Changeset 872 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Mar 7, 2011, 3:07:46 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
15 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po

    r853 r872  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-02 09:13+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-06 11:36+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    31183118#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:135
    31193119#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:159
    3120 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:490
     3120#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:483
    31213121msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    31223122msgid "My plan is not listed..."
     
    31943194#. +> trunk
    31953195#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:243
    3196 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:361
     3196#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:354
    31973197#, fuzzy
    31983198msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32013201
    32023202#. +> trunk
    3203 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:284
     3203#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:277
    32043204#, fuzzy
    32053205msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32083208
    32093209#. +> trunk
    3210 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:288
     3210#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:281
    32113211#, fuzzy
    32123212#| msgid "CD device"
     
    32163216
    32173217#. +> trunk
    3218 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:374
     3218#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:367
    32193219#, fuzzy
    32203220msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32233223
    32243224#. +> trunk
    3225 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:377
     3225#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:370
    32263226#, fuzzy
    32273227msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32303230
    32313231#. +> trunk
    3232 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:381
     3232#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:374
    32333233#, fuzzy
    32343234msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32373237
    32383238#. +> trunk
    3239 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:397
     3239#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:390
    32403240#, fuzzy
    32413241msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32443244
    32453245#. +> trunk
    3246 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:400
     3246#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:393
    32473247#, fuzzy
    32483248msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32513251
    32523252#. +> trunk
    3253 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:409
     3253#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:402
    32543254msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    32553255msgid "I can't find my provider and I wish to enter it &manually:"
     
    32573257
    32583258#. +> trunk
    3259 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:451
     3259#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:444
    32603260#, fuzzy
    32613261msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32643264
    32653265#. +> trunk
    3266 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:454
     3266#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:447
    32673267#, fuzzy
    32683268msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    32713271
    32723272#. +> trunk
    3273 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:462
     3273#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:455
    32743274msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    32753275msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):"
     
    32773277
    32783278#. +> trunk
    3279 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:474
     3279#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:467
    32803280msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    32813281msgid ""
     
    32863286
    32873287#. +> trunk
    3288 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:509
     3288#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:502
    32893289#, fuzzy
    32903290#| msgid "Mobile Broadband"
     
    32943294
    32953295#. +> trunk
    3296 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:512
     3296#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:505
    32973297msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    32983298msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
     
    33003300
    33013301#. +> trunk
    3302 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:516
     3302#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:509
    33033303#, fuzzy
    33043304msgctxt "Mobile Connection Wizard"
     
    33073307
    33083308#. +> trunk
    3309 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:521
     3309#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:514
    33103310#, fuzzy
    33113311msgctxt "Mobile Connection Wizard"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po

    r871 r872  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-05 09:39+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-06 11:36+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    285285
    286286#. +> trunk
    287 #: nmpopup.cpp:85 nmpopup.cpp:583
     287#: nmpopup.cpp:86 nmpopup.cpp:603
    288288msgctxt "title on the LHS of the plasmoid"
    289289msgid "<h3>Interfaces</h3>"
     
    291291
    292292#. +> trunk
    293 #: nmpopup.cpp:92
     293#: nmpopup.cpp:93
    294294msgctxt "title on the RHS of the plasmoid"
    295295msgid "<h3>Connections</h3>"
     
    297297
    298298#. +> trunk
    299 #: nmpopup.cpp:121
     299#: nmpopup.cpp:122
    300300msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely"
    301301msgid "Enable networking"
     
    303303
    304304#. +> trunk
    305 #: nmpopup.cpp:133
     305#: nmpopup.cpp:134
    306306#, fuzzy
    307307msgctxt "CheckBox to enable or disable wwan (mobile broadband) interface)"
     
    310310
    311311#. +> trunk
    312 #: nmpopup.cpp:148
     312#: nmpopup.cpp:149
    313313msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)"
    314314msgid "Enable wireless"
     
    316316
    317317#. +> trunk
    318 #: nmpopup.cpp:161
     318#: nmpopup.cpp:162
    319319msgctxt "tabbar on the left side"
    320320msgid "Interfaces"
     
    322322
    323323#. +> trunk
    324 #: nmpopup.cpp:167
     324#: nmpopup.cpp:168
    325325msgctxt "details for the interface"
    326326msgid "Details"
     
    328328
    329329#. +> trunk
    330 #: nmpopup.cpp:198
     330#: nmpopup.cpp:199
    331331msgctxt "manage connections button in the applet's popup"
    332332msgid "Manage Connections..."
     
    334334
    335335#. +> trunk
    336 #: nmpopup.cpp:207
     336#: nmpopup.cpp:208
    337337msgctxt "show more button in the applet's popup"
    338338msgid "Show More..."
     
    340340
    341341#. +> trunk
    342 #: nmpopup.cpp:544
     342#: nmpopup.cpp:564
    343343msgctxt "pressed show more button"
    344344msgid "Show Less..."
     
    346346
    347347#. +> trunk
    348 #: nmpopup.cpp:549
     348#: nmpopup.cpp:569
    349349msgctxt "unpressed show more button"
    350350msgid "Show More..."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po

    r796 r872  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-02-11 10:24+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-06 11:36+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:53+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk
    24 #: digikam/digikam.desktop:8
     24#: digikam/main/digikam.desktop:8
    2525msgctxt "Name"
    2626msgid "digiKam"
     
    2828
    2929#. +> trunk
    30 #: digikam/digikam.desktop:58
     30#: digikam/main/digikam.desktop:58
    3131msgctxt "GenericName"
    3232msgid "Photo Management Program"
     
    3434
    3535#. +> trunk
    36 #: digikam/digikam.desktop:102 showfoto/showfoto.desktop:89
     36#: digikam/main/digikam.desktop:102 showfoto/showfoto.desktop:89
    3737msgctxt "Comment"
    3838msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source"
     
    4040
    4141#. +> trunk
    42 #: digikam/digikam.notifyrc:3
     42#: digikam/main/digikam.notifyrc:3
    4343msgctxt "Comment"
    4444msgid "digiKam"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: digikam/digikam.notifyrc:43
     48#: digikam/main/digikam.notifyrc:43
    4949msgctxt "Name"
    5050msgid "Download complete"
     
    5252
    5353#. +> trunk
    54 #: digikam/digikam.notifyrc:78
     54#: digikam/main/digikam.notifyrc:78
    5555msgctxt "Comment"
    5656msgid "A download from a camera or other device has finished."
     
    5858
    5959#. +> trunk
    60 #: digikam/digikam.notifyrc:115
     60#: digikam/main/digikam.notifyrc:115
    6161#, fuzzy
    6262#| msgctxt "Name"
     
    6767
    6868#. +> trunk
    69 #: digikam/digikam.notifyrc:139
     69#: digikam/main/digikam.notifyrc:139
    7070msgctxt "Comment"
    7171msgid "A file from image editor is saved."
     
    7373
    7474#. +> trunk
    75 #: digikam/digikam.notifyrc:167
     75#: digikam/main/digikam.notifyrc:167
    7676msgctxt "Name"
    7777msgid "Batch queue completed"
     
    7979
    8080#. +> trunk
    81 #: digikam/digikam.notifyrc:199
     81#: digikam/main/digikam.notifyrc:199
    8282msgctxt "Comment"
    8383msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
     
    8585
    8686#. +> trunk
    87 #: digikam/digikam.notifyrc:232
     87#: digikam/main/digikam.notifyrc:232
    8888msgctxt "Name"
    8989msgid "Update of fingerprint database complete"
     
    9191
    9292#. +> trunk
    93 #: digikam/digikam.notifyrc:264
     93#: digikam/main/digikam.notifyrc:264
    9494msgctxt "Comment"
    9595msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
     
    9797
    9898#. +> trunk
    99 #: digikam/digikam.notifyrc:298
     99#: digikam/main/digikam.notifyrc:298
    100100msgctxt "Name"
    101101msgid "Update of thumbnails database complete"
     
    103103
    104104#. +> trunk
    105 #: digikam/digikam.notifyrc:330
     105#: digikam/main/digikam.notifyrc:330
    106106msgctxt "Comment"
    107107msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
     
    109109
    110110#. +> trunk
    111 #: digikam/digikam.notifyrc:365
     111#: digikam/main/digikam.notifyrc:365
    112112msgctxt "Name"
    113113msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
     
    115115
    116116#. +> trunk
    117 #: digikam/digikam.notifyrc:395
     117#: digikam/main/digikam.notifyrc:395
    118118msgctxt "Comment"
    119119msgid "The synchronization of the images' metadata with the database has been completed."
    120120msgstr ""
     121
     122#. +> trunk
     123#: digikam/main/digikam.notifyrc:428
     124#, fuzzy
     125msgctxt "Name"
     126msgid "Update of face detected database complete"
     127msgstr "Python Dodatak"
     128
     129#. +> trunk
     130#: digikam/main/digikam.notifyrc:430
     131#, fuzzy
     132msgctxt "Comment"
     133msgid "The update of the face detected database has been completed."
     134msgstr "Indeks ove mape je ponovo napravljen."
    121135
    122136#. +> trunk
     
