113 | | #: digikam/addtagslineedit.cpp:213 |
| 113 | #: digikam/album/album.cpp:433 digikam/album/albummanager.cpp:1114 |
| 114 | #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:132 |
| 115 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:91 |
| 116 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:157 |
| 117 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:198 |
| 118 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:258 |
| 119 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:305 |
| 120 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:561 libs/models/albummodel.cpp:48 |
| 121 | #: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:282 |
| 122 | #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:196 |
| 123 | msgid "My Albums" |
| 124 | msgstr "" |
| 125 | |
| 126 | #. +> trunk |
| 127 | #: digikam/album/album.cpp:510 |
| 128 | #, fuzzy |
| 129 | msgid "Person" |
| 130 | msgstr "Osoba" |
| 131 | |
| 132 | #. +> trunk |
| 133 | #: digikam/album/album.cpp:514 digikam/album/albummanager.cpp:1117 |
| 134 | #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:82 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:151 |
| 135 | #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:188 digikam/tags/tagfolderview.cpp:92 |
| 136 | #: libs/models/albummodel.cpp:83 |
| 137 | #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:197 |
| 138 | msgid "My Tags" |
| 139 | msgstr "" |
| 140 | |
| 141 | #. +> trunk |
| 142 | #: digikam/album/album.cpp:716 |
| 143 | #, fuzzy |
| 144 | msgid "Current Timeline Search" |
| 145 | msgstr "Trenutni koordinator" |
| 146 | |
| 147 | #. +> trunk |
| 148 | #: digikam/album/album.cpp:721 |
| 149 | msgid "Current Fuzzy Image Search" |
| 150 | msgstr "" |
| 151 | |
| 152 | #. +> trunk |
| 153 | #: digikam/album/album.cpp:725 |
| 154 | msgid "Current Fuzzy Sketch Search" |
| 155 | msgstr "" |
| 156 | |
| 157 | #. +> trunk |
| 158 | #: digikam/album/album.cpp:731 |
| 159 | msgid "Current Map Search" |
| 160 | msgstr "" |
| 161 | |
| 162 | #. +> trunk |
| 163 | #: digikam/album/album.cpp:735 |
| 164 | msgid "Current Search" |
| 165 | msgstr "" |
| 166 | |
| 167 | #. +> trunk |
| 168 | #: digikam/album/album.cpp:737 |
| 169 | #, fuzzy |
| 170 | msgid "Current Duplicates Search" |
| 171 | msgstr "Trenutni igraÄ:" |
| 172 | |
| 173 | #. +> trunk |
| 174 | #: digikam/album/album.cpp:739 |
| 175 | #, fuzzy |
| 176 | msgid "Current Face Search" |
| 177 | msgstr "Trenutni igraÄ:" |
| 178 | |
| 179 | #. +> trunk |
| 180 | #: digikam/album/album.cpp:829 |
| 181 | #, fuzzy |
| 182 | msgid "Person " |
| 183 | msgstr "Osoba" |
| 184 | |
| 185 | #. +> trunk |
| 186 | #: digikam/album/albummanager.cpp:394 |
| 187 | #, kde-format |
| 188 | msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file." |
| 189 | msgstr "" |
| 190 | |
| 191 | #. +> trunk |
| 192 | #: digikam/album/albummanager.cpp:409 |
| 193 | #, kde-format |
| 194 | msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database." |
| 195 | msgstr "" |
| 196 | |
| 197 | #. +> trunk |
| 198 | #: digikam/album/albummanager.cpp:440 digikam/album/albummanager.cpp:489 |
| 199 | #: digikam/album/albummanager.cpp:546 |
| 200 | msgid "Create New Database" |
| 201 | msgstr "" |
| 202 | |
| 203 | #. +> trunk |
| 204 | #: digikam/album/albummanager.cpp:441 digikam/album/albummanager.cpp:490 |
| 205 | msgid "Upgrade Database" |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | |
| 208 | #. +> trunk |
| 209 | #: digikam/album/albummanager.cpp:443 |
| 210 | #, kde-format |
| 211 | msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> " |
| 212 | msgstr "" |
| 213 | |
| 214 | #. +> trunk |
| 215 | #: digikam/album/albummanager.cpp:449 |
| 216 | msgid "Database Folder" |
| 217 | msgstr "" |
| 218 | |
| 219 | #. +> trunk |
| 220 | #: digikam/album/albummanager.cpp:488 digikam/album/albummanager.cpp:545 |
| 221 | #: digikam/album/albummanager.cpp:570 |
| 222 | msgid "Copy Current Database" |
| 223 | msgstr "" |
| 224 | |
| 225 | #. +> trunk |
| 226 | #: digikam/album/albummanager.cpp:496 |
| 227 | #, kde-format |
| 228 | msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> " |
| 229 | msgstr "" |
| 230 | |
| 231 | #. +> trunk |
| 232 | #: digikam/album/albummanager.cpp:501 digikam/album/albummanager.cpp:511 |
| 233 | #: digikam/album/albummanager.cpp:552 digikam/album/albummanager.cpp:578 |
| 234 | msgid "New database folder" |
| 235 | msgstr "" |
| 236 | |
| 237 | #. +> trunk |
| 238 | #: digikam/album/albummanager.cpp:507 |
| 239 | #, kde-format |
| 240 | msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>" |
| 241 | msgstr "" |
| 242 | |
| 243 | #. +> trunk |
| 244 | #: digikam/album/albummanager.cpp:533 |
| 245 | #, kde-format |
| 246 | msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases." |
| 247 | msgstr "" |
| 248 | |
| 249 | #. +> trunk |
| 250 | #: digikam/album/albummanager.cpp:548 |
| 251 | #, kde-format |
| 252 | msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> " |
| 253 | msgstr "" |
| 254 | |
| 255 | #. +> trunk |
| 256 | #: digikam/album/albummanager.cpp:571 |
| 257 | msgid "Use Existing File" |
| 258 | msgstr "" |
| 259 | |
| 260 | #. +> trunk |
| 261 | #: digikam/album/albummanager.cpp:573 |
| 262 | #, kde-format |
| 263 | msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> " |
| 264 | msgstr "" |
| 265 | |
| 266 | #. +> trunk |
| 267 | #: digikam/album/albummanager.cpp:694 |
| 268 | #, fuzzy, kde-format |
| 269 | msgid "" |
| 270 | "<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n" |
| 271 | " %1" |
| 272 | msgstr "<qt>Greška pri konvertovanju teksta %1.</qt>" |
| 273 | |
| 274 | #. +> trunk |
| 275 | #: digikam/album/albummanager.cpp:709 digikam/album/albummanager.cpp:737 |
| 276 | msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>" |
| 277 | msgstr "" |
| 278 | |
| 279 | #. +> trunk |
| 280 | #: digikam/album/albummanager.cpp:745 |
| 281 | #, kde-format |
| 282 | msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>" |
| 283 | msgstr "" |
| 284 | |
| 285 | #. +> trunk |
| 286 | #: digikam/album/albummanager.cpp:817 |
| 287 | #, kde-format |
| 288 | msgid "" |
| 289 | "Your locale has changed since this album was last opened.\n" |
| 290 | "Old locale: %1, new locale: %2\n" |
| 291 | "If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n" |
| 292 | "Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam." |
| 293 | msgstr "" |
| 294 | |
| 295 | #. +> trunk |
| 296 | #: digikam/album/albummanager.cpp:859 |
| 297 | #, kde-format |
| 298 | msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>" |
| 299 | msgstr "" |
| 300 | |
| 301 | #. +> trunk |
| 302 | #: digikam/album/albummanager.cpp:878 |
| 303 | msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>" |
| 304 | msgstr "" |
| 305 | |
| 306 | #. +> trunk |
| 307 | #: digikam/album/albummanager.cpp:898 |
| 308 | msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection." |
| 309 | msgstr "" |
| 310 | |
| 311 | #. +> trunk |
| 312 | #: digikam/album/albummanager.cpp:906 |
| 313 | msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog" |
| 314 | msgstr "" |
| 315 | |
| 316 | #. +> trunk |
| 317 | #: digikam/album/albummanager.cpp:915 |
| 318 | msgid "Collection not found" |
| 319 | msgstr "" |
| 320 | |
| 321 | #. +> trunk |
| 322 | #: digikam/album/albummanager.cpp:1120 |
| 323 | #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:198 |
| 324 | msgid "My Searches" |
| 325 | msgstr "" |
| 326 | |
| 327 | #. +> trunk |
| 328 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2116 |
| 329 | msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available." |
| 330 | msgstr "" |
| 331 | |
| 332 | #. +> trunk |
| 333 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2141 |
| 334 | msgid "No parent found for album." |
| 335 | msgstr "" |
| 336 | |
| 337 | #. +> trunk |
| 338 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2148 |
| 339 | msgid "Album name cannot be empty." |
| 340 | msgstr "" |
| 341 | |
| 342 | #. +> trunk |
| 343 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2154 |
| 344 | msgid "Album name cannot contain '/'." |
| 345 | msgstr "" |
| 346 | |
| 347 | #. +> trunk |
| 348 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2160 |
| 349 | msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent." |
| 350 | msgstr "" |
| 351 | |
| 352 | #. +> trunk |
| 353 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2174 |
| 354 | msgid "An existing album has the same name." |
| 355 | msgstr "" |
| 356 | |
| 357 | #. +> trunk |
| 358 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2187 |
| 359 | msgid "Failed to create directory," |
| 360 | msgstr "" |
| 361 | |
| 362 | #. +> trunk |
| 363 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2196 |
| 364 | msgid "Failed to add album to database" |
| 365 | msgstr "" |
| 366 | |
| 367 | #. +> trunk |
| 368 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2223 digikam/album/albummanager.cpp:2318 |
| 369 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2466 digikam/album/albummanager.cpp:2521 |
| 370 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2557 |
| 371 | msgid "No such album" |
| 372 | msgstr "" |
| 373 | |
| 374 | #. +> trunk |
| 375 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2229 |
| 376 | msgid "Cannot rename root album" |
| 377 | msgstr "" |
| 378 | |
| 379 | #. +> trunk |
| 380 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2235 |
| 381 | msgid "Cannot rename album root album" |
| 382 | msgstr "" |
| 383 | |
| 384 | #. +> trunk |
| 385 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2241 |
| 386 | msgid "Album name cannot contain '/'" |
| 387 | msgstr "" |
| 388 | |
| 389 | #. +> trunk |
| 390 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2248 |
| 391 | msgid "" |
| 392 | "Another album with the same name already exists.\n" |
| 393 | "Please choose another name." |
| 394 | msgstr "" |
| 395 | |
| 396 | #. +> trunk |
| 397 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2270 |
| 398 | msgid "Failed to rename Album" |
| 399 | msgstr "" |
| 400 | |
| 401 | #. +> trunk |
| 402 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2324 |
| 403 | msgid "Cannot edit root album" |
| 404 | msgstr "" |
| 405 | |
| 406 | #. +> trunk |
| 407 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2356 |
| 408 | msgid "No parent found for tag" |
| 409 | msgstr "" |
| 410 | |
| 411 | #. +> trunk |
| 412 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2363 |
| 413 | msgid "Tag name cannot be empty" |
| 414 | msgstr "" |
| 415 | |
| 416 | #. +> trunk |
| 417 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2369 digikam/album/albummanager.cpp:2533 |
| 418 | msgid "Tag name cannot contain '/'" |
| 419 | msgstr "" |
| 420 | |
| 421 | #. +> trunk |
| 422 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2376 digikam/tags/tageditdlg.cpp:433 |
| 423 | msgid "Tag name already exists" |
| 424 | msgstr "" |
| 425 | |
| 426 | #. +> trunk |
| 427 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2385 |
| 428 | msgid "Failed to add tag to database" |
| 429 | msgstr "" |
| 430 | |
| 431 | #. +> trunk |
| 432 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2403 |
| 433 | #, fuzzy |
| 434 | msgid "No parent found for person" |
| 435 | msgstr "Za uid '%1' nije pronaÄena lozinka" |
| 436 | |
| 437 | #. +> trunk |
| 438 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2410 |
| 439 | #, fuzzy |
| 440 | msgid "Person name cannot be empty" |
| 441 | msgstr "Ime tabele ne moÅŸe biti prazno." |
| 442 | |
| 443 | #. +> trunk |
| 444 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2416 |
| 445 | #, fuzzy |
| 446 | msgid "Person name cannot contain '/'" |
| 447 | msgstr "Ime podmape ne smije sadrÅŸavati znak '/'." |
| 448 | |
| 449 | #. +> trunk |
| 450 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2423 |
| 451 | #, fuzzy |
| 452 | msgid "Person name already exists" |
| 453 | msgstr "Korisnik imena %1 veÄ postoji." |
| 454 | |
| 455 | #. +> trunk |
| 456 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2472 |
| 457 | msgid "Cannot delete Root Tag" |
| 458 | msgstr "" |
| 459 | |
| 460 | #. +> trunk |
| 461 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2527 digikam/album/albummanager.cpp:2611 |
| 462 | msgid "Cannot edit root tag" |
| 463 | msgstr "" |
| 464 | |
| 465 | #. +> trunk |
| 466 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2540 |
| 467 | #, fuzzy |
| 468 | msgid "" |
| 469 | "Another tag with the same name already exists.\n" |
| 470 | "Please rename the tag another name." |
| 471 | msgstr "Ako datoteka sa istim imenom veÄ postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡" |
| 472 | |
| 473 | #. +> trunk |
| 474 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2563 |
| 475 | msgid "Cannot move root tag" |
| 476 | msgstr "" |
| 477 | |
| 478 | #. +> trunk |
| 479 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2569 |
| 480 | #, fuzzy |
| 481 | msgid "" |
| 482 | "Another tag with the same name already exists.\n" |
| 483 | "Please rename the tag before moving it." |
| 484 | msgstr "Ako datoteka sa istim imenom veÄ postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡" |
| 485 | |
| 486 | #. +> trunk |
| 487 | #: digikam/album/albummanager.cpp:2605 |
| 488 | msgid "No such tag" |
| 489 | msgstr "" |
| 490 | |
| 491 | #. +> trunk |
| 492 | #: digikam/album/albummodificationhelper.cpp:195 |
| 493 | #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:143 |
| 494 | #, kde-format |
| 495 | msgid "Rename Album (%1)" |
| 496 | msgstr "" |
| 497 | |
| 498 | #. +> trunk |
| 499 | #: digikam/album/albummodificationhelper.cpp:196 |
| 500 | #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:144 |
| 501 | msgid "Enter new album name:" |
| 502 | msgstr "" |
| 503 | |
| 504 | #. +> trunk |
| 505 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:98 digikam/album/albumpropsedit.cpp:219 |
| 506 | msgid "New Album" |
| 507 | msgstr "" |
| 508 | |
| 509 | #. +> trunk |
| 510 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:98 |
| 511 | msgid "Edit Album" |
| 512 | msgstr "" |
| 513 | |
| 514 | #. +> trunk |
| 515 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:115 |
| 516 | #, kde-format |
| 517 | msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>" |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
| 520 | #. +> trunk |
| 521 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:119 |
| 522 | #, kde-format |
| 523 | msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>" |
| 524 | msgstr "" |
| 525 | |
| 526 | #. +> trunk |
| 527 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:134 digikam/tags/tageditdlg.cpp:138 |
| 528 | #, fuzzy |
| 529 | msgid "&Title:" |
| 530 | msgstr "Naslov:" |
| 531 | |
| 532 | #. +> trunk |
| 533 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:145 |
| 534 | #, fuzzy |
| 535 | msgid "Ca&tegory:" |
| 536 | msgstr "Kategorija" |
| 537 | |
| 538 | #. +> trunk |
| 539 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:152 |
| 540 | #, fuzzy |
| 541 | msgid "Ca&ption:" |
| 542 | msgstr "Opis" |
| 543 | |
| 544 | #. +> trunk |
| 545 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:160 |
| 546 | msgid "Album &date:" |
| 547 | msgstr "" |
| 548 | |
| 549 | #. +> trunk |
| 550 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:167 |
| 551 | msgctxt "Selects the date of the oldest image" |
| 552 | msgid "&Oldest" |
| 553 | msgstr "" |
| 554 | |
| 555 | #. +> trunk |
| 556 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:169 |
| 557 | #, fuzzy |
| 558 | msgctxt "Calculates the average date" |
| 559 | msgid "&Average" |
| 560 | msgstr "ProsjeÄannn" |
| 561 | |
| 562 | #. +> trunk |
| 563 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:171 |
| 564 | msgctxt "Selects the date of the newest image" |
| 565 | msgid "Newest" |
| 566 | msgstr "" |
| 567 | |
| 568 | #. +> trunk |
| 569 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:274 |
| 570 | msgid "Uncategorized Album" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
| 573 | #. +> trunk |
| 574 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:386 |
| 575 | msgid "Could not calculate an average." |
| 576 | msgstr "" |
| 577 | |
| 578 | #. +> trunk |
| 579 | #: digikam/album/albumpropsedit.cpp:387 |
| 580 | msgid "Could Not Calculate Average" |
| 581 | msgstr "" |
| 582 | |
| 583 | #. +> trunk |
| 584 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:75 |
| 585 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:85 |
| 586 | msgid "No Album Selected" |
| 587 | msgstr "" |
| 588 | |
| 589 | #. +> trunk |
| 590 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:92 |
| 591 | msgid "No Tag Selected" |
| 592 | msgstr "" |
| 593 | |
| 594 | #. +> trunk |
| 595 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:250 |
| 596 | #, kde-format |
| 597 | msgid "1 Tag selected" |
| 598 | msgid_plural "%1 Tags selected" |
| 599 | msgstr[0] "" |
| 600 | msgstr[1] "" |
| 601 | msgstr[2] "" |
| 602 | |
| 603 | #. +> trunk |
| 604 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:254 |
| 605 | #, kde-format |
| 606 | msgid "1 Album selected" |
| 607 | msgid_plural "%1 Albums selected" |
| 608 | msgstr[0] "" |
| 609 | msgstr[1] "" |
| 610 | msgstr[2] "" |
| 611 | |
| 612 | #. +> trunk |
| 613 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:263 |
| 614 | #, fuzzy, kde-format |
| 615 | msgid "1 Tag excluded" |
| 616 | msgid_plural "%1 Tags excluded" |
| 617 | msgstr[0] "Boja praznika:" |
| 618 | msgstr[1] "Boja praznika:" |
| 619 | msgstr[2] "Boja praznika:" |
| 620 | |
| 621 | #. +> trunk |
| 622 | #: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:267 |
| 623 | #, fuzzy, kde-format |
| 624 | msgid "1 Album excluded" |
| 625 | msgid_plural "%1 Albums excluded" |
| 626 | msgstr[0] "Boja praznika:" |
| 627 | msgstr[1] "Boja praznika:" |
| 628 | msgstr[2] "Boja praznika:" |
| 629 | |
| 630 | #. +> trunk |
| 631 | #: digikam/album/albumselectdialog.cpp:81 |
| 632 | msgid "Select Album" |
| 633 | msgstr "" |
| 634 | |
| 635 | #. +> trunk |
| 636 | #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:110 |
| 637 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:947 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67 |
| 638 | msgid "Rename..." |
| 639 | msgstr "Preimenuj âŠ" |
| 640 | |
| 641 | #. +> trunk |
| 642 | #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:111 |
| 643 | msgid "Reset Album Icon" |
| 644 | msgstr "" |
| 645 | |
| 646 | #. +> trunk |
| 647 | #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:112 |
| 648 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1234 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73 |
| 649 | msgid "Find Duplicates..." |
| 650 | msgstr "" |
| 651 | |
| 652 | #. +> trunk |
| 653 | #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:113 |
| 654 | msgid "Rebuild Thumbnails..." |
| 655 | msgstr "" |
| 656 | |
| 657 | #. +> trunk |
| 658 | #: digikam/album/albumselectwidget.cpp:82 |
| 659 | msgid "Create New Album" |
| 660 | msgstr "" |
| 661 | |
| 662 | #. +> trunk |
| 663 | #: digikam/album/albumselectwidget.cpp:182 |
| 664 | msgid "&New Album" |
| 665 | msgstr "" |
| 666 | |
| 667 | #. +> trunk |
| 668 | #: digikam/album/albumselectwidget.cpp:183 |
| 669 | msgid "Create new album" |
| 670 | msgstr "" |
| 671 | |
| 672 | #. +> trunk |
| 673 | #: digikam/album/albumtreeview.cpp:966 |
| 674 | #, fuzzy |
| 675 | msgid "Context menu" |
| 676 | msgstr "Kontekstni izbornik" |
| 677 | |
| 678 | #. +> trunk |
| 679 | #: digikam/database/databaseguierrorhandler.cpp:205 |
| 680 | msgid "" |
| 681 | "Error while opening the database.\n" |
| 682 | "digiKam will try to automatically reconnect to the database." |
| 683 | msgstr "" |
| 684 | |
| 685 | #. +> trunk |
| 686 | #: digikam/database/databaseguierrorhandler.cpp:231 |
| 687 | #, kde-format |
| 688 | msgid "" |
| 689 | "<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n" |
| 690 | " %1" |
| 691 | msgstr "" |
| 692 | |
| 693 | #. +> trunk |
| 694 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1199 |
| 695 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:519 |
| 696 | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:583 |
| 697 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:619 |
