Ignore:
Timestamp:
Mar 13, 2011, 3:10:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r884 r893  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:57+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-12 09:07+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
     
    4746msgid ""
    4847"Unable to create MySQL server configuration file.\n"
    49 "This means that either the default configuration file (mysql-global.conf) was "
    50 "not readable\n"
     48"This means that either the default configuration file (mysql-global.conf) was not readable\n"
    5149"or the target file (mysql.conf) could not be written."
    5250msgstr ""
     
    103101#: databaseserver/databaseserver.cpp:385
    104102#, kde-format
    105 msgid ""
    106 "Database process exited unexpectedly during initial connection.<p>Executable: "
    107 "%1</p>”<p>Process error: %2</p>"
     103msgid "Database process exited unexpectedly during initial connection.<p>Executable: %1</p>”<p>Process error: %2</p>"
    108104msgstr ""
    109105
     
    111107#: databaseserver/databaseserver.cpp:408 databaseserver/databaseserver.cpp:457
    112108#, kde-format
    113 msgid ""
    114 "Failed to create database<p>Query error: %1</p><p>Database error: %2</p>"
     109msgid "Failed to create database<p>Query error: %1</p><p>Database error: %2</p>"
    115110msgstr ""
    116111
     
    191186#: digikam/album/albummanager.cpp:394
    192187#, kde-format
    193 msgid ""
    194 "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace "
    195 "file without backup, using the existing file."
     188msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file."
    196189msgstr ""
    197190
     
    199192#: digikam/album/albummanager.cpp:409
    200193#, kde-format
    201 msgid ""
    202 "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
    203 "Starting with an empty database."
     194msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database."
    204195msgstr ""
    205196
     
    218209#: digikam/album/albummanager.cpp:443
    219210#, kde-format
    220 msgid ""
    221 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A "
    222 "database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <"
    223 "p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this "
    224 "database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%"
    225 "2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
     211msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
    226212msgstr ""
    227213
     
    240226#: digikam/album/albummanager.cpp:496
    241227#, kde-format
    242 msgid ""
    243 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
    244 "A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> "
    245 "<p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new "
    246 "database, or copy the current database to this location and continue using "
    247 "it?</p> "
     228msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> "
    248229msgstr ""
    249230
     
    257238#: digikam/album/albummanager.cpp:507
    258239#, kde-format
    259 msgid ""
    260 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
    261 "A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> "
    262 "<p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new "
    263 "database?</p>"
     240msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
    264241msgstr ""
    265242
     
    267244#: digikam/album/albummanager.cpp:533
    268245#, kde-format
    269 msgid ""
    270 "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
    271 "Trying to upgrade old databases."
     246msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases."
    272247msgstr ""
    273248
     
    275250#: digikam/album/albummanager.cpp:548
    276251#, kde-format
    277 msgid ""
    278 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.<"
    279 "/p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
    280 "continue using it, or start with a new database?</p> "
     252msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> "
    281253msgstr ""
    282254
     
    289261#: digikam/album/albummanager.cpp:573
    290262#, kde-format
    291 msgid ""
    292 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
    293 "There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
    294 "use this existing file as the new database, or remove it and copy the current "
    295 "database to this place?</p> "
     263msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> "
    296264msgstr ""
    297265
     
    306274#. +> trunk
    307275#: digikam/album/albummanager.cpp:709 digikam/album/albummanager.cpp:737
    308 msgid ""
    309 "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
    310 "working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
    311 "be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
    312 "menu</b>.</p>"
     276msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    313277msgstr ""
    314278
     
    316280#: digikam/album/albummanager.cpp:745
    317281#, kde-format
    318 msgid ""
    319 "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b><"
    320 "/p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will "
    321 "attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
    322 "database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     282msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    323283msgstr ""
    324284
     
    330290"Old locale: %1, new locale: %2\n"
    331291"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
    332 "Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
    333 "the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
    334 "collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. "
    335 "Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting "
    336 "digiKam."
     292"Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam."
    337293msgstr ""
    338294
     
    340296#: digikam/album/albummanager.cpp:859
    341297#, kde-format
    342 msgid ""
    343 "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
    344 "your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this "
    345 "situation:</p>"
     298msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
    346299msgstr ""
    347300
    348301#. +> trunk
    349302#: digikam/album/albummanager.cpp:878
    350 msgid ""
    351 "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
    352 "can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
    353 "file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
     303msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
    354304msgstr ""
    355305
    356306#. +> trunk
    357307#: digikam/album/albummanager.cpp:898
    358 msgid ""
    359 "The collection is located on a storage device which is not always attached. "
    360 "Mark the collection as a removable collection."
     308msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection."
    361309msgstr ""
    362310
    363311#. +> trunk
    364312#: digikam/album/albummanager.cpp:906
    365 msgid ""
    366 "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup "
    367 "dialog"
     313msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog"
    368314msgstr ""
    369315
     
    689635#. +> trunk
    690636#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:110
    691 #: digikam/main/digikamapp.cpp:947 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67
     637#: digikam/main/digikamapp.cpp:946 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67
    692638msgid "Rename..."
    693639msgstr "Preimenuj 
"
     
    700646#. +> trunk
    701647#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:112
    702 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1234 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73
     648#: digikam/main/digikamapp.cpp:1233 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73
    703649msgid "Find Duplicates..."
    704650msgstr ""
     
    746692
    747693#. +> trunk
    748 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1199
     694#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1198
    749695#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:519
    750696#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:588
     
    834780#. +> trunk
    835781#: digikam/database/scancontroller.cpp:340
    836 msgid ""
    837 "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are "
    838 "registered in a database."
     782msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database."
    839783msgstr ""
    840784
     
    10971041#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:156
    10981042#, kde-format
    1099 msgid ""
    1100 "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. "
    1101 "This also includes the '%1' check box."
     1043msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box."
    11021044msgstr ""
    11031045
     
    11431085#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:93
    11441086msgid ""
    1145 "Background color indicates the global image filter status, encompassing all "
    1146 "filters settings from right sidebar.\n"
     1087"Background color indicates the global image filter status, encompassing all filters settings from right sidebar.\n"
    11471088"\n"
    11481089"NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n"
     
    12821223#. +> trunk
    12831224#: digikam/filters/mimefilter.cpp:49
    1284 msgid ""
    1285 "Select the file types (mime types) that you want shown. Note: \"Raster "
    1286 "Files\" are format from raster graphic editors as Photoshop, Gimp, Krita, etc."
    1287 ".."
     1225msgid "Select the file types (mime types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are format from raster graphic editors as Photoshop, Gimp, Krita, etc..."
    12881226msgstr ""
    12891227
    12901228#. +> trunk
    12911229#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:78
    1292 msgid ""
    1293 "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context "
    1294 "pop-up menu to set rating filter conditions."
     1230msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
    12951231msgstr ""
    12961232
     
    13801316#. +> trunk
    13811317#: digikam/filters/textfilter.cpp:73
    1382 msgid ""
    1383 "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
    1384 "(comments), and tags"
     1318msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions (comments), and tags"
    13851319msgstr ""
    13861320
     
    14691403#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:302
    14701404#, fuzzy, kde-format
    1471 msgctxt ""
    1472 "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items "
    1473 "in tag"
     1405msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag"
    14741406msgid "%2 - 1 Item"
    14751407msgid_plural "%2 - %1 Items"
     
    15441476#. +> trunk
    15451477#: digikam/items/imageviewutilities.cpp:263
    1546 msgid ""
    1547 "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the "
    1548 "selected images into.</p>"
     1478msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>"
    15491479msgstr ""
    15501480
     
    15801510#. +> trunk
    15811511#: digikam/main/digikamapp.cpp:365
    1582 msgid ""
    1583 "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try "
    1584 "setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the "
    1585 "\"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
     1512msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
    15861513msgstr ""
    15871514
     
    16021529
    16031530#. +> trunk
    1604 #: digikam/main/digikamapp.cpp:602
     1531#: digikam/main/digikamapp.cpp:601
    16051532msgid "Exit Preview Mode"
    16061533msgstr ""
    16071534
    16081535#. +> trunk
    1609 #: digikam/main/digikamapp.cpp:607
     1536#: digikam/main/digikamapp.cpp:606
    16101537msgid "Next Image"
    16111538msgstr ""
    16121539
    16131540#. +> trunk
    1614 #: digikam/main/digikamapp.cpp:613 digikam/main/digikamapp.cpp:619
     1541#: digikam/main/digikamapp.cpp:612 digikam/main/digikamapp.cpp:618
    16151542#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:531
    16161543#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:647
     
    16201547
    16211548#. +> trunk
    1622 #: digikam/main/digikamapp.cpp:624
     1549#: digikam/main/digikamapp.cpp:623
    16231550msgid "First Image"
    16241551msgstr ""
    16251552
    16261553#. +> trunk
    1627 #: digikam/main/digikamapp.cpp:629
     1554#: digikam/main/digikamapp.cpp:628
    16281555msgid "Last Image"
    16291556msgstr ""
    16301557
    16311558#. +> trunk
    1632 #: digikam/main/digikamapp.cpp:663 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:502
     1559#: digikam/main/digikamapp.cpp:662 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:502
    16331560#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627
    16341561#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
     
    16391566
    16401567#. +> trunk
    1641 #: digikam/main/digikamapp.cpp:673
     1568#: digikam/main/digikamapp.cpp:672
    16421569#, fuzzy
    16431570msgid "&Back"
     
    16451572
    16461573#. +> trunk
    1647 #: digikam/main/digikamapp.cpp:695
     1574#: digikam/main/digikamapp.cpp:694
    16481575#, fuzzy
    16491576msgid "Forward"
     
    16511578
    16521579#. +> trunk
    1653 #: digikam/main/digikamapp.cpp:713
     1580#: digikam/main/digikamapp.cpp:712
    16541581#, fuzzy
    16551582msgid "Refresh"
     
    16571584
    16581585#. +> trunk
    1659 #: digikam/main/digikamapp.cpp:715
     1586#: digikam/main/digikamapp.cpp:714
    16601587msgid "Refresh the contents of the current album."
    16611588msgstr ""
    16621589
    16631590#. +> trunk
    1664 #: digikam/main/digikamapp.cpp:739
     1591#: digikam/main/digikamapp.cpp:738
    16651592#, fuzzy
    16661593msgid "&New..."
     
    16681595
    16691596#. +> trunk
    1670 #: digikam/main/digikamapp.cpp:741
     1597#: digikam/main/digikamapp.cpp:740
    16711598msgid "Creates a new empty Album in the collection."
    16721599msgstr ""
    16731600
    16741601#. +> trunk
     1602#: digikam/main/digikamapp.cpp:746
     1603msgid "&Move to Album..."
     1604msgstr ""
     1605
     1606#. +> trunk
    16751607#: digikam/main/digikamapp.cpp:747
    1676 msgid "&Move to Album..."
    1677 msgstr ""
    1678 
    1679 #. +> trunk
    1680 #: digikam/main/digikamapp.cpp:748
    16811608msgid "Move selected images into an album."
    16821609msgstr ""
    16831610
    16841611#. +> trunk
    1685 #: digikam/main/digikamapp.cpp:754
     1612#: digikam/main/digikamapp.cpp:753
    16861613#, fuzzy
    16871614msgid "Delete Album"
     
    16891616
    16901617#. +> trunk
    1691 #: digikam/main/digikamapp.cpp:760 digikam/main/digikamapp.cpp:818
     1618#: digikam/main/digikamapp.cpp:759 digikam/main/digikamapp.cpp:817
    16921619#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82
    16931620#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
     
    16971624
    16981625#. +> trunk
    1699 #: digikam/main/digikamapp.cpp:761
     1626#: digikam/main/digikamapp.cpp:760
    17001627msgid "Edit album properties and collection information."
    17011628msgstr ""
    17021629
    17031630#. +> trunk
    1704 #: digikam/main/digikamapp.cpp:767
     1631#: digikam/main/digikamapp.cpp:766
    17051632#, fuzzy
    17061633msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album"
     
    17081635
    17091636#. +> trunk
    1710 #: digikam/main/digikamapp.cpp:768
     1637#: digikam/main/digikamapp.cpp:767
    17111638#, fuzzy
    17121639#| msgid "This will create a new top level task."
     
    17151642
    17161643#. +> trunk
    1717 #: digikam/main/digikamapp.cpp:774
     1644#: digikam/main/digikamapp.cpp:773
    17181645msgid "Write Metadata to Images"
    17191646msgstr ""
    17201647
    17211648#. +> trunk
    1722 #: digikam/main/digikamapp.cpp:775 digikam/main/digikamapp.cpp:921
    1723 msgid ""
    1724 "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam "
    1725 "database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
    1726 msgstr ""
    1727 
    1728 #. +> trunk
    1729 #: digikam/main/digikamapp.cpp:784
     1649#: digikam/main/digikamapp.cpp:774 digikam/main/digikamapp.cpp:920
     1650msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
     1651msgstr ""
     1652
     1653#. +> trunk
     1654#: digikam/main/digikamapp.cpp:783
    17301655msgid "Reread Metadata From Images"
    17311656msgstr ""
    17321657
    17331658#. +> trunk
    1734 #: digikam/main/digikamapp.cpp:785 digikam/main/digikamapp.cpp:931
    1735 msgid ""
    1736 "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current "
    1737 "album (information in the database will be overwritten with data from the "
    1738 "files' metadata)."
    1739 msgstr ""
    1740 
    1741 #. +> trunk
    1742 #: digikam/main/digikamapp.cpp:794
     1659#: digikam/main/digikamapp.cpp:784 digikam/main/digikamapp.cpp:930
     1660msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)."
     1661msgstr ""
     1662
     1663#. +> trunk
     1664#: digikam/main/digikamapp.cpp:793
    17431665#, fuzzy
    17441666msgid "Open in File Manager"
     
    17461668
    17471669#. +> trunk
    1748 #: digikam/main/digikamapp.cpp:800
     1670#: digikam/main/digikamapp.cpp:799
    17491671msgid "Open in Terminal"
    17501672msgstr ""
    17511673
    17521674#. +> trunk
    1753 #: digikam/main/digikamapp.cpp:806
     1675#: digikam/main/digikamapp.cpp:805
    17541676#, fuzzy
    17551677msgid "Browse Tags..."
     
    17571679
    17581680#. +> trunk
    1759 #: digikam/main/digikamapp.cpp:812
     1681#: digikam/main/digikamapp.cpp:811
    17601682#, fuzzy
    17611683msgctxt "new tag"
     
    17641686
    17651687#. +> trunk
    1766 #: digikam/main/digikamapp.cpp:824 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:247
     1688#: digikam/main/digikamapp.cpp:823 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:247
    17671689#: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68
    17681690#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82
     
    17741696
    17751697#. +> trunk
    1776 #: digikam/main/digikamapp.cpp:830
     1698#: digikam/main/digikamapp.cpp:829
    17771699#, fuzzy
    17781700msgid "Views"
     
    17801702
    17811703#. +> trunk
    1782 #: digikam/main/digikamapp.cpp:835
     1704#: digikam/main/digikamapp.cpp:834
    17831705#, fuzzy
    17841706msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view"
     
    17871709
    17881710#. +> trunk
    1789 #: digikam/main/digikamapp.cpp:840
     1711#: digikam/main/digikamapp.cpp:839
    17901712#, fuzzy
    17911713msgctxt "View the selected image"
     
    17941716
    17951717#. +> trunk
    1796 #: digikam/main/digikamapp.cpp:847
     1718#: digikam/main/digikamapp.cpp:846
    17971719#, fuzzy
    17981720msgctxt "@action Switch to map view"
     
    18011723
    18021724#. +> trunk
    1803 #: digikam/main/digikamapp.cpp:855 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66
     1725#: digikam/main/digikamapp.cpp:854 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66
    18041726#, fuzzy
    18051727msgid "Script Console"
     
    18071729
    18081730#. +> trunk
    1809 #: digikam/main/digikamapp.cpp:862
     1731#: digikam/main/digikamapp.cpp:861
    18101732#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
    18111733#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
     
    18151737
    18161738#. +> trunk
    1817 #: digikam/main/digikamapp.cpp:864
     1739#: digikam/main/digikamapp.cpp:863
    18181740msgid "Open the selected item in the image editor."
    18191741msgstr ""
    18201742
    18211743#. +> trunk
    1822 #: digikam/main/digikamapp.cpp:868 showfoto/setup/setup.cpp:109
     1744#: digikam/main/digikamapp.cpp:867 showfoto/setup/setup.cpp:109
    18231745#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:634
    18241746msgid "Image Editor"
     
    18261748
    18271749#. +> trunk
    1828 #: digikam/main/digikamapp.cpp:869
     1750#: digikam/main/digikamapp.cpp:868
    18291751#, fuzzy
    18301752msgid "Open the image editor."
     
    18321754
    18331755#. +> trunk
    1834 #: digikam/main/digikamapp.cpp:875
     1756#: digikam/main/digikamapp.cpp:874
    18351757#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123
    18361758#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1377 utilities/setup/setup.cpp:260
     
    18391761
    18401762#. +> trunk
    1841 #: digikam/main/digikamapp.cpp:880
     1763#: digikam/main/digikamapp.cpp:879
    18421764msgid "Place onto Light Table"
    18431765msgstr ""
    18441766
    18451767#. +> trunk
    1846 #: digikam/main/digikamapp.cpp:882
     1768#: digikam/main/digikamapp.cpp:881
    18471769msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
    18481770msgstr ""
    18491771
    18501772#. +> trunk
    1851 #: digikam/main/digikamapp.cpp:887
     1773#: digikam/main/digikamapp.cpp:886
    18521774msgid "Add to Light Table"
    18531775msgstr ""
    18541776
    18551777#. +> trunk
    1856 #: digikam/main/digikamapp.cpp:889
     1778#: digikam/main/digikamapp.cpp:888
    18571779msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
    18581780msgstr ""
    18591781
    18601782#. +> trunk
    1861 #: digikam/main/digikamapp.cpp:895 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698
     1783#: digikam/main/digikamapp.cpp:894 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698
    18621784#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:143
    18631785msgid "Batch Queue Manager"
     
    18651787
    18661788#. +> trunk
    1867 #: digikam/main/digikamapp.cpp:900
     1789#: digikam/main/digikamapp.cpp:899
    18681790msgid "Add to Current Queue"
    18691791msgstr ""
    18701792
    18711793#. +> trunk
    1872 #: digikam/main/digikamapp.cpp:902
     1794#: digikam/main/digikamapp.cpp:901
    18731795msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
    18741796msgstr ""
    18751797
    18761798#. +> trunk
    1877 #: digikam/main/digikamapp.cpp:906
     1799#: digikam/main/digikamapp.cpp:905
    18781800msgid "Add to New Queue"
    18791801msgstr ""
    18801802
    18811803#. +> trunk
    1882 #: digikam/main/digikamapp.cpp:908
     1804#: digikam/main/digikamapp.cpp:907
    18831805msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
    18841806msgstr ""
    18851807
    18861808#. +> trunk
    1887 #: digikam/main/digikamapp.cpp:914
     1809#: digikam/main/digikamapp.cpp:913
    18881810#, fuzzy
    18891811msgctxt "@action Import photos from camera"
     
    18921814
    18931815#. +> trunk
    1894 #: digikam/main/digikamapp.cpp:920
     1816#: digikam/main/digikamapp.cpp:919
    18951817msgid "Write Metadata to Selected Images"
    18961818msgstr ""
    18971819
    18981820#. +> trunk
    1899 #: digikam/main/digikamapp.cpp:930
     1821#: digikam/main/digikamapp.cpp:929
    19001822msgid "Reread Metadata From Selected Images"
    19011823msgstr ""
    19021824
    19031825#. +> trunk
     1826#: digikam/main/digikamapp.cpp:939
     1827msgid "Find Similar..."
     1828msgstr ""
     1829
     1830#. +> trunk
    19041831#: digikam/main/digikamapp.cpp:940
    1905 msgid "Find Similar..."
    1906 msgstr ""
    1907 
    1908 #. +> trunk
    1909 #: digikam/main/digikamapp.cpp:941
    19101832msgid "Find similar images using selected item as reference."
    19111833msgstr ""
    19121834
    19131835#. +> trunk
    1914 #: digikam/main/digikamapp.cpp:949
     1836#: digikam/main/digikamapp.cpp:948
    19151837msgid "Change the filename of the currently selected item."
    19161838msgstr ""
    19171839
    19181840#. +> trunk
    1919 #: digikam/main/digikamapp.cpp:956 showfoto/showfoto.cpp:546
     1841#: digikam/main/digikamapp.cpp:955 showfoto/showfoto.cpp:546
    19201842#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:444
    19211843#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
     
