Changeset 880 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po
- Timestamp:
- Mar 11, 2011, 12:15:28 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po
r786 r880 3 3 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 4 4 # Josip Sokcevic <sokcevic@gmail.com>, 2010. 5 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011. 5 6 msgid "" 6 7 msgstr "" … … 8 9 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" 9 10 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:38+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 0-06-05 11:18+0200\n"11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:46+0100\n" 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 12 13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17 "Language: hr\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 20 "X-Environment: kde\n" 19 21 "X-Accelerator-Marker: &\n" 20 22 "X-Text-Markup: qtrich\n" 21 "X-Generator: Lokalize 1. 0\n"23 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 22 24 23 25 #. +> trunk stable 24 26 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 25 27 msgid "" 26 "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.\n" 28 "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " 29 "installed.\n" 27 30 " Some video features have been disabled." 28 31 msgstr "" … … 66 69 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 67 70 #, qt-format 68 msgid "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0" 69 msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %0" 71 msgid "" 72 "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " 73 "play this content: %0" 74 msgstr "" 75 "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %" 76 "0" 70 77 71 78 #. +> trunk stable … … 451 458 #: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 452 459 #, qt-format 453 msgid "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>" 454 msgstr "<html>UreÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b> ne radi.<br/>VraÄam na pomoÄni <b>%2</b>.</html>" 460 msgid "" 461 "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to " 462 "<b>%2</b>.</html>" 463 msgstr "" 464 "<html>UreÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b> ne radi.<br/>VraÄam na pomoÄni <" 465 "b>%2</b>.</html>" 455 466 456 467 #. +> trunk stable 457 468 #: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 458 469 #, qt-format 459 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" 460 msgstr "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 470 msgid "" 471 "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became " 472 "available and has higher preference.</html>" 473 msgstr "" 474 "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo " 475 "postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 461 476 462 477 #. +> trunk stable … … 471 486 #, fuzzy, qt-format 472 487 #| msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" 473 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>" 474 msgstr "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 488 msgid "" 489 "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher " 490 "preference or is specifically configured for this stream.</html>" 491 msgstr "" 492 "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo " 493 "postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 475 494 476 495 #. +> trunk stable … … 532 551 #: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 533 552 #, qt-format 534 msgid "Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%" 535 msgstr "Koristite ovaj klizaÄ za podeÅ¡avanje glasnoÄe. Krajnje lijevo je 0%, kranje desno %1%" 553 msgid "" 554 "Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " 555 "rightmost is %1%" 556 msgstr "" 557 "Koristite ovaj klizaÄ za podeÅ¡avanje glasnoÄe. Krajnje lijevo je 0%, kranje " 558 "desno %1%" 536 559 537 560 #. +> trunk stable … … 561 584 #. +> trunk stable 562 585 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:49 563 msgctxt "Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value" 586 msgctxt "" 587 "Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or " 588 "value" 564 589 msgid "Submit" 565 590 msgstr "Spremi" … … 573 598 #. +> trunk stable 574 599 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:65 575 msgctxt "text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'" 600 msgctxt "" 601 "text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " 602 "'searchable index'" 576 603 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " 577 604 msgstr "Ovo je pretraÅŸivaÄki indeks. Unesite kljuÄne rijeÄi:" … … 585 612 #. +> trunk stable 586 613 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:75 587 msgctxt "text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" 614 msgctxt "" 615 "text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" 588 616 msgid "No file selected" 589 617 msgstr "Datoteka nije izabrana" … … 819 847 #. +> trunk stable 820 848 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:266 821 msgctxt "Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed" 849 msgctxt "" 850 "Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " 851 "image, when no searches have been performed" 822 852 msgid "No recent searches" 823 853 msgstr "Nema nedavnih pretraga" … … 825 855 #. +> trunk stable 826 856 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:271 827 msgctxt "label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title" 857 msgctxt "" 858 "label for first item in the menu that appears when clicking on the search " 859 "field image, used as embedded menu title" 828 860 msgid "Recent searches" 829 861 msgstr "Nedavne pretrage" … … 1199 1231 #. +> trunk stable 1200 1232 #: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146 1201 msgid "The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?" 1202 msgstr "Izgleda da skripta na ovoj stranici ima problema. Åœelite li prekiniti skriptu?" 1233 msgid "" 1234 "The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " 1235 "script?" 1236 msgstr "" 1237 "Izgleda da skripta na ovoj stranici ima problema. Åœelite li prekiniti skriptu?" 1203 1238 1204 1239 #. +> trunk stable … … 1775 1810 #: corelib/plugin/qlibrary.cpp:771 1776 1811 #, qt-format 1777 msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got \"%3\"" 1778 msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. PredviÄen kljuÄ \"%2\", dobiven \"%3\"" 1812 msgid "" 1813 "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " 1814 "\"%3\"" 1815 msgstr "" 1816 "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. PredviÄen kljuÄ \"%2\", " 1817 "dobiven \"%3\"" 1779 1818 1780 1819 #. +> trunk stable 1781 1820 #: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779 1782 1821 #, qt-format 1783 msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)" 1784 msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (ne mogu mjeÅ¡ati debug i release biblioteke)" 1822 msgid "" 1823 "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " 1824 "libraries.)" 