    192206msgctxt "Description"
    193207msgid "digiKam dates kioslave"
     208msgstr ""
     209
     210#. +> trunk
     211#: kioslave/digikammapimages.protocol:14
     212msgctxt "Description"
     213msgid "digiKam mapimages kioslave"
    194214msgstr ""
    195215
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r811 r872  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:50+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-06 11:36+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    111111
    112112#. +> trunk
    113 #: digikam/addtagslineedit.cpp:213
     113#: digikam/album/album.cpp:433 digikam/album/albummanager.cpp:1114
     114#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:132
     115#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:91
     116#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:157
     117#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:198
     118#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:258
     119#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:305
     120#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:561 libs/models/albummodel.cpp:48
     121#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:282
     122#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:196
     123msgid "My Albums"
     124msgstr ""
     125
     126#. +> trunk
     127#: digikam/album/album.cpp:510
     128#, fuzzy
     129msgid "Person"
     130msgstr "Osoba"
     131
     132#. +> trunk
     133#: digikam/album/album.cpp:514 digikam/album/albummanager.cpp:1117
     134#: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:82 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:151
     135#: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:188 digikam/tags/tagfolderview.cpp:92
     136#: libs/models/albummodel.cpp:83
     137#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:197
     138msgid "My Tags"
     139msgstr ""
     140
     141#. +> trunk
     142#: digikam/album/album.cpp:716
     143#, fuzzy
     144msgid "Current Timeline Search"
     145msgstr "Trenutni koordinator"
     146
     147#. +> trunk
     148#: digikam/album/album.cpp:721
     149msgid "Current Fuzzy Image Search"
     150msgstr ""
     151
     152#. +> trunk
     153#: digikam/album/album.cpp:725
     154msgid "Current Fuzzy Sketch Search"
     155msgstr ""
     156
     157#. +> trunk
     158#: digikam/album/album.cpp:731
     159msgid "Current Map Search"
     160msgstr ""
     161
     162#. +> trunk
     163#: digikam/album/album.cpp:735
     164msgid "Current Search"
     165msgstr ""
     166
     167#. +> trunk
     168#: digikam/album/album.cpp:737
     169#, fuzzy
     170msgid "Current Duplicates Search"
     171msgstr "Trenutni igrač:"
     172
     173#. +> trunk
     174#: digikam/album/album.cpp:739
     175#, fuzzy
     176msgid "Current Face Search"
     177msgstr "Trenutni igrač:"
     178
     179#. +> trunk
     180#: digikam/album/album.cpp:829
     181#, fuzzy
     182msgid "Person "
     183msgstr "Osoba"
     184
     185#. +> trunk
     186#: digikam/album/albummanager.cpp:394
     187#, kde-format
     188msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file."
     189msgstr ""
     190
     191#. +> trunk
     192#: digikam/album/albummanager.cpp:409
     193#, kde-format
     194msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database."
     195msgstr ""
     196
     197#. +> trunk
     198#: digikam/album/albummanager.cpp:440 digikam/album/albummanager.cpp:489
     199#: digikam/album/albummanager.cpp:546
     200msgid "Create New Database"
     201msgstr ""
     202
     203#. +> trunk
     204#: digikam/album/albummanager.cpp:441 digikam/album/albummanager.cpp:490
     205msgid "Upgrade Database"
     206msgstr ""
     207
     208#. +> trunk
     209#: digikam/album/albummanager.cpp:443
     210#, kde-format
     211msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
     212msgstr ""
     213
     214#. +> trunk
     215#: digikam/album/albummanager.cpp:449
     216msgid "Database Folder"
     217msgstr ""
     218
     219#. +> trunk
     220#: digikam/album/albummanager.cpp:488 digikam/album/albummanager.cpp:545
     221#: digikam/album/albummanager.cpp:570
     222msgid "Copy Current Database"
     223msgstr ""
     224
     225#. +> trunk
     226#: digikam/album/albummanager.cpp:496
     227#, kde-format
     228msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> "
     229msgstr ""
     230
     231#. +> trunk
     232#: digikam/album/albummanager.cpp:501 digikam/album/albummanager.cpp:511
     233#: digikam/album/albummanager.cpp:552 digikam/album/albummanager.cpp:578
     234msgid "New database folder"
     235msgstr ""
     236
     237#. +> trunk
     238#: digikam/album/albummanager.cpp:507
     239#, kde-format
     240msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
     241msgstr ""
     242
     243#. +> trunk
     244#: digikam/album/albummanager.cpp:533
     245#, kde-format
     246msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases."
     247msgstr ""
     248
     249#. +> trunk
     250#: digikam/album/albummanager.cpp:548
     251#, kde-format
     252msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> "
     253msgstr ""
     254
     255#. +> trunk
     256#: digikam/album/albummanager.cpp:571
     257msgid "Use Existing File"
     258msgstr ""
     259
     260#. +> trunk
     261#: digikam/album/albummanager.cpp:573
     262#, kde-format
     263msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> "
     264msgstr ""
     265
     266#. +> trunk
     267#: digikam/album/albummanager.cpp:694
     268#, fuzzy, kde-format
     269msgid ""
     270"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
     271" %1"
     272msgstr "<qt>GreÅ¡ka pri konvertovanju teksta %1.</qt>"
     273
     274#. +> trunk
     275#: digikam/album/albummanager.cpp:709 digikam/album/albummanager.cpp:737
     276msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     277msgstr ""
     278
     279#. +> trunk
     280#: digikam/album/albummanager.cpp:745
     281#, kde-format
     282msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     283msgstr ""
     284
     285#. +> trunk
     286#: digikam/album/albummanager.cpp:817
     287#, kde-format
     288msgid ""
     289"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
     290"Old locale: %1, new locale: %2\n"
     291"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
     292"Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam."
     293msgstr ""
     294
     295#. +> trunk
     296#: digikam/album/albummanager.cpp:859
     297#, kde-format
     298msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
     299msgstr ""
     300
     301#. +> trunk
     302#: digikam/album/albummanager.cpp:878
     303msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
     304msgstr ""
     305
     306#. +> trunk
     307#: digikam/album/albummanager.cpp:898
     308msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection."
     309msgstr ""
     310
     311#. +> trunk
     312#: digikam/album/albummanager.cpp:906
     313msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog"
     314msgstr ""
     315
     316#. +> trunk
     317#: digikam/album/albummanager.cpp:915
     318msgid "Collection not found"
     319msgstr ""
     320
     321#. +> trunk
     322#: digikam/album/albummanager.cpp:1120
     323#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:198
     324msgid "My Searches"
     325msgstr ""
     326
     327#. +> trunk
     328#: digikam/album/albummanager.cpp:2116
     329msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
     330msgstr ""
     331
     332#. +> trunk
     333#: digikam/album/albummanager.cpp:2141
     334msgid "No parent found for album."
     335msgstr ""
     336
     337#. +> trunk
     338#: digikam/album/albummanager.cpp:2148
     339msgid "Album name cannot be empty."
     340msgstr ""
     341
     342#. +> trunk
     343#: digikam/album/albummanager.cpp:2154
     344msgid "Album name cannot contain '/'."
     345msgstr ""
     346
     347#. +> trunk
     348#: digikam/album/albummanager.cpp:2160
     349msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
     350msgstr ""
     351
     352#. +> trunk
     353#: digikam/album/albummanager.cpp:2174
     354msgid "An existing album has the same name."
     355msgstr ""
     356
     357#. +> trunk
     358#: digikam/album/albummanager.cpp:2187
     359msgid "Failed to create directory,"
     360msgstr ""
     361
     362#. +> trunk
     363#: digikam/album/albummanager.cpp:2196
     364msgid "Failed to add album to database"
     365msgstr ""
     366
     367#. +> trunk
     368#: digikam/album/albummanager.cpp:2223 digikam/album/albummanager.cpp:2318
     369#: digikam/album/albummanager.cpp:2466 digikam/album/albummanager.cpp:2521
     370#: digikam/album/albummanager.cpp:2557
     371msgid "No such album"
     372msgstr ""
     373
     374#. +> trunk
     375#: digikam/album/albummanager.cpp:2229
     376msgid "Cannot rename root album"
     377msgstr ""
     378
     379#. +> trunk
     380#: digikam/album/albummanager.cpp:2235
     381msgid "Cannot rename album root album"
     382msgstr ""
     383
     384#. +> trunk
     385#: digikam/album/albummanager.cpp:2241
     386msgid "Album name cannot contain '/'"
     387msgstr ""
     388
     389#. +> trunk
     390#: digikam/album/albummanager.cpp:2248
     391msgid ""
     392"Another album with the same name already exists.\n"
     393"Please choose another name."
     394msgstr ""
     395
     396#. +> trunk
     397#: digikam/album/albummanager.cpp:2270
     398msgid "Failed to rename Album"
     399msgstr ""
     400
     401#. +> trunk
     402#: digikam/album/albummanager.cpp:2324
     403msgid "Cannot edit root album"
     404msgstr ""
     405
     406#. +> trunk
     407#: digikam/album/albummanager.cpp:2356
     408msgid "No parent found for tag"
     409msgstr ""
     410
     411#. +> trunk
     412#: digikam/album/albummanager.cpp:2363
     413msgid "Tag name cannot be empty"
     414msgstr ""
     415
     416#. +> trunk
     417#: digikam/album/albummanager.cpp:2369 digikam/album/albummanager.cpp:2533
     418msgid "Tag name cannot contain '/'"
     419msgstr ""
     420
     421#. +> trunk
     422#: digikam/album/albummanager.cpp:2376 digikam/tags/tageditdlg.cpp:433
     423msgid "Tag name already exists"
     424msgstr ""
     425
     426#. +> trunk
     427#: digikam/album/albummanager.cpp:2385
     428msgid "Failed to add tag to database"
     429msgstr ""
     430
     431#. +> trunk
     432#: digikam/album/albummanager.cpp:2403
     433#, fuzzy
     434msgid "No parent found for person"
     435msgstr "Za uid '%1' nije pronađena lozinka"
     436
     437#. +> trunk
     438#: digikam/album/albummanager.cpp:2410
     439#, fuzzy
     440msgid "Person name cannot be empty"
     441msgstr "Ime tabele ne moÅŸe biti prazno."
     442
     443#. +> trunk
     444#: digikam/album/albummanager.cpp:2416
     445#, fuzzy
     446msgid "Person name cannot contain '/'"
     447msgstr "Ime podmape ne smije sadrÅŸavati znak '/'."
     448
     449#. +> trunk
     450#: digikam/album/albummanager.cpp:2423
     451#, fuzzy
     452msgid "Person name already exists"
     453msgstr "Korisnik imena %1 već postoji."
     454
     455#. +> trunk
     456#: digikam/album/albummanager.cpp:2472
     457msgid "Cannot delete Root Tag"
     458msgstr ""
     459
     460#. +> trunk
     461#: digikam/album/albummanager.cpp:2527 digikam/album/albummanager.cpp:2611
     462msgid "Cannot edit root tag"
     463msgstr ""
     464
     465#. +> trunk
     466#: digikam/album/albummanager.cpp:2540
     467#, fuzzy
     468msgid ""
     469"Another tag with the same name already exists.\n"
     470"Please rename the tag another name."
     471msgstr "Ako datoteka sa istim imenom već postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡"
     472
     473#. +> trunk
     474#: digikam/album/albummanager.cpp:2563
     475msgid "Cannot move root tag"
     476msgstr ""
     477
     478#. +> trunk
     479#: digikam/album/albummanager.cpp:2569
     480#, fuzzy
     481msgid ""
     482"Another tag with the same name already exists.\n"
     483"Please rename the tag before moving it."
     484msgstr "Ako datoteka sa istim imenom već postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡"
     485
     486#. +> trunk
     487#: digikam/album/albummanager.cpp:2605
     488msgid "No such tag"
     489msgstr ""
     490
     491#. +> trunk
     492#: digikam/album/albummodificationhelper.cpp:195
     493#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:143
     494#, kde-format
     495msgid "Rename Album (%1)"
     496msgstr ""
     497
     498#. +> trunk
     499#: digikam/album/albummodificationhelper.cpp:196
     500#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:144
     501msgid "Enter new album name:"
     502msgstr ""
     503
     504#. +> trunk
     505#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:98 digikam/album/albumpropsedit.cpp:219
     506msgid "New Album"
     507msgstr ""
     508
     509#. +> trunk
     510#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:98
     511msgid "Edit Album"
     512msgstr ""
     513
     514#. +> trunk
     515#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:115
     516#, kde-format
     517msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
     518msgstr ""
     519
     520#. +> trunk
     521#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:119
     522#, kde-format
     523msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>"
     524msgstr ""
     525
     526#. +> trunk
     527#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:134 digikam/tags/tageditdlg.cpp:138
     528#, fuzzy
     529msgid "&Title:"
     530msgstr "Naslov:"
     531
     532#. +> trunk
     533#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:145
