Changeset 907
- Timestamp:
- Mar 18, 2011, 3:10:27 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 29 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r900 r907 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 5 08:53+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk 2053 #: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:16 92053 #: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:167 2054 2054 #, kde-format 2055 2055 msgctxt "@title:window for network secrets request" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
r897 r907 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 4 08:58+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:53+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: digikam/main/digikam.desktop:102 showfoto/ showfoto.desktop:8936 #: digikam/main/digikam.desktop:102 showfoto/main/showfoto.desktop:89 37 37 msgctxt "Comment" 38 38 msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" … … 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: showfoto/ showfoto.desktop:2229 #: showfoto/main/showfoto.desktop:2 230 230 msgctxt "Name" 231 231 msgid "showFoto" … … 233 233 234 234 #. +> trunk 235 #: showfoto/ showfoto.desktop:48235 #: showfoto/main/showfoto.desktop:48 236 236 msgctxt "GenericName" 237 237 msgid "Photo Viewer and Editor" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r897 r907 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 4 08:58+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: advancedslideshow/ kipiplugin_advancedslideshow.desktop:348 #: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3 49 49 msgctxt "Name" 50 50 msgid "Advanced Slideshow" … … 52 52 53 53 #. +> trunk 54 #: advancedslideshow/ kipiplugin_advancedslideshow.desktop:4154 #: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:41 55 55 msgctxt "Comment" 56 56 msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL" … … 58 58 59 59 #. +> trunk 60 #: batchprocessimages/ kipiplugin_batchprocessimages.desktop:360 #: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3 61 61 msgctxt "Name" 62 62 msgid "BatchProcessImages" … … 64 64 65 65 #. +> trunk 66 #: batchprocessimages/ kipiplugin_batchprocessimages.desktop:4066 #: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:40 67 67 msgctxt "Comment" 68 68 msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin" … … 133 133 134 134 #. +> trunk 135 #: expoblending/ expoblending.desktop:4136 #: expoblending/ kipiplugin_expoblending.desktop:30135 #: expoblending/plugin/expoblending.desktop:4 136 #: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:30 137 137 msgctxt "Comment" 138 138 msgid "A tool to blend bracketed images" … … 140 140 141 141 #. +> trunk 142 #: expoblending/ expoblending.desktop:33142 #: expoblending/plugin/expoblending.desktop:33 143 143 msgctxt "GenericName" 144 144 msgid "Exposure Blending" … … 146 146 147 147 #. +> trunk 148 #: expoblending/ expoblending.desktop:61148 #: expoblending/plugin/expoblending.desktop:61 149 149 msgctxt "Name" 150 150 msgid "ExpoBlending" … … 152 152 153 153 #. +> trunk 154 #: expoblending/ kipiplugin_expoblending.desktop:3154 #: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:3 155 155 msgctxt "Name" 156 156 msgid "Expo Blending" … … 533 533 534 534 #. +> trunk 535 #: jpeglossless/ kipiplugin_jpeglossless.desktop:3535 #: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3 536 536 msgctxt "Name" 537 537 msgid "JPEGLossless" … … 539 539 540 540 #. +> trunk 541 #: jpeglossless/ kipiplugin_jpeglossless.desktop:46541 #: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:46 542 542 msgctxt "Comment" 543 543 msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r906 r907 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 6 09:55+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 696 696 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:588 697 697 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:619 698 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:448698 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:448 699 699 msgid "Database Statistics" 700 700 msgstr "" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk 1501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/ showfoto.cpp:2091501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/main/showfoto.cpp:209 1502 1502 msgid "Checking ICC repository" 1503 1503 msgstr "" … … 1560 1560 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627 1561 1561 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602 1562 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:4311562 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:431 1563 1563 #, fuzzy 1564 1564 msgid "&Themes" … … 1782 1782 #. +> trunk 1783 1783 #: digikam/main/digikamapp.cpp:894 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698 1784 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:1431784 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:143 1785 1785 msgid "Batch Queue Manager" 1786 1786 msgstr "" … … 1839 1839 1840 1840 #. +> trunk 1841 #: digikam/main/digikamapp.cpp:955 showfoto/ showfoto.cpp:5461841 #: digikam/main/digikamapp.cpp:955 showfoto/main/showfoto.cpp:546 1842 1842 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:444 1843 1843 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371 … … 2065 2065 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:641 2066 2066 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615 2067 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:4442067 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:444 2068 2068 msgid "Components Information" 2069 2069 msgstr "" … … 2314 2314 2315 2315 #. +> trunk 2316 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/ showfoto.cpp:2182316 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/main/showfoto.cpp:218 2317 2317 msgid "Loading themes" 2318 2318 msgstr "" … … 2332 2332 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2890 2333 2333 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1697 2334 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:7552334 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:755 2335 2335 #, fuzzy 2336 2336 msgid "Default" … … 2355 2355 #. +> trunk 2356 2356 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2826 digikam/main/digikamapp.cpp:2862 2357 #: showfoto/ showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20402357 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2040 2358 2358 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1355 2359 2359 #, fuzzy … … 2482 2482 #. i18n: ectx: Menu (Edit) 2483 2483 #. +> trunk 2484 #: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/ showfotoui.rc:272484 #: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/main/showfotoui.rc:27 2485 2485 #: tests/digikamui_bad.rc:57 tests/digikamui_good.rc:56 2486 2486 #: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:16 … … 2492 2492 #. i18n: ectx: Menu (View) 2493 2493 #. +> trunk 2494 #: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/ showfotoui.rc:372494 #: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/main/showfotoui.rc:37 2495 2495 #: tests/digikamui_bad.rc:64 tests/digikamui_good.rc:63 2496 2496 #: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:43 2497 2497 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:38 2498 2498 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 2499 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindowui.rc:272499 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:27 2500 2500 #, fuzzy 2501 2501 msgid "&View" … … 2505 2505 #. +> trunk 2506 2506 #: digikam/main/digikamui.rc:109 tests/digikamui_bad.rc:83 2507 #: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20 2507 #: tests/digikamui_good.rc:82 2508 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:20 2508 2509 #, fuzzy 2509 2510 msgid "&Tools" … … 2528 2529 #. i18n: ectx: Menu (settings) 2529 2530 #. +> trunk 2530 #: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/ showfotoui.rc:872531 #: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/main/showfotoui.rc:87 2531 2532 #: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117 2532 2533 #: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:63 2533 2534 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:91 2534 2535 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57 2535 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindowui.rc:412536 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:41 2536 2537 #, fuzzy 2537 2538 msgid "&Settings" … … 2540 2541 #. i18n: ectx: Menu (help) 2541 2542 #. +> trunk 2542 #: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/ showfotoui.rc:782543 #: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/main/showfotoui.rc:78 2543 2544 #: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129 2544 2545 #: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:53 2545 2546 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:81 2546 2547 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47 2547 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindowui.rc:312548 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:31 2548 2549 #, fuzzy 2549 2550 msgid "&Help" … … 2559 2560 #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:20 2560 2561 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:19 2561 #: showfoto/ showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:1462562 #: showfoto/main/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146 2562 2563 #: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/main/cameraui.rc:78 2563 2564 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:106 2564 2565 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72 2565 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindowui.rc:562566 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:56 2566 2567 #, fuzzy 2567 2568 msgid "Main Toolbar" … … 2972 2973 2973 2974 #. +> trunk 2974 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:535 showfoto/ showfoto.cpp:5122975 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:535 showfoto/main/showfoto.cpp:512 2975 2976 #, fuzzy 2976 2977 msgctxt "default theme name" … … 3552 3553 #. +> trunk 3553 3554 #: digikam/views/digikamview.cpp:268 3554 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:753555 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:75 3555 3556 #, fuzzy 3556 3557 msgid "Filters" … … 4115 4116 #. +> trunk 4116 4117 #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:6 4117 #: showfoto/ showfotoui.rc:544118 #: showfoto/main/showfotoui.rc:54 4118 4119 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:58 4119 4120 #, fuzzy … … 4278 4279 #. +> trunk 4279 4280 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:6 4280 #: showfoto/ showfotoui.rc:724281 #: showfoto/main/showfotoui.rc:72 4281 4282 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:75 4282 4283 msgid "&Decorate" … … 4621 4622 #. +> trunk 4622 4623 #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:6 4623 #: showfoto/ showfotoui.rc:574624 #: showfoto/main/showfotoui.rc:57 4624 4625 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:61 4625 4626 msgid "Enh&ance" … … 5810 5811 #. +> trunk 5811 5812 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:6 5812 #: showfoto/ showfotoui.rc:615813 #: showfoto/main/showfotoui.rc:61 5813 5814 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:64 5814 5815 #, fuzzy … … 8990 8991 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2317 8991 8992 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1565 8992 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:7138993 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:713 8993 8994 #, fuzzy 8994 8995 msgid "General" … … 9671 9672 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88 9672 9673 #: libs/widgets/common/colorlabelwidget.cpp:522 9673 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:599674 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:59 9674 9675 #, fuzzy 9675 9676 msgid "Color" … … 11158 11159 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:83 11159 11160 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 11160 #: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83 11161 #: showfoto/setup/setup.cpp:115 11162 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:83 11161 11163 #: utilities/setup/setup.cpp:212 11162 11164 #, fuzzy … … 12007 12009 12008 12010 #. +> trunk 12009 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:356 showfoto/showfoto.cpp:642 12011 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:356 12012 #: showfoto/main/showfoto.cpp:642 12010 12013 #, kde-format 12011 12014 msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels" … … 12745 12748 12746 12749 #. +> trunk 12747 #: showfoto/main .cpp:5212750 #: showfoto/main/main.cpp:52 12748 12751 msgid "showFoto" 12749 12752 msgstr "" 12750 12753 12751 12754 #. +> trunk 12752 #: showfoto/main .cpp:6512755 #: showfoto/main/main.cpp:65 12753 12756 msgid "File(s) or folder(s) to open" 12754 12757 msgstr "" 12755 12758 12756 12759 #. +> trunk 12757 #: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:166 12758 #, fuzzy 12759 msgid "Configure" 12760 msgstr "Podesi" 12761 12762 #. +> trunk 12763 #: showfoto/setup/setup.cpp:110 12764 msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>" 12765 msgstr "" 12766 12767 #. +> trunk 12768 #: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:213 12769 msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>" 12770 msgstr "" 12771 12772 #. +> trunk 12773 #: showfoto/setup/setup.cpp:121 12774 msgid "Tool Tip" 12775 msgstr "" 12776 12777 #. +> trunk 12778 #: showfoto/setup/setup.cpp:122 12779 msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>" 12780 msgstr "" 12781 12782 #. +> trunk 12783 #: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:242 12784 msgid "RAW Decoding" 12785 msgstr "" 12786 12787 #. +> trunk 12788 #: showfoto/setup/setup.cpp:128 12789 msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>" 12790 msgstr "" 12791 12792 #. +> trunk 12793 #: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:254 12794 #, fuzzy 12795 msgid "Color Management" 12796 msgstr "Upravljanje bojama" 12797 12798 #. +> trunk 12799 #: showfoto/setup/setup.cpp:134 12800 msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>" 12801 msgstr "" 12802 12803 #. +> trunk 12804 #: showfoto/setup/setup.cpp:139 12805 msgid "Save Images" 12806 msgstr "" 12807 12808 #. +> trunk 12809 #: showfoto/setup/setup.cpp:140 12810 msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>" 12811 msgstr "" 12812 12813 #. +> trunk 12814 #: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:266 12815 #, fuzzy 12816 msgid "Slide Show" 12817 msgstr "Pokaz prezentacijeentacijeentacije" 12818 12819 #. +> trunk 12820 #: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:267 12821 msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>" 12822 msgstr "" 12823 12824 #. +> trunk 12825 #: showfoto/setup/setup.cpp:152 12826 msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>" 12827 msgstr "" 12828 12829 #. +> trunk 12830 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:102 utilities/setup/setupmetadata.cpp:136 12831 msgid "EXIF Actions" 12832 msgstr "" 12833 12834 #. +> trunk 12835 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:106 utilities/setup/setupmetadata.cpp:140 12836 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag." 12837 msgstr "" 12838 12839 #. +> trunk 12840 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:109 utilities/setup/setupmetadata.cpp:143 12841 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip." 12842 msgstr "" 12843 12844 #. +> trunk 12845 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:126 utilities/setup/setupmetadata.cpp:243 12846 msgid "Visit Exiv2 project website" 12847 msgstr "" 12848 12849 #. +> trunk 12850 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:250 12851 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>" 12852 msgstr "" 12853 12854 #. +> trunk 12855 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:254 12856 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>" 12857 msgstr "" 12858 12859 #. +> trunk 12860 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:259 12861 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>" 12862 msgstr "" 12863 12864 #. +> trunk 12865 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:163 showfoto/setup/setupmisc.cpp:99 12866 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:138 12867 #: utilities/setup/setupicc.cpp:511 utilities/setup/setupmetadata.cpp:282 12868 #, fuzzy 12869 msgid "Behavior" 12870 msgstr "PonaÅ¡anjeee" 12871 12872 #. +> trunk 12873 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102 12874 msgid "&Deleted items should go to the trash" 12875 msgstr "" 12876 12877 #. +> trunk 12878 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:103 utilities/setup/setupmisc.cpp:89 12879 msgid "&Show splash screen at startup" 12880 msgstr "" 12881 12882 #. +> trunk 12883 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:106 utilities/setup/setupmisc.cpp:93 12884 msgid "Sidebar tab title:" 12885 msgstr "" 12886 12887 #. +> trunk 12888 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:95 12889 msgid "Only For Active Tab" 12890 msgstr "" 12891 12892 #. +> trunk 12893 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 utilities/setup/setupmisc.cpp:96 12894 msgid "For All Tabs" 12895 msgstr "" 12896 12897 #. +> trunk 12898 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:110 12899 msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible." 12900 msgstr "" 12901 12902 #. +> trunk 12903 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:119 12904 msgid "Sort order for images" 12905 msgstr "" 12906 12907 #. +> trunk 12908 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:123 12909 msgid "Sort images by:" 12910 msgstr "" 12911 12912 #. +> trunk 12913 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125 12914 #, fuzzy 12915 msgctxt "sort images by date" 12916 msgid "Date" 12917 msgstr "Datummm" 12918 12919 #. +> trunk 12920 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126 12921 #, fuzzy 12922 msgctxt "sort images by name" 12923 msgid "Name" 12924 msgstr "Nazivvv" 12925 12926 #. +> trunk 12927 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127 12928 #, fuzzy 12929 msgctxt "sort images by size" 12930 msgid "File Size" 12931 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 12932 12933 #. +> trunk 12934 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128 12935 msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk." 12936 msgstr "" 12937 12938 #. +> trunk 12939 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131 12940 msgid "Reverse ordering" 12941 msgstr "" 12942 12943 #. +> trunk 12944 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132 12945 msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order." 12946 msgstr "" 12947 12948 #. +> trunk 12949 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135 12950 msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps" 12951 msgstr "" 12952 12953 #. +> trunk 12954 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 12955 msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item." 12956 msgstr "" 12957 12958 #. +> trunk 12959 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139 12960 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:189 12961 #, fuzzy 12962 msgid "Font:" 12963 msgstr "Pismo:::" 12964 12965 #. +> trunk 12966 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 12967 msgid "Select here the font used to display text in tooltips." 12968 msgstr "" 12969 12970 #. +> trunk 12971 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144 12972 msgid "File/Image Information" 12973 msgstr "" 12974 12975 #. +> trunk 12976 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147 12977 msgid "Show file name" 12978 msgstr "" 12979 12980 #. +> trunk 12981 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148 12982 msgid "Set this option to display the image file name." 12983 msgstr "" 12984 12985 #. +> trunk 12986 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150 12987 msgid "Show file date" 12988 msgstr "" 12989 12990 #. +> trunk 12991 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151 12992 msgid "Set this option to display the image file date." 12993 msgstr "" 12994 12995 #. +> trunk 12996 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153 12997 msgid "Show file size" 12998 msgstr "" 12999 13000 #. +> trunk 13001 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:154 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154 13002 msgid "Set this option to display the image file size." 13003 msgstr "" 13004 13005 #. +> trunk 13006 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156 13007 msgid "Show image type" 13008 msgstr "" 13009 13010 #. +> trunk 13011 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157 13012 msgid "Set this option to display the image type." 13013 msgstr "" 13014 13015 #. +> trunk 13016 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159 13017 #, fuzzy 13018 msgid "Show image dimensions" 13019 msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike" 13020 13021 #. +> trunk 13022 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160 13023 msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels." 13024 msgstr "" 13025 13026 #. +> trunk 13027 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setupslideshow.cpp:114 13028 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175 13029 msgid "Show camera make and model" 13030 msgstr "" 13031 13032 #. +> trunk 13033 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176 13034 msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken." 13035 msgstr "" 13036 13037 #. +> trunk 13038 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179 13039 msgid "Show camera date" 13040 msgstr "" 13041 13042 #. +> trunk 13043 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:180 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180 13044 msgid "Set this option to display the date when the image was taken." 13045 msgstr "" 13046 13047 #. +> trunk 13048 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setupslideshow.cpp:108 13049 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182 13050 msgid "Show camera aperture and focal length" 13051 msgstr "" 13052 13053 #. +> trunk 13054 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183 13055 msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image." 13056 msgstr "" 13057 13058 #. +> trunk 13059 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setupslideshow.cpp:111 13060 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186 13061 msgid "Show camera exposure and sensitivity" 13062 msgstr "" 13063 13064 #. +> trunk 13065 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187 13066 msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image." 13067 msgstr "" 13068 13069 #. +> trunk 13070 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190 13071 msgid "Show camera mode and program" 13072 msgstr "" 13073 13074 #. +> trunk 13075 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191 13076 msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image." 13077 msgstr "" 13078 13079 #. +> trunk 13080 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194 13081 msgid "Show camera flash settings" 13082 msgstr "" 13083 13084 #. +> trunk 13085 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195 13086 msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image." 