1825 msgstr "" 1826 "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (ne mogu mjeÅ¡ati debug i " 1827 "release biblioteke)" 1785 1828 1786 1829 #. +> trunk stable … … 2063 2106 #. +> trunk stable 2064 2107 #: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1087 2065 msgid "Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors." 2108 msgid "" 2109 "Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " 2110 "anchors." 2066 2111 msgstr "" 2067 2112 … … 2678 2723 #. +> trunk 2679 2724 #: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2564 2680 msgid "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>" 2725 msgid "" 2726 "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>." 2727 "<property>" 2681 2728 msgstr "" 2682 2729 2683 2730 #. +> stable 2684 2731 #: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2567 2685 msgid "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>" 2732 msgid "" 2733 "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<" 2734 "property> or <id>.<value property>.<property>" 2686 2735 msgstr "" 2687 2736 … … 3280 3329 #: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:837 3281 3330 #, qt-format 3282 msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks." 3283 msgstr "<b>Ime \"%1\" se ne moÅŸe koristiti.</b> <p>PokuÅ¡ajte koristiti drugo ime, s manje znakova ili interpunkcijskih znakova." 3331 msgid "" 3332 "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer " 3333 "characters or no punctuations marks." 3334 msgstr "" 3335 "<b>Ime \"%1\" se ne moÅŸe koristiti.</b> <p>PokuÅ¡ajte koristiti drugo ime, s " 3336 "manje znakova ili interpunkcijskih znakova." 3284 3337 3285 3338 #. +> trunk stable … … 3392 3445 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750 3393 3446 #, fuzzy 3394 msgid "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>" 3395 msgstr "<p>Qt je C++ alat za izradu aplikacija na viÅ¡e platformi.</p><p>Qt omoguÄava prenosivost jednog koda na platformama MS Windows, Mac OS X, Linux, te sve glavne komercijalne UNIX varijante. Qt je takoÄer dostupan na ugraÄenim ureÄajima kao Qt for Embedded Linux i Qt for Windows CE.</p><p>Qt je dostupan unutar tri tipa licencnih opcija kako bi zadovoljila sve naÅ¡e razne korisnike.</p><p>Qt s naÅ¡im licencnim ugovorom je odgovarajuÄe za razvijanje vlasniÄkih/komercijalnih programa koji uopÄe ne ÅŸelite dijeliti izvorni kod treÄim stanama ili ako pak ne odgovara uvijetima GNU LGPL 2.1 ili GNU GPL 3.0 licenci.</p><p>Qt s licencom pod GNU LGPL verzije 2.1 je prikladna za razvijanje Qt aplikacija (vlasniÄke ili otvorenog koda) pod uvijetom da se slaÅŸu s licencom GNU LGPL verzije 2.1.</p><p>Qt s licencom pod GNU General Public License verzije 3.0 prikladna je za razvijanje Qt aplikacija gdje ÅŸelite koristiti takve aplikacije u kombinaciji sa aplikacijom pod GNU GPL verzije 3.0 ili ÅŸelite pristati na GNU GPL verzije 3.0.</p><p>Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</a> za pregled Qt licenciranja.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt je Nokia proizvod. Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> za viÅ¡e informacija.</p>" 3447 msgid "" 3448 "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt " 3449 "provides single-source portability across MS Windows, " 3450 "Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also " 3451 "available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE." 3452 "</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to " 3453 "accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our " 3454 "commercial license agreement is appropriate for development of " 3455 "proprietary/commercial software where you do not want to share any source " 3456 "code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " 3457 "LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL " 3458 "version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " 3459 "(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " 3460 "conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU " 3461 "General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " 3462 "applications where you wish to use such applications in combination with " 3463 "software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " 3464 "otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>" 3465 "Please see <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia." 3466 "com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright " 3467 "(C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia " 3468 "product. See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more " 3469 "information.</p>" 3470 msgstr "" 3471 "<p>Qt je C++ alat za izradu aplikacija na viÅ¡e platformi.</p><p>Qt omoguÄava " 3472 "prenosivost jednog koda na platformama MS Windows, Mac OS X, " 3473 "Linux, te sve glavne komercijalne UNIX varijante. Qt je takoÄer dostupan na " 3474 "ugraÄenim ureÄajima kao Qt for Embedded Linux i Qt for Windows CE.</p><p>Qt " 3475 "je dostupan unutar tri tipa licencnih opcija kako bi zadovoljila sve naÅ¡e " 3476 "razne korisnike.</p><p>Qt s naÅ¡im licencnim ugovorom je odgovarajuÄe za " 3477 "razvijanje vlasniÄkih/komercijalnih programa koji uopÄe ne ÅŸelite dijeliti " 3478 "izvorni kod treÄim stanama ili ako pak ne odgovara uvijetima GNU LGPL 2.1 ili " 3479 "GNU GPL 3.0 licenci.</p><p>Qt s licencom pod GNU LGPL verzije 2.1 je " 3480 "prikladna za razvijanje Qt aplikacija (vlasniÄke ili otvorenog koda) pod " 3481 "uvijetom da se slaÅŸu s licencom GNU LGPL verzije 2.1.</p><p>Qt s licencom pod " 3482 "GNU General Public License verzije 3.0 prikladna je za razvijanje Qt " 3483 "aplikacija gdje ÅŸelite koristiti takve aplikacije u kombinaciji sa " 3484 "aplikacijom pod GNU GPL verzije 3.0 ili ÅŸelite pristati na GNU GPL verzije 3." 3485 "0.</p><p>Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt." 3486 "nokia.com/products/licensing</a> za pregled Qt licenciranja.</p><p>Copyright " 3487 "(C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt je Nokia " 3488 "proizvod. Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> za " 3489 "viÅ¡e informacija.