| 698 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448 |
| 699 | msgid "Database Statistics" |
| 700 | msgstr "" |
| 701 | |
| 702 | #. +> trunk |
| 703 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:59 |
| 704 | #, fuzzy |
| 705 | msgid "Format" |
| 706 | msgstr "Oblik" |
| 707 | |
| 708 | #. +> trunk |
| 709 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:59 |
| 710 | #, fuzzy |
| 711 | msgid "Count" |
| 712 | msgstr "Brojanjenjenje" |
| 713 | |
| 714 | #. +> trunk |
| 715 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:76 |
| 716 | msgid "Total Items" |
| 717 | msgstr "" |
| 718 | |
| 719 | #. +> trunk |
| 720 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:89 digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:162 |
| 721 | #, fuzzy |
| 722 | msgid "Albums" |
| 723 | msgstr "Albumi" |
| 724 | |
| 725 | #. +> trunk |
| 726 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:93 digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:252 |
| 727 | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:116 |
| 728 | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:123 |
| 729 | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:134 |
| 730 | #, fuzzy |
| 731 | msgid "Tags" |
| 732 | msgstr "Oznakekeke" |
| 733 | |
| 734 | #. +> trunk |
| 735 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:101 digikam/utils/componentsinfo.h:84 |
| 736 | #, fuzzy |
| 737 | msgid "Database backend" |
| 738 | msgstr "Nema odabrane baze podataka" |
| 739 | |
| 740 | #. +> trunk |
| 741 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:106 digikam/utils/componentsinfo.h:88 |
| 742 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:100 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:105 |
| 743 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:107 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109 |
| 744 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:111 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:113 |
| 745 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:115 |
| 746 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:327 |
| 747 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:342 |
| 748 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:434 |
| 749 | #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:645 |
| 750 | #, fuzzy |
| 751 | msgid "Yes" |
| 752 | msgstr "Da" |
| 753 | |
| 754 | #. +> trunk |
| 755 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:106 digikam/utils/componentsinfo.h:88 |
| 756 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:100 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:105 |
| 757 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:107 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109 |
| 758 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:111 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:113 |
| 759 | #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:115 |
| 760 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:323 |
| 761 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:338 |
| 762 | #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:438 |
| 763 | #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:645 |
| 764 | #, fuzzy |
| 765 | msgid "No" |
| 766 | msgstr "Ne" |
| 767 | |
| 768 | #. +> trunk |
| 769 | #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:107 digikam/utils/componentsinfo.h:89 |
| 770 | #, fuzzy |
| 771 | msgid "Database internal server" |
| 772 | msgstr "Baza podataka" |
| 773 | |
| 774 | #. +> trunk |
| 775 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:339 |
| 776 | #, fuzzy |
| 777 | msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>" |
| 778 | msgstr "<b>Konvertujem, priÄekajteâŠ</b>" |
| 779 | |
| 780 | #. +> trunk |
| 781 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:340 |
| 782 | msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database." |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
| 785 | #. +> trunk |
| 786 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:696 |
| 787 | msgid "Preparing collection scan" |
| 788 | msgstr "" |
| 789 | |
| 790 | #. +> trunk |
| 791 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:737 |
| 792 | msgid "Scanning for removed albums" |
| 793 | msgstr "" |
| 794 | |
| 795 | #. +> trunk |
| 796 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:751 |
| 797 | msgid "Scanning images in individual albums" |
| 798 | msgstr "" |
| 799 | |
| 800 | #. +> trunk |
| 801 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:828 digikam/tags/tageditdlg.cpp:490 |
| 802 | #, fuzzy |
| 803 | msgid "Error" |
| 804 | msgstr "Pogreškaškaška" |
| 805 | |
| 806 | #. +> trunk |
| 807 | #: digikam/database/scancontroller.cpp:844 |
| 808 | msgid "Initializing database" |
| 809 | msgstr "" |
| 810 | |
| 811 | #. +> trunk |
| 812 | #: digikam/date/ddateedit.cpp:458 |
| 813 | msgid "tomorrow" |
| 814 | msgstr "" |
| 815 | |
| 816 | #. +> trunk |
| 817 | #: digikam/date/ddateedit.cpp:459 |
| 818 | #, fuzzy |
| 819 | msgid "today" |
| 820 | msgstr "Danas" |
| 821 | |
| 822 | #. +> trunk |
| 823 | #: digikam/date/ddateedit.cpp:460 |
| 824 | #, fuzzy |
| 825 | msgid "yesterday" |
| 826 | msgstr "JuÄer" |
| 827 | |
| 828 | #. +> trunk |
| 829 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:134 |
| 830 | #, fuzzy |
| 831 | msgid "&Today" |
| 832 | msgstr "Danas" |
| 833 | |
| 834 | #. +> trunk |
| 835 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:135 |
| 836 | msgid "To&morrow" |
| 837 | msgstr "" |
| 838 | |
| 839 | #. +> trunk |
| 840 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:136 |
| 841 | msgid "Next &Week" |
| 842 | msgstr "" |
| 843 | |
| 844 | #. +> trunk |
| 845 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:137 |
| 846 | #, fuzzy |
| 847 | msgid "Next M&onth" |
| 848 | msgstr "SljedeÄi mjesecesecesec" |
| 849 | |
| 850 | #. +> trunk |
| 851 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:139 |
| 852 | #, fuzzy |
| 853 | msgid "Y&esterday" |
| 854 | msgstr "JuÄer" |
| 855 | |
| 856 | #. +> trunk |
| 857 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:140 |
| 858 | msgid "Last &Monday" |
| 859 | msgstr "" |
| 860 | |
| 861 | #. +> trunk |
| 862 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:141 |
| 863 | msgid "Last &Friday" |
| 864 | msgstr "" |
| 865 | |
| 866 | #. +> trunk |
| 867 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:142 |
| 868 | #, fuzzy |
| 869 | msgid "Last &Week" |
| 870 | msgstr "Prošli tjedandandan" |
| 871 | |
| 872 | #. +> trunk |
| 873 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:143 |
| 874 | msgid "Last M&onth" |
| 875 | msgstr "" |
| 876 | |
| 877 | #. +> trunk |
| 878 | #: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:153 |
| 879 | msgid "No Date" |
| 880 | msgstr "" |
| 881 | |
| 882 | #. +> trunk |
| 883 | #: digikam/date/timelinewidget.cpp:311 |
| 884 | #, fuzzy, kde-format |
| 885 | msgctxt "Week #weeknumber - month name - year string" |
| 886 | msgid "Week #%1 - %2 %3" |
| 887 | msgstr "tjedan" |
| 888 | |
| 889 | #. +> trunk |
| 890 | #: digikam/date/timelinewidget.cpp:320 |
| 891 | #, kde-format |
| 892 | msgctxt "month-name year-string" |
| 893 | msgid "%1 %2" |
| 894 | msgstr "" |
| 895 | |
| 896 | #. +> trunk |
| 897 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:92 |
| 898 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:199 |
| 899 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:306 |
| 900 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:119 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:84 |
| 901 | #, fuzzy |
| 902 | msgid "&Move Here" |
| 903 | msgstr "&Premjesti ovdje ovdje ovdje" |
| 904 | |
| 905 | #. +> trunk |
| 906 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:94 |
| 907 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:166 |
| 908 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:209 |
| 909 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:264 |
| 910 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:309 |
| 911 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:87 |
| 912 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:567 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:86 |
| 913 | #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:160 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:192 |
| 914 | #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:759 |
| 915 | #, fuzzy |
| 916 | msgid "C&ancel" |
| 917 | msgstr "&Prekiniii" |
| 918 | |
| 919 | #. +> trunk |
| 920 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:162 |
| 921 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:205 |
| 922 | #: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:214 |
| 923 | msgid "Set as Album Thumbnail" |
| 924 | msgstr "" |
| 925 | |
| 926 | #. +> trunk |
| 927 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:200 |
| 928 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:307 |
| 929 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:122 |
| 930 | #, fuzzy |
| 931 | msgid "&Copy Here" |
| 932 | msgstr "&Kopiraj ovdjevdjevdje" |
| 933 | |
| 934 | #. +> trunk |
| 935 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:260 |
| 936 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:563 |
| 937 | msgid "Download From Camera" |
| 938 | msgstr "" |
| 939 | |
| 940 | #. +> trunk |
| 941 | #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:262 |
| 942 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:565 |
| 943 | msgid "Download && Delete From Camera" |
| 944 | msgstr "" |
| 945 | |
| 946 | #. +> trunk |
| 947 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:82 |
| 948 | #, fuzzy |
| 949 | msgctxt "@action:inmenu Group images with this image" |
| 950 | msgid "Group here" |
| 951 | msgstr "Ime grupe" |
| 952 | |
| 953 | #. +> trunk |
| 954 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:155 |
| 955 | #, fuzzy |
| 956 | msgid "Assign Tag to Dropped Items" |
| 957 | msgstr "Dodaj oznake i ocijeni stranice" |
| 958 | |
| 959 | #. +> trunk |
| 960 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:462 |
| 961 | #, kde-format |
| 962 | msgid "Assign '%1' to &Selected Items" |
| 963 | msgstr "" |
| 964 | |
| 965 | #. +> trunk |
| 966 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:467 |
| 967 | #, kde-format |
| 968 | msgid "Assign '%1' to &This Item" |
| 969 | msgstr "" |
| 970 | |
| 971 | #. +> trunk |
| 972 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:471 |
| 973 | #, kde-format |
| 974 | msgid "Assign '%1' to &All Items" |
| 975 | msgstr "" |
| 976 | |
| 977 | #. +> trunk |
| 978 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:475 |
| 979 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:523 |
| 980 | #, fuzzy |
| 981 | msgid "&Cancel" |
| 982 | msgstr "&Odustaninini" |
| 983 | |
| 984 | #. +> trunk |
| 985 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:510 |
| 986 | msgid "Assign Tags to &Selected Items" |
| 987 | msgstr "" |
| 988 | |
| 989 | #. +> trunk |
| 990 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:517 |
| 991 | msgid "Assign Tags to &This Item" |
| 992 | msgstr "" |
| 993 | |
| 994 | #. +> trunk |
| 995 | #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:520 |
| 996 | msgid "Assign Tags to &All Items" |
| 997 | msgstr "" |
| 998 | |
| 999 | #. +> trunk |
| 1000 | #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:156 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:218 |
| 1001 | msgid "Set as Tag Thumbnail" |
| 1002 | msgstr "" |
| 1003 | |
| 1004 | #. +> trunk |
| 1005 | #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:190 |
| 1006 | #, kde-format |
| 1007 | msgid "Assign Tag '%1' to Items" |
| 1008 | msgstr "" |
| 1009 | |
| 1010 | #. +> trunk |
| 1011 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:129 |
| 1012 | #, fuzzy |
| 1013 | msgid "Text Filter" |
| 1014 | msgstr "KBabel filter" |
| 1015 | |
| 1016 | #. +> trunk |
| 1017 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:135 |
| 1018 | #, fuzzy |
| 1019 | msgid "Type Mime Filter" |
| 1020 | msgstr "Preimenuj filtar" |
| 1021 | |
| 1022 | #. +> trunk |
| 1023 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:148 |
| 1024 | #, fuzzy |
| 1025 | msgid "Images Without Tags" |
| 1026 | msgstr "Slike za dijaloge" |
| 1027 | |
| 1028 | #. +> trunk |
| 1029 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:150 |
| 1030 | #, fuzzy |
| 1031 | msgid "Show images without a tag." |
| 1032 | msgstr "PrikaÅŸi sliku " |
| 1033 | |
| 1034 | #. +> trunk |
| 1035 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:153 |
| 1036 | #, fuzzy |
| 1037 | msgid "Tags Matching Condition" |
| 1038 | msgstr "TreÄi uvjet" |
| 1039 | |
| 1040 | #. +> trunk |
| 1041 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:156 |
| 1042 | #, kde-format |
| 1043 | msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box." |
| 1044 | msgstr "" |
| 1045 | |
| 1046 | #. +> trunk |
| 1047 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:161 |
| 1048 | #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:598 |
| 1049 | #, fuzzy |
| 1050 | msgid "OR" |
| 1051 | msgstr "OR" |
| 1052 | |
| 1053 | #. +> trunk |
| 1054 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:163 |
| 1055 | #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:594 |
| 1056 | #, fuzzy |
| 1057 | msgid "AND" |
| 1058 | msgstr "%1 i %2i %2i %2" |
| 1059 | |
| 1060 | #. +> trunk |
| 1061 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:177 |
| 1062 | #, fuzzy |
| 1063 | msgid "Tags Filter" |
| 1064 | msgstr "Model pisaÄa" |
| 1065 | |
| 1066 | #. +> trunk |
| 1067 | #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:195 |
| 1068 | #, fuzzy |
| 1069 | msgid "Labels Filter" |
| 1070 | msgstr "Filtar DNS naziva" |
| 1071 | |
| 1072 | #. +> trunk |
| 1073 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:82 |
| 1074 | #, fuzzy |
| 1075 | msgid "Reset all active filters" |
| 1076 | msgstr "Koristi posljednji aktivan filter" |
| 1077 | |
| 1078 | #. +> trunk |
| 1079 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:88 |
| 1080 | #, fuzzy |
| 1081 | msgid "Open filters settings panel" |
| 1082 | msgstr "Ostale postavke" |
| 1083 | |
| 1084 | #. +> trunk |
| 1085 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:93 |
| 1086 | msgid "" |
| 1087 | "Background color indicates the global image filter status, encompassing all filters settings from right sidebar.\n" |
| 1088 | "\n" |
| 1089 | "NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n" |
| 1090 | "RED: filtering is on, but no items match.\n" |
| 1091 | "GREEN: filter(s) match(es) at least one item.\n" |
| 1092 | "\n" |
| 1093 | "Move mouse cursor over this text to see more details about active filters.\n" |
| 1094 | "Press on Reset button from the right side to clean all filters settings.\n" |
| 1095 | "Press on Settings button from the right side to open filters pannel." |
| 1096 | msgstr "" |
| 1097 | |
| 1098 | #. +> trunk |
| 1099 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:148 |
| 1100 | #, fuzzy |
| 1101 | msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>" |
| 1102 | msgstr "Tekst" |
| 1103 | |
| 1104 | #. +> trunk |
| 1105 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:153 |
| 1106 | #, fuzzy |
| 1107 | msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>" |
| 1108 | msgstr "MIME vrsta" |
| 1109 | |
| 1110 | #. +> trunk |
| 1111 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:158 |
| 1112 | #, fuzzy |
| 1113 | msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>" |
| 1114 | msgstr "Ocjena:" |
| 1115 | |
| 1116 | #. +> trunk |
| 1117 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:163 |
| 1118 | #, fuzzy |
| 1119 | msgid "<br/><nobr><i>Pick Labels</i></nobr>" |
| 1120 | msgstr "Oznake" |
| 1121 | |
| 1122 | #. +> trunk |
| 1123 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:168 |
| 1124 | #, fuzzy |
| 1125 | msgid "<br/><nobr><i>Color Labels</i></nobr>" |
| 1126 | msgstr "Oznake" |
| 1127 | |
| 1128 | #. +> trunk |
| 1129 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:173 |
| 1130 | #, fuzzy |
| 1131 | msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>" |
| 1132 | msgstr "Oznake" |
| 1133 | |
| 1134 | #. +> trunk |
| 1135 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:178 |
| 1136 | msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>" |
| 1137 | msgstr "" |
| 1138 | |
| 1139 | #. +> trunk |
| 1140 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:182 |
| 1141 | msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>" |
| 1142 | msgstr "" |
| 1143 | |
| 1144 | #. +> trunk |
| 1145 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:189 |
| 1146 | msgid "No active filter" |
| 1147 | msgstr "" |
| 1148 | |
| 1149 | #. +> trunk |
| 1150 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:197 |
| 1151 | #, fuzzy |
| 1152 | msgid "One active filter" |
| 1153 | msgstr "Koristi posljednji aktivan filter" |
| 1154 | |
| 1155 | #. +> trunk |
| 1156 | #: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:199 |
| 1157 | #, fuzzy, kde-format |
| 1158 | msgid "%1 active filters" |
| 1159 | msgstr "Koristi posljednji aktivan filter" |
| 1160 | |
| 1161 | #. +> trunk |
| 1162 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:36 |
| 1163 | #, fuzzy |
| 1164 | msgid "All Files" |
| 1165 | msgstr "Sve datotekeekeeke" |
| 1166 | |
| 1167 | #. +> trunk |
| 1168 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:37 utilities/setup/setupmime.cpp:103 |
| 1169 | msgid "Image Files" |
| 1170 | msgstr "" |
| 1171 | |
| 1172 | #. +> trunk |
| 1173 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:38 |
| 1174 | msgid "No RAW Files" |
| 1175 | msgstr "" |
| 1176 | |
| 1177 | #. +> trunk |
| 1178 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:39 |
| 1179 | msgid "JPEG Files" |
| 1180 | msgstr "" |
| 1181 | |
| 1182 | #. +> trunk |
| 1183 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:40 |
| 1184 | msgid "PNG Files" |
| 1185 | msgstr "" |
| 1186 | |
| 1187 | #. +> trunk |
| 1188 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:41 |
| 1189 | msgid "TIFF Files" |
| 1190 | msgstr "" |
| 1191 | |
| 1192 | #. +> trunk |
| 1193 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:42 |
| 1194 | msgid "DNG Files" |
| 1195 | msgstr "" |
| 1196 | |
| 1197 | #. +> trunk |
| 1198 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:43 |
| 1199 | msgid "RAW Files" |
| 1200 | msgstr "" |
| 1201 | |
| 1202 | #. +> trunk |
| 1203 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:44 utilities/setup/setupmime.cpp:139 |
| 1204 | msgid "Movie Files" |
| 1205 | msgstr "" |
| 1206 | |
| 1207 | #. +> trunk |
| 1208 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:45 utilities/setup/setupmime.cpp:177 |
| 1209 | msgid "Audio Files" |
| 1210 | msgstr "" |
| 1211 | |
| 1212 | #. +> trunk |
| 1213 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:46 |
| 1214 | #, fuzzy |
| 1215 | msgid "Raster Files" |
| 1216 | msgstr "Zalije&pi %1 datoteku" |
| 1217 | |
| 1218 | #. +> trunk |
| 1219 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:48 |
| 1220 | msgid "Filter by file type" |
| 1221 | msgstr "" |
| 1222 | |
| 1223 | #. +> trunk |
| 1224 | #: digikam/filters/mimefilter.cpp:49 |
| 1225 | msgid "Select the file types (mime types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are format from raster graphic editors as Photoshop, Gimp, Krita, etc..." |
| 1226 | msgstr "" |
| 1227 | |
| 1228 | #. +> trunk |
| 1229 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:78 |
| 1230 | msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions." |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
| 1233 | #. +> trunk |
| 1234 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:165 |
| 1235 | #, kde-format |
| 1236 | msgid "Rating greater than or equal to %1." |
| 1237 | msgstr "" |
| 1238 | |
| 1239 | #. +> trunk |
| 1240 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:170 |
| 1241 | #, kde-format |
| 1242 | msgid "Rating equal to %1." |
| 1243 | msgstr "" |
| 1244 | |
| 1245 | #. +> trunk |
| 1246 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:175 |
| 1247 | #, kde-format |
