Changeset 907 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po
- Timestamp:
- Mar 18, 2011, 3:10:27 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po
r825 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-22 10:03+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: batchprocessimagesdialog.cpp:101 batchprocessimagesdialog.cpp:86934 #: renameimagesdialog.cpp:5633 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:101 34 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:869 tools/renameimagesdialog.cpp:56 35 35 msgctxt "start batch process images" 36 36 msgid "&Start" … … 38 38 39 39 #. +> trunk 40 #: batchprocessimagesdialog.cpp:12940 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:129 41 41 msgid "You can choose here the options to use for the current process." 42 42 msgstr "" 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: batchprocessimagesdialog.cpp:13145 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:131 46 46 msgid "If you enable this option, all preview effects will be calculated on a small zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this option if you have a slow computer." 47 47 msgstr "" 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: batchprocessimagesdialog.cpp:13650 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:136 51 51 msgid "This button builds a process preview for the currently selected image on the list." 52 52 msgstr "" 53 53 54 54 #. +> trunk 55 #: batchprocessimagesdialog.cpp:139 batchprocessimagesdialog.cpp:882 55 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:139 56 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:882 56 57 msgid "Ask" 57 58 msgstr "Pitaj" 58 59 59 60 #. +> trunk 60 #: batchprocessimagesdialog.cpp:140 batchprocessimagesdialog.cpp:891 61 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:140 62 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:891 61 63 msgid "Always Overwrite" 62 64 msgstr "" 63 65 64 66 #. +> trunk 65 #: batchprocessimagesdialog.cpp:141 batchprocessimagesdialog.cpp:143 66 #: batchprocessimagesdialog.cpp:885 67 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:141 68 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:143 69 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:885 67 70 #, fuzzy 68 71 msgid "Rename" … … 70 73 71 74 #. +> trunk 72 #: batchprocessimagesdialog.cpp:142 batchprocessimagesdialog.cpp:888 75 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:142 76 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:888 73 77 #, fuzzy 74 78 msgid "Skip" … … 76 80 77 81 #. +> trunk 78 #: batchprocessimagesdialog.cpp:14482 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:144 79 83 msgid "Select here the overwrite mode used if your target's image files already exist." 80 84 msgstr "" 81 85 82 86 #. +> trunk 83 #: batchprocessimagesdialog.cpp:14787 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:147 84 88 msgid "If you enable this option, all original image files will be removed after processing." 85 89 msgstr "" 86 90 87 91 #. +> trunk 88 #: batchprocessimagesdialog.cpp:16592 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:165 89 93 msgid "Here you can select the target folder which will used by the process." 90 94 msgstr "" 91 95 92 96 #. +> trunk 93 #: batchprocessimagesdialog.cpp:16897 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:168 94 98 msgid "Add images to the list." 95 99 msgstr "" 96 100 97 101 #. +> trunk 98 #: batchprocessimagesdialog.cpp:169102 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:169 99 103 msgid "Remove selected image from the list." 100 104 msgstr "" 101 105 102 106 #. +> trunk 103 #: batchprocessimagesdialog.cpp:170107 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:170 104 108 msgid "The preview of the selected image on the list." 105 109 msgstr "" 106 110 107 111 #. +> trunk 108 #: batchprocessimagesdialog.cpp:322112 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:322 109 113 msgid "" 110 114 "All original image files will be removed from the source Album.\n" … … 113 117 114 118 #. +> trunk 115 #: batchprocessimagesdialog.cpp:323119 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:323 116 120 msgid "Delete Original Image Files" 117 121 msgstr "" 118 122 119 123 #. +> trunk 120 #: batchprocessimagesdialog.cpp:334 batchprocessimagesdialog.cpp:701 124 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:334 125 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:701 121 126 #, fuzzy 122 127 msgid "&Stop" … … 124 129 125 130 #. +> trunk 126 #: batchprocessimagesdialog.cpp:361131 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:361 127 132 msgid "You must specify a writable path for your output file." 128 133 msgstr "" 129 134 130 135 #. +> trunk 131 #: batchprocessimagesdialog.cpp:399136 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:399 132 137 #, kde-format 133 138 msgid "" … … 137 142 138 143 #. +> trunk 139 #: batchprocessimagesdialog.cpp:401144 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:401 140 145 msgid "Overwrite Destination Image File" 141 146 msgstr "" 142 147 143 148 #. +> trunk 144 #: batchprocessimagesdialog.cpp:405 batchprocessimagesdialog.cpp:470 145 #: recompressimagesdialog.cpp:245 resizeimagesdialog.cpp:278 149 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:405 150 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:470 151 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:245 tools/resizeimagesdialog.cpp:278 146 152 msgid "Skipped." 147 153 msgstr "" 148 154 149 155 #. +> trunk 150 #: batchprocessimagesdialog.cpp:406156 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:406 151 157 msgid "destination image file already exists (skipped by user)." 152 158 msgstr "" 153 159 154 160 #. +> trunk 155 #: batchprocessimagesdialog.cpp:442 batchprocessimagesdialog.cpp:559 156 #: batchprocessimagesdialog.cpp:616 batchprocessimagesdialog.cpp:651 161 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:442 162 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:559 163 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:616 164 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:651 157 165 msgctxt "batch process result" 158 166 msgid "Failed." … … 160 168 161 169 #. +> trunk 162 #: batchprocessimagesdialog.cpp:443170 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:443 163 171 msgid "destination image file already exists and cannot be renamed." 164 172 msgstr "" 165 173 166 174 #. +> trunk 167 #: batchprocessimagesdialog.cpp:471175 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:471 168 176 msgid "destination image file already exists (skipped automatically)." 169 177 msgstr "" 170 178 171 179 #. +> trunk 172 #: batchprocessimagesdialog.cpp:518 batchprocessimagesdialog.cpp:724173 #: pixmapview.cpp:148180 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:518 181 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:724 common/pixmapview.cpp:148 174 182 msgid "" 175 183 "Cannot start 'convert' program from 'ImageMagick' package;\n" … … 178 186 179 187 #. +> trunk 180 #: batchprocessimagesdialog.cpp:550188 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:550 181 189 msgid "The 'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally" 182 190 msgstr "" 183 191 184 192 #. +> trunk 185 #: batchprocessimagesdialog.cpp:551193 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:551 186 194 msgid "Error running 'convert'" 187 195 msgstr "" 188 196 189 197 #. +> trunk 190 #: batchprocessimagesdialog.cpp:560198 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:560 191 199 msgid "'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally." 192 200 msgstr "" 193 201 194 202 #. +> trunk 195 #: batchprocessimagesdialog.cpp:581203 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:581 196 204 #, fuzzy 197 205 msgid "OK" … … 199 207 200 208 #. +> trunk 201 #: batchprocessimagesdialog.cpp:582209 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:582 202 210 msgid "no processing error" 203 211 msgstr "" 204 212 205 213 #. +> trunk 206 #: batchprocessimagesdialog.cpp:605214 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:605 207 215 #, kde-format 208 216 msgid "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>" … … 210 218 211 219 #. +> trunk 212 #: batchprocessimagesdialog.cpp:607220 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:607 213 221 msgid "Error Adding Image to Application" 214 222 msgstr "" 215 223 216 224 #. +> trunk 217 #: batchprocessimagesdialog.cpp:634225 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:634 218 226 msgctxt "batch process result" 219 227 msgid "Warning:" … … 221 229 222 230 #. +> trunk 223 #: batchprocessimagesdialog.cpp:635231 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:635 224 232 msgid "cannot remove original image file." 225 233 msgstr "" 226 234 227 235 #. +> trunk 228 #: batchprocessimagesdialog.cpp:652236 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:652 229 237 msgid "cannot process original image file." 230 238 msgstr "" 231 239 232 240 #. +> trunk 233 #: batchprocessimagesdialog.cpp:673241 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:673 234 242 msgid "Image processing error" 235 243 msgstr "" 236 244 237 245 #. +> trunk 238 #: batchprocessimagesdialog.cpp:675246 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:675 239 247 #, kde-format 240 248 msgid "" … … 245 253 246 254 #. +> trunk 247 #: batchprocessimagesdialog.cpp:689255 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:689 248 256 msgid "You must select an item from the list to calculate the preview." 249 257 msgstr "" 250 258 251 259 #. +> trunk 252 #: batchprocessimagesdialog.cpp:741260 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:741 253 261 msgid "Cannot run properly 'convert' program from 'ImageMagick' package." 254 262 msgstr "" 255 263 256 264 #. +> trunk 257 #: batchprocessimagesdialog.cpp:756265 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:756 258 266 msgid " - small preview" 259 267 msgstr "" 260 268 261 269 #. +> trunk 262 #: batchprocessimagesdialog.cpp:770270 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:770 263 271 msgid "Preview processing error" 264 272 msgstr "" 265 273 266 274 #. +> trunk 267 #: batchprocessimagesdialog.cpp:771275 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:771 268 276 #, kde-format 269 277 msgid "" … … 273 281 274 282 #. +> trunk 275 #: batchprocessimagesdialog.cpp:904283 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:904 276 284 #, fuzzy 277 285 msgid "Aborted." … … 279 287 280 288 #. +> trunk 281 #: batchprocessimagesdialog.cpp:905289 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:905 282 290 msgid "process aborted by user" 283 291 msgstr "" 284 292 285 293 #. +> trunk 286 #: batchprocessimagesdialog.cpp:925294 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:925 287 295 #, fuzzy 288 296 msgid "&Close" 289 297 msgstr "&Zatvori" 290 298 291 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) 292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel) 293 #. +> trunk 294 #: batchprocessimagesdialog.ui:23 batchprocessimagesdialog.ui:29 295 msgid "SET_AT_RUNTIME" 296 msgstr "" 297 298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton) 299 #. +> trunk 300 #: batchprocessimagesdialog.ui:51 301 msgid "Options..." 