</p>" 3396 3490 3397 3491 #. +> trunk stable … … 4116 4210 #. +> trunk stable 4117 4211 #: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 4118 #, fuzzy4119 4212 msgid "Current Page" 4120 msgstr "Trenutn i datum"4213 msgstr "Trenutna stranica" 4121 4214 4122 4215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) … … 4404 4497 #. +> trunk stable 4405 4498 #: gui/kernel/qapplication.cpp:2383 4406 msgctxt "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." 4499 msgctxt "" 4500 "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " 4501 "'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " 4502 "widget layout." 4407 4503 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" 4408 4504 msgstr "LTR" … … 7145 7241 #: network/ssl/qsslerror.cpp:243 7146 7242 #, fuzzy 7147 msgid "The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" 7148 msgstr "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu namjenu" 7243 msgid "" 7244 "The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" 7245 msgstr "" 7246 "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu " 7247 "namjenu" 7149 7248 7150 7249 #. +> trunk stable 7151 7250 #: network/ssl/qsslerror.cpp:246 7152 7251 #, fuzzy 7153 msgid "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" 7252 msgid "" 7253 "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" 7154 7254 msgstr "Navedeni pisaÄ ili uobiÄajeni pisaÄ nije moguÄe naÄi." 7155 7255 … … 7182 7282 #, fuzzy 7183 7283 msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" 7184 msgstr "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu namjenu" 7284 msgstr "" 7285 "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu " 7286 "namjenu" 7185 7287 7186 7288 #. +> trunk stable … … 7188 7290 #, fuzzy 7189 7291 msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" 7190 msgstr "Certifikat certifikacijskog autoriteta je oznaÄen za odbijanje namjene ovog certifikata" 7292 msgstr "" 7293 "Certifikat certifikacijskog autoriteta je oznaÄen za odbijanje namjene ovog " 7294 "certifikata" 7191 7295 7192 7296 #. +> trunk stable … … 7194 7298 #, fuzzy 7195 7299 #| msgid "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued to." 7196 msgid "The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate" 7300 msgid "" 7301 "The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " 7302 "name did not match the issuer name of the current certificate" 7197 7303 msgstr "IP adresa raÄunala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi." 7198 7304 7199 7305 #. +> trunk stable 7200 7306 #: network/ssl/qsslerror.cpp:271 7201 msgid "The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate" 7307 msgid "" 7308 "The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name " 7309 "and serial number was present and did not match the authority key identifier " 7310 "of the current certificate" 7202 7311 msgstr "" 7203 7312 … … 7516 7625 #. +> trunk stable 7517 7626 #: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 7518 msgid "Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" 7627 msgid "" 7628 "Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" 7519 7629 msgstr "" 7520 7630 … … 7659 7769 #: querytransformparser.ypp:209 7660 7770 #, qt-format 7661 msgid "A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." 7771 msgid "" 7772 "A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." 7662 7773 msgstr "" 7663 7774 … … 7707 7818 #: querytransformparser.ypp:1417 7708 7819 #, qt-format 7709 msgid "The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2." 7820 msgid "" 7821 "The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " 7822 "contain whitespace, and must match the regular expression %2." 7710 7823 msgstr "" 7711 7824 … … 7718 7831 #. +> trunk stable 7719 7832 #: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 7720 msgid "A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations." 7833 msgid "" 7834 "A default namespace declaration must occur before function, variable, and " 7835 "option declarations." 7721 7836 msgstr "" 7722 7837 7723 7838 #. +> trunk stable 7724 7839 #: querytransformparser.ypp:1551 7725 msgid "Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations." 7840 msgid "" 7841 "Namespace declarations must occur before function, variable, and option " 7842 "declarations." 7726 7843 msgstr "" 7727 7844 7728 7845 #. +> trunk stable 7729 7846 #: querytransformparser.ypp:1558 7730 msgid "Module imports must occur before function, variable, and option declarations." 7847 msgid "" 7848 "Module imports must occur before function, variable, and option declarations." 7731 7849 msgstr "" 7732 7850 … … 7752 7870 #: querytransformparser.ypp:1743 7753 7871 #, qt-format 7754 msgid "The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2." 7872 msgid "" 7873 "The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " 7874 "namespace %2." 7755 7875 msgstr "" 7756 7876 … … 7763 7883 #. +> trunk stable 7764 7884 #: querytransformparser.ypp:1836 7765 msgid "The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options." 7885 msgid "" 7886 "The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " 7887 "options." 7766 7888 msgstr "" 7767 7889 … … 7769 7891 #: querytransformparser.ypp:1964 7770 7892 #, qt-format 7771 msgid "The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur." 7893 msgid "" 7894 "The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " 7895 "cannot occur." 7772 7896 msgstr "" 7773 7897 … … 7803 7927 #: querytransformparser.ypp:2119 7804 7928 #, qt-format 7805 msgid "The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)" 7929 msgid "" 7930 "The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined " 7931 "prefix %1 which exists for cases like this)" 7806 7932 msgstr "" 7807 7933 … … 7809 7935 #: querytransformparser.ypp:2129 7810 7936 #, qt-format 7811 msgid "The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." 7937 msgid "" 7938 "The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it." 7939 " Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." 7812 7940 msgstr "" 7813 7941 … … 7815 7943 #: querytransformparser.ypp:2141 7816 7944 #, qt-format 7817 msgid "The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2" 7945 msgid "" 7946 "The namespace of a user defined function in a library module must be " 7947 "equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " 7948 "of %2" 7818 7949 msgstr "" 7819 7950 … … 7826 7957 #. +> trunk stable 7827 7958 #: querytransformparser.ypp:2197 7828 msgid "No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external" 7959 msgid "" 7960 "No external functions are supported. All supported functions can be used " 7961 "directly, without first declaring them as external" 7829 7962 msgstr "" 7830 7963 … … 7832 7965 #: querytransformparser.ypp:2223 7833 7966 #, qt-format 7834 msgid "An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique." 7967 msgid "" 7968 "An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " 7969 "be unique." 