13087 msgstr "" 13088 13089 #. +> trunk 13090 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198 13091 msgid "Show camera white balance settings" 13092 msgstr "" 13093 13094 #. +> trunk 13095 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199 13096 msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image." 13097 msgstr "" 13098 13099 #. +> trunk 13100 #: showfoto/showfoto.cpp:353 12760 #: showfoto/main/showfoto.cpp:353 13101 12761 msgid "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>" 13102 12762 msgstr "" 13103 12763 13104 12764 #. +> trunk 13105 #: showfoto/ showfoto.cpp:47812765 #: showfoto/main/showfoto.cpp:478 13106 12766 msgid "Open folder" 13107 12767 msgstr "" 13108 12768 13109 12769 #. +> trunk 13110 #: showfoto/ showfoto.cpp:55112770 #: showfoto/main/showfoto.cpp:551 13111 12771 #, fuzzy 13112 12772 msgid "Delete File" … … 13114 12774 13115 12775 #. +> trunk 13116 #: showfoto/ showfoto.cpp:64112776 #: showfoto/main/showfoto.cpp:641 13117 12777 #, fuzzy 13118 12778 msgctxt "unknown image dimensions" … … 13121 12781 13122 12782 #. +> trunk 13123 #: showfoto/showfoto.cpp:723 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:998 12783 #: showfoto/main/showfoto.cpp:723 12784 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:998 13124 12785 #, fuzzy, kde-format 13125 12786 msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)" … … 13128 12789 13129 12790 #. +> trunk 13130 #: showfoto/ showfoto.cpp:86312791 #: showfoto/main/showfoto.cpp:863 13131 12792 msgid "There are no images in this folder." 13132 12793 msgstr "" 13133 12794 13134 12795 #. +> trunk 13135 #: showfoto/ showfoto.cpp:88512796 #: showfoto/main/showfoto.cpp:885 13136 12797 msgid "Open Images From Folder" 13137 12798 msgstr "" 13138 12799 13139 12800 #. +> trunk 13140 #: showfoto/ showfoto.cpp:1029 showfoto/showfoto.cpp:105512801 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1029 showfoto/main/showfoto.cpp:1055 13141 12802 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1075 13142 12803 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1162 … … 13147 12808 13148 12809 #. +> trunk 13149 #: showfoto/ showfoto.cpp:110612810 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1106 13150 12811 #, kde-format 13151 12812 msgid "" … … 13155 12816 13156 12817 #. +> trunk 13157 #: showfoto/ showfoto.cpp:120512818 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1205 13158 12819 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1506 13159 12820 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1409 … … 13164 12825 #. i18n: ectx: Menu (File) 13165 12826 #. +> trunk 13166 #: showfoto/ showfotoui.rc:612827 #: showfoto/main/showfotoui.rc:6 13167 12828 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 13168 12829 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 … … 13173 12834 #. i18n: ectx: Menu (Filters) 13174 12835 #. +> trunk 13175 #: showfoto/ showfotoui.rc:7512836 #: showfoto/main/showfotoui.rc:75 13176 12837 #, fuzzy 13177 12838 msgid "F&ilters" 13178 12839 msgstr "Filtri" 12840 12841 #. +> trunk 12842 #: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:166 12843 #, fuzzy 12844 msgid "Configure" 12845 msgstr "Podesi" 12846 12847 #. +> trunk 12848 #: showfoto/setup/setup.cpp:110 12849 msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>" 12850 msgstr "" 12851 12852 #. +> trunk 12853 #: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:213 12854 msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>" 12855 msgstr "" 12856 12857 #. +> trunk 12858 #: showfoto/setup/setup.cpp:121 12859 msgid "Tool Tip" 12860 msgstr "" 12861 12862 #. +> trunk 12863 #: showfoto/setup/setup.cpp:122 12864 msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>" 12865 msgstr "" 12866 12867 #. +> trunk 12868 #: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:242 12869 msgid "RAW Decoding" 12870 msgstr "" 12871 12872 #. +> trunk 12873 #: showfoto/setup/setup.cpp:128 12874 msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>" 12875 msgstr "" 12876 12877 #. +> trunk 12878 #: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:254 12879 #, fuzzy 12880 msgid "Color Management" 12881 msgstr "Upravljanje bojama" 12882 12883 #. +> trunk 12884 #: showfoto/setup/setup.cpp:134 12885 msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>" 12886 msgstr "" 12887 12888 #. +> trunk 12889 #: showfoto/setup/setup.cpp:139 12890 msgid "Save Images" 12891 msgstr "" 12892 12893 #. +> trunk 12894 #: showfoto/setup/setup.cpp:140 12895 msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>" 12896 msgstr "" 12897 12898 #. +> trunk 12899 #: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:266 12900 #, fuzzy 12901 msgid "Slide Show" 12902 msgstr "Pokaz prezentacijeentacijeentacije" 12903 12904 #. +> trunk 12905 #: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:267 12906 msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>" 12907 msgstr "" 12908 12909 #. +> trunk 12910 #: showfoto/setup/setup.cpp:152 12911 msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>" 12912 msgstr "" 12913 12914 #. +> trunk 12915 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:102 utilities/setup/setupmetadata.cpp:136 12916 msgid "EXIF Actions" 12917 msgstr "" 12918 12919 #. +> trunk 12920 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:106 utilities/setup/setupmetadata.cpp:140 12921 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag." 12922 msgstr "" 12923 12924 #. +> trunk 12925 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:109 utilities/setup/setupmetadata.cpp:143 12926 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip." 12927 msgstr "" 12928 12929 #. +> trunk 12930 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:126 utilities/setup/setupmetadata.cpp:243 12931 msgid "Visit Exiv2 project website" 12932 msgstr "" 12933 12934 #. +> trunk 12935 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:250 12936 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>" 12937 msgstr "" 12938 12939 #. +> trunk 12940 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:254 12941 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>" 12942 msgstr "" 12943 12944 #. +> trunk 12945 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:259 12946 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>" 12947 msgstr "" 12948 12949 #. +> trunk 12950 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:163 showfoto/setup/setupmisc.cpp:99 12951 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:138 12952 #: utilities/setup/setupicc.cpp:511 utilities/setup/setupmetadata.cpp:282 12953 #, fuzzy 12954 msgid "Behavior" 12955 msgstr "PonaÅ¡anjeee" 12956 12957 #. +> trunk 12958 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102 12959 msgid "&Deleted items should go to the trash" 12960 msgstr "" 12961 12962 #. +> trunk 12963 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:103 utilities/setup/setupmisc.cpp:89 12964 msgid "&Show splash screen at startup" 12965 msgstr "" 12966 12967 #. +> trunk 12968 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:106 utilities/setup/setupmisc.cpp:93 12969 msgid "Sidebar tab title:" 12970 msgstr "" 12971 12972 #. +> trunk 12973 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:95 12974 msgid "Only For Active Tab" 12975 msgstr "" 12976 12977 #. +> trunk 12978 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 utilities/setup/setupmisc.cpp:96 12979 msgid "For All Tabs" 12980 msgstr "" 12981 12982 #. +> trunk 12983 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:110 12984 msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible." 12985 msgstr "" 12986 12987 #. +> trunk 12988 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:119 12989 msgid "Sort order for images" 12990 msgstr "" 12991 12992 #. +> trunk 12993 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:123 12994 msgid "Sort images by:" 12995 msgstr "" 12996 12997 #. +> trunk 12998 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125 12999 #, fuzzy 13000 msgctxt "sort images by date" 13001 msgid "Date" 13002 msgstr "Datummm" 13003 13004 #. +> trunk 13005 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126 13006 #, fuzzy 13007 msgctxt "sort images by name" 13008 msgid "Name" 13009 msgstr "Nazivvv" 13010 13011 #. +> trunk 13012 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127 13013 #, fuzzy 13014 msgctxt "sort images by size" 13015 msgid "File Size" 13016 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 13017 13018 #. +> trunk 13019 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128 13020 msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk." 13021 msgstr "" 13022 13023 #. +> trunk 13024 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131 13025 msgid "Reverse ordering" 13026 msgstr "" 13027 13028 #. +> trunk 13029 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132 13030 msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order." 13031 msgstr "" 13032 13033 #. +> trunk 13034 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135 13035 msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps" 13036 msgstr "" 13037 13038 #. +> trunk 13039 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 13040 msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item." 13041 msgstr "" 13042 13043 #. +> trunk 13044 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139 13045 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:189 13046 #, fuzzy 13047 msgid "Font:" 13048 msgstr "Pismo:::" 13049 13050 #. +> trunk 13051 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 13052 msgid "Select here the font used to display text in tooltips." 13053 msgstr "" 13054 13055 #. +> trunk 13056 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144 13057 msgid "File/Image Information" 13058 msgstr "" 13059 13060 #. +> trunk 13061 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147 13062 msgid "Show file name" 13063 msgstr "" 13064 13065 #. +> trunk 13066 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148 13067 msgid "Set this option to display the image file name." 13068 msgstr "" 13069 13070 #. +> trunk 13071 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150 13072 msgid "Show file date" 13073 msgstr "" 13074 13075 #. +> trunk 13076 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151 13077 msgid "Set this option to display the image file date." 13078 msgstr "" 13079 13080 #. +> trunk 13081 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153 13082 msgid "Show file size" 13083 msgstr "" 13084 13085 #. +> trunk 13086 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:154 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154 13087 msgid "Set this option to display the image file size." 13088 msgstr "" 13089 13090 #. +> trunk 13091 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156 13092 msgid "Show image type" 13093 msgstr "" 13094 13095 #. +> trunk 13096 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157 13097 msgid "Set this option to display the image type." 13098 msgstr "" 13099 13100 #. +> trunk 13101 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159 13102 #, fuzzy 13103 msgid "Show image dimensions" 13104 msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike" 13105 13106 #. +> trunk 13107 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160 13108 msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels." 13109 msgstr "" 13110 13111 #. +> trunk 13112 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setupslideshow.cpp:114 13113 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175 13114 msgid "Show camera make and model" 13115 msgstr "" 13116 13117 #. +> trunk 13118 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176 13119 msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken." 13120 msgstr "" 13121 13122 #. +> trunk 13123 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179 13124 msgid "Show camera date" 13125 msgstr "" 13126 13127 #. +> trunk 13128 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:180 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180 13129 msgid "Set this option to display the date when the image was taken." 13130 msgstr "" 13131 13132 #. +> trunk 13133 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setupslideshow.cpp:108 13134 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182 13135 msgid "Show camera aperture and focal length" 13136 msgstr "" 13137 13138 #. +> trunk 13139 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183 13140 msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image." 13141 msgstr "" 13142 13143 #. +> trunk 13144 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setupslideshow.cpp:111 13145 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186 13146 msgid "Show camera exposure and sensitivity" 13147 msgstr "" 13148 13149 #. +> trunk 13150 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187 13151 msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image." 13152 msgstr "" 13153 13154 #. +> trunk 13155 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190 13156 msgid "Show camera mode and program" 13157 msgstr "" 13158 13159 #. +> trunk 13160 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191 13161 msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image." 13162 msgstr "" 13163 13164 #. +> trunk 13165 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194 13166 msgid "Show camera flash settings" 13167 msgstr "" 13168 13169 #. +> trunk 13170 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195 13171 msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image." 13172 msgstr "" 13173 13174 #. +> trunk 13175 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198 13176 msgid "Show camera white balance settings" 13177 msgstr "" 13178 13179 #. +> trunk 13180 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199 13181 msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image." 13182 msgstr "" 13179 13183 13180 13184 #. +> trunk … … 13632 13636 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:130 13633 13637 #: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107 13634 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:105413638 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1054 13635 13639 #, fuzzy 13636 13640 msgid "Processing..." … … 15169 15173 #. +> trunk 15170 15174 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:982 15171 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:60515175 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:605 15172 15176 #, fuzzy 15173 15177 msgid "Ready" … … 17453 17457 17454 17458 #. +> trunk 17455 #: utilities/queuemanager/assignedlist.cpp:11617456 msgid "This is the list of batch tools assigned."17457 msgstr ""17458 17459 #. +> trunk17460 17459 #: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:53 17461 17460 msgid "Color Auto-correction" … … 18082 18081 18083 18082 #. +> trunk 18084 #: utilities/queuemanager/batchtool.cpp:194 18085 #, fuzzy 18086 msgid "No setting available" 18087 msgstr "Nije dostupno" 18088 18089 #. +> trunk 18090 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:240 18091 msgid "This is the list of images to batch process." 18092 msgstr "" 18093 18094 #. +> trunk 18095 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:256 18096 #, fuzzy 18097 msgid "Thumbnail" 18098 msgstr "SliÄica" 18099 18100 #. +> trunk 18101 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:257 18102 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:142 18103 #, fuzzy 18104 msgid "File Name" 18105 msgstr "Ime datotekeekeeke" 18106 18107 #. +> trunk 18108 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:258 18109 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:106 18110 #, fuzzy 18111 msgid "Target" 18112 msgstr "Cilj" 18113 18114 #. +> trunk 18115 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:212 18083 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:212 18116 18084 msgid "Queues" 18117 18085 msgstr "" 18118 18086 18119 18087 #. +> trunk 18120 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:22118088 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:221 18121 18089 msgid "Queue Settings" 18122 18090 msgstr "" 18123 18091 18124 18092 #. +> trunk 18125 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:23018093 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:230 18126 18094 msgid "Batch Tools Available / History" 18127 18095 msgstr "" 18128 18096 18129 18097 #. +> trunk 18130 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:23918098 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:239 18131 18099 msgid "Assigned Tools" 18132 18100 msgstr "" 18133 18101 18134 18102 #. +> trunk 18135 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:24818103 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:248 18136 18104 msgid "Tool Settings" 18137 18105 msgstr "" 18138 18106 18139 18107 #. +> trunk 18140 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:35718108 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:357 18141 18109 #, fuzzy 18142 18110 msgid "Run" … … 18144 18112 18145 18113 #. +> trunk 18146 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:36318114 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:363 18147 18115 #, fuzzy 18148 18116 msgid "Stop" … … 18150 18118 18151 18119 #. +> trunk 18152 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:36918120 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:369 18153 18121 msgid "New Queue" 18154 18122 msgstr "" 18155 18123 18156 18124 #. +> trunk 18157 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:37318125 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:373 18158 18126 msgid "Remove Queue" 18159 18127 msgstr "" 18160 18128 18161 18129 #. +> trunk 18162 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:37718130 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:377 18163 18131 msgid "Remove items" 18164 18132 msgstr "" 18165 18133 18166 18134 #. +> trunk 18167 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:38318135 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:383 18168 18136 msgid "Remove processed items" 18169 18137 msgstr "" 18170 18138 18171 18139 #. +> trunk 18172 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:38818140 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:388 18173 18141 msgid "Clear Queue" 18174 18142 msgstr "" 18175 18143 18176 18144 #. +> trunk 18177 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:39918145 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:399 18178 18146 #, fuzzy 18179 18147 msgid "Move up" … … 18181 18149 18182 18150 #. +> trunk 18183 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:40318151 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:403 18184 18152 #, fuzzy 18185 18153 msgid "Move down" … … 18187 18155 18188 18156 #. +> trunk 18189 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:40718157 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:407 18190 18158 msgid "Remove tool" 18191 18159 msgstr "" 18192 18160 18193 18161 #. +> trunk 18194 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:41118162 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:411 18195 18163 #, fuzzy 18196 18164 msgid "Clear List" … … 18198 18166 18199 18167 #. +> trunk 18200 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:55318168 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:553 18201 18169 msgid "Current Queue: " 18202 18170 msgstr "" 18203 18171 18204 18172 #. +> trunk 18205 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:55818206 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:58218173 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:558 18174 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:582 18207 18175 msgid "No items" 18208 18176 msgstr "" 18209 18177 18210 18178 #. +> trunk 18211 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:56118212 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:58518179 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:561 18180 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:585 18213 18181 #, fuzzy, kde-format 18214 18182 msgid "1 item" … … 18219 18187 18220 18188 #. +> trunk 18221 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:57018222 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:59418189 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:570 18190 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:594 18223 18191 msgid "No tasks" 18224 18192 msgstr "" 18225 18193 18226 18194 #. +> trunk 18227 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:57318228 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:59718195 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:573 18196 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:597 18229 18197 #, fuzzy, kde-format 18230 18198 msgid "1 task" … … 18235 18203 18236 18204 #. +> trunk 18237 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:78518205 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:785 18238 18206 msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?" 18239 18207 msgstr "" 18240 18208 18241 18209 #. +> trunk 18242 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:78618210 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:786 18243 18211 #, fuzzy 18244 18212 msgid "Processing under progress" … … 18246 18214 18247 18215 #. +> trunk 18248 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:85618216 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:856 18249 18217 msgid "There are no items to process in the queues." 18250 18218 msgstr "" 18251 18219 18252 18220 #. +> trunk 18253 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:91918221 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:919 18254 18222 msgid "Batch queue is completed..." 18255 18223 msgstr "" 18256 18224 18257 18225 #. +> trunk 18258 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:107518226 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1075 18259 18227 #, kde-format 18260 18228 msgid "Save Queued Image from '%1' as" … … 18262 18230 18263 18231 #. +> trunk 18264 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:108518265 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:117418232 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1085 18233 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1174 18266 18234 msgid "Process Cancelled..." 18267 18235 msgstr "" 18268 18236 18269 18237 #. +> trunk 18270 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:109618238 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1096 18271 18239 msgid "Item skipped..." 18272 18240 msgstr "" 18273 18241 18274 18242 #. +> trunk 18275 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:110418243 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1104 18276 18244 #, kde-format 18277 18245 msgid "Item renamed to %1..." … … 18279 18247 18280 18248 #. +> trunk 18281 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:110818249 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1108 18282 18250 msgid "Item overwritten..." 18283 18251 msgstr "" 18284 18252 18285 18253 #. +> trunk 18286 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:112118254 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1121 18287 18255 msgid "Failed to save item..." 18288 18256 msgstr "" 18289 18257 18290 18258 #. +> trunk 18291 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:113018259 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1130 18292 18260 msgid "Item processed successfully..." 