    19271849
    19281850#. +> trunk
    1929 #: digikam/main/digikamapp.cpp:964
     1851#: digikam/main/digikamapp.cpp:963
    19301852msgid "Delete Permanently"
    19311853msgstr ""
    19321854
    19331855#. +> trunk
    1934 #: digikam/main/digikamapp.cpp:974
     1856#: digikam/main/digikamapp.cpp:973
    19351857msgid "Delete permanently without confirmation"
    19361858msgstr ""
    19371859
    19381860#. +> trunk
    1939 #: digikam/main/digikamapp.cpp:982
     1861#: digikam/main/digikamapp.cpp:981
    19401862msgid "Move to trash without confirmation"
    19411863msgstr ""
    19421864
    19431865#. +> trunk
     1866#: digikam/main/digikamapp.cpp:988
     1867msgid "&Sort Albums"
     1868msgstr ""
     1869
     1870#. +> trunk
    19441871#: digikam/main/digikamapp.cpp:989
    1945 msgid "&Sort Albums"
    1946 msgstr ""
    1947 
    1948 #. +> trunk
    1949 #: digikam/main/digikamapp.cpp:990
    19501872msgid "Sort Albums in tree-view."
    19511873msgstr ""
    19521874
    19531875#. +> trunk
     1876#: digikam/main/digikamapp.cpp:996
     1877msgid "By Folder"
     1878msgstr ""
     1879
     1880#. +> trunk
    19541881#: digikam/main/digikamapp.cpp:997
    1955 msgid "By Folder"
    1956 msgstr ""
    1957 
    1958 #. +> trunk
    1959 #: digikam/main/digikamapp.cpp:998
    19601882#, fuzzy
    19611883msgid "By Category"
     
    19631885
    19641886#. +> trunk
    1965 #: digikam/main/digikamapp.cpp:999 digikam/main/digikamapp.cpp:1027
     1887#: digikam/main/digikamapp.cpp:998 digikam/main/digikamapp.cpp:1026
    19661888#, fuzzy
    19671889msgid "By Date"
     
    19691891
    19701892#. +> trunk
     1893#: digikam/main/digikamapp.cpp:1003
     1894msgid "Include Album Sub-Tree"
     1895msgstr ""
     1896
     1897#. +> trunk
    19711898#: digikam/main/digikamapp.cpp:1004
    1972 msgid "Include Album Sub-Tree"
    1973 msgstr ""
    1974 
    1975 #. +> trunk
    1976 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1005
    19771899msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
    19781900msgstr ""
    19791901
    19801902#. +> trunk
     1903#: digikam/main/digikamapp.cpp:1009
     1904msgid "Include Tag Sub-Tree"
     1905msgstr ""
     1906
     1907#. +> trunk
    19811908#: digikam/main/digikamapp.cpp:1010
    1982 msgid "Include Tag Sub-Tree"
    1983 msgstr ""
    1984 
    1985 #. +> trunk
    1986 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1011
    1987 msgid ""
    1988 "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
    1989 "sub-tags."
     1909msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags."
     1910msgstr ""
     1911
     1912#. +> trunk
     1913#: digikam/main/digikamapp.cpp:1017
     1914msgid "&Sort Images"
    19901915msgstr ""
    19911916
    19921917#. +> trunk
    19931918#: digikam/main/digikamapp.cpp:1018
    1994 msgid "&Sort Images"
    1995 msgstr ""
    1996 
    1997 #. +> trunk
    1998 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1019
    1999 msgid ""
    2000 "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
    2001 msgstr ""
    2002 
    2003 #. +> trunk
    2004 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1025
     1919msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
     1920msgstr ""
     1921
     1922#. +> trunk
     1923#: digikam/main/digikamapp.cpp:1024
    20051924#, fuzzy
    20061925msgid "By Name"
     
    20081927
    20091928#. +> trunk
    2010 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1026
     1929#: digikam/main/digikamapp.cpp:1025
    20111930msgid "By Path"
    20121931msgstr ""
    20131932
    20141933#. +> trunk
     1934#: digikam/main/digikamapp.cpp:1027
     1935msgid "By File Size"
     1936msgstr ""
     1937
     1938#. +> trunk
    20151939#: digikam/main/digikamapp.cpp:1028
    2016 msgid "By File Size"
    2017 msgstr ""
    2018 
    2019 #. +> trunk
    2020 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1029
    20211940msgid "By Rating"
    20221941msgstr ""
    20231942
    20241943#. +> trunk
     1944#: digikam/main/digikamapp.cpp:1044
     1945msgid "Image Sorting &Order"
     1946msgstr ""
     1947
     1948#. +> trunk
    20251949#: digikam/main/digikamapp.cpp:1045
    2026 msgid "Image Sorting &Order"
    2027 msgstr ""
    2028 
    2029 #. +> trunk
    2030 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1046
    20311950msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
    20321951msgstr ""
    20331952
    20341953#. +> trunk
    2035 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1051
     1954#: digikam/main/digikamapp.cpp:1050
    20361955#, fuzzy
    20371956msgid "Ascending"
     
    20391958
    20401959#. +> trunk
    2041 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1052
     1960#: digikam/main/digikamapp.cpp:1051
    20421961#, fuzzy
    20431962msgid "Descending"
     
    20451964
    20461965#. +> trunk
     1966#: digikam/main/digikamapp.cpp:1061
     1967msgid "&Group Images"
     1968msgstr ""
     1969
     1970#. +> trunk
    20471971#: digikam/main/digikamapp.cpp:1062
    2048 msgid "&Group Images"
    2049 msgstr ""
    2050 
    2051 #. +> trunk
    2052 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1063
    20531972msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
    20541973msgstr ""
    20551974
    20561975#. +> trunk
     1976#: digikam/main/digikamapp.cpp:1068
     1977msgid "Flat List"
     1978msgstr ""
     1979
     1980#. +> trunk
    20571981#: digikam/main/digikamapp.cpp:1069
    2058 msgid "Flat List"
     1982msgid "By Album"
    20591983msgstr ""
    20601984
    20611985#. +> trunk
    20621986#: digikam/main/digikamapp.cpp:1070
    2063 msgid "By Album"
    2064 msgstr ""
    2065 
    2066 #. +> trunk
    2067 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1071
    20681987msgid "By Format"
    20691988msgstr ""
    20701989
    20711990#. +> trunk
    2072 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1087
     1991#: digikam/main/digikamapp.cpp:1086
    20731992#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:266
    20741993#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:365
     
    20781997
    20791998#. +> trunk
    2080 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1094 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:372
     1999#: digikam/main/digikamapp.cpp:1093 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:372
    20812000#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
    20822001#, fuzzy
     
    20852004
    20862005#. +> trunk
    2087 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1101 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118
     2006#: digikam/main/digikamapp.cpp:1100 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118
    20882007#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:379
    20892008#, fuzzy
     
    20922011
    20932012#. +> trunk
    2094 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1133
     2013#: digikam/main/digikamapp.cpp:1132
    20952014#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
    20962015#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:553
     
    21002019
    21012020#. +> trunk
    2102 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1140
     2021#: digikam/main/digikamapp.cpp:1139
    21032022#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:522
    21042023#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
     
    21092028
    21102029#. +> trunk
    2111 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1152
     2030#: digikam/main/digikamapp.cpp:1151
    21122031#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
    21132032#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
     
    21192038
    21202039#. +> trunk
    2121 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1156
     2040#: digikam/main/digikamapp.cpp:1155
    21222041#, fuzzy
    21232042msgid "All"
     
    21252044
    21262045#. +> trunk
    2127 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1162
     2046#: digikam/main/digikamapp.cpp:1161
    21282047#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
    21292048#, fuzzy
     
    21322051
    21332052#. +> trunk
    2134 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1168
     2053#: digikam/main/digikamapp.cpp:1167
    21352054msgid "With All Sub-Albums"
    21362055msgstr ""
    21372056
    21382057#. +> trunk
    2139 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1176
     2058#: digikam/main/digikamapp.cpp:1175
    21402059#: libs/widgets/common/q3support/thumbbardock.h:108
    21412060msgid "Show Thumbbar"
     
    21432062
    21442063#. +> trunk
    2145 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1188 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:515
     2064#: digikam/main/digikamapp.cpp:1187 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:515
    21462065#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:641
    21472066#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615
     
    21512070
    21522071#. +> trunk
    2153 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1205
     2072#: digikam/main/digikamapp.cpp:1204
    21542073msgid "Kipi Plugins Handbook"
    21552074msgstr ""
    21562075
    21572076#. +> trunk
    2158 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1220 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106
     2077#: digikam/main/digikamapp.cpp:1219 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106
    21592078#, fuzzy
    21602079msgid "Search..."
     
    21622081
    21632082#. +> trunk
    2164 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1227
     2083#: digikam/main/digikamapp.cpp:1226
    21652084#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
    21662085msgid "Advanced Search..."
     
    21682087
    21692088#. +> trunk
    2170 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1241
     2089#: digikam/main/digikamapp.cpp:1240
    21712090#, fuzzy
    21722091msgid "Database Migration..."
     
    21742093
    21752094#. +> trunk
    2176 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1247
     2095#: digikam/main/digikamapp.cpp:1246
    21772096msgid "Scan for New Images"
    21782097msgstr ""
    21792098
    21802099#. +> trunk
    2181 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1253
     2100#: digikam/main/digikamapp.cpp:1252
    21822101#, fuzzy
    21832102msgid "Rebuild All Thumbnails..."
     
    21852104
    21862105#. +> trunk
    2187 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1259
     2106#: digikam/main/digikamapp.cpp:1258
    21882107msgid "Rebuild Fingerprints..."
    21892108msgstr ""
    21902109
    21912110#. +> trunk
    2192 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1266
     2111#: digikam/main/digikamapp.cpp:1265
    21932112msgid "Write Metadata to All Images"
    21942113msgstr ""
    21952114
    21962115#. +> trunk
    2197 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1272
     2116#: digikam/main/digikamapp.cpp:1271
    21982117msgid "Add Camera Manually..."
    21992118msgstr ""
    22002119
    22012120#. +> trunk
    2202 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1288
     2121#: digikam/main/digikamapp.cpp:1287
    22032122msgid "Loading cameras"
    22042123msgstr ""
    22052124
    22062125#. +> trunk
    2207 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1458
     2126#: digikam/main/digikamapp.cpp:1457
    22082127#, fuzzy, kde-format
    22092128msgid "No item selected (%1 item)"
     
    22142133
    22152134#. +> trunk
    2216 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1476
     2135#: digikam/main/digikamapp.cpp:1475
    22172136#, fuzzy, kde-format
    22182137msgid " (%1 of %2)"
     
    22202139
    22212140#. +> trunk
    2222 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1481
     2141#: digikam/main/digikamapp.cpp:1480
    22232142#, fuzzy, kde-format
    22242143msgid "%2/%1 item selected"
     
    22292148
    22302149#. +> trunk
    2231 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1516
     2150#: digikam/main/digikamapp.cpp:1515
    22322151msgid "Write Metadata to Image"
    22332152msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
     
    22372156
    22382157#. +> trunk
    2239 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1518
     2158#: digikam/main/digikamapp.cpp:1517
    22402159msgid "Reread Metadata From Image"
    22412160msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
     
    22452164
    22462165#. +> trunk
    2247 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1599 utilities/setup/setup.cpp:272
     2166#: digikam/main/digikamapp.cpp:1598 utilities/setup/setup.cpp:272
    22482167#, fuzzy
    22492168msgid "Cameras"
     
    22512170
    22522171#. +> trunk
    2253 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1601
     2172#: digikam/main/digikamapp.cpp:1600
    22542173msgid "USB Storage Devices"
    22552174msgstr ""
    22562175
    22572176#. +> trunk
    2258 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1603
     2177#: digikam/main/digikamapp.cpp:1602
    22592178msgid "Card Readers"
    22602179msgstr ""
    22612180
    22622181#. +> trunk
    2263 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1612
     2182#: digikam/main/digikamapp.cpp:1611
    22642183msgid "Add Images..."
    22652184msgstr ""
    22662185
    22672186#. +> trunk
    2268 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1614
     2187#: digikam/main/digikamapp.cpp:1613
    22692188msgid "Adds new items to an Album."
    22702189msgstr ""
    22712190
    22722191#. +> trunk
     2192#: digikam/main/digikamapp.cpp:1619
     2193msgid "Add Folders..."
     2194msgstr ""
     2195
     2196#. +> trunk
    22732197#: digikam/main/digikamapp.cpp:1620
    2274 msgid "Add Folders..."
    2275 msgstr ""
    2276 
    2277 #. +> trunk
    2278 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1621
    22792198msgid "Adds new folders to Album library."
    22802199msgstr ""
    22812200
    22822201#. +> trunk
    2283 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1703
     2202#: digikam/main/digikamapp.cpp:1702
    22842203#, kde-format
    22852204msgid "Images found in %1"
     
    22872206
    22882207#. +> trunk
    2289 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1752
     2208#: digikam/main/digikamapp.cpp:1751
    22902209#, kde-format
    22912210msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
     
    22932212
    22942213#. +> trunk
    2295 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1764
     2214#: digikam/main/digikamapp.cpp:1763
    22962215#, kde-format
    22972216msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
     
    22992218
    23002219#. +> trunk
    2301 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1924
     2220#: digikam/main/digikamapp.cpp:1923
    23022221#, kde-format
    23032222msgid "Images on %1"
     
    23052224
    23062225#. +> trunk
    2307 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1948
     2226#: digikam/main/digikamapp.cpp:1947
    23082227msgid "Cannot access the storage device.\n"
    23092228msgstr ""
    23102229
    23112230#. +> trunk
    2312 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2154
     2231#: digikam/main/digikamapp.cpp:2153
    23132232msgid "CompactFlash Card Reader"
    23142233msgstr ""
    23152234
    23162235#. +> trunk
    2317 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2157
     2236#: digikam/main/digikamapp.cpp:2156
    23182237#, fuzzy
    23192238msgid "Memory Stick Reader"
     
    23212240
    23222241#. +> trunk
    2323 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2160
     2242#: digikam/main/digikamapp.cpp:2159
    23242243msgid "SmartMedia Card Reader"
    23252244msgstr ""
    23262245
    23272246#. +> trunk
    2328 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2163
     2247#: digikam/main/digikamapp.cpp:2162
    23292248msgid "SD / MMC Card Reader"
    23302249msgstr ""
    23312250
    23322251#. +> trunk
    2333 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2166
     2252#: digikam/main/digikamapp.cpp:2165
    23342253msgid "xD Card Reader"
    23352254msgstr ""
    23362255
    23372256#. +> trunk
    2338 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2178
     2257#: digikam/main/digikamapp.cpp:2177
    23392258#, fuzzy
    23402259msgid "USB Disk"
     
    23422261
    23432262#. +> trunk
    2344 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2182
     2263#: digikam/main/digikamapp.cpp:2181
    23452264#, fuzzy
    23462265msgctxt "non-USB removable storage device"
     
    23492268
    23502269#. +> trunk
    2351 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2251
     2270#: digikam/main/digikamapp.cpp:2249
    23522271#, fuzzy, kde-format
    23532272msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
     
    23562275
    23572276#. +> trunk
    2358 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2254
     2277#: digikam/main/digikamapp.cpp:2252
    23592278#, fuzzy, kde-format
    23602279msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
     
    23632282
    23642283#. +> trunk
    2365 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2260
     2284#: digikam/main/digikamapp.cpp:2258
    23662285#, fuzzy, kde-format
    23672286msgctxt "<drive type> at <mount path>"
     
    23702289
    23712290#. +> trunk
    2372 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2269
     2291#: digikam/main/digikamapp.cpp:2267
    23732292#, fuzzy, kde-format
    23742293msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
     
    23772296
    23782297#. +> trunk
    2379 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2412
     2298#: digikam/main/digikamapp.cpp:2410
    23802299#, fuzzy
    23812300msgctxt "general keyboard shortcuts"
     
    23842303
    23852304#. +> trunk
    2386 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2413
     2305#: digikam/main/digikamapp.cpp:2411
    23872306msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
    23882307msgid "KIPI-Plugins"
     
    23902309
    23912310#. +> trunk
    2392 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2514
     2311#: digikam/main/digikamapp.cpp:2512
    23932312msgid "Loading Kipi Plugins"
    23942313msgstr ""
    23952314
    23962315#. +> trunk
    2397 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2738 showfoto/showfoto.cpp:218
     2316#: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/showfoto.cpp:218
    23982317msgid "Loading themes"
    23992318msgstr ""
    24002319
    24012320#. +> trunk
    2402 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2751
     2321#: digikam/main/digikamapp.cpp:2749
    24032322#, fuzzy
    24042323msgid "Loading tools"
     
    24062325
    24072326#. +> trunk
    2408 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2777 libs/themeengine/themeengine.cpp:98
     2327#: digikam/main/digikamapp.cpp:2775 libs/themeengine/themeengine.cpp:98
    24092328#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195
    24102329#: libs/themeengine/themeengine.cpp:209
     
    24192338
    24202339#. +> trunk
    2421 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2808
     2340#: digikam/main/digikamapp.cpp:2806
    24222341msgid ""
    2423 "This action will update the metadata of all available files from information "
    2424 "stored in the database. This can take some time. \n"
     2342"This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n"
    24252343"Do you want to continue?"
    24262344msgstr ""
    24272345
    24282346#. +> trunk
    2429 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2823
     2347#: digikam/main/digikamapp.cpp:2821
    24302348msgid ""
    24312349"Image thumbnailing can take some time.\n"
     
    24362354
    24372355#. +> trunk
    2438 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2828 digikam/main/digikamapp.cpp:2864
     2356#: digikam/main/digikamapp.cpp:2826 digikam/main/digikamapp.cpp:2862
    24392357#: showfoto/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2040
    24402358#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1355
     
    24442362
    24452363#. +> trunk
    2446 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2829 digikam/main/digikamapp.cpp:2865
     2364#: digikam/main/digikamapp.cpp:2827 digikam/main/digikamapp.cpp:2863
    24472365#, fuzzy
    24482366msgid "Scan"
     
    24502368
    24512369#. +> trunk
    2452 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2830 digikam/main/digikamapp.cpp:2866
     2370#: digikam/main/digikamapp.cpp:2828 digikam/main/digikamapp.cpp:2864
    24532371msgid "Rebuild All"
    24542372msgstr ""
    24552373
    24562374#. +> trunk
    2457 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2859
     2375#: digikam/main/digikamapp.cpp:2857
    24582376msgid ""
    24592377"Image fingerprinting can take some time.\n"
     
    24642382
    24652383#. +> trunk
    2466 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2927
     2384#: digikam/main/digikamapp.cpp:2925
    24672385#, fuzzy
    24682386msgid "Update of people database completed."
     