7835 7970 msgstr "" 7836 7971 … … 7838 7973 #: querytransformparser.ypp:2382 7839 7974 #, qt-format 7840 msgid "When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal." 7975 msgid "" 7976 "When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " 7977 "a variable reference or a string literal." 7841 7978 msgstr "" 7842 7979 … … 7844 7981 #: querytransformparser.ypp:2393 7845 7982 #, qt-format 7846 msgid "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching." 7983 msgid "" 7984 "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " 7985 "literal, when used for matching." 7847 7986 msgstr "" 7848 7987 … … 7850 7989 #: querytransformparser.ypp:2407 7851 7990 #, qt-format 7852 msgid "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching." 7991 msgid "" 7992 "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a " 7993 "variable reference, when used for matching." 7853 7994 msgstr "" 7854 7995 … … 7862 8003 #: querytransformparser.ypp:2426 7863 8004 #, qt-format 7864 msgid "In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching." 8005 msgid "" 8006 "In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " 8007 "matching." 7865 8008 msgstr "" 7866 8009 … … 7880 8023 #: querytransformparser.ypp:2608 7881 8024 #, qt-format 7882 msgid "The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." 8025 msgid "" 8026 "The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " 8027 "positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." 7883 8028 msgstr "" 7884 8029 … … 7886 8031 #: querytransformparser.ypp:3123 7887 8032 #, qt-format 7888 msgid "The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used." 8033 msgid "" 8034 "The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not " 8035 "be used." 7889 8036 msgstr "" 7890 8037 7891 8038 #. +> trunk stable 7892 8039 #: querytransformparser.ypp:3148 7893 msgid "None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present" 8040 msgid "" 8041 "None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " 8042 "expression must be present" 7894 8043 msgstr "" 7895 8044 … … 7915 8064 #: querytransformparser.ypp:3784 7916 8065 #, qt-format 7917 msgid "The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." 8066 msgid "" 8067 "The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." 7918 8068 msgstr "" 7919 8069 … … 7933 8083 #: querytransformparser.ypp:3804 7934 8084 #, qt-format 7935 msgid "Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 8085 msgid "" 8086 "Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, " 8087 "pre-declared)." 7936 8088 msgstr "" 7937 8089 … … 7939 8091 #: querytransformparser.ypp:3812 7940 8092 #, qt-format 7941 msgid "Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 8093 msgid "" 8094 "Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 7942 8095 msgstr "" 7943 8096 … … 7950 8103 #. +> trunk stable 7951 8104 #: querytransformparser.ypp:3914 7952 msgid "The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." 8105 msgid "" 8106 "The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." 7953 8107 msgstr "" 7954 8108 … … 7974 8128 #: querytransformparser.ypp:4320 7975 8129 #, qt-format 7976 msgid "%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works." 8130 msgid "" 8131 "%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " 8132 "casting to atomic types such as %2 works." 7977 8133 msgstr "" 7978 8134 … … 7994 8150 #: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 7995 8151 #, qt-format 7996 msgid "%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported." 8152 msgid "" 8153 "%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import " 8154 "feature is not supported." 7997 8155 msgstr "" 7998 8156 … … 8244 8402 #. +> trunk stable 8245 8403 #: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 8246 msgid "<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" 8404 msgid "" 8405 "<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" 8247 8406 msgstr "" 8248 8407 … … 8711 8870 #: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:954 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1305 8712 8871 msgctxt "QODBCResult" 8713 msgid "QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration" 8872 msgid "" 8873 "QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. " 8874 "Please check your ODBC driver configuration" 8714 8875 msgstr "" 8715 8876 … … 8948 9109 #: xml/sax/qxml.cpp:69 8949 9110 msgctxt "QXml" 8950 msgid "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration" 8951 msgstr "tijekom Äitanja XML deklaracije oÄekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija" 9111 msgid "" 9112 "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML " 9113 "declaration" 9114 msgstr "" 9115 "tijekom Äitanja XML deklaracije oÄekivano je kodiranje deklaracije ili " 9116 "samostalna deklaracija" 8952 9117 8953 9118 #. +> trunk stable … … 8991 9156 msgctxt "QXml" 8992 9157 msgid "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" 8993 msgstr "vanjski obraÄena referenca opÄeg entiteta nije dopuÅ¡tena u vrijednosti atributa" 9158 msgstr "" 9159 "vanjski obraÄena referenca opÄeg entiteta nije dopuÅ¡tena u vrijednosti " 9160 "atributa" 8994 9161 8995 9162 #. +> trunk stable … … 9044 9211 #: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 9045 9212 #, qt-format 9046 msgid "The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character." 9213 msgid "" 9214 "The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " 9215 "character." 9047 9216 msgstr "" 9048 9217 … … 9087 9256 #: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 9088 9257 #, qt-format 9089 msgid "Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element." 9258 msgid "" 9259 "Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " 9260 "element." 9090 9261 msgstr "" 9091 9262 … … 9129 9300 #: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 9130 9301 #, qt-format 9131 msgid "Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; " 9302 msgid "" 9303 "Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " 9304 "milliseconds are not all 0; " 9132 9305 msgstr "" 9133 9306 … … 9201 9374 #: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 9202 9375 #, qt-format 9203 msgid "Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." 