     534#, fuzzy
     535msgid "Ca&tegory:"
     536msgstr "Kategorija"
     537
     538#. +> trunk
     539#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:152
     540#, fuzzy
     541msgid "Ca&ption:"
     542msgstr "Opis"
     543
     544#. +> trunk
     545#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:160
     546msgid "Album &date:"
     547msgstr ""
     548
     549#. +> trunk
     550#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:167
     551msgctxt "Selects the date of the oldest image"
     552msgid "&Oldest"
     553msgstr ""
     554
     555#. +> trunk
     556#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:169
     557#, fuzzy
     558msgctxt "Calculates the average date"
     559msgid "&Average"
     560msgstr "Prosječannn"
     561
     562#. +> trunk
     563#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:171
     564msgctxt "Selects the date of the newest image"
     565msgid "Newest"
     566msgstr ""
     567
     568#. +> trunk
     569#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:274
     570msgid "Uncategorized Album"
     571msgstr ""
     572
     573#. +> trunk
     574#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:386
     575msgid "Could not calculate an average."
     576msgstr ""
     577
     578#. +> trunk
     579#: digikam/album/albumpropsedit.cpp:387
     580msgid "Could Not Calculate Average"
     581msgstr ""
     582
     583#. +> trunk
     584#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:75
     585#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:85
     586msgid "No Album Selected"
     587msgstr ""
     588
     589#. +> trunk
     590#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:92
     591msgid "No Tag Selected"
     592msgstr ""
     593
     594#. +> trunk
     595#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:250
     596#, kde-format
     597msgid "1 Tag selected"
     598msgid_plural "%1 Tags selected"
     599msgstr[0] ""
     600msgstr[1] ""
     601msgstr[2] ""
     602
     603#. +> trunk
     604#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:254
     605#, kde-format
     606msgid "1 Album selected"
     607msgid_plural "%1 Albums selected"
     608msgstr[0] ""
     609msgstr[1] ""
     610msgstr[2] ""
     611
     612#. +> trunk
     613#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:263
     614#, fuzzy, kde-format
     615msgid "1 Tag excluded"
     616msgid_plural "%1 Tags excluded"
     617msgstr[0] "Boja praznika:"
     618msgstr[1] "Boja praznika:"
     619msgstr[2] "Boja praznika:"
     620
     621#. +> trunk
     622#: digikam/album/albumselectcombobox.cpp:267
     623#, fuzzy, kde-format
     624msgid "1 Album excluded"
     625msgid_plural "%1 Albums excluded"
     626msgstr[0] "Boja praznika:"
     627msgstr[1] "Boja praznika:"
     628msgstr[2] "Boja praznika:"
     629
     630#. +> trunk
     631#: digikam/album/albumselectdialog.cpp:81
     632msgid "Select Album"
     633msgstr ""
     634
     635#. +> trunk
     636#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:110
     637#: digikam/main/digikamapp.cpp:947 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67
     638msgid "Rename..."
     639msgstr "Preimenuj 
"
     640
     641#. +> trunk
     642#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:111
     643msgid "Reset Album Icon"
     644msgstr ""
     645
     646#. +> trunk
     647#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:112
     648#: digikam/main/digikamapp.cpp:1234 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73
     649msgid "Find Duplicates..."
     650msgstr ""
     651
     652#. +> trunk
     653#: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:113
     654msgid "Rebuild Thumbnails..."
     655msgstr ""
     656
     657#. +> trunk
     658#: digikam/album/albumselectwidget.cpp:82
     659msgid "Create New Album"
     660msgstr ""
     661
     662#. +> trunk
     663#: digikam/album/albumselectwidget.cpp:182
     664msgid "&New Album"
     665msgstr ""
     666
     667#. +> trunk
     668#: digikam/album/albumselectwidget.cpp:183
     669msgid "Create new album"
     670msgstr ""
     671
     672#. +> trunk
     673#: digikam/album/albumtreeview.cpp:966
     674#, fuzzy
     675msgid "Context menu"
     676msgstr "Kontekstni izbornik"
     677
     678#. +> trunk
     679#: digikam/database/databaseguierrorhandler.cpp:205
     680msgid ""
     681"Error while opening the database.\n"
     682"digiKam will try to automatically reconnect to the database."
     683msgstr ""
     684
     685#. +> trunk
     686#: digikam/database/databaseguierrorhandler.cpp:231
     687#, kde-format
     688msgid ""
     689"<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
     690" %1"
     691msgstr ""
     692
     693#. +> trunk
     694#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1199
     695#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:519
     696#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:583
     697#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:619
     698#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
     699msgid "Database Statistics"
     700msgstr ""
     701
     702#. +> trunk
     703#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:59
     704#, fuzzy
     705msgid "Format"
     706msgstr "Oblik"
     707
     708#. +> trunk
     709#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:59
     710#, fuzzy
     711msgid "Count"
     712msgstr "Brojanjenjenje"
     713
     714#. +> trunk
     715#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:76
     716msgid "Total Items"
     717msgstr ""
     718
     719#. +> trunk
     720#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:89 digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:162
     721#, fuzzy
     722msgid "Albums"
     723msgstr "Albumi"
     724
     725#. +> trunk
     726#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:93 digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:252
     727#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:116
     728#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:123
     729#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:134
     730#, fuzzy
     731msgid "Tags"
     732msgstr "Oznakekeke"
     733
     734#. +> trunk
     735#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:101 digikam/utils/componentsinfo.h:84
     736#, fuzzy
     737msgid "Database backend"
     738msgstr "Nema odabrane baze podataka"
     739
     740#. +> trunk
     741#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:106 digikam/utils/componentsinfo.h:88
     742#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:100 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:105
     743#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:107 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109
     744#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:111 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:113
     745#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:115
     746#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:327
     747#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:342
     748#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:434
     749#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:645
     750#, fuzzy
     751msgid "Yes"
     752msgstr "Da"
     753
     754#. +> trunk
     755#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:106 digikam/utils/componentsinfo.h:88
     756#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:100 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:105
     757#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:107 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109
     758#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:111 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:113
     759#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:115
     760#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:323
     761#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:338
     762#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:438
     763#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:645
     764#, fuzzy
     765msgid "No"
     766msgstr "Ne"
     767
     768#. +> trunk
     769#: digikam/database/dbstatdlg.cpp:107 digikam/utils/componentsinfo.h:89
     770#, fuzzy
     771msgid "Database internal server"
     772msgstr "Baza podataka"
     773
     774#. +> trunk
     775#: digikam/database/scancontroller.cpp:339
     776#, fuzzy
     777msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>"
     778msgstr "<b>Konvertujem, pričekajte
</b>"
     779
     780#. +> trunk
     781#: digikam/database/scancontroller.cpp:340
     782msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database."
     783msgstr ""
     784
     785#. +> trunk
     786#: digikam/database/scancontroller.cpp:696
     787msgid "Preparing collection scan"
     788msgstr ""
     789
     790#. +> trunk
     791#: digikam/database/scancontroller.cpp:737
     792msgid "Scanning for removed albums"
     793msgstr ""
     794
     795#. +> trunk
     796#: digikam/database/scancontroller.cpp:751
     797msgid "Scanning images in individual albums"
     798msgstr ""
     799
     800#. +> trunk
     801#: digikam/database/scancontroller.cpp:828 digikam/tags/tageditdlg.cpp:490
     802#, fuzzy
     803msgid "Error"
     804msgstr "PogreÅ¡kaÅ¡kaÅ¡ka"
     805
     806#. +> trunk
     807#: digikam/database/scancontroller.cpp:844
     808msgid "Initializing database"
     809msgstr ""
     810
     811#. +> trunk
     812#: digikam/date/ddateedit.cpp:458
     813msgid "tomorrow"
     814msgstr ""
     815
     816#. +> trunk
     817#: digikam/date/ddateedit.cpp:459
     818#, fuzzy
     819msgid "today"
     820msgstr "Danas"
     821
     822#. +> trunk
     823#: digikam/date/ddateedit.cpp:460
     824#, fuzzy
     825msgid "yesterday"
     826msgstr "Jučer"
     827
     828#. +> trunk
     829#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:134
     830#, fuzzy
     831msgid "&Today"
     832msgstr "Danas"
     833
     834#. +> trunk
     835#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:135
     836msgid "To&morrow"
     837msgstr ""
     838
     839#. +> trunk
     840#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:136
     841msgid "Next &Week"
     842msgstr ""
     843
     844#. +> trunk
     845#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:137
     846#, fuzzy
     847msgid "Next M&onth"
     848msgstr "Sljedeći mjesecesecesec"
     849
     850#. +> trunk
     851#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:139
     852#, fuzzy
     853msgid "Y&esterday"
     854msgstr "Jučer"
     855
     856#. +> trunk
     857#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:140
     858msgid "Last &Monday"
     859msgstr ""
     860
     861#. +> trunk
     862#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:141
     863msgid "Last &Friday"
     864msgstr ""
     865
     866#. +> trunk
     867#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:142
     868#, fuzzy
     869msgid "Last &Week"
     870msgstr "ProÅ¡li tjedandandan"
     871
     872#. +> trunk
     873#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:143
     874msgid "Last M&onth"
     875msgstr ""
     876
     877#. +> trunk
     878#: digikam/date/ddatepickerpopup.cpp:153
     879msgid "No Date"
     880msgstr ""
     881
     882#. +> trunk
     883#: digikam/date/timelinewidget.cpp:311
     884#, fuzzy, kde-format
     885msgctxt "Week #weeknumber - month name - year string"
     886msgid "Week #%1 - %2 %3"
     887msgstr "tjedan"
     888
     889#. +> trunk
     890#: digikam/date/timelinewidget.cpp:320
     891#, kde-format
     892msgctxt "month-name year-string"
     893msgid "%1 %2"
     894msgstr ""
     895
     896#. +> trunk
     897#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:92
     898#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:199
     899#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:306
     900#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:119 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:84
     901#, fuzzy
     902msgid "&Move Here"
     903msgstr "&Premjesti ovdje ovdje ovdje"
     904
     905#. +> trunk
     906#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:94
     907#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:166
     908#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:209
     909#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:264
     910#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:309
     911#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:87
     912#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:567 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:86
     913#: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:160 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:192
     914#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:759
     915#, fuzzy
     916msgid "C&ancel"
     917msgstr "&Prekiniii"
     918
     919#. +> trunk
     920#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:162
     921#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:205
     922#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:214
     923msgid "Set as Album Thumbnail"
     924msgstr ""
     925
     926#. +> trunk
     927#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:200
     928#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:307
     929#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:122
     930#, fuzzy
     931msgid "&Copy Here"
     932msgstr "&Kopiraj ovdjevdjevdje"
     933
     934#. +> trunk
     935#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:260
     936#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:563
     937msgid "Download From Camera"