| 1248 | msgid "Rating less than or equal to %1." |
| 1249 | msgstr "" |
| 1250 | |
| 1251 | #. +> trunk |
| 1252 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:216 |
| 1253 | #, fuzzy |
| 1254 | msgid "Rating Filter Options" |
| 1255 | msgstr "Opcije filtra" |
| 1256 | |
| 1257 | #. +> trunk |
| 1258 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:221 |
| 1259 | msgid "Greater Than or Equals Condition" |
| 1260 | msgstr "" |
| 1261 | |
| 1262 | #. +> trunk |
| 1263 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:223 |
| 1264 | msgid "Equals Condition" |
| 1265 | msgstr "" |
| 1266 | |
| 1267 | #. +> trunk |
| 1268 | #: digikam/filters/ratingfilter.cpp:225 |
| 1269 | msgid "Less Than or Equals Condition" |
| 1270 | msgstr "" |
| 1271 | |
| 1272 | #. +> trunk |
| 1273 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:78 |
| 1274 | msgid "Restore Tag Filters" |
| 1275 | msgstr "" |
| 1276 | |
| 1277 | #. +> trunk |
| 1278 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:79 |
| 1279 | #, fuzzy |
| 1280 | msgid "On" |
| 1281 | msgstr "ukljuÄenoljuÄenoljuÄeno" |
| 1282 | |
| 1283 | #. +> trunk |
| 1284 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:80 |
| 1285 | #, fuzzy |
| 1286 | msgid "Off" |
| 1287 | msgstr "IskljuÄenoljuÄenoljuÄeno" |
| 1288 | |
| 1289 | #. +> trunk |
| 1290 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:82 |
| 1291 | #, fuzzy |
| 1292 | msgid "Tag Filter Mode" |
| 1293 | msgstr "Model pisaÄa" |
| 1294 | |
| 1295 | #. +> trunk |
| 1296 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:83 |
| 1297 | #, fuzzy |
| 1298 | msgid "Ignore This Tag" |
| 1299 | msgstr "Zanemari slike" |
| 1300 | |
| 1301 | #. +> trunk |
| 1302 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:84 |
| 1303 | msgid "Must Have This Tag" |
| 1304 | msgstr "" |
| 1305 | |
| 1306 | #. +> trunk |
| 1307 | #: digikam/filters/tagfilterview.cpp:85 |
| 1308 | msgid "Must Not Have This Tag" |
| 1309 | msgstr "" |
| 1310 | |
| 1311 | #. +> trunk |
| 1312 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:72 |
| 1313 | msgid "Text quick filter (search)" |
| 1314 | msgstr "" |
| 1315 | |
| 1316 | #. +> trunk |
| 1317 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:73 |
| 1318 | msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions (comments), and tags" |
| 1319 | msgstr "" |
| 1320 | |
| 1321 | #. +> trunk |
| 1322 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:77 |
| 1323 | #, fuzzy |
| 1324 | msgid "Text Search Fields" |
| 1325 | msgstr "F&iltri traÅŸenja:" |
| 1326 | |
| 1327 | #. +> trunk |
| 1328 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:80 |
| 1329 | #, fuzzy |
| 1330 | msgid "Defines where text must be search in fields" |
| 1331 | msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:" |
| 1332 | |
| 1333 | #. +> trunk |
| 1334 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:83 |
| 1335 | #, fuzzy |
| 1336 | msgid "Image Name" |
| 1337 | msgstr "Naziv slike" |
| 1338 | |
| 1339 | #. +> trunk |
| 1340 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:85 |
| 1341 | #, fuzzy |
| 1342 | msgid "Image Comment" |
| 1343 | msgstr "Promijeni komentar" |
| 1344 | |
| 1345 | #. +> trunk |
| 1346 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:87 |
| 1347 | #, fuzzy |
| 1348 | msgid "Tag Name" |
| 1349 | msgstr "Ime zadatka" |
| 1350 | |
| 1351 | #. +> trunk |
| 1352 | #: digikam/filters/textfilter.cpp:89 |
| 1353 | #, fuzzy |
| 1354 | msgid "Album Name" |
| 1355 | msgstr "Ime al&buma:" |
| 1356 | |
| 1357 | #. +> trunk |
| 1358 | #: digikam/items/digikamimageview.cpp:266 utilities/cameragui/cameraui.cpp:398 |
| 1359 | #, fuzzy |
| 1360 | msgctxt "View the selected image" |
| 1361 | msgid "View" |
| 1362 | msgstr "Poglededed" |
| 1363 | |
| 1364 | #. +> trunk |
| 1365 | #: digikam/items/facerejectionoverlay.cpp:64 |
| 1366 | msgctxt "@info:tooltip" |
| 1367 | msgid "If this is not a face, click to reject it." |
| 1368 | msgstr "" |
| 1369 | |
| 1370 | #. +> trunk |
| 1371 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:245 |
| 1372 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:327 |
| 1373 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:344 |
| 1374 | #, fuzzy, kde-format |
| 1375 | msgid "1 Item" |
| 1376 | msgid_plural "%1 Items" |
| 1377 | msgstr[0] "%1 stavkavkavka" |
| 1378 | msgstr[1] "%1 stavkeee" |
| 1379 | msgstr[2] "%1 stavakakaka" |
| 1380 | |
| 1381 | #. +> trunk |
| 1382 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:271 |
| 1383 | #, kde-format |
| 1384 | msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year" |
| 1385 | msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item" |
| 1386 | msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items" |
| 1387 | msgstr[0] "" |
| 1388 | msgstr[1] "" |
| 1389 | msgstr[2] "" |
| 1390 | |
| 1391 | #. +> trunk |
| 1392 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:298 |
| 1393 | #, kde-format |
| 1394 | msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags" |
| 1395 | msgid "%2 including 1 subtag" |
| 1396 | msgid_plural "%2 including %1 subtags" |
| 1397 | msgstr[0] "" |
| 1398 | msgstr[1] "" |
| 1399 | msgstr[2] "" |
| 1400 | |
| 1401 | #. +> trunk |
| 1402 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:302 |
| 1403 | #, fuzzy, kde-format |
| 1404 | msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag" |
| 1405 | msgid "%2 - 1 Item" |
| 1406 | msgid_plural "%2 - %1 Items" |
| 1407 | msgstr[0] "%1 stavka" |
| 1408 | msgstr[1] "%1 stavke" |
| 1409 | msgstr[2] "%1 stavaka" |
| 1410 | |
| 1411 | #. +> trunk |
| 1412 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:307 |
| 1413 | #, fuzzy, kde-format |
| 1414 | msgid "%2 - 1 Item" |
| 1415 | msgid_plural "%2 - %1 Items" |
| 1416 | msgstr[0] "%1 stavka" |
| 1417 | msgstr[1] "%1 stavke" |
| 1418 | msgstr[2] "%1 stavaka" |
| 1419 | |
| 1420 | #. +> trunk |
| 1421 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:319 |
| 1422 | #, kde-format |
| 1423 | msgid "Keyword Search - 1 Item" |
| 1424 | msgid_plural "Keyword Search - %1 Items" |
| 1425 | msgstr[0] "" |
| 1426 | msgstr[1] "" |
| 1427 | msgstr[2] "" |
| 1428 | |
| 1429 | #. +> trunk |
| 1430 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:323 |
| 1431 | #, kde-format |
| 1432 | msgid "Advanced Search - 1 Item" |
| 1433 | msgid_plural "Advanced Search - %1 Items" |
| 1434 | msgstr[0] "" |
| 1435 | msgstr[1] "" |
| 1436 | msgstr[2] "" |
| 1437 | |
| 1438 | #. +> trunk |
| 1439 | #: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:335 |
| 1440 | #, kde-format |
| 1441 | msgctxt "Month String - Year String" |
| 1442 | msgid "%1 %2" |
| 1443 | msgstr "" |
| 1444 | |
| 1445 | #. +> trunk |
| 1446 | #: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:58 |
| 1447 | #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:215 |
| 1448 | #, fuzzy |
| 1449 | msgctxt "@info:tooltip" |
| 1450 | msgid "Rotate Left" |
| 1451 | msgstr "Okret ulijevovovo" |
| 1452 | |
| 1453 | #. +> trunk |
| 1454 | #: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:80 |
| 1455 | #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:216 |
| 1456 | #, fuzzy |
| 1457 | msgctxt "@info:tooltip" |
| 1458 | msgid "Rotate Right" |
| 1459 | msgstr "Okret udesno" |
| 1460 | |
| 1461 | #. +> trunk |
| 1462 | #: digikam/items/imageselectionoverlay.cpp:60 |
| 1463 | #, fuzzy |
| 1464 | msgctxt "@info:tooltip" |
| 1465 | msgid "Deselect Item" |
| 1466 | msgstr "Poništi izbor stavke stavke stavke" |
| 1467 | |
| 1468 | #. +> trunk |
| 1469 | #: digikam/items/imageselectionoverlay.cpp:61 |
| 1470 | #, fuzzy |
| 1471 | msgctxt "@info:tooltip" |
| 1472 | msgid "Select Item" |
| 1473 | msgstr "Odaberi stavkuvkuvku" |
| 1474 | |
| 1475 | #. +> trunk |
| 1476 | #: digikam/items/imageviewutilities.cpp:263 |
| 1477 | msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>" |
| 1478 | msgstr "" |
| 1479 | |
| 1480 | #. +> trunk |
| 1481 | #: digikam/items/imageviewutilities.cpp:389 |
| 1482 | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1594 |
| 1483 | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1618 |
| 1484 | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1649 |
| 1485 | #, fuzzy, kde-format |
| 1486 | msgid "Album \"%1\"" |
| 1487 | msgstr "Album" |
| 1488 | |
| 1489 | #. +> trunk |
| 1490 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:191 |
| 1491 | msgid "Scan Albums" |
| 1492 | msgstr "" |
| 1493 | |
| 1494 | #. +> trunk |
| 1495 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:208 |
| 1496 | msgid "Initializing..." |
| 1497 | msgstr "" |
| 1498 | |
| 1499 | #. +> trunk |
| 1500 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/showfoto.cpp:209 |
| 1501 | msgid "Checking ICC repository" |
| 1502 | msgstr "" |
| 1503 | |
| 1504 | #. +> trunk |
| 1505 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:260 |
| 1506 | msgid "Reading database" |
| 1507 | msgstr "" |
| 1508 | |
| 1509 | #. +> trunk |
| 1510 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:365 |
| 1511 | msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>" |
| 1512 | msgstr "" |
| 1513 | |
| 1514 | #. +> trunk |
| 1515 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:444 |
| 1516 | msgid "Auto Detect Camera" |
| 1517 | msgstr "" |
| 1518 | |
| 1519 | #. +> trunk |
| 1520 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:458 digikam/main/digikamapp.cpp:473 |
| 1521 | msgid "Opening Download Dialog" |
| 1522 | msgstr "" |
| 1523 | |
| 1524 | #. +> trunk |
| 1525 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:509 |
| 1526 | msgid "Initializing Main View" |
| 1527 | msgstr "" |
| 1528 | |
| 1529 | #. +> trunk |
| 1530 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:602 |
| 1531 | msgid "Exit Preview Mode" |
| 1532 | msgstr "" |
| 1533 | |
| 1534 | #. +> trunk |
| 1535 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:607 |
| 1536 | msgid "Next Image" |
| 1537 | msgstr "" |
| 1538 | |
| 1539 | #. +> trunk |
| 1540 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:613 digikam/main/digikamapp.cpp:619 |
| 1541 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:531 |
| 1542 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:647 |
| 1543 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:631 |
| 1544 | msgid "Previous Image" |
| 1545 | msgstr "" |
| 1546 | |
| 1547 | #. +> trunk |
| 1548 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:624 |
| 1549 | msgid "First Image" |
| 1550 | msgstr "" |
| 1551 | |
| 1552 | #. +> trunk |
| 1553 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:629 |
| 1554 | msgid "Last Image" |
| 1555 | msgstr "" |
| 1556 | |
| 1557 | #. +> trunk |
| 1558 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:663 utilities/cameragui/cameraui.cpp:502 |
| 1559 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627 |
| 1560 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602 |
| 1561 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:431 |
| 1562 | #, fuzzy |
| 1563 | msgid "&Themes" |
| 1564 | msgstr "Teme" |
| 1565 | |
| 1566 | #. +> trunk |
| 1567 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:673 |
| 1568 | #, fuzzy |
| 1569 | msgid "&Back" |
| 1570 | msgstr "&Prethodnohodnohodno" |
| 1571 | |
| 1572 | #. +> trunk |
| 1573 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:695 |
| 1574 | #, fuzzy |
| 1575 | msgid "Forward" |
| 1576 | msgstr "Naprijeddd" |
| 1577 | |
| 1578 | #. +> trunk |
| 1579 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:713 |
| 1580 | #, fuzzy |
| 1581 | msgid "Refresh" |
| 1582 | msgstr "OsvjeÅŸi" |
| 1583 | |
| 1584 | #. +> trunk |
| 1585 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:715 |
| 1586 | msgid "Refresh the contents of the current album." |
| 1587 | msgstr "" |
| 1588 | |
| 1589 | #. +> trunk |
| 1590 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:739 |
| 1591 | #, fuzzy |
| 1592 | msgid "&New..." |
| 1593 | msgstr "&Nova âŠ" |
| 1594 | |
| 1595 | #. +> trunk |
| 1596 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:741 |
| 1597 | msgid "Creates a new empty Album in the collection." |
| 1598 | msgstr "" |
| 1599 | |
| 1600 | #. +> trunk |
| 1601 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:747 |
| 1602 | msgid "&Move to Album..." |
| 1603 | msgstr "" |
| 1604 | |
| 1605 | #. +> trunk |
| 1606 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:748 |
| 1607 | msgid "Move selected images into an album." |
| 1608 | msgstr "" |
| 1609 | |
| 1610 | #. +> trunk |
| 1611 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:754 |
| 1612 | #, fuzzy |
| 1613 | msgid "Delete Album" |
| 1614 | msgstr "Izbriši alarme" |
| 1615 | |
| 1616 | #. +> trunk |
| 1617 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:760 digikam/main/digikamapp.cpp:818 |
| 1618 | #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82 |
| 1619 | #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 |
| 1620 | #, fuzzy |
| 1621 | msgid "Properties" |
| 1622 | msgstr "Svojstva" |
| 1623 | |
| 1624 | #. +> trunk |
| 1625 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:761 |
| 1626 | msgid "Edit album properties and collection information." |
| 1627 | msgstr "" |
| 1628 | |
| 1629 | #. +> trunk |
| 1630 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:767 |
| 1631 | #, fuzzy |
| 1632 | msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album" |
| 1633 | msgstr "UkljuÄi sliÄicu za trenutni prozor" |
| 1634 | |
| 1635 | #. +> trunk |
| 1636 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:768 |
| 1637 | #, fuzzy |
| 1638 | #| msgid "This will create a new top level task." |
| 1639 | msgid "Rebuilds all thumbnails for the current selected album" |
| 1640 | msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." |
| 1641 | |
| 1642 | #. +> trunk |
| 1643 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:774 |
| 1644 | msgid "Write Metadata to Images" |
| 1645 | msgstr "" |
| 1646 | |
| 1647 | #. +> trunk |
| 1648 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:775 digikam/main/digikamapp.cpp:921 |
| 1649 | msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." |
| 1650 | msgstr "" |
| 1651 | |
| 1652 | #. +> trunk |
| 1653 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:784 |
| 1654 | msgid "Reread Metadata From Images" |
| 1655 | msgstr "" |
| 1656 | |
| 1657 | #. +> trunk |
| 1658 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:785 digikam/main/digikamapp.cpp:931 |
| 1659 | msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." |
| 1660 | msgstr "" |
| 1661 | |
| 1662 | #. +> trunk |
| 1663 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:794 |
| 1664 | #, fuzzy |
| 1665 | msgid "Open in File Manager" |
| 1666 | msgstr "Otvori u upravitelju datotekama datotekama datotekama" |
| 1667 | |
| 1668 | #. +> trunk |
| 1669 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:800 |
| 1670 | msgid "Open in Terminal" |
| 1671 | msgstr "" |
| 1672 | |
| 1673 | #. +> trunk |
| 1674 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:806 |
| 1675 | #, fuzzy |
| 1676 | msgid "Browse Tags..." |
| 1677 | msgstr "Pregledaj &dnevnik âŠ" |
| 1678 | |
| 1679 | #. +> trunk |
| 1680 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:812 |
| 1681 | #, fuzzy |
| 1682 | msgctxt "new tag" |
| 1683 | msgid "N&ew..." |
| 1684 | msgstr "&Novi" |
| 1685 | |
| 1686 | #. +> trunk |
| 1687 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:824 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:245 |
| 1688 | #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68 |
| 1689 | #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 |
| 1690 | #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:549 |
| 1691 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2041 |
| 1692 | #, fuzzy |
| 1693 | msgid "Delete" |
| 1694 | msgstr "Izbrišiii" |
| 1695 | |
| 1696 | #. +> trunk |
| 1697 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:830 |
| 1698 | #, fuzzy |
| 1699 | msgid "Views" |
| 1700 | msgstr "Pogledi" |
| 1701 | |
| 1702 | #. +> trunk |
| 1703 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:835 |
| 1704 | #, fuzzy |
| 1705 | msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view" |
| 1706 | msgid "Thumbnails" |
| 1707 | msgstr "Prstogledi" |
| 1708 | |
| 1709 | #. +> trunk |
| 1710 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:840 |
| 1711 | #, fuzzy |
| 1712 | msgctxt "View the selected image" |
| 1713 | msgid "View Image" |
| 1714 | msgstr "Nova slika" |
| 1715 | |
| 1716 | #. +> trunk |
| 1717 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:847 |
| 1718 | #, fuzzy |
| 1719 | msgctxt "@action Switch to map view" |
| 1720 | msgid "Map" |
| 1721 | msgstr "Mapiranje" |
| 1722 | |
| 1723 | #. +> trunk |
| 1724 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:855 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66 |
| 1725 | #, fuzzy |
| 1726 | msgid "Script Console" |
| 1727 | msgstr "Script datoteka" |
| 1728 | |
| 1729 | #. +> trunk |
| 1730 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:862 |
| 1731 | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370 |
| 1732 | #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274 |
| 1733 | #, fuzzy |
| 1734 | msgid "Edit..." |
| 1735 | msgstr "Uredi âŠ" |
| 1736 | |
| 1737 | #. +> trunk |
| 1738 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:864 |
| 1739 | msgid "Open the selected item in the image editor." |
| 1740 | msgstr "" |
| 1741 | |
| 1742 | #. +> trunk |
| 1743 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:868 showfoto/setup/setup.cpp:109 |
| 1744 | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:629 |
| 1745 | msgid "Image Editor" |
| 1746 | msgstr "" |
| 1747 | |
| 1748 | #. +> trunk |
| 1749 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:869 |
| 1750 | #, fuzzy |
| 1751 | msgid "Open the image editor." |
| 1752 | msgstr "Otvori ureÄivaÄ" |
| 1753 | |
| 1754 | #. +> trunk |
| 1755 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:875 |
| 1756 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123 |
| 1757 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1376 utilities/setup/setup.cpp:260 |
| 1758 | msgid "Light Table" |
| 1759 | msgstr "" |
| 1760 | |
| 1761 | #. +> trunk |
| 1762 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:880 |
| 1763 | msgid "Place onto Light Table" |
| 1764 | msgstr "" |
| 1765 | |
| 1766 | #. +> trunk |
| 1767 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:882 |
| 1768 | msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." |
| 1769 | msgstr "" |
| 1770 | |
| 1771 | #. +> trunk |
| 1772 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:887 |
| 1773 | msgid "Add to Light Table" |
| 1774 | msgstr "" |
| 1775 | |
| 1776 | #. +> trunk |
| 1777 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:889 |
| 1778 | msgid "Add selected items to the light table thumbbar." |
| 1779 | msgstr "" |
| 1780 | |
| 1781 | #. +> trunk |
| 1782 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:895 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698 |
| 1783 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:143 |
| 1784 | msgid "Batch Queue Manager" |
| 1785 | msgstr "" |
| 1786 | |
| 1787 | #. +> trunk |
| 1788 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:900 |
| 1789 | msgid "Add to Current Queue" |
| 1790 | msgstr "" |
| 1791 | |
| 1792 | #. +> trunk |
| 1793 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:902 |
| 1794 | msgid "Add selected items to current queue from batch manager." |
| 1795 | msgstr "" |
| 1796 | |
| 1797 | #. +> trunk |
| 1798 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:906 |
| 1799 | msgid "Add to New Queue" |
| 1800 | msgstr "" |
| 1801 | |
| 1802 | #. +> trunk |
| 1803 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:908 |
| 1804 | msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." |
| 1805 | msgstr "" |
| 1806 | |
| 1807 | #. +> trunk |
| 1808 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:914 |
| 1809 | #, fuzzy |
| 1810 | msgctxt "@action Import photos from camera" |
| 1811 | msgid "Import" |
| 1812 | msgstr "Uvoz" |
| 1813 | |
| 1814 | #. +> trunk |
| 1815 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:920 |
| 1816 | msgid "Write Metadata to Selected Images" |