9376 msgid "" 9377 "Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." 9204 9378 msgstr "" 9205 9379 … … 9207 9381 #: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 9208 9382 #, qt-format 9209 msgid "Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed." 9383 msgid "" 9384 "Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " 9385 "not allowed." 9210 9386 msgstr "" 9211 9387 … … 9218 9394 #. +> trunk stable 9219 9395 #: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 9220 msgid "Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values." 9396 msgid "" 9397 "Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or " 9398 "more atomic values." 9221 9399 msgstr "" 9222 9400 … … 9224 9402 #: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 9225 9403 #, qt-format 9226 msgid "A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not." 9404 msgid "" 9405 "A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " 9406 "not." 9227 9407 msgstr "" 9228 9408 … … 9259 9439 #: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 9260 9440 #, qt-format 9261 msgid "The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2." 9441 msgid "" 9442 "The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " 9443 "local name %2." 9262 9444 msgstr "" 9263 9445 … … 9271 9453 #: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 9272 9454 #, qt-format 9273 msgid "When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." 9455 msgid "" 9456 "When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " 9457 "same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." 9274 9458 msgstr "" 9275 9459 … … 9289 9473 #: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 9290 9474 #, qt-format 9291 msgid "Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated." 9475 msgid "" 9476 "Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " 9477 "therefore never be instantiated." 9292 9478 msgstr "" 9293 9479 … … 9330 9516 #. +> trunk stable 9331 9517 #: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 9332 msgid "In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string." 9518 msgid "" 9519 "In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " 9520 "string." 9333 9521 msgstr "" 9334 9522 … … 9354 9542 #: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 9355 9543 #, qt-format 9356 msgid "An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place." 9544 msgid "" 9545 "An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " 9546 "attribute %1 is out of place." 9357 9547 msgstr "" 9358 9548 … … 9364 9554 #. +> trunk stable 9365 9555 #: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 9366 msgid "A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module." 9556 msgid "" 9557 "A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " 9558 "main module." 9367 9559 msgstr "" 9368 9560 … … 9376 9568 #: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 9377 9569 #, qt-format 9378 msgid "A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type." 9570 msgid "" 9571 "A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " 9572 "numeric type or an Effective Boolean Value type." 9379 9573 msgstr "" 9380 9574 … … 9386 9580 #. +> trunk stable 9387 9581 #: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 9388 msgid "The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two." 9582 msgid "" 9583 "The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot " 9584 "be a mixture between the two." 9389 9585 msgstr "" 9390 9586 … … 9416 9612 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 9417 9613 #, qt-format 9418 msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." 9614 msgid "" 9615 "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " 9616 "xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." 9419 9617 msgstr "" 9420 9618 … … 9422 9620 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 9423 9621 #, qt-format 9424 msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5." 9622 msgid "" 9623 "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %" 9624 "5." 9425 9625 msgstr "" 9426 9626 … … 9428 9628 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 9429 9629 #, qt-format 9430 msgid "The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5." 9630 msgid "" 9631 "The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " 9632 "%5." 9431 9633 msgstr "" 9432 9634 … … 9446 9648 #: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 9447 9649 #, qt-format 9448 msgid "The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node." 9650 msgid "" 9651 "The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %" 9652 "2 is not a document node." 9449 9653 msgstr "" 9450 9654 … … 9452 9656 #: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 9453 9657 #, qt-format 9454 msgid "If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same." 9658 msgid "" 9659 "If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and " 9660 "%2 are not the same." 9455 9661 msgstr "" 9456 9662 … … 9464 9670 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 9465 9671 #, qt-format 9466 msgid "%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." 9672 msgid "" 9673 "%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." 9467 9674 msgstr "" 9468 9675 … … 9470 9677 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 9471 9678 #, qt-format 9472 msgid "In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped." 9679 msgid "" 9680 "In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not " 9681 "escaped." 9473 9682 msgstr "" 9474 9683 … … 9476 9685 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 9477 9686 #, qt-format 9478 msgid "In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" 9687 msgid "" 9688 "In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" 9479 9689 msgstr "" 9480 9690 … … 9498 9708 #. +> trunk stable 9499 9709 #: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 9500 msgid "Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes" 9710 msgid "" 9711 "Whitespace characters are removed, except when they appear in character " 9712 "classes" 9501 9713 msgstr "" 9502 9714 … … 9522 9734 #: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 9523 9735 #, qt-format 9524 msgid "If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." 9736 msgid "" 9737 "If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " 9738 "namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." 