     938msgstr ""
     939
     940#. +> trunk
     941#: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:262
     942#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:565
     943msgid "Download && Delete From Camera"
     944msgstr ""
     945
     946#. +> trunk
     947#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:82
     948#, fuzzy
     949msgctxt "@action:inmenu Group images with this image"
     950msgid "Group here"
     951msgstr "Ime grupe"
     952
     953#. +> trunk
     954#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:155
     955#, fuzzy
     956msgid "Assign Tag to Dropped Items"
     957msgstr "Dodaj oznake i ocijeni stranice"
     958
     959#. +> trunk
     960#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:462
     961#, kde-format
     962msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
     963msgstr ""
     964
     965#. +> trunk
     966#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:467
     967#, kde-format
     968msgid "Assign '%1' to &This Item"
     969msgstr ""
     970
     971#. +> trunk
     972#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:471
     973#, kde-format
     974msgid "Assign '%1' to &All Items"
     975msgstr ""
     976
     977#. +> trunk
     978#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:475
     979#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:523
     980#, fuzzy
     981msgid "&Cancel"
     982msgstr "&Odustaninini"
     983
     984#. +> trunk
     985#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:510
     986msgid "Assign Tags to &Selected Items"
     987msgstr ""
     988
     989#. +> trunk
     990#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:517
     991msgid "Assign Tags to &This Item"
     992msgstr ""
     993
     994#. +> trunk
     995#: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:520
     996msgid "Assign Tags to &All Items"
     997msgstr ""
     998
     999#. +> trunk
     1000#: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:156 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:218
     1001msgid "Set as Tag Thumbnail"
     1002msgstr ""
     1003
     1004#. +> trunk
     1005#: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:190
     1006#, kde-format
     1007msgid "Assign Tag '%1' to Items"
     1008msgstr ""
     1009
     1010#. +> trunk
     1011#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:129
     1012#, fuzzy
     1013msgid "Text Filter"
     1014msgstr "KBabel filter"
     1015
     1016#. +> trunk
     1017#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:135
     1018#, fuzzy
     1019msgid "Type Mime Filter"
     1020msgstr "Preimenuj filtar"
     1021
     1022#. +> trunk
     1023#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:148
     1024#, fuzzy
     1025msgid "Images Without Tags"
     1026msgstr "Slike za dijaloge"
     1027
     1028#. +> trunk
     1029#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:150
     1030#, fuzzy
     1031msgid "Show images without a tag."
     1032msgstr "PrikaÅŸi sliku "
     1033
     1034#. +> trunk
     1035#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:153
     1036#, fuzzy
     1037msgid "Tags Matching Condition"
     1038msgstr "Treći uvjet"
     1039
     1040#. +> trunk
     1041#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:156
     1042#, kde-format
     1043msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box."
     1044msgstr ""
     1045
     1046#. +> trunk
     1047#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:161
     1048#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:598
     1049#, fuzzy
     1050msgid "OR"
     1051msgstr "OR"
     1052
     1053#. +> trunk
     1054#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:163
     1055#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:594
     1056#, fuzzy
     1057msgid "AND"
     1058msgstr "%1 i %2i %2i %2"
     1059
     1060#. +> trunk
     1061#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:177
     1062#, fuzzy
     1063msgid "Tags Filter"
     1064msgstr "Model pisača"
     1065
     1066#. +> trunk
     1067#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:195
     1068#, fuzzy
     1069msgid "Labels Filter"
     1070msgstr "Filtar DNS naziva"
     1071
     1072#. +> trunk
     1073#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:82
     1074#, fuzzy
     1075msgid "Reset all active filters"
     1076msgstr "Koristi posljednji aktivan filter"
     1077
     1078#. +> trunk
     1079#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:88
     1080#, fuzzy
     1081msgid "Open filters settings panel"
     1082msgstr "Ostale postavke"
     1083
     1084#. +> trunk
     1085#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:93
     1086msgid ""
     1087"Background color indicates the global image filter status, encompassing all filters settings from right sidebar.\n"
     1088"\n"
     1089"NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n"
     1090"RED: filtering is on, but no items match.\n"
     1091"GREEN: filter(s) match(es) at least one item.\n"
     1092"\n"
     1093"Move mouse cursor over this text to see more details about active filters.\n"
     1094"Press on Reset button from the right side to clean all filters settings.\n"
     1095"Press on Settings button from the right side to open filters pannel."
     1096msgstr ""
     1097
     1098#. +> trunk
     1099#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:148
     1100#, fuzzy
     1101msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>"
     1102msgstr "Tekst"
     1103
     1104#. +> trunk
     1105#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:153
     1106#, fuzzy
     1107msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
     1108msgstr "MIME vrsta"
     1109
     1110#. +> trunk
     1111#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:158
     1112#, fuzzy
     1113msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
     1114msgstr "Ocjena:"
     1115
     1116#. +> trunk
     1117#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:163
     1118#, fuzzy
     1119msgid "<br/><nobr><i>Pick Labels</i></nobr>"
     1120msgstr "Oznake"
     1121
     1122#. +> trunk
     1123#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:168
     1124#, fuzzy
     1125msgid "<br/><nobr><i>Color Labels</i></nobr>"
     1126msgstr "Oznake"
     1127
     1128#. +> trunk
     1129#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:173
     1130#, fuzzy
     1131msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>"
     1132msgstr "Oznake"
     1133
     1134#. +> trunk
     1135#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:178
     1136msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
     1137msgstr ""
     1138
     1139#. +> trunk
     1140#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:182
     1141msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
     1142msgstr ""
     1143
     1144#. +> trunk
     1145#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:189
     1146msgid "No active filter"
     1147msgstr ""
     1148
     1149#. +> trunk
     1150#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:197
     1151#, fuzzy
     1152msgid "One active filter"
     1153msgstr "Koristi posljednji aktivan filter"
     1154
     1155#. +> trunk
     1156#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:199
     1157#, fuzzy, kde-format
     1158msgid "%1 active filters"
     1159msgstr "Koristi posljednji aktivan filter"
     1160
     1161#. +> trunk
     1162#: digikam/filters/mimefilter.cpp:36
     1163#, fuzzy
     1164msgid "All Files"
     1165msgstr "Sve datotekeekeeke"
     1166
     1167#. +> trunk
     1168#: digikam/filters/mimefilter.cpp:37 utilities/setup/setupmime.cpp:103
     1169msgid "Image Files"
     1170msgstr ""
     1171
     1172#. +> trunk
     1173#: digikam/filters/mimefilter.cpp:38
     1174msgid "No RAW Files"
     1175msgstr ""
     1176
     1177#. +> trunk
     1178#: digikam/filters/mimefilter.cpp:39
     1179msgid "JPEG Files"
     1180msgstr ""
     1181
     1182#. +> trunk
     1183#: digikam/filters/mimefilter.cpp:40
     1184msgid "PNG Files"
     1185msgstr ""
     1186
     1187#. +> trunk
     1188#: digikam/filters/mimefilter.cpp:41
     1189msgid "TIFF Files"
     1190msgstr ""
     1191
     1192#. +> trunk
     1193#: digikam/filters/mimefilter.cpp:42
     1194msgid "DNG Files"
     1195msgstr ""
     1196
     1197#. +> trunk
     1198#: digikam/filters/mimefilter.cpp:43
     1199msgid "RAW Files"
     1200msgstr ""
     1201
     1202#. +> trunk
     1203#: digikam/filters/mimefilter.cpp:44 utilities/setup/setupmime.cpp:139
     1204msgid "Movie Files"
     1205msgstr ""
     1206
     1207#. +> trunk
     1208#: digikam/filters/mimefilter.cpp:45 utilities/setup/setupmime.cpp:177
     1209msgid "Audio Files"
     1210msgstr ""
     1211
     1212#. +> trunk
     1213#: digikam/filters/mimefilter.cpp:46
     1214#, fuzzy
     1215msgid "Raster Files"
     1216msgstr "Zalije&pi %1 datoteku"
     1217
     1218#. +> trunk
     1219#: digikam/filters/mimefilter.cpp:48
     1220msgid "Filter by file type"
     1221msgstr ""
     1222
     1223#. +> trunk
     1224#: digikam/filters/mimefilter.cpp:49
     1225msgid "Select the file types (mime types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are format from raster graphic editors as Photoshop, Gimp, Krita, etc..."
     1226msgstr ""
     1227
     1228#. +> trunk
     1229#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:78
     1230msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
     1231msgstr ""
     1232
     1233#. +> trunk
     1234#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:165
     1235#, kde-format
     1236msgid "Rating greater than or equal to %1."
     1237msgstr ""
     1238
     1239#. +> trunk
     1240#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:170
     1241#, kde-format
     1242msgid "Rating equal to %1."
     1243msgstr ""
     1244
     1245#. +> trunk
     1246#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:175
     1247#, kde-format
     1248msgid "Rating less than or equal to %1."
     1249msgstr ""
     1250
     1251#. +> trunk
     1252#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:216
     1253#, fuzzy
     1254msgid "Rating Filter Options"
     1255msgstr "Opcije filtra"
     1256
     1257#. +> trunk
     1258#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:221
     1259msgid "Greater Than or Equals Condition"
     1260msgstr ""
     1261
     1262#. +> trunk
     1263#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:223
     1264msgid "Equals Condition"
     1265msgstr ""
     1266
     1267#. +> trunk
     1268#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:225
     1269msgid "Less Than or Equals Condition"
     1270msgstr ""
     1271
     1272#. +> trunk
     1273#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:78
     1274msgid "Restore Tag Filters"
     1275msgstr ""
     1276
     1277#. +> trunk
     1278#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:79
     1279#, fuzzy
     1280msgid "On"
     1281msgstr "uključenoljučenoljučeno"
     1282
     1283#. +> trunk
     1284#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:80
     1285#, fuzzy
     1286msgid "Off"
     1287msgstr "Isključenoljučenoljučeno"
     1288
     1289#. +> trunk
     1290#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:82
     1291#, fuzzy
     1292msgid "Tag Filter Mode"
     1293msgstr "Model pisača"
     1294
     1295#. +> trunk
     1296#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:83
     1297#, fuzzy
     1298msgid "Ignore This Tag"
     1299msgstr "Zanemari slike"
     1300
     1301#. +> trunk
     1302#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:84
     1303msgid "Must Have This Tag"
     1304msgstr ""
     1305
     1306#. +> trunk
     1307#: digikam/filters/tagfilterview.cpp:85
     1308msgid "Must Not Have This Tag"
     1309msgstr ""
     1310
     1311#. +> trunk
     1312#: digikam/filters/textfilter.cpp:72
     1313msgid "Text quick filter (search)"
     1314msgstr ""
     1315
     1316#. +> trunk
     1317#: digikam/filters/textfilter.cpp:73
     1318msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions (comments), and tags"
     1319msgstr ""
     1320
     1321#. +> trunk
     1322#: digikam/filters/textfilter.cpp:77
     1323#, fuzzy
     1324msgid "Text Search Fields"
     1325msgstr "F&iltri traÅŸenja:"
     1326
     1327#. +> trunk
     1328#: digikam/filters/textfilter.cpp:80
     1329#, fuzzy
     1330msgid "Defines where text must be search in fields"
     1331msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:"
     1332
     1333#. +> trunk
     1334#: digikam/filters/textfilter.cpp:83
     1335#, fuzzy
     1336msgid "Image Name"
     1337msgstr "Naziv slike"
     1338
     1339#. +> trunk
     1340#: digikam/filters/textfilter.cpp:85
     1341#, fuzzy
     1342msgid "Image Comment"
     1343msgstr "Promijeni komentar"
     1344
     1345#. +> trunk
     1346#: digikam/filters/textfilter.cpp:87
     1347#, fuzzy
     1348msgid "Tag Name"
     1349msgstr "Ime zadatka"
     1350
     1351#. +> trunk
     1352#: digikam/filters/textfilter.cpp:89
     1353#, fuzzy
     1354msgid "Album Name"
     1355msgstr "Ime al&buma:"
     1356
     1357#. +> trunk
     1358#: digikam/items/digikamimageview.cpp:266 utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
     1359#, fuzzy
     1360msgctxt "View the selected image"
     1361msgid "View"
     1362msgstr "Poglededed"
     1363
     1364#. +> trunk
     1365#: digikam/items/facerejectionoverlay.cpp:64
     1366msgctxt "@info:tooltip"
     1367msgid "If this is not a face, click to reject it."
     1368msgstr ""
     1369
     1370#. +> trunk
     1371#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:245
