings_gradients.ui: 70580 #: data/knowledge.xml:280 src/exportdialog.cpp:131 src/settings_gradients.ui:67 581 581 msgid "Van der Waals Radius" 582 582 msgstr "Van der Waalsov radijus" … … 4959 4959 #: src/detailinfodlg.cpp:207 src/exportdialog.cpp:132 4960 4960 #: src/kalziumgradienttype.cpp:385 src/plotsetupwidget.ui:131 4961 #: src/plotsetupwidget.ui:283 src/settings_gradients.ui: 914961 #: src/plotsetupwidget.ui:283 src/settings_gradients.ui:88 4962 4962 msgid "Melting Point" 4963 4963 msgstr "TaliÅ¡te" … … 4969 4969 #: src/detailinfodlg.cpp:214 src/exportdialog.cpp:133 4970 4970 #: src/kalziumgradienttype.cpp:331 src/plotsetupwidget.ui:136 4971 #: src/plotsetupwidget.ui:288 src/settings_gradients.ui:8 44971 #: src/plotsetupwidget.ui:288 src/settings_gradients.ui:81 4972 4972 msgid "Boiling Point" 4973 4973 msgstr "VreliÅ¡te" … … 5018 5018 #: src/detailinfodlg.cpp:263 src/elementdataviewer.cpp:234 5019 5019 #: src/exportdialog.cpp:129 src/plotsetupwidget.ui:126 5020 #: src/plotsetupwidget.ui:278 src/settings_gradients.ui:9 85020 #: src/plotsetupwidget.ui:278 src/settings_gradients.ui:95 5021 5021 msgid "Electronegativity" 5022 5022 msgstr "Elektronegativnost" … … 5320 5320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient) 5321 5321 #. +> trunk stable 5322 #: src/exportdialog.cpp:127 src/settings_gradients.ui:11 95322 #: src/exportdialog.cpp:127 src/settings_gradients.ui:116 5323 5323 msgid "Ionization" 5324 5324 msgstr "Ionizacija" … … 5327 5327 #. +> trunk stable 5328 5328 #: src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:261 5329 #: src/settings_colors.ui:40 85329 #: src/settings_colors.ui:405 5330 5330 msgid "Family" 5331 5331 msgstr "Obitelj" … … 5746 5746 msgstr "Scheme" 5747 5747 5748 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients) 5749 #. +> trunk stable 5750 #: src/kalzium.cpp:535 src/settings_gradients.ui:14 5748 #. +> trunk stable 5749 #: src/kalzium.cpp:535 5751 5750 #, fuzzy 5752 5751 msgid "Gradients" … … 6321 6320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) 6322 6321 #. +> trunk stable 6323 #: src/kalziumgradienttype.cpp:604 src/settings_gradients.ui:1 126322 #: src/kalziumgradienttype.cpp:604 src/settings_gradients.ui:109 6324 6323 msgid "Electronaffinity" 6325 6324 msgstr "Elektronski afinitet" … … 6367 6366 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) 6368 6367 #. +> trunk stable 6369 #: src/kalziumschemetype.cpp:158 src/settings_colors.ui: 306368 #: src/kalziumschemetype.cpp:158 src/settings_colors.ui:27 6370 6369 msgid "Blocks" 6371 6370 msgstr "Blokovi" … … 6448 6447 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) 6449 6448 #. +> trunk stable 6450 #: src/kalziumschemetype.cpp:343 src/settings_colors.ui:13 66449 #: src/kalziumschemetype.cpp:343 src/settings_colors.ui:133 6451 6450 msgid "Groups" 6452 6451 msgstr "Skupine" … … 8165 8164 8166 8165 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupColors) 8167 #. +> trunkstable8166 #. +> stable 8168 8167 #: src/settings_colors.ui:14 8169 8168 msgid "Set Colors" … … 8172 8171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) 8173 8172 #. +> trunk stable 8174 #: src/settings_colors.ui: 508173 #: src/settings_colors.ui:47 8175 8174 msgid "s-Block:" 8176 8175 msgstr "s-blok:" … … 8178 8177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) 8179 8178 #. +> trunk stable 8180 #: src/settings_colors.ui: 708179 #: src/settings_colors.ui:67 8181 8180 msgid "p-Block:" 8182 8181 msgstr "p-blok:" … … 8184 8183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) 8185 8184 #. +> trunk stable 8186 #: src/settings_colors.ui: 908185 #: src/settings_colors.ui:87 8187 8186 msgid "d-Block:" 8188 8187 msgstr "d-blok:" … … 8190 8189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) 8191 8190 #. +> trunk stable 8192 #: src/settings_colors.ui:1 108191 #: src/settings_colors.ui:107 8193 8192 msgid "f-Block:" 8194 8193 msgstr "f-blok:" … … 8196 8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) 8197 8196 #. +> trunk stable 8198 #: src/settings_colors.ui:15 68197 #: src/settings_colors.ui:153 8199 8198 msgid "Group 1:" 8200 8199 msgstr "Prva skupina:" … … 8202 8201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 8203 8202 #. +> trunk stable 8204 #: src/settings_colors.ui:17 68203 #: src/settings_colors.ui:173 8205 8204 msgid "Group 2:" 8206 8205 msgstr "Druga skupina:" … … 8208 8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 8209 8208 #. +> trunk stable 8210 #: src/settings_colors.ui:19 68209 #: src/settings_colors.ui:193 8211 8210 msgid "Group 3:" 8212 8211 msgstr "TreÄa skupina:" … … 8214 8213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 8215 8214 #. +> trunk stable 8216 #: src/settings_colors.ui:21 68215 #: src/settings_colors.ui:213 8217 8216 msgid "Group 4:" 8218 8217 msgstr "Äetvrta skupina:" … … 8220 8219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) 8221 8220 #. +> trunk stable 8222 #: src/settings_colors.ui:23 68221 #: src/settings_colors.ui:233 8223 8222 msgid "Group 5:" 8224 8223 msgstr "Peta skupina:" … … 8226 8225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 8227 8226 #. +> trunk stable 8228 #: src/settings_colors.ui:25 68227 #: src/settings_colors.ui:253 8229 8228 msgid "Group 6:" 8230 8229 msgstr "Å esta skupina:" … … 8232 8231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 8233 8232 #. +> trunk stable 8234 #: src/settings_colors.ui:27 68233 #: src/settings_colors.ui:273 8235 8234 msgid "Group 7:" 8236 8235 msgstr "Sedma skupina:" … … 8238 8237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 8239 8238 #. +> trunk stable 8240 #: src/settings_colors.ui:29 68239 #: src/settings_colors.ui:293 8241 8240 msgid "Group 8:" 8242 8241 msgstr "Osma skupina:" … … 8244 8243 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter) 8245 8244 #. +> trunk stable 8246 #: src/settings_colors.ui:3 228245 #: src/settings_colors.ui:319 8247 8246 msgid "State of Matter" 8248 8247 msgstr "Agregatno stanje" … … 8250 8249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 8251 8250 #. +> trunk stable 8252 #: src/settings_colors.ui:3 428251 #: src/settings_colors.ui:339 8253 8252 msgid "Solid:" 8254 8253 msgstr "Ävrsto:" … … 8256 8255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 8257 8256 #. +> trunk stable 8258 #: src/settings_colors.ui:3 628257 #: src/settings_colors.ui:359 8259 8258 msgid "Liquid:" 8260 8259 msgstr "TekuÄe:" … … 8262 8261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 8263 8262 #. +> trunk stable 8264 #: src/settings_colors.ui:3 828263 #: src/settings_colors.ui:379 8265 8264 msgid "Vaporous:" 8266 8265 msgstr "Plinovito:" … … 8268 8267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2) 8269 8268 #. +> trunk stable 8270 #: src/settings_colors.ui:42 88269 #: src/settings_colors.ui:425 8271 8270 msgid "Alkali metals:" 8272 8271 msgstr "Alkalijski metali:" … … 8274 8273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) 8275 8274 #. +> trunk stable 8276 #: src/settings_colors.ui:44 88275 #: src/settings_colors.ui:445 8277 8276 msgid "Rare earth:" 8278 8277 msgstr "Rijetke zemlje:" … … 8280 8279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) 8281 8280 #. +> trunk stable 8282 #: src/settings_colors.ui:46 88281 #: src/settings_colors.ui:465 8283 8282 msgid "Non-metals:" 8284 8283 msgstr "Nemetali:" … … 8286 8285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) 8287 8286 #. +> trunk stable 8288 #: src/settings_colors.ui:48 88287 #: src/settings_colors.ui:485 8289 8288 msgid "Alkaline earth metals:" 8290 8289 msgstr "Zemnoalkalijski metali:" … … 8292 8291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) 8293 8292 #. +> trunk stable 8294 #: src/settings_colors.ui:50 88293 #: src/settings_colors.ui:505 8295 8294 msgid "Other metals:" 8296 8295 msgstr "Ostali metali:" … … 8298 8297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) 8299 8298 #. +> trunk stable 8300 #: src/settings_colors.ui:52 88299 #: src/settings_colors.ui:525 8301 8300 msgid "Halogens:" 8302 8301 msgstr "Halogeni:" … … 8304 8303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) 8305 8304 #. +> trunk stable 8306 #: src/settings_colors.ui:54 88305 #: src/settings_colors.ui:545 8307 8306 msgid "Transition metals:" 8308 8307 msgstr "Prijelazni metali" … … 8310 8309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) 8311 8310 #. +> trunk stable 8312 #: src/settings_colors.ui:56 88311 #: src/settings_colors.ui:565 8313 8312 msgid "Noble gases:" 8314 8313 msgstr "Plemeniti plinovi:" … … 8316 8315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2) 8317 8316 #. +> trunk stable 8318 #: src/settings_colors.ui:58 88317 #: src/settings_colors.ui:585 8319 8318 msgid "Metalloids:" 8320 8319 msgstr "Polumetali:" … … 8322 8321 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor) 8323 8322 #. +> trunk stable 8324 #: src/settings_colors.ui:61 48323 #: src/settings_colors.ui:611 8325 8324 msgid "No Color Scheme" 8326 8325 msgstr "Nema sheme bojanja" … … 8328 8327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2) 8329 8328 #. +> trunk stable 8330 #: src/settings_colors.ui:63 48329 #: src/settings_colors.ui:631 8331 8330 msgid "All the elements:" 8332 8331 msgstr "Svi elementi:" … … 8335 8334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) 8336 8335 #. +> trunk stable 8337 #: src/settings_colors.ui:6 41 src/settings_colors.ui:6448336 #: src/settings_colors.ui:638 src/settings_colors.ui:641 8338 8337 msgid "This color will be used if no other scheme is selected" 8339 8338 msgstr "Bit Äe koriÅ¡tena ova boja ako nije odabrana druga sheme" … … 8341 8340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8342 8341 #. +> trunk stable 8343 #: src/settings_gradients.ui:4 58342 #: src/settings_gradients.ui:42 8344 8343 msgid "" 8345 8344 "Instead of using a linear gradient to display the given property of an element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n" … … 8353 8352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient) 8354 8353 #. +> trunk stable 8355 #: src/settings_gradients.ui:10 58354 #: src/settings_gradients.ui:102 8356 8355 msgid "Discovery Date" 8357 8356 msgstr "Datum otkriÄa" … … 8359 8358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 8360 8359 #. +> trunk stable 8361 #: src/settings_gradients.ui:13 98360 #: src/settings_gradients.ui:136 8362 8361 #, fuzzy 8363 8362 #| msgid "Maximum value:" … … 8367 8366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8368 8367 #. +> trunk stable 8369 #: src/settings_gradients.ui:15 58368 #: src/settings_gradients.ui:152 8370 8369 #, fuzzy 8371 8370 msgid "Minimal Value Color:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kig.po
r750 r920 5 5 "Project-Id-Version: kig 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:26+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-12-10 04:43+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 183 183 msgstr "Odaberite konaÄni objekt za vaÅ¡ novi makro." 184 184 185 #. +> trunk 186 #: filters/asyexporter.cc:40 187 #, fuzzy 188 msgid "Export to &Asymptote..." 189 msgstr "Izvezi u sliku" 190 191 #. +> trunk 192 #: filters/asyexporter.cc:45 193 #, fuzzy 194 msgid "&Asymptote..." 195 msgstr "Uvoz âŠ" 196 197 #. +> trunk 198 #: filters/asyexporter.cc:56 199 #, fuzzy 200 msgid "*.asy|Asymptote Documents (*.asy)" 201 msgstr "*.kig|Kig dokumenti (*.kig)" 202 203 #. +> trunk 204 #: filters/asyexporter.cc:57 205 #, fuzzy 206 msgid "Export as Asymptote script" 207 msgstr "Izvezi u PostScript" 208 209 #. +> trunk 210 #: filters/asyexporter.cc:58 211 #, fuzzy 212 msgid "Asymptote Options" 213 msgstr "OpÄe MoguÄnosti" 214 215 #. +> trunk stable 216 #: filters/asyexporter.cc:78 filters/exporter.cc:119 217 #: filters/latexexporter.cc:984 filters/svgexporter.cc:81 218 #: filters/xfigexporter.cc:592 219 #, fuzzy, kde-format 220 msgid "The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are set correctly." 221 msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteka â%1â. Provjerite da li su dozvole za datotekaove postavljene ispravno." 222 223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 224 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 225 #. +> trunk stable 226 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:22 227 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120 228 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:82 229 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22 misc/kigfiledialog.cc:34 230 #, fuzzy 231 msgid "Options" 232 msgstr "Opcije" 233 234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox) 235 #. +> trunk stable 236 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:42 237 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95 238 #, fuzzy 239 msgid "Show Extra Frame" 240 msgstr "PokaÅŸi tekst u okviru" 241 242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) 243 #. +> trunk stable 244 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:49 245 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140 