| 1817 | msgstr "" |
| 1818 | |
| 1819 | #. +> trunk |
| 1820 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:930 |
| 1821 | msgid "Reread Metadata From Selected Images" |
| 1822 | msgstr "" |
| 1823 | |
| 1824 | #. +> trunk |
| 1825 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:940 |
| 1826 | msgid "Find Similar..." |
| 1827 | msgstr "" |
| 1828 | |
| 1829 | #. +> trunk |
| 1830 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:941 |
| 1831 | msgid "Find similar images using selected item as reference." |
| 1832 | msgstr "" |
| 1833 | |
| 1834 | #. +> trunk |
| 1835 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:949 |
| 1836 | msgid "Change the filename of the currently selected item." |
| 1837 | msgstr "" |
| 1838 | |
| 1839 | #. +> trunk |
| 1840 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:956 showfoto/showfoto.cpp:546 |
| 1841 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:444 |
| 1842 | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371 |
| 1843 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488 |
| 1844 | #, fuzzy |
| 1845 | msgctxt "Non-pluralized" |
| 1846 | msgid "Move to Trash" |
| 1847 | msgstr "Premjesti u smeÄemeÄemeÄe" |
| 1848 | |
| 1849 | #. +> trunk |
| 1850 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:964 |
| 1851 | msgid "Delete Permanently" |
| 1852 | msgstr "" |
| 1853 | |
| 1854 | #. +> trunk |
| 1855 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:974 |
| 1856 | msgid "Delete permanently without confirmation" |
| 1857 | msgstr "" |
| 1858 | |
| 1859 | #. +> trunk |
| 1860 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:982 |
| 1861 | msgid "Move to trash without confirmation" |
| 1862 | msgstr "" |
| 1863 | |
| 1864 | #. +> trunk |
| 1865 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:989 |
| 1866 | msgid "&Sort Albums" |
| 1867 | msgstr "" |
| 1868 | |
| 1869 | #. +> trunk |
| 1870 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:990 |
| 1871 | msgid "Sort Albums in tree-view." |
| 1872 | msgstr "" |
| 1873 | |
| 1874 | #. +> trunk |
| 1875 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:997 |
| 1876 | msgid "By Folder" |
| 1877 | msgstr "" |
| 1878 | |
| 1879 | #. +> trunk |
| 1880 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:998 |
| 1881 | #, fuzzy |
| 1882 | msgid "By Category" |
| 1883 | msgstr "Po kategorijijiji" |
| 1884 | |
| 1885 | #. +> trunk |
| 1886 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:999 digikam/main/digikamapp.cpp:1027 |
| 1887 | #, fuzzy |
| 1888 | msgid "By Date" |
| 1889 | msgstr "Po datumumumu" |
| 1890 | |
| 1891 | #. +> trunk |
| 1892 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1004 |
| 1893 | msgid "Include Album Sub-Tree" |
| 1894 | msgstr "" |
| 1895 | |
| 1896 | #. +> trunk |
| 1897 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1005 |
| 1898 | msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." |
| 1899 | msgstr "" |
| 1900 | |
| 1901 | #. +> trunk |
| 1902 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1010 |
| 1903 | msgid "Include Tag Sub-Tree" |
| 1904 | msgstr "" |
| 1905 | |
| 1906 | #. +> trunk |
| 1907 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1011 |
| 1908 | msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." |
| 1909 | msgstr "" |
| 1910 | |
| 1911 | #. +> trunk |
| 1912 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1018 |
| 1913 | msgid "&Sort Images" |
| 1914 | msgstr "" |
| 1915 | |
| 1916 | #. +> trunk |
| 1917 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1019 |
| 1918 | msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" |
| 1919 | msgstr "" |
| 1920 | |
| 1921 | #. +> trunk |
| 1922 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1025 |
| 1923 | #, fuzzy |
| 1924 | msgid "By Name" |
| 1925 | msgstr "Po imenuuu" |
| 1926 | |
| 1927 | #. +> trunk |
| 1928 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1026 |
| 1929 | msgid "By Path" |
| 1930 | msgstr "" |
| 1931 | |
| 1932 | #. +> trunk |
| 1933 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1028 |
| 1934 | msgid "By File Size" |
| 1935 | msgstr "" |
| 1936 | |
| 1937 | #. +> trunk |
| 1938 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1029 |
| 1939 | msgid "By Rating" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
| 1942 | #. +> trunk |
| 1943 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1045 |
| 1944 | msgid "Image Sorting &Order" |
| 1945 | msgstr "" |
| 1946 | |
| 1947 | #. +> trunk |
| 1948 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1046 |
| 1949 | msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." |
| 1950 | msgstr "" |
| 1951 | |
| 1952 | #. +> trunk |
| 1953 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1051 |
| 1954 | #, fuzzy |
| 1955 | msgid "Ascending" |
| 1956 | msgstr "Uzlazno" |
| 1957 | |
| 1958 | #. +> trunk |
| 1959 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1052 |
| 1960 | #, fuzzy |
| 1961 | msgid "Descending" |
| 1962 | msgstr "Silazno" |
| 1963 | |
| 1964 | #. +> trunk |
| 1965 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1062 |
| 1966 | msgid "&Group Images" |
| 1967 | msgstr "" |
| 1968 | |
| 1969 | #. +> trunk |
| 1970 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1063 |
| 1971 | msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" |
| 1972 | msgstr "" |
| 1973 | |
| 1974 | #. +> trunk |
| 1975 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1069 |
| 1976 | msgid "Flat List" |
| 1977 | msgstr "" |
| 1978 | |
| 1979 | #. +> trunk |
| 1980 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1070 |
| 1981 | msgid "By Album" |
| 1982 | msgstr "" |
| 1983 | |
| 1984 | #. +> trunk |
| 1985 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1071 |
| 1986 | msgid "By Format" |
| 1987 | msgstr "" |
| 1988 | |
| 1989 | #. +> trunk |
| 1990 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1087 |
| 1991 | #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 |
| 1992 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365 |
| 1993 | #, fuzzy |
| 1994 | msgid "Select All" |
| 1995 | msgstr "Odaberi sveee" |
| 1996 | |
| 1997 | #. +> trunk |
| 1998 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1094 utilities/cameragui/cameraui.cpp:372 |
| 1999 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498 |
| 2000 | #, fuzzy |
| 2001 | msgid "Select None" |
| 2002 | msgstr "Bez odabira" |
| 2003 | |
| 2004 | #. +> trunk |
| 2005 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1101 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118 |
| 2006 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379 |
| 2007 | #, fuzzy |
| 2008 | msgid "Invert Selection" |
| 2009 | msgstr "Obrni odabrane" |
| 2010 | |
| 2011 | #. +> trunk |
| 2012 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1133 |
| 2013 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517 |
| 2014 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:553 |
| 2015 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:581 |
| 2016 | msgid "Zoom to 100%" |
| 2017 | msgstr "" |
| 2018 | |
| 2019 | #. +> trunk |
| 2020 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1140 |
| 2021 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:522 |
| 2022 | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368 |
| 2023 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558 |
| 2024 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:586 |
| 2025 | msgid "Fit to &Window" |
| 2026 | msgstr "" |
| 2027 | |
| 2028 | #. +> trunk |
| 2029 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1152 |
| 2030 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540 |
| 2031 | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369 |
| 2032 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532 |
| 2033 | #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:137 |
| 2034 | #, fuzzy |
| 2035 | msgid "Slideshow" |
| 2036 | msgstr "Prezentacijaijaija" |
| 2037 | |
| 2038 | #. +> trunk |
| 2039 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1156 |
| 2040 | #, fuzzy |
| 2041 | msgid "All" |
| 2042 | msgstr "Sve" |
| 2043 | |
| 2044 | #. +> trunk |
| 2045 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1162 |
| 2046 | #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 |
| 2047 | #, fuzzy |
| 2048 | msgid "Selection" |
| 2049 | msgstr "Odabrano" |
| 2050 | |
| 2051 | #. +> trunk |
| 2052 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1168 |
| 2053 | msgid "With All Sub-Albums" |
| 2054 | msgstr "" |
| 2055 | |
| 2056 | #. +> trunk |
| 2057 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1176 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 |
| 2058 | msgid "Show Thumbbar" |
| 2059 | msgstr "" |
| 2060 | |
| 2061 | #. +> trunk |
| 2062 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1188 utilities/cameragui/cameraui.cpp:515 |
| 2063 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:641 |
| 2064 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615 |
| 2065 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444 |
| 2066 | msgid "Components Information" |
| 2067 | msgstr "" |
| 2068 | |
| 2069 | #. +> trunk |
| 2070 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1205 |
| 2071 | msgid "Kipi Plugins Handbook" |
| 2072 | msgstr "" |
| 2073 | |
| 2074 | #. +> trunk |
| 2075 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1220 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 |
| 2076 | #, fuzzy |
| 2077 | msgid "Search..." |
| 2078 | msgstr "TraÅŸi âŠ" |
| 2079 | |
| 2080 | #. +> trunk |
| 2081 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1227 |
| 2082 | #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213 |
| 2083 | msgid "Advanced Search..." |
| 2084 | msgstr "" |
| 2085 | |
| 2086 | #. +> trunk |
| 2087 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1241 |
| 2088 | #, fuzzy |
| 2089 | msgid "Database Migration..." |
| 2090 | msgstr "Informacije o bazi podataka" |
| 2091 | |
| 2092 | #. +> trunk |
| 2093 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1247 |
| 2094 | msgid "Scan for New Images" |
| 2095 | msgstr "" |
| 2096 | |
| 2097 | #. +> trunk |
| 2098 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1253 |
| 2099 | #, fuzzy |
| 2100 | msgid "Rebuild All Thumbnails..." |
| 2101 | msgstr "Izrada sliÄica" |
| 2102 | |
| 2103 | #. +> trunk |
| 2104 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1259 |
| 2105 | msgid "Rebuild Fingerprints..." |
| 2106 | msgstr "" |
| 2107 | |
| 2108 | #. +> trunk |
| 2109 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1266 |
| 2110 | msgid "Write Metadata to All Images" |
| 2111 | msgstr "" |
| 2112 | |
| 2113 | #. +> trunk |
| 2114 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1272 |
| 2115 | msgid "Add Camera Manually..." |
| 2116 | msgstr "" |
| 2117 | |
| 2118 | #. +> trunk |
| 2119 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1288 |
| 2120 | msgid "Loading cameras" |
| 2121 | msgstr "" |
| 2122 | |
| 2123 | #. +> trunk |
| 2124 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1458 |
| 2125 | #, fuzzy, kde-format |
| 2126 | msgid "No item selected (%1 item)" |
| 2127 | msgid_plural "No item selected (%1 items)" |
| 2128 | msgstr[0] "Nema odabranih provajdera." |
| 2129 | msgstr[1] "Nema odabranih provajdera." |
| 2130 | msgstr[2] "Nema odabranih provajdera." |
| 2131 | |
| 2132 | #. +> trunk |
| 2133 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1476 |
| 2134 | #, fuzzy, kde-format |
| 2135 | msgid " (%1 of %2)" |
| 2136 | msgstr "%1 od %2" |
| 2137 | |
| 2138 | #. +> trunk |
| 2139 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1481 |
| 2140 | #, fuzzy, kde-format |
| 2141 | msgid "%2/%1 item selected" |
| 2142 | msgid_plural "%2/%1 items selected" |
| 2143 | msgstr[0] "%1 stavka odabrana" |
| 2144 | msgstr[1] "%1 stavke odabrane" |
| 2145 | msgstr[2] "%1 stavaka odabranih" |
| 2146 | |
| 2147 | #. +> trunk |
| 2148 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1516 |
| 2149 | msgid "Write Metadata to Image" |
| 2150 | msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" |
| 2151 | msgstr[0] "" |
| 2152 | msgstr[1] "" |
| 2153 | msgstr[2] "" |
| 2154 | |
| 2155 | #. +> trunk |
| 2156 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1518 |
| 2157 | msgid "Reread Metadata From Image" |
| 2158 | msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" |
| 2159 | msgstr[0] "" |
| 2160 | msgstr[1] "" |
| 2161 | msgstr[2] "" |
| 2162 | |
| 2163 | #. +> trunk |
| 2164 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1599 utilities/setup/setup.cpp:272 |
| 2165 | #, fuzzy |
| 2166 | msgid "Cameras" |
| 2167 | msgstr "Kamere" |
| 2168 | |
| 2169 | #. +> trunk |
| 2170 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1601 |
| 2171 | msgid "USB Storage Devices" |
| 2172 | msgstr "" |
| 2173 | |
| 2174 | #. +> trunk |
| 2175 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1603 |
| 2176 | msgid "Card Readers" |
| 2177 | msgstr "" |
| 2178 | |
| 2179 | #. +> trunk |
| 2180 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1612 |
| 2181 | msgid "Add Images..." |
| 2182 | msgstr "" |
| 2183 | |
| 2184 | #. +> trunk |
| 2185 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1614 |
| 2186 | msgid "Adds new items to an Album." |
| 2187 | msgstr "" |
| 2188 | |
| 2189 | #. +> trunk |
| 2190 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1620 |
| 2191 | msgid "Add Folders..." |
| 2192 | msgstr "" |
| 2193 | |
| 2194 | #. +> trunk |
| 2195 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1621 |
| 2196 | msgid "Adds new folders to Album library." |
| 2197 | msgstr "" |
| 2198 | |
| 2199 | #. +> trunk |
| 2200 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1703 |
| 2201 | #, kde-format |
| 2202 | msgid "Images found in %1" |
| 2203 | msgstr "" |
| 2204 | |
| 2205 | #. +> trunk |
| 2206 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1752 |
| 2207 | #, kde-format |
| 2208 | msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." |
| 2209 | msgstr "" |
| 2210 | |
| 2211 | #. +> trunk |
| 2212 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1764 |
| 2213 | #, kde-format |
| 2214 | msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." |
| 2215 | msgstr "" |
| 2216 | |
| 2217 | #. +> trunk |
| 2218 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1924 |
| 2219 | #, kde-format |
| 2220 | msgid "Images on %1" |
| 2221 | msgstr "" |
| 2222 | |
| 2223 | #. +> trunk |
| 2224 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:1948 |
| 2225 | msgid "Cannot access the storage device.\n" |
| 2226 | msgstr "" |
| 2227 | |
| 2228 | #. +> trunk |
| 2229 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2154 |
| 2230 | msgid "CompactFlash Card Reader" |
| 2231 | msgstr "" |
| 2232 | |
| 2233 | #. +> trunk |
| 2234 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2157 |
| 2235 | #, fuzzy |
| 2236 | msgid "Memory Stick Reader" |
| 2237 | msgstr "Memory Stick ÄitaÄ" |
| 2238 | |
| 2239 | #. +> trunk |
| 2240 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2160 |
| 2241 | msgid "SmartMedia Card Reader" |
| 2242 | msgstr "" |
| 2243 | |
| 2244 | #. +> trunk |
| 2245 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2163 |
| 2246 | msgid "SD / MMC Card Reader" |
| 2247 | msgstr "" |
| 2248 | |
| 2249 | #. +> trunk |
| 2250 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2166 |
| 2251 | msgid "xD Card Reader" |
| 2252 | msgstr "" |
| 2253 | |
| 2254 | #. +> trunk |
| 2255 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2178 |
| 2256 | #, fuzzy |
| 2257 | msgid "USB Disk" |
| 2258 | msgstr "USB ureÄaji" |
| 2259 | |
| 2260 | #. +> trunk |
| 2261 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2182 |
| 2262 | #, fuzzy |
| 2263 | msgctxt "non-USB removable storage device" |
| 2264 | msgid "Disk" |
| 2265 | msgstr "Disk %1" |
| 2266 | |
| 2267 | #. +> trunk |
| 2268 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2251 |
| 2269 | #, fuzzy, kde-format |
| 2270 | msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>" |
| 2271 | msgid "%1 \"%2\" at %3" |
| 2272 | msgstr "%1 od %2" |
| 2273 | |
| 2274 | #. +> trunk |
| 2275 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2254 |
| 2276 | #, fuzzy, kde-format |
| 2277 | msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\"" |
| 2278 | msgid "%1 \"%2\"" |
| 2279 | msgstr "%1: %2" |
| 2280 | |
| 2281 | #. +> trunk |
| 2282 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2260 |
| 2283 | #, fuzzy, kde-format |
| 2284 | msgctxt "<drive type> at <mount path>" |
| 2285 | msgid "%1 at %2" |
| 2286 | msgstr "%1 i %2" |
| 2287 | |
| 2288 | #. +> trunk |
| 2289 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2269 |
| 2290 | #, fuzzy, kde-format |
| 2291 | msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)" |
| 2292 | msgid " (%1)" |
| 2293 | msgstr " (%1)" |
| 2294 | |
| 2295 | #. +> trunk |
| 2296 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2412 |
| 2297 | #, fuzzy |
| 2298 | msgctxt "general keyboard shortcuts" |
| 2299 | msgid "General" |
| 2300 | msgstr "OpÄe" |
| 2301 | |
| 2302 | #. +> trunk |
| 2303 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2413 |
| 2304 | msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" |
| 2305 | msgid "KIPI-Plugins" |
| 2306 | msgstr "" |
| 2307 | |
| 2308 | #. +> trunk |
| 2309 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2514 |
| 2310 | msgid "Loading Kipi Plugins" |
| 2311 | msgstr "" |
| 2312 | |
| 2313 | #. +> trunk |
| 2314 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2737 showfoto/showfoto.cpp:218 |
| 2315 | msgid "Loading themes" |
| 2316 | msgstr "" |
| 2317 | |
| 2318 | #. +> trunk |
| 2319 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2750 |
| 2320 | #, fuzzy |
| 2321 | msgid "Loading tools" |
| 2322 | msgstr "Svi objekti" |
| 2323 | |
| 2324 | #. +> trunk |
| 2325 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2776 libs/themeengine/themeengine.cpp:98 |
| 2326 | #: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195 |
| 2327 | #: libs/themeengine/themeengine.cpp:209 |
| 2328 | #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252 |
| 2329 | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2479 |
| 2330 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2892 |
| 2331 | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1711 |
| 2332 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:755 |
| 2333 | #, fuzzy |
| 2334 | msgid "Default" |
| 2335 | msgstr "Zadano" |
| 2336 | |
| 2337 | #. +> trunk |
| 2338 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2807 |
| 2339 | msgid "" |
| 2340 | "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" |
| 2341 | "Do you want to continue?" |
| 2342 | msgstr "" |
| 2343 | |
| 2344 | #. +> trunk |
| 2345 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2822 |
| 2346 | msgid "" |
| 2347 | "Image thumbnailing can take some time.\n" |
| 2348 | "Which would you prefer?\n" |
| 2349 | "- Scan for missing thumbnails (quick)\n" |
| 2350 | "- Rebuild all thumbnails (takes a long time)" |
| 2351 | msgstr "" |
| 2352 | |
| 2353 | #. +> trunk |
| 2354 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2827 digikam/main/digikamapp.cpp:2863 |
| 2355 | #: showfoto/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2040 |
| 2356 | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1352 |
| 2357 | #, fuzzy |
| 2358 | msgid "Warning" |
| 2359 | msgstr "Upozorenjenjenje" |
| 2360 | |
| 2361 | #. +> trunk |
| 2362 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2828 digikam/main/digikamapp.cpp:2864 |
| 2363 | #, fuzzy |
| 2364 | msgid "Scan" |
| 2365 | msgstr "PretraÅŸiraÅŸiraÅŸi" |
| 2366 | |
| 2367 | #. +> trunk |
| 2368 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2829 digikam/main/digikamapp.cpp:2865 |
| 2369 | msgid "Rebuild All" |
| 2370 | msgstr "" |
| 2371 | |
| 2372 | #. +> trunk |
| 2373 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2858 |
| 2374 | msgid "" |
| 2375 | "Image fingerprinting can take some time.\n" |
| 2376 | "Which would you prefer?\n" |
| 2377 | "- Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick)\n" |
| 2378 | "- Rebuild all fingerprints (takes a long time)" |
| 2379 | msgstr "" |
| 2380 | |
| 2381 | #. +> trunk |