     1372#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:327
     1373#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:344
     1374#, fuzzy, kde-format
     1375msgid "1 Item"
     1376msgid_plural "%1 Items"
     1377msgstr[0] "%1 stavkavkavka"
     1378msgstr[1] "%1 stavkeee"
     1379msgstr[2] "%1 stavakakaka"
     1380
     1381#. +> trunk
     1382#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:271
     1383#, kde-format
     1384msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year"
     1385msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item"
     1386msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items"
     1387msgstr[0] ""
     1388msgstr[1] ""
     1389msgstr[2] ""
     1390
     1391#. +> trunk
     1392#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:298
     1393#, kde-format
     1394msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags"
     1395msgid "%2 including 1 subtag"
     1396msgid_plural "%2 including %1 subtags"
     1397msgstr[0] ""
     1398msgstr[1] ""
     1399msgstr[2] ""
     1400
     1401#. +> trunk
     1402#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:302
     1403#, fuzzy, kde-format
     1404msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag"
     1405msgid "%2 - 1 Item"
     1406msgid_plural "%2 - %1 Items"
     1407msgstr[0] "%1 stavka"
     1408msgstr[1] "%1 stavke"
     1409msgstr[2] "%1 stavaka"
     1410
     1411#. +> trunk
     1412#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:307
     1413#, fuzzy, kde-format
     1414msgid "%2 - 1 Item"
     1415msgid_plural "%2 - %1 Items"
     1416msgstr[0] "%1 stavka"
     1417msgstr[1] "%1 stavke"
     1418msgstr[2] "%1 stavaka"
     1419
     1420#. +> trunk
     1421#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:319
     1422#, kde-format
     1423msgid "Keyword Search - 1 Item"
     1424msgid_plural "Keyword Search - %1 Items"
     1425msgstr[0] ""
     1426msgstr[1] ""
     1427msgstr[2] ""
     1428
     1429#. +> trunk
     1430#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:323
     1431#, kde-format
     1432msgid "Advanced Search - 1 Item"
     1433msgid_plural "Advanced Search - %1 Items"
     1434msgstr[0] ""
     1435msgstr[1] ""
     1436msgstr[2] ""
     1437
     1438#. +> trunk
     1439#: digikam/items/imagecategorydrawer.cpp:335
     1440#, kde-format
     1441msgctxt "Month String - Year String"
     1442msgid "%1 %2"
     1443msgstr ""
     1444
     1445#. +> trunk
     1446#: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:58
     1447#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:215
     1448#, fuzzy
     1449msgctxt "@info:tooltip"
     1450msgid "Rotate Left"
     1451msgstr "Okret ulijevovovo"
     1452
     1453#. +> trunk
     1454#: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:80
     1455#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:216
     1456#, fuzzy
     1457msgctxt "@info:tooltip"
     1458msgid "Rotate Right"
     1459msgstr "Okret udesno"
     1460
     1461#. +> trunk
     1462#: digikam/items/imageselectionoverlay.cpp:60
     1463#, fuzzy
     1464msgctxt "@info:tooltip"
     1465msgid "Deselect Item"
     1466msgstr "PoniÅ¡ti izbor stavke stavke stavke"
     1467
     1468#. +> trunk
     1469#: digikam/items/imageselectionoverlay.cpp:61
     1470#, fuzzy
     1471msgctxt "@info:tooltip"
     1472msgid "Select Item"
     1473msgstr "Odaberi stavkuvkuvku"
     1474
     1475#. +> trunk
     1476#: digikam/items/imageviewutilities.cpp:263
     1477msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>"
     1478msgstr ""
     1479
     1480#. +> trunk
     1481#: digikam/items/imageviewutilities.cpp:389
     1482#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1594
     1483#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1618
     1484#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1649
     1485#, fuzzy, kde-format
     1486msgid "Album \"%1\""
     1487msgstr "Album"
     1488
     1489#. +> trunk
     1490#: digikam/main/digikamapp.cpp:191
     1491msgid "Scan Albums"
     1492msgstr ""
     1493
     1494#. +> trunk
     1495#: digikam/main/digikamapp.cpp:208
     1496msgid "Initializing..."
     1497msgstr ""
     1498
     1499#. +> trunk
     1500#: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/showfoto.cpp:209
     1501msgid "Checking ICC repository"
     1502msgstr ""
     1503
     1504#. +> trunk
     1505#: digikam/main/digikamapp.cpp:260
     1506msgid "Reading database"
     1507msgstr ""
     1508
     1509#. +> trunk
     1510#: digikam/main/digikamapp.cpp:365
     1511msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
     1512msgstr ""
     1513
     1514#. +> trunk
     1515#: digikam/main/digikamapp.cpp:444
     1516msgid "Auto Detect Camera"
     1517msgstr ""
     1518
     1519#. +> trunk
     1520#: digikam/main/digikamapp.cpp:458 digikam/main/digikamapp.cpp:473
     1521msgid "Opening Download Dialog"
     1522msgstr ""
     1523
     1524#. +> trunk
     1525#: digikam/main/digikamapp.cpp:509
     1526msgid "Initializing Main View"
     1527msgstr ""
     1528
     1529#. +> trunk
     1530#: digikam/main/digikamapp.cpp:602
     1531msgid "Exit Preview Mode"
     1532msgstr ""
     1533
     1534#. +> trunk
     1535#: digikam/main/digikamapp.cpp:607
     1536msgid "Next Image"
     1537msgstr ""
     1538
     1539#. +> trunk
     1540#: digikam/main/digikamapp.cpp:613 digikam/main/digikamapp.cpp:619
     1541#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:531
     1542#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:647
     1543#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:631
     1544msgid "Previous Image"
     1545msgstr ""
     1546
     1547#. +> trunk
     1548#: digikam/main/digikamapp.cpp:624
     1549msgid "First Image"
     1550msgstr ""
     1551
     1552#. +> trunk
     1553#: digikam/main/digikamapp.cpp:629
     1554msgid "Last Image"
     1555msgstr ""
     1556
     1557#. +> trunk
     1558#: digikam/main/digikamapp.cpp:663 utilities/cameragui/cameraui.cpp:502
     1559#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627
     1560#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
     1561#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:431
     1562#, fuzzy
     1563msgid "&Themes"
     1564msgstr "Teme"
     1565
     1566#. +> trunk
     1567#: digikam/main/digikamapp.cpp:673
     1568#, fuzzy
     1569msgid "&Back"
     1570msgstr "&Prethodnohodnohodno"
     1571
     1572#. +> trunk
     1573#: digikam/main/digikamapp.cpp:695
     1574#, fuzzy
     1575msgid "Forward"
     1576msgstr "Naprijeddd"
     1577
     1578#. +> trunk
     1579#: digikam/main/digikamapp.cpp:713
     1580#, fuzzy
     1581msgid "Refresh"
     1582msgstr "OsvjeÅŸi"
     1583
     1584#. +> trunk
     1585#: digikam/main/digikamapp.cpp:715
     1586msgid "Refresh the contents of the current album."
     1587msgstr ""
     1588
     1589#. +> trunk
     1590#: digikam/main/digikamapp.cpp:739
     1591#, fuzzy
     1592msgid "&New..."
     1593msgstr "&Nova 
"
     1594
     1595#. +> trunk
     1596#: digikam/main/digikamapp.cpp:741
     1597msgid "Creates a new empty Album in the collection."
     1598msgstr ""
     1599
     1600#. +> trunk
     1601#: digikam/main/digikamapp.cpp:747
     1602msgid "&Move to Album..."
     1603msgstr ""
     1604
     1605#. +> trunk
     1606#: digikam/main/digikamapp.cpp:748
     1607msgid "Move selected images into an album."
     1608msgstr ""
     1609
     1610#. +> trunk
     1611#: digikam/main/digikamapp.cpp:754
     1612#, fuzzy
     1613msgid "Delete Album"
     1614msgstr "IzbriÅ¡i alarme"
     1615
     1616#. +> trunk
     1617#: digikam/main/digikamapp.cpp:760 digikam/main/digikamapp.cpp:818
     1618#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82
     1619#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
     1620#, fuzzy
     1621msgid "Properties"
     1622msgstr "Svojstva"
     1623
     1624#. +> trunk
     1625#: digikam/main/digikamapp.cpp:761
     1626msgid "Edit album properties and collection information."
     1627msgstr ""
     1628
     1629#. +> trunk
     1630#: digikam/main/digikamapp.cpp:767
     1631#, fuzzy
     1632msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album"
     1633msgstr "Uključi sličicu za trenutni prozor"
     1634
     1635#. +> trunk
     1636#: digikam/main/digikamapp.cpp:768
     1637#, fuzzy
     1638#| msgid "This will create a new top level task."
     1639msgid "Rebuilds all thumbnails for the current selected album"
     1640msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu."
     1641
     1642#. +> trunk
     1643#: digikam/main/digikamapp.cpp:774
     1644msgid "Write Metadata to Images"
     1645msgstr ""
     1646
     1647#. +> trunk
     1648#: digikam/main/digikamapp.cpp:775 digikam/main/digikamapp.cpp:921
     1649msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
     1650msgstr ""
     1651
     1652#. +> trunk
     1653#: digikam/main/digikamapp.cpp:784
     1654msgid "Reread Metadata From Images"
     1655msgstr ""
     1656
     1657#. +> trunk
     1658#: digikam/main/digikamapp.cpp:785 digikam/main/digikamapp.cpp:931
     1659msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)."
     1660msgstr ""
     1661
     1662#. +> trunk
     1663#: digikam/main/digikamapp.cpp:794
     1664#, fuzzy
     1665msgid "Open in File Manager"
     1666msgstr "Otvori u upravitelju datotekama datotekama datotekama"
     1667
     1668#. +> trunk
     1669#: digikam/main/digikamapp.cpp:800
     1670msgid "Open in Terminal"
     1671msgstr ""
     1672
     1673#. +> trunk
     1674#: digikam/main/digikamapp.cpp:806
     1675#, fuzzy
     1676msgid "Browse Tags..."
     1677msgstr "Pregledaj &dnevnik 
"
     1678
     1679#. +> trunk
     1680#: digikam/main/digikamapp.cpp:812
     1681#, fuzzy
     1682msgctxt "new tag"
     1683msgid "N&ew..."
     1684msgstr "&Novi"
     1685
     1686#. +> trunk
     1687#: digikam/main/digikamapp.cpp:824 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:245
     1688#: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68
     1689#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82
     1690#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:549
     1691#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2041
     1692#, fuzzy
     1693msgid "Delete"
     1694msgstr "IzbriÅ¡iii"
     1695
     1696#. +> trunk
     1697#: digikam/main/digikamapp.cpp:830
     1698#, fuzzy
     1699msgid "Views"
     1700msgstr "Pogledi"
     1701
     1702#. +> trunk
     1703#: digikam/main/digikamapp.cpp:835
     1704#, fuzzy
     1705msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view"
     1706msgid "Thumbnails"
     1707msgstr "Prstogledi"
     1708
     1709#. +> trunk
     1710#: digikam/main/digikamapp.cpp:840
     1711#, fuzzy
     1712msgctxt "View the selected image"
     1713msgid "View Image"
     1714msgstr "Nova slika"
     1715
     1716#. +> trunk
     1717#: digikam/main/digikamapp.cpp:847
     1718#, fuzzy
     1719msgctxt "@action Switch to map view"
     1720msgid "Map"
     1721msgstr "Mapiranje"
     1722
     1723#. +> trunk
     1724#: digikam/main/digikamapp.cpp:855 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66
     1725#, fuzzy
     1726msgid "Script Console"
     1727msgstr "Script datoteka"
     1728
     1729#. +> trunk
     1730#: digikam/main/digikamapp.cpp:862
     1731#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
     1732#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
     1733#, fuzzy
     1734msgid "Edit..."
     1735msgstr "Uredi 
"
     1736
     1737#. +> trunk
     1738#: digikam/main/digikamapp.cpp:864
     1739msgid "Open the selected item in the image editor."
     1740msgstr ""
     1741
     1742#. +> trunk
     1743#: digikam/main/digikamapp.cpp:868 showfoto/setup/setup.cpp:109
     1744#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:629
     1745msgid "Image Editor"
     1746msgstr ""
     1747
     1748#. +> trunk
     1749#: digikam/main/digikamapp.cpp:869
     1750#, fuzzy
     1751msgid "Open the image editor."
     1752msgstr "Otvori uređivač"
     1753
     1754#. +> trunk
     1755#: digikam/main/digikamapp.cpp:875
     1756#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123
     1757#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1376 utilities/setup/setup.cpp:260
     1758msgid "Light Table"
     1759msgstr ""
     1760
     1761#. +> trunk
     1762#: digikam/main/digikamapp.cpp:880
     1763msgid "Place onto Light Table"
     1764msgstr ""
     1765
     1766#. +> trunk
     1767#: digikam/main/digikamapp.cpp:882
     1768msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
     1769msgstr ""
     1770
     1771#. +> trunk
     1772#: digikam/main/digikamapp.cpp:887
     1773msgid "Add to Light Table"
     1774msgstr ""
     1775
     1776#. +> trunk
     1777#: digikam/main/digikamapp.cpp:889
     1778msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
     1779msgstr ""
     1780
     1781#. +> trunk
     1782#: digikam/main/digikamapp.cpp:895 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698
     1783#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:143
     1784msgid "Batch Queue Manager"
     1785msgstr ""
     1786
     1787#. +> trunk
     1788#: digikam/main/digikamapp.cpp:900
     1789msgid "Add to Current Queue"
     1790msgstr ""
     1791
     1792#. +> trunk
     1793#: digikam/main/digikamapp.cpp:902
     1794msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
     1795msgstr ""
     1796
     1797#. +> trunk
     1798#: digikam/main/digikamapp.cpp:906
     1799msgid "Add to New Queue"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#. +> trunk
     1803#: digikam/main/digikamapp.cpp:908
     1804msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
     1805msgstr ""
     1806
     1807#. +> trunk
     1808#: digikam/main/digikamapp.cpp:914
     1809#, fuzzy