302 msgstr "" 303 304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton) 305 #. +> trunk 306 #: batchprocessimagesdialog.ui:75 307 #, fuzzy 308 msgid "Preview" 309 msgstr "Pregled" 310 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview) 312 #. +> trunk 313 #: batchprocessimagesdialog.ui:82 314 msgid "Small preview" 315 msgstr "" 316 317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 318 #. +> trunk 319 #: batchprocessimagesdialog.ui:103 320 msgctxt "List of images to process" 321 msgid "Source" 322 msgstr "" 323 324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton) 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) 326 #. +> trunk 327 #: batchprocessimagesdialog.ui:119 renameimagesbase.ui:142 328 #, fuzzy 329 msgid "Add" 330 msgstr "Dodaj" 331 332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton) 333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) 334 #. +> trunk 335 #: batchprocessimagesdialog.ui:126 renameimagesbase.ui:152 336 #, fuzzy 337 msgid "Remove" 338 msgstr "Ukloni" 339 340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 341 #. +> trunk 342 #: batchprocessimagesdialog.ui:183 343 #, fuzzy 344 msgid "Destination" 345 msgstr "OdrediÅ¡te" 346 347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 348 #. +> trunk 349 #: batchprocessimagesdialog.ui:189 350 msgid "Destination folder:" 351 msgstr "" 352 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 354 #. +> trunk 355 #: batchprocessimagesdialog.ui:209 356 msgid "Overwrite mode:" 357 msgstr "" 358 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal) 360 #. +> trunk 361 #: batchprocessimagesdialog.ui:222 362 msgid "Remove original" 363 msgstr "" 364 365 #. +> trunk 366 #: batchprocessimageslist.cpp:47 299 #. +> trunk 300 #: common/batchprocessimageslist.cpp:47 367 301 msgid "Source Album" 368 302 msgstr "" 369 303 370 304 #. +> trunk 371 #: batchprocessimageslist.cpp:48305 #: common/batchprocessimageslist.cpp:48 372 306 msgid "Source Image" 373 307 msgstr "" 374 308 375 309 #. +> trunk 376 #: batchprocessimageslist.cpp:49310 #: common/batchprocessimageslist.cpp:49 377 311 msgid "Target Image" 378 312 msgstr "" 379 313 380 314 #. +> trunk 381 #: batchprocessimageslist.cpp:50315 #: common/batchprocessimageslist.cpp:50 382 316 #, fuzzy 383 317 msgid "Result" … … 385 319 386 320 #. +> trunk 387 #: batchprocessimageslist.cpp:54321 #: common/batchprocessimageslist.cpp:54 388 322 msgid "<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will be merged to the target Album.</p>" 389 323 msgstr "" 390 324 391 325 #. +> trunk 392 #: borderimagesdialog.cpp:60 393 msgid "Batch-Bordering Images" 394 msgstr "" 395 396 #. +> trunk 397 #: borderimagesdialog.cpp:64 398 msgid "Batch Image-bordering" 399 msgstr "" 400 401 #. +> trunk 402 #: borderimagesdialog.cpp:67 326 #: common/dialogutils.cpp:42 327 #, fuzzy 328 msgid "Handbook" 329 msgstr "PriruÄnik" 330 331 #. +> trunk 332 #: common/imagepreview.cpp:50 333 #, kde-format 334 msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)" 335 msgstr "" 336 337 #. +> trunk 338 #: common/imagepreview.cpp:56 339 msgid "Batch process images" 340 msgstr "" 341 342 #. +> trunk 343 #: common/imagepreview.cpp:59 403 344 msgid "" 404 "A Kipi plugin for batch bordering images\n" 405 "This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." 406 msgstr "" 407 408 #. +> trunk 409 #: borderimagesdialog.cpp:69 colorimagesdialog.cpp:68 410 #: convertimagesdialog.cpp:76 effectimagesdialog.cpp:67 411 #: filterimagesdialog.cpp:67 imagepreview.cpp:63 recompressimagesdialog.cpp:67 412 #: renameimagesdialog.cpp:65 resizeimagesdialog.cpp:166 345 "An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n" 346 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 347 msgstr "" 348 349 #. +> trunk 350 #: common/imagepreview.cpp:63 tools/borderimagesdialog.cpp:69 351 #: tools/colorimagesdialog.cpp:68 tools/convertimagesdialog.cpp:76 352 #: tools/effectimagesdialog.cpp:67 tools/filterimagesdialog.cpp:67 353 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:67 tools/renameimagesdialog.cpp:65 354 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:166 413 355 msgid "" 414 356 "(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n" … … 417 359 418 360 #. +> trunk 419 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71 420 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70 421 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70 422 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169 361 #: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72 362 #: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79 363 #: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70 364 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68 365 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:169 423 366 #, fuzzy 424 367 msgid "Gilles Caulier" … … 426 369 427 370 #. +> trunk 428 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71 429 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70 430 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70 431 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169 371 #: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72 372 #: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79 373 #: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70 374 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68 375 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:169 432 376 #, fuzzy 433 377 msgid "Author" … … 435 379 436 380 #. +> trunk 437 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74 438 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73 439 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73 440 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171 381 #: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75 382 #: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82 383 #: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73 384 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71 385 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:171 441 386 #, fuzzy 442 387 msgid "Aurelien Gateau" … … 444 389 445 390 #. +> trunk 446 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74447 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73448 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73449 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171450 #: resizeimagesdialog.cpp:173391 #: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75 392 #: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82 393 #: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73 394 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71 395 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:171 tools/resizeimagesdialog.cpp:173 451 396 #, fuzzy 452 397 msgid "Maintainer" … … 454 399 455 400 #. +> trunk 456 #: borderimagesdialog.cpp:86 457 msgid "Images Bordering Options" 458 msgstr "" 459 460 #. +> trunk 461 #: borderimagesdialog.cpp:88 462 #, fuzzy 463 msgid "Border:" 464 msgstr "Obrub:" 465 466 #. +> trunk 467 #: borderimagesdialog.cpp:90 468 msgctxt "image border type" 469 msgid "Solid" 470 msgstr "" 471 472 #. +> trunk 473 #: borderimagesdialog.cpp:95 474 msgctxt "image border type" 475 msgid "Raise" 476 msgstr "" 477 478 #. +> trunk 479 #: borderimagesdialog.cpp:96 480 msgctxt "image border type" 481 msgid "Frame" 482 msgstr "" 483 484 #. +> trunk 485 #: borderimagesdialog.cpp:99 486 msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>" 487 msgstr "" 488 489 #. +> trunk 490 #: borderoptionsdialog.cpp:48 491 msgid "Border Options" 492 msgstr "" 493 494 #. +> trunk 495 #: borderoptionsdialog.cpp:61 borderoptionsdialog.cpp:95 496 #: borderoptionsdialog.cpp:113 borderoptionsdialog.cpp:124 497 msgid "Border width:" 498 msgstr "" 499 500 #. +> trunk 501 #: borderoptionsdialog.cpp:66 borderoptionsdialog.cpp:100 502 #: borderoptionsdialog.cpp:118 borderoptionsdialog.cpp:129 503 msgid "Select here the border width in pixels." 504 msgstr "" 505 506 #. +> trunk 507 #: borderoptionsdialog.cpp:70 borderoptionsdialog.cpp:104 508 #: borderoptionsdialog.cpp:143 509 msgid "Border color:" 510 msgstr "" 511 512 #. +> trunk 513 #: borderoptionsdialog.cpp:74 borderoptionsdialog.cpp:108 514 #: borderoptionsdialog.cpp:147 515 msgid "You can select here the border color." 516 msgstr "" 517 518 #. +> trunk 519 #: borderoptionsdialog.cpp:79 520 msgid "Line border width:" 521 msgstr "" 522 523 #. +> trunk 524 #: borderoptionsdialog.cpp:84 525 msgid "Select here the line border width in pixels." 526 msgstr "" 527 528 #. +> trunk 529 #: borderoptionsdialog.cpp:88 530 msgid "Line border color:" 531 msgstr "" 532 533 #. +> trunk 534 #: borderoptionsdialog.cpp:92 535 msgid "You can select here the line border color." 536 msgstr "" 537 538 #. +> trunk 539 #: borderoptionsdialog.cpp:133 540 msgid "Bevel width:" 541 msgstr "" 542 543 #. +> trunk 544 #: borderoptionsdialog.cpp:138 545 msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width / 2" 546 msgstr "" 547 548 #. +> trunk 549 #: colorimagesdialog.cpp:59 550 msgid "Batch Image-Color Processing" 551 msgstr "" 552 553 #. +> trunk 554 #: colorimagesdialog.cpp:63 555 msgid "Batch image-color enhancement" 556 msgstr "" 557 558 #. +> trunk 559 #: colorimagesdialog.cpp:66 560 msgid "" 561 "A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n" 562 "This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 563 msgstr "" 564 565 #. +> trunk 566 #: colorimagesdialog.cpp:85 567 msgid "Image Coloring Options" 568 msgstr "" 569 570 #. +> trunk 571 #: colorimagesdialog.cpp:87 filterimagesdialog.cpp:85 572 #: resizeoptionsdialog.cpp:83 573 #, fuzzy 574 msgid "Filter:" 575 msgstr "Filtar:" 576 577 #. +> trunk 578 #: colorimagesdialog.cpp:89 579 msgctxt "color image filter" 580 msgid "Decrease Contrast" 581 msgstr "" 582 583 #. +> trunk 584 #: colorimagesdialog.cpp:90 585 msgctxt "color image filter" 586 msgid "Depth" 587 msgstr "" 588 589 #. +> trunk 590 #: colorimagesdialog.cpp:91 591 msgctxt "color image filter" 592 msgid "Equalize" 593 msgstr "" 594 595 #. +> trunk 596 #: colorimagesdialog.cpp:92 597 msgctxt "color image filter" 598 msgid "Fuzz" 599 msgstr "" 600 601 #. +> trunk 602 #: colorimagesdialog.cpp:93 603 msgctxt "color image filter" 604 msgid "Gray Scales" 605 msgstr "" 606 607 #. +> trunk 608 #: colorimagesdialog.cpp:94 609 msgctxt "color image filter" 610 msgid "Increase Contrast" 611 msgstr "" 612 613 #. +> trunk 614 #: colorimagesdialog.cpp:95 615 msgctxt "color image filter" 616 msgid "Monochrome" 617 msgstr "" 618 619 #. +> trunk 620 #: colorimagesdialog.cpp:96 621 msgctxt "color image filter" 622 msgid "Negate" 623 msgstr "" 624 625 #. +> trunk 626 #: colorimagesdialog.cpp:97 627 msgctxt "color image filter" 628 msgid "Normalize" 629 msgstr "" 630 631 #. +> trunk 632 #: colorimagesdialog.cpp:98 633 msgctxt "color image filter" 634 msgid "Segment" 635 msgstr "" 636 637 #. +> trunk 638 #: colorimagesdialog.cpp:99 639 msgctxt "color image filter" 640 msgid "Trim" 641 msgstr "" 642 643 #. +> trunk 644 #: colorimagesdialog.cpp:100 645 #, fuzzy 646 msgid "Normalize" 647 msgstr "Normaliziraj" 648 649 #. +> trunk 650 #: colorimagesdialog.cpp:102 651 msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>" 652 msgstr "" 653 654 #. +> trunk 655 #: coloroptionsdialog.cpp:49 656 #, fuzzy 657 msgid "Color Options" 658 msgstr "Opcije boja" 659 660 #. +> trunk 661 #: coloroptionsdialog.cpp:62 662 msgid "Depth value:" 663 msgstr "" 664 665 #. +> trunk 666 #: coloroptionsdialog.cpp:68 667 msgid "Select here the image depth in bits." 668 msgstr "" 669 670 #. +> trunk 671 #: coloroptionsdialog.cpp:74 672 #, fuzzy 673 msgid "Distance:" 674 msgstr "Udaljenost:" 675 676 #. +> trunk 677 #: coloroptionsdialog.cpp:79 678 msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units." 