9525 9739 msgstr "" 9526 9740 … … 9545 9759 #: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 9546 9760 #, qt-format 9547 msgid "The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." 9761 msgid "" 9762 "The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, " 9763 "and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." 9548 9764 msgstr "" 9549 9765 … … 9551 9767 #: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 9552 9768 #, qt-format 9553 msgid "A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." 9769 msgid "" 9770 "A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." 9554 9771 msgstr "" 9555 9772 … … 9580 9797 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 9581 9798 #, qt-format 9582 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear." 9799 msgid "" 9800 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " 9801 "can appear." 9583 9802 msgstr "" 9584 9803 … … 9586 9805 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 9587 9806 #, qt-format 9588 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes." 9807 msgid "" 9808 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " 9809 "standard attributes." 9589 9810 msgstr "" 9590 9811 … … 9592 9813 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 9593 9814 #, qt-format 9594 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes." 9815 msgid "" 9816 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " 9817 "standard attributes." 9595 9818 msgstr "" 9596 9819 … … 9598 9821 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 9599 9822 #, qt-format 9600 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes." 9823 msgid "" 9824 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard " 9825 "attributes." 9601 9826 msgstr "" 9602 9827 … … 9604 9829 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 9605 9830 #, qt-format 9606 msgid "XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is." 9831 msgid "" 9832 "XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " 9833 "XSL-T namespace which %1 is." 9607 9834 msgstr "" 9608 9835 … … 9645 9872 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 9646 9873 #, qt-format 9647 msgid "The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't." 9874 msgid "" 9875 "The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 " 9876 "isn't." 9648 9877 msgstr "" 9649 9878 … … 9716 9945 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 9717 9946 #, qt-format 9718 msgid "When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." 9947 msgid "" 9948 "When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." 9719 9949 msgstr "" 9720 9950 … … 9728 9958 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 9729 9959 #, qt-format 9730 msgid "When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor." 9960 msgid "" 9961 "When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %" 9962 "1-attribute or a sequence constructor." 9731 9963 msgstr "" 9732 9964 … … 9764 9996 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 9765 9997 #, qt-format 9766 msgid "Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't." 9998 msgid "" 9999 "Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't." 9767 10000 msgstr "" 9768 10001 … … 9770 10003 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 9771 10004 #, qt-format 9772 msgid "The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." 10005 msgid "" 10006 "The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." 9773 10007 msgstr "" 9774 10008 … … 9805 10039 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 9806 10040 #, qt-format 9807 msgid "Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." 10041 msgid "" 10042 "Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." 9808 10043 msgstr "" 9809 10044 … … 9817 10052 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 9818 10053 #, qt-format 9819 msgid "Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle." 10054 msgid "" 10055 "Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " 10056 "particle." 9820 10057 msgstr "" 9821 10058 … … 9829 10066 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 9830 10067 #, qt-format 9831 msgid "Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element." 10068 msgid "" 10069 "Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " 10070 "base element." 9832 10071 msgstr "" 9833 10072 … … 9835 10074 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 9836 10075 #, qt-format 9837 msgid "Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 10076 msgid "" 10077 "Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 9838 10078 msgstr "" 9839 10079 … … 9841 10081 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 9842 10082 #, qt-format 9843 msgid "Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 10083 msgid "" 10084 "Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " 10085 "element." 9844 10086 msgstr "" 9845 10087 … … 9853 10095 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 9854 10096 #, qt-format 9855 msgid "Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." 10097 msgid "" 10098 "Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." 9856 10099 msgstr "" 9857 10100 9858 10101 #. +> trunk stable 9859 10102 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 9860 msgid "Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle." 10103 msgid "" 10104 "Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " 10105 "particle." 9861 10106 msgstr "" 9862 10107 9863 10108 #. +> trunk stable 9864 10109 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 9865 msgid "processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle." 10110 msgid "" 10111 "processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " 10112 "base particle." 9866 10113 msgstr "" 9867 10114 9868 10115 #. +> trunk stable 9869 10116 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 9870 msgid "Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." 10117 msgid "" 10118 "Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." 9871 10119 msgstr "" 9872 10120 … … 9893 10141 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 9894 10142 #, qt-format 9895 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final." 10143 msgid "" 10144 "%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " 10145 "as final." 9896 10146 msgstr "" 9897 10147 … … 9899 10149 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 9900 10150 #, qt-format 9901 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final." 10151 msgid "" 10152 "%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " 10153 "final." 