     1810msgctxt "@action Import photos from camera"
     1811msgid "Import"
     1812msgstr "Uvoz"
     1813
     1814#. +> trunk
     1815#: digikam/main/digikamapp.cpp:920
     1816msgid "Write Metadata to Selected Images"
     1817msgstr ""
     1818
     1819#. +> trunk
     1820#: digikam/main/digikamapp.cpp:930
     1821msgid "Reread Metadata From Selected Images"
     1822msgstr ""
     1823
     1824#. +> trunk
     1825#: digikam/main/digikamapp.cpp:940
     1826msgid "Find Similar..."
     1827msgstr ""
     1828
     1829#. +> trunk
     1830#: digikam/main/digikamapp.cpp:941
     1831msgid "Find similar images using selected item as reference."
     1832msgstr ""
     1833
     1834#. +> trunk
     1835#: digikam/main/digikamapp.cpp:949
     1836msgid "Change the filename of the currently selected item."
     1837msgstr ""
     1838
     1839#. +> trunk
     1840#: digikam/main/digikamapp.cpp:956 showfoto/showfoto.cpp:546
     1841#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:444
     1842#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
     1843#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
     1844#, fuzzy
     1845msgctxt "Non-pluralized"
     1846msgid "Move to Trash"
     1847msgstr "Premjesti u smećemećemeće"
     1848
     1849#. +> trunk
     1850#: digikam/main/digikamapp.cpp:964
     1851msgid "Delete Permanently"
     1852msgstr ""
     1853
     1854#. +> trunk
     1855#: digikam/main/digikamapp.cpp:974
     1856msgid "Delete permanently without confirmation"
     1857msgstr ""
     1858
     1859#. +> trunk
     1860#: digikam/main/digikamapp.cpp:982
     1861msgid "Move to trash without confirmation"
     1862msgstr ""
     1863
     1864#. +> trunk
     1865#: digikam/main/digikamapp.cpp:989
     1866msgid "&Sort Albums"
     1867msgstr ""
     1868
     1869#. +> trunk
     1870#: digikam/main/digikamapp.cpp:990
     1871msgid "Sort Albums in tree-view."
     1872msgstr ""
     1873
     1874#. +> trunk
     1875#: digikam/main/digikamapp.cpp:997
     1876msgid "By Folder"
     1877msgstr ""
     1878
     1879#. +> trunk
     1880#: digikam/main/digikamapp.cpp:998
     1881#, fuzzy
     1882msgid "By Category"
     1883msgstr "Po kategorijijiji"
     1884
     1885#. +> trunk
     1886#: digikam/main/digikamapp.cpp:999 digikam/main/digikamapp.cpp:1027
     1887#, fuzzy
     1888msgid "By Date"
     1889msgstr "Po datumumumu"
     1890
     1891#. +> trunk
     1892#: digikam/main/digikamapp.cpp:1004
     1893msgid "Include Album Sub-Tree"
     1894msgstr ""
     1895
     1896#. +> trunk
     1897#: digikam/main/digikamapp.cpp:1005
     1898msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
     1899msgstr ""
     1900
     1901#. +> trunk
     1902#: digikam/main/digikamapp.cpp:1010
     1903msgid "Include Tag Sub-Tree"
     1904msgstr ""
     1905
     1906#. +> trunk
     1907#: digikam/main/digikamapp.cpp:1011
     1908msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags."
     1909msgstr ""
     1910
     1911#. +> trunk
     1912#: digikam/main/digikamapp.cpp:1018
     1913msgid "&Sort Images"
     1914msgstr ""
     1915
     1916#. +> trunk
     1917#: digikam/main/digikamapp.cpp:1019
     1918msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
     1919msgstr ""
     1920
     1921#. +> trunk
     1922#: digikam/main/digikamapp.cpp:1025
     1923#, fuzzy
     1924msgid "By Name"
     1925msgstr "Po imenuuu"
     1926
     1927#. +> trunk
     1928#: digikam/main/digikamapp.cpp:1026
     1929msgid "By Path"
     1930msgstr ""
     1931
     1932#. +> trunk
     1933#: digikam/main/digikamapp.cpp:1028
     1934msgid "By File Size"
     1935msgstr ""
     1936
     1937#. +> trunk
     1938#: digikam/main/digikamapp.cpp:1029
     1939msgid "By Rating"
     1940msgstr ""
     1941
     1942#. +> trunk
     1943#: digikam/main/digikamapp.cpp:1045
     1944msgid "Image Sorting &Order"
     1945msgstr ""
     1946
     1947#. +> trunk
     1948#: digikam/main/digikamapp.cpp:1046
     1949msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
     1950msgstr ""
     1951
     1952#. +> trunk
     1953#: digikam/main/digikamapp.cpp:1051
     1954#, fuzzy
     1955msgid "Ascending"
     1956msgstr "Uzlazno"
     1957
     1958#. +> trunk
     1959#: digikam/main/digikamapp.cpp:1052
     1960#, fuzzy
     1961msgid "Descending"
     1962msgstr "Silazno"
     1963
     1964#. +> trunk
     1965#: digikam/main/digikamapp.cpp:1062
     1966msgid "&Group Images"
     1967msgstr ""
     1968
     1969#. +> trunk
     1970#: digikam/main/digikamapp.cpp:1063
     1971msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
     1972msgstr ""
     1973
     1974#. +> trunk
     1975#: digikam/main/digikamapp.cpp:1069
     1976msgid "Flat List"
     1977msgstr ""
     1978
     1979#. +> trunk
     1980#: digikam/main/digikamapp.cpp:1070
     1981msgid "By Album"
     1982msgstr ""
     1983
     1984#. +> trunk
     1985#: digikam/main/digikamapp.cpp:1071
     1986msgid "By Format"
     1987msgstr ""
     1988
     1989#. +> trunk
     1990#: digikam/main/digikamapp.cpp:1087
     1991#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250
     1992#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365
     1993#, fuzzy
     1994msgid "Select All"
     1995msgstr "Odaberi sveee"
     1996
     1997#. +> trunk
     1998#: digikam/main/digikamapp.cpp:1094 utilities/cameragui/cameraui.cpp:372
     1999#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
     2000#, fuzzy
     2001msgid "Select None"
     2002msgstr "Bez odabira"
     2003
     2004#. +> trunk
     2005#: digikam/main/digikamapp.cpp:1101 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118
     2006#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379
     2007#, fuzzy
     2008msgid "Invert Selection"
     2009msgstr "Obrni odabrane"
     2010
     2011#. +> trunk
     2012#: digikam/main/digikamapp.cpp:1133
     2013#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
     2014#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:553
     2015#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:581
     2016msgid "Zoom to 100%"
     2017msgstr ""
     2018
     2019#. +> trunk
     2020#: digikam/main/digikamapp.cpp:1140
     2021#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:522
     2022#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
     2023#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558
     2024#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:586
     2025msgid "Fit to &Window"
     2026msgstr ""
     2027
     2028#. +> trunk
     2029#: digikam/main/digikamapp.cpp:1152
     2030#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
     2031#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
     2032#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532
     2033#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:137
     2034#, fuzzy
     2035msgid "Slideshow"
     2036msgstr "Prezentacijaijaija"
     2037
     2038#. +> trunk
     2039#: digikam/main/digikamapp.cpp:1156
     2040#, fuzzy
     2041msgid "All"
     2042msgstr "Sve"
     2043
     2044#. +> trunk
     2045#: digikam/main/digikamapp.cpp:1162
     2046#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
     2047#, fuzzy
     2048msgid "Selection"
     2049msgstr "Odabrano"
     2050
     2051#. +> trunk
     2052#: digikam/main/digikamapp.cpp:1168
     2053msgid "With All Sub-Albums"
     2054msgstr ""
     2055
     2056#. +> trunk
     2057#: digikam/main/digikamapp.cpp:1176 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108
     2058msgid "Show Thumbbar"
     2059msgstr ""
     2060
     2061#. +> trunk
     2062#: digikam/main/digikamapp.cpp:1188 utilities/cameragui/cameraui.cpp:515
     2063#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:641
     2064#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615
     2065#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
     2066msgid "Components Information"
     2067msgstr ""
     2068
     2069#. +> trunk
     2070#: digikam/main/digikamapp.cpp:1205
     2071msgid "Kipi Plugins Handbook"
     2072msgstr ""
     2073
     2074#. +> trunk
     2075#: digikam/main/digikamapp.cpp:1220 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106
     2076#, fuzzy
     2077msgid "Search..."
     2078msgstr "TraÅŸi 
"
     2079
     2080#. +> trunk
     2081#: digikam/main/digikamapp.cpp:1227
     2082#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
     2083msgid "Advanced Search..."
     2084msgstr ""
     2085
     2086#. +> trunk
     2087#: digikam/main/digikamapp.cpp:1241
     2088#, fuzzy
     2089msgid "Database Migration..."
     2090msgstr "Informacije o bazi podataka"
     2091
     2092#. +> trunk
     2093#: digikam/main/digikamapp.cpp:1247
     2094msgid "Scan for New Images"
     2095msgstr ""
     2096
     2097#. +> trunk
     2098#: digikam/main/digikamapp.cpp:1253
     2099#, fuzzy
     2100msgid "Rebuild All Thumbnails..."
     2101msgstr "Izrada sličica"
     2102
     2103#. +> trunk
     2104#: digikam/main/digikamapp.cpp:1259
     2105msgid "Rebuild Fingerprints..."
     2106msgstr ""
     2107
     2108#. +> trunk
     2109#: digikam/main/digikamapp.cpp:1266
     2110msgid "Write Metadata to All Images"
     2111msgstr ""
     2112
     2113#. +> trunk
     2114#: digikam/main/digikamapp.cpp:1272
     2115msgid "Add Camera Manually..."
     2116msgstr ""
     2117
     2118#. +> trunk
     2119#: digikam/main/digikamapp.cpp:1288
     2120msgid "Loading cameras"
     2121msgstr ""
     2122
     2123#. +> trunk
     2124#: digikam/main/digikamapp.cpp:1458
     2125#, fuzzy, kde-format
     2126msgid "No item selected (%1 item)"
     2127msgid_plural "No item selected (%1 items)"
     2128msgstr[0] "Nema odabranih provajdera."
     2129msgstr[1] "Nema odabranih provajdera."
     2130msgstr[2] "Nema odabranih provajdera."
     2131
     2132#. +> trunk
     2133#: digikam/main/digikamapp.cpp:1476
     2134#, fuzzy, kde-format
     2135msgid " (%1 of %2)"
     2136msgstr "%1 od %2"
     2137
     2138#. +> trunk
     2139#: digikam/main/digikamapp.cpp:1481
     2140#, fuzzy, kde-format
     2141msgid "%2/%1 item selected"
     2142msgid_plural "%2/%1 items selected"
     2143msgstr[0] "%1 stavka odabrana"
     2144msgstr[1] "%1 stavke odabrane"
     2145msgstr[2] "%1 stavaka odabranih"
     2146
     2147#. +> trunk
     2148#: digikam/main/digikamapp.cpp:1516
     2149msgid "Write Metadata to Image"
     2150msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
     2151msgstr[0] ""
     2152msgstr[1] ""
     2153msgstr[2] ""
     2154
     2155#. +> trunk
     2156#: digikam/main/digikamapp.cpp:1518
     2157msgid "Reread Metadata From Image"
     2158msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
     2159msgstr[0] ""
     2160msgstr[1] ""
     2161msgstr[2] ""
     2162
     2163#. +> trunk
     2164#: digikam/main/digikamapp.cpp:1599 utilities/setup/setup.cpp:272
     2165#, fuzzy
     2166msgid "Cameras"
     2167msgstr "Kamere"
     2168
     2169#. +> trunk
     2170#: digikam/main/digikamapp.cpp:1601
     2171msgid "USB Storage Devices"
     2172msgstr ""
     2173
     2174#. +> trunk
     2175#: digikam/main/digikamapp.cpp:1603
     2176msgid "Card Readers"
     2177msgstr ""
     2178
     2179#. +> trunk
     2180#: digikam/main/digikamapp.cpp:1612
     2181msgid "Add Images..."
     2182msgstr ""
     2183
     2184#. +> trunk
     2185#: digikam/main/digikamapp.cpp:1614
     2186msgid "Adds new items to an Album."
     2187msgstr ""
     2188
     2189#. +> trunk
     2190#: digikam/main/digikamapp.cpp:1620
     2191msgid "Add Folders..."
     2192msgstr ""
     2193
     2194#. +> trunk
     2195#: digikam/main/digikamapp.cpp:1621
     2196msgid "Adds new folders to Album library."
     2197msgstr ""
     2198
     2199#. +> trunk
     2200#: digikam/main/digikamapp.cpp:1703
     2201#, kde-format
     2202msgid "Images found in %1"
     2203msgstr ""
     2204
     2205#. +> trunk
     2206#: digikam/main/digikamapp.cpp:1752
     2207#, kde-format
     2208msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
     2209msgstr ""
     2210
     2211#. +> trunk
     2212#: digikam/main/digikamapp.cpp:1764
     2213#, kde-format
     2214msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
     2215msgstr ""
     2216
     2217#. +> trunk
     2218#: digikam/main/digikamapp.cpp:1924
     2219#, kde-format
     2220msgid "Images on %1"
     2221msgstr ""
     2222
     2223#. +> trunk
     2224#: digikam/main/digikamapp.cpp:1948
     2225msgid "Cannot access the storage device.\n"
     2226msgstr ""
     2227
     2228#. +> trunk
     2229#: digikam/main/digikamapp.cpp:2154
     2230msgid "CompactFlash Card Reader"
     2231msgstr ""
     2232
     2233#. +> trunk
     2234#: digikam/main/digikamapp.cpp:2157
     2235#, fuzzy
     2236msgid "Memory Stick Reader"
     2237msgstr "Memory Stick čitač"
     2238
     2239#. +> trunk
     2240#: digikam/main/digikamapp.cpp:2160
     2241msgid "SmartMedia Card Reader"
     2242msgstr ""
     2243
     2244#. +> trunk
     2245#: digikam/main/digikamapp.cpp:2163
     2246msgid "SD / MMC Card Reader"
     2247msgstr ""
     2248
     2249#. +> trunk
     2250#: digikam/main/digikamapp.cpp:2166
     2251msgid "xD Card Reader"
     2252msgstr ""
     2253
     2254#. +> trunk
     2255#: digikam/main/digikamapp.cpp:2178
     2256#, fuzzy
     2257msgid "USB Disk"
     2258msgstr "USB uređaji"
     2259
     2260#. +> trunk
     2261#: digikam/main/digikamapp.cpp:2182
     2262#, fuzzy
     2263msgctxt "non-USB removable storage device"
     2264msgid "Disk"
     2265msgstr "Disk %1"
     2266
     2267#. +> trunk
     2268#: digikam/main/digikamapp.cpp:2251
     2269#, fuzzy, kde-format
     2270msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
     2271msgid "%1 \"%2\" at %3"
     2272msgstr "%1 od %2"
     2273
     2274#. +> trunk
     2275#: digikam/main/digikamapp.cpp:2254
     2276#, fuzzy, kde-format
