Changeset 907 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
- Timestamp:
- Mar 18, 2011, 3:10:27 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
r853 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 02 09:13+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:30+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: convert2grayscale.cpp:96 convert2grayscale.cpp:177 imageflip.cpp:87 24 #: imagerotate.cpp:88 jpegtransform.cpp:233 jpegtransform.cpp:335 23 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:111 24 msgid "Rotate" 25 msgstr "Rotiraj" 26 27 #. +> trunk 28 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:115 29 msgctxt "rotate image left" 30 msgid "Left" 31 msgstr "" 32 33 #. +> trunk 34 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:122 35 msgctxt "rotate image right" 36 msgid "Right" 37 msgstr "" 38 39 #. +> trunk 40 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:132 41 #, fuzzy 42 msgid "Flip" 43 msgstr "Okreni" 44 45 #. +> trunk 46 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:136 47 msgid "Horizontally" 48 msgstr "" 49 50 #. +> trunk 51 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:143 52 msgid "Vertically" 53 msgstr "" 54 55 #. +> trunk 56 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:154 57 msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information" 58 msgstr "" 59 60 #. +> trunk 61 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:163 62 msgid "Convert to Black && White" 63 msgstr "" 64 65 #. +> trunk 66 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:211 67 msgid "horizontally" 68 msgstr "" 69 70 #. +> trunk 71 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:216 72 msgid "vertically" 73 msgstr "" 74 75 #. +> trunk 76 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:234 77 #, kde-format 78 msgid "Flip images %1" 79 msgstr "" 80 81 #. +> trunk 82 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:247 83 msgid "right (clockwise)" 84 msgstr "" 85 86 #. +> trunk 87 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:252 88 msgid "left (counterclockwise)" 89 msgstr "" 90 91 #. +> trunk 92 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:257 93 msgid "using Exif orientation tag" 94 msgstr "" 95 96 #. +> trunk 97 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:274 98 #, kde-format 99 msgid "Rotate images %1" 100 msgstr "" 101 102 #. +> trunk 103 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:290 104 msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>" 105 msgstr "" 106 107 #. +> trunk 108 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:304 109 msgid "Convert images to black & white" 110 msgstr "" 111 112 #. +> trunk 113 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:339 114 #, kde-format 115 msgid "Rotating Image \"%1\"" 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:344 120 #, kde-format 121 msgid "Flipping Image \"%1\"" 122 msgstr "" 123 124 #. +> trunk 125 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:349 126 #, kde-format 127 msgid "Converting to Black & White \"%1\"" 128 msgstr "" 129 130 #. +> trunk 131 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:371 132 msgid "Rotate image complete" 133 msgstr "" 134 135 #. +> trunk 136 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:376 137 msgid "Flip image complete" 138 msgstr "" 139 140 #. +> trunk 141 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:381 142 msgid "Convert to Black & White complete" 143 msgstr "" 144 145 #. +> trunk 146 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:406 147 msgid "Failed to Rotate image" 148 msgstr "" 149 150 #. +> trunk 151 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:411 152 msgid "Failed to Flip image" 153 msgstr "" 154 155 #. +> trunk 156 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:416 157 msgid "Failed to convert image to Black & White" 158 msgstr "" 159 160 #. +> trunk 161 #: plugin/utils.cpp:84 162 msgid "unable to open source file" 163 msgstr "" 164 165 #. +> trunk 166 #: plugin/utils.cpp:114 plugin/utils.cpp:141 167 msgid "unable to open temp file" 168 msgstr "" 169 170 #. +> trunk 171 #: plugin/utils.cpp:128 172 msgid "Cannot rotate: unable to open temp file" 173 msgstr "" 174 175 #. +> trunk 176 #: plugin/utils.cpp:190 177 #, kde-format 178 msgid "Cannot update metadata: %1" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk 182 #: transform/convert2grayscale.cpp:96 transform/convert2grayscale.cpp:177 183 #: transform/imageflip.cpp:87 transform/imagerotate.cpp:88 184 #: transform/jpegtransform.cpp:233 transform/jpegtransform.cpp:335 25 185 msgid "Error in opening input file" 26 186 msgstr "" 27 187 28 188 #. +> trunk 29 #: convert2grayscale.cpp:102 imageflip.cpp:93 imagerotate.cpp:96 189 #: transform/convert2grayscale.cpp:102 transform/imageflip.cpp:93 190 #: transform/imagerotate.cpp:96 30 191 msgid "Error in opening temporary file" 31 192 msgstr "" 32 193 33 194 #. +> trunk 34 #: convert2grayscale.cpp:115195 #: transform/convert2grayscale.cpp:115 35 196 msgid "Cannot convert