| 2382 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2926 |
| 2383 | #, fuzzy |
| 2384 | msgid "Update of people database completed." |
| 2385 | msgstr "Å aljem poruke na posluÅŸitelj" |
| 2386 | |
| 2387 | #. +> trunk |
| 2388 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2977 |
| 2389 | msgid "Select folder to parse" |
| 2390 | msgstr "" |
| 2391 | |
| 2392 | #. +> trunk |
| 2393 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:2991 |
| 2394 | msgid "Select folders to import into album" |
| 2395 | msgstr "" |
| 2396 | |
| 2397 | #. +> trunk |
| 2398 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3015 |
| 2399 | msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" |
| 2400 | msgstr "" |
| 2401 | |
| 2402 | #. +> trunk |
| 2403 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3144 |
| 2404 | msgid "Adjust Exif Orientation Tag" |
| 2405 | msgstr "" |
| 2406 | |
| 2407 | #. +> trunk |
| 2408 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3148 |
| 2409 | #, fuzzy |
| 2410 | msgctxt "normal exif orientation" |
| 2411 | msgid "Normal" |
| 2412 | msgstr "Normalnonono" |
| 2413 | |
| 2414 | #. +> trunk |
| 2415 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3149 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2001 |
| 2416 | msgid "Flipped Horizontally" |
| 2417 | msgstr "" |
| 2418 | |
| 2419 | #. +> trunk |
| 2420 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3150 |
| 2421 | msgid "Rotated Upside Down" |
| 2422 | msgstr "" |
| 2423 | |
| 2424 | #. +> trunk |
| 2425 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3151 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2005 |
| 2426 | msgid "Flipped Vertically" |
| 2427 | msgstr "" |
| 2428 | |
| 2429 | #. +> trunk |
| 2430 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3152 |
| 2431 | msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" |
| 2432 | msgstr "" |
| 2433 | |
| 2434 | #. +> trunk |
| 2435 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3153 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2013 |
| 2436 | msgid "Rotated Right" |
| 2437 | msgstr "" |
| 2438 | |
| 2439 | #. +> trunk |
| 2440 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3154 |
| 2441 | msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" |
| 2442 | msgstr "" |
| 2443 | |
| 2444 | #. +> trunk |
| 2445 | #: digikam/main/digikamapp.cpp:3155 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2009 |
| 2446 | msgid "Rotated Left" |
| 2447 | msgstr "" |
| 2448 | |
| 2449 | #. i18n: ectx: Menu (Browse) |
| 2450 | #. +> trunk |
| 2451 | #: digikam/main/digikamui.rc:7 |
| 2452 | #, fuzzy |
| 2453 | msgid "&Browse" |
| 2454 | msgstr "Pregledaj" |
| 2455 | |
| 2456 | #. i18n: ectx: Menu (Album) |
| 2457 | #. +> trunk |
| 2458 | #: digikam/main/digikamui.rc:25 tests/digikamui_bad.rc:7 |
| 2459 | #: tests/digikamui_good.rc:6 |
| 2460 | #, fuzzy |
| 2461 | msgid "&Album" |
| 2462 | msgstr "&Album" |
| 2463 | |
| 2464 | #. i18n: ectx: Menu (Tag) |
| 2465 | #. +> trunk |
| 2466 | #: digikam/main/digikamui.rc:39 tests/digikamui_bad.rc:26 |
| 2467 | #: tests/digikamui_good.rc:25 |
| 2468 | #, fuzzy |
| 2469 | msgid "T&ag" |
| 2470 | msgstr "Oznaka:ka:ka:" |
| 2471 | |
| 2472 | #. i18n: ectx: Menu (Image) |
| 2473 | #. +> trunk |
| 2474 | #: digikam/main/digikamui.rc:48 tests/digikamui_bad.rc:34 |
| 2475 | #: tests/digikamui_good.rc:33 utilities/cameragui/cameraui.rc:25 |
| 2476 | #, fuzzy |
| 2477 | msgid "&Image" |
| 2478 | msgstr "&Slika" |
| 2479 | |
| 2480 | #. i18n: ectx: Menu (Edit) |
| 2481 | #. +> trunk |
| 2482 | #: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/showfotoui.rc:27 |
| 2483 | #: tests/digikamui_bad.rc:57 tests/digikamui_good.rc:56 |
| 2484 | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:16 |
| 2485 | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:27 |
| 2486 | #, fuzzy |
| 2487 | msgid "&Edit" |
| 2488 | msgstr "&Urediii" |
| 2489 | |
| 2490 | #. i18n: ectx: Menu (View) |
| 2491 | #. +> trunk |
| 2492 | #: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/showfotoui.rc:37 |
| 2493 | #: tests/digikamui_bad.rc:64 tests/digikamui_good.rc:63 |
| 2494 | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:43 |
| 2495 | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:38 |
| 2496 | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 |
| 2497 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:27 |
| 2498 | #, fuzzy |
| 2499 | msgid "&View" |
| 2500 | msgstr "P&rikazazaz" |
| 2501 | |
| 2502 | #. i18n: ectx: Menu (Tools) |
| 2503 | #. +> trunk |
| 2504 | #: digikam/main/digikamui.rc:109 tests/digikamui_bad.rc:83 |
| 2505 | #: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20 |
| 2506 | #, fuzzy |
| 2507 | msgid "&Tools" |
| 2508 | msgstr "Aka&ti" |
| 2509 | |
| 2510 | #. i18n: ectx: Menu (Import) |
| 2511 | #. +> trunk |
| 2512 | #: digikam/main/digikamui.rc:131 tests/digikamui_bad.rc:103 |
| 2513 | #: tests/digikamui_good.rc:102 |
| 2514 | #, fuzzy |
| 2515 | msgid "I&mport" |
| 2516 | msgstr "Uvezi âŠ" |
| 2517 | |
| 2518 | #. i18n: ectx: Menu (Export) |
| 2519 | #. +> trunk |
| 2520 | #: digikam/main/digikamui.rc:142 tests/digikamui_bad.rc:114 |
| 2521 | #: tests/digikamui_good.rc:113 |
| 2522 | #, fuzzy |
| 2523 | msgid "&Export" |
| 2524 | msgstr "&Izvoz" |
| 2525 | |
| 2526 | #. i18n: ectx: Menu (settings) |
| 2527 | #. +> trunk |
| 2528 | #: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/showfotoui.rc:87 |
| 2529 | #: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117 |
| 2530 | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:63 |
| 2531 | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:91 |
| 2532 | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57 |
| 2533 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:41 |
| 2534 | #, fuzzy |
| 2535 | msgid "&Settings" |
| 2536 | msgstr "&Postavke" |
| 2537 | |
| 2538 | #. i18n: ectx: Menu (help) |
| 2539 | #. +> trunk |
| 2540 | #: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/showfotoui.rc:78 |
| 2541 | #: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129 |
| 2542 | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:53 |
| 2543 | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:81 |
| 2544 | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47 |
| 2545 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:31 |
| 2546 | #, fuzzy |
| 2547 | msgid "&Help" |
| 2548 | msgstr "&PomoÄÄÄ" |
| 2549 | |
| 2550 | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
| 2551 | #. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar) |
| 2552 | #. +> trunk |
| 2553 | #: digikam/main/digikamui.rc:176 |
| 2554 | #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:31 |
| 2555 | #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:16 |
| 2556 | #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:27 |
| 2557 | #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:20 |
| 2558 | #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:19 |
| 2559 | #: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146 |
| 2560 | #: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/cameraui.rc:78 |
| 2561 | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:106 |
| 2562 | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72 |
| 2563 | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:56 |
| 2564 | #, fuzzy |
| 2565 | msgid "Main Toolbar" |
| 2566 | msgstr "Glavna alatna trakaa trakaa traka" |
| 2567 | |
| 2568 | # pmap: =/nom=digiKam/gen=digiKama/dat=digiKamu/aku=digiKam/lok=digiKamu/ins=digiKamom/_r=m/_b=j/ |
| 2569 | #. +> trunk |
| 2570 | #: digikam/main/main.cpp:73 digikam/views/welcomepageview.cpp:231 |
| 2571 | msgid "digiKam" |
| 2572 | msgstr "digiKam" |
| 2573 | |
| 2574 | #. +> trunk |
| 2575 | #: digikam/main/main.cpp:86 |
| 2576 | msgid "Open camera dialog at <path>" |
| 2577 | msgstr "" |
| 2578 | |
| 2579 | #. +> trunk |
| 2580 | #: digikam/main/main.cpp:87 |
| 2581 | msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>" |
| 2582 | msgstr "" |
| 2583 | |
| 2584 | #. +> trunk |
| 2585 | #: digikam/main/main.cpp:88 |
| 2586 | msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera" |
| 2587 | msgstr "" |
| 2588 | |
| 2589 | #. +> trunk |
| 2590 | #: digikam/main/main.cpp:89 |
| 2591 | msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>" |
| 2592 | msgstr "" |
| 2593 | |
| 2594 | #. +> trunk |
| 2595 | #: digikam/main/main.cpp:103 |
| 2596 | msgid "" |
| 2597 | "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n" |
| 2598 | "There is no database plugin installed on your computer." |
| 2599 | msgstr "" |
| 2600 | |
| 2601 | #. +> trunk |
| 2602 | #: digikam/main/main.cpp:109 |
| 2603 | msgid "" |
| 2604 | "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n" |
| 2605 | "Database plugins installed on your computer are listed below:" |
| 2606 | msgstr "" |
| 2607 | |
| 2608 | #. +> trunk |
| 2609 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:447 |
| 2610 | msgid "Assigning image tags. Please wait..." |
| 2611 | msgstr "" |
| 2612 | |
| 2613 | #. +> trunk |
| 2614 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:453 |
| 2615 | msgid "Removing image tags. Please wait..." |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | |
| 2618 | #. +> trunk |
| 2619 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:502 |
| 2620 | #, fuzzy |
| 2621 | msgid "Assigning image pick label. Please wait..." |
| 2622 | msgstr "<b>Konvertujem, priÄekajteâŠ</b>" |
| 2623 | |
| 2624 | #. +> trunk |
| 2625 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:540 |
| 2626 | #, fuzzy |
| 2627 | msgid "Assigning image color label. Please wait..." |
| 2628 | msgstr "<b>Konvertujem, priÄekajteâŠ</b>" |
| 2629 | |
| 2630 | #. +> trunk |
| 2631 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:578 |
| 2632 | msgid "Assigning image ratings. Please wait..." |
| 2633 | msgstr "" |
| 2634 | |
| 2635 | #. +> trunk |
| 2636 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:617 |
| 2637 | #, fuzzy |
| 2638 | msgid "Editing group. Please wait..." |
| 2639 | msgstr "Raspremam. PriÄekajte âŠ" |
| 2640 | |
| 2641 | #. +> trunk |
| 2642 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:646 |
| 2643 | msgid "Updating orientation in database. Please wait..." |
| 2644 | msgstr "" |
| 2645 | |
| 2646 | #. +> trunk |
| 2647 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:656 |
| 2648 | #, fuzzy |
| 2649 | msgid "Applying metadata. Please wait..." |
| 2650 | msgstr "Raspremam. PriÄekajte âŠ" |
| 2651 | |
| 2652 | #. +> trunk |
| 2653 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:682 |
| 2654 | msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..." |
| 2655 | msgstr "" |
| 2656 | |
| 2657 | #. +> trunk |
| 2658 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:722 |
| 2659 | #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:751 |
| 2660 | #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:712 |
| 2661 | msgid "Writing metadata to files. Please wait..." |
| 2662 | msgstr "" |
| 2663 | |
| 2664 | #. +> trunk |
| 2665 | #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:194 |
996 | | #: digikam/daboutdata.h:45 |
997 | | msgctxt "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated." |
998 | | msgid "<qt><font color=\"white\"><b>Manage</b> your <b>photographs</b> like <b>a professional</b> with the power of <b>open source</b></font></qt>" |
999 | | msgstr "" |
1000 | | |
1001 | | #. +> trunk |
1002 | | #: digikam/daboutdata.h:54 |
1003 | | msgid "Manage your photographs like a professional, with the power of open source" |
1004 | | msgstr "" |
1005 | | |
1006 | | #. +> trunk |
1007 | | #: digikam/daboutdata.h:60 |
1008 | | #, fuzzy |
1009 | | msgid "(c) 2002-2011, digiKam developers team" |
1010 | | msgstr "© 2002â2005 Kig razvijatelji" |
1011 | | |
1012 | | #. +> trunk |
1013 | | #: digikam/daboutdata.h:70 |
1014 | | msgid "Caulier Gilles" |
1015 | | msgstr "" |
1016 | | |
1017 | | #. +> trunk |
1018 | | #: digikam/daboutdata.h:71 |
1019 | | msgid "Main developer and coordinator" |
1020 | | msgstr "" |
1021 | | |
1022 | | #. +> trunk |
1023 | | #: digikam/daboutdata.h:75 |
1024 | | msgid "Marcel Wiesweg" |
1025 | | msgstr "" |
1026 | | |
1027 | | #. +> trunk |
1028 | | #: digikam/daboutdata.h:76 digikam/daboutdata.h:81 digikam/daboutdata.h:86 |
1029 | | #: digikam/daboutdata.h:90 digikam/daboutdata.h:94 digikam/daboutdata.h:103 |
1030 | | #: digikam/daboutdata.h:131 digikam/daboutdata.h:135 digikam/daboutdata.h:139 |
1031 | | #: digikam/daboutdata.h:143 digikam/daboutdata.h:160 digikam/daboutdata.h:164 |
1032 | | #: digikam/daboutdata.h:172 digikam/daboutdata.h:176 |
1033 | | #, fuzzy |
1034 | | msgid "Developer" |
1035 | | msgstr "Programer" |
1036 | | |
1037 | | #. +> trunk |
1038 | | #: digikam/daboutdata.h:80 |
1039 | | msgid "Andi Clemens" |
1040 | | msgstr "" |
1041 | | |
1042 | | #. +> trunk |
1043 | | #: digikam/daboutdata.h:85 |
1044 | | #, fuzzy |
1045 | | msgid "Matthias Welwarsky" |
1046 | | msgstr "Matthias Welwarsky" |
1047 | | |
1048 | | #. +> trunk |
1049 | | #: digikam/daboutdata.h:89 |
1050 | | msgid "Julien Nardoux" |
1051 | | msgstr "" |
1052 | | |
1053 | | #. +> trunk |
1054 | | #: digikam/daboutdata.h:93 |
1055 | | msgid "Julien Pontabry" |
1056 | | msgstr "" |
1057 | | |
1058 | | #. +> trunk |
1059 | | #: digikam/daboutdata.h:97 |
1060 | | #, fuzzy |
1061 | | msgid "Patrick Spendrin" |
1062 | | msgstr "Patrick Spendrin" |
1063 | | |
1064 | | #. +> trunk |
1065 | | #: digikam/daboutdata.h:98 |
1066 | | msgid "Developer and Windows port" |
1067 | | msgstr "" |
1068 | | |
1069 | | #. +> trunk |
1070 | | #: digikam/daboutdata.h:102 |
1071 | | msgid "Arnd Baecker" |
1072 | | msgstr "" |
1073 | | |
1074 | | #. +> trunk |
1075 | | #: digikam/daboutdata.h:107 |
1076 | | #, fuzzy |
1077 | | msgid "Renchi Raju" |
1078 | | msgstr "Renchi Raju" |
1079 | | |
1080 | | #. +> trunk |
1081 | | #: digikam/daboutdata.h:108 |
1082 | | #, fuzzy |
1083 | | msgid "Developer (2002-2005)" |
1084 | | msgstr "Programer" |
1085 | | |
1086 | | #. +> trunk |
1087 | | #: digikam/daboutdata.h:111 |
1088 | | msgid "Joern Ahrens" |
1089 | | msgstr "" |
1090 | | |
1091 | | #. +> trunk |
1092 | | #: digikam/daboutdata.h:112 digikam/daboutdata.h:117 |
1093 | | #, fuzzy |
1094 | | msgid "Developer (2004-2005)" |
1095 | | msgstr "Programer" |
1096 | | |
1097 | | #. +> trunk |
1098 | | #: digikam/daboutdata.h:116 |
1099 | | #, fuzzy |
1100 | | msgid "Tom Albers" |
1101 | | msgstr "Tom Albers" |
1102 | | |
1103 | | #. +> trunk |
1104 | | #: digikam/daboutdata.h:121 |
1105 | | msgid "Ralf Holzer" |
1106 | | msgstr "" |
1107 | | |
1108 | | #. +> trunk |
1109 | | #: digikam/daboutdata.h:122 |
1110 | | #, fuzzy |
1111 | | msgid "Developer (2004)" |
1112 | | msgstr "Programer" |
1113 | | |
1114 | | #. +> trunk |
1115 | | #: digikam/daboutdata.h:125 |
1116 | | msgid "Francisco J. Cruz" |
1117 | | msgstr "" |
1118 | | |
1119 | | #. +> trunk |
1120 | | #: digikam/daboutdata.h:126 |
1121 | | #, fuzzy |
1122 | | msgid "Developer (2005-2006)" |
1123 | | msgstr "Programer" |
1124 | | |
1125 | | #. +> trunk |
1126 | | #: digikam/daboutdata.h:130 |
1127 | | msgid "Pieter Edelman" |
1128 | | msgstr "" |
1129 | | |
1130 | | #. +> trunk |
1131 | | #: digikam/daboutdata.h:134 |
1132 | | msgid "Holger Foerster" |
1133 | | msgstr "" |
1134 | | |
1135 | | #. +> trunk |
1136 | | #: digikam/daboutdata.h:138 |
1137 | | msgid "Michael G. Hansen" |
1138 | | msgstr "" |
1139 | | |
1140 | | #. +> trunk |
1141 | | #: digikam/daboutdata.h:142 |
1142 | | msgid "Johannes Wienke" |
1143 | | msgstr "" |
1144 | | |
1145 | | #. +> trunk |
1146 | | #: digikam/daboutdata.h:147 |
1147 | | msgid "Risto Saukonpaa" |
1148 | | msgstr "" |
1149 | | |
1150 | | #. +> trunk |
1151 | | #: digikam/daboutdata.h:148 |
1152 | | msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester" |
1153 | | msgstr "" |
1154 | | |
1155 | | #. +> trunk |
1156 | | #: digikam/daboutdata.h:151 |
1157 | | msgid "Mikolaj Machowski" |
1158 | | msgstr "" |
1159 | | |
1160 | | #. +> trunk |
1161 | | #: digikam/daboutdata.h:152 digikam/daboutdata.h:156 |
1162 | | msgid "Bug reports and patches" |
1163 | | msgstr "" |
1164 | | |
1165 | | #. +> trunk |
1166 | | #: digikam/daboutdata.h:155 |
1167 | | msgid "Achim Bohnet" |
1168 | | msgstr "" |
1169 | | |
1170 | | #. +> trunk |
1171 | | #: digikam/daboutdata.h:159 |
1172 | | msgid "Luka Renko" |
1173 | | msgstr "" |
1174 | | |
1175 | | #. +> trunk |
1176 | | #: digikam/daboutdata.h:163 |
1177 | | msgid "Angelo Naselli" |
1178 | | msgstr "" |
1179 | | |
1180 | | #. +> trunk |
1181 | | #: digikam/daboutdata.h:167 |
1182 | | msgid "Fabien Salvi" |
1183 | | msgstr "" |
1184 | | |
1185 | | #. +> trunk |
1186 | | #: digikam/daboutdata.h:168 |
1187 | | msgid "Webmaster" |
1188 | | msgstr "" |
1189 | | |
1190 | | #. +> trunk |
1191 | | #: digikam/daboutdata.h:171 |
1192 | | msgid "Todd Shoemaker" |
1193 | | msgstr "" |
1194 | | |
1195 | | #. +> trunk |
1196 | | #: digikam/daboutdata.h:175 |
1197 | | msgid "Gregory Kokanosky" |
1198 | | msgstr "" |
1199 | | |
1200 | | #. +> trunk |
1201 | | #: digikam/daboutdata.h:179 |
1202 | | msgid "Gerhard Kulzer" |
1203 | | msgstr "" |
1204 | | |
1205 | | #. +> trunk |
1206 | | #: digikam/daboutdata.h:180 |
1207 | | msgid "Handbook writer, alpha tester, webmaster" |
1208 | | msgstr "" |
1209 | | |
1210 | | #. +> trunk |
1211 | | #: digikam/daboutdata.h:183 |
1212 | | msgid "Oliver Doerr" |
1213 | | msgstr "" |
1214 | | |
1215 | | #. +> trunk |
1216 | | #: digikam/daboutdata.h:184 digikam/daboutdata.h:188 |
1217 | | msgid "Beta tester" |
1218 | | msgstr "" |
1219 | | |
1220 | | #. +> trunk |
1221 | | #: digikam/daboutdata.h:187 |
1222 | | msgid "Charles Bouveyron" |
1223 | | msgstr "" |
1224 | | |
1225 | | #. +> trunk |
1226 | | #: digikam/daboutdata.h:191 |
1227 | | msgid "Richard Groult" |
1228 | | msgstr "" |
1229 | | |
1230 | | #. +> trunk |
1231 | | #: digikam/daboutdata.h:192 |
1232 | | msgid "Plugin contributor and beta tester" |
1233 | | msgstr "" |
1234 | | |
1235 | | #. +> trunk |
1236 | | #: digikam/daboutdata.h:195 |
1237 | | msgid "Richard Taylor" |
1238 | | msgstr "" |
1239 | | |
1240 | | #. +> trunk |
1241 | | #: digikam/daboutdata.h:196 |
1242 | | msgid "Feedback and patches. Handbook writer" |
1243 | | msgstr "" |
1244 | | |
1245 | | #. +> trunk |
1246 | | #: digikam/daboutdata.h:199 |
1247 | | #, fuzzy |
1248 | | msgid "Hans Karlsson" |
1249 | | msgstr "Hans Karlsson" |
1250 | | |
1251 | | #. +> trunk |
1252 | | #: digikam/daboutdata.h:200 |
1253 | | msgid "digiKam website banner and application icons" |
1254 | | msgstr "" |
1255 | | |
1256 | | #. +> trunk |
1257 | | #: digikam/daboutdata.h:203 |
1258 | | #, fuzzy |
1259 | | msgid "Aaron Seigo" |
1260 | | msgstr "Aaron Seigo" |
1261 | | |
1262 | | #. +> trunk |
1263 | | #: digikam/daboutdata.h:204 |
1264 | | msgid "Various usability fixes and general application polishing" |
1265 | | msgstr "" |
1266 | | |
1267 | | #. +> trunk |
1268 | | #: digikam/daboutdata.h:207 |
1269 | | msgid "Yves Chaufour" |
1270 | | msgstr "" |
1271 | | |
1272 | | #. +> trunk |
1273 | | #: digikam/daboutdata.h:208 |
1274 | | msgid "digiKam website, Feedback" |
1275 | | msgstr "" |
1276 | | |
1277 | | #. +> trunk |
1278 | | #: digikam/daboutdata.h:211 |
1279 | | msgid "Tung Nguyen" |
1280 | | msgstr "" |
1281 | | |
1282 | | #. +> trunk |
1283 | | #: digikam/daboutdata.h:212 |
1284 | | msgid "Bug reports, feedback and icons" |
1285 | | msgstr "" |
1286 | | |
1287 | | #. +> trunk |
1288 | | #: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:205 |
1289 | | msgid "" |
1290 | | "Error while opening the database.\n" |
1291 | | "digiKam will try to automatically reconnect to the database." |
1292 | | msgstr "" |
1293 | | |
1294 | | #. +> trunk |
1295 | | #: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:231 |
1296 | | #, kde-format |
1297 | | msgid "" |
1298 | | "<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n" |
1299 | | " %1" |
1300 | | msgstr "" |
1301 | | |
1302 | | #. +> trunk |
1303 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1122 |
1304 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:529 |
1305 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:493 |
1306 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:610 |