9902 10154 msgstr "" 9903 10155 … … 9930 10182 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 9931 10183 #, qt-format 9932 msgid "Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final." 10184 msgid "" 10185 "Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " 10186 "final." 9933 10187 msgstr "" 9934 10188 … … 9951 10205 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 9952 10206 #, qt-format 9953 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final." 10207 msgid "" 10208 "%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final." 9954 10209 msgstr "" 9955 10210 … … 9969 10224 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 9970 10225 #, qt-format 9971 msgid "Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." 10226 msgid "" 10227 "Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." 9972 10228 msgstr "" 9973 10229 … … 9989 10245 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 9990 10246 #, qt-format 9991 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final." 10247 msgid "" 10248 "%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " 10249 "final." 9992 10250 msgstr "" 9993 10251 … … 10007 10265 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 10008 10266 #, qt-format 10009 msgid "Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute." 10267 msgid "" 10268 "Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " 10269 "attribute." 10010 10270 msgstr "" 10011 10271 … … 10013 10273 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 10014 10274 #, qt-format 10015 msgid "Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." 10275 msgid "" 10276 "Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." 10016 10277 msgstr "" 10017 10278 … … 10019 10280 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 10020 10281 #, qt-format 10021 msgid "Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type." 10282 msgid "" 10283 "Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " 10284 "simple type." 10022 10285 msgstr "" 10023 10286 … … 10037 10300 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 10038 10301 #, qt-format 10039 msgid "Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3." 10302 msgid "" 10303 "Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " 10304 "base type %2: %3." 10040 10305 msgstr "" 10041 10306 … … 10043 10308 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 10044 10309 #, qt-format 10045 msgid "Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2." 10310 msgid "" 10311 "Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of " 10312 "%2." 10046 10313 msgstr "" 10047 10314 … … 10067 10334 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 10068 10335 #, qt-format 10069 msgid "Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3." 10336 msgid "" 10337 "Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes " 10338 "of base type %2: %3." 10070 10339 msgstr "" 10071 10340 … … 10073 10342 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 10074 10343 #, qt-format 10075 msgid "Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2." 10344 msgid "" 10345 "Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %" 10346 "2." 10076 10347 msgstr "" 10077 10348 … … 10236 10507 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 10237 10508 #, qt-format 10238 msgid "Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2." 10509 msgid "" 10510 "Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " 10511 "derived from %2." 10239 10512 msgstr "" 10240 10513 … … 10242 10515 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 10243 10516 #, qt-format 10244 msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3." 10517 msgid "" 10518 "Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " 10519 "that inherits from %3." 10245 10520 msgstr "" 10246 10521 … … 10254 10529 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 10255 10530 #, qt-format 10256 msgid "Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2." 10531 msgid "" 10532 "Complex type %1 contains two different attributes that both have types " 10533 "derived from %2." 10257 10534 msgstr "" 10258 10535 … … 10260 10537 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 10261 10538 #, qt-format 10262 msgid "Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3." 10539 msgid "" 10540 "Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that " 10541 "inherits from %3." 10263 10542 msgstr "" 10264 10543 … … 10266 10545 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 10267 10546 #, qt-format 10268 msgid "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex." 10547 msgid "" 10548 "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " 10549 "complex." 10269 10550 msgstr "" 10270 10551 … … 10272 10553 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 10273 10554 #, qt-format 10274 msgid "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2." 10555 msgid "" 10556 "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " 10557 "from %2." 10275 10558 msgstr "" 10276 10559 … … 10285 10568 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 10286 10569 #, qt-format 10287 msgid "Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element." 10570 msgid "" 10571 "Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " 10572 "global element." 10288 10573 msgstr "" 10289 10574 … … 10291 10576 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 10292 10577 #, qt-format 10293 msgid "Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation." 10578 msgid "" 10579 "Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " 10580 "affiliation." 10294 10581 msgstr "" 10295 10582 … … 10315 10602 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 10316 10603 #, qt-format 10317 msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type." 10604 msgid "" 10605 "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " 10606 "base type." 10318 10607 msgstr "" 10319 10608 … … 10321 10610 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 10322 10611 #, qt-format 10323 msgid "Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type." 10612 msgid "" 10613 "Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " 10614 "like in base type." 10324 10615 msgstr "" 10325 10616 … … 10358 10649 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 10359 10650 #, qt-format 10360 msgid "Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute." 10651 msgid "" 10652 "Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " 10653 "attribute." 