     2277msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
     2278msgid "%1 \"%2\""
     2279msgstr "%1: %2"
     2280
     2281#. +> trunk
     2282#: digikam/main/digikamapp.cpp:2260
     2283#, fuzzy, kde-format
     2284msgctxt "<drive type> at <mount path>"
     2285msgid "%1 at %2"
     2286msgstr "%1 i %2"
     2287
     2288#. +> trunk
     2289#: digikam/main/digikamapp.cpp:2269
     2290#, fuzzy, kde-format
     2291msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
     2292msgid " (%1)"
     2293msgstr " (%1)"
     2294
     2295#. +> trunk
     2296#: digikam/main/digikamapp.cpp:2412
     2297#, fuzzy
     2298msgctxt "general keyboard shortcuts"
     2299msgid "General"
     2300msgstr "Opće"
     2301
     2302#. +> trunk
     2303#: digikam/main/digikamapp.cpp:2413
     2304msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
     2305msgid "KIPI-Plugins"
     2306msgstr ""
     2307
     2308#. +> trunk
     2309#: digikam/main/digikamapp.cpp:2514
     2310msgid "Loading Kipi Plugins"
     2311msgstr ""
     2312
     2313#. +> trunk
     2314#: digikam/main/digikamapp.cpp:2737 showfoto/showfoto.cpp:218
     2315msgid "Loading themes"
     2316msgstr ""
     2317
     2318#. +> trunk
     2319#: digikam/main/digikamapp.cpp:2750
     2320#, fuzzy
     2321msgid "Loading tools"
     2322msgstr "Svi objekti"
     2323
     2324#. +> trunk
     2325#: digikam/main/digikamapp.cpp:2776 libs/themeengine/themeengine.cpp:98
     2326#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195
     2327#: libs/themeengine/themeengine.cpp:209
     2328#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252
     2329#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2479
     2330#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2892
     2331#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1711
     2332#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:755
     2333#, fuzzy
     2334msgid "Default"
     2335msgstr "Zadano"
     2336
     2337#. +> trunk
     2338#: digikam/main/digikamapp.cpp:2807
     2339msgid ""
     2340"This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n"
     2341"Do you want to continue?"
     2342msgstr ""
     2343
     2344#. +> trunk
     2345#: digikam/main/digikamapp.cpp:2822
     2346msgid ""
     2347"Image thumbnailing can take some time.\n"
     2348"Which would you prefer?\n"
     2349"- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
     2350"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
     2351msgstr ""
     2352
     2353#. +> trunk
     2354#: digikam/main/digikamapp.cpp:2827 digikam/main/digikamapp.cpp:2863
     2355#: showfoto/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2040
     2356#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1352
     2357#, fuzzy
     2358msgid "Warning"
     2359msgstr "Upozorenjenjenje"
     2360
     2361#. +> trunk
     2362#: digikam/main/digikamapp.cpp:2828 digikam/main/digikamapp.cpp:2864
     2363#, fuzzy
     2364msgid "Scan"
     2365msgstr "PretraÅŸiraÅŸiraÅŸi"
     2366
     2367#. +> trunk
     2368#: digikam/main/digikamapp.cpp:2829 digikam/main/digikamapp.cpp:2865
     2369msgid "Rebuild All"
     2370msgstr ""
     2371
     2372#. +> trunk
     2373#: digikam/main/digikamapp.cpp:2858
     2374msgid ""
     2375"Image fingerprinting can take some time.\n"
     2376"Which would you prefer?\n"
     2377"- Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick)\n"
     2378"- Rebuild all fingerprints (takes a long time)"
     2379msgstr ""
     2380
     2381#. +> trunk
     2382#: digikam/main/digikamapp.cpp:2926
     2383#, fuzzy
     2384msgid "Update of people database completed."
     2385msgstr "Å aljem poruke na posluÅŸitelj"
     2386
     2387#. +> trunk
     2388#: digikam/main/digikamapp.cpp:2977
     2389msgid "Select folder to parse"
     2390msgstr ""
     2391
     2392#. +> trunk
     2393#: digikam/main/digikamapp.cpp:2991
     2394msgid "Select folders to import into album"
     2395msgstr ""
     2396
     2397#. +> trunk
     2398#: digikam/main/digikamapp.cpp:3015
     2399msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>"
     2400msgstr ""
     2401
     2402#. +> trunk
     2403#: digikam/main/digikamapp.cpp:3144
     2404msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
     2405msgstr ""
     2406
     2407#. +> trunk
     2408#: digikam/main/digikamapp.cpp:3148
     2409#, fuzzy
     2410msgctxt "normal exif orientation"
     2411msgid "Normal"
     2412msgstr "Normalnonono"
     2413
     2414#. +> trunk
     2415#: digikam/main/digikamapp.cpp:3149 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2001
     2416msgid "Flipped Horizontally"
     2417msgstr ""
     2418
     2419#. +> trunk
     2420#: digikam/main/digikamapp.cpp:3150
     2421msgid "Rotated Upside Down"
     2422msgstr ""
     2423
     2424#. +> trunk
     2425#: digikam/main/digikamapp.cpp:3151 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2005
     2426msgid "Flipped Vertically"
     2427msgstr ""
     2428
     2429#. +> trunk
     2430#: digikam/main/digikamapp.cpp:3152
     2431msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
     2432msgstr ""
     2433
     2434#. +> trunk
     2435#: digikam/main/digikamapp.cpp:3153 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2013
     2436msgid "Rotated Right"
     2437msgstr ""
     2438
     2439#. +> trunk
     2440#: digikam/main/digikamapp.cpp:3154
     2441msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
     2442msgstr ""
     2443
     2444#. +> trunk
     2445#: digikam/main/digikamapp.cpp:3155 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2009
     2446msgid "Rotated Left"
     2447msgstr ""
     2448
     2449#. i18n: ectx: Menu (Browse)
     2450#. +> trunk
     2451#: digikam/main/digikamui.rc:7
     2452#, fuzzy
     2453msgid "&Browse"
     2454msgstr "Pregledaj"
     2455
     2456#. i18n: ectx: Menu (Album)
     2457#. +> trunk
     2458#: digikam/main/digikamui.rc:25 tests/digikamui_bad.rc:7
     2459#: tests/digikamui_good.rc:6
     2460#, fuzzy
     2461msgid "&Album"
     2462msgstr "&Album"
     2463
     2464#. i18n: ectx: Menu (Tag)
     2465#. +> trunk
     2466#: digikam/main/digikamui.rc:39 tests/digikamui_bad.rc:26
     2467#: tests/digikamui_good.rc:25
     2468#, fuzzy
     2469msgid "T&ag"
     2470msgstr "Oznaka:ka:ka:"
     2471
     2472#. i18n: ectx: Menu (Image)
     2473#. +> trunk
     2474#: digikam/main/digikamui.rc:48 tests/digikamui_bad.rc:34
     2475#: tests/digikamui_good.rc:33 utilities/cameragui/cameraui.rc:25
     2476#, fuzzy
     2477msgid "&Image"
     2478msgstr "&Slika"
     2479
     2480#. i18n: ectx: Menu (Edit)
     2481#. +> trunk
     2482#: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/showfotoui.rc:27
     2483#: tests/digikamui_bad.rc:57 tests/digikamui_good.rc:56
     2484#: utilities/cameragui/cameraui.rc:16
     2485#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:27
     2486#, fuzzy
     2487msgid "&Edit"
     2488msgstr "&Urediii"
     2489
     2490#. i18n: ectx: Menu (View)
     2491#. +> trunk
     2492#: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/showfotoui.rc:37
     2493#: tests/digikamui_bad.rc:64 tests/digikamui_good.rc:63
     2494#: utilities/cameragui/cameraui.rc:43
     2495#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:38
     2496#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
     2497#: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:27
     2498#, fuzzy
     2499msgid "&View"
     2500msgstr "P&rikazazaz"
     2501
     2502#. i18n: ectx: Menu (Tools)
     2503#. +> trunk
     2504#: digikam/main/digikamui.rc:109 tests/digikamui_bad.rc:83
     2505#: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20
     2506#, fuzzy
     2507msgid "&Tools"
     2508msgstr "Aka&ti"
     2509
     2510#. i18n: ectx: Menu (Import)
     2511#. +> trunk
     2512#: digikam/main/digikamui.rc:131 tests/digikamui_bad.rc:103
     2513#: tests/digikamui_good.rc:102
     2514#, fuzzy
     2515msgid "I&mport"
     2516msgstr "Uvezi 
"
     2517
     2518#. i18n: ectx: Menu (Export)
     2519#. +> trunk
     2520#: digikam/main/digikamui.rc:142 tests/digikamui_bad.rc:114
     2521#: tests/digikamui_good.rc:113
     2522#, fuzzy
     2523msgid "&Export"
     2524msgstr "&Izvoz"
     2525
     2526#. i18n: ectx: Menu (settings)
     2527#. +> trunk
     2528#: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/showfotoui.rc:87
     2529#: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117
     2530#: utilities/cameragui/cameraui.rc:63
     2531#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:91
     2532#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57
     2533#: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:41
     2534#, fuzzy
     2535msgid "&Settings"
     2536msgstr "&Postavke"
     2537
     2538#. i18n: ectx: Menu (help)
     2539#. +> trunk
     2540#: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/showfotoui.rc:78
     2541#: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129
     2542#: utilities/cameragui/cameraui.rc:53
     2543#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:81
     2544#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47
     2545#: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:31
     2546#, fuzzy
     2547msgid "&Help"
     2548msgstr "&Pomoććć"
     2549
     2550#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
     2551#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
     2552#. +> trunk
     2553#: digikam/main/digikamui.rc:176
     2554#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:31
     2555#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:16
     2556#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:27
     2557#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:20
     2558#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:19
     2559#: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146
     2560#: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/cameraui.rc:78
     2561#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:106
     2562#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72
     2563#: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:56
     2564#, fuzzy
     2565msgid "Main Toolbar"
     2566msgstr "Glavna alatna trakaa trakaa traka"
     2567
     2568# pmap: =/nom=digiKam/gen=digiKama/dat=digiKamu/aku=digiKam/lok=digiKamu/ins=digiKamom/_r=m/_b=j/
     2569#. +> trunk
     2570#: digikam/main/main.cpp:73 digikam/views/welcomepageview.cpp:231
     2571msgid "digiKam"
     2572msgstr "digiKam"
     2573
     2574#. +> trunk
     2575#: digikam/main/main.cpp:86
     2576msgid "Open camera dialog at <path>"
     2577msgstr ""
     2578
     2579#. +> trunk
     2580#: digikam/main/main.cpp:87
     2581msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>"
     2582msgstr ""
     2583
     2584#. +> trunk
     2585#: digikam/main/main.cpp:88
     2586msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera"
     2587msgstr ""
     2588
     2589#. +> trunk
     2590#: digikam/main/main.cpp:89
     2591msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>"
     2592msgstr ""
     2593
     2594#. +> trunk
     2595#: digikam/main/main.cpp:103
     2596msgid ""
     2597"Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
     2598"There is no database plugin installed on your computer."
     2599msgstr ""
     2600
     2601#. +> trunk
     2602#: digikam/main/main.cpp:109
     2603msgid ""
     2604"Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
     2605"Database plugins installed on your computer are listed below:"
     2606msgstr ""
     2607
     2608#. +> trunk
     2609#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:447
     2610msgid "Assigning image tags. Please wait..."
     2611msgstr ""
     2612
     2613#. +> trunk
     2614#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:453
     2615msgid "Removing image tags. Please wait..."
     2616msgstr ""
     2617
     2618#. +> trunk
     2619#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:502
     2620#, fuzzy
     2621msgid "Assigning image pick label. Please wait..."
     2622msgstr "<b>Konvertujem, pričekajte
</b>"
     2623
     2624#. +> trunk
     2625#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:540
     2626#, fuzzy
     2627msgid "Assigning image color label. Please wait..."
     2628msgstr "<b>Konvertujem, pričekajte
</b>"
     2629
     2630#. +> trunk
     2631#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:578
     2632msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
     2633msgstr ""
     2634
     2635#. +> trunk
     2636#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:617
     2637#, fuzzy
     2638msgid "Editing group. Please wait..."
     2639msgstr "Raspremam. Pričekajte 
"
     2640
     2641#. +> trunk
     2642#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:646
     2643msgid "Updating orientation in database. Please wait..."
     2644msgstr ""
     2645
     2646#. +> trunk
     2647#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:656
     2648#, fuzzy
     2649msgid "Applying metadata. Please wait..."
     2650msgstr "Raspremam. Pričekajte 
"
     2651
     2652#. +> trunk
     2653#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:682
     2654msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
     2655msgstr ""
     2656
     2657#. +> trunk
     2658#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:722
     2659#: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:751
     2660#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:712
     2661msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
     2662msgstr ""
     2663
     2664#. +> trunk
     2665#: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:194
    1142666#, fuzzy, kde-format
    1152667msgctxt "<tag name> in <tag path>"
     