1307 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:456 |
1308 | | msgid "Database Statistics" |
1309 | | msgstr "" |
1310 | | |
1311 | | #. +> trunk |
1312 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:59 |
1313 | | #, fuzzy |
1314 | | msgid "Format" |
1315 | | msgstr "Oblik" |
1316 | | |
1317 | | #. +> trunk |
1318 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:59 |
1319 | | #, fuzzy |
1320 | | msgid "Count" |
1321 | | msgstr "Brojanjenjenje" |
1322 | | |
1323 | | #. +> trunk |
1324 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:76 |
1325 | | msgid "Total Items" |
1326 | | msgstr "" |
1327 | | |
1328 | | #. +> trunk |
1329 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:89 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:164 |
1330 | | #, fuzzy |
1331 | | msgid "Albums" |
1332 | | msgstr "Albumi" |
1333 | | |
1334 | | #. +> trunk |
1335 | | #: digikam/dbstatdlg.cpp:93 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:256 |
1336 | | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:112 |
1337 | | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:119 |
1338 | | #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:130 |
1339 | | #, fuzzy |
1340 | | msgid "Tags" |
1341 | | msgstr "Oznakekeke" |
1342 | | |
1343 | | #. +> trunk |
1344 | | #: digikam/digikamapp.cpp:188 |
1345 | | msgid "Scan Albums" |
1346 | | msgstr "" |
1347 | | |
1348 | | #. +> trunk |
1349 | | #: digikam/digikamapp.cpp:205 |
1350 | | msgid "Initializing..." |
1351 | | msgstr "" |
1352 | | |
1353 | | #. +> trunk |
1354 | | #: digikam/digikamapp.cpp:246 showfoto/showfoto.cpp:207 |
1355 | | msgid "Checking ICC repository" |
1356 | | msgstr "" |
1357 | | |
1358 | | #. +> trunk |
1359 | | #: digikam/digikamapp.cpp:254 |
1360 | | msgid "Reading database" |
1361 | | msgstr "" |
1362 | | |
1363 | | #. +> trunk |
1364 | | #: digikam/digikamapp.cpp:365 |
1365 | | msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>" |
1366 | | msgstr "" |
1367 | | |
1368 | | #. +> trunk |
1369 | | #: digikam/digikamapp.cpp:444 |
1370 | | msgid "Auto Detect Camera" |
1371 | | msgstr "" |
1372 | | |
1373 | | #. +> trunk |
1374 | | #: digikam/digikamapp.cpp:458 digikam/digikamapp.cpp:473 |
1375 | | msgid "Opening Download Dialog" |
1376 | | msgstr "" |
1377 | | |
1378 | | #. +> trunk |
1379 | | #: digikam/digikamapp.cpp:509 |
1380 | | msgid "Initializing Main View" |
1381 | | msgstr "" |
1382 | | |
1383 | | #. +> trunk |
1384 | | #: digikam/digikamapp.cpp:595 |
1385 | | msgid "Exit Preview Mode" |
1386 | | msgstr "" |
1387 | | |
1388 | | #. +> trunk |
1389 | | #: digikam/digikamapp.cpp:600 |
1390 | | msgid "Next Image" |
1391 | | msgstr "" |
1392 | | |
1393 | | #. +> trunk |
1394 | | #: digikam/digikamapp.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:612 |
1395 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:541 |
1396 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:598 |
1397 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:654 |
1398 | | msgid "Previous Image" |
1399 | | msgstr "" |
1400 | | |
1401 | | #. +> trunk |
1402 | | #: digikam/digikamapp.cpp:617 |
1403 | | msgid "First Image" |
1404 | | msgstr "" |
1405 | | |
1406 | | #. +> trunk |
1407 | | #: digikam/digikamapp.cpp:622 |
1408 | | msgid "Last Image" |
1409 | | msgstr "" |
1410 | | |
1411 | | #. +> trunk |
1412 | | #: digikam/digikamapp.cpp:654 utilities/cameragui/cameraui.cpp:503 |
1413 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564 |
1414 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584 |
1415 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430 |
1416 | | #, fuzzy |
1417 | | msgid "&Themes" |
1418 | | msgstr "Teme" |
1419 | | |
1420 | | #. +> trunk |
1421 | | #: digikam/digikamapp.cpp:664 |
1422 | | #, fuzzy |
1423 | | msgid "&Back" |
1424 | | msgstr "&Prethodnohodnohodno" |
1425 | | |
1426 | | #. +> trunk |
1427 | | #: digikam/digikamapp.cpp:686 |
1428 | | #, fuzzy |
1429 | | msgid "Forward" |
1430 | | msgstr "Naprijeddd" |
1431 | | |
1432 | | #. +> trunk |
1433 | | #: digikam/digikamapp.cpp:704 |
1434 | | #, fuzzy |
1435 | | msgid "&New..." |
1436 | | msgstr "&Nova âŠ" |
1437 | | |
1438 | | #. +> trunk |
1439 | | #: digikam/digikamapp.cpp:706 |
1440 | | msgid "Creates a new empty Album in the collection." |
1441 | | msgstr "" |
1442 | | |
1443 | | #. +> trunk |
1444 | | #: digikam/digikamapp.cpp:712 |
1445 | | msgid "&Move to Album..." |
1446 | | msgstr "" |
1447 | | |
1448 | | #. +> trunk |
1449 | | #: digikam/digikamapp.cpp:713 |
1450 | | msgid "Move selected images into an album." |
1451 | | msgstr "" |
1452 | | |
1453 | | #. +> trunk |
1454 | | #: digikam/digikamapp.cpp:719 digikam/digikamapp.cpp:791 |
1455 | | #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:67 |
1456 | | #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 |
1457 | | #: digikam/tagmodificationhelper.cpp:237 |
1458 | | #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:548 |
1459 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2051 |
1460 | | #, fuzzy |
1461 | | msgid "Delete" |
1462 | | msgstr "Izbrišiii" |
1463 | | |
1464 | | #. +> trunk |
1465 | | #: digikam/digikamapp.cpp:725 digikam/digikamapp.cpp:785 |
1466 | | #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79 |
1467 | | #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 |
1468 | | #, fuzzy |
1469 | | msgid "Properties" |
1470 | | msgstr "Svojstva" |
1471 | | |
1472 | | #. +> trunk |
1473 | | #: digikam/digikamapp.cpp:726 |
1474 | | msgid "Edit album properties and collection information." |
1475 | | msgstr "" |
1476 | | |
1477 | | #. +> trunk |
1478 | | #: digikam/digikamapp.cpp:732 |
1479 | | #, fuzzy |
1480 | | msgid "Refresh" |
1481 | | msgstr "OsvjeÅŸi" |
1482 | | |
1483 | | #. +> trunk |
1484 | | #: digikam/digikamapp.cpp:734 |
1485 | | msgid "Refresh the contents of the current album." |
1486 | | msgstr "" |
1487 | | |
1488 | | #. +> trunk |
1489 | | #: digikam/digikamapp.cpp:740 |
1490 | | #, fuzzy |
1491 | | msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album" |
1492 | | msgstr "UkljuÄi sliÄicu za trenutni prozor" |
1493 | | |
1494 | | #. +> trunk |
1495 | | #: digikam/digikamapp.cpp:741 |
1496 | | #, fuzzy |
1497 | | #| msgid "This will create a new top level task." |
1498 | | msgid "Rebuilds all thumbnails for the current selected album" |
1499 | | msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." |
1500 | | |
1501 | | #. +> trunk |
1502 | | #: digikam/digikamapp.cpp:747 |
1503 | | msgid "Write Metadata to Images" |
1504 | | msgstr "" |
1505 | | |
1506 | | #. +> trunk |
1507 | | #: digikam/digikamapp.cpp:748 digikam/digikamapp.cpp:843 |
1508 | | msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." |
1509 | | msgstr "" |
1510 | | |
1511 | | #. +> trunk |
1512 | | #: digikam/digikamapp.cpp:757 |
1513 | | msgid "Reread Metadata From Images" |
1514 | | msgstr "" |
1515 | | |
1516 | | #. +> trunk |
1517 | | #: digikam/digikamapp.cpp:758 digikam/digikamapp.cpp:853 |
1518 | | msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." |
1519 | | msgstr "" |
1520 | | |
1521 | | #. +> trunk |
1522 | | #: digikam/digikamapp.cpp:767 |
1523 | | #, fuzzy |
1524 | | msgid "Open in File Manager" |
1525 | | msgstr "Otvori u upravitelju datotekama datotekama datotekama" |
1526 | | |
1527 | | #. +> trunk |
1528 | | #: digikam/digikamapp.cpp:773 |
1529 | | msgid "Open in Terminal" |
1530 | | msgstr "" |
1531 | | |
1532 | | #. +> trunk |
1533 | | #: digikam/digikamapp.cpp:779 |
1534 | | #, fuzzy |
1535 | | msgctxt "new tag" |
1536 | | msgid "N&ew..." |
1537 | | msgstr "&Novi" |
1538 | | |
1539 | | #. +> trunk |
1540 | | #: digikam/digikamapp.cpp:797 |
1541 | | #, fuzzy |
1542 | | msgctxt "View the selected image" |
1543 | | msgid "View..." |
1544 | | msgstr "&PrikaÅŸiii" |
1545 | | |
1546 | | #. +> trunk |
1547 | | #: digikam/digikamapp.cpp:804 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370 |
1548 | | #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274 |
1549 | | #, fuzzy |
1550 | | msgid "Edit..." |
1551 | | msgstr "Uredi âŠ" |
1552 | | |
1553 | | #. +> trunk |
1554 | | #: digikam/digikamapp.cpp:806 |
1555 | | msgid "Open the selected item in the image editor." |
1556 | | msgstr "" |
1557 | | |
1558 | | #. +> trunk |
1559 | | #: digikam/digikamapp.cpp:812 |
1560 | | msgid "Place onto Light Table" |
1561 | | msgstr "" |
1562 | | |
1563 | | #. +> trunk |
1564 | | #: digikam/digikamapp.cpp:814 |
1565 | | msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." |
1566 | | msgstr "" |
1567 | | |
1568 | | #. +> trunk |
1569 | | #: digikam/digikamapp.cpp:820 |
1570 | | msgid "Add to Light Table" |
1571 | | msgstr "" |
1572 | | |
1573 | | #. +> trunk |
1574 | | #: digikam/digikamapp.cpp:822 |
1575 | | msgid "Add selected items to the light table thumbbar." |
1576 | | msgstr "" |
1577 | | |
1578 | | #. +> trunk |
1579 | | #: digikam/digikamapp.cpp:828 |
1580 | | msgid "Add to Current Queue" |
1581 | | msgstr "" |
1582 | | |
1583 | | #. +> trunk |
1584 | | #: digikam/digikamapp.cpp:830 |
1585 | | msgid "Add selected items to current queue from batch manager." |
1586 | | msgstr "" |
1587 | | |
1588 | | #. +> trunk |
1589 | | #: digikam/digikamapp.cpp:834 |
1590 | | msgid "Add to New Queue" |
1591 | | msgstr "" |
1592 | | |
1593 | | #. +> trunk |
1594 | | #: digikam/digikamapp.cpp:836 |
1595 | | msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." |
1596 | | msgstr "" |
1597 | | |
1598 | | #. +> trunk |
1599 | | #: digikam/digikamapp.cpp:842 |
1600 | | msgid "Write Metadata to Selected Images" |
1601 | | msgstr "" |
1602 | | |
1603 | | #. +> trunk |
1604 | | #: digikam/digikamapp.cpp:852 |
1605 | | msgid "Reread Metadata From Selected Images" |
1606 | | msgstr "" |
1607 | | |
1608 | | #. +> trunk |
1609 | | #: digikam/digikamapp.cpp:862 |
1610 | | msgid "Find Similar..." |
1611 | | msgstr "" |
1612 | | |
1613 | | #. +> trunk |
1614 | | #: digikam/digikamapp.cpp:863 |
1615 | | msgid "Find similar images using selected item as reference." |
1616 | | msgstr "" |
1617 | | |
1618 | | #. +> trunk |
1619 | | #: digikam/digikamapp.cpp:871 |
1620 | | msgid "Change the filename of the currently selected item." |
1621 | | msgstr "" |
1622 | | |
1623 | | #. +> trunk |
1624 | | #: digikam/digikamapp.cpp:878 showfoto/showfoto.cpp:541 |
1625 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 |
1626 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371 |
1627 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470 |
1628 | | #, fuzzy |
1629 | | msgctxt "Non-pluralized" |
1630 | | msgid "Move to Trash" |
1631 | | msgstr "Premjesti u smeÄemeÄemeÄe" |
1632 | | |
1633 | | #. +> trunk |
1634 | | #: digikam/digikamapp.cpp:886 |
1635 | | msgid "Delete Permanently" |
1636 | | msgstr "" |
1637 | | |
1638 | | #. +> trunk |
1639 | | #: digikam/digikamapp.cpp:896 |
1640 | | msgid "Delete permanently without confirmation" |
1641 | | msgstr "" |
1642 | | |
1643 | | #. +> trunk |
1644 | | #: digikam/digikamapp.cpp:904 |
1645 | | msgid "Move to trash without confirmation" |
1646 | | msgstr "" |
1647 | | |
1648 | | #. +> trunk |
1649 | | #: digikam/digikamapp.cpp:911 |
1650 | | msgid "&Sort Albums" |
1651 | | msgstr "" |
1652 | | |
1653 | | #. +> trunk |
1654 | | #: digikam/digikamapp.cpp:912 |
1655 | | msgid "Sort Albums in tree-view." |
1656 | | msgstr "" |
1657 | | |
1658 | | #. +> trunk |
1659 | | #: digikam/digikamapp.cpp:919 |
1660 | | msgid "By Folder" |
1661 | | msgstr "" |
1662 | | |
1663 | | #. +> trunk |
1664 | | #: digikam/digikamapp.cpp:920 |
1665 | | #, fuzzy |
1666 | | msgid "By Category" |
1667 | | msgstr "Po kategorijijiji" |
1668 | | |
1669 | | #. +> trunk |
1670 | | #: digikam/digikamapp.cpp:921 digikam/digikamapp.cpp:949 |
1671 | | #, fuzzy |
1672 | | msgid "By Date" |
1673 | | msgstr "Po datumumumu" |
1674 | | |
1675 | | #. +> trunk |
1676 | | #: digikam/digikamapp.cpp:926 |
1677 | | msgid "Include Album Sub-Tree" |
1678 | | msgstr "" |
1679 | | |
1680 | | #. +> trunk |
1681 | | #: digikam/digikamapp.cpp:927 |
1682 | | msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." |
1683 | | msgstr "" |
1684 | | |
1685 | | #. +> trunk |
1686 | | #: digikam/digikamapp.cpp:932 |
1687 | | msgid "Include Tag Sub-Tree" |
1688 | | msgstr "" |
1689 | | |
1690 | | #. +> trunk |
1691 | | #: digikam/digikamapp.cpp:933 |
1692 | | msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." |
1693 | | msgstr "" |
1694 | | |
1695 | | #. +> trunk |
1696 | | #: digikam/digikamapp.cpp:940 |
1697 | | msgid "&Sort Images" |
1698 | | msgstr "" |
1699 | | |
1700 | | #. +> trunk |
1701 | | #: digikam/digikamapp.cpp:941 |
1702 | | msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" |
1703 | | msgstr "" |
1704 | | |
1705 | | #. +> trunk |
1706 | | #: digikam/digikamapp.cpp:947 |
1707 | | #, fuzzy |
1708 | | msgid "By Name" |
1709 | | msgstr "Po imenuuu" |
1710 | | |
1711 | | #. +> trunk |
1712 | | #: digikam/digikamapp.cpp:948 |
1713 | | msgid "By Path" |
1714 | | msgstr "" |
1715 | | |
1716 | | #. +> trunk |
1717 | | #: digikam/digikamapp.cpp:950 |
1718 | | msgid "By File Size" |
1719 | | msgstr "" |
1720 | | |
1721 | | #. +> trunk |
1722 | | #: digikam/digikamapp.cpp:951 |
1723 | | msgid "By Rating" |
1724 | | msgstr "" |
1725 | | |
1726 | | #. +> trunk |
1727 | | #: digikam/digikamapp.cpp:967 |
1728 | | msgid "Image Sorting &Order" |
1729 | | msgstr "" |
1730 | | |
1731 | | #. +> trunk |
1732 | | #: digikam/digikamapp.cpp:968 |
1733 | | msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." |
1734 | | msgstr "" |
1735 | | |
1736 | | #. +> trunk |
1737 | | #: digikam/digikamapp.cpp:973 |
1738 | | #, fuzzy |
1739 | | msgid "Ascending" |
1740 | | msgstr "Uzlazno" |
1741 | | |
1742 | | #. +> trunk |
1743 | | #: digikam/digikamapp.cpp:974 |
1744 | | #, fuzzy |
1745 | | msgid "Descending" |
1746 | | msgstr "Silazno" |
1747 | | |
1748 | | #. +> trunk |
1749 | | #: digikam/digikamapp.cpp:984 |
1750 | | msgid "&Group Images" |
1751 | | msgstr "" |
1752 | | |
1753 | | #. +> trunk |
1754 | | #: digikam/digikamapp.cpp:985 |
1755 | | msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" |
1756 | | msgstr "" |
1757 | | |
1758 | | #. +> trunk |
1759 | | #: digikam/digikamapp.cpp:991 |
1760 | | msgid "Flat List" |
1761 | | msgstr "" |
1762 | | |
1763 | | #. +> trunk |
1764 | | #: digikam/digikamapp.cpp:992 |
1765 | | msgid "By Album" |
1766 | | msgstr "" |
1767 | | |
1768 | | #. +> trunk |
1769 | | #: digikam/digikamapp.cpp:993 |
1770 | | msgid "By Format" |
1771 | | msgstr "" |
1772 | | |
1773 | | #. +> trunk |
1774 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1009 libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 |
1775 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366 |
1776 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:430 |
1777 | | #, fuzzy |
1778 | | msgid "Select All" |
1779 | | msgstr "Odaberi sveee" |
1780 | | |
1781 | | #. +> trunk |
1782 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1016 utilities/cameragui/cameraui.cpp:373 |
1783 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435 |
1784 | | #, fuzzy |
1785 | | msgid "Select None" |
1786 | | msgstr "Bez odabira" |
1787 | | |
1788 | | #. +> trunk |
1789 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1023 digikam/tagcheckview.cpp:118 |
1790 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380 |
1791 | | #, fuzzy |
1792 | | msgid "Invert Selection" |
1793 | | msgstr "Obrni odabrane" |
1794 | | |
1795 | | #. +> trunk |
1796 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1055 |
1797 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454 |
1798 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535 |
1799 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563 |
1800 | | msgid "Zoom to 100%" |
1801 | | msgstr "" |
1802 | | |
1803 | | #. +> trunk |
1804 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1062 |
1805 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459 |
1806 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368 |
1807 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540 |
1808 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568 |
1809 | | msgid "Fit to &Window" |
1810 | | msgstr "" |
1811 | | |
1812 | | #. +> trunk |
1813 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1074 |
1814 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:477 |
1815 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369 |
1816 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514 |
1817 | | #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:126 |
1818 | | #, fuzzy |
1819 | | msgid "Slideshow" |
1820 | | msgstr "Prezentacijaijaija" |
1821 | | |
1822 | | #. +> trunk |
1823 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1078 |
1824 | | #, fuzzy |
1825 | | msgid "All" |
1826 | | msgstr "Sve" |
1827 | | |
1828 | | #. +> trunk |
1829 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1084 |
1830 | | #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 |
1831 | | #, fuzzy |
1832 | | msgid "Selection" |
1833 | | msgstr "Odabrano" |
1834 | | |
1835 | | #. +> trunk |
1836 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1090 |
1837 | | msgid "With All Sub-Albums" |
1838 | | msgstr "" |
1839 | | |
1840 | | #. +> trunk |
1841 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1098 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 |
1842 | | msgid "Show Thumbbar" |
1843 | | msgstr "" |
1844 | | |
1845 | | #. +> trunk |
1846 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1110 utilities/cameragui/cameraui.cpp:521 |
1847 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:583 |
1848 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602 |
1849 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448 |
1850 | | msgid "Supported RAW Cameras" |
1851 | | msgstr "" |
1852 | | |
1853 | | #. +> trunk |
1854 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1116 utilities/cameragui/cameraui.cpp:525 |
1855 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:587 |
1856 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:606 |
1857 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452 |
1858 | | msgid "Components Information" |
1859 | | msgstr "" |
1860 | | |
1861 | | #. +> trunk |
1862 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1128 |
1863 | | msgid "Kipi Plugins Handbook" |
1864 | | msgstr "" |
1865 | | |
1866 | | #. +> trunk |
1867 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513 |
1868 | | msgid "Donate..." |
1869 | | msgstr "" |
1870 | | |
1871 | | #. +> trunk |
1872 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1143 utilities/cameragui/cameraui.cpp:517 |
1873 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:579 |
1874 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:598 |
1875 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444 |
1876 | | msgid "Contribute..." |
1877 | | msgstr "" |
1878 | | |
1879 | | #. +> trunk |
1880 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1153 |
1881 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:435 |
1882 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622 |
1883 | | msgid "Assign Rating \"No Stars\"" |
1884 | | msgstr "" |
1885 | | |
1886 | | #. +> trunk |
1887 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1158 |
1888 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:440 |
1889 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627 |
1890 | | msgid "Assign Rating \"One Star\"" |
1891 | | msgstr "" |
1892 | | |
1893 | | #. +> trunk |
1894 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1163 |
1895 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445 |
1896 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632 |
1897 | | msgid "Assign Rating \"Two Stars\"" |
1898 | | msgstr "" |
1899 | | |
1900 | | #. +> trunk |
1901 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1168 |
1902 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:450 |
1903 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637 |
1904 | | msgid "Assign Rating \"Three Stars\"" |
1905 | | msgstr "" |
1906 | | |
1907 | | #. +> trunk |
1908 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1173 |
1909 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:455 |
1910 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642 |