    24702388
    24712389#. +> trunk
    2472 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2978
     2390#: digikam/main/digikamapp.cpp:2976
    24732391msgid "Select folder to parse"
    24742392msgstr ""
    24752393
    24762394#. +> trunk
    2477 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2992
     2395#: digikam/main/digikamapp.cpp:2990
    24782396msgid "Select folders to import into album"
    24792397msgstr ""
    24802398
    24812399#. +> trunk
    2482 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3016
    2483 msgid ""
    2484 "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
    2485 "folders into.</p>"
    2486 msgstr ""
    2487 
    2488 #. +> trunk
    2489 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3148
     2400#: digikam/main/digikamapp.cpp:3014
     2401msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>"
     2402msgstr ""
     2403
     2404#. +> trunk
     2405#: digikam/main/digikamapp.cpp:3146
    24902406msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
    24912407msgstr ""
    24922408
    24932409#. +> trunk
    2494 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3152
     2410#: digikam/main/digikamapp.cpp:3150
    24952411#, fuzzy
    24962412msgctxt "normal exif orientation"
     
    24992415
    25002416#. +> trunk
    2501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3153 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2001
     2417#: digikam/main/digikamapp.cpp:3151 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2001
    25022418msgid "Flipped Horizontally"
    25032419msgstr ""
    25042420
    25052421#. +> trunk
     2422#: digikam/main/digikamapp.cpp:3152
     2423msgid "Rotated Upside Down"
     2424msgstr ""
     2425
     2426#. +> trunk
     2427#: digikam/main/digikamapp.cpp:3153 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2005
     2428msgid "Flipped Vertically"
     2429msgstr ""
     2430
     2431#. +> trunk
    25062432#: digikam/main/digikamapp.cpp:3154
    2507 msgid "Rotated Upside Down"
    2508 msgstr ""
    2509 
    2510 #. +> trunk
    2511 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3155 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2005
    2512 msgid "Flipped Vertically"
     2433msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
     2434msgstr ""
     2435
     2436#. +> trunk
     2437#: digikam/main/digikamapp.cpp:3155 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2013
     2438msgid "Rotated Right"
    25132439msgstr ""
    25142440
    25152441#. +> trunk
    25162442#: digikam/main/digikamapp.cpp:3156
    2517 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
    2518 msgstr ""
    2519 
    2520 #. +> trunk
    2521 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3157 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2013
    2522 msgid "Rotated Right"
    2523 msgstr ""
    2524 
    2525 #. +> trunk
    2526 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3158
    25272443msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
    25282444msgstr ""
    25292445
    25302446#. +> trunk
    2531 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3159 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2009
     2447#: digikam/main/digikamapp.cpp:3157 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2009
    25322448msgid "Rotated Left"
    25332449msgstr ""
     
    26542570# pmap: =/nom=digiKam/gen=digiKama/dat=digiKamu/aku=digiKam/lok=digiKamu/ins=digiKamom/_r=m/_b=j/
    26552571#. +> trunk
    2656 #: digikam/main/main.cpp:73 digikam/views/welcomepageview.cpp:231
     2572#: digikam/main/main.cpp:73 digikam/views/welcomepageview.cpp:232
    26572573msgid "digiKam"
    26582574msgstr "digiKam"
     
    26752591#. +> trunk
    26762592#: digikam/main/main.cpp:89
    2677 msgid ""
    2678 "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>"
     2593msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>"
    26792594msgstr ""
    26802595
     
    26822597#: digikam/main/main.cpp:103
    26832598msgid ""
    2684 "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please "
    2685 "install it.\n"
     2599"Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
    26862600"There is no database plugin installed on your computer."
    26872601msgstr ""
     
    26902604#: digikam/main/main.cpp:109
    26912605msgid ""
    2692 "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please "
    2693 "install it.\n"
     2606"Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
    26942607"Database plugins installed on your computer are listed below:"
    26952608msgstr ""
     
    28552768#. +> trunk
    28562769#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:147
    2857 msgid ""
    2858 "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' can "
    2859 "be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i><"
    2860 "/li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same "
    2861 "time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag "
    2862 "hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></p>"
     2770msgid "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></p>"
    28632771msgstr ""
    28642772
     
    28842792#. +> trunk
    28852793#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:213
    2886 msgid ""
    2887 "<p><b>Note</b>: this shortcut can be used to assign or unassign tag to items."
    2888 "</p>"
     2794msgid "<p><b>Note</b>: this shortcut can be used to assign or unassign tag to items.</p>"
    28892795msgstr ""
    28902796
     
    29302836#: digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:212
    29312837#, kde-format
    2932 msgid ""
    2933 "Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
    2934 "want to continue?"
    2935 msgid_plural ""
    2936 "Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
    2937 "want to continue?"
     2838msgid "Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you want to continue?"
     2839msgid_plural "Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you want to continue?"
    29382840msgstr[0] ""
    29392841msgstr[1] ""
     
    30252927
    30262928#. +> trunk
    3027 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:415
     2929#: digikam/utils/albumsettings.cpp:420
    30282930#, fuzzy
    30292931msgid "Category"
     
    30312933
    30322934#. +> trunk
    3033 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:416
     2935#: digikam/utils/albumsettings.cpp:421
    30342936msgid "Travel"
    30352937msgstr ""
    30362938
    30372939#. +> trunk
    3038 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:417
     2940#: digikam/utils/albumsettings.cpp:422
    30392941#, fuzzy
    30402942msgid "Holidays"
     
    30422944
    30432945#. +> trunk
    3044 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:418
     2946#: digikam/utils/albumsettings.cpp:423
    30452947#, fuzzy
    30462948msgid "Friends"
     
    30482950
    30492951#. +> trunk
    3050 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:419
     2952#: digikam/utils/albumsettings.cpp:424
    30512953msgid "Nature"
    30522954msgstr ""
    30532955
    30542956#. +> trunk
    3055 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:420
     2957#: digikam/utils/albumsettings.cpp:425
    30562958msgid "Party"
    30572959msgstr ""
    30582960
    30592961#. +> trunk
    3060 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:421
     2962#: digikam/utils/albumsettings.cpp:426
    30612963msgid "Todo"
    30622964msgstr ""
    30632965
    30642966#. +> trunk
    3065 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:422 showfoto/setup/setup.cpp:151
     2967#: digikam/utils/albumsettings.cpp:427 showfoto/setup/setup.cpp:151
    30662968#: utilities/setup/setup.cpp:290
    30672969#, fuzzy
     
    30702972
    30712973#. +> trunk
    3072 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:530 showfoto/showfoto.cpp:512
     2974#: digikam/utils/albumsettings.cpp:535 showfoto/showfoto.cpp:512
    30732975#, fuzzy
    30742976msgctxt "default theme name"
     
    37753677#. +> trunk
    37763678#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:420
    3777 msgid ""
    3778 "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to "
    3779 "zoom in or zoom out over time.</p>"
     3679msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
    37803680msgstr ""
    37813681
    37823682#. +> trunk
    37833683#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:427
    3784 msgid ""
    3785 "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, "
    3786 "you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the "
    3787 "maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be "
    3788 "visible on the graph.</p>"
     3684msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    37893685msgstr ""
    37903686
     
    38103706#. +> trunk
    38113707#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:478
    3812 msgid ""
    3813 "If you press this button, the current date selection on the time-line will be "
    3814 "cleared."
     3708msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared."
    38153709msgstr ""
    38163710
    38173711#. +> trunk
    38183712#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:481
    3819 msgid ""
    3820 "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
    3821 "Searches\" view"
     3713msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches\" view"
    38223714msgstr ""
    38233715
     
    38293721#. +> trunk
    38303722#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:488
    3831 msgid ""
    3832 "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved "
    3833 "to a new search virtual Album using the name set on the left."
     3723msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left."
    38343724msgstr ""
    38353725
     
    39073797#. +> trunk
    39083798#: digikam/views/welcomepageview.cpp:107
    3909 msgid ""
    3910 "Re-designed Filters view on right sidebar to perform icon-view items "
    3911 "filtering;"
     3799msgid "Re-designed Filters view on right sidebar to perform icon-view items filtering;"
    39123800msgstr ""
    39133801
    39143802#. +> trunk
    39153803#: digikam/views/welcomepageview.cpp:108
    3916 msgid "Add options to group/ungroup items from icon-view;"
     3804msgid "New options to group/ungroup items from icon-view;"
    39173805msgstr ""
    39183806
    39193807#. +> trunk
    39203808#: digikam/views/welcomepageview.cpp:109
    3921 msgid ""
    3922 "Support for the latest camera RAW files using <a href=\"http://www.libraw."
    3923 "org\">LibRaw</a>, including Foveon-sensor-based cameras, Nikon D7000, Canon "
    3924 "60D, Pentax K5, Olympus E5 and Sony A450 (see the Help menu for the full list "
    3925 "of RAW cameras supported);"
    3926 msgstr ""
    3927 
    3928 #. +> trunk
    3929 #: digikam/views/welcomepageview.cpp:112
     3809msgid "New option to show file format over icon-view items;"
     3810msgstr ""
     3811
     3812#. +> trunk
     3813#: digikam/views/welcomepageview.cpp:110
     3814msgid "Support for the latest camera RAW files using <a href=\"http://www.libraw.org\">LibRaw</a>, including Foveon-sensor-based cameras, Nikon D7000, Canon 60D, Pentax K5, Olympus E5 and Sony A450 (see the Help menu for the full list of RAW cameras supported);"
     3815msgstr ""
     3816
     3817#. +> trunk
     3818#: digikam/views/welcomepageview.cpp:113
    39303819msgid "New advanced RAW decoding settings backported from RawTherapee project;"
    39313820msgstr ""
    39323821
    39333822#. +> trunk
    3934 #: digikam/views/welcomepageview.cpp:113
     3823#: digikam/views/welcomepageview.cpp:114
    39353824msgid "...and much more."
    39363825msgstr ""
    39373826
    39383827#. +> trunk
    3939 #: digikam/views/welcomepageview.cpp:119
     3828#: digikam/views/welcomepageview.cpp:120
    39403829#, fuzzy, kde-format
    39413830msgid "<li>%1</li>\n"
     
    39433832
    39443833#. +> trunk
    3945 #: digikam/views/welcomepageview.cpp:133
     3834#: digikam/views/welcomepageview.cpp:134
    39463835#, kde-format
    3947 msgctxt ""
    3948 "%1: current digiKam version; %2: digiKam help:// Url; %3: digiKam homepage "
    3949 "Url; %4: prior digiKam version; %5: prior KDE version; %6: generated list of "
    3950 "new features; %7: generated list of important changes; --- end of comment ---"
    3951 msgid ""
    3952 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2><p>digiKam is an open "
    3953 "source photo management program designed to import, organize, enhance, search "
    3954 "and export your digital images to and from your computer.</p><p>Currently, "
    3955 "you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your "
    3956 "files are stored, and are identical to the folders on your hard disk.</p><p><"
    3957 "ul><li>digiKam has many powerful features which are described in the <a "
    3958 "href=\"%2\">documentation</a></li><li>The <a href=\"%3\">digiKam homepage</a> "
    3959 "provides information about new versions of digiKam.</li></ul></p><p>%7</p><p>"
    3960 "Some of the new features in this release of digiKam include (compared to "
    3961 "digiKam %4):</p><p><ul>%5</ul></p><p>%6</p><p>We hope that you will enjoy "
    3962 "digiKam.</p><p>Thank you,</p><p style='margin-bottom: 0px; margin-left:20px;'>"
    3963 "The digiKam team</p>"
     3836msgctxt "%1: current digiKam version; %2: digiKam help:// Url; %3: digiKam homepage Url; %4: prior digiKam version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: generated list of important changes; --- end of comment ---"
     3837msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2><p>digiKam is an open source photo management program designed to import, organize, enhance, search and export your digital images to and from your computer.</p><p>Currently, you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your files are stored, and are identical to the folders on your hard disk.</p><p><ul><li>digiKam has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">documentation</a></li><li>The <a href=\"%3\">digiKam homepage</a> provides information about new versions of digiKam.</li></ul></p><p>%7</p><p>Some of the new features in this release of digiKam include (compared to digiKam %4):</p><p><ul>%5</ul></p><p>%6</p><p>We hope that you will enjoy digiKam.</p><p>Thank you,</p><p style='margin-bottom: 0px; margin-left:20px;'>The digiKam team</p>"
    39643838msgstr ""
    39653839
     
    39833857#. +> trunk
    39843858#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:213
    3985 msgid ""
    3986 "This is the histogram drawing of the selected channel from the original image."
     3859msgid "This is the histogram drawing of the selected channel from the original image."
    39873860msgstr ""
    39883861
     
    40653938#. +> trunk
    40663939#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:276
    4067 msgid ""
    4068 "With this button, you can pick the color from the original image used to set "
    4069 "<b>Shadow Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
    4070 "channels."
     3940msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Shadow Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    40713941msgstr ""
    40723942
     
    40793949#. +> trunk
    40803950#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:284
    4081 msgid ""
    4082 "With this button, you can pick the color from the original image used to set "
    4083 "<b>Middle Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
    4084 "channels."
     3951msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Middle Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    40853952msgstr ""
    40863953
     
    40933960#. +> trunk
    40943961#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:292
    4095 msgid ""
    4096 "With this button, you can pick the color from the original image used to set "
    4097 "<b>Highlight Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
    4098 "channels."
     3962msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Highlight Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    40993963msgstr ""
    41003964
     
    41063970#. +> trunk
    41073971#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:316
    4108 msgid ""
    4109 "If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically."
     3972msgid "If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically."
    41103973msgstr ""
    41113974
     
    41253988#. +> trunk
    41263989#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:322
    4127 msgid ""
    4128 "If you press this button, all levels' values from the currently selected "
    4129 "channel will be reset to the default values."
     3990msgid "If you press this button, all levels' values from the currently selected channel will be reset to the default values."
    41303991msgstr ""
    41313992
     
    41654026#. +> trunk
    41664027#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:121
    4167 msgid ""
    4168 "<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, "
    4169 "Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit "
    4170 "values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram "
    4171 "range.</p>"
     4028msgid "<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range.</p>"
    41724029msgstr ""
    41734030
     
    41824039#. +> trunk
    41834040#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:129
    4184 msgid ""
    4185 "<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active "
    4186 "image so that the darkest point becomes black, and the brightest point "
    4187 "becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a "
    4188 "\"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
     4041msgid "<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active image so that the darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
    41894042msgstr ""
    41904043
     
    41984051#. +> trunk
    41994052#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:139
    4200 msgid ""
    4201 "<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the "
    4202 "active image so that the histogram for the value channel is as nearly as "
    4203 "possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at "
    4204 "about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works "
    4205 "wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives "
    4206 "garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on "
    4207 "an image or destroy it.</p>"
     4053msgid "<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the active image so that the histogram for the value channel is as nearly as possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on an image or destroy it.</p>"
    42084054msgstr ""
    42094055
     
    42184064#. +> trunk
    42194065#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:151
    4220 msgid ""
    4221 "<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness "
    4222 "of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to "
    4223 "their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
     4066msgid "<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
    42244067msgstr ""
    42254068
     
    42344077#. +> trunk
    42354078#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:159
    4236 msgid ""
    4237 "<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of "
    4238 "the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level "
    4239 "using image histogram properties.</p>"
     4079msgid "<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level using image histogram properties.</p>"
    42404080msgstr ""
    42414081
     
    43794219#. +> trunk
    43804220#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:246
    4381 msgid ""
    4382 "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to "
    4383 "continue?"
     4221msgid "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?"
    43844222msgstr ""
    43854223
     
    44734311#. +> trunk
    44744312#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:143
    4475 msgid ""
    4476 "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move "
    4477 "the text to the right location."
     4313msgid "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move the text to the right location."
    44784314msgstr ""
    44794315
     
    44884324#, fuzzy
    44894325msgid "Here you can choose the font to be used."
    4490 msgstr ""
    4491 "Ovdje moÅŸete odabrati pismo koji ÅŸelite upotrebljavati.upotrebljavati."
    4492 "upotrebljavati."
     4326msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati pismo koji ÅŸelite upotrebljavati.upotrebljavati.upotrebljavati."
    44934327
    44944328#. +> trunk
     
    47764610#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:99
    47774611#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/blur.cpp:66
    4778 msgid ""
    4779 "A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur "
    4780 "matrix radius that determines how much to blur the image."
     4612msgid "A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur matrix radius that determines how much to blur the image."
    47814613msgstr ""
    47824614
     
    48154647#: imageplugins/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:52
    48164648#, fuzzy
    4817 msgctxt ""
    4818 "This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the "
    4819 "black frame file"
     4649msgctxt "This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file"
    48204650msgid "HP"
    48214651msgstr "hp"
     
    48734703#. +> trunk
    48744704#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:139
    4875 msgid ""
    4876 "Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot "
    4877 "pixels removal filter."
     4705msgid "Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot pixels removal filter."
    48784706msgstr ""
    48794707
     
    49294757#. +> trunk
    49304758#: imageplugins/enhance/imageplugin_enhance.cpp:123
    4931 msgid ""
    4932 "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region "
    4933 "including the eyes to use this option."
     4759msgid "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region including the eyes to use this option."
    49344760msgstr ""
    49354761
     
    49414767#. +> trunk
    49424768#: imageplugins/enhance/imageplugin_enhance.cpp:132
    4943 msgid ""
    4944 "This filter can be used to in-paint a part in a photo. To use this option, "
    4945 "select a region to in-paint."
     4769msgid "This filter can be used to in-paint a part in a photo. To use this option, select a region to in-paint."
    49464770msgstr ""
    49474771
     
    49684792#. +> trunk
    49694793#: imageplugins/enhance/imageplugin_enhance.cpp:241
    4970 msgid ""
    4971 "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction "
    4972 "tool"
     4794msgid "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction tool"
    49734795msgstr ""
    49744796
     
    50264848#. +> trunk
    50274849#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:178
    5028 msgid ""
    5029 "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>"
    5030 "None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Remove Small "
    5031 "Artifact</b>: in-paint small image artifacts, such as image glitches.<br/><b>"
    5032 "Remove Medium Artifact</b>: in-paint medium image artifacts.<br/><b>Remove "
    5033 "Large Artifact</b>: in-paint large image artifacts, such as unwanted objects."
    5034 "</p>"
     4850msgid "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Remove Small Artifact</b>: in-paint small image artifacts, such as image glitches.<br/><b>Remove Medium Artifact</b>: in-paint medium image artifacts.<br/><b>Remove Large Artifact</b>: in-paint large image artifacts, such as unwanted objects.</p>"
    50354851msgstr ""
    50364852
     
    51034919#. +> trunk
    51044920#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:126
    5105 msgid ""
    5106 "You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to "
    5107 "a cross pattern."
     4921msgid "You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to a cross pattern."
    51084922msgstr ""
    51094923
     
    51174931#. +> trunk
    51184932#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:137
    5119 msgid ""
    5120 "This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens "
    5121 "barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
     4933msgid "This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
    51224934msgstr ""
    51234935
     
    51294941#. +> trunk
    51304942#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:149
    5131 msgid ""
    5132 "This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
    5133 "effect at the edges of the image than at the center."
     4943msgid "This value controls in the same manner as the Main control, but has more effect at the edges of the image than at the center."
    51344944msgstr ""
    51354945
     
    51764986#. +> trunk
    51774987#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:143
    5178 msgid ""
    5179 "Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied."
     4988msgid "Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied."
    51804989msgstr ""
    51814990
     
    51874996#. +> trunk
    51884997#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:160
    5189 msgid ""
    5190 "<p>Control the red pixel selection threshold.</p><p>Low values will select "
    5191 "more red pixels (aggressive correction), high values will select fewer (mild "
    5192 "correction). Use a low value if an eye has been selected exactly. Use a high "
    5193 "value if other parts of the face have been selected too.</p>"
     4998msgid "<p>Control the red pixel selection threshold.</p><p>Low values will select more red pixels (aggressive correction), high values will select fewer (mild correction). Use a low value if an eye has been selected exactly. Use a high value if other parts of the face have been selected too.</p>"
    51944999msgstr ""
    51955000
     
    52035008#. +> trunk
    52045009#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:171
    5205 msgid ""
    5206 "Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. "
    5207 "This leads to a more naturally looking pupil."
     5010msgid "Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. This leads to a more naturally looking pupil."
    52085011msgstr ""
    52095012
     
    52255028#. +> trunk
    52265029#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:193
    5227 msgid ""
    5228 "Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
     5030msgid "Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
    52295031msgstr ""
    52305032
     
    52755077#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:153
    52765078#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:76
    5277 msgid ""
    5278 "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>"
    5279 "None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Reduce Uniform "
    5280 "Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/><b>Reduce "
    5281 "JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression "
    5282 "mosaic.<br/><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper "
    5283 "texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
     5079msgid "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/><b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.<br/><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
    52845080msgstr ""
    52855081
     
    53885184#. +> trunk
    53895185#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:136
    5390 msgid ""
    5391 "<p>Select the blurring effect to apply to image.</p><p><b>Zoom Blur</b>:  "
    5392 "blurs the image along radial lines starting from a specified center point. "
    5393 "This simulates the blur of a zooming camera.</p><p><b>Radial Blur</b>: blurs "
    5394 "the image by rotating the pixels around the specified center point. This "
    5395 "simulates the blur of a rotating camera.</p><p><b>Far Blur</b>: blurs the "
    5396 "image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera "
    5397 "lens.</p><p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels "
    5398 "horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</p><p><b>"
    5399 "Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly in light "
    5400 "tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal "
    5401 "for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm "
    5402 "and subtle glow.</p><p><b>Shake Blur</b>: blurs the image by shaking randomly "
    5403 "the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.</p><p><b>Focus "
    5404 "Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of "
    5405 "a lens.</p><p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and "
    5406 "blurs them without muddying the rest of the image.</p><p><b>Frost Glass</b>: "
    5407 "blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.</p>"
    5408 "<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then "
    5409 "recreates it by filling those cells with average pixel value.</p>"
     5186msgid "<p>Select the blurring effect to apply to image.</p><p><b>Zoom Blur</b>:  blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera.</p><p><b>Radial Blur</b>: blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.</p><p><b>Far Blur</b>: blurs the image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens.</p><p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</p><p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle glow.</p><p><b>Shake Blur</b>: blurs the image by shaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.</p><p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.</p><p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image.</p><p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.</p><p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.</p>"
    54105187msgstr ""
    54115188
     
    54585235#. +> trunk
    54595236#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:122
    5460 msgid ""
    5461 "This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
     5237msgid "This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
    54625238msgstr ""
    54635239
     