18293 18261 msgstr "" 18294 18262 18295 18263 #. +> trunk 18296 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:115718264 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1157 18297 18265 msgid "Failed to process item..." 18298 18266 msgstr "" 18299 18267 18300 18268 #. +> trunk 18301 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:127018269 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1270 18302 18270 #, kde-format 18303 18271 msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select one from Queue Settings panel." … … 18305 18273 18306 18274 #. +> trunk 18307 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:127218308 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:128418275 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1272 18276 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1284 18309 18277 msgid "Processed items album settings" 18310 18278 msgstr "" 18311 18279 18312 18280 #. +> trunk 18313 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:128118281 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1281 18314 18282 #, kde-format 18315 18283 msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not writable. Please set another one from Queue Settings panel." … … 18317 18285 18318 18286 #. +> trunk 18319 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindow.cpp:130318287 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1303 18320 18288 #, kde-format 18321 18289 msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\": %3" … … 18324 18292 #. i18n: ectx: Menu (Queues) 18325 18293 #. +> trunk 18326 #: utilities/queuemanager/ queuemgrwindowui.rc:618294 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:6 18327 18295 msgid "&Queues" 18328 18296 msgstr "" 18329 18297 18330 18298 #. +> trunk 18331 #: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:290 18299 #: utilities/queuemanager/manager/batchtool.cpp:194 18300 #, fuzzy 18301 msgid "No setting available" 18302 msgstr "Nije dostupno" 18303 18304 #. +> trunk 18305 #: utilities/queuemanager/views/assignedlist.cpp:116 18306 msgid "This is the list of batch tools assigned." 18307 msgstr "" 18308 18309 #. +> trunk 18310 #: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:240 18311 msgid "This is the list of images to batch process." 18312 msgstr "" 18313 18314 #. +> trunk 18315 #: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:256 18316 #, fuzzy 18317 msgid "Thumbnail" 18318 msgstr "SliÄica" 18319 18320 #. +> trunk 18321 #: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:257 18322 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:142 18323 #, fuzzy 18324 msgid "File Name" 18325 msgstr "Ime datotekeekeeke" 18326 18327 #. +> trunk 18328 #: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:258 18329 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:106 18330 #, fuzzy 18331 msgid "Target" 18332 msgstr "Cilj" 18333 18334 #. +> trunk 18335 #: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:290 18332 18336 #, kde-format 18333 18337 msgid "There is still 1 unprocessed item in \"%2\". Do you want to close this queue?" … … 18338 18342 18339 18343 #. +> trunk 18340 #: utilities/queuemanager/ queuepool.cpp:36618344 #: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:366 18341 18345 msgid "Custom renaming rules are invalid for Queues listed below. Please fix them." 18342 18346 msgstr "" 18343 18347 18344 18348 #. +> trunk 18345 #: utilities/queuemanager/ queuepool.cpp:39418349 #: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:394 18346 18350 msgid "Assigned batch tools list is empty for Queues listed below. Please assign tools." 18347 18351 msgstr "" 18348 18352 18349 18353 #. +> trunk 18350 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:11618354 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:116 18351 18355 msgid "If Target File Exists:" 18352 18356 msgstr "" 18353 18357 18354 18358 #. +> trunk 18355 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:12018359 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:120 18356 18360 msgid "Overwrite automatically" 18357 18361 msgstr "" 18358 18362 18359 18363 #. +> trunk 18360 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:12118364 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:121 18361 18365 msgid "Open rename-file dialog" 18362 18366 msgstr "" 18363 18367 18364 18368 #. +> trunk 18365 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:14818369 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:148 18366 18370 msgid "Use original filenames" 18367 18371 msgstr "" 18368 18372 18369 18373 #. +> trunk 18370 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:14918374 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:149 18371 18375 msgid "Turn on this option to use original filenames without modifications." 18372 18376 msgstr "" 18373 18377 18374 18378 #. +> trunk 18375 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:15218379 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:152 18376 18380 msgid "Customize filenames:" 18377 18381 msgstr "" 18378 18382 18379 18383 #. +> trunk 18380 #: utilities/queuemanager/ queuesettingsview.cpp:16818384 #: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:168 18381 18385 msgid "File Renaming" 18382 18386 msgstr "" 18383 18387 18384 18388 #. +> trunk 18385 #: utilities/queuemanager/ toolsettingsview.cpp:10618389 #: utilities/queuemanager/views/toolsettingsview.cpp:106 18386 18390 msgid "Reset current tool settings to default values." 18387 18391 msgstr "" 18388 18392 18389 18393 #. +> trunk 18390 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:6318394 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:63 18391 18395 #, fuzzy 18392 18396 msgid "Enhance" … … 18394 18398 18395 18399 #. +> trunk 18396 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:6718400 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:67 18397 18401 #, fuzzy 18398 18402 msgid "Transform" … … 18400 18404 18401 18405 #. +> trunk 18402 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:7118406 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:71 18403 18407 #, fuzzy 18404 18408 msgid "Decorate" … … 18406 18410 18407 18411 #. +> trunk 18408 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:7918412 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:79 18409 18413 #, fuzzy 18410 18414 msgid "Convert" … … 18412 18416 18413 18417 #. +> trunk 18414 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:8718418 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:87 18415 18419 msgid "Kipi-plugins" 18416 18420 msgstr "" 18417 18421 18418 18422 #. +> trunk 18419 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:9118423 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:91 18420 18424 msgid "Custom Tools" 18421 18425 msgstr "" 18422 18426 18423 18427 #. +> trunk 18424 #: utilities/queuemanager/ toolslistview.cpp:34818428 #: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:348 18425 18429 msgid "Assign tools" 18426 18430 msgstr "" 18427 18431 18428 18432 #. +> trunk 18429 #: utilities/queuemanager/ toolsview.cpp:7618433 #: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:76 18430 18434 msgid "This is the list of digiKam batch tools available." 18431 18435 msgstr "" 18432 18436 18433 18437 #. +> trunk 18434 #: utilities/queuemanager/ toolsview.cpp:8418438 #: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:84 18435 18439 msgid "Base Tools" 18436 18440 msgstr "" 18437 18441 18438 18442 #. +> trunk 18439 #: utilities/queuemanager/ toolsview.cpp:9218443 #: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:92 18440 18444 msgid "You can see below the history of last batch operations processed." 18441 18445 msgstr "" 18442 18446 18443 18447 #. +> trunk 18444 #: utilities/queuemanager/ toolsview.cpp:9318448 #: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:93 18445 18449 #, fuzzy 18446 18450 msgid "History" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
r811 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-19 11:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedDialog) 33 #. +> trunk 34 #: advanceddialog.ui:13 35 msgid "advancedDialog" 36 msgstr "" 37 38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 39 #. +> trunk 40 #: advanceddialog.ui:27 41 msgid "&Interface" 42 msgstr "" 43 44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useMillisecondsCheckBox) 45 #. +> trunk 46 #: advanceddialog.ui:39 47 msgid "Use &milliseconds instead of seconds" 48 msgstr "" 49 50 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 51 #. +> trunk 52 #: advanceddialog.ui:55 53 msgid "&Controls" 54 msgstr "" 55 56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox) 57 #. +> trunk 58 #: advanceddialog.ui:67 59 msgid "Enable mouse wheel to move between slides." 60 msgstr "" 61 62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox) 63 #. +> trunk 64 #: advanceddialog.ui:70 65 msgid "Enable mouse &wheel " 66 msgstr "" 67 68 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 69 #. +> trunk 70 #: advanceddialog.ui:88 71 msgid "&Ken Burns effect" 72 msgstr "" 73 74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableFadeCheckBox) 75 #. +> trunk 76 #: advanceddialog.ui:100 77 msgid "Disable &fade-in / fade-out" 78 msgstr "" 79 80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableCrossfadeCheckBox) 81 #. +> trunk 82 #: advanceddialog.ui:113 83 msgid "Disable &cross-fade" 84 msgstr "" 85 86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 87 #. +> trunk 88 #: advanceddialog.ui:129 89 msgid "&Others" 90 msgstr "" 91 92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cacheCheckBox) 93 #. +> trunk 94 #: advanceddialog.ui:143 95 msgid "Enable &Cache" 96 msgstr "" 97 98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel1) 99 #. +> trunk 100 #: advanceddialog.ui:158 101 msgid "Cache size:" 102 msgstr "" 103 104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel2) 105 #. +> trunk 106 #: advanceddialog.ui:200 107 msgid "images" 108 msgstr "slike" 109 110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_KBCacheLabel) 111 #. +> trunk 112 #: advanceddialog.ui:215 113 msgid "" 114 "<b>Notice</b>:\n" 115 "Ken Burns effect does not use this cache mechanism." 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: captiondialog.cpp:41 32 #. +> trunk 33 #: dialogs/captiondialog.cpp:41 120 34 #, fuzzy 121 35 #| msgctxt "@info/rich" … … 124 38 msgstr "Ovo je neobavezni korak" 125 39 126 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptionDialog) 127 #. +> trunk 128 #: captiondialog.ui:14 129 msgid "captionDialog" 130 msgstr "" 131 132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 133 #. +> trunk 134 #: captiondialog.ui:29 135 msgid "Line length (in characters)" 136 msgstr "" 137 138 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 139 #. +> trunk 140 #: captiondialog.ui:80 141 #, fuzzy 142 msgid "Colors" 143 msgstr "Boje" 144 145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 146 #. +> trunk 147 #: captiondialog.ui:86 148 #, fuzzy 149 msgid "Font color:" 150 msgstr "Boja pisma:" 151 152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 153 #. +> trunk 154 #: captiondialog.ui:109 155 #, fuzzy 156 msgid "Background color:" 157 msgstr "Boja pozadine:" 158 159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 160 #. +> trunk 161 #: captiondialog.ui:170 162 #, fuzzy 163 msgid "Background opacity:" 164 msgstr "Neprozirnost pozadinske boje:" 165 166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_commentsDrawOutlineCheckBox) 167 #. +> trunk 168 #: captiondialog.ui:177 169 #, fuzzy 170 msgid "Outlined Text" 171 msgstr "PronaÄi tekst" 172 173 #. +> trunk 174 #: listsounditems.cpp:95 175 #, kde-format 176 msgid "%1 is damaged and may not be playable." 177 msgstr "" 178 179 #. +> trunk 180 #: listsounditems.cpp:97 181 msgid "Phonon error" 182 msgstr "" 183 184 #. +> trunk 185 #: listsounditems.cpp:100 186 msgid "This file is damaged and may not be playable." 187 msgstr "" 188 189 #. +> trunk 190 #: maindialog.cpp:247 40 #. +> trunk 41 #: dialogs/maindialog.cpp:247 191 42 #, kde-format 192 43 msgid "%1 image [%2]" … … 197 48 198 49 #. +> trunk 199 #: maindialog.cpp:326soundtrackdialog.cpp:55150 #: dialogs/maindialog.cpp:326 dialogs/soundtrackdialog.cpp:551 200 51 #, kde-format 201 52 msgid "Cannot access file %1. Please check the path is correct." … … 203 54 204 55 #. +> trunk 205 #: maindialog.cpp:36256 #: dialogs/maindialog.cpp:362 206 57 #, kde-format 207 58 msgctxt "Image number %1" … … 210 61 211 62 #. +> trunk 212 #: maindialog.cpp:393slideshowkb.cpp:57463 #: dialogs/maindialog.cpp:393 widgets/slideshowkb.cpp:574 213 64 msgid "Ken Burns" 214 65 msgstr "" 215 66 216 67 #. +> trunk 217 #: maindialog.cpp:41568 #: dialogs/maindialog.cpp:415 218 69 msgid "Delay between images (ms):" 219 70 msgstr "" … … 221 72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) 222 73 #. +> trunk 223 #: maindialog.cpp:422maindialog.ui:26574 #: dialogs/maindialog.cpp:422 ui/maindialog.ui:265 224 75 msgid "Delay between images (s):" 225 76 msgstr "" 226 77 227 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainDialog) 228 #. +> trunk 229 #: maindialog.ui:14 230 msgid "mainDialog" 231 msgstr "" 232 233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allFilesButton) 234 #. +> trunk 235 #: maindialog.ui:29 236 msgid "Show all images in current al&bum" 237 msgstr "" 238 239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_selectedFilesButton) 240 #. +> trunk 241 #: maindialog.ui:36 242 msgid "Show onl&y selected images" 243 msgstr "" 244 245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customButton) 246 #. +> trunk 247 #: maindialog.ui:43 248 msgid "Cu&stom" 249 msgstr "" 250 251 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup) 252 #. +> trunk 253 #: maindialog.ui:53 254 msgid "Preview the currently selected image." 255 msgstr "" 256 257 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup) 258 #. +> trunk 259 #: maindialog.ui:56 260 msgid "Image Files in Slideshow" 261 msgstr "" 262 263 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label6) 264 #. +> trunk 265 #: maindialog.ui:123 266 msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." 267 msgstr "" 268 269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6) 270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7) 271 #. +> trunk 272 #: maindialog.ui:126 maindialog.ui:145 273 #, fuzzy 274 msgid "None" 275 msgstr "Nijedan" 276 277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label7) 278 #. +> trunk 279 #: maindialog.ui:142 280 msgid "Currently selected image in the portfolio list." 281 msgstr "" 282 283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 284 #. +> trunk 285 #: maindialog.ui:160 286 #, fuzzy 287 msgid "Content" 288 msgstr "SadrÅŸaj" 289 290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printNameCheckBox) 291 #. +> trunk 292 #: maindialog.ui:168 293 msgid "P&rint filename" 294 msgstr "" 295 296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printProgressCheckBox) 297 #. +> trunk 298 #: maindialog.ui:175 299 msgid "Progress indicator" 300 msgstr "" 301 302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printCommentsCheckBox) 303 #. +> trunk 304 #: maindialog.ui:184 305 msgid "Pr&int captions " 306 msgstr "" 307 308 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 309 #. +> trunk 310 #: maindialog.ui:207 311 #, fuzzy 312 msgid "Video" 313 msgstr "Video" 314 315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openglCheckBox) 316 #. +> trunk 317 #: maindialog.ui:213 318 msgid "Use Open&GL slideshow transitions" 319 msgstr "" 320 321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openGlFullScale) 322 #. +> trunk 323 #: maindialog.ui:220 324 msgid "Use full screen resolution (slower)" 325 msgstr "" 326 327 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 328 #. +> trunk 329 #: maindialog.ui:243 330 msgid "Playback" 331 msgstr "" 332 333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loopCheckBox) 334 #. +> trunk 335 #: maindialog.ui:249 soundtrackdialog.ui:331 336 #, fuzzy 337 msgid "&Loop" 338 msgstr "&Ponavljaj" 339 340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_shuffleCheckBox) 341 #. +> trunk 342 #: maindialog.ui:256 343 msgid "&Shuffle images" 344 msgstr "" 345 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 347 #. +> trunk 348 #: maindialog.ui:291 349 msgid "Transition effect:" 350 msgstr "" 351 352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playButton) 353 #. +> trunk 354 #: playbackwidget.ui:28 slideplaybackwidget.ui:31 355 #, fuzzy 356 msgid "Play" 357 msgstr "Pokreni" 358 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_stopButton) 360 #. +> trunk 361 #: playbackwidget.ui:35 slideplaybackwidget.ui:38 362 #, fuzzy 363 msgid "Stop" 364 msgstr "Zaustavi" 365 366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_prevButton) 367 #. +> trunk 368 #: playbackwidget.ui:42 slideplaybackwidget.ui:45 369 msgid "Prev" 370 msgstr "" 371 372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) 373 #. +> trunk 374 #: playbackwidget.ui:49 slideplaybackwidget.ui:52 375 #, fuzzy 376 msgid "Next" 377 msgstr "SljedeÄi" 378 379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 380 #. +> trunk 381 #: playbackwidget.ui:69 382 #, fuzzy 383 msgid "Time" 384 msgstr "Vrijeme" 385 386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 387 #. +> trunk 388 #: playbackwidget.ui:78 389 msgid "elapsed:" 390 msgstr "" 391 392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTimeLabel) 393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTimeLabel) 394 #. +> trunk 395 #: playbackwidget.ui:85 playbackwidget.ui:99 396 msgid "0:00:00" 397 msgstr "" 398 399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 400 #. +> trunk 401 #: playbackwidget.ui:92 402 msgid "total:" 403 msgstr "" 404 405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_soundLabel) 406 #. +> trunk 407 #: playbackwidget.ui:127 408 msgid "SoundPixmap" 409 msgstr "" 410 411 #. +> trunk 412 #: plugin_advancedslideshow.cpp:87 413 msgid "Advanced Slideshow..." 414 msgstr "" 415 416 #. +> trunk 417 #: plugin_advancedslideshow.cpp:195 418 msgid "There are no images to show." 419 msgstr "" 420 421 #. +> trunk 422 #: plugin_advancedslideshow.cpp:251 423 msgid "OpenGL support is not available on your system." 424 msgstr "" 425 426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slideLabel) 427 #. +> trunk 428 #: slideplaybackwidget.ui:22 429 msgid "SlidePixmap" 430 msgstr "" 431 432 #. +> trunk 433 #: slideshow.cpp:235 slideshowgl.cpp:389 434 msgctxt "Filter Effect: No effect" 435 msgid "None" 436 msgstr "" 437 438 #. +> trunk 439 #: slideshow.cpp:236 440 msgctxt "Filter Effect: Chess Board" 441 msgid "Chess Board" 442 msgstr "" 443 444 #. +> trunk 445 #: slideshow.cpp:237 446 msgctxt "Filter Effect: Melt Down" 447 msgid "Melt Down" 448 msgstr "" 449 450 #. +> trunk 451 #: slideshow.cpp:238 452 msgctxt "Filter Effect: Sweep" 453 msgid "Sweep" 454 msgstr "" 455 456 #. +> trunk 457 #: slideshow.cpp:239 458 msgctxt "Filter Effect: Mosaic" 459 msgid "Mosaic" 460 msgstr "" 461 462 #. +> trunk 463 #: slideshow.cpp:240 464 msgctxt "Filter Effect: Cubism" 465 msgid "Cubism" 466 msgstr "" 467 468 #. +> trunk 469 #: slideshow.cpp:241 470 msgctxt "Filter Effect: Growing" 471 msgid "Growing" 472 msgstr "" 473 474 #. +> trunk 475 #: slideshow.cpp:242 476 msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines" 477 msgid "Horizontal Lines" 478 msgstr "" 479 480 #. +> trunk 481 #: slideshow.cpp:243 482 msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines" 483 msgid "Vertical Lines" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 #: slideshow.cpp:244 488 msgctxt "Filter Effect: Circle Out" 489 msgid "Circle Out" 490 msgstr "" 491 492 #. +> trunk 493 #: slideshow.cpp:245 494 msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out" 495 msgid "Multi-Circle Out" 496 msgstr "" 497 498 #. +> trunk 499 #: slideshow.cpp:246 500 msgctxt "Filter Effect: Spiral In" 501 msgid "Spiral In" 502 msgstr "" 503 504 #. +> trunk 505 #: slideshow.cpp:247 506 msgctxt "Filter Effect: Blobs" 507 msgid "Blobs" 508 msgstr "" 509 510 #. +> trunk 511 #: slideshow.cpp:248 slideshowgl.cpp:398 512 msgctxt "Filter Effect: Random effect" 513 msgid "Random" 514 msgstr "" 515 516 #. +> trunk 517 #: slideshow.cpp:1329 slideshowgl.cpp:698 518 msgid "Slideshow Completed" 519 msgstr "" 520 521 #. +> trunk 522 #: slideshow.cpp:1330 slideshowgl.cpp:699 slideshowkb.cpp:516 523 msgid "Click to Exit..." 524 msgstr "" 525 526 #. +> trunk 527 #: slideshowconfig.cpp:79 slideshowconfig.cpp:115 78 #. +> trunk 79 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:79 dialogs/slideshowconfig.cpp:115 528 80 msgid "Advanced Slideshow" 529 81 msgstr "" 530 82 531 83 #. +> trunk 532 #: slideshowconfig.cpp:8784 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:87 533 85 #, fuzzy 534 86 msgid "Start Slideshow" … … 536 88 537 89 #. +> trunk 538 #: slideshowconfig.cpp:9490 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:94 539 91 #, fuzzy 540 92 msgid "Main" … … 542 94 543 95 #. +> trunk 544 #: slideshowconfig.cpp:9596 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:95 545 97 msgid "Main Settings" 546 98 msgstr "" 547 99 548 100 #. +> trunk 549 #: slideshowconfig.cpp:99slideshowconfig.cpp:100101 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:99 dialogs/slideshowconfig.cpp:100 550 102 msgctxt "captions for the slideshow" 551 103 msgid "Caption" … … 553 105 554 106 #. +> trunk 555 #: slideshowconfig.cpp:104slideshowconfig.cpp:105107 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:104 dialogs/slideshowconfig.cpp:105 556 108 msgid "Soundtrack" 557 109 msgstr "" 558 110 559 111 #. +> trunk 560 #: slideshowconfig.cpp:109slideshowconfig.cpp:110112 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:109 dialogs/slideshowconfig.cpp:110 561 113 #, fuzzy 562 114 msgid "Advanced" … … 564 116 565 117 #. +> trunk 566 #: slideshowconfig.cpp:118118 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:118 567 119 msgid "A Kipi plugin for image slideshows" 568 120 msgstr "" 569 121 570 122 #. +> trunk 571 #: slideshowconfig.cpp:119123 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:119 572 124 #, fuzzy 573 125 #| msgid "" … … 582 134 583 135 #. +> trunk 584 #: slideshowconfig.cpp:122136 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:122 585 137 #, fuzzy 586 138 msgid "Renchi Raju" … … 588 140 589 141 #. +> trunk 590 #: slideshowconfig.cpp:122142 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:122 591 143 #, fuzzy 592 144 msgid "Author" … … 594 146 595 147 #. +> trunk 596 #: slideshowconfig.cpp:124148 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:124 597 149 msgid "Valerio Fuoglio" 598 150 msgstr "" 599 151 600 152 #. +> trunk 601 #: slideshowconfig.cpp:124153 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:124 602 154 #, fuzzy 603 155 msgid "Author and maintainer" … … 605 157 606 158 #. +> trunk 607 #: slideshowconfig.cpp:131159 #: dialogs/slideshowconfig.cpp:131 608 160 #, fuzzy 609 161 msgid "Handbook" … … 611 163 612 164 #. +> trunk 613 #: slideshowgl.cpp:390 614 msgctxt "Filter Effect: Bend" 615 msgid "Bend" 616 msgstr "" 617 618 #. +> trunk 619 #: slideshowgl.cpp:391 620 msgctxt "Filter Effect: Blend" 621 msgid "Blend" 622 msgstr "" 623 624 #. +> trunk 625 #: slideshowgl.cpp:392 626 msgctxt "Filter Effect: Cube" 627 msgid "Cube" 628 msgstr "" 629 630 #. +> trunk 631 #: slideshowgl.cpp:393 632 msgctxt "Filter Effect: Fade" 633 msgid "Fade" 634 msgstr "" 635 636 #. +> trunk 637 #: slideshowgl.cpp:394 638 msgctxt "Filter Effect: Flutter" 639 msgid "Flutter" 640 msgstr "" 641 642 #. +> trunk 643 #: slideshowgl.cpp:395 644 msgctxt "Filter Effect: In Out" 645 msgid "In Out" 646 msgstr "" 647 648 #. +> trunk 649 #: slideshowgl.cpp:396 650 msgctxt "Filter Effect: Rotate" 651 msgid "Rotate" 652 msgstr "" 653 654 #. +> trunk 655 #: slideshowgl.cpp:397 656 msgctxt "Filter Effect: Slide" 657 msgid "Slide" 658 msgstr "" 659 660 #. +> trunk 661 #: slideshowkb.cpp:515 662 msgid "SlideShow Completed" 663 msgstr "" 664 665 #. +> trunk 666 #: soundtrackdialog.cpp:63 165 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:63 667 166 msgid "Soundtrack preview" 668 167 msgstr "" 669 168 670 169 #. +> trunk 671 #: soundtrackdialog.cpp:90170 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:90 672 171 msgid "If set, the soundtrack for the current album will be saved and restored automatically on the next startup." 