10361 10654 msgstr "" 10362 10655 … … 10364 10657 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 10365 10658 #, qt-format 10366 msgid "Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute." 10659 msgid "" 10660 "Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " 10661 "base attribute." 10367 10662 msgstr "" 10368 10663 … … 10376 10671 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 10377 10672 #, qt-format 10378 msgid "Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." 10673 msgid "" 10674 "Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." 10379 10675 msgstr "" 10380 10676 … … 10388 10684 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 10389 10685 #, qt-format 10390 msgid "Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition" 10686 msgid "" 10687 "Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " 10688 "definition" 10391 10689 msgstr "" 10392 10690 … … 10399 10697 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 10400 10698 #, qt-format 10401 msgid "%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" 10699 msgid "" 10700 "%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" 10402 10701 msgstr "" 10403 10702 … … 10417 10716 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 10418 10717 #, qt-format 10419 msgid "Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition" 10718 msgid "" 10719 "Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " 10720 "definition" 10420 10721 msgstr "" 10421 10722 … … 10435 10736 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 10436 10737 #, qt-format 10437 msgid "Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." 10738 msgid "" 10739 "Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." 10438 10740 msgstr "" 10439 10741 … … 10447 10749 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 10448 10750 #, qt-format 10449 msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4." 10751 msgid "" 10752 "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " 10753 "type %4." 10450 10754 msgstr "" 10451 10755 … … 10459 10763 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 10460 10764 #, qt-format 10461 msgid "Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema." 10765 msgid "" 10766 "Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace " 10767 "%2 as defined by the including schema." 10462 10768 msgstr "" 10463 10769 … … 10466 10772 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 10467 10773 #, qt-format 10468 msgid "Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema." 10774 msgid "" 10775 "Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace " 10776 "%2 as defined by the importing schema." 10469 10777 msgstr "" 10470 10778 … … 10472 10780 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 10473 10781 #, qt-format 10474 msgid "%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3." 10782 msgid "" 10783 "%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " 10784 "namespace %3." 10475 10785 msgstr "" 10476 10786 … … 10478 10788 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 10479 10789 #, qt-format 10480 msgid "%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace." 10790 msgid "" 10791 "%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " 10792 "namespace." 10481 10793 msgstr "" 10482 10794 … … 10570 10882 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 10571 10883 #, qt-format 10572 msgid "%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set." 10884 msgid "" 10885 "%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is " 10886 "set." 10573 10887 msgstr "" 10574 10888 … … 10705 11019 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 10706 11020 #, qt-format 10707 msgid "%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references." 11021 msgid "" 11022 "%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " 11023 "references." 10708 11024 msgstr "" 10709 11025 … … 10753 11069 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 10754 11070 #, qt-format 10755 msgid "Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type." 11071 msgid "" 11072 "Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived " 11073 "by extension from a non-empty type." 10756 11074 msgstr "" 10757 11075 … … 10759 11077 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 10760 11078 #, qt-format 10761 msgid "Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model." 11079 msgid "" 11080 "Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains " 11081 "%3 element in its content model." 10762 11082 msgstr "" 10763 11083 … … 10825 11145 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 10826 11146 #, qt-format 10827 msgid "%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4." 11147 msgid "" 11148 "%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " 11149 "declaration %4." 10828 11150 msgstr "" 10829 11151 … … 10843 11165 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 10844 11166 #, qt-format 10845 msgid "Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2." 11167 msgid "" 11168 "Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " 11169 "base type %2." 10846 11170 msgstr "" 10847 11171 … … 10855 11179 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 10856 11180 #, qt-format 10857 msgid "Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible." 11181 msgid "" 11182 "Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " 11183 "type %2 is not expressible." 10858 11184 msgstr "" 10859 11185 … … 10861 11187 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 10862 11188 #, qt-format 10863 msgid "Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." 11189 msgid "" 11190 "Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." 10864 11191 msgstr "" 10865 11192 … … 10874 11201 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 10875 11202 #, qt-format 10876 msgid "%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." 11203 msgid "" 11204 "%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." 10877 11205 msgstr "" 10878 11206 … … 11209 11537 #: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 11210 11538 #, qt-format 11211 msgid "xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document." 11539 msgid "" 11540 "xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " 11541 "document." 11212 11542 msgstr "" 11213 11543 11214 11544 #. +> trunk stable 11215 11545 #: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 11216 msgid "xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute." 11546 msgid "" 11547 "xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " 11548 "element or attribute." 11217 11549 msgstr "" 11218 11550
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.