    55015277#. +> trunk
    55025278#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:154
    5503 msgid ""
    5504 "<p>Select the effect type to apply to the image here.</p><p><b>Solarize</b>: "
    5505 "simulates solarization of photograph.</p><p><b>Vivid</b>: simulates the "
    5506 "Velvia(tm) slide film colors.</p><p><b>Neon</b>: coloring the edges in a "
    5507 "photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p><p><b>Find Edges</b>: "
    5508 "detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
     5279msgid "<p>Select the effect type to apply to the image here.</p><p><b>Solarize</b>: simulates solarization of photograph.</p><p><b>Vivid</b>: simulates the Velvia(tm) slide film colors.</p><p><b>Neon</b>: coloring the edges in a photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p><p><b>Find Edges</b>: detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
    55095280msgstr ""
    55105281
     
    55315302#. +> trunk
    55325303#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:174
    5533 msgid ""
    5534 "This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find "
    5535 "Edges effects."
     5304msgid "This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find Edges effects."
    55365305msgstr ""
    55375306
     
    56385407#. +> trunk
    56395408#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:148
    5640 msgid ""
    5641 "<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p><p><b>Fish Eyes<"
    5642 "/b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
    5643 "photograph 'Fish Eyes' effect.</p><p><b>Twirl</b>: spins the photograph to "
    5644 "produce a Twirl pattern.</p><p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph "
    5645 "around a horizontal cylinder.</p><p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the "
    5646 "photograph around a vertical cylinder.</p><p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the "
    5647 "photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p><p><b>Caricature<"
    5648 "/b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</p><p><b>"
    5649 "Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners pattern.<"
    5650 "/p><p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves."
    5651 "</p><p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.</p>"
    5652 "<p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it look as if "
    5653 "it is being viewed through glass blocks.</p><p><b>Block Waves 2</b>: like "
    5654 "Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.</p><p><b>"
    5655 "Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular waves.</p><p><b>"
    5656 "Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves effect.</p><p><"
    5657 "b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular to polar "
    5658 "coordinates.</p><p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect "
    5659 "inverted.</p><p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and "
    5660 "moves them randomly inside the image.</p>"
     5409msgid "<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p><p><b>Fish Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common photograph 'Fish Eyes' effect.</p><p><b>Twirl</b>: spins the photograph to produce a Twirl pattern.</p><p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around a horizontal cylinder.</p><p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around a vertical cylinder.</p><p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p><p><b>Caricature</b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</p><p><b>Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners pattern.</p><p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.</p><p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.</p><p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being viewed through glass blocks.</p><p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.</p><p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular waves.</p><p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves effect.</p><p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular to polar coordinates.</p><p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.</p><p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image.</p>"
    56615410msgstr ""
    56625411
    56635412#. +> trunk
    56645413#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:185
    5665 msgid ""
    5666 "This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
     5414msgid "This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
    56675415msgstr ""
    56685416
     
    57675515#. +> trunk
    57685516#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:101
    5769 msgid ""
    5770 "This is the preview of the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously "
    5771 "selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You "
    5772 "can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for "
    5773 "example.</p>"
     5517msgid "This is the preview of the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for example.</p>"
    57745518msgstr ""
    57755519
     
    59015645#. +> trunk
    59025646#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:288
    5903 msgid ""
    5904 "Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less "
    5905 "important.  These zones will be deleted when reducing the picture, or "
    5906 "duplicated when enlarging the picture."
     5647msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less important.  These zones will be deleted when reducing the picture, or duplicated when enlarging the picture."
    59075648msgstr ""
    59085649
     
    59195660#. +> trunk
    59205661#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:299
    5921 msgid ""
    5922 "Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want "
    5923 "to preserve."
     5662msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want to preserve."
    59245663msgstr ""
    59255664
     
    59765715#. +> trunk
    59775716#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:347
    5978 msgid ""
    5979 "This option allows you to choose a gradient function. This function is used "
    5980 "to determine which pixels should be removed or kept."
     5717msgid "This option allows you to choose a gradient function. This function is used to determine which pixels should be removed or kept."
    59815718msgstr ""
    59825719
     
    59885725#. +> trunk
    59895726#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:351
    5990 msgid ""
    5991 "Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone."
     5727msgid "Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone."
    59925728msgstr ""
    59935729
     
    59995735#. +> trunk
    60005736#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:369
    6001 msgid ""
    6002 "Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. "
    6003 "May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid "
    6004 "artifacts from pixel skipping (it is better to use low values in such case). "
    6005 "This setting applies to the whole selected layer if no rigidity mask is used. "
    6006 "Note: the bias is proportional to the difference in the transversal "
    6007 "coordinate between each two successive points, elevated to the power of 1.5, "
    6008 "and summed up for the whole seam."
     5737msgid "Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid artifacts from pixel skipping (it is better to use low values in such case). This setting applies to the whole selected layer if no rigidity mask is used. Note: the bias is proportional to the difference in the transversal coordinate between each two successive points, elevated to the power of 1.5, and summed up for the whole seam."
    60095738msgstr ""
    60105739
     
    60165745#. +> trunk
    60175746#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:383
    6018 msgid ""
    6019 "This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in "
    6020 "the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default "
    6021 "value step = 1, each pixel in a seam can be shifted by at most one pixel with "
    6022 "respect to its neighbors. This implies that the seams can form an angle of at "
    6023 "most 45 degrees with respect to their base line. Increasing the step value "
    6024 "lets you overcome this limit, but may lead to the introduction of artifacts. "
    6025 "In order to balance the situation, you can use the rigidity setting."
     5747msgid "This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default value step = 1, each pixel in a seam can be shifted by at most one pixel with respect to its neighbors. This implies that the seams can form an angle of at most 45 degrees with respect to their base line. Increasing the step value lets you overcome this limit, but may lead to the introduction of artifacts. In order to balance the situation, you can use the rigidity setting."
    60265748msgstr ""
    60275749
     
    60335755#. +> trunk
    60345756#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:398
    6035 msgid ""
    6036 "During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is "
    6037 "chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case "
    6038 "where two seams are equivalent (which may happen, for instance, when large "
    6039 "portions of the image have the same color), the algorithm always chooses the "
    6040 "seams from one side.  In some cases, this can pose problems, e.g. an object "
    6041 "centered in the original image might not be centered in the resulting image. "
    6042 "In order to overcome this effect, this setting allows the favored side to be "
    6043 "switched automatically during rescaling, at the cost of slightly worse "
    6044 "performance."
     5757msgid "During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case where two seams are equivalent (which may happen, for instance, when large portions of the image have the same color), the algorithm always chooses the seams from one side.  In some cases, this can pose problems, e.g. an object centered in the original image might not be centered in the resulting image. In order to overcome this effect, this setting allows the favored side to be switched automatically during rescaling, at the cost of slightly worse performance."
    60455758msgstr ""
    60465759
     
    60625775#. +> trunk
    60635776#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:415
    6064 msgid ""
    6065 "Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first."
     5777msgid "Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first."
    60665778msgstr ""
    60675779
     
    61135825#. +> trunk
    61145826#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:114
    6115 msgid ""
    6116 "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on "
    6117 "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide "
    6118 "you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button "
    6119 "to freeze the dashed line's position."
     5827msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position."
    61205828msgstr ""
    61215829
     
    61535861#. +> trunk
    61545862#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:142
    6155 msgid ""
    6156 "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the "
    6157 "point for auto-correction."
     5863msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction."
    61585864msgstr ""
    61595865
     
    61665872#. +> trunk
    61675873#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:199
    6168 msgid ""
    6169 "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points "
    6170 "in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>You can either adjust "
    6171 "horizontal or vertical lines.</p>"
     5874msgid "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>"
    61725875msgstr ""
    61735876
     
    62445947#. +> trunk
    62455948#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:121
    6246 msgid ""
    6247 "This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
    6248 "mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
     5949msgid "This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
    62495950msgstr ""
    62505951
     
    63136014#. +> trunk
    63146015#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:216
    6315 msgid ""
    6316 "<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You "
    6317 "can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold the "
    6318 "<b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p><p>Press and hold the <b>"
    6319 "SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
     6016msgid "<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p><p>Press and hold the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
    63206017msgstr ""
    63216018
     
    63636060#. +> trunk
    63646061#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:268
    6365 msgid ""
    6366 "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
    6367 "uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
    6368 "inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a "
    6369 "correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio "
    6370 "crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", "
    6371 "16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3."
    6372 "75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, "
    6373 "8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: "
    6374 "21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as "
    6375 "1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following "
    6376 "this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on "
    6377 "standard photographic paper.</p><p>The <b>Current Aspect Ratio</b> takes "
    6378 "aspect ratio from the currently opened image.</p>"
     6062msgid "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p><p>The <b>Current Aspect Ratio</b> takes aspect ratio from the currently opened image.</p>"
    63796063msgstr ""
    63806064
     
    65296213#. +> trunk
    65306214#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:400
    6531 msgid ""
    6532 "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph."
     6215msgid "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph."
    65336216msgstr ""
    65346217
     
    66696352#. +> trunk
    66706353#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:252
    6671 msgid ""
    6672 "Enable this option to scale-up an image to a huge size. <b>Warning</b>: This "
    6673 "process can take some time."
     6354msgid "Enable this option to scale-up an image to a huge size. <b>Warning</b>: This process can take some time."
    66746355msgstr ""
    66756356
    66766357#. +> trunk
    66776358#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:255
    6678 msgid ""
    6679 "<b>Note:</b> use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This "
    6680 "process can take some time."
     6359msgid "<b>Note:</b> use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This process can take some time."
    66816360msgstr ""
    66826361
     
    67246403#. +> trunk
    67256404#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:117
    6726 msgid ""
    6727 "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this "
    6728 "preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in "
    6729 "adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the "
    6730 "dashed line's position."
     6405msgid "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position."
    67316406msgstr ""
    67326407
     
    67486423#. +> trunk
    67496424#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:156
    6750 msgid ""
    6751 "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
    6752 "fine adjustments."
     6425msgid "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments."
    67536426msgstr ""
    67546427
     
    67706443#. +> trunk
    67716444#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:169
    6772 msgid ""
    6773 "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine "
    6774 "adjustments."
     6445msgid "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments."
    67756446msgstr ""
    67766447
     
    67836454#. +> trunk
    67846455#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:173
    6785 msgid ""
    6786 "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To "
    6787 "smooth the target image, it will be blurred a little."
     6456msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To smooth the target image, it will be blurred a little."
    67886457msgstr ""
    67896458
     
    68686537#. +> trunk
    68696538#: libs/database/collectionmanager.cpp:932
    6870 msgid ""
    6871 "This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your "
    6872 "CD burning application. There is already another entry with the same label. "
    6873 "The two will be distinguished by the files in the top directory, so please do "
    6874 "not append files to the CD, or it will not be recognized. In the future, "
    6875 "please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them with "
    6876 "digiKam."
     6539msgid "This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your CD burning application. There is already another entry with the same label. The two will be distinguished by the files in the top directory, so please do not append files to the CD, or it will not be recognized. In the future, please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them with digiKam."
    68776540msgstr ""
    68786541
     
    68806543#: libs/database/collectionmanager.cpp:945
    68816544#, kde-format
    6882 msgid ""
    6883 "This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
    6884 "set in your CD burning application. If you create further CDs for use with "
    6885 "digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
     6545msgid "This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have set in your CD burning application. If you create further CDs for use with digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
    68866546msgstr ""
    68876547
     
    68896549#: libs/database/collectionmanager.cpp:958
    68906550#, kde-format
    6891 msgid ""
    6892 "This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%"
    6893 "1\")"
     6551msgid "This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1\")"
    68946552msgstr ""
    68956553
     
    68976555#: libs/database/collectionmanager.cpp:972
    68986556#, kde-format
    6899 msgid ""
    6900 "This entry will only be identified by the path where it is found on your "
    6901 "system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is "
    6902 "available."
     6557msgid "This entry will only be identified by the path where it is found on your system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is available."
    69036558msgstr ""
    69046559
    69056560#. +> trunk
    69066561#: libs/database/collectionmanager.cpp:987
    6907 msgid ""
    6908 "It is not possible on your system to identify the storage medium of this path."
    6909 " It will be added using the file path as the only identifier. This will work "
    6910 "well for your local hard disk."
     6562msgid "It is not possible on your system to identify the storage medium of this path. It will be added using the file path as the only identifier. This will work well for your local hard disk."
    69116563msgstr ""
    69126564
    69136565#. +> trunk
    69146566#: libs/database/collectionmanager.cpp:1008
    6915 msgid ""
    6916 "You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently not "
    6917 "support smb:// URLs. "
     6567msgid "You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently not support smb:// URLs. "
    69186568msgstr ""
    69196569
    69206570#. +> trunk
    69216571#: libs/database/collectionmanager.cpp:1011
    6922 msgid ""
    6923 "Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
    6924 "through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
     6572msgid "Your network storage must be set up to be accessible as files and folders through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
    69256573msgstr ""
    69266574
     
    69326580#. +> trunk
    69336581#: libs/database/collectionmanager.cpp:1059
    6934 msgid ""
    6935 "The network share will be identified by the path you selected. If the path is "
    6936 "empty, the share will be considered unavailable."
     6582msgid "The network share will be identified by the path you selected. If the path is empty, the share will be considered unavailable."
    69376583msgstr ""
    69386584
     
    69646610#: libs/database/databaseconfigelement.cpp:231
    69656611#, fuzzy, kde-format
    6966 msgid ""
    6967 "The XML in the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is invalid and "
    6968 "cannot be read."
     6612msgid "The XML in the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is invalid and cannot be read."
    69696613msgstr "Mapa <filename>%1</filename> ne moÅŸe biti stvorena."
    69706614
     
    69736617#: libs/database/databaseconfigelement.cpp:251
    69746618#, kde-format
    6975 msgid ""
    6976 "The XML in the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is missing the "
    6977 "required element <icode>%1</icode>"
     6619msgid "The XML in the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is missing the required element <icode>%1</icode>"
    69786620msgstr ""
    69796621
     
    69816623#: libs/database/databaseconfigelement.cpp:268
    69826624#, kde-format
    6983 msgid ""
    6984 "An old version of the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is found. "
    6985 "Please ensure that the version released with the running version of digiKam "
    6986 "is installed. "
     6625msgid "An old version of the dbconfig.xml file <filename>%1</filename> is found. Please ensure that the version released with the running version of digiKam is installed. "
    69876626msgstr ""
    69886627
     
    72536892#. +> trunk
    72546893#: libs/database/schemaupdater.cpp:211
    7255 msgid ""
    7256 "The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The "
    7257 "current database schema version cannot be verified. Try to start with an "
    7258 "empty database. "
     6894msgid "The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. "
    72596895msgstr ""
    72606896
    72616897#. +> trunk
    72626898#: libs/database/schemaupdater.cpp:240
    7263 msgid ""
    7264 "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been "
    7265 "updated to a database schema which cannot be used with this version. (This "
    7266 "means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) "
    7267 "Please use the more recent version of digiKam that you used before. "
     6899msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digiKam that you used before. "
    72686900msgstr ""
    72696901
     
    72796911#: libs/database/schemaupdater.cpp:334
    72806912#, kde-format
    7281 msgid ""
    7282 "Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is "
    7283 "unusual. Please check that you can access the file and no other process has "
    7284 "currently locked the file. If the problem persists you can get help from the "
    7285 "digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what "
    7286 "digiKam prints on the console. "
     6913msgid "Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is unusual. Please check that you can access the file and no other process has currently locked the file. If the problem persists you can get help from the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what digiKam prints on the console. "
    72876914msgstr ""
    72886915
     
    72906917#: libs/database/schemaupdater.cpp:391
    72916918#, kde-format
    7292 msgid ""
    7293 "The schema updating process from version 4 to 6 failed, caused by an error "
    7294 "that we did not expect. You can try to discard your old database and start "
    7295 "with an empty one. (In this case, please move the database files \"%1\" and "
    7296 "\"%2\" from the directory \"%3\"). More probably you will want to report this "
    7297 "error to the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look "
    7298 "at what digiKam prints on the console. "
     6919msgid "The schema updating process from version 4 to 6 failed, caused by an error that we did not expect. You can try to discard your old database and start with an empty one. (In this case, please move the database files \"%1\" and \"%2\" from the directory \"%3\"). More probably you will want to report this error to the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what digiKam prints on the console. "
    72996920msgstr ""
    73006921
    73016922#. +> trunk
    73026923#: libs/database/schemaupdater.cpp:419
    7303 msgid ""
    7304 "Failed to update the database schema from version 5 to version 6. Please read "
    7305 "the error messages printed on the console and report this error as a bug at "
    7306 "bugs.kde.org. "
     6924msgid "Failed to update the database schema from version 5 to version 6. Please read the error messages printed on the console and report this error as a bug at bugs.kde.org. "
    73076925msgstr ""
    73086926
    73096927#. +> trunk
    73106928#: libs/database/schemaupdater.cpp:578
    7311 msgid ""
    7312 "The database update action cannot be found. Please ensure that the dbconfig."
    7313 "xml file of the current version of digiKam is installed at the correct place. "
     6929msgid "The database update action cannot be found. Please ensure that the dbconfig.xml file of the current version of digiKam is installed at the correct place. "
    73146930msgstr ""
    73156931
     
    73226938#: libs/database/schemaupdater.cpp:624
    73236939#, kde-format
    7324 msgid ""
    7325 "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
    7326 "Error message: \"%3\". Please make sure that the file can be copied, or "
    7327 "delete it."
     6940msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Error message: \"%3\". Please make sure that the file can be copied, or delete it."
    73286941msgstr ""
    73296942
     
    73366949#: libs/database/schemaupdater.cpp:649
    73376950#, kde-format
    7338 msgid ""
    7339 "The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") "
    7340 "but it cannot be opened. Please delete both files and try again, starting "
    7341 "with an empty database. "
     6951msgid "The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") but it cannot be opened. Please delete both files and try again, starting with an empty database. "
    73426952msgstr ""
    73436953
     
    73506960#: libs/database/schemaupdater.cpp:690
    73516961#, kde-format
    7352 msgid ""
    7353 "Could not update from the old SQLite2 file (\"%1\"). Please delete this file "
    7354 "and try again, starting with an empty database. "
     6962msgid "Could not update from the old SQLite2 file (\"%1\"). Please delete this file and try again, starting with an empty database. "
    73556963msgstr ""
    73566964
     
    73726980#. +> trunk
    73736981#: libs/database/schemaupdater.cpp:826
    7374 msgid ""
    7375 "No album library path has been found in the configuration file. Giving up the "
    7376 "schema updating process. Please try with an empty database, or repair your "
    7377 "configuration."
     6982msgid "No album library path has been found in the configuration file. Giving up the schema updating process. Please try with an empty database, or repair your configuration."
    73786983msgstr ""
    73796984
     
    73816986#: libs/database/schemaupdater.cpp:847
    73826987#, kde-format
    7383 msgid ""
    7384 "There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage "
    7385 "volume of your system. This problem may indicate that there is a problem with "
    7386 "your installation. If you are working on Linux, check that HAL is installed "
    7387 "and running. In any case, you can seek advice from the digikam-devel@kde.org "
    7388 "mailing list. The database updating process will now be aborted because we do "
    7389 "not want to create a new database based on false assumptions from a broken "
    7390 "installation."
     6988msgid "There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage volume of your system. This problem may indicate that there is a problem with your installation. If you are working on Linux, check that HAL is installed and running. In any case, you can seek advice from the digikam-devel@kde.org mailing list. The database updating process will now be aborted because we do not want to create a new database based on false assumptions from a broken installation."
    73916989msgstr ""
    73926990
     
    74447042#. +> trunk
    74457043#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:113
    7446 msgid ""
    7447 "The database is not valid: the \"DBThumbnailsVersion\" setting does not exist."
    7448 " The current database schema version cannot be verified. Try to start with an "
    7449 "empty database. "
     7044msgid "The database is not valid: the \"DBThumbnailsVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. "
    74507045msgstr ""
    74517046
    74527047#. +> trunk
    74537048#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:144
    7454 msgid ""
    7455 "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been "
    7456 "updated to a database schema which cannot be used with this version. (This "
    7457 "means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) "
    7458 "Please use the more recent version of digikam that you used before. "
     7049msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digikam that you used before. "
    74597050msgstr ""
    74607051
     
    74767067#. +> trunk
    74777068#: libs/dialogs/daboutdata.cpp:91
    7478 msgctxt ""
    7479 "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please "
    7480 "translate using short words else the slogan can be truncated."
    7481 msgid ""
    7482 "<qt><font color=\"white\"><b>Manage</b> your <b>photographs</b> like <b>a "
    7483 "professional</b> with the power of <b>open source</b></font></qt>"
     7069msgctxt "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated."
     7070msgid "<qt><font color=\"white\"><b>Manage</b> your <b>photographs</b> like <b>a professional</b> with the power of <b>open source</b></font></qt>"
    74847071msgstr ""
    74857072
    74867073#. +> trunk
    74877074#: libs/dialogs/daboutdata.cpp:100
    7488 msgid ""
    7489 "Manage your photographs like a professional, with the power of open source"
     7075msgid "Manage your photographs like a professional, with the power of open source"
    74907076msgstr ""
    74917077
     