673 172 msgstr "" 674 173 675 174 #. +> trunk 676 #: soundtrackdialog.cpp:111175 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:111 677 176 msgid "Move the selected track up in the playlist." 678 177 msgstr "" 679 178 680 179 #. +> trunk 681 #: soundtrackdialog.cpp:112180 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:112 682 181 msgid "Move the selected track down in the playlist." 683 182 msgstr "" 684 183 685 184 #. +> trunk 686 #: soundtrackdialog.cpp:113185 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:113 687 186 msgid "Add new tracks to the playlist." 688 187 msgstr "" 689 188 690 189 #. +> trunk 691 #: soundtrackdialog.cpp:114190 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:114 692 191 msgid "Delete the selected track from the playlist." 693 192 msgstr "" 694 193 695 194 #. +> trunk 696 #: soundtrackdialog.cpp:115195 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:115 697 196 msgid "Load playlist from a file." 698 197 msgstr "" 699 198 700 199 #. +> trunk 701 #: soundtrackdialog.cpp:116200 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:116 702 201 msgid "Save playlist to a file." 703 202 msgstr "" 704 203 705 204 #. +> trunk 706 #: soundtrackdialog.cpp:117205 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:117 707 206 msgid "Clear the playlist." 708 207 msgstr "" 709 208 710 209 #. +> trunk 711 #: soundtrackdialog.cpp:243210 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:243 712 211 #, kde-format 713 212 msgctxt "number of tracks and running time" … … 719 218 720 219 #. +> trunk 721 #: soundtrackdialog.cpp:271220 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:271 722 221 msgid "Slide time is greater than soundtrack time. Suggestion: add more sound files." 723 222 msgstr "" 724 223 725 224 #. +> trunk 726 #: soundtrackdialog.cpp:342225 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:342 727 226 msgid "Select sound files" 728 227 msgstr "" 729 228 730 229 #. +> trunk 731 #: soundtrackdialog.cpp:389230 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:389 732 231 msgid "You can only move image files up one at a time." 733 232 msgstr "" 734 233 735 234 #. +> trunk 736 #: soundtrackdialog.cpp:419235 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:419 737 236 msgid "You can only move files down one at a time." 738 237 msgstr "" 739 238 740 239 #. +> trunk 741 #: soundtrackdialog.cpp:442240 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:442 742 241 msgid "Load playlist" 743 242 msgstr "" 744 243 745 244 #. +> trunk 746 #: soundtrackdialog.cpp:497245 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:497 747 246 msgid "Save playlist" 748 247 msgstr "" 749 248 750 249 #. +> trunk 751 #: soundtrackdialog.cpp:561250 #: dialogs/soundtrackdialog.cpp:561 752 251 msgid "Cannot create a preview of an empty file list." 753 252 msgstr "" 754 253 254 #. +> trunk 255 #: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:87 256 msgid "Advanced Slideshow..." 257 msgstr "" 258 259 #. +> trunk 260 #: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:195 261 msgid "There are no images to show." 262 msgstr "" 263 264 #. +> trunk 265 #: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:251 266 msgid "OpenGL support is not available on your system." 267 msgstr "" 268 269 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedDialog) 270 #. +> trunk 271 #: ui/advanceddialog.ui:13 272 msgid "advancedDialog" 273 msgstr "" 274 275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 276 #. +> trunk 277 #: ui/advanceddialog.ui:27 278 msgid "&Interface" 279 msgstr "" 280 281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useMillisecondsCheckBox) 282 #. +> trunk 283 #: ui/advanceddialog.ui:39 284 msgid "Use &milliseconds instead of seconds" 285 msgstr "" 286 287 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 288 #. +> trunk 289 #: ui/advanceddialog.ui:55 290 msgid "&Controls" 291 msgstr "" 292 293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox) 294 #. +> trunk 295 #: ui/advanceddialog.ui:67 296 msgid "Enable mouse wheel to move between slides." 297 msgstr "" 298 299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox) 300 #. +> trunk 301 #: ui/advanceddialog.ui:70 302 msgid "Enable mouse &wheel " 303 msgstr "" 304 305 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 306 #. +> trunk 307 #: ui/advanceddialog.ui:88 308 msgid "&Ken Burns effect" 309 msgstr "" 310 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableFadeCheckBox) 312 #. +> trunk 313 #: ui/advanceddialog.ui:100 314 msgid "Disable &fade-in / fade-out" 315 msgstr "" 316 317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableCrossfadeCheckBox) 318 #. +> trunk 319 #: ui/advanceddialog.ui:113 320 msgid "Disable &cross-fade" 321 msgstr "" 322 323 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 324 #. +> trunk 325 #: ui/advanceddialog.ui:129 326 msgid "&Others" 327 msgstr "" 328 329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cacheCheckBox) 330 #. +> trunk 331 #: ui/advanceddialog.ui:143 332 msgid "Enable &Cache" 333 msgstr "" 334 335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel1) 336 #. +> trunk 337 #: ui/advanceddialog.ui:158 338 msgid "Cache size:" 339 msgstr "" 340 341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel2) 342 #. +> trunk 343 #: ui/advanceddialog.ui:200 344 msgid "images" 345 msgstr "slike" 346 347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_KBCacheLabel) 348 #. +> trunk 349 #: ui/advanceddialog.ui:215 350 msgid "" 351 "<b>Notice</b>:\n" 352 "Ken Burns effect does not use this cache mechanism." 353 msgstr "" 354 355 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptionDialog) 356 #. +> trunk 357 #: ui/captiondialog.ui:14 358 msgid "captionDialog" 359 msgstr "" 360 361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 362 #. +> trunk 363 #: ui/captiondialog.ui:29 364 msgid "Line length (in characters)" 365 msgstr "" 366 367 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 368 #. +> trunk 369 #: ui/captiondialog.ui:80 370 #, fuzzy 371 msgid "Colors" 372 msgstr "Boje" 373 374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 375 #. +> trunk 376 #: ui/captiondialog.ui:86 377 #, fuzzy 378 msgid "Font color:" 379 msgstr "Boja pisma:" 380 381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 382 #. +> trunk 383 #: ui/captiondialog.ui:109 384 #, fuzzy 385 msgid "Background color:" 386 msgstr "Boja pozadine:" 387 388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 389 #. +> trunk 390 #: ui/captiondialog.ui:170 391 #, fuzzy 392 msgid "Background opacity:" 393 msgstr "Neprozirnost pozadinske boje:" 394 395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_commentsDrawOutlineCheckBox) 396 #. +> trunk 397 #: ui/captiondialog.ui:177 398 #, fuzzy 399 msgid "Outlined Text" 400 msgstr "PronaÄi tekst" 401 402 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainDialog) 403 #. +> trunk 404 #: ui/maindialog.ui:14 405 msgid "mainDialog" 406 msgstr "" 407 408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allFilesButton) 409 #. +> trunk 410 #: ui/maindialog.ui:29 411 msgid "Show all images in current al&bum" 412 msgstr "" 413 414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_selectedFilesButton) 415 #. +> trunk 416 #: ui/maindialog.ui:36 417 msgid "Show onl&y selected images" 418 msgstr "" 419 420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customButton) 421 #. +> trunk 422 #: ui/maindialog.ui:43 423 msgid "Cu&stom" 424 msgstr "" 425 426 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup) 427 #. +> trunk 428 #: ui/maindialog.ui:53 429 msgid "Preview the currently selected image." 430 msgstr "" 431 432 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup) 433 #. +> trunk 434 #: ui/maindialog.ui:56 435 msgid "Image Files in Slideshow" 436 msgstr "" 437 438 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label6) 439 #. +> trunk 440 #: ui/maindialog.ui:123 441 msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." 442 msgstr "" 443 444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6) 445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7) 446 #. +> trunk 447 #: ui/maindialog.ui:126 ui/maindialog.ui:145 448 #, fuzzy 449 msgid "None" 450 msgstr "Nijedan" 451 452 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label7) 453 #. +> trunk 454 #: ui/maindialog.ui:142 455 msgid "Currently selected image in the portfolio list." 456 msgstr "" 457 458 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 459 #. +> trunk 460 #: ui/maindialog.ui:160 461 #, fuzzy 462 msgid "Content" 463 msgstr "SadrÅŸaj" 464 465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printNameCheckBox) 466 #. +> trunk 467 #: ui/maindialog.ui:168 468 msgid "P&rint filename" 469 msgstr "" 470 471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printProgressCheckBox) 472 #. +> trunk 473 #: ui/maindialog.ui:175 474 msgid "Progress indicator" 475 msgstr "" 476 477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printCommentsCheckBox) 478 #. +> trunk 479 #: ui/maindialog.ui:184 480 msgid "Pr&int captions " 481 msgstr "" 482 483 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 484 #. +> trunk 485 #: ui/maindialog.ui:207 486 #, fuzzy 487 msgid "Video" 488 msgstr "Video" 489 490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openglCheckBox) 491 #. +> trunk 492 #: ui/maindialog.ui:213 493 msgid "Use Open&GL slideshow transitions" 494 msgstr "" 495 496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openGlFullScale) 497 #. +> trunk 498 #: ui/maindialog.ui:220 499 msgid "Use full screen resolution (slower)" 500 msgstr "" 501 502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 503 #. +> trunk 504 #: ui/maindialog.ui:243 505 msgid "Playback" 506 msgstr "" 507 508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loopCheckBox) 509 #. +> trunk 510 #: ui/maindialog.ui:249 ui/soundtrackdialog.ui:331 511 #, fuzzy 512 msgid "&Loop" 513 msgstr "&Ponavljaj" 514 515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_shuffleCheckBox) 516 #. +> trunk 517 #: ui/maindialog.ui:256 518 msgid "&Shuffle images" 519 msgstr "" 520 521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 522 #. +> trunk 523 #: ui/maindialog.ui:291 524 msgid "Transition effect:" 525 msgstr "" 526 527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playButton) 528 #. +> trunk 529 #: ui/playbackwidget.ui:28 ui/slideplaybackwidget.ui:31 530 #, fuzzy 531 msgid "Play" 532 msgstr "Pokreni" 533 534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_stopButton) 535 #. +> trunk 536 #: ui/playbackwidget.ui:35 ui/slideplaybackwidget.ui:38 537 #, fuzzy 538 msgid "Stop" 539 msgstr "Zaustavi" 540 541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_prevButton) 542 #. +> trunk 543 #: ui/playbackwidget.ui:42 ui/slideplaybackwidget.ui:45 544 msgid "Prev" 545 msgstr "" 546 547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) 548 #. +> trunk 549 #: ui/playbackwidget.ui:49 ui/slideplaybackwidget.ui:52 550 #, fuzzy 551 msgid "Next" 552 msgstr "SljedeÄi" 553 554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 555 #. +> trunk 556 #: ui/playbackwidget.ui:69 557 #, fuzzy 558 msgid "Time" 559 msgstr "Vrijeme" 560 561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 562 #. +> trunk 563 #: ui/playbackwidget.ui:78 564 msgid "elapsed:" 565 msgstr "" 566 567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTimeLabel) 568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTimeLabel) 569 #. +> trunk 570 #: ui/playbackwidget.ui:85 ui/playbackwidget.ui:99 571 msgid "0:00:00" 572 msgstr "" 573 574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 575 #. +> trunk 576 #: ui/playbackwidget.ui:92 577 msgid "total:" 578 msgstr "" 579 580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_soundLabel) 581 #. +> trunk 582 #: ui/playbackwidget.ui:127 583 msgid "SoundPixmap" 584 msgstr "" 585 586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slideLabel) 587 #. +> trunk 588 #: ui/slideplaybackwidget.ui:22 589 msgid "SlidePixmap" 590 msgstr "" 591 755 592 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_selectionGroupBox) 756 593 #. +> trunk 757 #: soundtrackdialog.ui:23594 #: ui/soundtrackdialog.ui:23 758 595 msgid "Select audio files" 759 596 msgstr "" … … 761 598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonUp) 762 599 #. +> trunk 763 #: soundtrackdialog.ui:76600 #: ui/soundtrackdialog.ui:76 764 601 msgid "Move the current image up in the portfolio list." 765 602 msgstr "" … … 767 604 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonAdd) 768 605 #. +> trunk 769 #: soundtrackdialog.ui:104606 #: ui/soundtrackdialog.ui:104 770 607 msgid "Add some image files to the portfolio list." 771 608 msgstr "" … … 773 610 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonDelete) 774 611 #. +> trunk 775 #: soundtrackdialog.ui:132612 #: ui/soundtrackdialog.ui:132 776 613 msgid "Remove some image files from the portfolio list." 777 614 msgstr "" … … 782 619 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonReset) 783 620 #. +> trunk 784 #: soundtrackdialog.ui:160 soundtrackdialog.ui:191 soundtrackdialog.ui:219785 #: soundtrackdialog.ui:247621 #: ui/soundtrackdialog.ui:160 ui/soundtrackdialog.ui:191 622 #: ui/soundtrackdialog.ui:219 ui/soundtrackdialog.ui:247 786 623 msgid "Move the current image down in the portfolio list." 787 624 msgstr "" … … 789 626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton) 790 627 #. +> trunk 791 #: soundtrackdialog.ui:305628 #: ui/soundtrackdialog.ui:305 792 629 #, fuzzy 793 630 msgid "Preview..." … … 796 633 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 797 634 #. +> trunk 798 #: soundtrackdialog.ui:325635 #: ui/soundtrackdialog.ui:325 799 636 #, fuzzy 800 637 msgid "Options" … … 803 640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rememberSoundtrack) 804 641 #. +> trunk 805 #: soundtrackdialog.ui:338642 #: ui/soundtrackdialog.ui:338 806 643 msgid "Remember soundtrack" 807 644 msgstr "" … … 809 646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 810 647 #. +> trunk 811 #: soundtrackdialog.ui:361648 #: ui/soundtrackdialog.ui:361 812 649 msgid "Time comparison" 813 650 msgstr "" … … 815 652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 816 653 #. +> trunk 817 #: soundtrackdialog.ui:369654 #: ui/soundtrackdialog.ui:369 818 655 msgid "Slide:" 819 656 msgstr "" … … 821 658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 822 659 #. +> trunk 823 #: soundtrackdialog.ui:383660 #: ui/soundtrackdialog.ui:383 824 661 msgid "Soundtrack:" 825 662 msgstr "" 663 664 #. +> trunk 665 #: widgets/listsounditems.cpp:95 666 #, kde-format 667 msgid "%1 is damaged and may not be playable." 668 msgstr "" 669 670 #. +> trunk 671 #: widgets/listsounditems.cpp:97 672 msgid "Phonon error" 673 msgstr "" 674 675 #. +> trunk 676 #: widgets/listsounditems.cpp:100 677 msgid "This file is damaged and may not be playable." 678 msgstr "" 679 680 #. +> trunk 681 #: widgets/slideshow.cpp:235 widgets/slideshowgl.cpp:389 682 msgctxt "Filter Effect: No effect" 683 msgid "None" 684 msgstr "" 685 686 #. +> trunk 687 #: widgets/slideshow.cpp:236 688 msgctxt "Filter Effect: Chess Board" 689 msgid "Chess Board" 690 msgstr "" 691 692 #. +> trunk 693 #: widgets/slideshow.cpp:237 694 msgctxt "Filter Effect: Melt Down" 695 msgid "Melt Down" 696 msgstr "" 697 698 #. +> trunk 699 #: widgets/slideshow.cpp:238 700 msgctxt "Filter Effect: Sweep" 701 msgid "Sweep" 702 msgstr "" 703 704 #. +> trunk 705 #: widgets/slideshow.cpp:239 706 msgctxt "Filter Effect: Mosaic" 707 msgid "Mosaic" 708 msgstr "" 709 710 #. +> trunk 711 #: widgets/slideshow.cpp:240 712 msgctxt "Filter Effect: Cubism" 713 msgid "Cubism" 714 msgstr "" 715 716 #. +> trunk 717 #: widgets/slideshow.cpp:241 718 msgctxt "Filter Effect: Growing" 719 msgid "Growing" 720 msgstr "" 721 722 #. +> trunk 723 #: widgets/slideshow.cpp:242 724 msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines" 725 msgid "Horizontal Lines" 726 msgstr "" 727 728 #. +> trunk 729 #: widgets/slideshow.cpp:243 730 msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines" 731 msgid "Vertical Lines" 732 msgstr "" 733 734 #. +> trunk 735 #: widgets/slideshow.cpp:244 736 msgctxt "Filter Effect: Circle Out" 737 msgid "Circle Out" 738 msgstr "" 739 740 #. +> trunk 741 #: widgets/slideshow.cpp:245 742 msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out" 743 msgid "Multi-Circle Out" 744 msgstr "" 745 746 #. +> trunk 747 #: widgets/slideshow.cpp:246 748 msgctxt "Filter Effect: Spiral In" 749 msgid "Spiral In" 750 msgstr "" 751 752 #. +> trunk 753 #: widgets/slideshow.cpp:247 754 msgctxt "Filter Effect: Blobs" 755 msgid "Blobs" 756 msgstr "" 757 758 #. +> trunk 759 #: widgets/slideshow.cpp:248 widgets/slideshowgl.cpp:398 760 msgctxt "Filter Effect: Random effect" 761 msgid "Random" 762 msgstr "" 763 764 #. +> trunk 765 #: widgets/slideshow.cpp:1329 widgets/slideshowgl.cpp:698 766 msgid "Slideshow Completed" 767 msgstr "" 768 769 #. +> trunk 770 #: widgets/slideshow.cpp:1330 widgets/slideshowgl.cpp:699 771 #: widgets/slideshowkb.cpp:516 772 msgid "Click to Exit..." 773 msgstr "" 774 775 #. +> trunk 776 #: widgets/slideshowgl.cpp:390 777 msgctxt "Filter Effect: Bend" 778 msgid "Bend" 779 msgstr "" 780 781 #. +> trunk 782 #: widgets/slideshowgl.cpp:391 783 msgctxt "Filter Effect: Blend" 784 msgid "Blend" 785 msgstr "" 786 787 #. +> trunk 788 #: widgets/slideshowgl.cpp:392 789 msgctxt "Filter Effect: Cube" 790 msgid "Cube" 791 msgstr "" 792 793 #. +> trunk 794 #: widgets/slideshowgl.cpp:393 795 msgctxt "Filter Effect: Fade" 796 msgid "Fade" 797 msgstr "" 798 799 #. +> trunk 800 #: widgets/slideshowgl.cpp:394 801 msgctxt "Filter Effect: Flutter" 802 msgid "Flutter" 803 msgstr "" 804 805 #. +> trunk 806 #: widgets/slideshowgl.cpp:395 807 msgctxt "Filter Effect: In Out" 808 msgid "In Out" 809 msgstr "" 810 811 #. +> trunk 812 #: widgets/slideshowgl.cpp:396 813 msgctxt "Filter Effect: Rotate" 814 msgid "Rotate" 815 msgstr "" 816 817 #. +> trunk 818 #: widgets/slideshowgl.cpp:397 819 msgctxt "Filter Effect: Slide" 820 msgid "Slide" 821 msgstr "" 822 823 #. +> trunk 824 #: widgets/slideshowkb.cpp:515 825 msgid "SlideShow Completed" 826 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po
r825 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-22 10:03+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: batchprocessimagesdialog.cpp:101 batchprocessimagesdialog.cpp:86934 #: renameimagesdialog.cpp:5633 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:101 34 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:869 tools/renameimagesdialog.cpp:56 35 35 msgctxt "start batch process images" 36 36 msgid "&Start" … … 38 38 39 39 #. +> trunk 40 #: batchprocessimagesdialog.cpp:12940 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:129 41 41 msgid "You can choose here the options to use for the current process." 42 42 msgstr "" 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: batchprocessimagesdialog.cpp:13145 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:131 46 46 msgid "If you enable this option, all preview effects will be calculated on a small zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this option if you have a slow computer." 47 47 msgstr "" 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: batchprocessimagesdialog.cpp:13650 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:136 51 51 msgid "This button builds a process preview for the currently selected image on the list." 52 52 msgstr "" 53 53 54 54 #. +> trunk 55 #: batchprocessimagesdialog.cpp:139 batchprocessimagesdialog.cpp:882 55 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:139 56 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:882 56 57 msgid "Ask" 57 58 msgstr "Pitaj" 58 59 59 60 #. +> trunk 60 #: batchprocessimagesdialog.cpp:140 batchprocessimagesdialog.cpp:891 61 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:140 62 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:891 61 63 msgid "Always Overwrite" 62 64 msgstr "" 63 65 64 66 #. +> trunk 65 #: batchprocessimagesdialog.cpp:141 batchprocessimagesdialog.cpp:143 66 #: batchprocessimagesdialog.cpp:885 67 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:141 68 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:143 69 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:885 67 70 #, fuzzy 68 71 msgid "Rename" … … 70 73 71 74 #. +> trunk 72 #: batchprocessimagesdialog.cpp:142 batchprocessimagesdialog.cpp:888 75 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:142 76 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:888 73 77 #, fuzzy 74 78 msgid "Skip" … … 76 80 77 81 #. +> trunk 78 #: batchprocessimagesdialog.cpp:14482 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:144 79 83 msgid "Select here the overwrite mode used if your target's image files already exist." 80 84 msgstr "" 81 85 82 86 #. +> trunk 83 #: batchprocessimagesdialog.cpp:14787 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:147 84 88 msgid "If you enable this option, all original image files will be removed after processing." 85 89 msgstr "" 86 90 87 91 #. +> trunk 88 #: batchprocessimagesdialog.cpp:16592 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:165 89 93 msgid "Here you can select the target folder which will used by the process." 90 94 msgstr "" 91 95 92 96 #. +> trunk 93 #: batchprocessimagesdialog.cpp:16897 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:168 94 98 msgid "Add images to the list." 95 99 msgstr "" 96 100 97 101 #. +> trunk 98 #: batchprocessimagesdialog.cpp:169102 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:169 99 103 msgid "Remove selected image from the list." 100 104 msgstr "" 101 105 102 106 #. +> trunk 103 #: batchprocessimagesdialog.cpp:170107 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:170 104 108 msgid "The preview of the selected image on the list." 105 109 msgstr "" 106 110 107 111 #. +> trunk 108 #: batchprocessimagesdialog.cpp:322112 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:322 109 113 msgid "" 110 114 "All original image files will be removed from the source Album.\n" … … 113 117 114 118 #. +> trunk 115 #: batchprocessimagesdialog.cpp:323119 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:323 116 120 msgid "Delete Original Image Files" 117 121 msgstr "" 118 122 119 123 #. +> trunk 120 #: batchprocessimagesdialog.cpp:334 batchprocessimagesdialog.cpp:701 124 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:334 125 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:701 121 126 #, fuzzy 122 127 msgid "&Stop" … … 124 129 125 130 #. +> trunk 126 #: batchprocessimagesdialog.cpp:361131 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:361 127 132 msgid "You must specify a writable path for your output file." 128 133 msgstr "" 129 134 130 135 #. +> trunk 131 #: batchprocessimagesdialog.cpp:399136 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:399 132 137 #, kde-format 133 138 msgid "" … … 137 142 138 143 #. +> trunk 139 #: batchprocessimagesdialog.cpp:401144 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:401 140 145 msgid "Overwrite Destination Image File" 141 146 msgstr "" 142 147 143 148 #. +> trunk 144 #: batchprocessimagesdialog.cpp:405 batchprocessimagesdialog.cpp:470 145 #: recompressimagesdialog.cpp:245 resizeimagesdialog.cpp:278 149 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:405 150 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:470 151 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:245 tools/resizeimagesdialog.cpp:278 146 152 msgid "Skipped." 