246 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:102 247 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42 248 #, fuzzy 249 msgid "Show Axes" 250 msgstr "PokaÅŸi ose" 251 252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) 253 #. +> trunk stable 254 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:56 255 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147 256 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88 257 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49 258 #, fuzzy 259 msgid "Show Grid" 260 msgstr "PokaÅŸi linije mreÅŸe" 261 185 262 #. +> trunk stable 186 263 #: filters/cabri-filter.cc:157 … … 250 327 251 328 #. +> trunk stable 252 #: filters/exporter.cc:7 1329 #: filters/exporter.cc:72 253 330 #, fuzzy 254 331 msgid "&Export to image" … … 256 333 257 334 #. +> trunk stable 258 #: filters/exporter.cc:7 6335 #: filters/exporter.cc:77 259 336 msgid "&Image..." 260 337 msgstr "&Slika âŠ" 261 338 262 339 #. +> trunk stable 263 #: filters/exporter.cc:8 8340 #: filters/exporter.cc:89 264 341 #, fuzzy 265 342 msgid "Export as Image" … … 267 344 268 345 #. +> trunk stable 269 #: filters/exporter.cc: 89346 #: filters/exporter.cc:90 270 347 #, fuzzy 271 348 msgid "Image Options" … … 273 350 274 351 #. +> trunk stable 275 #: filters/exporter.cc:11 0352 #: filters/exporter.cc:111 276 353 #, fuzzy 277 354 msgid "Sorry, this file format is not supported." … … 279 356 280 357 #. +> trunk stable 281 #: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984 282 #: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592 283 #, fuzzy, kde-format 284 msgid "The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are set correctly." 285 msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteka â%1â. Provjerite da li su dozvole za datotekaove postavljene ispravno." 286 287 #. +> trunk stable 288 #: filters/exporter.cc:134 358 #: filters/exporter.cc:135 289 359 #, fuzzy, kde-format 290 360 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" … … 292 362 293 363 #. +> trunk stable 294 #: filters/exporter.cc:15 7364 #: filters/exporter.cc:158 295 365 #, fuzzy 296 366 msgid "&Export To" … … 350 420 msgstr "Å irina:" 351 421 352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)353 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)354 #. +> trunk stable355 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120356 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75357 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22 misc/kigfiledialog.cc:34358 #, fuzzy359 msgid "Options"360 msgstr "Opcije"361 362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)363 #. +> trunk stable364 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140365 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95366 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42367 #, fuzzy368 msgid "Show Axes"369 msgstr "PokaÅŸi ose"370 371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)372 #. +> trunk stable373 #: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147374 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81375 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49376 #, fuzzy377 msgid "Show Grid"378 msgstr "PokaÅŸi linije mreÅŸe"379 380 422 #. +> trunk stable 381 423 #: filters/kseg-filter.cc:182 … … 450 492 msgstr "" 451 493 494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asyRadioButton) 495 #. +> trunk 496 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:46 497 msgid "Asymptote" 498 msgstr "" 499 452 500 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 453 501 #. +> trunk stable 454 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui: 49502 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:56 455 503 #, fuzzy 456 504 msgid "Document options" … … 459 507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton) 460 508 #. +> trunk stable 461 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui: 55509 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:62 462 510 #, fuzzy 463 511 msgid "Picture only" … … 466 514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton) 467 515 #. +> trunk stable 468 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui: 65516 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:72 469 517 #, fuzzy 470 518 msgid "Standalone document" 471 519 msgstr "Samostalna traka izbornika" 472 473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox)474 #. +> trunk stable475 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88476 #, fuzzy477 msgid "Show Extra Frame"478 msgstr "PokaÅŸi tekst u okviru"479 520 480 521 #. +> trunk stable … … 647 688 msgstr "KonstruiÅ¡i krug pomoÄu ovog centra" 648 689 649 #. +> trunk stable690 #. +> trunk 650 691 #: kig/aboutdata.h:66 692 msgid "Raoul Bourquin" 693 msgstr "" 694 695 #. +> trunk 696 #: kig/aboutdata.h:67 697 #, fuzzy 698 msgid "Contributed the 'asymptote' export filter." 