    77877373#. +> trunk
    77887374#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:104
    7789 msgid ""
    7790 "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
    7791 "Trash."
     7375msgid "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash."
    77927376msgstr ""
    77937377
    77947378#. +> trunk
    77957379#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:106
    7796 msgid ""
    7797 "<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead "
    7798 "of being placed in the Trash.</p><p><em>Use this option with caution</em>: "
    7799 "most filesystems are unable to undelete deleted files reliably.</p>"
     7380msgid "<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash.</p><p><em>Use this option with caution</em>: most filesystems are unable to undelete deleted files reliably.</p>"
    78007381msgstr ""
    78017382
     
    78137394#. +> trunk
    78147395#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:184
    7815 msgid ""
    7816 "If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly "
    7817 "and permanently deleted."
     7396msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly and permanently deleted."
    78187397msgstr ""
    78197398
    78207399#. +> trunk
    78217400#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:186
    7822 msgid ""
    7823 "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will "
    7824 "be directly and permanently deleted."
     7401msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly and permanently deleted."
    78257402msgstr ""
    78267403
    78277404#. +> trunk
    78287405#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:191
    7829 msgid ""
    7830 "If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly "
    7831 "moved to the Trash."
     7406msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly moved to the Trash."
    78327407msgstr ""
    78337408
    78347409#. +> trunk
    78357410#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:193
    7836 msgid ""
    7837 "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will "
    7838 "be directly moved to the Trash."
     7411msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly moved to the Trash."
    78397412msgstr ""
    78407413
     
    78797452#. +> trunk
    78807453#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:249
    7881 msgid ""
    7882 "<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</p><p>"
    7883 "Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be deleted "
    7884 "permanently as well.</p>"
     7454msgid "<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be deleted permanently as well.</p>"
    78857455msgstr ""
    78867456
    78877457#. +> trunk
    78887458#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:259
    7889 msgid ""
    7890 "<p>These albums will be moved to Trash.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> "
    7891 "are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
     7459msgid "<p>These albums will be moved to Trash.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
    78927460msgstr ""
    78937461
     
    79907558#, fuzzy
    79917559msgid "Copy to Clipboard"
    7992 msgstr ""
    7993 "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard).galiÅ¡te (clipboard).galiÅ¡te (clipboard)."
     7560msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard).galiÅ¡te (clipboard).galiÅ¡te (clipboard)."
    79947561
    79957562#. +> trunk
     
    82137780#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:74
    82147781#, kde-format
    8215 msgid ""
    8216 "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>1 model in "
    8217 "the list</p>"
    8218 msgid_plural ""
    8219 "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>%1 models "
    8220 "in the list</p>"
     7782msgid "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>1 model in the list</p>"
     7783msgid_plural "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>%1 models in the list</p>"
    82217784msgstr[0] ""
    82227785msgstr[1] ""
     
    83127875#. +> trunk
    83137876#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:151
    8314 msgid ""
    8315 "<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.<"
    8316 "/p>"
     7877msgid "<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</p>"
    83177878msgstr ""
    83187879
     
    83247885#. +> trunk
    83257886#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:156
    8326 msgid ""
    8327 "<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.<"
    8328 "/p>"
     7887msgid "<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</p>"
    83297888msgstr ""
    83307889
     
    83367895#. +> trunk
    83377896#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:161
    8338 msgid ""
    8339 "<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO."
    8340 "</p>"
     7897msgid "<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.</p>"
    83417898msgstr ""
    83427899
     
    83487905#. +> trunk
    83497906#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:166
    8350 msgid ""
    8351 "<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO."
    8352 "</p>"
     7907msgid "<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.</p>"
    83537908msgstr ""
    83547909
     
    83607915#. +> trunk
    83617916#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:171
    8362 msgid ""
    8363 "<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
    8364 "100 ISO.</p>"
     7917msgid "<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.</p>"
    83657918msgstr ""
    83667919
     
    83727925#. +> trunk
    83737926#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:176
    8374 msgid ""
    8375 "<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
    8376 "400 ISO.</p>"
     7927msgid "<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.</p>"
    83777928msgstr ""
    83787929
     
    83847935#. +> trunk
    83857936#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:181
    8386 msgid ""
    8387 "<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black "
    8388 "and white film at 3200 ISO.</p>"
     7937msgid "<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.</p>"
    83897938msgstr ""
    83907939
     
    83967945#. +> trunk
    83977946#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:186
    8398 msgid ""
    8399 "<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film "
    8400 "at 125 ISO.</p>"
     7947msgid "<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.</p>"
    84017948msgstr ""
    84027949
     
    84087955#. +> trunk
    84097956#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:191
    8410 msgid ""
    8411 "<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film "
    8412 "at 400 ISO.</p>"
     7957msgid "<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.</p>"
    84137958msgstr ""
    84147959
     
    84207965#. +> trunk
    84217966#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:196
    8422 msgid ""
    8423 "<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film "
    8424 "at 50 ISO.</p>"
     7967msgid "<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.</p>"
    84257968msgstr ""
    84267969
     
    84327975#. +> trunk
    84337976#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:201
    8434 msgid ""
    8435 "<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film "
    8436 "at 400 ISO.</p>"
     7977msgid "<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.</p>"
    84377978msgstr ""
    84387979
     
    84447985#. +> trunk
    84457986#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:206
    8446 msgid ""
    8447 "<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 "
    8448 "ISO.</p>"
     7987msgid "<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.</p>"
    84497988msgstr ""
    84507989
     
    84567995#. +> trunk
    84577996#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:211
    8458 msgid ""
    8459 "<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 "
    8460 "ISO.</p>"
     7997msgid "<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.</p>"
    84617998msgstr ""
    84627999
     
    84688005#. +> trunk
    84698006#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:216
    8470 msgid ""
    8471 "<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO."
    8472 "</p>"
     8007msgid "<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.</p>"
    84738008msgstr ""
    84748009
     
    84808015#. +> trunk
    84818016#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:224
    8482 msgid ""
    8483 "<b>Ilford SPX 200</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>"
     8017msgid "<b>Ilford SPX 200</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>"
    84848018msgstr ""
    84858019
     
    84918025#. +> trunk
    84928026#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:229
    8493 msgid ""
    8494 "<b>Ilford SPX 400</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>"
     8027msgid "<b>Ilford SPX 400</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>"
    84958028msgstr ""
    84968029
     
    85028035#. +> trunk
    85038036#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:234
    8504 msgid ""
    8505 "<b>Ilford SPX 800</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>"
     8037msgid "<b>Ilford SPX 800</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>"
    85068038msgstr ""
    85078039
     
    85138045#. +> trunk
    85148046#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:245
    8515 msgid ""
    8516 "<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image."
    8517 "</p>"
     8047msgid "<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image.</p>"
    85188048msgstr ""
    85198049
     
    85268056#. +> trunk
    85278057#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:250
    8528 msgid ""
    8529 "<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
    8530 "exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
    8531 "especially portraits photographed against the sky.</p>"
     8058msgid "<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.</p>"
    85328059msgstr ""
    85338060
     
    85398066#. +> trunk
    85408067#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:257
    8541 msgid ""
    8542 "<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
    8543 "exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
    8544 "and aerial photography.</p>"
     8068msgid "<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.</p>"
    85458069msgstr ""
    85468070
     
    85528076#. +> trunk
    85538077#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:264
    8554 msgid ""
    8555 "<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
    8556 "exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates "
    8557 "moonlight scenes in the daytime.</p>"
     8078msgid "<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
    85588079msgstr ""
    85598080
     
    85658086#. +> trunk
    85668087#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:271
    8567 msgid ""
    8568 "<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
    8569 "exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
    8570 "and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
     8088msgid "<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
    85718089msgstr ""
    85728090
     
    85788096#. +> trunk
    85798097#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:278
    8580 msgid ""
    8581 "<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white "
    8582 "film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly "
    8583 "effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green "
    8584 "appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial "
    8585 "expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This "
    8586 "filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
     8098msgid "<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
    85878099msgstr ""
    85888100
     
    85948106#. +> trunk
    85958107#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:287
    8596 msgid ""
    8597 "<b>Black & White with Blue Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
    8598 "exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye "
    8599 "transfer and contrast effects.</p>"
     8108msgid "<b>Black & White with Blue Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.</p>"
    86008109msgstr ""
    86018110
     
    86298138#. +> trunk
    86308139#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:314
    8631 msgid ""
    8632 "<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone "
    8633 "while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process "
    8634 "of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
     8140msgid "<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
    86358141msgstr ""
    86368142
     
    86438149#. +> trunk
    86448150#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:321
    8645 msgid ""
    8646 "<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the "
    8647 "Sepia Tone filter.</p>"
     8151msgid "<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.</p>"
    86488152msgstr ""
    86498153
     
    86568160#. +> trunk
    86578161#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:327
    8658 msgid ""
    8659 "<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing on "
    8660 "a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
     8162msgid "<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
    86618163msgstr ""
    86628164
     
    86698171#. +> trunk
    86708172#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:334
    8671 msgid ""
    8672 "<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates traditional "
    8673 "selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
     8173msgid "<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
    86748174msgstr ""
    86758175
     
    86828182#. +> trunk
    86838183#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:340
    8684 msgid ""
    8685 "<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates traditional "
    8686 "platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
     8184msgid "<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
    86878185msgstr ""
    86888186
    86898187#. +> trunk
    86908188#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:346
    8691 msgid ""
    8692 "<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as "
    8693 "Verdante.</p>"
     8189msgid "<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as Verdante.</p>"
    86948190msgstr ""
    86958191
     
    87968292#. +> trunk
    87978293#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:150
    8798 msgid ""
    8799 "Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
     8294msgid "Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
    88008295msgstr ""
    88018296
     
    88088303#. +> trunk
    88098304#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:156
    8810 msgid ""
    8811 "Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In this "
    8812 "mode, the histogram will display only luminosity values."
     8305msgid "Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In this mode, the histogram will display only luminosity values."
    88138306msgstr ""
    88148307
     
    89358428#. +> trunk
    89368429#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:153
    8937 msgid ""
    8938 "With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
    8939 "tension."
     8430msgid "With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension."
    89408431msgstr ""
    89418432
    89428433#. +> trunk
    89438434#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:178
    8944 msgid ""
    8945 "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>"
    8946 "Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
    8947 "channels."
     8435msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    89488436msgstr ""
    89498437
    89508438#. +> trunk
    89518439#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:186
    8952 msgid ""
    8953 "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>"
    8954 "Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
    8955 "channels."
     8440msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    89568441msgstr ""
    89578442
    89588443#. +> trunk
    89598444#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:194
    8960 msgid ""
    8961 "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>"
    8962 "Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
    8963 "channels."
     8445msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
    89648446msgstr ""
    89658447
     
    89718453#. +> trunk
    89728454#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:218
    8973 msgid ""
    8974 "If you press this button, all curves' values from the currently selected "
    8975 "channel will be reset to the default values."
     8455msgid "If you press this button, all curves' values from the currently selected channel will be reset to the default values."
    89768456msgstr ""
    89778457
     
    91388618#. +> trunk
    91398619#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:163
    9140 msgid ""
    9141 "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If "
    9142 "enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the "
    9143 "border width will be in pixels."
     8620msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels."
    91448621msgstr ""
    91458622
     
    93868863#. +> trunk
    93878864#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:181
    9388 msgid ""
    9389 "Set on this option to render grain using a photon statistic distribution. "
    9390 "This require more computation and can take a while."
     8865msgid "Set on this option to render grain using a photon statistic distribution. This require more computation and can take a while."
    93918866msgstr ""
    93928867
     
    94018876#. +> trunk
    94028877#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:199
    9403 msgid ""
    9404 "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
     8878msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
    94058879msgstr ""
    94068880
     
    95279001#. +> trunk
    95289002#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:140
    9529 msgid ""
    9530 "Preservation of details to set the sharpening level of the small features in "
    9531 "the target image. Higher values leave details sharp."
     9003msgid "Preservation of details to set the sharpening level of the small features in the target image. Higher values leave details sharp."
    95329004msgstr ""
    95339005
     
    95399011#. +> trunk
    95409012#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:148
    9541 msgid ""
    9542 "Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for Gaussian "
    9543 "noise."
     9013msgid "Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for Gaussian noise."
    95449014msgstr ""
    95459015
     
    95529022#. +> trunk
    95539023#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:155
    9554 msgid ""
    9555 "Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing and "
    9556 "the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall "
    9557 "effect."
     9024msgid "Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall effect."
    95589025msgstr ""
    95599026
     
    95659032#. +> trunk
    95669033#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:163
    9567 msgid ""
    9568 "This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a high "
    9569 "value here, or the target image will be completely blurred."
     9034msgid "This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a high value here, or the target image will be completely blurred."
    95709035msgstr ""
    95719036
     
    95979062#. +> trunk
    95989063#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:205
    9599 msgid ""
    9600 "Set here the angular integration step (in degrees) analogous to anisotropy."
     9064msgid "Set here the angular integration step (in degrees) analogous to anisotropy."
    96019065msgstr ""
    96029066
     
    97209184#. +> trunk
    97219185#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:126
    9722 msgid ""
    9723 "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective "
    9724 "saturation on less saturated colors and avoiding skin tones."
     9186msgid "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective saturation on less saturated colors and avoiding skin tones."
    97259187msgstr ""
    97269188
     
    97789240#. +> trunk
    97799241#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:176
    9780 msgid ""
    9781 "<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the "
    9782 "desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping "
    9783 "stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the "
    9784 "values where both the original and blurred image's value are low and do the "
    9785 "opposite on high values."
     9242msgid "<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the values where both the original and blurred image's value are low and do the opposite on high values."
    97869243msgstr ""
    97879244
     
    97939250#. +> trunk
    97949251#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:185
    9795 msgid ""
    9796 "<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. "
    9797 "It is applied before the tonemapping process."
     9252msgid "<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. It is applied before the tonemapping process."
    97989253msgstr ""
    97999254
     
    98059260#. +> trunk
    98069261#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:197
    9807 msgid ""
    9808 "<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased."
    9809 " The user can choose to lower the saturation on original highlight and "
    9810 "shadows from the image with these parameters."
     9262msgid "<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters."
    98119263msgstr ""
    98129264
     
    98189270#. +> trunk
    98199271#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:209
    9820 msgid ""
    9821 "<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. "
    9822 "The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows "
    9823 "from the image with these parameters."
     9272msgid "<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters."
    98249273msgstr ""
    98259274
     
    98559304#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:308
    98569305#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:339
    9857 msgid ""
    9858 "<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the "
    9859 "original image and with the tonemapping function."
     9306msgid "<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the original image and with the tonemapping function."
    98609307msgstr ""
    98619308
     
    99309377#. +> trunk
    99319378#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:113
    9932 msgid ""
    9933 "This option adds vignetting to the image instead of removing it. Use it for "
    9934 "creative effects."
     9379msgid "This option adds vignetting to the image instead of removing it. Use it for creative effects."
    99359380msgstr ""
    99369381
    99379382#. +> trunk
    99389383#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:122
    9939 msgid ""
    9940 "You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to "
    9941 "the image."
     9384msgid "You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to the image."
    99429385msgstr ""
    99439386
     
    99519394#. +> trunk
    99529395#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:132
    9953 msgid ""
    9954 "This value controls the degree of intensity of the filter at its point of "
    9955 "maximum density."
     9396msgid "This value controls the degree of intensity of the filter at its point of maximum density."
    99569397msgstr ""
    99579398
     
    99649405#. +> trunk
    99659406#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:142
    9966 msgid ""
    9967 "This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from "
    9968 "the inner circle of the filter to the outer circle."
     9407msgid "This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from the inner circle of the filter to the outer circle."
    99699408msgstr ""
    99709409
     
    99789417#. +> trunk
    99799418#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:153
    9980 msgid ""
    9981 "This value is the radius of the inner circle of the filter. In the inner "
    9982 "circle the image is preserved. It is expressed as a multiple of the outer "
    9983 "radius of the filter."
     9419msgid "This value is the radius of the inner circle of the filter. In the inner circle the image is preserved. It is expressed as a multiple of the outer radius of the filter."
    99849420msgstr ""
    99859421
     
    99939429#. +> trunk
    99949430#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:164
    9995 msgid ""
    9996 "This value is the radius of the outer circle of the filter. Outside the outer "
    9997 "circle the effect of the filter is at its maximum. It is expressed as a "
    9998 "multiple of the diagonal of the image."
     9431msgid "This value is the radius of the outer circle of the filter. Outside the outer circle the effect of the filter is at its maximum. It is expressed as a multiple of the diagonal of the image."
    99999432msgstr ""
    100009433
     
    100439476#. +> trunk
    100449477#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:131
    10045 msgid ""
    10046 "This is the camera maker description string found in image meta-data. This "
    10047 "one is used to query and find relevant camera device information from Lensfun "
    10048 "database."
     9478msgid "This is the camera maker description string found in image meta-data. This one is used to query and find relevant camera device information from Lensfun database."
    100499479msgstr ""
    100509480
     
    100589488#. +> trunk
    100599489#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:143
    10060 msgid ""
    10061 "This is the camera model description string found in image meta-data. This "
    10062 "one is used to query and found relevant camera device information from "
    10063 "Lensfun database."
     9490msgid "This is the camera model description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant camera device information from Lensfun database."
    100649491msgstr ""
    100659492
     
    100729499#. +> trunk
    100739500#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:154
    10074 msgid ""
    10075 "This is the lens description string found in image meta-data. This one is "
    10076 "used to query and found relevant lens information from Lensfun database."
     9501msgid "This is the lens description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant lens information from Lensfun database."
    100779502msgstr ""
    100789503
    100799504#. +> trunk
    100809505#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:163
    10081 msgid ""
    10082 "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image "
    10083 "metadata (as Exif or XMP)."
     9506msgid "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image metadata (as Exif or XMP)."
    100849507msgstr ""
    100859508
     
    102319654#. +> trunk
    102329655#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:81
    10233 msgid ""
    10234 "Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image "
    10235 "corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
     9656msgid "Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
    102369657msgstr ""
    102379658
     
    102439664#. +> trunk
    102449665#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:85
    10245 msgid ""
    10246 "Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and "
    10247 "natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical "
    10248 "vignetting will not be cured."
     9666msgid "Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical vignetting will not be cured."
    102499667msgstr ""
    102509668
     
    102599677#. +> trunk
    102609678#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:89
    10261 msgid ""
    10262 "All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the "
    10263 "anti-reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data "
    10264 "is known for the lens."
     9679msgid "All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the anti-reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data is known for the lens."
    102659680msgstr ""
    102669681
     
    102729687#. +> trunk
    102739688#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:93
    10274 msgid ""
    10275 "Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards "
    10276 "the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel "
    10277 "distortions."
     9689msgid "Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions."
    102789690msgstr ""
    102799691
     
    102869698#. +> trunk
    102879699#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:97
    10288 msgid ""
    10289 "Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), "
    10290 "Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
     9700msgid "Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
    102919701msgstr ""
    102929702
    102939703#. +> trunk
    102949704#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:99
    10295 msgid ""
    10296 "<b>Note: lens correction options depend of filters available in LensFun "
    10297 "library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun project web site</a> "
    10298 "for more information.</b>"
     9705msgid "<b>Note: lens correction options depend of filters available in LensFun library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun project web site</a> for more information.</b>"
    102999706msgstr ""
    103009707
     
    103099716#. +> trunk
    103109717#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:94
    10311 msgid ""
    10312 "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the image's maximal counts are small, "
    10313 "you can use the <b>linear</b> scale.</p><p><b>Logarithmic</b> scale can be "
    10314 "used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and "
    10315 "large) will be visible on the graph.</p>"
     9718msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the image's maximal counts are small, you can use the <b>linear</b> scale.</p><p><b>Logarithmic</b> scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    103169719msgstr ""
    103179720
     
    103329735#. +> trunk
    103339736#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:123
    10334 msgid ""
    10335 "Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected "
    10336 "image channel. This one is re-computed at any settings changes."
     9737msgid "Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected image channel. This one is re-computed at any settings changes."
    103379738msgstr ""
    103389739
     
    104109811#. +> trunk
    104119812#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:290
    10412 msgid ""
    10413 "<b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel "
    10414 "corresponds to the transparency value and is supported by some image formats, "
    10415 "such as PNG or TIF."
     9813msgid "<b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or TIF."
    104169814msgstr ""
    104179815
     