147 153 msgstr "" 148 154 149 155 #. +> trunk 150 #: batchprocessimagesdialog.cpp:406156 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:406 151 157 msgid "destination image file already exists (skipped by user)." 152 158 msgstr "" 153 159 154 160 #. +> trunk 155 #: batchprocessimagesdialog.cpp:442 batchprocessimagesdialog.cpp:559 156 #: batchprocessimagesdialog.cpp:616 batchprocessimagesdialog.cpp:651 161 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:442 162 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:559 163 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:616 164 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:651 157 165 msgctxt "batch process result" 158 166 msgid "Failed." … … 160 168 161 169 #. +> trunk 162 #: batchprocessimagesdialog.cpp:443170 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:443 163 171 msgid "destination image file already exists and cannot be renamed." 164 172 msgstr "" 165 173 166 174 #. +> trunk 167 #: batchprocessimagesdialog.cpp:471175 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:471 168 176 msgid "destination image file already exists (skipped automatically)." 169 177 msgstr "" 170 178 171 179 #. +> trunk 172 #: batchprocessimagesdialog.cpp:518 batchprocessimagesdialog.cpp:724173 #: pixmapview.cpp:148180 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:518 181 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:724 common/pixmapview.cpp:148 174 182 msgid "" 175 183 "Cannot start 'convert' program from 'ImageMagick' package;\n" … … 178 186 179 187 #. +> trunk 180 #: batchprocessimagesdialog.cpp:550188 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:550 181 189 msgid "The 'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally" 182 190 msgstr "" 183 191 184 192 #. +> trunk 185 #: batchprocessimagesdialog.cpp:551193 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:551 186 194 msgid "Error running 'convert'" 187 195 msgstr "" 188 196 189 197 #. +> trunk 190 #: batchprocessimagesdialog.cpp:560198 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:560 191 199 msgid "'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally." 192 200 msgstr "" 193 201 194 202 #. +> trunk 195 #: batchprocessimagesdialog.cpp:581203 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:581 196 204 #, fuzzy 197 205 msgid "OK" … … 199 207 200 208 #. +> trunk 201 #: batchprocessimagesdialog.cpp:582209 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:582 202 210 msgid "no processing error" 203 211 msgstr "" 204 212 205 213 #. +> trunk 206 #: batchprocessimagesdialog.cpp:605214 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:605 207 215 #, kde-format 208 216 msgid "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>" … … 210 218 211 219 #. +> trunk 212 #: batchprocessimagesdialog.cpp:607220 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:607 213 221 msgid "Error Adding Image to Application" 214 222 msgstr "" 215 223 216 224 #. +> trunk 217 #: batchprocessimagesdialog.cpp:634225 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:634 218 226 msgctxt "batch process result" 219 227 msgid "Warning:" … … 221 229 222 230 #. +> trunk 223 #: batchprocessimagesdialog.cpp:635231 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:635 224 232 msgid "cannot remove original image file." 225 233 msgstr "" 226 234 227 235 #. +> trunk 228 #: batchprocessimagesdialog.cpp:652236 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:652 229 237 msgid "cannot process original image file." 230 238 msgstr "" 231 239 232 240 #. +> trunk 233 #: batchprocessimagesdialog.cpp:673241 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:673 234 242 msgid "Image processing error" 235 243 msgstr "" 236 244 237 245 #. +> trunk 238 #: batchprocessimagesdialog.cpp:675246 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:675 239 247 #, kde-format 240 248 msgid "" … … 245 253 246 254 #. +> trunk 247 #: batchprocessimagesdialog.cpp:689255 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:689 248 256 msgid "You must select an item from the list to calculate the preview." 249 257 msgstr "" 250 258 251 259 #. +> trunk 252 #: batchprocessimagesdialog.cpp:741260 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:741 253 261 msgid "Cannot run properly 'convert' program from 'ImageMagick' package." 254 262 msgstr "" 255 263 256 264 #. +> trunk 257 #: batchprocessimagesdialog.cpp:756265 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:756 258 266 msgid " - small preview" 259 267 msgstr "" 260 268 261 269 #. +> trunk 262 #: batchprocessimagesdialog.cpp:770270 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:770 263 271 msgid "Preview processing error" 264 272 msgstr "" 265 273 266 274 #. +> trunk 267 #: batchprocessimagesdialog.cpp:771275 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:771 268 276 #, kde-format 269 277 msgid "" … … 273 281 274 282 #. +> trunk 275 #: batchprocessimagesdialog.cpp:904283 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:904 276 284 #, fuzzy 277 285 msgid "Aborted." … … 279 287 280 288 #. +> trunk 281 #: batchprocessimagesdialog.cpp:905289 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:905 282 290 msgid "process aborted by user" 283 291 msgstr "" 284 292 285 293 #. +> trunk 286 #: batchprocessimagesdialog.cpp:925294 #: common/batchprocessimagesdialog.cpp:925 287 295 #, fuzzy 288 296 msgid "&Close" 289 297 msgstr "&Zatvori" 290 298 291 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) 292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel) 293 #. +> trunk 294 #: batchprocessimagesdialog.ui:23 batchprocessimagesdialog.ui:29 295 msgid "SET_AT_RUNTIME" 296 msgstr "" 297 298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton) 299 #. +> trunk 300 #: batchprocessimagesdialog.ui:51 301 msgid "Options..." 302 msgstr "" 303 304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton) 305 #. +> trunk 306 #: batchprocessimagesdialog.ui:75 307 #, fuzzy 308 msgid "Preview" 309 msgstr "Pregled" 310 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview) 312 #. +> trunk 313 #: batchprocessimagesdialog.ui:82 314 msgid "Small preview" 315 msgstr "" 316 317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 318 #. +> trunk 319 #: batchprocessimagesdialog.ui:103 320 msgctxt "List of images to process" 321 msgid "Source" 322 msgstr "" 323 324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton) 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) 326 #. +> trunk 327 #: batchprocessimagesdialog.ui:119 renameimagesbase.ui:142 328 #, fuzzy 329 msgid "Add" 330 msgstr "Dodaj" 331 332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton) 333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) 334 #. +> trunk 335 #: batchprocessimagesdialog.ui:126 renameimagesbase.ui:152 336 #, fuzzy 337 msgid "Remove" 338 msgstr "Ukloni" 339 340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 341 #. +> trunk 342 #: batchprocessimagesdialog.ui:183 343 #, fuzzy 344 msgid "Destination" 345 msgstr "OdrediÅ¡te" 346 347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 348 #. +> trunk 349 #: batchprocessimagesdialog.ui:189 350 msgid "Destination folder:" 351 msgstr "" 352 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 354 #. +> trunk 355 #: batchprocessimagesdialog.ui:209 356 msgid "Overwrite mode:" 357 msgstr "" 358 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal) 360 #. +> trunk 361 #: batchprocessimagesdialog.ui:222 362 msgid "Remove original" 363 msgstr "" 364 365 #. +> trunk 366 #: batchprocessimageslist.cpp:47 299 #. +> trunk 300 #: common/batchprocessimageslist.cpp:47 367 301 msgid "Source Album" 368 302 msgstr "" 369 303 370 304 #. +> trunk 371 #: batchprocessimageslist.cpp:48305 #: common/batchprocessimageslist.cpp:48 372 306 msgid "Source Image" 373 307 msgstr "" 374 308 375 309 #. +> trunk 376 #: batchprocessimageslist.cpp:49310 #: common/batchprocessimageslist.cpp:49 377 311 msgid "Target Image" 378 312 msgstr "" 379 313 380 314 #. +> trunk 381 #: batchprocessimageslist.cpp:50315 #: common/batchprocessimageslist.cpp:50 382 316 #, fuzzy 383 317 msgid "Result" … … 385 319 386 320 #. +> trunk 387 #: batchprocessimageslist.cpp:54321 #: common/batchprocessimageslist.cpp:54 388 322 msgid "<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will be merged to the target Album.</p>" 389 323 msgstr "" 390 324 391 325 #. +> trunk 392 #: borderimagesdialog.cpp:60 393 msgid "Batch-Bordering Images" 394 msgstr "" 395 396 #. +> trunk 397 #: borderimagesdialog.cpp:64 398 msgid "Batch Image-bordering" 399 msgstr "" 400 401 #. +> trunk 402 #: borderimagesdialog.cpp:67 326 #: common/dialogutils.cpp:42 327 #, fuzzy 328 msgid "Handbook" 329 msgstr "PriruÄnik" 330 331 #. +> trunk 332 #: common/imagepreview.cpp:50 333 #, kde-format 334 msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)" 335 msgstr "" 336 337 #. +> trunk 338 #: common/imagepreview.cpp:56 339 msgid "Batch process images" 340 msgstr "" 341 342 #. +> trunk 343 #: common/imagepreview.cpp:59 403 344 msgid "" 404 "A Kipi plugin for batch bordering images\n" 405 "This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." 406 msgstr "" 407 408 #. +> trunk 409 #: borderimagesdialog.cpp:69 colorimagesdialog.cpp:68 410 #: convertimagesdialog.cpp:76 effectimagesdialog.cpp:67 411 #: filterimagesdialog.cpp:67 imagepreview.cpp:63 recompressimagesdialog.cpp:67 412 #: renameimagesdialog.cpp:65 resizeimagesdialog.cpp:166 345 "An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n" 346 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 347 msgstr "" 348 349 #. +> trunk 350 #: common/imagepreview.cpp:63 tools/borderimagesdialog.cpp:69 351 #: tools/colorimagesdialog.cpp:68 tools/convertimagesdialog.cpp:76 352 #: tools/effectimagesdialog.cpp:67 tools/filterimagesdialog.cpp:67 353 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:67 tools/renameimagesdialog.cpp:65 354 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:166 413 355 msgid "" 414 356 "(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n" … … 417 359 418 360 #. +> trunk 419 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71 420 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70 421 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70 422 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169 361 #: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72 362 #: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79 363 #: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70 364 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68 365 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:169 423 366 #, fuzzy 424 367 msgid "Gilles Caulier" … … 426 369 427 370 #. +> trunk 428 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71 429 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70 430 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70 431 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169 371 #: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72 372 #: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79 373 #: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70 374 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68 375 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:169 432 376 #, fuzzy 433 377 msgid "Author" … … 435 379 436 380 #. +> trunk 437 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74 438 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73 439 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73 440 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171 381 #: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75 382 #: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82 383 #: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73 384 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71 385 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:171 441 386 #, fuzzy 442 387 msgid "Aurelien Gateau" … … 444 389 445 390 #. +> trunk 446 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74447 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73448 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73449 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171450 #: resizeimagesdialog.cpp:173391 #: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75 392 #: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82 393 #: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73 394 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71 395 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:171 tools/resizeimagesdialog.cpp:173 451 396 #, fuzzy 452 397 msgid "Maintainer" … … 454 399 455 400 #. +> trunk 456 #: borderimagesdialog.cpp:86 457 msgid "Images Bordering Options" 458 msgstr "" 459 460 #. +> trunk 461 #: borderimagesdialog.cpp:88 462 #, fuzzy 463 msgid "Border:" 464 msgstr "Obrub:" 465 466 #. +> trunk 467 #: borderimagesdialog.cpp:90 468 msgctxt "image border type" 469 msgid "Solid" 470 msgstr "" 471 472 #. +> trunk 473 #: borderimagesdialog.cpp:95 474 msgctxt "image border type" 475 msgid "Raise" 476 msgstr "" 477 478 #. +> trunk 479 #: borderimagesdialog.cpp:96 480 msgctxt "image border type" 481 msgid "Frame" 482 msgstr "" 483 484 #. +> trunk 485 #: borderimagesdialog.cpp:99 486 msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>" 487 msgstr "" 488 489 #. +> trunk 490 #: borderoptionsdialog.cpp:48 491 msgid "Border Options" 492 msgstr "" 493 494 #. +> trunk 495 #: borderoptionsdialog.cpp:61 borderoptionsdialog.cpp:95 496 #: borderoptionsdialog.cpp:113 borderoptionsdialog.cpp:124 497 msgid "Border width:" 498 msgstr "" 499 500 #. +> trunk 501 #: borderoptionsdialog.cpp:66 borderoptionsdialog.cpp:100 502 #: borderoptionsdialog.cpp:118 borderoptionsdialog.cpp:129 503 msgid "Select here the border width in pixels." 504 msgstr "" 505 506 #. +> trunk 507 #: borderoptionsdialog.cpp:70 borderoptionsdialog.cpp:104 508 #: borderoptionsdialog.cpp:143 509 msgid "Border color:" 510 msgstr "" 511 512 #. +> trunk 513 #: borderoptionsdialog.cpp:74 borderoptionsdialog.cpp:108 514 #: borderoptionsdialog.cpp:147 515 msgid "You can select here the border color." 516 msgstr "" 517 518 #. +> trunk 519 #: borderoptionsdialog.cpp:79 520 msgid "Line border width:" 521 msgstr "" 522 523 #. +> trunk 524 #: borderoptionsdialog.cpp:84 525 msgid "Select here the line border width in pixels." 526 msgstr "" 527 528 #. +> trunk 529 #: borderoptionsdialog.cpp:88 530 msgid "Line border color:" 531 msgstr "" 532 533 #. +> trunk 534 #: borderoptionsdialog.cpp:92 535 msgid "You can select here the line border color." 536 msgstr "" 537 538 #. +> trunk 539 #: borderoptionsdialog.cpp:133 540 msgid "Bevel width:" 541 msgstr "" 542 543 #. +> trunk 544 #: borderoptionsdialog.cpp:138 545 msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width / 2" 546 msgstr "" 547 548 #. +> trunk 549 #: colorimagesdialog.cpp:59 550 msgid "Batch Image-Color Processing" 551 msgstr "" 552 553 #. +> trunk 554 #: colorimagesdialog.cpp:63 555 msgid "Batch image-color enhancement" 556 msgstr "" 557 558 #. +> trunk 559 #: colorimagesdialog.cpp:66 560 msgid "" 561 "A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n" 562 "This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 563 msgstr "" 564 565 #. +> trunk 566 #: colorimagesdialog.cpp:85 567 msgid "Image Coloring Options" 568 msgstr "" 569 570 #. +> trunk 571 #: colorimagesdialog.cpp:87 filterimagesdialog.cpp:85 572 #: resizeoptionsdialog.cpp:83 573 #, fuzzy 574 msgid "Filter:" 575 msgstr "Filtar:" 576 577 #. +> trunk 578 #: colorimagesdialog.cpp:89 579 msgctxt "color image filter" 580 msgid "Decrease Contrast" 581 msgstr "" 582 583 #. +> trunk 584 #: colorimagesdialog.cpp:90 585 msgctxt "color image filter" 586 msgid "Depth" 587 msgstr "" 588 589 #. +> trunk 590 #: colorimagesdialog.cpp:91 591 msgctxt "color image filter" 592 msgid "Equalize" 593 msgstr "" 594 595 #. +> trunk 596 #: colorimagesdialog.cpp:92 597 msgctxt "color image filter" 598 msgid "Fuzz" 599 msgstr "" 600 601 #. +> trunk 602 #: colorimagesdialog.cpp:93 603 msgctxt "color image filter" 604 msgid "Gray Scales" 605 msgstr "" 606 607 #. +> trunk 608 #: colorimagesdialog.cpp:94 609 msgctxt "color image filter" 610 msgid "Increase Contrast" 611 msgstr "" 612 613 #. +> trunk 614 #: colorimagesdialog.cpp:95 615 msgctxt "color image filter" 616 msgid "Monochrome" 617 msgstr "" 618 619 #. +> trunk 620 #: colorimagesdialog.cpp:96 621 msgctxt "color image filter" 622 msgid "Negate" 623 msgstr "" 624 625 #. +> trunk 626 #: colorimagesdialog.cpp:97 627 msgctxt "color image filter" 628 msgid "Normalize" 629 msgstr "" 630 631 #. +> trunk 632 #: colorimagesdialog.cpp:98 633 msgctxt "color image filter" 634 msgid "Segment" 635 msgstr "" 636 637 #. +> trunk 638 #: colorimagesdialog.cpp:99 639 msgctxt "color image filter" 640 msgid "Trim" 641 msgstr "" 642 643 #. +> trunk 644 #: colorimagesdialog.cpp:100 645 #, fuzzy 646 msgid "Normalize" 647 msgstr "Normaliziraj" 648 649 #. +> trunk 650 #: colorimagesdialog.cpp:102 651 msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>" 652 msgstr "" 653 654 #. +> trunk 655 #: coloroptionsdialog.cpp:49 656 #, fuzzy 657 msgid "Color Options" 658 msgstr "Opcije boja" 659 660 #. +> trunk 661 #: coloroptionsdialog.cpp:62 662 msgid "Depth value:" 663 msgstr "" 664 665 #. +> trunk 666 #: coloroptionsdialog.cpp:68 667 msgid "Select here the image depth in bits." 668 msgstr "" 669 670 #. +> trunk 671 #: coloroptionsdialog.cpp:74 672 #, fuzzy 673 msgid "Distance:" 674 msgstr "Udaljenost:" 675 676 #. +> trunk 677 #: coloroptionsdialog.cpp:79 678 msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units." 679 msgstr "" 680 681 #. +> trunk 682 #: coloroptionsdialog.cpp:86 683 msgid "Cluster threshold:" 684 msgstr "" 685 686 #. +> trunk 687 #: coloroptionsdialog.cpp:91 688 msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid." 689 msgstr "" 690 691 #. +> trunk 692 #: coloroptionsdialog.cpp:97 693 msgid "Smooth threshold:" 694 msgstr "" 695 696 #. +> trunk 697 #: coloroptionsdialog.cpp:102 698 msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative." 699 msgstr "" 700 701 #. +> trunk 702 #: convertimagesdialog.cpp:67 703 msgid "Batch Convert Images" 704 msgstr "" 705 706 #. +> trunk 707 #: convertimagesdialog.cpp:71 708 msgid "Batch convert images" 709 msgstr "" 710 711 #. +> trunk 712 #: convertimagesdialog.cpp:74 713 msgid "" 714 "A Kipi plugin for batch converting images.\n" 715 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 716 msgstr "" 717 718 #. +> trunk 719 #: convertimagesdialog.cpp:88 720 msgid "Image Conversion Options" 721 msgstr "" 722 723 #. +> trunk 724 #: convertimagesdialog.cpp:90 725 #, fuzzy 726 msgid "Format:" 727 msgstr "Oblik:" 728 729 #. +> trunk 730 #: convertimagesdialog.cpp:100 731 msgid "<p>Select here the target image file format.</p>" 732 msgstr "" 733 734 #. +> trunk 735 #: convertimagesdialog.cpp:101 736 msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>" 737 msgstr "" 738 739 #. +> trunk 740 #: convertimagesdialog.cpp:110 741 msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>" 742 msgstr "" 743 744 #. +> trunk 745 #: convertimagesdialog.cpp:114 746 msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>" 747 msgstr "" 748 749 #. +> trunk 750 #: convertimagesdialog.cpp:119 751 msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>" 752 msgstr "" 753 754 #. +> trunk 755 #: convertimagesdialog.cpp:125 756 msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images. TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>" 757 msgstr "" 758 759 #. +> trunk 760 #: convertimagesdialog.cpp:129 761 msgid "<p><b>EPS</b>: the Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>" 762 msgstr "" 763 764 #. +> trunk 765 #: convertimagesdialog.cpp:222 convertimagesdialog.cpp:223 766 #: convertimagesdialog.cpp:272 convertimagesdialog.cpp:285 767 msgctxt "image compression type" 768 msgid "None" 769 msgstr "" 770 771 #. +> trunk 772 #: convertoptionsdialog.cpp:47 773 msgid "Image File Format Options" 774 msgstr "" 775 776 #. +> trunk 777 #: convertoptionsdialog.cpp:60 recompressoptionsdialog.cpp:61 778 #: recompressoptionsdialog.cpp:95 779 msgid "Image compression level:" 780 msgstr "" 781 782 #. +> trunk 783 #: convertoptionsdialog.cpp:65 784 msgid "<p>The compression value for the target images:</p>" 785 msgstr "" 786 787 #. +> trunk 788 #: convertoptionsdialog.cpp:66 recompressoptionsdialog.cpp:66 789 #: recompressoptionsdialog.cpp:100 790 msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>" 791 msgstr "" 792 793 #. +> trunk 794 #: convertoptionsdialog.cpp:80 recompressoptionsdialog.cpp:77 795 msgid "Use lossless compression" 796 msgstr "" 797 798 #. +> trunk 799 #: convertoptionsdialog.cpp:81 recompressoptionsdialog.cpp:78 800 msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression." 801 msgstr "" 802 803 #. +> trunk 804 #: convertoptionsdialog.cpp:92 convertoptionsdialog.cpp:105 805 #: recompressoptionsdialog.cpp:121 recompressoptionsdialog.cpp:139 806 msgid "Image compression algorithm:" 807 msgstr "" 808 809 #. +> trunk 810 #: convertoptionsdialog.cpp:97 811 msgctxt "No TIFF compression" 812 msgid "None" 813 msgstr "" 814 815 #. +> trunk 816 #: convertoptionsdialog.cpp:98 convertoptionsdialog.cpp:110 817 msgid "Select here the compression algorithm." 818 msgstr "" 819 820 #. +> trunk 821 #: convertoptionsdialog.cpp:109 822 msgctxt "No TGA compression" 823 msgid "None" 824 msgstr "" 825 826 #. +> trunk 827 #: dialogutils.cpp:42 828 #, fuzzy 829 msgid "Handbook" 830 msgstr "PriruÄnik" 831 832 #. +> trunk 833 #: effectimagesdialog.cpp:58 834 msgid "Batch Image Effects" 835 msgstr "" 836 837 #. +> trunk 838 #: effectimagesdialog.cpp:62 839 msgid "Batch image effects" 840 msgstr "" 841 842 #. +> trunk 843 #: effectimagesdialog.cpp:65 844 msgid "" 845 "A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n" 846 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 847 msgstr "" 848 849 #. +> trunk 850 #: effectimagesdialog.cpp:83 851 msgid "Image Effect Options" 852 msgstr "" 853 854 #. +> trunk 855 #: effectimagesdialog.cpp:85 856 #, fuzzy 857 msgid "Effect:" 858 msgstr "Efekt:" 859 860 #. +> trunk 861 #: effectimagesdialog.cpp:87 862 msgctxt "image effect" 863 msgid "Adaptive Threshold" 864 msgstr "" 865 866 #. +> trunk 867 #: effectimagesdialog.cpp:88 868 msgctxt "image effect" 869 msgid "Charcoal" 870 msgstr "" 871 872 #. +> trunk 873 #: effectimagesdialog.cpp:89 874 msgctxt "image effect" 875 msgid "Detect Edges" 876 msgstr "" 877 878 #. +> trunk 879 #: effectimagesdialog.cpp:90 effectimagesdialog.cpp:98 880 msgctxt "image effect" 881 msgid "Emboss" 882 msgstr "" 883 884 #. +> trunk 885 #: effectimagesdialog.cpp:91 886 msgctxt "image effect" 887 msgid "Implode" 888 msgstr "" 889 890 #. +> trunk 891 #: effectimagesdialog.cpp:92 892 msgctxt "image effect" 893 msgid "Paint" 894 msgstr "" 895 896 #. +> trunk 897 #: effectimagesdialog.cpp:93 898 msgctxt "image effect" 899 msgid "Shade Light" 900 msgstr "" 901 902 #. +> trunk 903 #: effectimagesdialog.cpp:94 904 msgctxt "image effect" 905 msgid "Solarize" 906 msgstr "" 907 908 #. +> trunk 909 #: effectimagesdialog.cpp:95 910 msgctxt "image effect" 911 msgid "Spread" 912 msgstr "" 913 914 #. +> trunk 915 #: effectimagesdialog.cpp:96 916 msgctxt "image effect" 917 msgid "Swirl" 918 msgstr "" 919 920 #. +> trunk 921 #: effectimagesdialog.cpp:97 922 msgctxt "image effect" 923 msgid "Wave" 924 msgstr "" 925 926 #. +> trunk 927 #: effectimagesdialog.cpp:100 928 msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>" 929 msgstr "" 930 931 #. +> trunk 932 #: effectoptionsdialog.cpp:47 933 msgid "Effect Options" 934 msgstr "" 935 936 #. +> trunk 937 #: effectoptionsdialog.cpp:60 938 #, fuzzy 939 msgid "Width:" 940 msgstr "Å irina:" 941 942 #. +> trunk 943 #: effectoptionsdialog.cpp:65 944 msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood." 945 msgstr "" 946 947 #. +> trunk 948 #: effectoptionsdialog.cpp:70 949 #, fuzzy 950 msgid "Height:" 951 msgstr "Visina:" 952 953 #. +> trunk 954 #: effectoptionsdialog.cpp:75 955 msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood." 956 msgstr "" 957 958 #. +> trunk 959 #: effectoptionsdialog.cpp:80 960 #, fuzzy 961 msgid "Offset:" 962 msgstr "Pomak:" 963 964 #. +> trunk 965 #: effectoptionsdialog.cpp:85 966 msgid "Select here the value which represents the mean offset." 