699 msgstr "KonstruiÅ¡i asimptote ove kupe" 700 701 #. +> trunk stable 702 #: kig/aboutdata.h:70 651 703 msgid "Eric Depagne" 652 704 msgstr "" 653 705 654 706 #. +> trunk stable 655 #: kig/aboutdata.h: 67707 #: kig/aboutdata.h:71 656 708 #, fuzzy 657 709 msgid "The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature requests and bug reports." … … 659 711 660 712 #. +> trunk stable 661 #: kig/aboutdata.h:7 1713 #: kig/aboutdata.h:75 662 714 msgid "Marc Bartsch" 663 715 msgstr "" 664 716 665 717 #. +> trunk stable 666 #: kig/aboutdata.h:7 2718 #: kig/aboutdata.h:76 667 719 #, fuzzy 668 720 msgid "Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork from." … … 670 722 671 723 #. +> trunk stable 672 #: kig/aboutdata.h: 76724 #: kig/aboutdata.h:80 673 725 msgid "Christophe Devriese" 674 726 msgstr "" 675 727 676 728 #. +> trunk stable 677 #: kig/aboutdata.h: 77729 #: kig/aboutdata.h:81 678 730 msgid "Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of the circle with three points given." 679 731 msgstr "" 680 732 681 733 #. +> trunk stable 682 #: kig/aboutdata.h:8 2734 #: kig/aboutdata.h:86 683 735 msgid "Christophe Prud'homme" 684 736 msgstr "" 685 737 686 738 #. +> trunk stable 687 #: kig/aboutdata.h:8 3739 #: kig/aboutdata.h:87 688 740 #, fuzzy 689 741 msgid "Sent me a patch for some bugs." … … 691 743 692 744 #. +> trunk stable 693 #: kig/aboutdata.h: 86745 #: kig/aboutdata.h:90 694 746 #, fuzzy 695 747 msgid "Robert Gogolok" … … 697 749 698 750 #. +> trunk stable 699 #: kig/aboutdata.h: 87751 #: kig/aboutdata.h:91 700 752 #, fuzzy 701 753 msgid "Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style fixes, and someone to chat with on irc :)" … … 703 755 704 756 #. +> trunk stable 705 #: kig/aboutdata.h:9 2757 #: kig/aboutdata.h:96 706 758 #, fuzzy 707 759 msgid "David Vignoni" … … 709 761 710 762 #. +> trunk stable 711 #: kig/aboutdata.h:9 3763 #: kig/aboutdata.h:97 712 764 msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." 713 765 msgstr "" 714 766 715 767 #. +> trunk stable 716 #: kig/aboutdata.h: 96768 #: kig/aboutdata.h:100 717 769 #, fuzzy 718 770 msgid "Danny Allen" … … 720 772 721 773 #. +> trunk stable 722 #: kig/aboutdata.h: 97774 #: kig/aboutdata.h:101 723 775 msgid "Responsible for the new object action icons." 724 776 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r915 r920 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 19 09:54+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 09:02+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 10642 10642 10643 10643 #. +> trunk stable 10644 #: kplato/plan.desktop:1 3kplato/planpart.desktop:1810644 #: kplato/plan.desktop:14 kplato/planpart.desktop:18 10645 10645 #: kplato/workpackage/planwork.desktop:12 10646 10646 #: kplato/workpackage/planworkpart.desktop:19 … … 11516 11516 11517 11517 #. +> trunk stable 11518 #: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop: 3911518 #: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:40 11519 11519 msgctxt "Comment" 11520 11520 msgid "Levels" … … 12332 12332 12333 12333 #. +> trunk 12334 #: words/part/words.desktop:6 112334 #: words/part/words.desktop:62 12335 12335 #, fuzzy 12336 12336 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po
r915 r920 5 5 "Project-Id-Version: desktop files\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-03- 19 09:54+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 09:03+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 11:32+0100\n" 9 9 "Last-Translator: \n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:3 743 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:38 44 44 #, fuzzy 45 45 msgctxt "Comment"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.