679 msgstr "" 680 681 #. +> trunk 682 #: coloroptionsdialog.cpp:86 683 msgid "Cluster threshold:" 684 msgstr "" 685 686 #. +> trunk 687 #: coloroptionsdialog.cpp:91 688 msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid." 689 msgstr "" 690 691 #. +> trunk 692 #: coloroptionsdialog.cpp:97 693 msgid "Smooth threshold:" 694 msgstr "" 695 696 #. +> trunk 697 #: coloroptionsdialog.cpp:102 698 msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative." 699 msgstr "" 700 701 #. +> trunk 702 #: convertimagesdialog.cpp:67 703 msgid "Batch Convert Images" 704 msgstr "" 705 706 #. +> trunk 707 #: convertimagesdialog.cpp:71 708 msgid "Batch convert images" 709 msgstr "" 710 711 #. +> trunk 712 #: convertimagesdialog.cpp:74 713 msgid "" 714 "A Kipi plugin for batch converting images.\n" 715 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 716 msgstr "" 717 718 #. +> trunk 719 #: convertimagesdialog.cpp:88 720 msgid "Image Conversion Options" 721 msgstr "" 722 723 #. +> trunk 724 #: convertimagesdialog.cpp:90 725 #, fuzzy 726 msgid "Format:" 727 msgstr "Oblik:" 728 729 #. +> trunk 730 #: convertimagesdialog.cpp:100 731 msgid "<p>Select here the target image file format.</p>" 732 msgstr "" 733 734 #. +> trunk 735 #: convertimagesdialog.cpp:101 736 msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>" 737 msgstr "" 738 739 #. +> trunk 740 #: convertimagesdialog.cpp:110 741 msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>" 742 msgstr "" 743 744 #. +> trunk 745 #: convertimagesdialog.cpp:114 746 msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>" 747 msgstr "" 748 749 #. +> trunk 750 #: convertimagesdialog.cpp:119 751 msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>" 752 msgstr "" 753 754 #. +> trunk 755 #: convertimagesdialog.cpp:125 756 msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images. TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>" 757 msgstr "" 758 759 #. +> trunk 760 #: convertimagesdialog.cpp:129 761 msgid "<p><b>EPS</b>: the Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>" 762 msgstr "" 763 764 #. +> trunk 765 #: convertimagesdialog.cpp:222 convertimagesdialog.cpp:223 766 #: convertimagesdialog.cpp:272 convertimagesdialog.cpp:285 767 msgctxt "image compression type" 768 msgid "None" 769 msgstr "" 770 771 #. +> trunk 772 #: convertoptionsdialog.cpp:47 773 msgid "Image File Format Options" 774 msgstr "" 775 776 #. +> trunk 777 #: convertoptionsdialog.cpp:60 recompressoptionsdialog.cpp:61 778 #: recompressoptionsdialog.cpp:95 779 msgid "Image compression level:" 780 msgstr "" 781 782 #. +> trunk 783 #: convertoptionsdialog.cpp:65 784 msgid "<p>The compression value for the target images:</p>" 785 msgstr "" 786 787 #. +> trunk 788 #: convertoptionsdialog.cpp:66 recompressoptionsdialog.cpp:66 789 #: recompressoptionsdialog.cpp:100 790 msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>" 791 msgstr "" 792 793 #. +> trunk 794 #: convertoptionsdialog.cpp:80 recompressoptionsdialog.cpp:77 795 msgid "Use lossless compression" 796 msgstr "" 797 798 #. +> trunk 799 #: convertoptionsdialog.cpp:81 recompressoptionsdialog.cpp:78 800 msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression." 801 msgstr "" 802 803 #. +> trunk 804 #: convertoptionsdialog.cpp:92 convertoptionsdialog.cpp:105 805 #: recompressoptionsdialog.cpp:121 recompressoptionsdialog.cpp:139 806 msgid "Image compression algorithm:" 807 msgstr "" 808 809 #. +> trunk 810 #: convertoptionsdialog.cpp:97 811 msgctxt "No TIFF compression" 812 msgid "None" 813 msgstr "" 814 815 #. +> trunk 816 #: convertoptionsdialog.cpp:98 convertoptionsdialog.cpp:110 817 msgid "Select here the compression algorithm." 818 msgstr "" 819 820 #. +> trunk 821 #: convertoptionsdialog.cpp:109 822 msgctxt "No TGA compression" 823 msgid "None" 824 msgstr "" 825 826 #. +> trunk 827 #: dialogutils.cpp:42 828 #, fuzzy 829 msgid "Handbook" 830 msgstr "PriruÄnik" 831 832 #. +> trunk 833 #: effectimagesdialog.cpp:58 834 msgid "Batch Image Effects" 835 msgstr "" 836 837 #. +> trunk 838 #: effectimagesdialog.cpp:62 839 msgid "Batch image effects" 840 msgstr "" 841 842 #. +> trunk 843 #: effectimagesdialog.cpp:65 844 msgid "" 845 "A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n" 846 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 847 msgstr "" 848 849 #. +> trunk 850 #: effectimagesdialog.cpp:83 851 msgid "Image Effect Options" 852 msgstr "" 853 854 #. +> trunk 855 #: effectimagesdialog.cpp:85 856 #, fuzzy 857 msgid "Effect:" 858 msgstr "Efekt:" 859 860 #. +> trunk 861 #: effectimagesdialog.cpp:87 862 msgctxt "image effect" 863 msgid "Adaptive Threshold" 864 msgstr "" 865 866 #. +> trunk 867 #: effectimagesdialog.cpp:88 868 msgctxt "image effect" 869 msgid "Charcoal" 870 msgstr "" 871 872 #. +> trunk 873 #: effectimagesdialog.cpp:89 874 msgctxt "image effect" 875 msgid "Detect Edges" 876 msgstr "" 877 878 #. +> trunk 879 #: effectimagesdialog.cpp:90 effectimagesdialog.cpp:98 880 msgctxt "image effect" 881 msgid "Emboss" 882 msgstr "" 883 884 #. +> trunk 885 #: effectimagesdialog.cpp:91 886 msgctxt "image effect" 887 msgid "Implode" 888 msgstr "" 889 890 #. +> trunk 891 #: effectimagesdialog.cpp:92 892 msgctxt "image effect" 893 msgid "Paint" 894 msgstr "" 895 896 #. +> trunk 897 #: effectimagesdialog.cpp:93 898 msgctxt "image effect" 899 msgid "Shade Light" 900 msgstr "" 901 902 #. +> trunk 903 #: effectimagesdialog.cpp:94 904 msgctxt "image effect" 905 msgid "Solarize" 906 msgstr "" 907 908 #. +> trunk 909 #: effectimagesdialog.cpp:95 910 msgctxt "image effect" 911 msgid "Spread" 912 msgstr "" 913 914 #. +> trunk 915 #: effectimagesdialog.cpp:96 916 msgctxt "image effect" 917 msgid "Swirl" 918 msgstr "" 919 920 #. +> trunk 921 #: effectimagesdialog.cpp:97 922 msgctxt "image effect" 923 msgid "Wave" 924 msgstr "" 925 926 #. +> trunk 927 #: effectimagesdialog.cpp:100 928 msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>" 929 msgstr "" 930 931 #. +> trunk 932 #: effectoptionsdialog.cpp:47 933 msgid "Effect Options" 934 msgstr "" 935 936 #. +> trunk 937 #: effectoptionsdialog.cpp:60 938 #, fuzzy 939 msgid "Width:" 940 msgstr "Å irina:" 941 942 #. +> trunk 943 #: effectoptionsdialog.cpp:65 944 msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood." 945 msgstr "" 946 947 #. +> trunk 948 #: effectoptionsdialog.cpp:70 949 #, fuzzy 950 msgid "Height:" 951 msgstr "Visina:" 952 953 #. +> trunk 954 #: effectoptionsdialog.cpp:75 955 msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood." 956 msgstr "" 957 958 #. +> trunk 959 #: effectoptionsdialog.cpp:80 960 #, fuzzy 961 msgid "Offset:" 962 msgstr "Pomak:" 963 964 #. +> trunk 965 #: effectoptionsdialog.cpp:85 966 msgid "Select here the value which represents the mean offset." 967 msgstr "" 968 969 #. +> trunk 970 #: effectoptionsdialog.cpp:92 effectoptionsdialog.cpp:115 971 #: effectoptionsdialog.cpp:130 effectoptionsdialog.cpp:168 972 #: effectoptionsdialog.cpp:221 filteroptionsdialog.cpp:90 973 #: filteroptionsdialog.cpp:105 filteroptionsdialog.cpp:117 974 #: filteroptionsdialog.cpp:128 filteroptionsdialog.cpp:146 975 #, fuzzy 976 msgid "Radius:" 977 msgstr "Polumjer:" 978 979 #. +> trunk 980 #: effectoptionsdialog.cpp:97 981 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood." 982 msgstr "" 983 984 #. +> trunk 985 #: effectoptionsdialog.cpp:102 effectoptionsdialog.cpp:142 986 #: filteroptionsdialog.cpp:95 filteroptionsdialog.cpp:134 987 #: filteroptionsdialog.cpp:152 988 msgid "Deviation:" 989 msgstr "" 990 991 #. +> trunk 992 #: effectoptionsdialog.cpp:107 effectoptionsdialog.cpp:147 993 msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels." 994 msgstr "" 995 996 #. +> trunk 997 #: effectoptionsdialog.cpp:120 998 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 999 msgstr "" 1000 1001 #. +> trunk 1002 #: effectoptionsdialog.cpp:135 1003 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1004 msgstr "" 1005 1006 #. +> trunk 1007 #: effectoptionsdialog.cpp:155 effectoptionsdialog.cpp:208 1008 #, fuzzy 1009 msgid "Factor:" 1010 msgstr "Adresa:" 1011 1012 #. +> trunk 1013 #: effectoptionsdialog.cpp:160 1014 msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion." 1015 msgstr "" 1016 1017 #. +> trunk 1018 #: effectoptionsdialog.cpp:173 1019 msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius." 1020 msgstr "" 1021 1022 #. +> trunk 1023 #: effectoptionsdialog.cpp:183 1024 #, fuzzy 1025 msgid "Azimuth:" 1026 msgstr "Azimut:" 1027 1028 #. +> trunk 1029 #: effectoptionsdialog.cpp:188 1030 msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis." 1031 msgstr "" 1032 1033 #. +> trunk 1034 #: effectoptionsdialog.cpp:194 1035 msgid "Elevation:" 1036 msgstr "" 1037 1038 #. +> trunk 1039 #: effectoptionsdialog.cpp:199 1040 msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis." 1041 msgstr "" 1042 1043 #. +> trunk 1044 #: effectoptionsdialog.cpp:213 1045 msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity." 1046 msgstr "" 1047 1048 #. +> trunk 1049 #: effectoptionsdialog.cpp:226 1050 msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent." 1051 msgstr "" 1052 1053 #. +> trunk 1054 #: effectoptionsdialog.cpp:234 1055 msgid "Degrees:" 1056 msgstr "" 1057 1058 #. +> trunk 1059 #: effectoptionsdialog.cpp:239 1060 msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." 1061 msgstr "" 1062 1063 #. +> trunk 1064 #: effectoptionsdialog.cpp:248 1065 msgid "Amplitude:" 1066 msgstr "" 1067 1068 #. +> trunk 1069 #: effectoptionsdialog.cpp:253 1070 msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave." 1071 msgstr "" 1072 1073 #. +> trunk 1074 #: effectoptionsdialog.cpp:258 1075 #, fuzzy 1076 msgid "Length:" 1077 msgstr "Duljina:" 1078 1079 #. +> trunk 1080 #: effectoptionsdialog.cpp:263 1081 msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave." 1082 msgstr "" 1083 1084 #. +> trunk 1085 #: filterimagesdialog.cpp:58 1086 msgid "Batch Image Filtering" 1087 msgstr "" 1088 1089 #. +> trunk 1090 #: filterimagesdialog.cpp:62 1091 msgid "Batch image filtering" 1092 msgstr "" 1093 1094 #. +> trunk 1095 #: filterimagesdialog.cpp:65 1096 msgid "" 1097 "A Kipi plugin to batch filter images.