967 msgstr "" 968 969 #. +> trunk 970 #: effectoptionsdialog.cpp:92 effectoptionsdialog.cpp:115 971 #: effectoptionsdialog.cpp:130 effectoptionsdialog.cpp:168 972 #: effectoptionsdialog.cpp:221 filteroptionsdialog.cpp:90 973 #: filteroptionsdialog.cpp:105 filteroptionsdialog.cpp:117 974 #: filteroptionsdialog.cpp:128 filteroptionsdialog.cpp:146 975 #, fuzzy 976 msgid "Radius:" 977 msgstr "Polumjer:" 978 979 #. +> trunk 980 #: effectoptionsdialog.cpp:97 981 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood." 982 msgstr "" 983 984 #. +> trunk 985 #: effectoptionsdialog.cpp:102 effectoptionsdialog.cpp:142 986 #: filteroptionsdialog.cpp:95 filteroptionsdialog.cpp:134 987 #: filteroptionsdialog.cpp:152 988 msgid "Deviation:" 989 msgstr "" 990 991 #. +> trunk 992 #: effectoptionsdialog.cpp:107 effectoptionsdialog.cpp:147 993 msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels." 994 msgstr "" 995 996 #. +> trunk 997 #: effectoptionsdialog.cpp:120 998 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 999 msgstr "" 1000 1001 #. +> trunk 1002 #: effectoptionsdialog.cpp:135 1003 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1004 msgstr "" 1005 1006 #. +> trunk 1007 #: effectoptionsdialog.cpp:155 effectoptionsdialog.cpp:208 1008 #, fuzzy 1009 msgid "Factor:" 1010 msgstr "Adresa:" 1011 1012 #. +> trunk 1013 #: effectoptionsdialog.cpp:160 1014 msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion." 1015 msgstr "" 1016 1017 #. +> trunk 1018 #: effectoptionsdialog.cpp:173 1019 msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius." 1020 msgstr "" 1021 1022 #. +> trunk 1023 #: effectoptionsdialog.cpp:183 1024 #, fuzzy 1025 msgid "Azimuth:" 1026 msgstr "Azimut:" 1027 1028 #. +> trunk 1029 #: effectoptionsdialog.cpp:188 1030 msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis." 1031 msgstr "" 1032 1033 #. +> trunk 1034 #: effectoptionsdialog.cpp:194 1035 msgid "Elevation:" 1036 msgstr "" 1037 1038 #. +> trunk 1039 #: effectoptionsdialog.cpp:199 1040 msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis." 1041 msgstr "" 1042 1043 #. +> trunk 1044 #: effectoptionsdialog.cpp:213 1045 msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity." 1046 msgstr "" 1047 1048 #. +> trunk 1049 #: effectoptionsdialog.cpp:226 1050 msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent." 1051 msgstr "" 1052 1053 #. +> trunk 1054 #: effectoptionsdialog.cpp:234 1055 msgid "Degrees:" 1056 msgstr "" 1057 1058 #. +> trunk 1059 #: effectoptionsdialog.cpp:239 1060 msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." 1061 msgstr "" 1062 1063 #. +> trunk 1064 #: effectoptionsdialog.cpp:248 1065 msgid "Amplitude:" 1066 msgstr "" 1067 1068 #. +> trunk 1069 #: effectoptionsdialog.cpp:253 1070 msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave." 1071 msgstr "" 1072 1073 #. +> trunk 1074 #: effectoptionsdialog.cpp:258 1075 #, fuzzy 1076 msgid "Length:" 1077 msgstr "Duljina:" 1078 1079 #. +> trunk 1080 #: effectoptionsdialog.cpp:263 1081 msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave." 1082 msgstr "" 1083 1084 #. +> trunk 1085 #: filterimagesdialog.cpp:58 1086 msgid "Batch Image Filtering" 1087 msgstr "" 1088 1089 #. +> trunk 1090 #: filterimagesdialog.cpp:62 1091 msgid "Batch image filtering" 1092 msgstr "" 1093 1094 #. +> trunk 1095 #: filterimagesdialog.cpp:65 1096 msgid "" 1097 "A Kipi plugin to batch filter images.\n" 1098 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1099 msgstr "" 1100 1101 #. +> trunk 1102 #: filterimagesdialog.cpp:83 1103 msgid "Image Filtering Options" 1104 msgstr "" 1105 1106 #. +> trunk 1107 #: filterimagesdialog.cpp:87 1108 msgctxt "image filter" 1109 msgid "Add Noise" 1110 msgstr "" 1111 1112 #. +> trunk 1113 #: filterimagesdialog.cpp:88 1114 msgctxt "image filter" 1115 msgid "Antialias" 1116 msgstr "" 1117 1118 #. +> trunk 1119 #: filterimagesdialog.cpp:89 1120 msgctxt "image filter" 1121 msgid "Blur" 1122 msgstr "" 1123 1124 #. +> trunk 1125 #: filterimagesdialog.cpp:90 1126 msgctxt "image filter" 1127 msgid "Despeckle" 1128 msgstr "" 1129 1130 #. +> trunk 1131 #: filterimagesdialog.cpp:91 1132 msgctxt "image filter" 1133 msgid "Enhance" 1134 msgstr "" 1135 1136 #. +> trunk 1137 #: filterimagesdialog.cpp:92 1138 msgctxt "image filter" 1139 msgid "Median" 1140 msgstr "" 1141 1142 #. +> trunk 1143 #: filterimagesdialog.cpp:93 1144 msgctxt "image filter" 1145 msgid "Noise Reduction" 1146 msgstr "" 1147 1148 #. +> trunk 1149 #: filterimagesdialog.cpp:94 filterimagesdialog.cpp:96 1150 msgctxt "image filter" 1151 msgid "Sharpen" 1152 msgstr "" 1153 1154 #. +> trunk 1155 #: filterimagesdialog.cpp:95 1156 msgctxt "image filter" 1157 msgid "Unsharp" 1158 msgstr "" 1159 1160 #. +> trunk 1161 #: filterimagesdialog.cpp:98 1162 msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>" 1163 msgstr "" 1164 1165 #. +> trunk 1166 #: filterimagesdialog.cpp:213 filterimagesdialog.cpp:266 1167 #: filteroptionsdialog.cpp:73 1168 msgctxt "image noise type" 1169 msgid "Gaussian" 1170 msgstr "" 1171 1172 #. +> trunk 1173 #: filterimagesdialog.cpp:265 filteroptionsdialog.cpp:72 1174 msgctxt "image noise type" 1175 msgid "Uniform" 1176 msgstr "" 1177 1178 #. +> trunk 1179 #: filterimagesdialog.cpp:267 filteroptionsdialog.cpp:74 1180 msgctxt "image noise type" 1181 msgid "Multiplicative" 1182 msgstr "" 1183 1184 #. +> trunk 1185 #: filterimagesdialog.cpp:268 filteroptionsdialog.cpp:75 1186 msgctxt "image noise type" 1187 msgid "Impulse" 1188 msgstr "" 1189 1190 #. +> trunk 1191 #: filterimagesdialog.cpp:269 filteroptionsdialog.cpp:76 1192 msgctxt "image noise type" 1193 msgid "Laplacian" 1194 msgstr "" 1195 1196 #. +> trunk 1197 #: filterimagesdialog.cpp:270 filteroptionsdialog.cpp:77 1198 msgctxt "image noise type" 1199 msgid "Poisson" 1200 msgstr "" 1201 1202 #. +> trunk 1203 #: filteroptionsdialog.cpp:58 1204 #, fuzzy 1205 msgid "Filter Options" 1206 msgstr "Opcije filtra" 1207 1208 #. +> trunk 1209 #: filteroptionsdialog.cpp:78 1210 msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images." 1211 msgstr "" 1212 1213 #. +> trunk 1214 #: filteroptionsdialog.cpp:80 1215 msgid "Noise algorithm:" 1216 msgstr "" 1217 1218 #. +> trunk 1219 #: filteroptionsdialog.cpp:85 filteroptionsdialog.cpp:93 1220 #: filteroptionsdialog.cpp:100 filteroptionsdialog.cpp:110 1221 #: filteroptionsdialog.cpp:122 filteroptionsdialog.cpp:131 1222 #: filteroptionsdialog.cpp:139 filteroptionsdialog.cpp:149 1223 #, fuzzy 1224 msgid "px" 1225 msgstr "px" 1226 1227 #. +> trunk 1228 #: filteroptionsdialog.cpp:86 1229 msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius." 1230 msgstr "" 1231 1232 #. +> trunk 1233 #: filteroptionsdialog.cpp:94 1234 msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian." 1235 msgstr "" 1236 1237 #. +> trunk 1238 #: filteroptionsdialog.cpp:101 1239 msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius." 1240 msgstr "" 1241 1242 #. +> trunk 1243 #: filteroptionsdialog.cpp:111 1244 msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1245 msgstr "" 1246 1247 #. +> trunk 1248 #: filteroptionsdialog.cpp:123 1249 msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius." 1250 msgstr "" 1251 1252 #. +> trunk 1253 #: filteroptionsdialog.cpp:132 1254 msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian." 1255 msgstr "" 1256 1257 #. +> trunk 1258 #: filteroptionsdialog.cpp:140 1259 msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: filteroptionsdialog.cpp:150 1264 msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian." 1265 msgstr "" 1266 1267 #. +> trunk 1268 #: filteroptionsdialog.cpp:155 filteroptionsdialog.cpp:161 1269 #, fuzzy 1270 msgid "%" 1271 msgstr "%" 1272 1273 #. +> trunk 1274 #: filteroptionsdialog.cpp:156 1275 msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original." 1276 msgstr "" 1277 1278 #. +> trunk 1279 #: filteroptionsdialog.cpp:158 1280 #, fuzzy 1281 msgid "Amount:" 1282 msgstr "Vrijednost:" 1283 1284 #. +> trunk 1285 #: filteroptionsdialog.cpp:162 1286 msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount." 1287 msgstr "" 1288 1289 #. +> trunk 1290 #: filteroptionsdialog.cpp:165 1291 #, fuzzy 1292 msgid "Threshold:" 1293 msgstr "Prag:" 1294 1295 #. +> trunk 1296 #: imagepreview.cpp:50 1297 #, kde-format 1298 msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)" 1299 msgstr "" 1300 1301 #. +> trunk 1302 #: imagepreview.cpp:56 1303 msgid "Batch process images" 1304 msgstr "" 1305 1306 #. +> trunk 1307 #: imagepreview.cpp:59 1308 msgid "" 1309 "An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n" 1310 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1311 msgstr "" 1312 1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1314 #. +> trunk 1315 #: imagepreview.ui:19 1316 #, fuzzy 1317 msgid "Zoom:" 1318 msgstr "Zumiraj:" 1319 1320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1321 #. +> trunk 1322 #: imagepreview.ui:65 1323 msgid "Original Image" 1324 msgstr "" 1325 1326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView) 1327 #. +> trunk 1328 #: imagepreview.ui:71 1329 msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1330 msgstr "" 1331 1332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1333 #. +> trunk 1334 #: imagepreview.ui:93 1335 msgid "Destination Image" 1336 msgstr "" 1337 1338 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView) 1339 #. +> trunk 1340 #: imagepreview.ui:99 1341 msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1342 msgstr "" 1343 1344 #. +> trunk 1345 #: pixmapview.cpp:119 401 #: common/pixmapview.cpp:119 1346 402 msgid "" 1347 403 "Preview\n" … … 1353 409 1354 410 #. +> trunk 1355 #: pixmapview.cpp:189411 #: common/pixmapview.cpp:189 1356 412 msgid "" 1357 413 "Cannot\n" … … 1362 418 1363 419 #. +> trunk 1364 #: plugin _batchprocessimages.cpp:86420 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:86 1365 421 msgid "Border Images..." 1366 422 msgstr "" 1367 423 1368 424 #. +> trunk 1369 #: plugin _batchprocessimages.cpp:90425 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:90 1370 426 msgid "Color Images..." 1371 427 msgstr "" 1372 428 1373 429 #. +> trunk 1374 #: plugin _batchprocessimages.cpp:94430 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:94 1375 431 msgid "Convert Images..." 1376 432 msgstr "" 1377 433 1378 434 #. +> trunk 1379 #: plugin _batchprocessimages.cpp:98435 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:98 1380 436 msgid "Image Effects..." 1381 437 msgstr "" 1382 438 1383 439 #. +> trunk 1384 #: plugin _batchprocessimages.cpp:102440 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:102 1385 441 msgid "Filter Images..." 1386 442 msgstr "" 1387 443 1388 444 #. +> trunk 1389 #: plugin _batchprocessimages.cpp:106445 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:106 1390 446 msgid "Rename Images..." 1391 447 msgstr "" 1392 448 1393 449 #. +> trunk 1394 #: plugin _batchprocessimages.cpp:110450 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:110 1395 451 msgid "Recompress Images..." 1396 452 msgstr "" 1397 453 1398 454 #. +> trunk 1399 #: plugin _batchprocessimages.cpp:114455 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:114 1400 456 msgid "Resize Images..." 1401 457 msgstr "" 1402 458 1403 459 #. +> trunk 1404 #: plugin _batchprocessimages.cpp:198460 #: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:198 1405 461 msgid "Please select an album or a selection of images." 1406 462 msgstr "" 1407 463 1408 464 #. +> trunk 1409 #: recompressimagesdialog.cpp:58 465 #: tools/borderimagesdialog.cpp:60 466 msgid "Batch-Bordering Images" 467 msgstr "" 468 469 #. +> trunk 470 #: tools/borderimagesdialog.cpp:64 471 msgid "Batch Image-bordering" 472 msgstr "" 473 474 #. +> trunk 475 #: tools/borderimagesdialog.cpp:67 476 msgid "" 477 "A Kipi plugin for batch bordering images\n" 478 "This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package." 479 msgstr "" 480 481 #. +> trunk 482 #: tools/borderimagesdialog.cpp:86 483 msgid "Images Bordering Options" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 #: tools/borderimagesdialog.cpp:88 488 #, fuzzy 489 msgid "Border:" 490 msgstr "Obrub:" 491 492 #. +> trunk 493 #: tools/borderimagesdialog.cpp:90 494 msgctxt "image border type" 495 msgid "Solid" 496 msgstr "" 497 498 #. +> trunk 499 #: tools/borderimagesdialog.cpp:95 500 msgctxt "image border type" 501 msgid "Raise" 502 msgstr "" 503 504 #. +> trunk 505 #: tools/borderimagesdialog.cpp:96 506 msgctxt "image border type" 507 msgid "Frame" 508 msgstr "" 509 510 #. +> trunk 511 #: tools/borderimagesdialog.cpp:99 512 msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>" 513 msgstr "" 514 515 #. +> trunk 516 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:48 517 msgid "Border Options" 518 msgstr "" 519 520 #. +> trunk 521 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:61 tools/borderoptionsdialog.cpp:95 522 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:113 tools/borderoptionsdialog.cpp:124 523 msgid "Border width:" 524 msgstr "" 525 526 #. +> trunk 527 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:66 tools/borderoptionsdialog.cpp:100 528 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:118 tools/borderoptionsdialog.cpp:129 529 msgid "Select here the border width in pixels." 530 msgstr "" 531 532 #. +> trunk 533 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:70 tools/borderoptionsdialog.cpp:104 534 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:143 535 msgid "Border color:" 536 msgstr "" 537 538 #. +> trunk 539 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:74 tools/borderoptionsdialog.cpp:108 540 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:147 541 msgid "You can select here the border color." 542 msgstr "" 543 544 #. +> trunk 545 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:79 546 msgid "Line border width:" 547 msgstr "" 548 549 #. +> trunk 550 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:84 551 msgid "Select here the line border width in pixels." 552 msgstr "" 553 554 #. +> trunk 555 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:88 556 msgid "Line border color:" 557 msgstr "" 558 559 #. +> trunk 560 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:92 561 msgid "You can select here the line border color." 562 msgstr "" 563 564 #. +> trunk 565 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:133 566 msgid "Bevel width:" 567 msgstr "" 568 569 #. +> trunk 570 #: tools/borderoptionsdialog.cpp:138 571 msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width / 2" 572 msgstr "" 573 574 #. +> trunk 575 #: tools/colorimagesdialog.cpp:59 576 msgid "Batch Image-Color Processing" 577 msgstr "" 578 579 #. +> trunk 580 #: tools/colorimagesdialog.cpp:63 581 msgid "Batch image-color enhancement" 582 msgstr "" 583 584 #. +> trunk 585 #: tools/colorimagesdialog.cpp:66 586 msgid "" 587 "A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n" 588 "This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 589 msgstr "" 590 591 #. +> trunk 592 #: tools/colorimagesdialog.cpp:85 593 msgid "Image Coloring Options" 594 msgstr "" 595 596 #. +> trunk 597 #: tools/colorimagesdialog.cpp:87 tools/filterimagesdialog.cpp:85 598 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:83 599 #, fuzzy 600 msgid "Filter:" 601 msgstr "Filtar:" 602 603 #. +> trunk 604 #: tools/colorimagesdialog.cpp:89 605 msgctxt "color image filter" 606 msgid "Decrease Contrast" 607 msgstr "" 608 609 #. +> trunk 610 #: tools/colorimagesdialog.cpp:90 611 msgctxt "color image filter" 612 msgid "Depth" 613 msgstr "" 614 615 #. +> trunk 616 #: tools/colorimagesdialog.cpp:91 617 msgctxt "color image filter" 618 msgid "Equalize" 619 msgstr "" 620 621 #. +> trunk 622 #: tools/colorimagesdialog.cpp:92 623 msgctxt "color image filter" 624 msgid "Fuzz" 625 msgstr "" 626 627 #. +> trunk 628 #: tools/colorimagesdialog.cpp:93 629 msgctxt "color image filter" 630 msgid "Gray Scales" 631 msgstr "" 632 633 #. +> trunk 634 #: tools/colorimagesdialog.cpp:94 635 msgctxt "color image filter" 636 msgid "Increase Contrast" 637 msgstr "" 638 639 #. +> trunk 640 #: tools/colorimagesdialog.cpp:95 641 msgctxt "color image filter" 642 msgid "Monochrome" 643 msgstr "" 644 645 #. +> trunk 646 #: tools/colorimagesdialog.cpp:96 647 msgctxt "color image filter" 648 msgid "Negate" 649 msgstr "" 650 651 #. +> trunk 652 #: tools/colorimagesdialog.cpp:97 653 msgctxt "color image filter" 654 msgid "Normalize" 655 msgstr "" 656 657 #. +> trunk 658 #: tools/colorimagesdialog.cpp:98 659 msgctxt "color image filter" 660 msgid "Segment" 661 msgstr "" 662 663 #. +> trunk 664 #: tools/colorimagesdialog.cpp:99 665 msgctxt "color image filter" 666 msgid "Trim" 667 msgstr "" 668 669 #. +> trunk 670 #: tools/colorimagesdialog.cpp:100 671 #, fuzzy 672 msgid "Normalize" 673 msgstr "Normaliziraj" 674 675 #. +> trunk 676 #: tools/colorimagesdialog.cpp:102 677 msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>" 678 msgstr "" 679 680 #. +> trunk 681 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:49 682 #, fuzzy 683 msgid "Color Options" 684 msgstr "Opcije boja" 685 686 #. +> trunk 687 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:62 688 msgid "Depth value:" 689 msgstr "" 690 691 #. +> trunk 692 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:68 693 msgid "Select here the image depth in bits." 694 msgstr "" 695 696 #. +> trunk 697 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:74 698 #, fuzzy 699 msgid "Distance:" 700 msgstr "Udaljenost:" 701 702 #. +> trunk 703 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:79 704 msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units." 705 msgstr "" 706 707 #. +> trunk 708 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:86 709 msgid "Cluster threshold:" 710 msgstr "" 711 712 #. +> trunk 713 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:91 714 msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid." 715 msgstr "" 716 717 #. +> trunk 718 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:97 719 msgid "Smooth threshold:" 720 msgstr "" 721 722 #. +> trunk 723 #: tools/coloroptionsdialog.cpp:102 724 msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative." 725 msgstr "" 726 727 #. +> trunk 728 #: tools/convertimagesdialog.cpp:67 729 msgid "Batch Convert Images" 730 msgstr "" 731 732 #. +> trunk 733 #: tools/convertimagesdialog.cpp:71 734 msgid "Batch convert images" 735 msgstr "" 736 737 #. +> trunk 738 #: tools/convertimagesdialog.cpp:74 739 msgid "" 740 "A Kipi plugin for batch converting images.\n" 741 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 742 msgstr "" 743 744 #. +> trunk 745 #: tools/convertimagesdialog.cpp:88 746 msgid "Image Conversion Options" 747 msgstr "" 748 749 #. +> trunk 750 #: tools/convertimagesdialog.cpp:90 751 #, fuzzy 752 msgid "Format:" 753 msgstr "Oblik:" 754 755 #. +> trunk 756 #: tools/convertimagesdialog.cpp:100 757 msgid "<p>Select here the target image file format.</p>" 758 msgstr "" 759 760 #. +> trunk 761 #: tools/convertimagesdialog.cpp:101 762 msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>" 763 msgstr "" 764 765 #. +> trunk 766 #: tools/convertimagesdialog.cpp:110 767 msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>" 768 msgstr "" 769 770 #. +> trunk 771 #: tools/convertimagesdialog.cpp:114 772 msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>" 773 msgstr "" 774 775 #. +> trunk 776 #: tools/convertimagesdialog.cpp:119 777 msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>" 778 msgstr "" 779 780 #. +> trunk 781 #: tools/convertimagesdialog.cpp:125 782 msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images. TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>" 783 msgstr "" 784 785 #. +> trunk 786 #: tools/convertimagesdialog.cpp:129 787 msgid "<p><b>EPS</b>: the Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>" 788 msgstr "" 789 790 #. +> trunk 791 #: tools/convertimagesdialog.cpp:222 tools/convertimagesdialog.cpp:223 792 #: tools/convertimagesdialog.cpp:272 tools/convertimagesdialog.cpp:285 793 msgctxt "image compression type" 794 msgid "None" 795 msgstr "" 796 797 #. +> trunk 798 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:47 799 msgid "Image File Format Options" 800 msgstr "" 801 802 #. +> trunk 803 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:60 tools/recompressoptionsdialog.cpp:61 804 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:95 805 msgid "Image compression level:" 806 msgstr "" 807 808 #. +> trunk 809 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:65 810 msgid "<p>The compression value for the target images:</p>" 811 msgstr "" 812 813 #. +> trunk 814 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:66 tools/recompressoptionsdialog.cpp:66 815 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:100 816 msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>" 817 msgstr "" 818 819 #. +> trunk 820 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:80 tools/recompressoptionsdialog.cpp:77 821 msgid "Use lossless compression" 822 msgstr "" 823 824 #. +> trunk 825 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:81 tools/recompressoptionsdialog.cpp:78 826 msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression." 827 msgstr "" 828 829 #. +> trunk 830 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:92 tools/convertoptionsdialog.cpp:105 831 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:121 tools/recompressoptionsdialog.cpp:139 832 msgid "Image compression algorithm:" 833 msgstr "" 834 835 #. +> trunk 836 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:97 837 msgctxt "No TIFF compression" 838 msgid "None" 839 msgstr "" 840 841 #. +> trunk 842 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:98 tools/convertoptionsdialog.cpp:110 843 msgid "Select here the compression algorithm." 