    104719869#. +> trunk
    104729870#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:110
    10473 msgid ""
    10474 "<b>Threshold</b>: Adjusts the threshold for denoising of the image in a range "
    10475 "from 0.0 (none) to 10.0. The threshold is the value below which everything is "
    10476 "considered noise."
     9871msgid "<b>Threshold</b>: Adjusts the threshold for denoising of the image in a range from 0.0 (none) to 10.0. The threshold is the value below which everything is considered noise."
    104779872msgstr ""
    104789873
    104799874#. +> trunk
    104809875#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:114
    10481 msgid ""
    10482 "<b>Softness</b>: This adjusts the softness of the thresholding (soft as "
    10483 "opposed to hard thresholding). The higher the softness the more noise remains "
    10484 "in the image."
     9876msgid "<b>Softness</b>: This adjusts the softness of the thresholding (soft as opposed to hard thresholding). The higher the softness the more noise remains in the image."
    104859877msgstr ""
    104869878
     
    105779969#. +> trunk
    105789970#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:161
    10579 msgid ""
    10580 "A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix "
    10581 "radius that determines how much to sharpen the image."
     9971msgid "A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix radius that determines how much to sharpen the image."
    105829972msgstr ""
    105839973
     
    105909980#. +> trunk
    105919981#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:182
    10592 msgid ""
    10593 "Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how "
    10594 "much to blur the image."
     9982msgid "Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how much to blur the image."
    105959983msgstr ""
    105969984
    105979985#. +> trunk
    105989986#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:190
    10599 msgid ""
    10600 "The value of the difference between the original and the blur image that is "
    10601 "added back into the original."
     9987msgid "The value of the difference between the original and the blur image that is added back into the original."
    106029988msgstr ""
    106039989
    106049990#. +> trunk
    106059991#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:198
    10606 msgid ""
    10607 "The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to apply "
    10608 "the difference amount."
     9992msgid "The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to apply the difference amount."
    106099993msgstr ""
    106109994
     
    1061610000#. +> trunk
    1061710001#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:223
    10618 msgid ""
    10619 "This is the radius of the circular convolution. It is the most important "
    10620 "parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 "
    10621 "should give good results. Select a higher value when your image is very "
    10622 "blurred."
     10002msgid "This is the radius of the circular convolution. It is the most important parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 should give good results. Select a higher value when your image is very blurred."
    1062310003msgstr ""
    1062410004
     
    1063010010#. +> trunk
    1063110011#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:232
    10632 msgid ""
    10633 "Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can "
    10634 "range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and 0."
    10635 "99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect "
    10636 "of the plugin."
     10012msgid "Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect of the plugin."
    1063710013msgstr ""
    1063810014
     
    1064410020#. +> trunk
    1064510021#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:242
    10646 msgid ""
    10647 "Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The noise "
    10648 "filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely helpful. When "
    10649 "the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality will be very "
    10650 "poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise filter will "
    10651 "reduce the sharpening effect of the plugin."
     10022msgid "Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise filter will reduce the sharpening effect of the plugin."
    1065210023msgstr ""
    1065310024
     
    1065910030#. +> trunk
    1066010031#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:253
    10661 msgid ""
    10662 "This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when "
    10663 "your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this "
    10664 "parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero "
    10665 "values, you will probably also have to increase the correlation and/or noise "
    10666 "filter parameters."
     10032msgid "This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero values, you will probably also have to increase the correlation and/or noise filter parameters."
    1066710033msgstr ""
    1066810034
     
    1067410040#. +> trunk
    1067510041#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:263
    10676 msgid ""
    10677 "This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing "
    10678 "the matrix width may give better results, especially when you have chosen "
    10679 "large values for circular or Gaussian sharpness."
     10042msgid "This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing the matrix width may give better results, especially when you have chosen large values for circular or Gaussian sharpness."
    1068010043msgstr ""
    1068110044
     
    1072510088#. +> trunk
    1072610089#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:97
    10727 msgid ""
    10728 "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates "
    10729 "the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
     10090msgid "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
    1073010091msgstr ""
    1073110092
     
    1073710098#. +> trunk
    1073810099#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:105
    10739 msgid ""
    10740 "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target "
    10741 "angle."
     10100msgid "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle."
    1074210101msgstr ""
    1074310102
    1074410103#. +> trunk
    1074510104#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:109
    10746 msgid ""
    10747 "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In "
    10748 "order to smooth the target image, it will be blurred a little."
     10105msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
    1074910106msgstr ""
    1075010107
     
    1077310130#. +> trunk
    1077410131#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:119
    10775 msgid ""
    10776 "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames "
    10777 "around a rotated image here."
     10132msgid "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames around a rotated image here."
    1077810133msgstr ""
    1077910134
     
    1078610141#. +> trunk
    1078710142#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:192
    10788 msgid ""
    10789 "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color Temperature</a>"
    10790 " (K): "
     10143msgid "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color Temperature</a> (K): "
    1079110144msgstr ""
    1079210145
     
    1096410317#. +> trunk
    1096510318#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:243
    10966 msgid ""
    10967 "With this button, you can pick the color from the original image used to set "
    10968 "the white color balance temperature and green component."
     10319msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set the white color balance temperature and green component."
    1096910320msgstr ""
    1097010321
     
    1099610347#. +> trunk
    1099710348#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:284
    10998 msgid ""
    10999 "Set here the green component to control the magenta color cast removal level."
     10349msgid "Set here the green component to control the magenta color cast removal level."
    1100010350msgstr ""
    1100110351
    1100210352#. +> trunk
    1100310353#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:291
    11004 msgid ""
    11005 "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure Compensation<"
    11006 "/a> (E.V): "
     10354msgid "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure Compensation</a> (E.V): "
    1100710355msgstr ""
    1100810356
     
    1102110369#. +> trunk
    1102210370#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:299
    11023 msgid ""
    11024 "With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
    11025 "values."
     10371msgid "With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point values."
    1102610372msgstr ""
    1102710373
     
    1104010386#. +> trunk
    1104110387#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:312
    11042 msgid ""
    11043 "This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set "
    11044 "fine exposure adjustment."
     10388msgid "This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set fine exposure adjustment."
    1104510389msgstr ""
    1104610390
     
    1107810422#. +> trunk
    1107910423#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:74
    11080 msgid ""
    11081 "<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p><p>If this option is "
    11082 "enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>"
     10424msgid "<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>"
    1108310425msgstr ""
    1108410426
     
    1109010432#. +> trunk
    1109110433#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:83
    11092 msgid ""
    11093 "<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p><p><b>1</b>: low quality (high "
    11094 "compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: "
    11095 "good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large "
    11096 "file size)</p><p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression "
    11097 "format when you use this setting.</b></p>"
     10434msgid "<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
    1109810435msgstr ""
    1109910436
     
    1110510442#. +> trunk
    1110610443#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:81
    11107 msgid ""
    11108 "<p>The JPEG quality:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small "
    11109 "file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality "
    11110 "(default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)<"
    11111 "/p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
     10444msgid "<p>The JPEG quality:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
    1111210445msgstr ""
    1111310446
    1111410447#. +> trunk
    1111510448#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:90
    11116 msgid ""
    11117 "<font size='-1' color='red'><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia."
    11118 "org/wiki/JPEG'>JPEG</a> is a lossy image compression format.</i></font>"
     10449msgid "<font size='-1' color='red'><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG'>JPEG</a> is a lossy image compression format.</i></font>"
    1111910450msgstr ""
    1112010451
     
    1114910480msgid ""
    1115010481"<p>JPEG Chroma subsampling level \n"
    11151 "(color is saved with less resolution than luminance):</p><p><b>None</b>=best: "
    11152 "uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves "
    11153 "edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression</p><p><"
    11154 "b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces the color "
    11155 "resolution by one-third with little to no visual difference</p><p><b>High</b>"
    11156 ": use 4:1:1 ratio. High compression: suits images with soft edges but tends "
    11157 "to alter colors</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
     10482"(color is saved with less resolution than luminance):</p><p><b>None</b>=best: uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression</p><p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference</p><p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images with soft edges but tends to alter colors</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
    1115810483msgstr ""
    1115910484
     
    1116510490#. +> trunk
    1116610491#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:73
    11167 msgid ""
    11168 "<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p><p>If this option is "
    11169 "enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>"
     10492msgid "<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>"
    1117010493msgstr ""
    1117110494
     
    1117710500#. +> trunk
    1117810501#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:82
    11179 msgid ""
    11180 "<p>The quality value for PGF images:</p><p><b>1</b>: high quality (no "
    11181 "compression and large file size)<br/><b>3</b>: good quality (default)<br/><b>"
    11182 "6</b>: medium quality<br/><b>9</b>: low quality (high compression and small "
    11183 "file size)</p><p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when "
    11184 "you use this setting.</b></p>"
     10502msgid "<p>The quality value for PGF images:</p><p><b>1</b>: high quality (no compression and large file size)<br/><b>3</b>: good quality (default)<br/><b>6</b>: medium quality<br/><b>9</b>: low quality (high compression and small file size)</p><p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
    1118510503msgstr ""
    1118610504
     
    1119210510#. +> trunk
    1119310511#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
    11194 msgid ""
    11195 "<p>The compression value for PNG images:</p><p><b>1</b>: low compression "
    11196 "(large file size but short compression duration - default)<br/><b>5</b>: "
    11197 "medium compression<br/><b>9</b>: high compression (small file size but long "
    11198 "compression duration)</p><p><b>Note: PNG is always a lossless image "
    11199 "compression format.</b></p>"
     10512msgid "<p>The compression value for PNG images:</p><p><b>1</b>: low compression (large file size but short compression duration - default)<br/><b>5</b>: medium compression<br/><b>9</b>: high compression (small file size but long compression duration)</p><p><b>Note: PNG is always a lossless image compression format.</b></p>"
    1120010513msgstr ""
    1120110514
     
    1120710520#. +> trunk
    1120810521#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:66
    11209 msgid ""
    11210 "<p>Toggle compression for TIFF images.</p><p>If this option is enabled, the "
    11211 "final size of the TIFF image is reduced.</p><p>A lossless compression format "
    11212 "(Deflate) is used to save the file.</p>"
     10522msgid "<p>Toggle compression for TIFF images.</p><p>If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.</p><p>A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.</p>"
    1121310523msgstr ""
    1121410524
     
    1169211002#. +> trunk
    1169311003#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:157
    11694 msgid ""
    11695 "<p>Select from which region the histogram will be computed here:</p><p><b>"
    11696 "Full Image</b>: Compute histogram using the full image.<br/><b>Selection</b>: "
    11697 "Compute histogram using the current image selection.</p>"
     11004msgid "<p>Select from which region the histogram will be computed here:</p><p><b>Full Image</b>: Compute histogram using the full image.<br/><b>Selection</b>: Compute histogram using the current image selection.</p>"
    1169811005msgstr ""
    1169911006
     
    1172711034#. +> trunk
    1172811035#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:214
    11729 msgid ""
    11730 "Here you can see the statistical results calculated from the selected "
    11731 "histogram part. These values are available for all channels."
     11036msgid "Here you can see the statistical results calculated from the selected histogram part. These values are available for all channels."
    1173211037msgstr ""
    1173311038
     
    1205511360#. +> trunk
    1205611361#: libs/template/subjectedit.cpp:54
    12057 msgid ""
    12058 "Enter the Informative Provider Reference here. I.P.R is a name registered "
    12059 "with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the "
    12060 "content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference "
    12061 "Code is used."
     11362msgid "Enter the Informative Provider Reference here. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference Code is used."
    1206211363msgstr ""
    1206311364
    1206411365#. +> trunk
    1206511366#: libs/template/subjectedit.cpp:60
    12066 msgid ""
    12067 "Enter the Subject Reference Number here. Provides a numeric code to indicate "
    12068 "the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the "
    12069 "language of the service. Subject Reference is a number from the range "
    12070 "01000000 to 17999999 and represent a language independent international "
    12071 "reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and "
    12072 "corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a "
    12073 "standard reference code is used, these lists are the English language "
    12074 "reference versions. This field is limited to 8 digit code."
     11367msgid "Enter the Subject Reference Number here. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code."
    1207511368msgstr ""
    1207611369
    1207711370#. +> trunk
    1207811371#: libs/template/subjectedit.cpp:73
    12079 msgid ""
    12080 "Enter the Subject Name here. English language is used if you selected a "
    12081 "standard XMP/NAA reference code."
     11372msgid "Enter the Subject Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
    1208211373msgstr ""
    1208311374
    1208411375#. +> trunk
    1208511376#: libs/template/subjectedit.cpp:77
    12086 msgid ""
    12087 "Enter the Subject Matter Name here. English language is used if you selected "
    12088 "a standard XMP/NAA reference code."
     11377msgid "Enter the Subject Matter Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
    1208911378msgstr ""
    1209011379
    1209111380#. +> trunk
    1209211381#: libs/template/subjectedit.cpp:81
    12093 msgid ""
    12094 "Enter the Subject Detail Name here. English language is used if you selected "
    12095 "a standard XMP/NAA reference code."
     11382msgid "Enter the Subject Detail Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
    1209611383msgstr ""
    1209711384
     
    1212211409#. +> trunk
    1212311410#: libs/template/templatepanel.cpp:127
    12124 msgid ""
    12125 "Enter the names of the photograph's creators. Use semi-colons as separator "
    12126 "here."
     11411msgid "Enter the names of the photograph's creators. Use semi-colons as separator here."
    1212711412msgstr ""
    1212811413
    1212911414#. +> trunk
    1213011415#: libs/template/templatepanel.cpp:129
    12131 msgid ""
    12132 "<p>This field should contain the names of the persons who created the "
    12133 "photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for "
    12134 "example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name "
    12135 "of a company or organization can also be used. Once saved, this field should "
    12136 "not be changed by anyone. <p>To enter more than one name, use <b>semi-colons "
    12137 "as separators</b>.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII "
    12138 "characters.</p>"
     11416msgid "<p>This field should contain the names of the persons who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. <p>To enter more than one name, use <b>semi-colons as separators</b>.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    1213911417msgstr ""
    1214011418
     
    1215111429#. +> trunk
    1215211430#: libs/template/templatepanel.cpp:143
    12153 msgid ""
    12154 "<p>This field should contain the job titles of the authors. Examples might "
    12155 "include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or "
    12156 "Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author "
    12157 "field, the Author field must also be filled out.</p><p>With IPTC, this field "
    12158 "is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     11431msgid "<p>This field should contain the job titles of the authors. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    1215911432msgstr ""
    1216011433
     
    1217111444#. +> trunk
    1217211445#: libs/template/templatepanel.cpp:156
    12173 msgid ""
    12174 "<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is "
    12175 "providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If "
    12176 "a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated "
    12177 "Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the "
    12178 "image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group "
    12179 "(agency) involved in supplying the image should be listed here.</p><p>With "
    12180 "IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     11446msgid "<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should be listed here.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    1218111447msgstr ""
    1218211448
     
    1218911455#. +> trunk
    1219011456#: libs/template/templatepanel.cpp:168
    12191 msgid ""
    12192 "Enter the copyright notice to identify the current owner(s) of the copyright "
    12193 "here."
     11457msgid "Enter the copyright notice to identify the current owner(s) of the copyright here."
    1219411458msgstr ""
    1219511459
     
    1219711461#: libs/template/templatepanel.cpp:169
    1219811462msgid ""
    12199 "<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for "
    12200 "claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) "
    12201 "of the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, "
    12202 "but if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency "
    12203 "or company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: "
    12204 "&copy; {date of first publication} name of copyright owner, as in "
    12205 "\"&copy;2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation "
    12206 "\"copr\" may be used in place of the &copy; symbol. In some foreign countries "
    12207 "only the copyright symbol is recognized and the abbreviation does not work. "
    12208 "Furthermore the copyright symbol must be a full circle with a \"c\" inside; "
    12209 "using something like (c) where the parentheses form a partial circle is not "
    12210 "sufficient. For additional protection worldwide, use of the phrase, \"all "
    12211 "rights reserved\" following the notice above is encouraged. \n"
    12212 "In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights "
    12213 "reserved. \n"
    12214 "In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in "
    12215 "the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of "
    12216 "the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to "
    12217 "include the phrase \"all rights reserved\".</p><p>With XMP, you can include "
    12218 "more than one copyright string using different languages.</p><p>With IPTC, "
    12219 "this field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
     11463"<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) of the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: &copy; {date of first publication} name of copyright owner, as in \"&copy;2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation \"copr\" may be used in place of the &copy; symbol. In some foreign countries only the copyright symbol is recognized and the abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses form a partial circle is not sufficient. For additional protection worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice above is encouraged. \n"
     11464"In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights reserved. \n"
     11465"In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the phrase \"all rights reserved\".</p><p>With XMP, you can include more than one copyright string using different languages.</p><p>With IPTC, this field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
    1222011466msgstr ""
    1222111467
     
    1222711473#. +> trunk
    1222811474#: libs/template/templatepanel.cpp:191
    12229 msgid ""
    12230 "Enter the list of instructions on how a resource can be legally used here."
     11475msgid "Enter the list of instructions on how a resource can be legally used here."
    1223111476msgstr ""
    1223211477
    1223311478#. +> trunk
    1223411479#: libs/template/templatepanel.cpp:192
    12235 msgid ""
    12236 "<p>The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a "
    12237 "resource can be legally used.<p>With XMP, you can include more than one right "
    12238 "usage terms string using different languages.</p><p>This field does not exist "
    12239 "with IPTC.</p>"
     11480msgid "<p>The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a resource can be legally used.<p>With XMP, you can include more than one right usage terms string using different languages.</p><p>This field does not exist with IPTC.</p>"
    1224011481msgstr ""
    1224111482
     
    1225311494#. +> trunk
    1225411495#: libs/template/templatepanel.cpp:205
    12255 msgid ""
    12256 "<p>The Source field should be used to identify the original owner or "
    12257 "copyright holder of the photograph. The value of this field should never be "
    12258 "changed after the information is entered following the image's creation. "
    12259 "While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a "
    12260 "\"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a "
    12261 "member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate "
    12262 "any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" "
    12263 "rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from "
    12264 "Creator and from the names listed in the Copyright Notice.</p><p>With IPTC, "
    12265 "this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     11496msgid "<p>The Source field should be used to identify the original owner or copyright holder of the photograph. The value of this field should never be changed after the information is entered following the image's creation. While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the names listed in the Copyright Notice.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    1226611497msgstr ""
    1226711498
     
    1227811509#. +> trunk
    1227911510#: libs/template/templatepanel.cpp:222
    12280 msgid ""
    12281 "<p>The Instructions field should be used to list editorial instructions "
    12282 "concerning the use of photograph.</p><p>With IPTC, this field is limited to "
    12283 "256 ASCII characters.</p>"
     11511msgid "<p>The Instructions field should be used to list editorial instructions concerning the use of photograph.</p><p>With IPTC, this field is limited to 256 ASCII characters.</p>"
    1228411512msgstr ""
    1228511513
     
    1230311531#. +> trunk
    1230411532#: libs/template/templatepanel.cpp:258
    12305 msgid ""
    12306 "<p>This field should contain the name of the city where the photograph was "
    12307 "taken.</p>"
     11533msgid "<p>This field should contain the name of the city where the photograph was taken.</p>"
    1230811534msgstr ""
    1230911535
     
    1232111547#. +> trunk
    1232211548#: libs/template/templatepanel.cpp:268
    12323 msgid ""
    12324 "<p>This field should contain the sublocation of the city where the photograph "
    12325 "was taken.</p>"
     11549msgid "<p>This field should contain the sublocation of the city where the photograph was taken.</p>"
    1232611550msgstr ""
    1232711551
     
    1233911563#. +> trunk
    1234011564#: libs/template/templatepanel.cpp:278
    12341 msgid ""
    12342 "<p>This field should contain the province or state where the photograph was "
    12343 "taken.</p>"
     11565msgid "<p>This field should contain the province or state where the photograph was taken.</p>"
    1234411566msgstr ""
    1234511567
     
    1236911591#. +> trunk
    1237011592#: libs/template/templatepanel.cpp:322
    12371 msgid ""
    12372 "<p>This field should contain the city name where the lead author lives.</p>"
     11593msgid "<p>This field should contain the city name where the lead author lives.</p>"
    1237311594msgstr ""
    1237411595
     
    1238011601#. +> trunk
    1238111602#: libs/template/templatepanel.cpp:332
    12382 msgid ""
    12383 "<p>This field should contain the country name where the lead author lives.</p>"
     11603msgid "<p>This field should contain the country name where the lead author lives.</p>"
    1238411604msgstr ""
    1238511605
     
    1239711617#. +> trunk
    1239811618#: libs/template/templatepanel.cpp:342
    12399 msgid ""
    12400 "<p>This field should contain the address where the lead author lives.</p>"
     11619msgid "<p>This field should contain the address where the lead author lives.</p>"
    1240111620msgstr ""
    1240211621
     