\n" 1098 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1099 msgstr "" 1100 1101 #. +> trunk 1102 #: filterimagesdialog.cpp:83 1103 msgid "Image Filtering Options" 1104 msgstr "" 1105 1106 #. +> trunk 1107 #: filterimagesdialog.cpp:87 1108 msgctxt "image filter" 1109 msgid "Add Noise" 1110 msgstr "" 1111 1112 #. +> trunk 1113 #: filterimagesdialog.cpp:88 1114 msgctxt "image filter" 1115 msgid "Antialias" 1116 msgstr "" 1117 1118 #. +> trunk 1119 #: filterimagesdialog.cpp:89 1120 msgctxt "image filter" 1121 msgid "Blur" 1122 msgstr "" 1123 1124 #. +> trunk 1125 #: filterimagesdialog.cpp:90 1126 msgctxt "image filter" 1127 msgid "Despeckle" 1128 msgstr "" 1129 1130 #. +> trunk 1131 #: filterimagesdialog.cpp:91 1132 msgctxt "image filter" 1133 msgid "Enhance" 1134 msgstr "" 1135 1136 #. +> trunk 1137 #: filterimagesdialog.cpp:92 1138 msgctxt "image filter" 1139 msgid "Median" 1140 msgstr "" 1141 1142 #. +> trunk 1143 #: filterimagesdialog.cpp:93 1144 msgctxt "image filter" 1145 msgid "Noise Reduction" 1146 msgstr "" 1147 1148 #. +> trunk 1149 #: filterimagesdialog.cpp:94 filterimagesdialog.cpp:96 1150 msgctxt "image filter" 1151 msgid "Sharpen" 1152 msgstr "" 1153 1154 #. +> trunk 1155 #: filterimagesdialog.cpp:95 1156 msgctxt "image filter" 1157 msgid "Unsharp" 1158 msgstr "" 1159 1160 #. +> trunk 1161 #: filterimagesdialog.cpp:98 1162 msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>" 1163 msgstr "" 1164 1165 #. +> trunk 1166 #: filterimagesdialog.cpp:213 filterimagesdialog.cpp:266 1167 #: filteroptionsdialog.cpp:73 1168 msgctxt "image noise type" 1169 msgid "Gaussian" 1170 msgstr "" 1171 1172 #. +> trunk 1173 #: filterimagesdialog.cpp:265 filteroptionsdialog.cpp:72 1174 msgctxt "image noise type" 1175 msgid "Uniform" 1176 msgstr "" 1177 1178 #. +> trunk 1179 #: filterimagesdialog.cpp:267 filteroptionsdialog.cpp:74 1180 msgctxt "image noise type" 1181 msgid "Multiplicative" 1182 msgstr "" 1183 1184 #. +> trunk 1185 #: filterimagesdialog.cpp:268 filteroptionsdialog.cpp:75 1186 msgctxt "image noise type" 1187 msgid "Impulse" 1188 msgstr "" 1189 1190 #. +> trunk 1191 #: filterimagesdialog.cpp:269 filteroptionsdialog.cpp:76 1192 msgctxt "image noise type" 1193 msgid "Laplacian" 1194 msgstr "" 1195 1196 #. +> trunk 1197 #: filterimagesdialog.cpp:270 filteroptionsdialog.cpp:77 1198 msgctxt "image noise type" 1199 msgid "Poisson" 1200 msgstr "" 1201 1202 #. +> trunk 1203 #: filteroptionsdialog.cpp:58 1204 #, fuzzy 1205 msgid "Filter Options" 1206 msgstr "Opcije filtra" 1207 1208 #. +> trunk 1209 #: filteroptionsdialog.cpp:78 1210 msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images." 1211 msgstr "" 1212 1213 #. +> trunk 1214 #: filteroptionsdialog.cpp:80 1215 msgid "Noise algorithm:" 1216 msgstr "" 1217 1218 #. +> trunk 1219 #: filteroptionsdialog.cpp:85 filteroptionsdialog.cpp:93 1220 #: filteroptionsdialog.cpp:100 filteroptionsdialog.cpp:110 1221 #: filteroptionsdialog.cpp:122 filteroptionsdialog.cpp:131 1222 #: filteroptionsdialog.cpp:139 filteroptionsdialog.cpp:149 1223 #, fuzzy 1224 msgid "px" 1225 msgstr "px" 1226 1227 #. +> trunk 1228 #: filteroptionsdialog.cpp:86 1229 msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius." 1230 msgstr "" 1231 1232 #. +> trunk 1233 #: filteroptionsdialog.cpp:94 1234 msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian." 1235 msgstr "" 1236 1237 #. +> trunk 1238 #: filteroptionsdialog.cpp:101 1239 msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius." 1240 msgstr "" 1241 1242 #. +> trunk 1243 #: filteroptionsdialog.cpp:111 1244 msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1245 msgstr "" 1246 1247 #. +> trunk 1248 #: filteroptionsdialog.cpp:123 1249 msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius." 1250 msgstr "" 1251 1252 #. +> trunk 1253 #: filteroptionsdialog.cpp:132 1254 msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian." 1255 msgstr "" 1256 1257 #. +> trunk 1258 #: filteroptionsdialog.cpp:140 1259 msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: filteroptionsdialog.cpp:150 1264 msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian." 1265 msgstr "" 1266 1267 #. +> trunk 1268 #: filteroptionsdialog.cpp:155 filteroptionsdialog.cpp:161 1269 #, fuzzy 1270 msgid "%" 1271 msgstr "%" 1272 1273 #. +> trunk 1274 #: filteroptionsdialog.cpp:156 1275 msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original." 1276 msgstr "" 1277 1278 #. +> trunk 1279 #: filteroptionsdialog.cpp:158 1280 #, fuzzy 1281 msgid "Amount:" 1282 msgstr "Vrijednost:" 1283 1284 #. +> trunk 1285 #: filteroptionsdialog.cpp:162 1286 msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount." 1287 msgstr "" 1288 1289 #. +> trunk 1290 #: filteroptionsdialog.cpp:165 1291 #, fuzzy 1292 msgid "Threshold:" 1293 msgstr "Prag:" 1294 1295 #. +> trunk 1296 #: imagepreview.cpp:50 1297 #, kde-format 1298 msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)" 1299 msgstr "" 1300 1301 #. +> trunk 1302 #: imagepreview.cpp:56 1303 msgid "Batch process images" 1304 msgstr "" 1305 1306 #. +> trunk 1307 #: imagepreview.cpp:59 1308 msgid "" 1309 "An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n" 1310 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1311 msgstr "" 1312 1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1314 #. +> trunk 1315 #: imagepreview.ui:19 1316 #, fuzzy 1317 msgid "Zoom:" 1318 msgstr "Zumiraj:" 1319 1320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1321 #. +> trunk 1322 #: imagepreview.ui:65 1323 msgid "Original Image" 1324 msgstr "" 1325 1326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView) 1327 #. +> trunk 1328 #: imagepreview.ui:71 1329 msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1330 msgstr "" 1331 1332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1333 #. +> trunk 1334 #: imagepreview.ui:93 1335 msgid "Destination Image" 1336 msgstr "" 1337 1338 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView) 1339 #. +> trunk 1340 #: imagepreview.ui:99 1341 msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1342 msgstr "" 1343 1344 #. +> trunk 1345 #: pixmapview.cpp:119 401 #: common/pixmapview.cpp:119 1346 402 msgid "" 1347 403 "Preview\n" … … 1353 409 1354 410 #. +> trunk 1355 #: pixmapview.cpp:189411 #: common/pixmapview.cpp:189 1356 412 msgid "" 1357 413 "Cannot\n" … … 1362 418 1363 419 #. +> trunk 1364 #: plugin _batchprocessimages.cpp:86420 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:86 1365 421 msgid "Border Images..." 1366 422 msgstr "" 1367 423 1368 424 #. +> trunk 1369 #: plugin _batchprocessimages.cpp:90425 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:90 1370 426 msgid "Color Images..." 1371 427 msgstr "" 1372 428 1373 429 #. +> trunk 1374 #: plugin _batchprocessimages.cpp:94430 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:94 1375 431 msgid "Convert Images..." 1376 432 msgstr "" 1377 433 1378 434 #. +> trunk 1379 #: plugin _batchprocessimages.cpp:98435 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:98 1380 436 msgid "Image Effects..." 1381 437 msgstr "" 1382 438 1383 439 #. +> trunk 1384 #: plugin _batchprocessimages.cpp:102440 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:102 1385 441 msgid "Filter Images..." 1386 442 msgstr "" 1387 443 1388 444 #. +> trunk 1389 #: plugin _batchprocessimages.cpp:106445 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:106 1390 446 msgid "Rename Images..." 1391 447 msgstr "" 1392 448 1393 449 #. +> trunk 1394 #: plugin _batchprocessimages.cpp:110450 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:110 1395 451 msgid "Recompress Images..." 1396 452 msgstr "" 1397 453 1398 454 #. +> trunk 1399 #: plugin _batchprocessimages.cpp:114455 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:114 1400 456 msgid "Resize Images..." 1401 457 msgstr "" 1402 458 1403 459 #. +> trunk 1404 #: plugin _batchprocessimages.cpp:198460 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:198 1405 461 msgid "Please select an album or a selection of images." 1406 462 msgstr "" 1407 463 1408 464 #. +> trunk 1409 #: recompressimagesdialog.cpp:58 465 #: tools/borderimagesdialog.cpp:60 466 msgid "Batch-Bordering Images" 467 msgstr "" 468 469 #. +> trunk 470 #: tools/borderimagesdialog.cpp:64 471 msgid "Batch Image-bordering" 472 msgstr "" 473 474 #. +> trunk 475 #: tools/borderimagesdialog.cpp:67 476 msgid "" 477 "A Kipi plugin for batch bordering images\n" 478 "This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." 479 msgstr "" 480 481 #. +> trunk 482 #: tools/borderimagesdialog.cpp:86 483 msgid "Images Bordering Options" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 #: tools/borderimagesdialog.cpp:88 488 #, fuzzy 489 msgid "Border:" 490 msgstr "Obrub:" 491 492 #. +> trunk 493 #: tools/borderimagesdialog.cpp:90 494 msgctxt "image border type" 495 msgid "Solid" 496 msgstr "" 497 498 #. +> trunk 499 #: tools/borderimagesdialog.cpp:95 500 msgctxt "image border type" 501 msgid "Raise" 502 msgstr "" 503 504 #. +> trunk 505 #: tools/borderimagesdialog.cpp:96 506 msgctxt "image border type" 507 msgid "Frame" 508 msgstr "" 509 510 #. +> trunk 511 #: tools/borderimagesdialog.cpp:99 512 msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>" 513 msgstr "" 514 515 #. +> trunk 516 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:48 517 msgid "Border Options" 518 msgstr "" 519 520 #. +> trunk 521 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:61 tools/borderoptionsdialog.cpp:95 522 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:113 tools/borderoptionsdialog.cpp:124 523 msgid "Border width:" 524 msgstr "" 525 526 #. +> trunk 527 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:66 tools/borderoptionsdialog.cpp:100 528 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:118 tools/borderoptionsdialog.cpp:129 529 msgid "Select here the border width in pixels." 530 msgstr "" 531 532 #. +> trunk 533 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:70 tools/borderoptionsdialog.cpp:104 534 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:143 535 msgid "Border color:" 536 msgstr "" 537 538 #. +> trunk 539 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:74 tools/borderoptionsdialog.cpp:108 540 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:147 541 msgid "You can select here the border color." 542 msgstr "" 543 544 #. +> trunk 545 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:79 546 msgid "Line border width:" 547 msgstr "" 548 549 #. +> trunk 550 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:84 551 msgid "Select here the line border width in pixels." 