844 msgstr "" 845 846 #. +> trunk 847 #: tools/convertoptionsdialog.cpp:109 848 msgctxt "No TGA compression" 849 msgid "None" 850 msgstr "" 851 852 #. +> trunk 853 #: tools/effectimagesdialog.cpp:58 854 msgid "Batch Image Effects" 855 msgstr "" 856 857 #. +> trunk 858 #: tools/effectimagesdialog.cpp:62 859 msgid "Batch image effects" 860 msgstr "" 861 862 #. +> trunk 863 #: tools/effectimagesdialog.cpp:65 864 msgid "" 865 "A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n" 866 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 867 msgstr "" 868 869 #. +> trunk 870 #: tools/effectimagesdialog.cpp:83 871 msgid "Image Effect Options" 872 msgstr "" 873 874 #. +> trunk 875 #: tools/effectimagesdialog.cpp:85 876 #, fuzzy 877 msgid "Effect:" 878 msgstr "Efekt:" 879 880 #. +> trunk 881 #: tools/effectimagesdialog.cpp:87 882 msgctxt "image effect" 883 msgid "Adaptive Threshold" 884 msgstr "" 885 886 #. +> trunk 887 #: tools/effectimagesdialog.cpp:88 888 msgctxt "image effect" 889 msgid "Charcoal" 890 msgstr "" 891 892 #. +> trunk 893 #: tools/effectimagesdialog.cpp:89 894 msgctxt "image effect" 895 msgid "Detect Edges" 896 msgstr "" 897 898 #. +> trunk 899 #: tools/effectimagesdialog.cpp:90 tools/effectimagesdialog.cpp:98 900 msgctxt "image effect" 901 msgid "Emboss" 902 msgstr "" 903 904 #. +> trunk 905 #: tools/effectimagesdialog.cpp:91 906 msgctxt "image effect" 907 msgid "Implode" 908 msgstr "" 909 910 #. +> trunk 911 #: tools/effectimagesdialog.cpp:92 912 msgctxt "image effect" 913 msgid "Paint" 914 msgstr "" 915 916 #. +> trunk 917 #: tools/effectimagesdialog.cpp:93 918 msgctxt "image effect" 919 msgid "Shade Light" 920 msgstr "" 921 922 #. +> trunk 923 #: tools/effectimagesdialog.cpp:94 924 msgctxt "image effect" 925 msgid "Solarize" 926 msgstr "" 927 928 #. +> trunk 929 #: tools/effectimagesdialog.cpp:95 930 msgctxt "image effect" 931 msgid "Spread" 932 msgstr "" 933 934 #. +> trunk 935 #: tools/effectimagesdialog.cpp:96 936 msgctxt "image effect" 937 msgid "Swirl" 938 msgstr "" 939 940 #. +> trunk 941 #: tools/effectimagesdialog.cpp:97 942 msgctxt "image effect" 943 msgid "Wave" 944 msgstr "" 945 946 #. +> trunk 947 #: tools/effectimagesdialog.cpp:100 948 msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>" 949 msgstr "" 950 951 #. +> trunk 952 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:47 953 msgid "Effect Options" 954 msgstr "" 955 956 #. +> trunk 957 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:60 958 #, fuzzy 959 msgid "Width:" 960 msgstr "Å irina:" 961 962 #. +> trunk 963 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:65 964 msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood." 965 msgstr "" 966 967 #. +> trunk 968 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:70 969 #, fuzzy 970 msgid "Height:" 971 msgstr "Visina:" 972 973 #. +> trunk 974 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:75 975 msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood." 976 msgstr "" 977 978 #. +> trunk 979 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:80 980 #, fuzzy 981 msgid "Offset:" 982 msgstr "Pomak:" 983 984 #. +> trunk 985 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:85 986 msgid "Select here the value which represents the mean offset." 987 msgstr "" 988 989 #. +> trunk 990 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:92 tools/effectoptionsdialog.cpp:115 991 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:130 tools/effectoptionsdialog.cpp:168 992 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:221 tools/filteroptionsdialog.cpp:90 993 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:105 tools/filteroptionsdialog.cpp:117 994 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:128 tools/filteroptionsdialog.cpp:146 995 #, fuzzy 996 msgid "Radius:" 997 msgstr "Polumjer:" 998 999 #. +> trunk 1000 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:97 1001 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood." 1002 msgstr "" 1003 1004 #. +> trunk 1005 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:102 tools/effectoptionsdialog.cpp:142 1006 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:95 tools/filteroptionsdialog.cpp:134 1007 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:152 1008 msgid "Deviation:" 1009 msgstr "" 1010 1011 #. +> trunk 1012 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:107 tools/effectoptionsdialog.cpp:147 1013 msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels." 1014 msgstr "" 1015 1016 #. +> trunk 1017 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:120 1018 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1019 msgstr "" 1020 1021 #. +> trunk 1022 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:135 1023 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1024 msgstr "" 1025 1026 #. +> trunk 1027 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:155 tools/effectoptionsdialog.cpp:208 1028 #, fuzzy 1029 msgid "Factor:" 1030 msgstr "Adresa:" 1031 1032 #. +> trunk 1033 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:160 1034 msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion." 1035 msgstr "" 1036 1037 #. +> trunk 1038 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:173 1039 msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius." 1040 msgstr "" 1041 1042 #. +> trunk 1043 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:183 1044 #, fuzzy 1045 msgid "Azimuth:" 1046 msgstr "Azimut:" 1047 1048 #. +> trunk 1049 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:188 1050 msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis." 1051 msgstr "" 1052 1053 #. +> trunk 1054 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:194 1055 msgid "Elevation:" 1056 msgstr "" 1057 1058 #. +> trunk 1059 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:199 1060 msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis." 1061 msgstr "" 1062 1063 #. +> trunk 1064 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:213 1065 msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity." 1066 msgstr "" 1067 1068 #. +> trunk 1069 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:226 1070 msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent." 1071 msgstr "" 1072 1073 #. +> trunk 1074 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:234 1075 msgid "Degrees:" 1076 msgstr "" 1077 1078 #. +> trunk 1079 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:239 1080 msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360." 1081 msgstr "" 1082 1083 #. +> trunk 1084 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:248 1085 msgid "Amplitude:" 1086 msgstr "" 1087 1088 #. +> trunk 1089 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:253 1090 msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave." 1091 msgstr "" 1092 1093 #. +> trunk 1094 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:258 1095 #, fuzzy 1096 msgid "Length:" 1097 msgstr "Duljina:" 1098 1099 #. +> trunk 1100 #: tools/effectoptionsdialog.cpp:263 1101 msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave." 1102 msgstr "" 1103 1104 #. +> trunk 1105 #: tools/filterimagesdialog.cpp:58 1106 msgid "Batch Image Filtering" 1107 msgstr "" 1108 1109 #. +> trunk 1110 #: tools/filterimagesdialog.cpp:62 1111 msgid "Batch image filtering" 1112 msgstr "" 1113 1114 #. +> trunk 1115 #: tools/filterimagesdialog.cpp:65 1116 msgid "" 1117 "A Kipi plugin to batch filter images.\n" 1118 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package." 1119 msgstr "" 1120 1121 #. +> trunk 1122 #: tools/filterimagesdialog.cpp:83 1123 msgid "Image Filtering Options" 1124 msgstr "" 1125 1126 #. +> trunk 1127 #: tools/filterimagesdialog.cpp:87 1128 msgctxt "image filter" 1129 msgid "Add Noise" 1130 msgstr "" 1131 1132 #. +> trunk 1133 #: tools/filterimagesdialog.cpp:88 1134 msgctxt "image filter" 1135 msgid "Antialias" 1136 msgstr "" 1137 1138 #. +> trunk 1139 #: tools/filterimagesdialog.cpp:89 1140 msgctxt "image filter" 1141 msgid "Blur" 1142 msgstr "" 1143 1144 #. +> trunk 1145 #: tools/filterimagesdialog.cpp:90 1146 msgctxt "image filter" 1147 msgid "Despeckle" 1148 msgstr "" 1149 1150 #. +> trunk 1151 #: tools/filterimagesdialog.cpp:91 1152 msgctxt "image filter" 1153 msgid "Enhance" 1154 msgstr "" 1155 1156 #. +> trunk 1157 #: tools/filterimagesdialog.cpp:92 1158 msgctxt "image filter" 1159 msgid "Median" 1160 msgstr "" 1161 1162 #. +> trunk 1163 #: tools/filterimagesdialog.cpp:93 1164 msgctxt "image filter" 1165 msgid "Noise Reduction" 1166 msgstr "" 1167 1168 #. +> trunk 1169 #: tools/filterimagesdialog.cpp:94 tools/filterimagesdialog.cpp:96 1170 msgctxt "image filter" 1171 msgid "Sharpen" 1172 msgstr "" 1173 1174 #. +> trunk 1175 #: tools/filterimagesdialog.cpp:95 1176 msgctxt "image filter" 1177 msgid "Unsharp" 1178 msgstr "" 1179 1180 #. +> trunk 1181 #: tools/filterimagesdialog.cpp:98 1182 msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>" 1183 msgstr "" 1184 1185 #. +> trunk 1186 #: tools/filterimagesdialog.cpp:213 tools/filterimagesdialog.cpp:266 1187 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:73 1188 msgctxt "image noise type" 1189 msgid "Gaussian" 1190 msgstr "" 1191 1192 #. +> trunk 1193 #: tools/filterimagesdialog.cpp:265 tools/filteroptionsdialog.cpp:72 1194 msgctxt "image noise type" 1195 msgid "Uniform" 1196 msgstr "" 1197 1198 #. +> trunk 1199 #: tools/filterimagesdialog.cpp:267 tools/filteroptionsdialog.cpp:74 1200 msgctxt "image noise type" 1201 msgid "Multiplicative" 1202 msgstr "" 1203 1204 #. +> trunk 1205 #: tools/filterimagesdialog.cpp:268 tools/filteroptionsdialog.cpp:75 1206 msgctxt "image noise type" 1207 msgid "Impulse" 1208 msgstr "" 1209 1210 #. +> trunk 1211 #: tools/filterimagesdialog.cpp:269 tools/filteroptionsdialog.cpp:76 1212 msgctxt "image noise type" 1213 msgid "Laplacian" 1214 msgstr "" 1215 1216 #. +> trunk 1217 #: tools/filterimagesdialog.cpp:270 tools/filteroptionsdialog.cpp:77 1218 msgctxt "image noise type" 1219 msgid "Poisson" 1220 msgstr "" 1221 1222 #. +> trunk 1223 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:58 1224 #, fuzzy 1225 msgid "Filter Options" 1226 msgstr "Opcije filtra" 1227 1228 #. +> trunk 1229 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:78 1230 msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images." 1231 msgstr "" 1232 1233 #. +> trunk 1234 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:80 1235 msgid "Noise algorithm:" 1236 msgstr "" 1237 1238 #. +> trunk 1239 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:85 tools/filteroptionsdialog.cpp:93 1240 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:100 tools/filteroptionsdialog.cpp:110 1241 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:122 tools/filteroptionsdialog.cpp:131 1242 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:139 tools/filteroptionsdialog.cpp:149 1243 #, fuzzy 1244 msgid "px" 1245 msgstr "px" 1246 1247 #. +> trunk 1248 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:86 1249 msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius." 1250 msgstr "" 1251 1252 #. +> trunk 1253 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:94 1254 msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian." 1255 msgstr "" 1256 1257 #. +> trunk 1258 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:101 1259 msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius." 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:111 1264 msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1265 msgstr "" 1266 1267 #. +> trunk 1268 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:123 1269 msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius." 1270 msgstr "" 1271 1272 #. +> trunk 1273 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:132 1274 msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian." 1275 msgstr "" 1276 1277 #. +> trunk 1278 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:140 1279 msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius." 1280 msgstr "" 1281 1282 #. +> trunk 1283 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:150 1284 msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian." 1285 msgstr "" 1286 1287 #. +> trunk 1288 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:155 tools/filteroptionsdialog.cpp:161 1289 #, fuzzy 1290 msgid "%" 1291 msgstr "%" 1292 1293 #. +> trunk 1294 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:156 1295 msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original." 1296 msgstr "" 1297 1298 #. +> trunk 1299 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:158 1300 #, fuzzy 1301 msgid "Amount:" 1302 msgstr "Vrijednost:" 1303 1304 #. +> trunk 1305 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:162 1306 msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount." 1307 msgstr "" 1308 1309 #. +> trunk 1310 #: tools/filteroptionsdialog.cpp:165 1311 #, fuzzy 1312 msgid "Threshold:" 1313 msgstr "Prag:" 1314 1315 #. +> trunk 1316 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:58 1410 1317 msgid "Batch Recompress Images" 1411 1318 msgstr "" 1412 1319 1413 1320 #. +> trunk 1414 #: recompressimagesdialog.cpp:621321 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:62 1415 1322 msgid "Batch recompress images" 1416 1323 msgstr "" 1417 1324 1418 1325 #. +> trunk 1419 #: recompressimagesdialog.cpp:651326 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:65 1420 1327 msgid "" 1421 1328 "A Kipi plugin to batch recompress images.\n" … … 1424 1331 1425 1332 #. +> trunk 1426 #: recompressimagesdialog.cpp:831333 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:83 1427 1334 msgid "Image Recompression Options" 1428 1335 msgstr "" 1429 1336 1430 1337 #. +> trunk 1431 #: recompressimagesdialog.cpp:146recompressimagesdialog.cpp:1471432 #: recompressimagesdialog.cpp:200recompressimagesdialog.cpp:2141433 #: recompressoptionsdialog.cpp:125recompressoptionsdialog.cpp:1421338 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:146 tools/recompressimagesdialog.cpp:147 1339 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:200 tools/recompressimagesdialog.cpp:214 1340 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:125 tools/recompressoptionsdialog.cpp:142 1434 1341 msgctxt "image compression" 1435 1342 msgid "None" … … 1437 1344 1438 1345 #. +> trunk 1439 #: recompressimagesdialog.cpp:246resizeimagesdialog.cpp:2791346 #: tools/recompressimagesdialog.cpp:246 tools/resizeimagesdialog.cpp:279 1440 1347 msgid "image file format unsupported." 1441 1348 msgstr "" 1442 1349 1443 1350 #. +> trunk 1444 #: recompressoptionsdialog.cpp:481351 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:48 1445 1352 msgid "Recompression Options" 1446 1353 msgstr "" 1447 1354 1448 1355 #. +> trunk 1449 #: recompressoptionsdialog.cpp:651356 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:65 1450 1357 msgid "<p>The compression value for JPEG target images:</p>" 1451 1358 msgstr "" 1452 1359 1453 1360 #. +> trunk 1454 #: recompressoptionsdialog.cpp:841361 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:84 1455 1362 msgid "JPEG File Format" 1456 1363 msgstr "" 1457 1364 1458 1365 #. +> trunk 1459 #: recompressoptionsdialog.cpp:991366 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:99 1460 1367 msgid "<p>The compression value for PNG target images:</p>" 1461 1368 msgstr "" 1462 1369 1463 1370 #. +> trunk 1464 #: recompressoptionsdialog.cpp:1111371 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:111 1465 1372 msgid "PNG File Format" 1466 1373 msgstr "" 1467 1374 1468 1375 #. +> trunk 1469 #: recompressoptionsdialog.cpp:1261376 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:126 1470 1377 msgid "Select here the TIFF compression algorithm." 1471 1378 msgstr "" 1472 1379 1473 1380 #. +> trunk 1474 #: recompressoptionsdialog.cpp:1291381 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:129 1475 1382 msgid "TIFF File Format" 1476 1383 msgstr "" 1477 1384 1478 1385 #. +> trunk 1479 #: recompressoptionsdialog.cpp:1431386 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:143 1480 1387 msgid "Select here the TGA compression algorithm." 1481 1388 msgstr "" 1482 1389 1483 1390 #. +> trunk 1484 #: recompressoptionsdialog.cpp:1461391 #: tools/recompressoptionsdialog.cpp:146 1485 1392 msgid "TGA File Format" 1486 1393 msgstr "" 1487 1394 1488 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox) 1489 #. +> trunk 1490 #: renameimagesbase.ui:20 1491 msgid "Template for renaming files" 1492 msgstr "" 1493 1494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel) 1495 #. +> trunk 1496 #: renameimagesbase.ui:26 1497 msgid "Sequence number start value:" 1498 msgstr "" 1499 1500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel) 1501 #. +> trunk 1502 #: renameimagesbase.ui:39 1503 msgid "Prefix string:" 1504 msgstr "" 1505 1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck) 1507 #. +> trunk 1508 #: renameimagesbase.ui:49 1509 msgid "Add original file name" 1510 msgstr "" 1511 1512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck) 1513 #. +> trunk 1514 #: renameimagesbase.ui:56 1515 msgid "Add file date" 1516 msgstr "" 1517 1518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck) 1519 #. +> trunk 1520 #: renameimagesbase.ui:63 1521 msgid "Use extra [X*] symbols in date format field" 1522 msgstr "" 1523 1524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck) 1525 #. +> trunk 1526 #: renameimagesbase.ui:91 1527 #, fuzzy 1528 msgid "Date format:" 1529 msgstr "Oblik datuma:" 1530 1531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList) 1532 #. +> trunk 1533 #: renameimagesbase.ui:175 1534 msgid "Reverse List" 1535 msgstr "" 1536 1537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton) 1538 #. +> trunk 1539 #: renameimagesbase.ui:198 1540 msgid "Sort List" 1541 msgstr "" 1542 1543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown) 1544 #. +> trunk 1545 #: renameimagesbase.ui:205 1546 #, fuzzy 1547 msgid "Move &Down" 1548 msgstr "Prema &dnu" 1549 1550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp) 1551 #. +> trunk 1552 #: renameimagesbase.ui:212 1553 #, fuzzy 1554 msgid "Move &Up" 1555 msgstr "Prema &vrhu" 1556 1557 #. +> trunk 1558 #: renameimagesdialog.cpp:53 1395 #. +> trunk 1396 #: tools/renameimagesdialog.cpp:53 1559 1397 msgid "Rename Images" 1560 1398 msgstr "" 1561 1399 1562 1400 #. +> trunk 1563 #: renameimagesdialog.cpp:611401 #: tools/renameimagesdialog.cpp:61 1564 1402 msgid "Batch-rename images" 1565 1403 msgstr "" 1566 1404 1567 1405 #. +> trunk 1568 #: renameimagesdialog.cpp:641406 #: tools/renameimagesdialog.cpp:64 1569 1407 msgid "A Kipi plugin to batch-rename images" 1570 1408 msgstr "" 1571 1409 1572 1410 #. +> trunk 1573 #: renameimageswidget.cpp:871411 #: tools/renameimageswidget.cpp:87 1574 1412 msgid "Sort by Name" 1575 1413 msgstr "" 1576 1414 1577 1415 #. +> trunk 1578 #: renameimageswidget.cpp:881416 #: tools/renameimageswidget.cpp:88 1579 1417 msgid "Sort by Size" 1580 1418 msgstr "" 1581 1419 1582 1420 #. +> trunk 1583 #: renameimageswidget.cpp:891421 #: tools/renameimageswidget.cpp:89 1584 1422 msgid "Sort by Date" 1585 1423 msgstr "" 1586 1424 1587 1425 #. +> trunk 1588 #: renameimageswidget.cpp:5321426 #: tools/renameimageswidget.cpp:532 1589 1427 #, fuzzy 1590 1428 msgid "Rename File" … … 1592 1430 1593 1431 #. +> trunk 1594 #: renameimageswidget.cpp:5801432 #: tools/renameimageswidget.cpp:580 1595 1433 msgctxt "batch process result" 1596 1434 msgid "Skipped" … … 1598 1436 1599 1437 #. +> trunk 1600 #: renameimageswidget.cpp:5921438 #: tools/renameimageswidget.cpp:592 1601 1439 msgctxt "batch process result" 1602 1440 msgid "OK" … … 1604 1442 1605 1443 #. +> trunk 1606 #: renameimageswidget.cpp:5961444 #: tools/renameimageswidget.cpp:596 1607 1445 msgctxt "batch process result" 1608 1446 msgid "Failed" … … 1610 1448 1611 1449 #. +> trunk 1612 #: resizeimagesdialog.cpp:1481450 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:148 1613 1451 msgid "Batch Resize Images" 1614 1452 msgstr "" 1615 1453 1616 1454 #. +> trunk 1617 #: resizeimagesdialog.cpp:1551455 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:155 1618 1456 msgid "Proportional (1 dim.)" 1619 1457 msgstr "" 1620 1458 1621 1459 #. +> trunk 1622 #: resizeimagesdialog.cpp:1561460 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:156 1623 1461 msgid "Proportional (2 dim.)" 1624 1462 msgstr "" 1625 1463 1626 1464 #. +> trunk 1627 #: resizeimagesdialog.cpp:1571465 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:157 1628 1466 msgid "Non-Proportional" 1629 1467 msgstr "" 1630 1468 1631 1469 #. +> trunk 1632 #: resizeimagesdialog.cpp:1581470 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:158 1633 1471 msgid "Prepare to Print" 1634 1472 msgstr "" 1635 1473 1636 1474 #. +> trunk 1637 #: resizeimagesdialog.cpp:1611475 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:161 1638 1476 msgid "Batch resize images" 1639 1477 msgstr "" 1640 1478 1641 1479 #. +> trunk 1642 #: resizeimagesdialog.cpp:1641480 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:164 1643 1481 msgid "" 1644 1482 "A Kipi plugin to batch-resize images.\n" … … 1647 1485 1648 1486 #. +> trunk 1649 #: resizeimagesdialog.cpp:1731487 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:173 1650 1488 msgid "Johannes Wienke" 1651 1489 msgstr "" 1652 1490 1653 1491 #. +> trunk 1654 #: resizeimagesdialog.cpp:1841492 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:184 1655 1493 msgid "Image Resizing Options" 1656 1494 msgstr "" 1657 1495 1658 1496 #. +> trunk 1659 #: resizeimagesdialog.cpp:1871497 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:187 1660 1498 #, fuzzy 1661 1499 msgid "Type:" … … 1663 1501 1664 1502 #. +> trunk 1665 #: resizeimagesdialog.cpp:1941503 #: tools/resizeimagesdialog.cpp:194 1666 1504 msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>" 1667 1505 msgstr "" 1668 1506 1669 1507 #. +> trunk 1670 #: resizeoptionsdialog.cpp:531508 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:53 1671 1509 msgid "Image-Resize Options" 1672 1510 msgstr "" 1673 1511 1674 1512 #. +> trunk 1675 #: resizeoptionsdialog.cpp:791513 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:79 1676 1514 msgid "Quality Settings" 1677 1515 msgstr "" 1678 1516 1679 1517 #. +> trunk 1680 #: resizeoptionsdialog.cpp:851518 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:85 1681 1519 msgctxt "Filter name" 1682 1520 msgid "<default>" … … 1684 1522 1685 1523 #. +> trunk 1686 #: resizeoptionsdialog.cpp:891524 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:89 1687 1525 msgid "Select here the filter name for the resize-image process. This filter will be used like a kernel convolution process during the increased image size rendering." 1688 1526 msgstr "" 1689 1527 1690 1528 #. +> trunk 1691 #: resizeoptionsdialog.cpp:971529 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:97 1692 1530 msgid "Image quality (percent):" 1693 1531 msgstr "" 1694 1532 1695 1533 #. +> trunk 1696 #: resizeoptionsdialog.cpp:981534 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:98 1697 1535 msgid "Quality for compressed images." 1698 1536 msgstr "" 1699 1537 1700 1538 #. +> trunk 1701 #: resizeoptionsdialog.cpp:208resizeoptionsdialog.cpp:2931702 #: resizeoptionsdialog.cpp:3931539 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:208 tools/resizeoptionsdialog.cpp:293 1540 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:393 1703 1541 msgid "Size Settings" 1704 1542 msgstr "" 1705 1543 1706 1544 #. +> trunk 1707 #: resizeoptionsdialog.cpp:2151545 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:215 1708 1546 msgid "New size (pixels):" 1709 1547 msgstr "" 1710 1548 1711 1549 #. +> trunk 1712 #: resizeoptionsdialog.cpp:2161550 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:216 1713 1551 msgid "The new images' size in pixels." 1714 1552 msgstr "" 1715 1553 1716 1554 #. +> trunk 1717 #: resizeoptionsdialog.cpp:2351555 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:235 1718 1556 msgid "<p><b>Proportional (1 dim.)</b>: standard auto-resizing using one dimension. The width or the height of the images will be automatically selected, depending on the images' orientations. The images' aspect ratios are preserved.