1911 | | msgid "Assign Rating \"Four Stars\"" |
1912 | | msgstr "" |
1913 | | |
1914 | | #. +> trunk |
1915 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1178 |
1916 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:460 |
1917 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647 |
1918 | | msgid "Assign Rating \"Five Stars\"" |
1919 | | msgstr "" |
1920 | | |
1921 | | #. +> trunk |
1922 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1185 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 |
1923 | | #, fuzzy |
1924 | | msgid "Search..." |
1925 | | msgstr "TraÅŸi âŠ" |
1926 | | |
1927 | | #. +> trunk |
1928 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1192 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213 |
1929 | | msgid "Advanced Search..." |
1930 | | msgstr "" |
1931 | | |
1932 | | #. +> trunk |
1933 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1206 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121 |
1934 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1398 utilities/setup/setup.cpp:207 |
1935 | | msgid "Light Table" |
1936 | | msgstr "" |
1937 | | |
1938 | | #. +> trunk |
1939 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1220 |
1940 | | #, fuzzy |
1941 | | msgid "Database Migration..." |
1942 | | msgstr "Informacije o bazi podataka" |
1943 | | |
1944 | | #. +> trunk |
1945 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1226 |
1946 | | msgid "Scan for New Images" |
1947 | | msgstr "" |
1948 | | |
1949 | | #. +> trunk |
1950 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1232 |
1951 | | #, fuzzy |
1952 | | msgid "Rebuild All Thumbnails..." |
1953 | | msgstr "Izrada sliÄica" |
1954 | | |
1955 | | #. +> trunk |
1956 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1238 |
1957 | | msgid "Rebuild Fingerprints..." |
1958 | | msgstr "" |
1959 | | |
1960 | | #. +> trunk |
1961 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1245 |
1962 | | msgid "Write Metadata to All Images" |
1963 | | msgstr "" |
1964 | | |
1965 | | #. +> trunk |
1966 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1251 |
1967 | | msgid "Add Camera Manually..." |
1968 | | msgstr "" |
1969 | | |
1970 | | #. +> trunk |
1971 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1267 |
1972 | | msgid "Loading cameras" |
1973 | | msgstr "" |
1974 | | |
1975 | | #. +> trunk |
1976 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1444 |
1977 | | msgid "No item selected" |
1978 | | msgstr "" |
1979 | | |
1980 | | #. +> trunk |
1981 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1460 |
1982 | | #, fuzzy, kde-format |
1983 | | msgid " (%1 of %2)" |
1984 | | msgstr "%1 od %2" |
1985 | | |
1986 | | #. +> trunk |
1987 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1465 |
1988 | | #, fuzzy, kde-format |
1989 | | msgid "%2/%1 item selected" |
1990 | | msgid_plural "%2/%1 items selected" |
1991 | | msgstr[0] "%1 stavka odabrana" |
1992 | | msgstr[1] "%1 stavke odabrane" |
1993 | | msgstr[2] "%1 stavaka odabranih" |
1994 | | |
1995 | | #. +> trunk |
1996 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1495 |
1997 | | msgid "Write Metadata to Image" |
1998 | | msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" |
1999 | | msgstr[0] "" |
2000 | | msgstr[1] "" |
2001 | | msgstr[2] "" |
2002 | | |
2003 | | #. +> trunk |
2004 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1497 |
2005 | | msgid "Reread Metadata From Image" |
2006 | | msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" |
2007 | | msgstr[0] "" |
2008 | | msgstr[1] "" |
2009 | | msgstr[2] "" |
2010 | | |
2011 | | #. +> trunk |
2012 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1556 utilities/setup/setup.cpp:249 |
2013 | | #, fuzzy |
2014 | | msgid "Cameras" |
2015 | | msgstr "Kamere" |
2016 | | |
2017 | | #. +> trunk |
2018 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1558 |
2019 | | msgid "USB Storage Devices" |
2020 | | msgstr "" |
2021 | | |
2022 | | #. +> trunk |
2023 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1560 |
2024 | | msgid "Card Readers" |
2025 | | msgstr "" |
2026 | | |
2027 | | #. +> trunk |
2028 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1569 |
2029 | | msgid "Add Images..." |
2030 | | msgstr "" |
2031 | | |
2032 | | #. +> trunk |
2033 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1571 |
2034 | | msgid "Adds new items to an Album." |
2035 | | msgstr "" |
2036 | | |
2037 | | #. +> trunk |
2038 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1577 |
2039 | | msgid "Add Folders..." |
2040 | | msgstr "" |
2041 | | |
2042 | | #. +> trunk |
2043 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1578 |
2044 | | msgid "Adds new folders to Album library." |
2045 | | msgstr "" |
2046 | | |
2047 | | #. +> trunk |
2048 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1658 |
2049 | | #, kde-format |
2050 | | msgid "Images found in %1" |
2051 | | msgstr "" |
2052 | | |
2053 | | #. +> trunk |
2054 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1707 |
2055 | | #, kde-format |
2056 | | msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." |
2057 | | msgstr "" |
2058 | | |
2059 | | #. +> trunk |
2060 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1719 |
2061 | | #, kde-format |
2062 | | msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." |
2063 | | msgstr "" |
2064 | | |
2065 | | #. +> trunk |
2066 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1879 |
2067 | | #, kde-format |
2068 | | msgid "Images on %1" |
2069 | | msgstr "" |
2070 | | |
2071 | | #. +> trunk |
2072 | | #: digikam/digikamapp.cpp:1903 |
2073 | | msgid "Cannot access the storage device.\n" |
2074 | | msgstr "" |
2075 | | |
2076 | | #. +> trunk |
2077 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2106 |
2078 | | msgid "CompactFlash Card Reader" |
2079 | | msgstr "" |
2080 | | |
2081 | | #. +> trunk |
2082 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2109 |
2083 | | #, fuzzy |
2084 | | msgid "Memory Stick Reader" |
2085 | | msgstr "Memory Stick ÄitaÄ" |
2086 | | |
2087 | | #. +> trunk |
2088 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2112 |
2089 | | msgid "SmartMedia Card Reader" |
2090 | | msgstr "" |
2091 | | |
2092 | | #. +> trunk |
2093 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2115 |
2094 | | msgid "SD / MMC Card Reader" |
2095 | | msgstr "" |
2096 | | |
2097 | | #. +> trunk |
2098 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2118 |
2099 | | msgid "xD Card Reader" |
2100 | | msgstr "" |
2101 | | |
2102 | | #. +> trunk |
2103 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2130 |
2104 | | #, fuzzy |
2105 | | msgid "USB Disk" |
2106 | | msgstr "USB ureÄaji" |
2107 | | |
2108 | | #. +> trunk |
2109 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2134 |
2110 | | #, fuzzy |
2111 | | msgctxt "non-USB removable storage device" |
2112 | | msgid "Disk" |
2113 | | msgstr "Disk %1" |
2114 | | |
2115 | | #. +> trunk |
2116 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2203 |
2117 | | #, fuzzy, kde-format |
2118 | | msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>" |
2119 | | msgid "%1 \"%2\" at %3" |
2120 | | msgstr "%1 od %2" |
2121 | | |
2122 | | #. +> trunk |
2123 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2206 |
2124 | | #, fuzzy, kde-format |
2125 | | msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\"" |
2126 | | msgid "%1 \"%2\"" |
2127 | | msgstr "%1: %2" |
2128 | | |
2129 | | #. +> trunk |
2130 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2212 |
2131 | | #, fuzzy, kde-format |
2132 | | msgctxt "<drive type> at <mount path>" |
2133 | | msgid "%1 at %2" |
2134 | | msgstr "%1 i %2" |
2135 | | |
2136 | | #. +> trunk |
2137 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2221 |
2138 | | #, fuzzy, kde-format |
2139 | | msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)" |
2140 | | msgid " (%1)" |
2141 | | msgstr " (%1)" |
2142 | | |
2143 | | #. +> trunk |
2144 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2366 |
2145 | | #, fuzzy |
2146 | | msgctxt "general keyboard shortcuts" |
2147 | | msgid "General" |
2148 | | msgstr "OpÄe" |
2149 | | |
2150 | | #. +> trunk |
2151 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2367 |
2152 | | msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" |
2153 | | msgid "KIPI-Plugins" |
2154 | | msgstr "" |
2155 | | |
2156 | | #. +> trunk |
2157 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2475 |
2158 | | msgid "Loading Kipi Plugins" |
2159 | | msgstr "" |
2160 | | |
2161 | | #. +> trunk |
2162 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2676 showfoto/showfoto.cpp:216 |
2163 | | msgid "Loading themes" |
2164 | | msgstr "" |
2165 | | |
2166 | | #. +> trunk |
2167 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2689 |
2168 | | #, fuzzy |
2169 | | msgid "Loading tools" |
2170 | | msgstr "Svi objekti" |
2171 | | |
2172 | | #. +> trunk |
2173 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2713 libs/themeengine/themeengine.cpp:98 |
2174 | | #: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195 |
2175 | | #: libs/themeengine/themeengine.cpp:209 |
2176 | | #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252 |
2177 | | #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2504 |
2178 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2306 |
2179 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1741 |
2180 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778 |
2181 | | #, fuzzy |
2182 | | msgid "Default" |
2183 | | msgstr "Zadano" |
2184 | | |
2185 | | #. +> trunk |
2186 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2749 |
2187 | | msgid "" |
2188 | | "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" |
2189 | | "Do you want to continue?" |
2190 | | msgstr "" |
2191 | | |
2192 | | #. +> trunk |
2193 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2764 |
2194 | | msgid "" |
2195 | | "Image thumbnailing can take some time.\n" |
2196 | | "Which would you prefer?\n" |
2197 | | "- Scan for missing thumbnails (quick)\n" |
2198 | | "- Rebuild all thumbnails (takes a long time)" |
2199 | | msgstr "" |
2200 | | |
2201 | | #. +> trunk |
2202 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2769 digikam/digikamapp.cpp:2805 |
2203 | | #: showfoto/showfoto.cpp:1103 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2050 |
2204 | | #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1181 |
2205 | | #, fuzzy |
2206 | | msgid "Warning" |
2207 | | msgstr "Upozorenjenjenje" |
2208 | | |
2209 | | #. +> trunk |
2210 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2770 digikam/digikamapp.cpp:2806 |
2211 | | #, fuzzy |
2212 | | msgid "Scan" |
2213 | | msgstr "PretraÅŸiraÅŸiraÅŸi" |
2214 | | |
2215 | | #. +> trunk |
2216 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2771 digikam/digikamapp.cpp:2807 |
2217 | | msgid "Rebuild All" |
2218 | | msgstr "" |
2219 | | |
2220 | | #. +> trunk |
2221 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2800 |
2222 | | msgid "" |
2223 | | "Image fingerprinting can take some time.\n" |
2224 | | "Which would you prefer?\n" |
2225 | | "- Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick)\n" |
2226 | | "- Rebuild all fingerprints (takes a long time)" |
2227 | | msgstr "" |
2228 | | |
2229 | | #. +> trunk |
2230 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2918 |
2231 | | msgid "Select folder to parse" |
2232 | | msgstr "" |
2233 | | |
2234 | | #. +> trunk |
2235 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2932 |
2236 | | msgid "Select folders to import into album" |
2237 | | msgstr "" |
2238 | | |
2239 | | #. +> trunk |
2240 | | #: digikam/digikamapp.cpp:2956 |
2241 | | msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" |
2242 | | msgstr "" |
2243 | | |
2244 | | #. +> trunk |
2245 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3040 |
2246 | | msgid "Adjust Exif Orientation Tag" |
2247 | | msgstr "" |
2248 | | |
2249 | | #. +> trunk |
2250 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3044 |
2251 | | #, fuzzy |
2252 | | msgctxt "normal exif orientation" |
2253 | | msgid "Normal" |
2254 | | msgstr "Normalnonono" |
2255 | | |
2256 | | #. +> trunk |
2257 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3045 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795 |
2258 | | msgid "Flipped Horizontally" |
2259 | | msgstr "" |
2260 | | |
2261 | | #. +> trunk |
2262 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3046 |
2263 | | msgid "Rotated Upside Down" |
2264 | | msgstr "" |
2265 | | |
2266 | | #. +> trunk |
2267 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3047 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799 |
2268 | | msgid "Flipped Vertically" |
2269 | | msgstr "" |
2270 | | |
2271 | | #. +> trunk |
2272 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3048 |
2273 | | msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" |
2274 | | msgstr "" |
2275 | | |
2276 | | #. +> trunk |
2277 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3049 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807 |
2278 | | msgid "Rotated Right" |
2279 | | msgstr "" |
2280 | | |
2281 | | #. +> trunk |
2282 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3050 |
2283 | | msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" |
2284 | | msgstr "" |
2285 | | |
2286 | | #. +> trunk |
2287 | | #: digikam/digikamapp.cpp:3051 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803 |
2288 | | msgid "Rotated Left" |
2289 | | msgstr "" |
2290 | | |
2291 | | #. +> trunk |
2292 | | #: digikam/digikamimageview.cpp:204 utilities/cameragui/cameraui.cpp:399 |
2293 | | #, fuzzy |
2294 | | msgctxt "View the selected image" |
2295 | | msgid "View" |
2296 | | msgstr "Poglededed" |
2297 | | |
2298 | | #. i18n: ectx: Menu (Album) |
2299 | | #. +> trunk |
2300 | | #: digikam/digikamui.rc:7 tests/digikamui_bad.rc:7 tests/digikamui_good.rc:6 |
2301 | | #, fuzzy |
2302 | | msgid "&Album" |
2303 | | msgstr "&Album" |
2304 | | |
2305 | | #. i18n: ectx: Menu (Tag) |
2306 | | #. +> trunk |
2307 | | #: digikam/digikamui.rc:27 tests/digikamui_bad.rc:26 tests/digikamui_good.rc:25 |
2308 | | #, fuzzy |
2309 | | msgid "T&ag" |
2310 | | msgstr "Oznaka:ka:ka:" |
2311 | | |
2312 | | #. i18n: ectx: Menu (Image) |
2313 | | #. +> trunk |
2314 | | #: digikam/digikamui.rc:35 tests/digikamui_bad.rc:34 |
2315 | | #: tests/digikamui_good.rc:33 utilities/cameragui/cameraui.rc:25 |
2316 | | #, fuzzy |
2317 | | msgid "&Image" |
2318 | | msgstr "&Slika" |
2319 | | |
2320 | | #. i18n: ectx: Menu (Edit) |
2321 | | #. +> trunk |
2322 | | #: digikam/digikamui.rc:58 showfoto/showfotoui.rc:27 tests/digikamui_bad.rc:57 |
2323 | | #: tests/digikamui_good.rc:56 utilities/cameragui/cameraui.rc:16 |
2324 | | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 |
2325 | | #, fuzzy |
2326 | | msgid "&Edit" |
2327 | | msgstr "&Urediii" |
2328 | | |
2329 | | #. i18n: ectx: Menu (View) |
2330 | | #. +> trunk |
2331 | | #: digikam/digikamui.rc:65 showfoto/showfotoui.rc:37 tests/digikamui_bad.rc:64 |
2332 | | #: tests/digikamui_good.rc:63 utilities/cameragui/cameraui.rc:43 |
2333 | | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 |
2334 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 |
2335 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:27 |
2336 | | #, fuzzy |
2337 | | msgid "&View" |
2338 | | msgstr "P&rikazazaz" |
2339 | | |
2340 | | #. i18n: ectx: Menu (Tools) |
2341 | | #. +> trunk |
2342 | | #: digikam/digikamui.rc:84 tests/digikamui_bad.rc:83 |
2343 | | #: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20 |
2344 | | #, fuzzy |
2345 | | msgid "&Tools" |
2346 | | msgstr "Aka&ti" |
2347 | | |
2348 | | #. i18n: ectx: Menu (Import) |
2349 | | #. +> trunk |
2350 | | #: digikam/digikamui.rc:105 tests/digikamui_bad.rc:103 |
2351 | | #: tests/digikamui_good.rc:102 |
2352 | | #, fuzzy |
2353 | | msgid "I&mport" |
2354 | | msgstr "Uvezi âŠ" |
2355 | | |
2356 | | #. i18n: ectx: Menu (Export) |
2357 | | #. +> trunk |
2358 | | #: digikam/digikamui.rc:116 tests/digikamui_bad.rc:114 |
2359 | | #: tests/digikamui_good.rc:113 |
2360 | | #, fuzzy |
2361 | | msgid "&Export" |
2362 | | msgstr "&Izvoz" |
2363 | | |
2364 | | #. i18n: ectx: Menu (settings) |
2365 | | #. +> trunk |
2366 | | #: digikam/digikamui.rc:120 showfoto/showfotoui.rc:87 |
2367 | | #: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117 |
2368 | | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:63 |
2369 | | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:87 |
2370 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57 |
2371 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:41 |
2372 | | #, fuzzy |
2373 | | msgid "&Settings" |
2374 | | msgstr "&Postavke" |
2375 | | |
2376 | | #. i18n: ectx: Menu (help) |
2377 | | #. +> trunk |
2378 | | #: digikam/digikamui.rc:133 showfoto/showfotoui.rc:78 |
2379 | | #: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129 |
2380 | | #: utilities/cameragui/cameraui.rc:53 |
2381 | | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:77 |
2382 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47 |
2383 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:31 |
2384 | | #, fuzzy |
2385 | | msgid "&Help" |
2386 | | msgstr "&PomoÄÄÄ" |
2387 | | |
2388 | | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
2389 | | #. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar) |
2390 | | #. +> trunk |
2391 | | #: digikam/digikamui.rc:149 |
2392 | | #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:30 |
2393 | | #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:16 |
2394 | | #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:27 |
2395 | | #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:23 |
2396 | | #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:18 |
2397 | | #: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146 |
2398 | | #: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/cameraui.rc:78 |
2399 | | #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:102 |
2400 | | #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72 |
2401 | | #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:56 |
2402 | | #, fuzzy |
2403 | | msgid "Main Toolbar" |
2404 | | msgstr "Glavna alatna trakaa trakaa traka" |
2405 | | |
2406 | | #. +> trunk |
2407 | | #: digikam/digikamview.cpp:251 |
2408 | | msgid "Tag Filters" |
2409 | | msgstr "" |
2410 | | |
2411 | | #. +> trunk |
2412 | | #: digikam/digikamview.cpp:840 digikam/imagecategorydrawer.cpp:314 |
2413 | | msgid "Fuzzy Sketch Search" |
2414 | | msgstr "" |
2415 | | |
2416 | | #. +> trunk |
2417 | | #: digikam/digikamview.cpp:844 digikam/imagecategorydrawer.cpp:318 |
2418 | | msgid "Fuzzy Image Search" |
2419 | | msgstr "" |
2420 | | |
2421 | | #. +> trunk |
2422 | | #: digikam/digikamview.cpp:848 digikam/imagecategorydrawer.cpp:322 |
2423 | | msgid "Map Search" |
2424 | | msgstr "" |
2425 | | |
2426 | | #. +> trunk |
2427 | | #: digikam/digikamview.cpp:853 libs/database/schemaupdater.cpp:802 |
2428 | | #, fuzzy |
2429 | | msgid "Last Search" |
2430 | | msgstr "Posljednja pretragapretragapretraga" |
2431 | | |
2432 | | #. +> trunk |
2433 | | #: digikam/digikamview.cpp:857 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:665 |
2434 | | #, fuzzy |
2435 | | msgid "Timeline" |
2436 | | msgstr "Vremenska linijaa linijaa linija" |
2437 | | |
2438 | | #. +> trunk |
2439 | | #: digikam/digikamview.cpp:1664 |
2440 | | #, kde-format |
2441 | | msgid "Preparing slideshow of 1 image. Please wait..." |
2442 | | msgid_plural "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..." |
2443 | | msgstr[0] "" |
2444 | | msgstr[1] "" |
2445 | | msgstr[2] "" |
2446 | | |
2447 | | #. +> trunk |
2448 | | #: digikam/digikamview.cpp:1771 |
2449 | | #, kde-format |
2450 | | msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1." |
2451 | | msgstr "" |
2452 | | |
2453 | | #. +> trunk |
2454 | | #: digikam/digikamview.cpp:1776 |
2455 | | msgid "Failed to revise Exif orientation these files:" |
2456 | | msgstr "" |
2457 | | |
2458 | | #. +> trunk |
2459 | | #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:81 |
| 3196 | #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:82 |
2464 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:242 digikam/imagecategorydrawer.cpp:346 |