552 msgstr "" 553 554 #. +> trunk 555 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:88 556 msgid "Line border color:" 557 msgstr "" 558 559 #. +> trunk 560 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:92 561 msgid "You can select here the line border color." 562 msgstr "" 563 564 #. +> trunk 565 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:133 566 msgid "Bevel width:" 567 msgstr "" 568 569 #. +> trunk 570 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:138 571 msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width / 2" 572 msgstr "" 573 574 #. +> trunk 575 #: tools/colorimagesdialog.cpp:59 576 msgid "Batch Image-Color Processing" 577 msgstr "" 578 579 #. +> trunk 580 #: tools/colorimagesdialog.cpp:63 581 msgid "Batch image-color enhancement" 582 msgstr "" 583 584 #. +> trunk 585 #: tools/colorimagesdialog.cpp:66 586 msgid "" 587 "A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n" 588 "This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 589 msgstr "" 590 591 #. +> trunk 592 #: tools/colorimagesdialog.cpp:85 593 msgid "Image Coloring Options" 594 msgstr "" 595 596 #. +> trunk 597 #: tools/colorimagesdialog.cpp:87 tools/filterimagesdialog.cpp:85 598 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:83 599 #, fuzzy 600 msgid "Filter:" 601 msgstr "Filtar:" 602 603 #. +> trunk 604 #: tools/colorimagesdialog.cpp:89 605 msgctxt "color image filter" 606 msgid "Decrease Contrast" 607 msgstr "" 608 609 #. +> trunk 610 #: tools/colorimagesdialog.cpp:90 611 msgctxt "color image filter" 612 msgid "Depth" 613 msgstr "" 614 615 #. +> trunk 616 #: tools/colorimagesdialog.cpp:91 617 msgctxt "color image filter" 618 msgid "Equalize" 619 msgstr "" 620 621 #. +> trunk 622 #: tools/colorimagesdialog.cpp:92 623 msgctxt "color image filter" 624 msgid "Fuzz" 625 msgstr "" 626 627 #. +> trunk 628 #: tools/colorimagesdialog.cpp:93 629 msgctxt "color image filter" 630 msgid "Gray Scales" 631 msgstr "" 632 633 #. +> trunk 634 #: tools/colorimagesdialog.cpp:94 635 msgctxt "color image filter" 636 msgid "Increase Contrast" 637 msgstr "" 638 639 #. +> trunk 640 #: tools/colorimagesdialog.cpp:95 641 msgctxt "color image filter" 642 msgid "Monochrome" 643 msgstr "" 644 645 #. +> trunk 646 #: tools/colorimagesdialog.cpp:96 647 msgctxt "color image filter" 648 msgid "Negate" 649 msgstr "" 650 651 #. +> trunk 652 #: tools/colorimagesdialog.cpp:97 653 msgctxt "color image filter" 654 msgid "Normalize" 655 msgstr "" 656 657 #. +> trunk 658 #: tools/colorimagesdialog.cpp:98 659 msgctxt "color image filter" 660 msgid "Segment" 661 msgstr "" 662 663 #. +> trunk 664 #: tools/colorimagesdialog.cpp:99 665 msgctxt "color image filter" 666 msgid "Trim" 667 msgstr "" 668 669 #. +> trunk 670 #: tools/colorimagesdialog.cpp:100 671 #, fuzzy 672 msgid "Normalize" 673 msgstr "Normaliziraj" 674 675 #. +> trunk 676 #: tools/colorimagesdialog.cpp:102 677 msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>" 678 msgstr "" 679 680 #. +> trunk 681 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:49 682 #, fuzzy 683 msgid "Color Options" 684 msgstr "Opcije boja" 685 686 #. +> trunk 687 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:62 688 msgid "Depth value:" 689 msgstr "" 690 691 #. +> trunk 692 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:68 693 msgid "Select here the image depth in bits." 694 msgstr "" 695 696 #. +> trunk 697 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:74 698 #, fuzzy 699 msgid "Distance:" 700 msgstr "Udaljenost:" 701 702 #. +> trunk 703 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:79 704 msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units." 705 msgstr "" 706 707 #. +> trunk 708 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:86 709 msgid "Cluster threshold:" 710 msgstr "" 711 712 #. +> trunk 713 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:91 714 msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid." 715 msgstr "" 716 717 #. +> trunk 718 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:97 719 msgid "Smooth threshold:" 720 msgstr "" 721 722 #. +> trunk 723 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:102 724 msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative." 725 msgstr "" 726 727 #. +> trunk 728 #: tools/convertimagesdialog.cpp:67 729 msgid "Batch Convert Images" 730 msgstr "" 731 732 #. +> trunk 733 #: tools/convertimagesdialog.cpp:71 734 msgid "Batch convert images" 735 msgstr "" 736 737 #. +> trunk 738 #: tools/convertimagesdialog.cpp:74 739 msgid "" 740 "A Kipi plugin for batch converting images.\n" 741 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 742 msgstr "" 743 744 #. +> trunk 745 #: tools/convertimagesdialog.cpp:88 746 msgid "Image Conversion Options" 747 msgstr "" 748 749 #. +> trunk 750 #: tools/convertimagesdialog.cpp:90 751 #, fuzzy 752 msgid "Format:" 753 msgstr "Oblik:" 754 755 #. +> trunk 756 #: tools/convertimagesdialog.cpp:100 757 msgid "<p>Select here the target image file format.</p>" 758 msgstr "" 759 760 #. +> trunk 761 #: tools/convertimagesdialog.cpp:101 762 msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>" 763 msgstr "" 764 765 #. +> trunk 766 #: tools/convertimagesdialog.cpp:110 767 msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>" 768 msgstr "" 769 770 #. +> trunk 771 #: tools/convertimagesdialog.cpp:114 772 msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>" 773 msgstr "" 774 775 #. +> trunk 776 #: tools/convertimagesdialog.cpp:119 777 msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>" 778 msgstr "" 779 780 #. +> trunk 781 #: tools/convertimagesdialog.cpp:125 782 msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images. TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>" 783 msgstr "" 784 785 #. +> trunk 786 #: tools/convertimagesdialog.cpp:129 787 msgid "<p><b>EPS</b>: the Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>" 788 msgstr "" 789 790 #. +> trunk 791 #: tools/convertimagesdialog.cpp:222 tools/convertimagesdialog.cpp:223 792 #: tools/convertimagesdialog.cpp:272 tools/convertimagesdialog.cpp:285 793 msgctxt "image compression type" 794 msgid "None" 795 msgstr "" 796 797 #. +> trunk 798 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:47 799 msgid "Image File Format Options" 800 msgstr "" 801 802 #. +> trunk 803 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:60 tools/recompressoptionsdialog.cpp:61 804 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:95 805 msgid "Image compression level:" 806 msgstr "" 807 808 #. +> trunk 809 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:65 810 msgid "<p>The compression value for the target images:</p>" 811 msgstr "" 812 813 #. +> trunk 814 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:66 tools/recompressoptionsdialog.cpp:66 815 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:100 816 msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>" 817 msgstr "" 818 819 #. +> trunk 820 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:80 tools/recompressoptionsdialog.cpp:77 821 msgid "Use lossless compression" 822 msgstr "" 823 824 #. +> trunk 825 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:81 tools/recompressoptionsdialog.cpp:78 826 msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression." 827 msgstr "" 828 829 #. +> trunk 830 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:92 tools/convertoptionsdialog.cpp:105 831 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:121 tools/recompressoptionsdialog.cpp:139 832 msgid "Image compression algorithm:" 833 msgstr "" 834 835 #. +> trunk 836 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:97 837 msgctxt "No TIFF compression" 838 msgid "None" 839 msgstr "" 840 841 #. +> trunk 842 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:98 tools/convertoptionsdialog.cpp:110 843 msgid "Select here the compression algorithm." 844 msgstr "" 845 846 #. +> trunk 847 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:109 848 msgctxt "No TGA compression" 849 msgid "None" 850 msgstr "" 851 852 #. +> trunk 853 #: tools/effectimagesdialog.cpp:58 854 msgid "Batch Image Effects" 855 msgstr "" 856 857 #. +> trunk 858 #: tools/effectimagesdialog.cpp:62 859 msgid "Batch image effects" 860 msgstr "" 861 862 #. +> trunk 863 #: tools/effectimagesdialog.cpp:65 864 msgid "" 865 "A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n" 866 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 867 msgstr "" 868 869 #. +> trunk 870 #: tools/effectimagesdialog.cpp:83 871 msgid "Image Effect Options" 872 msgstr "" 873 874 #. +> trunk 875 #: tools/effectimagesdialog.cpp:85 876 #, fuzzy 877 msgid "Effect:" 878 msgstr "Efekt:" 879 880 #. +> trunk 881 #: tools/effectimagesdialog.cpp:87 882 msgctxt "image effect" 883 msgid "Adaptive Threshold" 884 msgstr "" 885 886 #. +> trunk 887 #: tools/effectimagesdialog.cpp:88 888 msgctxt "image effect" 889 msgid "Charcoal" 890 msgstr "" 891 892 #. +> trunk 893 #: tools/effectimagesdialog.cpp:89 894 msgctxt "image effect" 895 msgid "Detect Edges" 896 msgstr "" 897 898 #. +> trunk 899 #: tools/effectimagesdialog.cpp:90 tools/effectimagesdialog.cpp:98 900 msgctxt "image effect" 901 msgid "Emboss" 902 msgstr "" 903 904 #. +> trunk 905 #: tools/effectimagesdialog.cpp:91 906 msgctxt "image effect" 907 msgid "Implode" 908 msgstr "" 909 910 #. +> trunk 911 #: tools/effectimagesdialog.cpp:92 912 msgctxt "image effect" 913 msgid "Paint" 914 msgstr "" 915 916 #. +> trunk 917 #: tools/effectimagesdialog.cpp:93 918 msgctxt "image effect" 919 msgid "Shade Light" 920 msgstr "" 921 922 #. +> trunk 923 #: tools/effectimagesdialog.cpp:94 924 msgctxt "image effect" 925 msgid "Solarize" 926 msgstr "" 927 928 #. +> trunk 929 #: tools/effectimagesdialog.cpp:95 930 msgctxt "image effect" 931 msgid "Spread" 932 msgstr "" 933 934 #. +> trunk 935 #: tools/effectimagesdialog.cpp:96 936 msgctxt "image effect" 937 msgid "Swirl" 938 msgstr "" 939 940 #. +> trunk 941 #: tools/effectimagesdialog.cpp:97 942 msgctxt "image effect" 943 msgid "Wave" 944 msgstr "" 945 946 #. +> trunk 947 #: tools/effectimagesdialog.cpp:100 948 msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>" 949 msgstr "" 950 951 #. +> trunk 952 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:47 953 msgid "Effect Options" 954 msgstr "" 955 956 #. +> trunk 957 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:60 958 #, fuzzy 959 msgid "Width:" 960 msgstr "Å irina:" 961 962 #. +> trunk 963 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:65 964 msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood." 965 msgstr "" 966 967 #. +> trunk 968 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:70 969 #, fuzzy 970 msgid "Height:" 971 msgstr "Visina:" 972 973 #. +> trunk 974 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:75 975 msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood." 976 msgstr "" 977 978 #. +> trunk 979 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:80 980 #, fuzzy 981 msgid "Offset:" 982 msgstr "Pomak:" 983 984 #. +> trunk 985 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:85 986 msgid "Select here the value which represents the mean offset." 