</p>" 1719 1557 msgstr "" 1720 1558 1721 1559 #. +> trunk 1722 #: resizeoptionsdialog.cpp:300resizeoptionsdialog.cpp:4001560 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:300 tools/resizeoptionsdialog.cpp:400 1723 1561 msgid "Width (pixels):" 1724 1562 msgstr "" 1725 1563 1726 1564 #. +> trunk 1727 #: resizeoptionsdialog.cpp:301resizeoptionsdialog.cpp:4011565 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:301 tools/resizeoptionsdialog.cpp:401 1728 1566 msgid "The new images' width in pixels." 1729 1567 msgstr "" 1730 1568 1731 1569 #. +> trunk 1732 #: resizeoptionsdialog.cpp:306resizeoptionsdialog.cpp:4061570 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:306 tools/resizeoptionsdialog.cpp:406 1733 1571 msgid "Height (pixels):" 1734 1572 msgstr "" 1735 1573 1736 1574 #. +> trunk 1737 #: resizeoptionsdialog.cpp:307resizeoptionsdialog.cpp:4071575 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:307 tools/resizeoptionsdialog.cpp:407 1738 1576 msgid "The new images' height in pixels." 1739 1577 msgstr "" 1740 1578 1741 1579 #. +> trunk 1742 #: resizeoptionsdialog.cpp:3091580 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:309 1743 1581 msgid "Fill image to specified size" 1744 1582 msgstr "" 1745 1583 1746 1584 #. +> trunk 1747 #: resizeoptionsdialog.cpp:3101585 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:310 1748 1586 msgid "If this box is set, the resulting image is filled up with the specified background color to the desired dimension, otherwise it is only as big as needed to fit the original image into the specified dimensions." 1749 1587 msgstr "" 1750 1588 1751 1589 #. +> trunk 1752 #: resizeoptionsdialog.cpp:3151590 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:315 1753 1591 #, fuzzy 1754 1592 msgid "Background color:" … … 1756 1594 1757 1595 #. +> trunk 1758 #: resizeoptionsdialog.cpp:3171596 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:317 1759 1597 msgid "You can select here the background color to be used when adapting the images' sizes." 1760 1598 msgstr "" 1761 1599 1762 1600 #. +> trunk 1763 #: resizeoptionsdialog.cpp:3451601 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:345 1764 1602 msgid "<p><b>Proportional (2 dim.)</b>: auto-resizing using two dimensions. The images' aspect ratio are preserved. You can use this, for example, to adapt your images' sizes to your screen size.</p>" 1765 1603 msgstr "" 1766 1604 1767 1605 #. +> trunk 1768 #: resizeoptionsdialog.cpp:4281606 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:428 1769 1607 msgid "<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. The images' aspect ratios are not preserved.</p>" 1770 1608 msgstr "" 1771 1609 1772 1610 #. +> trunk 1773 #: resizeoptionsdialog.cpp:4901611 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:490 1774 1612 msgid "Use custom settings" 1775 1613 msgstr "" 1776 1614 1777 1615 #. +> trunk 1778 #: resizeoptionsdialog.cpp:4911616 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:491 1779 1617 msgid "If this option is enabled, all printing settings can be customized." 1780 1618 msgstr "" 1781 1619 1782 1620 #. +> trunk 1783 #: resizeoptionsdialog.cpp:4981621 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:498 1784 1622 msgid "Printing Standard Settings" 1785 1623 msgstr "" 1786 1624 1787 1625 #. +> trunk 1788 #: resizeoptionsdialog.cpp:5011626 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:501 1789 1627 msgid "Paper size (cm):" 1790 1628 msgstr "" 1791 1629 1792 1630 #. +> trunk 1793 #: resizeoptionsdialog.cpp:5141631 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:514 1794 1632 msgid "The standard photographic paper sizes in centimeters." 1795 1633 msgstr "" 1796 1634 1797 1635 #. +> trunk 1798 #: resizeoptionsdialog.cpp:517resizeoptionsdialog.cpp:5651636 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:517 tools/resizeoptionsdialog.cpp:565 1799 1637 msgid "Print resolution (dpi):" 1800 1638 msgstr "" 1801 1639 1802 1640 #. +> trunk 1803 #: resizeoptionsdialog.cpp:5261641 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:526 1804 1642 msgid "The standard print resolutions in dots per inch." 1805 1643 msgstr "" 1806 1644 1807 1645 #. +> trunk 1808 #: resizeoptionsdialog.cpp:5291646 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:529 1809 1647 msgid "Stretch Image" 1810 1648 msgstr "" 1811 1649 1812 1650 #. +> trunk 1813 #: resizeoptionsdialog.cpp:5301651 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:530 1814 1652 msgid "If this is selected, the image will be stretched to fit the paper dimensions. Otherwise it will be centered on the canvas and the borders will get cropped to achieve the desired paper size." 1815 1653 msgstr "" 1816 1654 1817 1655 #. +> trunk 1818 #: resizeoptionsdialog.cpp:5461656 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:546 1819 1657 msgid "Printing Custom Settings" 1820 1658 msgstr "" 1821 1659 1822 1660 #. +> trunk 1823 #: resizeoptionsdialog.cpp:5491661 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:549 1824 1662 msgid "Paper width (cm):" 1825 1663 msgstr "" 1826 1664 1827 1665 #. +> trunk 1828 #: resizeoptionsdialog.cpp:5531666 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:553 1829 1667 msgid "The customized width of the photographic paper size in centimeters." 1830 1668 msgstr "" 1831 1669 1832 1670 #. +> trunk 1833 #: resizeoptionsdialog.cpp:5571671 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:557 1834 1672 msgid "Paper height (cm):" 1835 1673 msgstr "" 1836 1674 1837 1675 #. +> trunk 1838 #: resizeoptionsdialog.cpp:5611676 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:561 1839 1677 msgid "The customized height of the photographic paper size in centimeters." 1840 1678 msgstr "" 1841 1679 1842 1680 #. +> trunk 1843 #: resizeoptionsdialog.cpp:5691681 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:569 1844 1682 msgid "The customized print resolution in dots per inch." 1845 1683 msgstr "" 1846 1684 1847 1685 #. +> trunk 1848 #: resizeoptionsdialog.cpp:6291686 #: tools/resizeoptionsdialog.cpp:629 1849 1687 msgid "<p><b>Prepare to print</b>: prepare the image for photographic printing. The user can set the print resolution and the photographic paper size. The target images will be adapted to the specified dimensions (included the background size, margin size, and background color).</p>" 1850 1688 msgstr "" 1689 1690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) 1691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel) 1692 #. +> trunk 1693 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:23 ui/batchprocessimagesdialog.ui:29 1694 msgid "SET_AT_RUNTIME" 1695 msgstr "" 1696 1697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton) 1698 #. +> trunk 1699 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:51 1700 msgid "Options..." 1701 msgstr "" 1702 1703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton) 1704 #. +> trunk 1705 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:75 1706 #, fuzzy 1707 msgid "Preview" 1708 msgstr "Pregled" 1709 1710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview) 1711 #. +> trunk 1712 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:82 1713 msgid "Small preview" 1714 msgstr "" 1715 1716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1717 #. +> trunk 1718 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:103 1719 msgctxt "List of images to process" 1720 msgid "Source" 1721 msgstr "" 1722 1723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton) 1724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) 1725 #. +> trunk 1726 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:119 ui/renameimagesbase.ui:142 1727 #, fuzzy 1728 msgid "Add" 1729 msgstr "Dodaj" 1730 1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton) 1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) 1733 #. +> trunk 1734 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:126 ui/renameimagesbase.ui:152 1735 #, fuzzy 1736 msgid "Remove" 1737 msgstr "Ukloni" 1738 1739 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1740 #. +> trunk 1741 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:183 1742 #, fuzzy 1743 msgid "Destination" 1744 msgstr "OdrediÅ¡te" 1745 1746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1747 #. +> trunk 1748 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:189 1749 msgid "Destination folder:" 1750 msgstr "" 1751 1752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1753 #. +> trunk 1754 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:209 1755 msgid "Overwrite mode:" 1756 msgstr "" 1757 1758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal) 1759 #. +> trunk 1760 #: ui/batchprocessimagesdialog.ui:222 1761 msgid "Remove original" 1762 msgstr "" 1763 1764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1765 #. +> trunk 1766 #: ui/imagepreview.ui:19 1767 #, fuzzy 1768 msgid "Zoom:" 1769 msgstr "Zumiraj:" 1770 1771 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1772 #. +> trunk 1773 #: ui/imagepreview.ui:65 1774 msgid "Original Image" 1775 msgstr "" 1776 1777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView) 1778 #. +> trunk 1779 #: ui/imagepreview.ui:71 1780 msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1781 msgstr "" 1782 1783 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 1784 #. +> trunk 1785 #: ui/imagepreview.ui:93 1786 msgid "Destination Image" 1787 msgstr "" 1788 1789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView) 1790 #. +> trunk 1791 #: ui/imagepreview.ui:99 1792 msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image." 1793 msgstr "" 1794 1795 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox) 1796 #. +> trunk 1797 #: ui/renameimagesbase.ui:20 1798 msgid "Template for renaming files" 1799 msgstr "" 1800 1801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel) 1802 #. +> trunk 1803 #: ui/renameimagesbase.ui:26 1804 msgid "Sequence number start value:" 1805 msgstr "" 1806 1807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel) 1808 #. +> trunk 1809 #: ui/renameimagesbase.ui:39 1810 msgid "Prefix string:" 1811 msgstr "" 1812 1813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck) 1814 #. +> trunk 1815 #: ui/renameimagesbase.ui:49 1816 msgid "Add original file name" 1817 msgstr "" 1818 1819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck) 1820 #. +> trunk 1821 #: ui/renameimagesbase.ui:56 1822 msgid "Add file date" 1823 msgstr "" 1824 1825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck) 1826 #. +> trunk 1827 #: ui/renameimagesbase.ui:63 1828 msgid "Use extra [X*] symbols in date format field" 1829 msgstr "" 1830 1831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck) 1832 #. +> trunk 1833 #: ui/renameimagesbase.ui:91 1834 #, fuzzy 1835 msgid "Date format:" 1836 msgstr "Oblik datuma:" 1837 1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList) 1839 #. +> trunk 1840 #: ui/renameimagesbase.ui:175 1841 msgid "Reverse List" 1842 msgstr "" 1843 1844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton) 1845 #. +> trunk 1846 #: ui/renameimagesbase.ui:198 1847 msgid "Sort List" 1848 msgstr "" 1849 1850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown) 1851 #. +> trunk 1852 #: ui/renameimagesbase.ui:205 1853 #, fuzzy 1854 msgid "Move &Down" 1855 msgstr "Prema &dnu" 1856 1857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp) 1858 #. +> trunk 1859 #: ui/renameimagesbase.ui:212 1860 #, fuzzy 1861 msgid "Move &Up" 1862 msgstr "Prema &vrhu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
r853 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 02 09:13+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 49 49 #| msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier" 50 50 msgid "" 51 "(c) 2008-201 0, Gilles Caulier\n"51 "(c) 2008-2011, Gilles Caulier\n" 52 52 "(c) 2010-2011, Jens Mueller" 53 53 msgstr "© 2008â2009 Gilles Caulier" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po
r882 r907 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 0 08:57+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:01+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk 34 #: aboutdata.h:39 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:14435 #, fuzzy36 msgid "Exposure Blending"37 msgstr "Bez stapanja"38 39 #. +> trunk40 #: aboutdata.h:4141 #, fuzzy42 msgid "A tool to blend bracketed images"43 msgstr "Vrti petlju sa slikama"44 45 #. +> trunk46 #: aboutdata.h:4247 #, fuzzy48 msgid "(c) 2009-2011, Gilles Caulier"49 msgstr "© 2006â2009 Gilles Caulier"50 51 #. +> trunk52 #: aboutdata.h:4453 #, fuzzy54 msgid "Gilles Caulier"55 msgstr "Gilles Caulier"56 57 #. +> trunk58 #: aboutdata.h:4559 #, fuzzy60 msgid "Author"61 msgstr "Autor"62 63 #. +> trunk64 #: aboutdata.h:4865 #, fuzzy66 msgid "Johannes Wienke"67 msgstr "Johannes Simon"68 69 #. +> trunk70 #: aboutdata.h:4971 #, fuzzy72 msgid "Developer"73 msgstr "Programer"74 75 #. +> trunk76 34 #: blendingdlg/bracketstack.cpp:140 77 35 #, fuzzy … … 259 217 260 218 #. +> trunk 219 #: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144 plugin/aboutdata.h:39 220 #, fuzzy 221 msgid "Exposure Blending" 222 msgstr "Bez stapanja" 223 224 #. +> trunk 261 225 #: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:146 262 226 #, fuzzy … … 371 335 msgid "Failed to process targets of bracketed images" 372 336 msgstr "" 373 374 #. +> trunk375 #: expoblending.cpp:58376 #, fuzzy377 msgid "File(s) to open"378 msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"379 337 380 338 #. +> trunk … … 467 425 468 426 #. +> trunk 469 #: plugin_expoblending.cpp:76 427 #: plugin/aboutdata.h:41 428 #, fuzzy 429 msgid "A tool to blend bracketed images" 430 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 431 432 #. +> trunk 433 #: plugin/aboutdata.h:42 434 #, fuzzy 435 msgid "(c) 2009-2011, Gilles Caulier" 436 msgstr "© 2006â2009 Gilles Caulier" 437 438 #. +> trunk 439 #: plugin/aboutdata.h:44 440 #, fuzzy 441 msgid "Gilles Caulier" 442 msgstr "Gilles Caulier" 443 444 #. +> trunk 445 #: plugin/aboutdata.h:45 446 #, fuzzy 447 msgid "Author" 448 msgstr "Autor" 449 450 #. +> trunk 451 #: plugin/aboutdata.h:48 452 #, fuzzy 453 msgid "Johannes Wienke" 454 msgstr "Johannes Simon" 455 456 #. +> trunk 457 #: plugin/aboutdata.h:49 458 #, fuzzy 459 msgid "Developer" 460 msgstr "Programer" 461 462 #. +> trunk 463 #: plugin/expoblending.cpp:58 464 #, fuzzy 465 msgid "File(s) to open" 466 msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" 467 468 #. +> trunk 469 #: plugin/plugin_expoblending.cpp:76 470 470 msgid "Blend bracketed images..." 471 471 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
r853 r907 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 02 09:13+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:30+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: convert2grayscale.cpp:96 convert2grayscale.cpp:177 imageflip.cpp:87 24 #: imagerotate.cpp:88 jpegtransform.cpp:233 jpegtransform.cpp:335 23 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:111 24 msgid "Rotate" 25 msgstr "Rotiraj" 26 27 #. +> trunk 28 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:115 29 msgctxt "rotate image left" 30 msgid "Left" 31 msgstr "" 32 33 #. +> trunk 34 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:122 35 msgctxt "rotate image right" 36 msgid "Right" 37 msgstr "" 38 39 #. +> trunk 40 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:132 41 #, fuzzy 42 msgid "Flip" 43 msgstr "Okreni" 44 45 #. +> trunk 46 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:136 47 msgid "Horizontally" 48 msgstr "" 49 50 #. +> trunk 51 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:143 52 msgid "Vertically" 53 msgstr "" 54 55 #. +> trunk 56 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:154 57 msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information" 58 msgstr "" 59 60 #. +> trunk 61 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:163 62 msgid "Convert to Black && White" 63 msgstr "" 64 65 #. +> trunk 66 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:211 67 msgid "horizontally" 68 msgstr "" 69 70 #. +> trunk 71 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:216 72 msgid "vertically" 73 msgstr "" 74 75 #. +> trunk 76 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:234 77 #, kde-format 78 msgid "Flip images %1" 79 msgstr "" 80 81 #. +> trunk 82 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:247 83 msgid "right (clockwise)" 84 msgstr "" 85 86 #. +> trunk 87 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:252 88 msgid "left (counterclockwise)" 89 msgstr "" 90 91 #. +> trunk 92 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:257 93 msgid "using Exif orientation tag" 94 msgstr "" 95 96 #. +> trunk 97 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:274 98 #, kde-format 99 msgid "Rotate images %1" 100 msgstr "" 101 102 #. +> trunk 103 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:290 104 msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>" 105 msgstr "" 106 107 #. +> trunk 108 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:304 109 msgid "Convert images to black & white" 110 msgstr "" 111 112 #. +> trunk 113 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:339 114 #, kde-format 115 msgid "Rotating Image \"%1\"" 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:344 120 #, kde-format 121 msgid "Flipping Image \"%1\"" 122 msgstr "" 123 124 #. +> trunk 125 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:349 126 #, kde-format 127 msgid "Converting to Black & White \"%1\"" 128 msgstr "" 129 130 #. +> trunk 131 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:371 132 msgid "Rotate image complete" 133 msgstr "" 134 135 #. +> trunk 136 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:376 137 msgid "Flip image complete" 138 msgstr "" 139 140 #. +> trunk 141 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:381 142 msgid "Convert to Black & White complete" 143 msgstr "" 144 145 #. +> trunk 146 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:406 147 msgid "Failed to Rotate image" 148 msgstr "" 149 150 #. +> trunk 151 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:411 152 msgid "Failed to Flip image" 153 msgstr "" 154 155 #. +> trunk 156 #: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:416 157 msgid "Failed to convert image to Black & White" 158 msgstr "" 159 160 #. +> trunk 161 #: plugin/utils.cpp:84 162 msgid "unable to open source file" 163 msgstr "" 164 165 #. +> trunk 166 #: plugin/utils.cpp:114 plugin/utils.cpp:141 167 msgid "unable to open temp file" 168 msgstr "" 169 170 #. +> trunk 171 #: plugin/utils.cpp:128 172 msgid "Cannot rotate: unable to open temp file" 173 msgstr "" 174 175 #. +> trunk 176 #: plugin/utils.cpp:190 177 #, kde-format 178 msgid "Cannot update metadata: %1" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk 182 #: transform/convert2grayscale.cpp:96 transform/convert2grayscale.cpp:177 183 #: transform/imageflip.cpp:87 transform/imagerotate.cpp:88 184 #: transform/jpegtransform.cpp:233 transform/jpegtransform.cpp:335 25 185 msgid "Error in opening input file" 26 186 msgstr "" 27 187 28 188 #. +> trunk 29 #: convert2grayscale.cpp:102 imageflip.cpp:93 imagerotate.cpp:96 189 #: transform/convert2grayscale.cpp:102 transform/imageflip.cpp:93 190 #: transform/imagerotate.cpp:96 30 191 msgid "Error in opening temporary file" 31 192 msgstr "" 32 193 33 194 #. +> trunk 34 #: convert2grayscale.cpp:115195 #: transform/convert2grayscale.cpp:115 35 196 msgid "Cannot convert to gray scale RAW file" 36 197 msgstr "" 37 198 38 199 #. +> trunk 39 #: convert2grayscale.cpp:139 imageflip.cpp:130 imagerotate.cpp:136 200 #: transform/convert2grayscale.cpp:139 transform/imageflip.cpp:130 201 #: transform/imagerotate.cpp:136 40 202 msgid "Cannot update source image" 41 203 msgstr "" 42 204 43 205 #. +> trunk 44 #: convert2grayscale.cpp:185 jpegtransform.cpp:251 jpegtransform.cpp:344 206 #: transform/convert2grayscale.cpp:185 transform/jpegtransform.cpp:251 207 #: transform/jpegtransform.cpp:344 45 208 msgid "Error in opening output file" 46 209 msgstr "" 47 210 48 211 #. +> trunk 49 #: convert2grayscale.cpp:285212 #: transform/convert2grayscale.cpp:285 50 213 #, kde-format 51 214 msgid "Cannot convert to gray scale: %1" … … 53 216 54 217 #. +> trunk 55 #: imageflip.cpp:106imagerotate.cpp:109218 #: transform/imageflip.cpp:106 transform/imagerotate.cpp:109 56 219 msgid "Cannot rotate RAW file" 57 220 msgstr "" 58 221 59 222 #. +> trunk 60 #: imageflip.cpp:157imageflip.cpp:186223 #: transform/imageflip.cpp:157 transform/imageflip.cpp:186 61 224 msgid "Nonstandard flip action" 62 225 msgstr "" 63 226 64 227 #. +> trunk 65 #: imageflip.cpp:219228 #: transform/imageflip.cpp:219 66 229 #, kde-format 67 230 msgid "Cannot flip: %1" … … 69 232 70 233 #. +> trunk 71 #: imagerotate.cpp:173imagerotate.cpp:213234 #: transform/imagerotate.cpp:173 transform/imagerotate.cpp:213 72 235 msgid "Nonstandard rotation angle" 73 236 msgstr "" 74 237 75 238 #. +> trunk 76 #: imagerotate.cpp:246239 #: transform/imagerotate.cpp:246 77 240 #, kde-format 78 241 msgid "Cannot rotate: %1" … … 80 243 81 244 #. +> trunk 82 #: jpegtransform.cpp:261jpegtransform.cpp:270245 #: transform/jpegtransform.cpp:261 transform/jpegtransform.cpp:270 83 246 #, fuzzy, kde-format 84 247 msgid "The JPEG library reported an error: %1" 85 248 msgstr "PosluÅŸitelj je vratio greÅ¡ku." 86 87 #. +> trunk88 #: plugin_jpeglossless.cpp:11189 msgid "Rotate"90 msgstr "Rotiraj"91 92 #. +> trunk93 #: plugin_jpeglossless.cpp:11594 msgctxt "rotate image left"95 msgid "Left"96 msgstr ""97 98 #. +> trunk99 #: plugin_jpeglossless.cpp:122100 msgctxt "rotate image right"101 msgid "Right"102 msgstr ""103 104 #. +> trunk105 #: plugin_jpeglossless.cpp:132106 #, fuzzy107 msgid "Flip"108 msgstr "Okreni"109 110 #. +> trunk111 #: plugin_jpeglossless.cpp:136112 msgid "Horizontally"113 msgstr ""114 115 #. +> trunk116 #: plugin_jpeglossless.cpp:143117 msgid "Vertically"118 msgstr ""119 120 #. +> trunk121 #: plugin_jpeglossless.cpp:154122 msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"123 msgstr ""124 125 #. +> trunk126 #: plugin_jpeglossless.cpp:163127 msgid "Convert to Black && White"128 msgstr ""129 130 #. +> trunk131 #: plugin_jpeglossless.cpp:211132 msgid "horizontally"133 msgstr ""134 135 #. +> trunk136 #: plugin_jpeglossless.cpp:216137 msgid "vertically"138 msgstr ""139 140 #. +> trunk141 #: plugin_jpeglossless.cpp:234142 #, kde-format143 msgid "Flip images %1"144 msgstr ""145 146 #. +> trunk147 #: plugin_jpeglossless.cpp:247148 msgid "right (clockwise)"149 msgstr ""150 151 #. +> trunk152 #: plugin_jpeglossless.cpp:252153 msgid "left (counterclockwise)"154 msgstr ""155 156 #. +> trunk157 #: plugin_jpeglossless.cpp:257158 msgid "using Exif orientation tag"159 msgstr ""160 161 #. +> trunk162 #: plugin_jpeglossless.cpp:274163 #, kde-format164 msgid "Rotate images %1"165 msgstr ""166 167 #. +> trunk168 #: plugin_jpeglossless.cpp:290169 msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"170 msgstr ""171 172 #. +> trunk173 #: plugin_jpeglossless.cpp:304174 msgid "Convert images to black & white"175 msgstr ""176 177 #. +> trunk178 #: plugin_jpeglossless.cpp:339179 #, kde-format180 msgid "Rotating Image \"%1\""181 msgstr ""182 183 #. +> trunk184 #: plugin_jpeglossless.cpp:344185 #, kde-format186 msgid "Flipping Image \"%1\""187 msgstr ""188 189 #. +> trunk190 #: plugin_jpeglossless.cpp:349191 #, kde-format192 msgid "Converting to Black & White \"%1\""193 msgstr ""194 195 #. +> trunk196 #: plugin_jpeglossless.cpp:371197 msgid "Rotate image complete"198 msgstr ""199 200 #. +> trunk201 #: plugin_jpeglossless.cpp:376202 msgid "Flip image complete"203 msgstr ""204 205 #. +> trunk206 #: plugin_jpeglossless.cpp:381207 msgid "Convert to Black & White complete"208 msgstr ""209 210 #. +> trunk211 #: plugin_jpeglossless.cpp:406212 msgid "Failed to Rotate image"213 msgstr ""