    1241411633#. +> trunk
    1241511634#: libs/template/templatepanel.cpp:352
    12416 msgid ""
    12417 "<p>This field should contain the postal code where the lead author lives.</p>"
     11635msgid "<p>This field should contain the postal code where the lead author lives.</p>"
    1241811636msgstr ""
    1241911637
     
    1243111649#. +> trunk
    1243211650#: libs/template/templatepanel.cpp:362
    12433 msgid ""
    12434 "<p>This field should contain the province where the lead author lives.</p>"
     11651msgid "<p>This field should contain the province where the lead author lives.</p>"
    1243511652msgstr ""
    1243611653
     
    1250711724#. +> trunk
    1250811725#: libs/template/templateselector.cpp:83
    12509 msgid ""
    12510 "<p>Select here the action to perform using the metadata template.</p><p><b>To "
    12511 "remove</b>: delete already-assigned template.</p><p><b>Do not change</b>: Do "
    12512 "not touch template information.</p><p>All other values are template titles "
    12513 "managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.</p>"
     11726msgid "<p>Select here the action to perform using the metadata template.</p><p><b>To remove</b>: delete already-assigned template.</p><p><b>Do not change</b>: Do not touch template information.</p><p>All other values are template titles managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.</p>"
    1251411727msgstr ""
    1251511728
     
    1261911832#. +> trunk
    1262011833#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:91
    12621 msgid ""
    12622 "<p>The location where the database file will be stored on your system. There "
    12623 "is one common database file for all root albums.<br/>Write access is required "
    12624 "to be able to edit image properties.</p><p>Note: a remote file system, such "
    12625 "as NFS, cannot be used here.</p><p></p>"
     11834msgid "<p>The location where the database file will be stored on your system. There is one common database file for all root albums.<br/>Write access is required to be able to edit image properties.</p><p>Note: a remote file system, such as NFS, cannot be used here.</p><p></p>"
    1262611835msgstr ""
    1262711836
     
    1297612185#. +> trunk
    1297712186#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
    12978 msgid ""
    12979 "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
    12980 "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
    12981 "gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p>"
    12982 "<p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of "
    12983 "colors that the output device can render, the image intent will cause all the "
    12984 "colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls "
    12985 "within the range that can be rendered and so that the relationship between "
    12986 "colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most suitable "
    12987 "for display of photographs and images, and is the default intent.</p></li><li>"
    12988 "<p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside "
    12989 "the range that the output device can render to be adjusted to the closest "
    12990 "color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p><p>"
    12991 "This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors "
    12992 "(Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p></li><li><p><b>Relative "
    12993 "Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the "
    12994 "range that the output device can render are adjusted to the closest color "
    12995 "that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent "
    12996 "does not preserve the white point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> "
    12997 "preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of "
    12998 "hue and lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat "
    12999 "problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired "
    13000 "effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as "
    13001 "charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well "
    13002 "with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
     12187msgid "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p></li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
    1300312188msgstr ""
    1300412189
     
    1313412319#. +> trunk
    1313512320#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:175
    13136 msgid ""
    13137 "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a "
    13138 "representation of all the colors that a person with normal vision can see. "
    13139 "This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see "
    13140 "a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This "
    13141 "triangle represents the outer boundaries of the color space of the device "
    13142 "that is characterized by the inspected profile. This is called the device "
    13143 "gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram."
    13144 " Each black dot represents one of the measurement points that were used to "
    13145 "create this profile. The yellow line represents the amount that each point is "
    13146 "corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
     12321msgid "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
    1314712322msgstr ""
    1314812323
     
    1345012625#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:137
    1345112626#, kde-format
    13452 msgid ""
    13453 "<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
     12627msgid "<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
    1345412628msgstr ""
    1345512629
     
    1348812662#. +> trunk
    1348912663#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:126
    13490 msgid ""
    13491 "Switch the tags view to a custom human-readable list. To customize the tag "
    13492 "filter list, go to the Metadata configuration panel."
     12664msgid "Switch the tags view to a custom human-readable list. To customize the tag filter list, go to the Metadata configuration panel."
    1349312665msgstr ""
    1349412666
     
    1358912761#. +> trunk
    1359012762#: showfoto/setup/setup.cpp:110
    13591 msgid ""
    13592 "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
     12763msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
    1359312764msgstr ""
    1359412765
    1359512766#. +> trunk
    1359612767#: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:213
    13597 msgid ""
    13598 "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between "
    13599 "images and metadata</i></qt>"
     12768msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
    1360012769msgstr ""
    1360112770
     
    1360712776#. +> trunk
    1360812777#: showfoto/setup/setup.cpp:122
    13609 msgid ""
    13610 "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in "
    13611 "tool-tips</i></qt>"
     12778msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
    1361212779msgstr ""
    1361312780
     
    1361912786#. +> trunk
    1362012787#: showfoto/setup/setup.cpp:128
    13621 msgid ""
    13622 "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding "
    13623 "settings</i></qt>"
     12788msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
    1362412789msgstr ""
    1362512790
     
    1363212797#. +> trunk
    1363312798#: showfoto/setup/setup.cpp:134
    13634 msgid ""
    13635 "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings<"
    13636 "/i></qt>"
     12799msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>"
    1363712800msgstr ""
    1363812801
     
    1364412807#. +> trunk
    1364512808#: showfoto/setup/setup.cpp:140
    13646 msgid ""
    13647 "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to "
    13648 "save images</i></qt>"
     12809msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
    1364912810msgstr ""
    1365012811
     
    1366212823#. +> trunk
    1366312824#: showfoto/setup/setup.cpp:152
    13664 msgid ""
    13665 "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of "
    13666 "Showfoto</i></qt>"
     12825msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>"
    1366712826msgstr ""
    1366812827
     
    1368912848#. +> trunk
    1369012849#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:250
    13691 msgid ""
    13692 "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by "
    13693 "most digital cameras today to store technical information (like aperture and "
    13694 "shutter speed) about an image.</p>"
     12850msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"
    1369512851msgstr ""
    1369612852
    1369712853#. +> trunk
    1369812854#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:254
    13699 msgid ""
    13700 "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>"
    13701 "IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store "
    13702 "photographer information in images.</p>"
     12855msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"
    1370312856msgstr ""
    1370412857
    1370512858#. +> trunk
    1370612859#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
    13707 msgid ""
    13708 "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a>"
    13709 " - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
     12860msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
    1371012861msgstr ""
    1371112862
     
    1378112932#. +> trunk
    1378212933#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128
    13783 msgid ""
    13784 "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or "
    13785 "size on disk."
     12934msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk."
    1378612935msgstr ""
    1378712936
     
    1379312942#. +> trunk
    1379412943#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132
    13795 msgid ""
    13796 "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
    13797 "order."
     12944msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order."
    1379812945msgstr ""
    1379912946
     
    1380512952#. +> trunk
    1380612953#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
    13807 msgid ""
    13808 "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a "
    13809 "thumbbar item."
     12954msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item."
    1381012955msgstr ""
    1381112956
     
    1388613031#. +> trunk
    1388713032#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
    13888 msgid ""
    13889 "Set this option to display the make and model of the camera with which the "
    13890 "image has been taken."
     13033msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken."
    1389113034msgstr ""
    1389213035
     
    1390913052#. +> trunk
    1391013053#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
    13911 msgid ""
    13912 "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
    13913 "take the image."
     13054msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image."
    1391413055msgstr ""
    1391513056
     
    1392213063#. +> trunk
    1392313064#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
    13924 msgid ""
    13925 "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take "
    13926 "the image."
     13065msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image."
    1392713066msgstr ""
    1392813067
     
    1393413073#. +> trunk
    1393513074#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
    13936 msgid ""
    13937 "Set this option to display the camera mode and program used to take the image."
     13075msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image."
    1393813076msgstr ""
    1393913077
     
    1394513083#. +> trunk
    1394613084#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
    13947 msgid ""
    13948 "Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
     13085msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
    1394913086msgstr ""
    1395013087
     
    1395613093#. +> trunk
    1395713094#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
    13958 msgid ""
    13959 "Set this option to display the camera white balance settings used to take the "
    13960 "image."
     13095msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image."
    1396113096msgstr ""
    1396213097
    1396313098#. +> trunk
    1396413099#: showfoto/showfoto.cpp:353
    13965 msgid ""
    13966 "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it now, "
    13967 "select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" "
    13968 "feature will be disabled until you solve this issue</p>"
     13100msgid "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
    1396913101msgstr ""
    1397013102
     
    1413913271"</td>\n"
    1414013272"<td>\n"
    14141 "... that digiKam supports <b>Drag'n'Drop</b>? So you can easily move images "
    14142 "from Dolphin to digiKam or from digiKam to K3b simply by using "
    14143 "\"Drag'n'Drop\".\n"
     13273"... that digiKam supports <b>Drag'n'Drop</b>? So you can easily move images from Dolphin to digiKam or from digiKam to K3b simply by using \"Drag'n'Drop\".\n"
    1414413274"</td>\n"
    1414513275"</tr>\n"
     
    1417713307"</td>\n"
    1417813308"<td>\n"
    14179 "... that you can view the <b>Exif</b>, <b>MakerNotes</b>, <b>IPTC</b> and <b>"
    14180 "XMP</b> photo information by using the <b>Metadata</b> sidebar tab on the "
    14181 "right side?\n"
     13309"... that you can view the <b>Exif</b>, <b>MakerNotes</b>, <b>IPTC</b> and <b>XMP</b> photo information by using the <b>Metadata</b> sidebar tab on the right side?\n"
    1418213310"</td>\n"
    1418313311"</tr>\n"
     
    1419713325"</td>\n"
    1419813326"<td>\n"
    14199 "... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it "
    14200 "with the right mouse button?\n"
     13327"... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it with the right mouse button?\n"
    1420113328"</td>\n"
    1420213329"</tr>\n"
     
    1421613343"</td>\n"
    1421713344"<td>\n"
    14218 "... that albums in digiKam are folders in your Collection? So you can easily "
    14219 "import your photos by simply copying those folders to your Collection.\n"
     13345"... that albums in digiKam are folders in your Collection? So you can easily import your photos by simply copying those folders to your Collection.\n"
    1422013346"</td>\n"
    1422113347"</tr>\n"
     
    1423513361"</td>\n"
    1423613362"<td>\n"
    14237 "... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure "
    14238 "Toolbars...?\n"
     13363"... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure Toolbars...?\n"
    1423913364"</td>\n"
    1424013365"</tr>\n"
     
    1425413379"</td>\n"
    1425513380"<td>\n"
    14256 "... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? "
    14257 "Subscribe to it at <a href=\"https://mail.kde."
    14258 "org/mailman/listinfo/digikam-users\">this site</a>.\n"
     13381"... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? Subscribe to it at <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users\">this site</a>.\n"
    1425913382"</td>\n"
    1426013383"</tr>\n"
     
    1427413397"</td>\n"
    1427513398"<td>\n"
    14276 "... that digiKam has multiple Tools available from kipi-plugins project with "
    14277 "extra features like <b>HTML export</b>, <b>Flickr Export</b>, <b>OpenGL "
    14278 "Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more "
    14279 "information at <a href=\"http://www.digikam.org\">this site</a>.\n"
     13399"... that digiKam has multiple Tools available from kipi-plugins project with extra features like <b>HTML export</b>, <b>Flickr Export</b>, <b>OpenGL Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more information at <a href=\"http://www.digikam.org\">this site</a>.\n"
    1428013400"</td>\n"
    1428113401"</tr>\n"
     
    1429313413"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
    1429413414"<td>\n"
    14295 "... that you can use remote computer repository as images Collection? Go to "
    14296 "Setup dialog and Collection section for details.\n"
     13415"... that you can use remote computer repository as images Collection? Go to Setup dialog and Collection section for details.\n"
    1429713416"</td>\n"
    1429813417"</tr>\n"
     
    1431213431"</td>\n"
    1431313432"<td>\n"
    14314 "... that you can print images using the Print Assistant? You can start it "
    14315 "using Image -> Print Assistant.\n"
     13433"... that you can print images using the Print Assistant? You can start it using Image -> Print Assistant.\n"
    1431613434"</td>\n"
    1431713435"</tr>\n"
     
    1433013448"</td>\n"
    1433113449"<td>\n"
    14332 "... that you can save your images as <b>PNG</b> file format instead <b>TIFF<"
    14333 "/b> format and get good compression without losing image quality and "
    14334 "metadata?\n"
     13450"... that you can save your images as <b>PNG</b> file format instead <b>TIFF</b> format and get good compression without losing image quality and metadata?\n"
    1433513451"</td>\n"
    1433613452"</tr>\n"
     
    1434913465"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
    1435013466"<td>\n"
    14351 "... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, "
    14352 "called \"<b>What's this?</b>\" information, available when you hover over an "
    14353 "item and right click with your mouse?\n"
     13467"... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, called \"<b>What's this?</b>\" information, available when you hover over an item and right click with your mouse?\n"
    1435413468"</td>\n"
    1435513469"</tr>\n"
     
    1436913483"</td>\n"
    1437013484"<td>\n"
    14371 "... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, "
    14372 "you can use the max compression level when you save your images and not lose "
    14373 "any quality?\n"
     13485"... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, you can use the max compression level when you save your images and not lose any quality?\n"
    1437413486"</td>\n"
    1437513487"</tr>\n"
     
    1440713519"</td>\n"
    1440813520"<td>\n"
    14409 "... that you can edit multiples language comments of the current image opened "
    14410 "in the digiKam image editor by using the <b>Caption/Tags</b> sidebar tab?\n"
     13521"... that you can edit multiples language comments of the current image opened in the digiKam image editor by using the <b>Caption/Tags</b> sidebar tab?\n"
    1441113522"</td>\n"
    1441213523"</tr>\n"
     
    1442613537"</td>\n"
    1442713538"<td>\n"
    14428 "... that you could use &lt;Page Down&gt; and &lt;Page Up&gt; on your keyboard "
    14429 "to switch between photos in the image editor?\n"
     13539"... that you could use &lt;Page Down&gt; and &lt;Page Up&gt; on your keyboard to switch between photos in the image editor?\n"
    1443013540"</td>\n"
    1443113541"</tr>\n"
     
    1444513555"</td>\n"
    1444613556"<td>\n"
    14447 "... that you can Import RAW files in Image Editor which support a lots of "
    14448 "options for advanced users?\n"
     13557"... that you can Import RAW files in Image Editor which support a lots of options for advanced users?\n"
    1444913558"</td>\n"
    1445013559"</tr>\n"
     
    1446413573"</td>\n"
    1446513574"<td>\n"
    14466 "... that Image Editor support 16 bits color depth image to be able to edit "
    14467 "RAW files in high quality?\n"
     13575"... that Image Editor support 16 bits color depth image to be able to edit RAW files in high quality?\n"
    1446813576"</td>\n"
    1446913577"</tr>\n"
     
    1448513593#. +> trunk
    1448613594#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:194
    14487 msgid ""
    14488 "This list shows the results for your renaming pattern. Red items indicate a a "
    14489 "name collision, either because the new name is equal to the current name, or "
    14490 "because the name has already been assigned to another item."
     13595msgid "This list shows the results for your renaming pattern. Red items indicate a a name collision, either because the new name is equal to the current name, or because the name has already been assigned to another item."
    1449113596msgstr ""
    1449213597
     
    1453313638#. +> trunk
    1453413639#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:339
    14535 msgid ""
    14536 "<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add "
    14537 "renaming options and modifiers. For further explanations, use the information "
    14538 "toolbutton.</p>"
     13640msgid "<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add renaming options and modifiers. For further explanations, use the information toolbutton.</p>"
    1453913641msgstr ""
    1454013642
     
    1455213654#. +> trunk
    1455313655#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:352
    14554 msgid ""
    14555 "<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the "
    14556 "cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
     13656msgid "<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
    1455713657msgstr ""
    1455813658
     
    1458413684#. +> trunk
    1458513685#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:57
    14586 msgid ""
    14587 "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in "
    14588 "the order you assign them."
     13686msgid "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in the order you assign them."
    1458913687msgstr ""
    1459013688
    1459113689#. +> trunk
    1459213690#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:59
    14593 msgid ""
    14594 "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional "
    14595 "information about renaming and modifier options."
     13691msgid "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional information about renaming and modifier options."
    1459613692msgstr ""
    1459713693
     
    1464613742#. +> trunk
    1464713743#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:49
    14648 msgid ""
    14649 "<p>Set a default value for empty strings.<br/>When applied to a renaming "
    14650 "option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
     13744msgid "<p>Set a default value for empty strings.<br/>When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
    1465113745msgstr ""
    1465213746
     
    1470013794#. +> trunk
    1470113795#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:75
    14702 msgid ""
    14703 "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)"
     13796msgid "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)"
    1470413797msgstr ""
    1470513798
     
    1475413847#. +> trunk
    1475513848#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:66
    14756 msgid ""
    14757 "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)"
     13849msgid "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)"
    1475813850msgstr ""
    1475913851
     
    1521814310#. +> trunk
    1521914311#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:45
    15220 msgid ""
    15221 "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the "
    15222 "directory hierarchy"
     14312msgid "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the directory hierarchy"
    1522314313msgstr ""
    1522414314
     
    1524914339#. +> trunk
    1525014340#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:51
    15251 msgid ""
    15252 "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file "
    15253 "extension"
     14341msgid "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file extension"
    1525414342msgstr ""
    1525514343
     
    1531614404#. +> trunk
    1531714405#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67
    15318 msgid ""
    15319 "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
     14406msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
    1532014407msgstr ""
    1532114408
     
    1538114468#. +> trunk
    1538214469#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:91
    15383 msgid ""
    15384 "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please wait.."
    15385 ".</b>"
     14470msgid "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please wait...</b>"
    1538614471msgstr ""
    1538714472
     
    1539314478#. +> trunk
    1539414479#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:131
    15395 msgid ""
    15396 "<b>The metadata of all images has been synchronized with the digiKam database."
    15397 "</b>"
     14480msgid "<b>The metadata of all images has been synchronized with the digiKam database.</b>"
    1539814481msgstr ""
    1539914482
    1540014483#. +> trunk
    1540114484#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:132
    15402 #: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:267
     14485#: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:266
    1540314486#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:217
    1540414487#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:156
     
    1540914492#. +> trunk
    1541014493#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:133
    15411 #: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:271
     14494#: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:270
    1541214495#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:218
    1541314496#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:158
     
    1543514518
    1543614519#. +> trunk
    15437 #: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:266
     14520#: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:265
    1543814521#, fuzzy
    1543914522msgid "<b>Scanning for people completed.</b>"
     
    1544114524
    1544214525#. +> trunk
    15443 #: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:273
     14526#: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:272
    1544414527#, fuzzy
    1544514528msgid "The face detected database has been updated."
     