987 msgstr "" 988 989 #. +> trunk 990 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:92 tools/effectoptionsdialog.cpp:115 991 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:130 tools/effectoptionsdialog.cpp:168 992 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:221 tools/filteroptionsdialog.cpp:90 993 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:105 tools/filteroptionsdialog.cpp:117 994 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:128 tools/filteroptionsdialog.cpp:146 995 #, fuzzy 996 msgid "Radius:" 997 msgstr "Polumjer:" 998 999 #. +> trunk 1000 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:97 1001 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood." 1002 msgstr "" 1003 1004 #. +> trunk 1005 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:102 tools/effectoptionsdialog.cpp:142 1006 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:95 tools/filteroptionsdialog.cpp:134 1007 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:152 1008 msgid "Deviation:" 1009 msgstr "" 1010 1011 #. +> trunk 1012 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:107 tools/effectoptionsdialog.cpp:147 1013 msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels." 1014 msgstr "" 1015 1016 #. +> trunk 1017 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:120 1018 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1019 msgstr "" 1020 1021 #. +> trunk 1022 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:135 1023 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1024 msgstr "" 1025 1026 #. +> trunk 1027 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:155 tools/effectoptionsdialog.cpp:208 1028 #, fuzzy 1029 msgid "Factor:" 1030 msgstr "Adresa:" 1031 1032 #. +> trunk 1033 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:160 1034 msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion." 1035 msgstr "" 1036 1037 #. +> trunk 1038 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:173 1039 msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius." 1040 msgstr "" 1041 1042 #. +> trunk 1043 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:183 1044 #, fuzzy 1045 msgid "Azimuth:" 1046 msgstr "Azimut:" 1047 1048 #. +> trunk 1049 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:188 1050 msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis." 1051 msgstr "" 1052 1053 #. +> trunk 1054 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:194 1055 msgid "Elevation:" 1056 msgstr "" 1057 1058 #. +> trunk 1059 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:199 1060 msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis." 1061 msgstr "" 1062 1063 #. +> trunk 1064 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:213 1065 msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity." 1066 msgstr "" 1067 1068 #. +> trunk 1069 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:226 1070 msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent." 1071 msgstr "" 1072 1073 #. +> trunk 1074 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:234 1075 msgid "Degrees:" 1076 msgstr "" 1077 1078 #. +> trunk 1079 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:239 1080 msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." 1081 msgstr "" 1082 1083 #. +> trunk 1084 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:248 1085 msgid "Amplitude:" 1086 msgstr "" 1087 1088 #. +> trunk 1089 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:253 1090 msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave." 1091 msgstr "" 1092 1093 #. +> trunk 1094 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:258 1095 #, fuzzy 1096 msgid "Length:" 1097 msgstr "Duljina:" 1098 1099 #. +> trunk 1100 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:263 1101 msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave." 1102 msgstr "" 1103 1104 #. +> trunk 1105 #: tools/filterimagesdialog.cpp:58 1106 msgid "Batch Image Filtering" 1107 msgstr "" 1108 1109 #. +> trunk 1110 #: tools/filterimagesdialog.cpp:62 1111 msgid "Batch image filtering" 1112 msgstr "" 1113 1114 #. +> trunk 1115 #: tools/filterimagesdialog.cpp:65 1116 msgid "" 1117 "A Kipi plugin to batch filter images.\n" 1118 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1119 msgstr "" 1120 1121 #. +> trunk 1122 #: tools/filterimagesdialog.cpp:83 1123 msgid "Image Filtering Options" 1124 msgstr "" 1125 1126 #. +> trunk 1127 #: tools/filterimagesdialog.cpp:87 1128 msgctxt "image filter" 1129 msgid "Add Noise" 1130 msgstr "" 1131 1132 #. +> trunk 1133 #: tools/filterimagesdialog.cpp:88 1134 msgctxt "image filter" 1135 msgid "Antialias" 1136 msgstr "" 1137 1138 #. +> trunk 1139 #: tools/filterimagesdialog.cpp:89 1140 msgctxt "image filter" 1141 msgid "Blur" 1142 msgstr "" 1143 1144 #. +> trunk 1145 #: tools/filterimagesdialog.cpp:90 1146 msgctxt "image filter" 1147 msgid "Despeckle" 1148 msgstr "" 1149 1150 #. +> trunk 1151 #: tools/filterimagesdialog.cpp:91 1152 msgctxt "image filter" 1153 msgid "Enhance" 1154 msgstr "" 1155 1156 #. +> trunk 1157 #: tools/filterimagesdialog.cpp:92 1158 msgctxt "image filter" 1159 msgid "Median" 1160 msgstr "" 1161 1162 #. +> trunk 1163 #: tools/filterimagesdialog.cpp:93 1164 msgctxt "image filter" 1165 msgid "Noise Reduction" 1166 msgstr "" 1167 1168 #. +> trunk 1169 #: tools/filterimagesdialog.cpp:94 tools/filterimagesdialog.cpp:96 1170 msgctxt "image filter" 1171 msgid "Sharpen" 1172 msgstr "" 1173 1174 #. +> trunk 1175 #: tools/filterimagesdialog.cpp:95 1176 msgctxt "image filter" 1177 msgid "Unsharp" 1178 msgstr "" 1179 1180 #. +> trunk 1181 #: tools/filterimagesdialog.cpp:98 1182 msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>" 1183 msgstr "" 1184 1185 #. +> trunk 1186 #: tools/filterimagesdialog.cpp:213 tools/filterimagesdialog.cpp:266 1187 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:73 1188 msgctxt "image noise type" 1189 msgid "Gaussian" 1190 msgstr "" 1191 1192 #. +> trunk 1193 #: tools/filterimagesdialog.cpp:265 tools/filteroptionsdialog.cpp:72 1194 msgctxt "image noise type" 1195 msgid "Uniform" 1196 msgstr "" 1197 1198 #. +> trunk 1199 #: tools/filterimagesdialog.cpp:267 tools/filteroptionsdialog.cpp:74 1200 msgctxt "image noise type" 1201 msgid "Multiplicative" 1202 msgstr "" 1203 1204 #. +> trunk 1205 #: tools/filterimagesdialog.cpp:268 tools/filteroptionsdialog.cpp:75 1206 msgctxt "image noise type" 1207 msgid "Impulse" 1208 msgstr "" 1209 1210 #. +> trunk 1211 #: tools/filterimagesdialog.cpp:269 tools/filteroptionsdialog.cpp:76 1212 msgctxt "image noise type" 1213 msgid "Laplacian" 1214 msgstr "" 1215 1216 #. +> trunk 1217 #: tools/filterimagesdialog.cpp:270 tools/filteroptionsdialog.cpp:77 1218 msgctxt "image noise type" 1219 msgid "Poisson" 1220 msgstr "" 1221 1222 #. +> trunk 1223 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:58 1224 #, fuzzy 1225 msgid "Filter Options" 1226 msgstr "Opcije filtra" 1227 1228 #. +> trunk 1229 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:78 1230 msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images." 1231 msgstr "" 1232 1233 #. +> trunk 1234 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:80 1235 msgid "Noise algorithm:" 1236 msgstr "" 1237 1238 #. +> trunk 1239 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:85 tools/filteroptionsdialog.cpp:93 1240 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:100 tools/filteroptionsdialog.cpp:110 1241 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:122 tools/filteroptionsdialog.cpp:131 1242 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:139 tools/filteroptionsdialog.cpp:149 1243 #, fuzzy 1244 msgid "px" 1245 msgstr "px" 1246 1247 #. +> trunk 1248 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:86 1249 msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius." 1250 msgstr "" 1251 1252 #. +> trunk 1253 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:94 1254 msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian." 1255 msgstr "" 1256 1257 #. +> trunk 1258 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:101 1259 msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius." 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:111 1264 msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1265 msgstr "" 1266 1267 #. +> trunk 1268 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:123 1269 msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius." 1270 msgstr "" 1271 1272 #. +> trunk 1273 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:132 1274 msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian." 1275 msgstr "" 1276 1277 #. +> trunk 1278 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:140 1279 msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1280 msgstr "" 1281 1282 #. +> trunk 1283 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:150 1284 msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian." 1285 msgstr "" 1286 1287 #. +> trunk 1288 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:155 tools/filteroptionsdialog.cpp:161 1289 #, fuzzy 1290 msgid "%" 1291 msgstr "%" 1292 1293 #. +> trunk 1294 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:156 1295 msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original." 1296 msgstr "" 1297 1298 #. +> trunk 1299 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:158 1300 #, fuzzy 1301 msgid "Amount:" 1302 msgstr "Vrijednost:" 1303 1304 #. +> trunk 1305 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:162 1306 msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount." 1307 msgstr "" 1308 1309 #. +> trunk 1310 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:165 1311 #, fuzzy 1312 msgid "Threshold:" 1313 msgstr "Prag:" 1314 1315 #. +> trunk 1316 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:58 1410 1317 msgid "Batch Recompress Images" 1411 1318 msgstr "" 1412 1319 1413 1320 #. +> trunk 1414 #: recompressimagesdialog.cpp:621321 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:62 1415 1322 msgid "Batch recompress images" 1416 1323 msgstr "" 1417 1324 1418 1325 #. +> trunk 1419 #: recompressimagesdialog.cpp:651326 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:65 1420 1327 msgid "" 1421 1328 "A Kipi plugin to batch recompress images.