2465 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:363 |
2466 | | #, fuzzy, kde-format |
2467 | | msgid "1 Item" |
2468 | | msgid_plural "%1 Items" |
2469 | | msgstr[0] "%1 stavkavkavka" |
2470 | | msgstr[1] "%1 stavkeee" |
2471 | | msgstr[2] "%1 stavakakaka" |
2472 | | |
2473 | | #. +> trunk |
2474 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:268 |
2475 | | #, kde-format |
2476 | | msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year" |
2477 | | msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item" |
2478 | | msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items" |
2479 | | msgstr[0] "" |
2480 | | msgstr[1] "" |
2481 | | msgstr[2] "" |
2482 | | |
2483 | | #. +> trunk |
2484 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:295 |
2485 | | #, kde-format |
2486 | | msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags" |
2487 | | msgid "%2 including 1 subtag" |
2488 | | msgid_plural "%2 including %1 subtags" |
2489 | | msgstr[0] "" |
2490 | | msgstr[1] "" |
2491 | | msgstr[2] "" |
2492 | | |
2493 | | #. +> trunk |
2494 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:299 |
2495 | | #, fuzzy, kde-format |
2496 | | msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag" |
2497 | | msgid "%2 - 1 Item" |
2498 | | msgid_plural "%2 - %1 Items" |
2499 | | msgstr[0] "%1 stavka" |
2500 | | msgstr[1] "%1 stavke" |
2501 | | msgstr[2] "%1 stavaka" |
2502 | | |
2503 | | #. +> trunk |
2504 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:304 |
2505 | | #, fuzzy, kde-format |
2506 | | msgid "%2 - 1 Item" |
2507 | | msgid_plural "%2 - %1 Items" |
2508 | | msgstr[0] "%1 stavka" |
2509 | | msgstr[1] "%1 stavke" |
2510 | | msgstr[2] "%1 stavaka" |
2511 | | |
2512 | | #. +> trunk |
2513 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:331 |
2514 | | msgid "Search By Time Line" |
2515 | | msgstr "" |
2516 | | |
2517 | | #. +> trunk |
2518 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:338 |
2519 | | #, kde-format |
2520 | | msgid "Keyword Search - 1 Item" |
2521 | | msgid_plural "Keyword Search - %1 Items" |
2522 | | msgstr[0] "" |
2523 | | msgstr[1] "" |
2524 | | msgstr[2] "" |
2525 | | |
2526 | | #. +> trunk |
2527 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:342 |
2528 | | #, kde-format |
2529 | | msgid "Advanced Search - 1 Item" |
2530 | | msgid_plural "Advanced Search - %1 Items" |
2531 | | msgstr[0] "" |
2532 | | msgstr[1] "" |
2533 | | msgstr[2] "" |
2534 | | |
2535 | | #. +> trunk |
2536 | | #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:354 |
2537 | | #, kde-format |
2538 | | msgctxt "Month String - Year String" |
2539 | | msgid "%1 %2" |
2540 | | msgstr "" |
2541 | | |
2542 | | #. +> trunk |
2543 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:309 |
2544 | | #, kde-format |
2545 | | msgid "Assign '%1' to &Selected Items" |
2546 | | msgstr "" |
2547 | | |
2548 | | #. +> trunk |
2549 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:315 |
2550 | | #, kde-format |
2551 | | msgid "Assign '%1' to &This Item" |
2552 | | msgstr "" |
2553 | | |
2554 | | #. +> trunk |
2555 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:318 |
2556 | | #, kde-format |
2557 | | msgid "Assign '%1' to &All Items" |
2558 | | msgstr "" |
2559 | | |
2560 | | #. +> trunk |
2561 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:321 digikam/imagedragdrop.cpp:371 |
2562 | | #, fuzzy |
2563 | | msgid "&Cancel" |
2564 | | msgstr "&Odustaninini" |
2565 | | |
2566 | | #. +> trunk |
2567 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:357 |
2568 | | msgid "Assign Tags to &Selected Items" |
2569 | | msgstr "" |
2570 | | |
2571 | | #. +> trunk |
2572 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:364 |
2573 | | msgid "Assign Tags to &This Item" |
2574 | | msgstr "" |
2575 | | |
2576 | | #. +> trunk |
2577 | | #: digikam/imagedragdrop.cpp:368 |
2578 | | msgid "Assign Tags to &All Items" |
2579 | | msgstr "" |
2580 | | |
2581 | | #. +> trunk |
2582 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:132 digikam/mediaplayerview.cpp:138 |
2583 | | msgid "Back to Album" |
2584 | | msgstr "" |
2585 | | |
2586 | | #. +> trunk |
2587 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:133 digikam/mediaplayerview.cpp:139 |
2588 | | #, fuzzy |
2589 | | msgctxt "go to previous image" |
2590 | | msgid "Back" |
2591 | | msgstr "Nazaddd" |
2592 | | |
2593 | | #. +> trunk |
2594 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:134 digikam/mediaplayerview.cpp:140 |
2595 | | #, fuzzy |
2596 | | msgctxt "go to next image" |
2597 | | msgid "Forward" |
2598 | | msgstr "Naprijeddd" |
2599 | | |
2600 | | #. +> trunk |
2601 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:135 digikam/imagerotationoverlay.cpp:58 |
2602 | | #, fuzzy |
2603 | | msgctxt "@info:tooltip" |
2604 | | msgid "Rotate Left" |
2605 | | msgstr "Okret ulijevovovo" |
2606 | | |
2607 | | #. +> trunk |
2608 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:136 digikam/imagerotationoverlay.cpp:80 |
2609 | | #, fuzzy |
2610 | | msgctxt "@info:tooltip" |
2611 | | msgid "Rotate Right" |
2612 | | msgstr "Okret udesno" |
2613 | | |
2614 | | #. +> trunk |
2615 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:301 |
2616 | | #, kde-format |
2617 | | msgid "" |
2618 | | "Cannot display preview for\n" |
2619 | | "\"%1\"" |
2620 | | msgstr "" |
2621 | | |
2622 | | #. +> trunk |
2623 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:574 |
2624 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:558 |
2625 | | #, fuzzy |
2626 | | msgid "Embedded JPEG Preview" |
2627 | | msgstr "Preslušavanje" |
2628 | | |
2629 | | #. +> trunk |
2630 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:578 |
2631 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:562 |
2632 | | #, fuzzy |
2633 | | msgid "Reduced Size Preview" |
2634 | | msgstr "Preslušavanje" |
2635 | | |
2636 | | #. +> trunk |
2637 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:585 |
2638 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:569 |
2639 | | #, fuzzy |
2640 | | msgid "Half Size Raw Preview" |
2641 | | msgstr "Preslušavanje" |
2642 | | |
2643 | | #. +> trunk |
2644 | | #: digikam/imagepreviewview.cpp:589 |
2645 | | #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:573 |
2646 | | #, fuzzy |
2647 | | msgid "Full Size Preview" |
2648 | | msgstr "Pregled datoteke" |
2649 | | |
2650 | | #. +> trunk |
2651 | | #: digikam/imageselectionoverlay.cpp:60 |
2652 | | #, fuzzy |
2653 | | msgctxt "@info:tooltip" |
2654 | | msgid "Deselect Item" |
2655 | | msgstr "Poništi izbor stavke stavke stavke" |
2656 | | |
2657 | | #. +> trunk |
2658 | | #: digikam/imageselectionoverlay.cpp:61 |
2659 | | #, fuzzy |
2660 | | msgctxt "@info:tooltip" |
2661 | | msgid "Select Item" |
2662 | | msgstr "Odaberi stavkuvkuvku" |
2663 | | |
2664 | | #. +> trunk |
2665 | | #: digikam/imageviewutilities.cpp:263 |
2666 | | msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>" |
2667 | | msgstr "" |
2668 | | |
2669 | | #. +> trunk |
2670 | | #: digikam/imageviewutilities.cpp:367 |
2671 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1553 |
2672 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1584 |
2673 | | #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1622 |
2674 | | #, fuzzy, kde-format |
2675 | | msgid "Album \"%1\"" |
2676 | | msgstr "Album" |
2677 | | |
2678 | | #. +> trunk |
2679 | | #: digikam/kdateedit.cpp:429 |
2680 | | msgid "tomorrow" |
2681 | | msgstr "" |
2682 | | |
2683 | | #. +> trunk |
2684 | | #: digikam/kdateedit.cpp:430 |
2685 | | #, fuzzy |
2686 | | msgid "today" |
2687 | | msgstr "Danas" |
2688 | | |
2689 | | #. +> trunk |
2690 | | #: digikam/kdateedit.cpp:431 |
2691 | | #, fuzzy |
2692 | | msgid "yesterday" |
2693 | | msgstr "JuÄer" |
2694 | | |
2695 | | #. +> trunk |
2696 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:115 |
2697 | | #, fuzzy |
2698 | | msgid "&Today" |
2699 | | msgstr "Danas" |
2700 | | |
2701 | | #. +> trunk |
2702 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:116 |
2703 | | msgid "To&morrow" |
2704 | | msgstr "" |
2705 | | |
2706 | | #. +> trunk |
2707 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:117 |
2708 | | msgid "Next &Week" |
2709 | | msgstr "" |
2710 | | |
2711 | | #. +> trunk |
2712 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:118 |
2713 | | #, fuzzy |
2714 | | msgid "Next M&onth" |
2715 | | msgstr "SljedeÄi mjesecesecesec" |
2716 | | |
2717 | | #. +> trunk |
2718 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:120 |
2719 | | #, fuzzy |
2720 | | msgid "Y&esterday" |
2721 | | msgstr "JuÄer" |
2722 | | |
2723 | | #. +> trunk |
2724 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:121 |
2725 | | msgid "Last &Monday" |
2726 | | msgstr "" |
2727 | | |
2728 | | #. +> trunk |
2729 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:122 |
2730 | | msgid "Last &Friday" |
2731 | | msgstr "" |
2732 | | |
2733 | | #. +> trunk |
2734 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:123 |
2735 | | #, fuzzy |
2736 | | msgid "Last &Week" |
2737 | | msgstr "Prošli tjedandandan" |
2738 | | |
2739 | | #. +> trunk |
2740 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:124 |
2741 | | msgid "Last M&onth" |
2742 | | msgstr "" |
2743 | | |
2744 | | #. +> trunk |
2745 | | #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:134 |
2746 | | msgid "No Date" |
2747 | | msgstr "" |
2748 | | |
2749 | | #. +> trunk |
2750 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:340 |
2751 | | #, fuzzy |
2752 | | msgid "Calendar" |
2753 | | msgstr "Kalendar" |
2754 | | |
2755 | | #. +> trunk |
2756 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418 |
2757 | | msgid "Time Unit:" |
2758 | | msgstr "" |
2759 | | |
2760 | | #. +> trunk |
2761 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420 |
2762 | | #, fuzzy |
2763 | | msgid "Day" |
2764 | | msgstr "%1 dandandan" |
2765 | | |
2766 | | #. +> trunk |
2767 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:421 |
2768 | | #, fuzzy |
2769 | | msgid "Week" |
2770 | | msgstr "tjedananan" |
2771 | | |
2772 | | #. +> trunk |
2773 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:422 |
2774 | | msgid "Month" |
2775 | | msgstr "Mjesec" |
2776 | | |
2777 | | #. +> trunk |
2778 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423 |
2779 | | #, fuzzy |
2780 | | msgid "Year" |
2781 | | msgstr "Godinanana" |
2782 | | |
2783 | | #. +> trunk |
2784 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:426 |
2785 | | msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>" |
2786 | | msgstr "" |
2787 | | |
2788 | | #. +> trunk |
2789 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:433 |
2790 | | msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>" |
2791 | | msgstr "" |
2792 | | |
2793 | | #. +> trunk |
2794 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:440 |
2795 | | #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235 |
2796 | | #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174 |
2797 | | #, fuzzy |
2798 | | msgid "Linear" |
2799 | | msgstr "Linearnonono" |
2800 | | |
2801 | | #. +> trunk |
2802 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:446 |
2803 | | #, fuzzy |
2804 | | msgid "Logarithmic" |
2805 | | msgstr "Logaritamskiii" |
2806 | | |
2807 | | #. +> trunk |
2808 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:483 |
2809 | | msgid "Clear current selection" |
2810 | | msgstr "" |
2811 | | |
2812 | | #. +> trunk |
2813 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484 |
2814 | | msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared." |
2815 | | msgstr "" |
2816 | | |
2817 | | #. +> trunk |
2818 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:487 |
2819 | | msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches\" view" |
2820 | | msgstr "" |
2821 | | |
2822 | | #. +> trunk |
2823 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:493 |
2824 | | msgid "Save current selection to a new virtual Album" |
2825 | | msgstr "" |
2826 | | |
2827 | | #. +> trunk |
2828 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:494 |
2829 | | msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left." |
2830 | | msgstr "" |
2831 | | |
2832 | | #. +> trunk |
2833 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:912 |
2834 | | msgid "Searches" |
2835 | | msgstr "" |
2836 | | |
2837 | | #. +> trunk |
2838 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1010 |
2839 | | msgid "Fuzzy Searches" |
2840 | | msgstr "" |
2841 | | |
2842 | | #. +> trunk |
2843 | | #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1106 |
2844 | | msgid "Map Searches" |
2845 | | msgstr "" |
2846 | | |
2847 | | # pmap: =/nom=digiKam/gen=digiKama/dat=digiKamu/aku=digiKam/lok=digiKamu/ins=digiKamom/_r=m/_b=j/ |
2848 | | #. +> trunk |
2849 | | #: digikam/main.cpp:72 digikam/welcomepageview.cpp:239 |
2850 | | msgid "digiKam" |
2851 | | msgstr "digiKam" |
2852 | | |
2853 | | #. +> trunk |
2854 | | #: digikam/main.cpp:85 |
2855 | | msgid "Open camera dialog at <path>" |
2856 | | msgstr "" |
2857 | | |
2858 | | #. +> trunk |
2859 | | #: digikam/main.cpp:86 |
2860 | | msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>" |
2861 | | msgstr "" |
2862 | | |
2863 | | #. +> trunk |
2864 | | #: digikam/main.cpp:87 |
2865 | | msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera" |
2866 | | msgstr "" |
2867 | | |
2868 | | #. +> trunk |
2869 | | #: digikam/main.cpp:88 |
2870 | | msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>" |
2871 | | msgstr "" |
2872 | | |
2873 | | #. +> trunk |
2874 | | #: digikam/main.cpp:102 |
2875 | | msgid "" |
2876 | | "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n" |
2877 | | "There is no database plugin installed on your computer." |
2878 | | msgstr "" |
2879 | | |
2880 | | #. +> trunk |
2881 | | #: digikam/main.cpp:108 |
2882 | | msgid "" |
2883 | | "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n" |
2884 | | "Database plugins installed on your computer are listed below:" |
2885 | | msgstr "" |
2886 | | |
2887 | | #. +> trunk |
2888 | | #: digikam/mediaplayerview.cpp:143 |
2889 | | msgid "An error has occurred with the media player...." |
2890 | | msgstr "" |
2891 | | |
2892 | | #. +> trunk |
2893 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:371 |
2894 | | msgid "Assigning image tags. Please wait..." |
2895 | | msgstr "" |
2896 | | |
2897 | | #. +> trunk |
2898 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:377 |
2899 | | msgid "Removing image tags. Please wait..." |
2900 | | msgstr "" |
2901 | | |
2902 | | #. +> trunk |
2903 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:424 |
2904 | | msgid "Assigning image ratings. Please wait..." |
2905 | | msgstr "" |
2906 | | |
2907 | | #. +> trunk |
2908 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:461 |
2909 | | msgid "Updating orientation in database. Please wait..." |
2910 | | msgstr "" |
2911 | | |
2912 | | #. +> trunk |
2913 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:471 |
2914 | | #, fuzzy |
2915 | | msgid "Applying metadata. Please wait..." |
2916 | | msgstr "Raspremam. PriÄekajte âŠ" |
2917 | | |
2918 | | #. +> trunk |
2919 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:495 |
2920 | | msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..." |
2921 | | msgstr "" |
2922 | | |
2923 | | #. +> trunk |
2924 | | #: digikam/metadatamanager.cpp:533 digikam/metadatamanager.cpp:562 |
2925 | | #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:644 |
2926 | | msgid "Writing metadata to files. Please wait..." |
2927 | | msgstr "" |
2928 | | |
2929 | | #. +> trunk |
2930 | | #: digikam/mimefilter.cpp:39 |
2931 | | #, fuzzy |
2932 | | msgid "All Files" |
2933 | | msgstr "Sve datotekeekeeke" |
2934 | | |
2935 | | #. +> trunk |
2936 | | #: digikam/mimefilter.cpp:40 utilities/setup/setupmime.cpp:103 |
2937 | | msgid "Image Files" |
2938 | | msgstr "" |
2939 | | |
2940 | | #. +> trunk |
2941 | | #: digikam/mimefilter.cpp:41 |
2942 | | msgid "No RAW Files" |
2943 | | msgstr "" |
2944 | | |
2945 | | #. +> trunk |
2946 | | #: digikam/mimefilter.cpp:42 |
2947 | | msgid "JPEG Files" |
2948 | | msgstr "" |
2949 | | |
2950 | | #. +> trunk |
2951 | | #: digikam/mimefilter.cpp:43 |
2952 | | msgid "PNG Files" |
2953 | | msgstr "" |
2954 | | |
2955 | | #. +> trunk |
2956 | | #: digikam/mimefilter.cpp:44 |
2957 | | msgid "TIFF Files" |
2958 | | msgstr "" |
2959 | | |
2960 | | #. +> trunk |
2961 | | #: digikam/mimefilter.cpp:45 |
2962 | | msgid "DNG Files" |
2963 | | msgstr "" |
2964 | | |
2965 | | #. +> trunk |
2966 | | #: digikam/mimefilter.cpp:46 |
2967 | | msgid "RAW Files" |
2968 | | msgstr "" |
2969 | | |
2970 | | #. +> trunk |
2971 | | #: digikam/mimefilter.cpp:47 utilities/setup/setupmime.cpp:139 |
2972 | | msgid "Movie Files" |
2973 | | msgstr "" |
2974 | | |
2975 | | #. +> trunk |
2976 | | #: digikam/mimefilter.cpp:48 utilities/setup/setupmime.cpp:177 |
2977 | | msgid "Audio Files" |
2978 | | msgstr "" |
2979 | | |
2980 | | #. +> trunk |
2981 | | #: digikam/mimefilter.cpp:50 |
2982 | | msgid "Filter by file type" |
2983 | | msgstr "" |
2984 | | |
2985 | | #. +> trunk |
2986 | | #: digikam/mimefilter.cpp:51 |
2987 | | msgid "Select the file types (mime types) that you want shown" |
2988 | | msgstr "" |
2989 | | |
2990 | | #. +> trunk |
2991 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:76 |
2992 | | msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions." |
2993 | | msgstr "" |
2994 | | |
2995 | | #. +> trunk |
2996 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:153 |
2997 | | msgid "Rating Filter" |
2998 | | msgstr "" |
2999 | | |
3000 | | #. +> trunk |
3001 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:154 |
3002 | | msgid "Greater Than or Equals Condition" |
3003 | | msgstr "" |
3004 | | |
3005 | | #. +> trunk |
3006 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:156 |
3007 | | msgid "Equals Condition" |
3008 | | msgstr "" |
3009 | | |
3010 | | #. +> trunk |
3011 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:158 |
3012 | | msgid "Less Than or Equals Condition" |
3013 | | msgstr "" |
3014 | | |
3015 | | #. +> trunk |
3016 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:207 |
3017 | | #, kde-format |
3018 | | msgid "Rating greater than or equal to %1." |
3019 | | msgstr "" |
3020 | | |
3021 | | #. +> trunk |
3022 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:212 |
3023 | | #, kde-format |
3024 | | msgid "Rating equal to %1." |
3025 | | msgstr "" |
3026 | | |
3027 | | #. +> trunk |
3028 | | #: digikam/ratingfilter.cpp:217 |
3029 | | #, kde-format |
3030 | | msgid "Rating less than or equal to %1." |
3031 | | msgstr "" |
3032 | | |
3033 | | #. +> trunk |
3034 | | #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:136 |
3035 | | #, fuzzy |
3036 | | msgctxt "assign no rating" |
3037 | | msgid "None" |
3038 | | msgstr "Ništaaa" |
3039 | | |
3040 | | #. +> trunk |
3041 | | #: digikam/scancontroller.cpp:333 |
3042 | | #, fuzzy |
3043 | | msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>" |
3044 | | msgstr "<b>Konvertujem, priÄekajteâŠ</b>" |
3045 | | |
3046 | | #. +> trunk |
3047 | | #: digikam/scancontroller.cpp:334 |
3048 | | msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database." |
3049 | | msgstr "" |
3050 | | |
3051 | | #. +> trunk |
3052 | | #: digikam/scancontroller.cpp:656 |
3053 | | msgid "Preparing collection scan" |
3054 | | msgstr "" |
3055 | | |
3056 | | #. +> trunk |
3057 | | #: digikam/scancontroller.cpp:697 |
3058 | | msgid "Scanning for removed albums" |
3059 | | msgstr "" |
3060 | | |
3061 | | #. +> trunk |
3062 | | #: digikam/scancontroller.cpp:711 |
3063 | | msgid "Scanning images in individual albums" |
3064 | | msgstr "" |
3065 | | |
3066 | | #. +> trunk |
3067 | | #: digikam/scancontroller.cpp:788 digikam/tageditdlg.cpp:449 |
3068 | | #, fuzzy |
3069 | | msgid "Error" |
3070 | | msgstr "Pogreškaškaška" |
3071 | | |
3072 | | #. +> trunk |
3073 | | #: digikam/scancontroller.cpp:804 |
3074 | | msgid "Initializing database" |
3075 | | msgstr "" |
3076 | | |
3077 | | #. +> trunk |
3078 | | #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:77 |
| 3201 | #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:78 |