to gray scale RAW file" 36 197 msgstr "" 37 198 38 199 #. +> trunk 39 #: convert2grayscale.cpp:139 imageflip.cpp:130 imagerotate.cpp:136 200 #: transform/convert2grayscale.cpp:139 transform/imageflip.cpp:130 201 #: transform/imagerotate.cpp:136 40 202 msgid "Cannot update source image" 41 203 msgstr "" 42 204 43 205 #. +> trunk 44 #: convert2grayscale.cpp:185 jpegtransform.cpp:251 jpegtransform.cpp:344 206 #: transform/convert2grayscale.cpp:185 transform/jpegtransform.cpp:251 207 #: transform/jpegtransform.cpp:344 45 208 msgid "Error in opening output file" 46 209 msgstr "" 47 210 48 211 #. +> trunk 49 #: convert2grayscale.cpp:285212 #: transform/convert2grayscale.cpp:285 50 213 #, kde-format 51 214 msgid "Cannot convert to gray scale: %1" … … 53 216 54 217 #. +> trunk 55 #: imageflip.cpp:106imagerotate.cpp:109218 #: transform/imageflip.cpp:106 transform/imagerotate.cpp:109 56 219 msgid "Cannot rotate RAW file" 57 220 msgstr "" 58 221 59 222 #. +> trunk 60 #: imageflip.cpp:157imageflip.cpp:186223 #: transform/imageflip.cpp:157 transform/imageflip.cpp:186 61 224 msgid "Nonstandard flip action" 62 225 msgstr "" 63 226 64 227 #. +> trunk 65 #: imageflip.cpp:219228 #: transform/imageflip.cpp:219 66 229 #, kde-format 67 230 msgid "Cannot flip: %1" … … 69 232 70 233 #. +> trunk 71 #: imagerotate.cpp:173imagerotate.cpp:213234 #: transform/imagerotate.cpp:173 transform/imagerotate.cpp:213 72 235 msgid "Nonstandard rotation angle" 73 236 msgstr "" 74 237 75 238 #. +> trunk 76 #: imagerotate.cpp:246239 #: transform/imagerotate.cpp:246 77 240 #, kde-format 78 241 msgid "Cannot rotate: %1" … … 80 243 81 244 #. +> trunk 82 #: jpegtransform.cpp:261jpegtransform.cpp:270245 #: transform/jpegtransform.cpp:261 transform/jpegtransform.cpp:270 83 246 #, fuzzy, kde-format 84 247 msgid "The JPEG library reported an error: %1" 85 248 msgstr "PosluÅŸitelj je vratio greÅ¡ku." 86 87 #. +> trunk88 #: plugin_jpeglossless.cpp:11189 msgid "Rotate"90 msgstr "Rotiraj"91 92 #. +> trunk93 #: plugin_jpeglossless.cpp:11594 msgctxt "rotate image left"95 msgid "Left"96 msgstr ""97 98 #. +> trunk99 #: plugin_jpeglossless.cpp:122100 msgctxt "rotate image right"101 msgid "Right"102 msgstr ""103 104 #. +> trunk105 #: plugin_jpeglossless.cpp:132106 #, fuzzy107 msgid "Flip"108 msgstr "Okreni"109 110 #. +> trunk111 #: plugin_jpeglossless.cpp:136112 msgid "Horizontally"113 msgstr ""114 115 #. +> trunk116 #: plugin_jpeglossless.cpp:143117 msgid "Vertically"118 msgstr ""119 120 #. +> trunk121 #: plugin_jpeglossless.cpp:154122 msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"123 msgstr ""124 125 #. +> trunk126 #: plugin_jpeglossless.cpp:163127 msgid "Convert to Black && White"128 msgstr ""129 130 #. +> trunk131 #: plugin_jpeglossless.cpp:211132 msgid "horizontally"133 msgstr ""134 135 #. +> trunk136 #: plugin_jpeglossless.cpp:216137 msgid "vertically"138 msgstr ""139 140 #. +> trunk141 #: plugin_jpeglossless.cpp:234142 #, kde-format143 msgid "Flip images %1"144 msgstr ""145 146 #. +> trunk147 #: plugin_jpeglossless.cpp:247148 msgid "right (clockwise)"149 msgstr ""150 151 #. +> trunk152 #: plugin_jpeglossless.cpp:252153 msgid "left (counterclockwise)"154 msgstr ""155 156 #. +> trunk157 #: plugin_jpeglossless.cpp:257158 msgid "using Exif orientation tag"159 msgstr ""160 161 #. +> trunk162 #: plugin_jpeglossless.cpp:274163 #, kde-format164 msgid "Rotate images %1"165 msgstr ""166 167 #. +> trunk168 #: plugin_jpeglossless.cpp:290169 msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"170 msgstr ""171 172 #. +> trunk173 #: plugin_jpeglossless.cpp:304174 msgid "Convert images to black & white"175 msgstr ""176 177 #. +> trunk178 #: plugin_jpeglossless.cpp:339179 #, kde-format180 msgid "Rotating Image \"%1\""181 msgstr ""182 183 #. +> trunk184 #: plugin_jpeglossless.cpp:344185 #, kde-format186 msgid "Flipping Image \"%1\""187 msgstr ""188 189 #. +> trunk190 #: plugin_jpeglossless.cpp:349191 #, kde-format192 msgid "Converting to Black & White \"%1\""193 msgstr ""194 195 #. +> trunk196 #: plugin_jpeglossless.cpp:371197 msgid "Rotate image complete"198 msgstr ""199 200 #. +> trunk201 #: plugin_jpeglossless.cpp:376202 msgid "Flip image complete"203 msgstr ""204 205 #. +> trunk206 #: plugin_jpeglossless.cpp:381207 msgid "Convert to Black & White complete"208 msgstr ""209 210 #. +> trunk211 #: plugin_jpeglossless.cpp:406212 msgid "Failed to Rotate image"213 msgstr ""214 215 #. +> trunk216 #: plugin_jpeglossless.cpp:411217 msgid "Failed to Flip image"218 msgstr ""219 220 #. +> trunk221 #: plugin_jpeglossless.cpp:416222 msgid "Failed to convert image to Black & White"223 msgstr ""224 225 #. +> trunk226 #: utils.cpp:84227 msgid "unable to open source file"228 msgstr ""229 230 #. +> trunk231 #: utils.cpp:114 utils.cpp:141232 msgid "unable to open temp file"233 msgstr ""234 235 #. +> trunk236 #: utils.cpp:128237 msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"238 msgstr ""239 240 #. +> trunk241 #: utils.cpp:190242 #, kde-format243 msgid "Cannot update metadata: %1"244 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.