    1572814811#: utilities/cameragui/devices/gpcamera.cpp:1440
    1572914812#, kde-format
    15730 msgid ""
    15731 "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b>"
    15732 "<br/><br/>"
     14813msgid "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b><br/><br/>"
    1573314814msgstr ""
    1573414815
     
    1573614817#: utilities/cameragui/devices/gpcamera.cpp:1449
    1573714818#, kde-format
    15738 msgid ""
    15739 "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b>"
    15740 "<br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete "
    15741 "Directories: <b>%6</b><br/><br/>"
     14819msgid "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete Directories: <b>%6</b><br/><br/>"
    1574214820msgstr ""
    1574314821
     
    1579014868#. +> trunk
    1579114869#: utilities/cameragui/devices/umscamera.cpp:533
    15792 msgid ""
    15793 "<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash "
    15794 "disk card readers.<br/><br/>"
     14870msgid "<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash disk card readers.<br/><br/>"
    1579514871msgstr ""
    1579614872
     
    1579814874#: utilities/cameragui/devices/umscamera.cpp:538
    1579914875#, kde-format
    15800 msgid ""
    15801 "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b>"
    15802 "<br/>UUID: <b>%5</b><br/><br/>"
     14876msgid "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b><br/>UUID: <b>%5</b><br/><br/>"
    1580314877msgstr ""
    1580414878
     
    1580614880#: utilities/cameragui/devices/umscamera.cpp:549
    1580714881#, kde-format
    15808 msgid ""
    15809 "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b>"
    15810 "<br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete "
    15811 "directories: <b>%6</b><br/><br/>"
     14882msgid "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete directories: <b>%6</b><br/><br/>"
    1581214883msgstr ""
    1581314884
    1581414885#. +> trunk
    1581514886#: utilities/cameragui/devices/umscamera.cpp:566
    15816 msgid ""
    15817 "For more information about the <b>Mounted Camera</b> driver, please read the "
    15818 "<b>Supported Digital Still Cameras</b> section in the digiKam manual."
     14887msgid "For more information about the <b>Mounted Camera</b> driver, please read the <b>Supported Digital Still Cameras</b> section in the digiKam manual."
    1581914888msgstr ""
    1582014889
    1582114890#. +> trunk
    1582214891#: utilities/cameragui/devices/umscamera.cpp:574
    15823 msgid ""
    15824 "The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk "
    15825 "mounted locally on your system.<br/><br/>It does not use libgphoto2 drivers.<"
    15826 "br/><br/>To report any problems with this driver, please contact the digiKam "
    15827 "team at:<br/><br/>http://www.digikam.org/?q=contact"
     14892msgid "The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk mounted locally on your system.<br/><br/>It does not use libgphoto2 drivers.<br/><br/>To report any problems with this driver, please contact the digiKam team at:<br/><br/>http://www.digikam.org/?q=contact"
    1582814893msgstr ""
    1582914894
     
    1583614901#. +> trunk
    1583714902#: utilities/cameragui/dialogs/camerafolderdialog.cpp:88
    15838 msgid ""
    15839 "<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
     14903msgid "<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
    1584014904msgstr ""
    1584114905
     
    1594015004#. +> trunk
    1594115005#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:265
    15942 msgid ""
    15943 "Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
    15944 "created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
    15945 "you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
     15006msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
    1594615007msgstr ""
    1594715008
    1594815009#. +> trunk
    1594915010#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:268
    15950 msgid ""
    15951 "Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
    15952 "created file date-based sub-albums of the destination album."
     15011msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file date-based sub-albums of the destination album."
    1595315012msgstr ""
    1595415013
    1595515014#. +> trunk
    1595615015#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:271
    15957 msgid ""
    15958 "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
    15959 "available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
    15960 "8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
    15961 "format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>"
    15962 "Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.<"
    15963 "/p>"
     15016msgid "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>"
    1596415017msgstr ""
    1596515018
     
    1599115044#. +> trunk
    1599215045#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:309
    15993 msgid ""
    15994 "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
    15995 "downloaded."
     15046msgid "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded."
    1599615047msgstr ""
    1599715048
    1599815049#. +> trunk
    1599915050#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:311
    16000 msgid ""
    16001 "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
    16002 "EXIF information provided by the camera."
     15051msgid "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera."
    1600315052msgstr ""
    1600415053
     
    1601015059#. +> trunk
    1601115060#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:315
    16012 msgid ""
    16013 "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
    16014 "your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
    16015 "values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
    16016 "and IPTC tags."
     15061msgid "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags."
    1601715062msgstr ""
    1601815063
    1601915064#. +> trunk
    1602015065#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:319
    16021 msgid ""
    16022 "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
    16023 "image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
    16024 "computer."
     15066msgid "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow computer."
    1602515067msgstr ""
    1602615068
    1602715069#. +> trunk
    1602815070#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:322
    16029 msgid ""
    16030 "Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
    16031 "All metadata will be preserved during the conversion."
     15071msgid "Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> All metadata will be preserved during the conversion."
    1603215072msgstr ""
    1603315073
     
    1613515175#. +> trunk
    1613615176#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1075
    16137 msgid ""
    16138 "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
    16139 "and turned on. Would you like to try again?"
     15177msgid "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on. Would you like to try again?"
    1614015178msgstr ""
    1614115179
     
    1617715215#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1499
    1617815216#, kde-format
    16179 msgid ""
    16180 "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please enter "
    16181 "a new filename (without extension):"
     15217msgid "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please enter a new filename (without extension):"
    1618215218msgstr ""
    1618315219
     
    1619015226#. +> trunk
    1619115227#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1594
    16192 msgid ""
    16193 "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import the "
    16194 "camera pictures into.</p>"
     15228msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import the camera pictures into.</p>"
    1619515229msgstr ""
    1619615230
     
    1620915243#, kde-format
    1621015244msgid ""
    16211 "There is not enough free space on the disk of the album you selected to "
    16212 "download and process the selected pictures from the camera.\n"
     15245"There is not enough free space on the disk of the album you selected to download and process the selected pictures from the camera.\n"
    1621315246"\n"
    1621415247"Estimated space required: %1\n"
     
    1622815261#. +> trunk
    1622915262#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2019
    16230 msgid ""
    16231 "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not "
    16232 "be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and "
    16233 "try again."
     15263msgid "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and try again."
    1623415264msgstr ""
    1623515265
     
    1623715267#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2030
    1623815268#, kde-format
    16239 msgid ""
    16240 "About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?"
    16241 msgid_plural ""
    16242 "About to delete these %1 images. Deleted files are unrecoverable. Are you "
    16243 "sure?"
     15269msgid "About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?"
     15270msgid_plural "About to delete these %1 images. Deleted files are unrecoverable. Are you sure?"
    1624415271msgstr[0] ""
    1624515272msgstr[1] ""
     
    1633915366#. +> trunk
    1634015367#: utilities/cameragui/widgets/renamecustomizer.cpp:113
    16341 msgid ""
    16342 "Turn on this option to use the camera provided image filenames without "
    16343 "modifications."
     15368msgid "Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications."
    1634415369msgstr ""
    1634515370
     
    1638215407
    1638315408#. +> trunk
    16384 #: utilities/facedetection/assignnamewidget.cpp:247
     15409#: utilities/facedetection/assignnamewidget.cpp:248
    1638515410#, fuzzy
    1638615411msgid "Confirm"
     
    1638815413
    1638915414#. +> trunk
    16390 #: utilities/facedetection/assignnamewidget.cpp:489
     15415#: utilities/facedetection/assignnamewidget.cpp:490
    1639115416#, fuzzy
    1639215417msgid "Who is this?"
     
    1640815433
    1640915434#. +> trunk
    16410 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:173
     15435#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:172
    1641115436#, fuzzy
    1641215437msgctxt "@title:window"
     
    1641515440
    1641615441#. +> trunk
    16417 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:174
     15442#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:173
    1641815443#, fuzzy
    1641915444msgctxt "@action:button"
     
    1642215447
    1642315448#. +> trunk
    16424 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:176
     15449#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:175
    1642515450#, fuzzy
    1642615451msgctxt "@action:button"
     
    1642915454
    1643015455#. +> trunk
    16431 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:319
     15456#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:315
    1643215457msgctxt "@info"
    16433 msgid ""
    16434 "digiKam can search for faces in your photos.<nl/> When you have identified "
    16435 "your friends on a number of photos,<nl/> it can also recognize the people "
    16436 "shown on your photos."
    16437 msgstr ""
    16438 
    16439 #. +> trunk
    16440 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:329
     15458msgid "digiKam can search for faces in your photos.<nl/> When you have identified your friends on a number of photos,<nl/> it can also recognize the people shown on your photos."
     15459msgstr ""
     15460
     15461#. +> trunk
     15462#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:325
    1644115463#, fuzzy
    1644215464msgctxt "@option:radio"
     
    1644515467
    1644615468#. +> trunk
    16447 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:332
     15469#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:328
    1644815470msgctxt "@info"
    16449 msgid ""
    16450 "Find all faces in your photos<nl/> and try to recognize which person is "
    16451 "depicted"
    16452 msgstr ""
    16453 
    16454 #. +> trunk
    16455 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:341
     15471msgid "Find all faces in your photos<nl/> and try to recognize which person is depicted"
     15472msgstr ""
     15473
     15474#. +> trunk
     15475#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:337
    1645615476#, fuzzy
    1645715477msgctxt "@label:listbox"
     
    1646015480
    1646115481#. +> trunk
    16462 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:342
     15482#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:338
    1646315483msgctxt "@label:listbox"
    1646415484msgid "Scan again and merge results"
     
    1646615486
    1646715487#. +> trunk
    16468 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:343
     15488#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:339
    1646915489msgctxt "@label:listbox"
    1647015490msgid "Clear unconfirmed results and rescan"
     
    1647215492
    1647315493#. +> trunk
    16474 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:350
     15494#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:346
    1647515495#, fuzzy
    1647615496msgctxt "@option:radio"
     
    1647915499
    1648015500#. +> trunk
    16481 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:353
     15501#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:349
    1648215502msgctxt "@info"
    16483 msgid ""
    16484 "Try again to recognize the people depicted<nl/> on marked but yet unconfirmed "
    16485 "faces."
    16486 msgstr ""
    16487 
    16488 #. +> trunk
    16489 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:394
     15503msgid "Try again to recognize the people depicted<nl/> on marked but yet unconfirmed faces."
     15504msgstr ""
     15505
     15506#. +> trunk
     15507#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:390
    1649015508#, fuzzy
    1649115509msgctxt "@label"
     
    1649415512
    1649515513#. +> trunk
    16496 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:398
     15514#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:394
    1649715515#, fuzzy
    1649815516msgctxt "@info:tooltip"
     
    1650315521
    1650415522#. +> trunk
    16505 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:400
     15523#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:396
    1650615524#, fuzzy
    1650715525msgctxt "@info:status"
     
    1651015528
    1651115529#. +> trunk
    16512 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:403
     15530#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:399
    1651315531#, fuzzy
    1651415532msgctxt "@info:tooltip"
     
    1651715535
    1651815536#. +> trunk
    16519 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:407
     15537#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:403
    1652015538#, fuzzy
    1652115539msgctxt "@info:tooltip"
     
    1652415542
    1652515543#. +> trunk
    16526 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:409
     15544#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:405
    1652715545#, fuzzy
    1652815546msgctxt "@info:status"
     
    1653115549
    1653215550#. +> trunk
    16533 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:412
     15551#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:408
    1653415552#, fuzzy
    1653515553#| msgid "Remove Duplicate Messages"
     
    1653915557
    1654015558#. +> trunk
    16541 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:422
     15559#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:418
    1654215560#, fuzzy
    1654315561msgctxt "@title:tab"
     
    1654615564
    1654715565#. +> trunk
    16548 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:429
     15566#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:425
    1654915567msgctxt "@label"
    1655015568msgid "Parameters for face detection"
     
    1655215570
    1655315571#. +> trunk
    16554 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:435
     15572#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:431
    1655515573#, fuzzy
    1655615574msgctxt "@action:button"
     
    1655915577
    1656015578#. +> trunk
    16561 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:440
     15579#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:436
    1656215580msgctxt "@label Two extremities of a scale"
    1656315581msgid "Fast   -   Accurate"
     
    1656515583
    1656615584#. +> trunk
    16567 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:443
     15585#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:439
    1656815586msgctxt "@info:tooltip"
    16569 msgid ""
    16570 "Adjust speed versus accuracy: The higher the value, the more accurate the "
    16571 "results will be, but it will take more time."
    16572 msgstr ""
    16573 
    16574 #. +> trunk
    16575 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:449
    16576 msgctxt "@label Two extremities of a scale"
    16577 msgid "Sensitive   -   Specific"
    16578 msgstr ""
    16579 
    16580 #. +> trunk
    16581 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:452
    16582 msgctxt "@info:tooltip"
    16583 msgid ""
    16584 "Adjust sensitivity versus specificity: If the value is high, most faces "
    16585 "returned will really be a face - few false positives. If the value is low, "
    16586 "more faces will be found, but some returned faces will not really be faces."
    16587 msgstr ""
    16588 
    16589 #. +> trunk
    16590 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:463
     15587msgid "Adjust speed versus accuracy: The higher the value, the more accurate the results will be, but it will take more time."
     15588msgstr ""
     15589
     15590#. +> trunk
     15591#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:448
    1659115592#, fuzzy
    1659215593msgctxt "@title:tab"
     
    1659515596
    1659615597#. +> trunk
    16597 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:472
     15598#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:457
    1659815599msgctxt "@info"
    16599 msgid ""
    16600 "Face detection is a time-consuming task. You can choose if you wish to employ "
    16601 "all processor cores on your system, or work in the background only on one "
    16602 "core."
    16603 msgstr ""
    16604 
    16605 #. +> trunk
    16606 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:478
     15600msgid "Face detection is a time-consuming task. You can choose if you wish to employ all processor cores on your system, or work in the background only on one core."
     15601msgstr ""
     15602
     15603#. +> trunk
     15604#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:463
    1660715605#, fuzzy
    1660815606#| msgctxt "GenericName"
     
    1661315611
    1661415612#. +> trunk
    16615 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:481
     15613#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:466
    1661615614msgctxt "@option:check"
    1661715615msgid "Clear and rebuild all training data"
     
    1661915617
    1662015618#. +> trunk
    16621 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:483
     15619#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:468
    1662215620msgctxt "@info:tooltip"
    16623 msgid ""
    16624 "This will clear all training data for recognition and rebuild it from all "
    16625 "available faces. Be careful if any other application helped in building your "
    16626 "training database. "
    16627 msgstr ""
    16628 
    16629 #. +> trunk
    16630 #: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:494
     15621msgid "This will clear all training data for recognition and rebuild it from all available faces. Be careful if any other application helped in building your training database. "
     15622msgstr ""
     15623
     15624#. +> trunk
     15625#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:479
    1663115626#, fuzzy
    1663215627msgctxt "@title:tab"
     
    1664215637#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:95
    1664315638#, fuzzy
    16644 msgctxt ""
    16645 "This is a path name so you should include the slash in the translation"
     15639msgctxt "This is a path name so you should include the slash in the translation"
    1664615640msgid "/Pictures"
    1664715641msgstr "Slike"
     
    1664915643#. +> trunk
    1665015644#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:101
    16651 msgid ""
    16652 "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
    16653 "can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More "
    16654 "folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> <p><i>Note:<"
    16655 "/i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems "
    16656 "(such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
     15645msgid "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> <p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
    1665715646msgstr ""
    1665815647
    1665915648#. +> trunk
    1666015649#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:109
    16661 msgid ""
    16662 "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
    16663 "can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More "
    16664 "folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
     15650msgid "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
    1666515651msgstr ""
    1666615652
    1666715653#. +> trunk
    1666815654#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:122
    16669 msgid ""
    16670 "<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
    16671 "file. Please set the location of this file or accept the default.</p><p><i>"
    16672 "Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and you "
    16673 "cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</p>"
     15655msgid "<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database file. Please set the location of this file or accept the default.</p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</p>"
    1667415656msgstr ""
    1667515657
    1667615658#. +> trunk
    1667715659#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:207
    16678 msgid ""
    16679 "You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
    16680 "images will go there."
     15660msgid "You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your images will go there."
    1668115661msgstr ""
    1668215662
     
    1668415664#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:235
    1668515665#, kde-format
    16686 msgid ""
    16687 "<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p><p><b>%1</b><"
    16688 "/p>Would you like digiKam to create it for you?"
     15666msgid "<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p><p><b>%1</b></p>Would you like digiKam to create it for you?"
    1668915667msgstr ""
    1669015668
     
    1671015688#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:269
    1671115689msgid ""
    16712 "You do not seem to have write access for the folder selected to be the root "
    16713 "album.\n"
     15690"You do not seem to have write access for the folder selected to be the root album.\n"
    1671415691"Warning: Without write access, items cannot be edited."
    1671515692msgstr ""
     
    1671715694#. +> trunk
    1671815695#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:284
    16719 msgid ""
    16720 "You must select a folder for digiKam to store information and metadata in a "
    16721 "database file."
     15696msgid "You must select a folder for digiKam to store information and metadata in a database file."
    1672215697msgstr ""
    1672315698
     
    1672515700#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:312
    1672615701#, kde-format
    16727 msgid ""
    16728 "<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p><p><b>%1</b>"
    16729 "</p>Would you like digiKam to create it for you?"
     15702msgid "<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p><p><b>%1</b></p>Would you like digiKam to create it for you?"
    1673015703msgstr ""
    1673115704
     
    1675115724#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:346
    1675215725#, kde-format
    16753 msgid ""
    16754 "<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database "
    16755 "file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
     15726msgid "<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
    1675615727msgstr ""
    1675715728
     
    1676815739#. +> trunk
    1676915740#: utilities/firstrun/metadatapage.cpp:72
    16770 msgid ""
    16771 "<qt><p>Set here if you want to store the information assigned to items in "
    16772 "digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with others photo "
    16773 "management programs:</p></qt>"
     15741msgid "<qt><p>Set here if you want to store the information assigned to items in digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with others photo management programs:</p></qt>"
    1677415742msgstr ""
    1677515743
     
    1678715755#. +> trunk
    1678815756#: utilities/firstrun/metadatapage.cpp:97
    16789 msgid ""
    16790 "<qt><p><i>Note:</i> recording information to the files' metadata can slow "
    16791 "down photo management operations.</p></qt>"
     15757msgid "<qt><p><i>Note:</i> recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.</p></qt>"
    1679215758msgstr ""
    1679315759
     
    1679915765#. +> trunk
    1680015766#: utilities/firstrun/openfilepage.cpp:73
    16801 msgid ""
    16802 "<qt><p>Specify how images should be opened when right-clicked on in the icon "
    16803 "view:</p></qt>"
     15767msgid "<qt><p>Specify how images should be opened when right-clicked on in the icon view:</p></qt>"
    1680415768msgstr ""
    1680515769
     
    1681615780#. +> trunk
    1681715781#: utilities/firstrun/openfilepage.cpp:97
    16818 msgid ""
    16819 "<qt><p><i>Note:</i> using a preview is always faster than using the editor, "
    16820 "especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix "
    16821 "the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, "
    16822 "it is often better to use the light table: images can be displayed "
    16823 "side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.</p></qt>"
     15782msgid "<qt><p><i>Note:</i> using a preview is always faster than using the editor, especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, it is often better to use the light table: images can be displayed side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.</p></qt>"
    1682415783msgstr ""
    1682515784
     
    1683115790#. +> trunk
    1683215791#: utilities/firstrun/previewpage.cpp:69
    16833 msgid ""
    16834 "<qt><p>Set here how images are displayed in preview mode and on the light "
    16835 "table:</p></qt>"
     15792msgid "<qt><p>Set here how images are displayed in preview mode and on the light table:</p></qt>"
    1683615793msgstr ""
    1683715794
     
    1684815805#. +> trunk
    1684915806#: utilities/firstrun/previewpage.cpp:93
    16850 msgid ""
    16851 "<qt><p><i>Note:</i> loading a reduced version of an image is faster but can "
    16852 "differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version "
    16853 "of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. "
    16854 "This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to "
    16855 "display a Raw image faster to a TV screen.</p></qt>"
     15807msgid "<qt><p><i>Note:</i> loading a reduced version of an image is faster but can differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to display a Raw image faster to a TV screen.</p></qt>"
    1685615808msgstr ""
    1685715809
     
    1687815830#. +> trunk
    1687915831#: utilities/firstrun/rawpage.cpp:93
    16880 msgid ""
    16881 "<qt><p><i>Note:</i> the Raw import tool is designed for advanced users who "
    16882 "want to have the best control over the image. This requires more time in your "
    16883 "workflow.</p></qt>"
     15832msgid "<qt><p><i>Note:</i> the Raw import tool is designed for advanced users who want to have the best control over the image. This requires more time in your workflow.</p></qt>"
    1688415833msgstr ""
    1688515834
     
    1689115840#. +> trunk
    1689215841#: utilities/firstrun/startscanpage.cpp:46
    16893 msgid ""
    16894 "<qt><p>Congratulations. Your minimal setup is done.</p><p>Remember, you can "
    16895 "customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more "
    16896 "about the digiKam world, we recommend reading the <b>digiKam handbook</b> "
    16897 "using the <b>Help/Handbook</b> menu entry (you need to install the separate "
    16898 "digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the "
    16899 "<a href='http://www.digikam.org/docs'>digikam.org website</a>.</p><p>Press <b>"
    16900 "Finish</b> to close this assistant. digiKam will scan your collection to "
    16901 "register all items in the database.</p><p><i>Note:</i> depending of your "
    16902 "collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning "
    16903 "operation, it will start again at next digiKam session.</p><p>When scanning "
    16904 "has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to "
    16905 "identify new items - which is much faster. Scanning for images can also be "
    16906 "started manually using the <b>Tool/Scan for New Images</b> menu entry.</p><"
    16907 "/qt>"
     15842msgid "<qt><p>Congratulations. Your minimal setup is done.</p><p>Remember, you can customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more about the digiKam world, we recommend reading the <b>digiKam handbook</b> using the <b>Help/Handbook</b> menu entry (you need to install the separate digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the <a href='http://www.digikam.org/docs'>digikam.org website</a>.</p><p>Press <b>Finish</b> to close this assistant. digiKam will scan your collection to register all items in the database.</p><p><i>Note:</i> depending of your collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning operation, it will start again at next digiKam session.</p><p>When scanning has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to identify new items - which is much faster. Scanning for images can also be started manually using the <b>Tool/Scan for New Images</b> menu entry.</p></qt>"
    1690815843msgstr ""
    1690915844
     
    1691515850#. +> trunk
    1691615851#: utilities/firstrun/tooltipspage.cpp:69
    16917 msgid ""
    16918 "<qt><