\n" … … 1424 1331 1425 1332 #. +> trunk 1426 #: recompressimagesdialog.cpp:831333 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:83 1427 1334 msgid "Image Recompression Options" 1428 1335 msgstr "" 1429 1336 1430 1337 #. +> trunk 1431 #: recompressimagesdialog.cpp:146recompressimagesdialog.cpp:1471432 #: recompressimagesdialog.cpp:200recompressimagesdialog.cpp:2141433 #: recompressoptionsdialog.cpp:125recompressoptionsdialog.cpp:1421338 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:146 tools/recompressimagesdialog.cpp:147 1339 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:200 tools/recompressimagesdialog.cpp:214 1340 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:125 tools/recompressoptionsdialog.cpp:142 1434 1341 msgctxt "image compression" 1435 1342 msgid "None" … … 1437 1344 1438 1345 #. +> trunk 1439 #: recompressimagesdialog.cpp:246resizeimagesdialog.cpp:2791346 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:246 tools/resizeimagesdialog.cpp:279 1440 1347 msgid "image file format unsupported." 1441 1348 msgstr "" 1442 1349 1443 1350 #. +> trunk 1444 #: recompressoptionsdialog.cpp:481351 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:48 1445 1352 msgid "Recompression Options" 1446 1353 msgstr "" 1447 1354 1448 1355 #. +> trunk 1449 #: recompressoptionsdialog.cpp:651356 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:65 1450 1357 msgid "<p>The compression value for JPEG target images:</p>" 1451 1358 msgstr "" 1452 1359 1453 1360 #. +> trunk 1454 #: recompressoptionsdialog.cpp:841361 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:84 1455 1362 msgid "JPEG File Format" 1456 1363 msgstr "" 1457 1364 1458 1365 #. +> trunk 1459 #: recompressoptionsdialog.cpp:991366 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:99 1460 1367 msgid "<p>The compression value for PNG target images:</p>" 1461 1368 msgstr "" 1462 1369 1463 1370 #. +> trunk 1464 #: recompressoptionsdialog.cpp:1111371 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:111 1465 1372 msgid "PNG File Format" 1466 1373 msgstr "" 1467 1374 1468 1375 #. +> trunk 1469 #: recompressoptionsdialog.cpp:1261376 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:126 1470 1377 msgid "Select here the TIFF compression algorithm." 1471 1378 msgstr "" 1472 1379 1473 1380 #. +> trunk 1474 #: recompressoptionsdialog.cpp:1291381 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:129 1475 1382 msgid "TIFF File Format" 1476 1383 msgstr "" 1477 1384 1478 1385 #. +> trunk 1479 #: recompressoptionsdialog.cpp:1431386 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:143 1480 1387 msgid "Select here the TGA compression algorithm." 1481 1388 msgstr "" 1482 1389 1483 1390 #. +> trunk 1484 #: recompressoptionsdialog.cpp:1461391 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:146 1485 1392 msgid "TGA File Format" 1486 1393 msgstr "" 1487 1394 1488 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox) 1489 #. +> trunk 1490 #: renameimagesbase.ui:20 1491 msgid "Template for renaming files" 1492 msgstr "" 1493 1494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel) 1495 #. +> trunk 1496 #: renameimagesbase.ui:26 1497 msgid "Sequence number start value:" 1498 msgstr "" 1499 1500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel) 1501 #. +> trunk 1502 #: renameimagesbase.ui:39 1503 msgid "Prefix string:" 1504 msgstr "" 1505 1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck) 1507 #. +> trunk 1508 #: renameimagesbase.ui:49 1509 msgid "Add original file name" 1510 msgstr "" 1511 1512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck) 1513 #. +> trunk 1514 #: renameimagesbase.ui:56 1515 msgid "Add file date" 1516 msgstr "" 1517 1518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck) 1519 #. +> trunk 1520 #: renameimagesbase.ui:63 1521 msgid "Use extra [X*] symbols in date format field" 1522 msgstr "" 1523 1524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck) 1525 #. +> trunk 1526 #: renameimagesbase.ui:91 1527 #, fuzzy 1528 msgid "Date format:" 1529 msgstr "Oblik datuma:" 1530 1531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList) 1532 #. +> trunk 1533 #: renameimagesbase.ui:175 1534 msgid "Reverse List" 1535 msgstr "" 1536 1537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton) 1538 #. +> trunk 1539 #: renameimagesbase.ui:198 1540 msgid "Sort List" 1541 msgstr "" 1542 1543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown) 1544 #. +> trunk 1545 #: renameimagesbase.ui:205 1546 #, fuzzy 1547 msgid "Move &Down" 1548 msgstr "Prema &dnu" 1549 1550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp) 1551 #. +> trunk 1552 #: renameimagesbase.ui:212 1553 #, fuzzy 1554 msgid "Move &Up" 1555 msgstr "Prema &vrhu" 1556 1557 #. +> trunk 1558 #: renameimagesdialog.cpp:53 1395 #. +> trunk 1396 #: tools/renameimagesdialog.cpp:53 1559 1397 msgid "Rename Images" 1560 1398 msgstr "" 1561 1399 1562 1400 #. +> trunk 1563 #: renameimagesdialog.cpp:611401 #: tools/renameimagesdialog.cpp:61 1564 1402 msgid "Batch-rename images" 1565 1403 msgstr "" 1566 1404 1567 1405 #. +> trunk 1568 #: renameimagesdialog.cpp:641406 #: tools/renameimagesdialog.cpp:64 1569 1407 msgid "A Kipi plugin to batch-rename images" 1570 1408 msgstr "" 1571 1409 1572 1410 #. +> trunk 1573 #: renameimageswidget.cpp:871411 #: tools/renameimageswidget.cpp:87 1574 1412 msgid "Sort by Name" 1575 1413 msgstr "" 1576 1414 1577 1415 #. +> trunk 1578 #: renameimageswidget.cpp:881416 #: tools/renameimageswidget.cpp:88 1579 1417 msgid "Sort by Size" 1580 1418 msgstr "" 1581 1419 1582 1420 #. +> trunk 1583 #: renameimageswidget.cpp:891421 #: tools/renameimageswidget.cpp:89 1584 1422 msgid "Sort by Date" 1585 1423 msgstr "" 1586 1424 1587 1425 #. +> trunk 1588 #: renameimageswidget.cpp:5321426 #: tools/renameimageswidget.cpp:532 1589 1427 #, fuzzy 1590 1428 msgid "Rename File" … … 1592 1430 1593 1431 #. +> trunk 1594 #: renameimageswidget.cpp:5801432 #: tools/renameimageswidget.cpp:580 1595 1433 msgctxt "batch process result" 1596 1434 msgid "Skipped" … … 1598 1436 1599 1437 #. +> trunk 1600 #: renameimageswidget.cpp:5921438 #: tools/renameimageswidget.cpp:592 1601 1439 msgctxt "batch process result" 1602 1440 msgid "OK" … … 1604 1442 1605 1443 #. +> trunk 1606 #: renameimageswidget.cpp:5961444 #: tools/renameimageswidget.cpp:596 1607 1445 msgctxt "batch process result" 1608 1446 msgid "Failed" … … 1610 1448 1611 1449 #. +> trunk 1612 #: resizeimagesdialog.cpp:1481450 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:148 1613 1451 msgid "Batch Resize Images" 1614 1452 msgstr "" 1615 1453 1616 1454 #. +> trunk 1617 #: resizeimagesdialog.cpp:1551455 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:155 1618 1456 msgid "Proportional (1 dim.)" 1619 1457 msgstr "" 1620 1458 1621 1459 #. +> trunk 1622 #: resizeimagesdialog.cpp:1561460 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:156 1623 1461 msgid "Proportional (2 dim.)" 1624 1462 msgstr "" 1625 1463 1626 1464 #. +> trunk 1627 #: resizeimagesdialog.cpp:1571465 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:157 1628 1466 msgid "Non-Proportional" 1629 1467 msgstr "" 1630 1468 1631 1469 #. +> trunk 1632 #: resizeimagesdialog.cpp:1581470 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:158 1633 1471 msgid "Prepare to Print" 1634 1472 msgstr "" 1635 1473 1636 1474 #. +> trunk 1637 #: resizeimagesdialog.cpp:1611475 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:161 1638 1476 msgid "Batch resize images" 1639 1477 msgstr "" 1640 1478 1641 1479 #. +> trunk 1642 #: resizeimagesdialog.cpp:1641480 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:164 1643 1481 msgid "" 1644 1482 "A Kipi plugin to batch-resize images.\n" … … 1647 1485 1648 1486 #. +> trunk 1649 #: resizeimagesdialog.cpp:1731487 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:173 1650 1488 msgid "Johannes Wienke" 1651 1489 msgstr "" 1652 1490 1653 1491 #. +> trunk 1654 #: resizeimagesdialog.cpp:1841492 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:184 1655 1493 msgid "Image Resizing Options" 1656 1494 msgstr "" 1657 1495 1658 1496 #. +> trunk 1659 #: resizeimagesdialog.cpp:1871497 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:187 1660 1498 #, fuzzy 1661 1499 msgid "Type:" … … 1663 1501 1664 1502 #. +> trunk 1665 #: resizeimagesdialog.cpp:1941503 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:194 1666 1504 msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>" 1667 1505 msgstr "" 1668 1506 1669 1507 #. +> trunk 1670 #: resizeoptionsdialog.cpp:531508 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:53 1671 1509 msgid "Image-Resize Options" 1672 1510 msgstr "" 1673 1511 1674 1512 #. +> trunk 1675 #: resizeoptionsdialog.cpp:791513 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:79 1676 1514 msgid "Quality Settings" 1677 1515 msgstr "" 1678 1516 1679 1517 #. +> trunk 1680 #: resizeoptionsdialog.cpp:851518 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:85 1681 1519 msgctxt "Filter name" 1682 1520 msgid "<default>" … … 1684 1522 1685 1523 #. +> trunk 1686 #: resizeoptionsdialog.cpp:891524 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:89 1687 1525 msgid "Select here the filter name for the resize-image process. This filter will be used like a kernel convolution process during the increased image size rendering." 1688 1526 msgstr "" 1689 1527 1690 1528 #. +> trunk 1691 #: resizeoptionsdialog.cpp:971529 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:97 1692 1530 msgid "Image quality (percent):" 1693 1531 msgstr "" 1694 1532 1695 1533 #. +> trunk 1696 #: resizeoptionsdialog.cpp:981534 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:98 1697 1535 msgid "Quality for compressed images." 1698 1536 msgstr "" 1699 1537 1700 1538 #. +> trunk 1701 #: resizeoptionsdialog.cpp:208resizeoptionsdialog.cpp:2931702 #: resizeoptionsdialog.cpp:3931539 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:208 tools/resizeoptionsdialog.cpp:293 1540 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:393 1703 1541 msgid "Size Settings" 1704 1542 msgstr "" 1705 1543 1706 1544 #. +> trunk 1707 #: resizeoptionsdialog.cpp:2151545 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:215 1708 1546 msgid "New size (pixels):" 1709 1547 msgstr "" 1710 1548 1711 1549 #. +> trunk 1712 #: resizeoptionsdialog.cpp:2161550 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:216 1713 1551 msgid "The new images' size in pixels." 1714 1552 msgstr "" 1715 1553 1716 1554 #. +> trunk 1717 #: resizeoptionsdialog.cpp:2351555 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:235 1718 1556 msgid "<p><b>Proportional (1 dim.)</b>: standard auto-resizing using one dimension. The width or the height of the images will be automatically selected, depending on the images' orientations. The images' aspect ratios are preserved.</p>" 1719 1557 msgstr "" 1720 1558 1721 1559 #. +> trunk 1722 #: resizeoptionsdialog.cpp:300resizeoptionsdialog.cpp:4001560 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:300 tools/resizeoptionsdialog.cpp:400 1723 1561 msgid "Width (pixels):" 1724 1562 msgstr "" 1725 1563 1726 1564 #. +> trunk 1727 #: resizeoptionsdialog.cpp:301resizeoptionsdialog.cpp:4011565 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:301 tools/resizeoptionsdialog.cpp:401 1728 1566 msgid "The new images' width in pixels." 1729 1567 msgstr "" 1730 1568 1731 1569 #. +> trunk 1732 #: resizeoptionsdialog.cpp:306resizeoptionsdialog.cpp:4061570 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:306 tools/resizeoptionsdialog.cpp:406 1733 1571 msgid "Height (pixels):" 1734 1572 msgstr "" 1735 1573 1736 1574 #. +> trunk 1737 #: resizeoptionsdialog.cpp:307resizeoptionsdialog.cpp:4071575 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:307 tools/resizeoptionsdialog.cpp:407 1738 1576 msgid "The new images' height in pixels." 1739 1577 msgstr "" 1740 1578 1741 1579 #. +> trunk 1742 #: resizeoptionsdialog.cpp:3091580 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:309 1743 1581 msgid "Fill image to specified size" 1744 1582 msgstr "" 1745 1583 1746 1584 #. +> trunk 1747 #: resizeoptionsdialog.cpp:3101585 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:310 1748 1586 msgid "If this box is set, the resulting image is filled up with the specified background color to the desired dimension, otherwise it is only as big as needed to fit the original image into the specified dimensions." 1749 1587 msgstr "" 1750 1588 1751 1589 #. +> trunk 1752 #: resizeoptionsdialog.cpp:3151590 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:315 1753 1591 #, fuzzy 1754 1592 msgid "Background color:" … … 1756 1594 1757 1595 #. +> trunk 1758 #: resizeoptionsdialog.cpp:3171596 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:317 1759 1597 msgid "You can select here the background color to be used when adapting the images' sizes." 1760 1598 msgstr "" 1761 1599 1762 1600 #. +> trunk 1763 #: resizeoptionsdialog.cpp:3451601 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:345 1764 1602 msgid "<p><b>Proportional (2 dim.)</b>: auto-resizing using two dimensions. The images' aspect ratio are preserved. You can use this, for example, to adapt your images' sizes to your screen size.</p>" 1765 1603 msgstr "" 1766 1604 1767 1605 #. +> trunk 1768 #: resizeoptionsdialog.cpp:4281606 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:428 1769 1607 msgid "<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. The images' aspect ratios are not preserved.</p>" 1770 1608 msgstr "" 1771 1609 1772 1610 #. +> trunk 1773 #: resizeoptionsdialog.cpp:4901611 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:490 1774 1612 msgid "Use custom settings" 1775 1613 msgstr "" 1776 1614 1777 1615 #. +> trunk 1778 #: resizeoptionsdialog.cpp:4911616 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:491 1779 1617 msgid "If this option is enabled, all printing settings can be customized." 1780 1618 msgstr "" 1781 1619 1782 1620 #. +> trunk 1783 #: resizeoptionsdialog.cpp:4981621 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:498 1784 1622 msgid "Printing Standard Settings" 1785 1623 msgstr "" 1786 1624 1787 1625 #. +> trunk 1788 #: resizeoptionsdialog.cpp:5011626 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:501 1789 1627 msgid "Paper size (cm):" 1790 1628 msgstr "" 1791 1629 1792 1630 #. +> trunk 1793 #: resizeoptionsdialog.cpp:5141631 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:514 1794 1632 msgid "The standard photographic paper sizes in centimeters." 1795 1633 msgstr "" 1796 1634 1797 1635 #. +> trunk 1798 #: resizeoptionsdialog.cpp:517resizeoptionsdialog.cpp:5651636 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:517 tools/resizeoptionsdialog.cpp:565 1799 1637 msgid "Print resolution (dpi):" 1800 1638 msgstr "" 1801 1639 1802 1640 #. +> trunk 1803 #: resizeoptionsdialog.cpp:5261641 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:526 1804 1642 msgid "The standard print resolutions in dots per inch." 1805 1643 msgstr "" 1806 1644 1807 1645 #. +> trunk 1808 #: resizeoptionsdialog.cpp:5291646 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:529 1809 1647 msgid "Stretch Image" 1810 1648 msgstr "" 1811 1649 1812 1650 #. +> trunk 1813 #: resizeoptionsdialog.cpp:5301651 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:530 1814 1652 msgid "If this is selected, the image will be stretched to fit the paper dimensions. Otherwise it will be centered on the canvas and the borders will get cropped to achieve the desired paper size." 1815 1653 msgstr "" 1816 1654 1817 1655 #. +> trunk 1818 #: resizeoptionsdialog.cpp:5461656 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:546 1819 1657 msgid "Printing Custom Settings" 1820 1658 msgstr "" 1821 1659 1822 1660 #. +> trunk 1823 #: resizeoptionsdialog.cpp:5491661 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:549 1824 1662 msgid "Paper width (cm):" 1825 1663 msgstr "" 1826 1664 1827 1665 #. +> trunk 1828 #: resizeoptionsdialog.cpp:5531666 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:553 1829 1667 msgid "The customized width of the photographic paper size in centimeters." 1830 1668 msgstr "" 1831 1669 1832 1670 #. +> trunk 1833 #: resizeoptionsdialog.cpp:5571671 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:557 1834 1672 msgid "Paper height (cm):" 1835 1673 msgstr "" 1836 1674 1837 1675 #. +> trunk 1838 #: resizeoptionsdialog.cpp:5611676 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:561 1839 1677 msgid "The customized height of the photographic paper size in centimeters." 1840 1678 msgstr "" 1841 1679 1842 1680 #. +> trunk 1843 #: resizeoptionsdialog.cpp:5691681 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:569 1844 1682 msgid "The customized print resolution in dots per inch." 1845 1683 msgstr "" 1846 1684 1847 1685 #. +> trunk 1848 #: resizeoptionsdialog.cpp:6291686 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:629 1849 1687 msgid "<p><b>Prepare to print</b>: prepare the image for photographic printing. The user can set the print resolution and the photographic paper size. The target images will be adapted to the specified dimensions (included the background size, margin size, and background color).</p>" 1850 1688 msgstr "" 1689 1690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) 1691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel) 1692 #. +> trunk 1693 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:23 ui/batchprocessimagesdialog.ui:29 1694 msgid "SET_AT_RUNTIME" 1695 msgstr "" 1696 1697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton) 1698 #. +> trunk 1699 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:51 1700 msgid "Options..." 1701 msgstr "" 1702 1703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton) 1704 #. +> trunk 1705 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:75 1706 #, fuzzy 1707 msgid "Preview" 1708 msgstr "Pregled" 1709 1710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview) 1711 #. +> trunk 1712 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:82 1713 msgid "Small preview" 1714 msgstr "" 1715 1716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1717 #. +> trunk 1718 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:103 1719 msgctxt "List of images to process" 1720 msgid "Source" 1721 msgstr "" 1722 1723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton) 1724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) 1725 #. +> trunk 1726 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:119 ui/renameimagesbase.ui:142 1727 #, fuzzy 1728 msgid "Add" 1729 msgstr "Dodaj" 1730 1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton) 1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) 1733 #. +> trunk 1734 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:126 ui/renameimagesbase.ui:152 1735 #, fuzzy 1736 msgid "Remove" 1737 msgstr "Ukloni" 1738 1739 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1740 #. +> trunk 1741 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:183 1742 #, fuzzy 1743 msgid "Destination" 1744 msgstr "OdrediÅ¡te" 1745 1746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1747 #. +> trunk 1748 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:189 1749 msgid "Destination folder:" 1750 msgstr "" 1751 1752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1753 #. +> trunk 1754 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:209 1755 msgid "Overwrite mode:" 1756 msgstr "" 1757 1758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal) 1759 #. +> trunk 1760 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:222 1761 msgid "Remove original" 1762 msgstr "" 1763 1764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1765 #. +> trunk 1766 #: ui/imagepreview.ui:19 1767 #, fuzzy 1768 msgid "Zoom:" 1769 msgstr "Zumiraj:" 1770 1771 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1772 #. +> trunk 1773 #: ui/imagepreview.ui:65 1774 msgid "Original Image" 1775 msgstr "" 1776 1777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView) 1778 #. +> trunk 1779 #: ui/imagepreview.ui:71 1780 msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1781 msgstr "" 1782 1783 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1784 #. +> trunk 1785 #: ui/imagepreview.ui:93 1786 msgid "Destination Image" 1787 msgstr "" 1788 1789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView) 1790 #. +> trunk 1791 #: ui/imagepreview.ui:99 1792 msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1793 msgstr "" 1794 1795 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox) 1796 #. +> trunk 1797 #: ui/renameimagesbase.ui:20 1798 msgid "Template for renaming files" 1799 msgstr "" 1800 1801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel) 1802 #. +> trunk 1803 #: ui/renameimagesbase.ui:26 1804 msgid "Sequence number start value:" 1805 msgstr "" 1806 1807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel) 1808 #. +> trunk 1809 #: ui/renameimagesbase.ui:39 1810 msgid "Prefix string:" 1811 msgstr "" 1812 1813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck) 1814 #. +> trunk 1815 #: ui/renameimagesbase.ui:49 1816 msgid "Add original file name" 1817 msgstr "" 1818 1819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck) 1820 #. +> trunk 1821 #: ui/renameimagesbase.ui:56 1822 msgid "Add file date" 1823 msgstr "" 1824 1825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck) 1826 #. +> trunk 1827 #: ui/renameimagesbase.ui:63 1828 msgid "Use extra [X*] symbols in date format field" 1829 msgstr "" 1830 1831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck) 1832 #. +> trunk 1833 #: ui/renameimagesbase.ui:91 1834 #, fuzzy 1835 msgid "Date format:" 1836 msgstr "Oblik datuma:" 1837 1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList) 1839 #. +> trunk 1840 #: ui/renameimagesbase.ui:175 1841 msgid "Reverse List" 1842 msgstr "" 1843 1844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton) 1845 #. +> trunk 1846 #: ui/renameimagesbase.ui:198 1847 msgid "Sort List" 1848 msgstr "" 1849 1850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown) 1851 #. +> trunk 1852 #: ui/renameimagesbase.ui:205 1853 #, fuzzy 1854 msgid "Move &Down" 1855 msgstr "Prema &dnu" 1856 1857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp) 1858 #. +> trunk 1859 #: ui/renameimagesbase.ui:212 1860 #, fuzzy 1861 msgid "Move &Up" 1862 msgstr "Prema &vrhu"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.