    1202672
    1212673#. +> trunk
    122 #: digikam/addtagslineedit.cpp:243
     2674#: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:235
    1232675#, fuzzy, kde-format
    1242676msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>"
    1252677msgid ""
    126 "Create New Tag \"%1\"\n"
     2678"Create \"%1\"\n"
    1272679"  in %2"
    1282680msgstr "Stvori novu oznaku"
    1292681
    1302682#. +> trunk
    131 #: digikam/addtagslineedit.cpp:248
     2683#: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:240
    1322684#, fuzzy, kde-format
    133 msgid "Create New Tag \"%1\""
     2685msgid "Create \"%1\""
     2686msgstr "Stvori %1"
     2687
     2688#. +> trunk
     2689#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:106
     2690#, fuzzy
     2691msgctxt "select tags menu"
     2692msgid "Select"
     2693msgstr "Odaberiii"
     2694
     2695#. +> trunk
     2696#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:107 digikam/tags/tagcheckview.cpp:113
     2697#, fuzzy
     2698msgid "All Tags"
     2699msgstr "Sve oznakekeke"
     2700
     2701#. +> trunk
     2702#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:109 digikam/tags/tagcheckview.cpp:115
     2703#, fuzzy
     2704msgid "Children"
     2705msgstr "Podređeniii"
     2706
     2707#. +> trunk
     2708#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:110 digikam/tags/tagcheckview.cpp:116
     2709msgid "Parents"
     2710msgstr ""
     2711
     2712#. +> trunk
     2713#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:112
     2714#, fuzzy
     2715msgctxt "deselect tags menu"
     2716msgid "Deselect"
     2717msgstr "Ukloni odabirdabirdabir"
     2718
     2719#. +> trunk
     2720#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:119
     2721msgid "Toggle Auto"
     2722msgstr ""
     2723
     2724#. +> trunk
     2725#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:120
     2726#, fuzzy
     2727msgctxt "no auto toggle"
     2728msgid "None"
     2729msgstr "NiÅ¡taaa"
     2730
     2731#. +> trunk
     2732#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:122
     2733#, fuzzy
     2734msgctxt "toggle child tags"
     2735msgid "Children"
     2736msgstr "Podređeniii"
     2737
     2738#. +> trunk
     2739#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:123
     2740msgctxt "toggle parent tag"
     2741msgid "Parents"
     2742msgstr ""
     2743
     2744#. +> trunk
     2745#: digikam/tags/tagcheckview.cpp:124
     2746msgctxt "toggle child and parent tags"
     2747msgid "Both"
     2748msgstr ""
     2749
     2750#. +> trunk
     2751#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:110
     2752#, fuzzy
     2753msgid "New Tag"
     2754msgstr "Nova oznakanakanaka"
     2755
     2756#. +> trunk
     2757#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:114
     2758msgid "Edit Tag"
     2759msgstr ""
     2760
     2761#. +> trunk
     2762#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:140
     2763msgid "Enter tag name here..."
     2764msgstr ""
     2765
     2766#. +> trunk
     2767#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:147
     2768msgid "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></p>"
     2769msgstr ""
     2770
     2771#. +> trunk
     2772#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:174
     2773#, fuzzy
     2774msgid "&Icon:"
     2775msgstr "Ikona"
     2776
     2777#. +> trunk
     2778#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:192
     2779#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:328
     2780#, fuzzy
     2781msgid "Reset"
     2782msgstr "Vrati izvorno izvorno izvorno"
     2783
     2784#. +> trunk
     2785#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:202
     2786#, fuzzy
     2787msgid "&Shortcut:"
     2788msgstr "&Prečac:"
     2789
     2790#. +> trunk
     2791#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:213
     2792msgid "<p><b>Note</b>: this shortcut can be used to assign or unassign tag to items.</p>"
     2793msgstr ""
     2794
     2795#. +> trunk
     2796#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:306
     2797#, fuzzy
     2798msgid "<b>Create New Tag</b>"
    1342799msgstr "Stvori novu oznaku"
    1352800
    1362801#. +> trunk
    137 #: digikam/album.cpp:384 digikam/albumdragdrop.cpp:91
    138 #: digikam/albumdragdrop.cpp:157 digikam/albumdragdrop.cpp:198
    139 #: digikam/albumdragdrop.cpp:258 digikam/albumdragdrop.cpp:305
    140 #: digikam/albummanager.cpp:1110 digikam/albumselectiontreeview.cpp:131
    141 #: digikam/imagedragdrop.cpp:409 libs/models/albummodel.cpp:48
    142 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:270
    143 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:202
    144 msgid "My Albums"
    145 msgstr ""
    146 
    147 #. +> trunk
    148 #: digikam/album.cpp:448 digikam/albummanager.cpp:1113
    149 #: digikam/tagdragdrop.cpp:82 digikam/tagdragdrop.cpp:151
    150 #: digikam/tagdragdrop.cpp:188 digikam/tagfolderview.cpp:94
    151 #: libs/models/albummodel.cpp:80
    152 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:203
    153 msgid "My Tags"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #. +> trunk
    157 #: digikam/album.cpp:624
    158 #, fuzzy
    159 msgid "Current Timeline Search"
    160 msgstr "Trenutni koordinator"
    161 
    162 #. +> trunk
    163 #: digikam/album.cpp:629
    164 msgid "Current Fuzzy Image Search"
    165 msgstr ""
    166 
    167 #. +> trunk
    168 #: digikam/album.cpp:633
    169 msgid "Current Fuzzy Sketch Search"
    170 msgstr ""
    171 
    172 #. +> trunk
    173 #: digikam/album.cpp:639
    174 msgid "Current Map Search"
    175 msgstr ""
    176 
    177 #. +> trunk
    178 #: digikam/album.cpp:643 digikam/imagecategorydrawer.cpp:327
    179 msgid "Current Search"
    180 msgstr ""
    181 
    182 #. +> trunk
    183 #: digikam/album.cpp:645
    184 #, fuzzy
    185 msgid "Current Duplicates Search"
    186 msgstr "Trenutni igrač:"
    187 
    188 #. +> trunk
    189 #: digikam/albumdragdrop.cpp:92 digikam/albumdragdrop.cpp:199
    190 #: digikam/albumdragdrop.cpp:306 digikam/imagedragdrop.cpp:81
    191 #: digikam/tagdragdrop.cpp:84
    192 #, fuzzy
    193 msgid "&Move Here"
    194 msgstr "&Premjesti ovdje ovdje ovdje"
    195 
    196 #. +> trunk
    197 #: digikam/albumdragdrop.cpp:94 digikam/albumdragdrop.cpp:166
    198 #: digikam/albumdragdrop.cpp:209 digikam/albumdragdrop.cpp:264
    199 #: digikam/albumdragdrop.cpp:309 digikam/imagedragdrop.cpp:84
    200 #: digikam/imagedragdrop.cpp:415 digikam/tagdragdrop.cpp:86
    201 #: digikam/tagdragdrop.cpp:160 digikam/tagdragdrop.cpp:192
    202 #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:758
    203 #, fuzzy
    204 msgid "C&ancel"
    205 msgstr "&Prekiniii"
    206 
    207 #. +> trunk
    208 #: digikam/albumdragdrop.cpp:162 digikam/albumdragdrop.cpp:205
    209 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:203
    210 msgid "Set as Album Thumbnail"
    211 msgstr ""
    212 
    213 #. +> trunk
    214 #: digikam/albumdragdrop.cpp:200 digikam/albumdragdrop.cpp:307
    215 #: digikam/imagedragdrop.cpp:82
    216 #, fuzzy
    217 msgid "&Copy Here"
    218 msgstr "&Kopiraj ovdjevdjevdje"
    219 
    220 #. +> trunk
    221 #: digikam/albumdragdrop.cpp:260 digikam/imagedragdrop.cpp:411
    222 msgid "Download From Camera"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #. +> trunk
    226 #: digikam/albumdragdrop.cpp:262 digikam/imagedragdrop.cpp:413
    227 msgid "Download && Delete From Camera"
    228 msgstr ""
    229 
    230 #. +> trunk
    231 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:76
    232 msgid ""
    233 "This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n"
    234 "\n"
    235 "GRAY: no filter is active, all items are visible.\n"
    236 "RED: filtering is on, but no items match.\n"
    237 "GREEN: filter(s) match(es) at least one item.\n"
    238 "\n"
    239 "Any mouse button click will reset all filters."
    240 msgstr ""
    241 
    242 #. +> trunk
    243 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:91
    244 msgid "Text quick filter (search)"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #. +> trunk
    248 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:92
    249 msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions (comments), and tags"
    250 msgstr ""
    251 
    252 #. +> trunk
    253 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:143
    254 #, fuzzy
    255 msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>"
    256 msgstr "Tekst"
    257 
    258 #. +> trunk
    259 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:148
    260 #, fuzzy
    261 msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
    262 msgstr "MIME vrsta"
    263 
    264 #. +> trunk
    265 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:153
    266 #, fuzzy
    267 msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
    268 msgstr "Ocjena:"
    269 
    270 #. +> trunk
    271 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:158
    272 #, fuzzy
    273 msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>"
    274 msgstr "Oznake"
    275 
    276 #. +> trunk
    277 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
    278 msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
    279 msgstr ""
    280 
    281 #. +> trunk
    282 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:167
    283 msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
    284 msgstr ""
    285 
    286 #. +> trunk
    287 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:174
    288 msgid "No active filter"
    289 msgstr ""
    290 
    291 #. +> trunk
    292 #: digikam/albummanager.cpp:390
     2802#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:310
    2932803#, kde-format
    294 msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file."
    295 msgstr ""
    296 
    297 #. +> trunk
    298 #: digikam/albummanager.cpp:405
     2804msgid "<b>Create New Tag in<br/><i>\"%1\"</i></b>"
     2805msgstr ""
     2806
     2807#. +> trunk
     2808#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:316
    2992809#, kde-format
    300 msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database."
    301 msgstr ""
    302 
    303 #. +> trunk
    304 #: digikam/albummanager.cpp:436 digikam/albummanager.cpp:485
    305 #: digikam/albummanager.cpp:542
    306 msgid "Create New Database"
    307 msgstr ""
    308 
    309 #. +> trunk
    310 #: digikam/albummanager.cpp:437 digikam/albummanager.cpp:486
    311 msgid "Upgrade Database"
    312 msgstr ""
    313 
    314 #. +> trunk
    315 #: digikam/albummanager.cpp:439
     2810msgid "<b>Properties of Tag<br/><i>\"%1\"</i></b>"
     2811msgstr ""
     2812
     2813#. +> trunk
     2814#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:482
     2815msgid "Tag creation Error"
     2816msgstr ""
     2817
     2818#. +> trunk
     2819#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:488
     2820msgid "An error occurred during tag creation:"
     2821msgstr ""
     2822
     2823#. +> trunk
     2824#: digikam/tags/tageditdlg.cpp:490
     2825msgid "Tag Path"
     2826msgstr ""
     2827
     2828#. +> trunk
     2829#: digikam/tags/tagfolderview.cpp:72
     2830msgid "Reset Tag Icon"
     2831msgstr ""
     2832
     2833#. +> trunk
     2834#: digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:210
    3162835#, kde-format
    317 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
    318 msgstr ""
    319 
    320 #. +> trunk
    321 #: digikam/albummanager.cpp:445
    322 msgid "Database Folder"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #. +> trunk
    326 #: digikam/albummanager.cpp:484 digikam/albummanager.cpp:541
    327 #: digikam/albummanager.cpp:566
    328 msgid "Copy Current Database"
    329 msgstr ""
    330 
    331 #. +> trunk
    332 #: digikam/albummanager.cpp:492
    333 #, kde-format
    334 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> "
    335 msgstr ""
    336 
    337 #. +> trunk
    338 #: digikam/albummanager.cpp:497 digikam/albummanager.cpp:507
    339 #: digikam/albummanager.cpp:548 digikam/albummanager.cpp:574
    340 msgid "New database folder"
    341 msgstr ""
    342 
    343 #. +> trunk
    344 #: digikam/albummanager.cpp:503
    345 #, kde-format
    346 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
    347 msgstr ""
    348 
    349 #. +> trunk
    350 #: digikam/albummanager.cpp:529
    351 #, kde-format
    352 msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases."
    353 msgstr ""
    354 
    355 #. +> trunk
    356 #: digikam/albummanager.cpp:544
    357 #, kde-format
    358 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> "
    359 msgstr ""
    360 
    361 #. +> trunk
    362 #: digikam/albummanager.cpp:567
    363 msgid "Use Existing File"
    364 msgstr ""
    365 
    366 #. +> trunk
    367 #: digikam/albummanager.cpp:569
    368 #, kde-format
    369 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> "
    370 msgstr ""
    371 
    372 #. +> trunk
    373 #: digikam/albummanager.cpp:690
    374 #, fuzzy, kde-format
    375 msgid ""
    376 "<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
    377 " %1"
    378 msgstr "<qt>GreÅ¡ka pri konvertovanju teksta %1.</qt>"
    379 
    380 #. +> trunk
    381 #: digikam/albummanager.cpp:705 digikam/albummanager.cpp:733
    382 msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    383 msgstr ""
    384 
    385 #. +> trunk
    386 #: digikam/albummanager.cpp:741
    387 #, kde-format
    388 msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    389 msgstr ""
    390 
    391 #. +> trunk
    392 #: digikam/albummanager.cpp:813
    393 #, kde-format
    394 msgid ""
    395 "Your locale has changed since this album was last opened.\n"
    396 "Old locale: %1, new locale: %2\n"
    397 "If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
    398 "Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam."
    399 msgstr ""
    400 
    401 #. +> trunk
    402 #: digikam/albummanager.cpp:855
    403 #, kde-format
    404 msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
    405 msgstr ""
    406 
    407 #. +> trunk
    408 #: digikam/albummanager.cpp:874
    409 msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
    410 msgstr ""
    411 
    412 #. +> trunk
    413 #: digikam/albummanager.cpp:894
    414 msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection."
    415 msgstr ""
    416 
    417 #. +> trunk
    418 #: digikam/albummanager.cpp:902
    419 msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog"
    420 msgstr ""
    421 
    422 #. +> trunk
    423 #: digikam/albummanager.cpp:911
    424 msgid "Collection not found"
    425 msgstr ""
    426 
    427 #. +> trunk
    428 #: digikam/albummanager.cpp:1116
    429 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:204
    430 msgid "My Searches"
    431 msgstr ""
    432 
    433 #. +> trunk
    434 #: digikam/albummanager.cpp:2043
    435 msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
    436 msgstr ""
    437 
    438 #. +> trunk
    439 #: digikam/albummanager.cpp:2068
    440 msgid "No parent found for album."
    441 msgstr ""
    442 
    443 #. +> trunk
    444 #: digikam/albummanager.cpp:2075
    445 msgid "Album name cannot be empty."
    446 msgstr ""
    447 
    448 #. +> trunk
    449 #: digikam/albummanager.cpp:2081
    450 msgid "Album name cannot contain '/'."
    451 msgstr ""
    452 
    453 #. +> trunk
    454 #: digikam/albummanager.cpp:2087
    455 msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
    456 msgstr ""
    457 
    458 #. +> trunk
    459 #: digikam/albummanager.cpp:2101
    460 msgid "An existing album has the same name."
    461 msgstr ""
    462 
    463 #. +> trunk
    464 #: digikam/albummanager.cpp:2114
    465 msgid "Failed to create directory,"
    466 msgstr ""
    467 
    468 #. +> trunk
    469 #: digikam/albummanager.cpp:2123
    470 msgid "Failed to add album to database"
    471 msgstr ""
    472 
    473 #. +> trunk
    474 #: digikam/albummanager.cpp:2149 digikam/albummanager.cpp:2244
    475 #: digikam/albummanager.cpp:2345 digikam/albummanager.cpp:2399
    476 #: digikam/albummanager.cpp:2435
    477 msgid "No such album"
    478 msgstr ""
    479 
    480 #. +> trunk
    481 #: digikam/albummanager.cpp:2155
    482 msgid "Cannot rename root album"
    483 msgstr ""
    484 
    485 #. +> trunk
    486 #: digikam/albummanager.cpp:2161
    487 msgid "Cannot rename album root album"
    488 msgstr ""
    489 
    490 #. +> trunk
    491 #: digikam/albummanager.cpp:2167
    492 msgid "Album name cannot contain '/'"
    493 msgstr ""
    494 
    495 #. +> trunk
    496 #: digikam/albummanager.cpp:2174
    497 msgid ""
    498 "Another album with the same name already exists.\n"
    499 "Please choose another name."
    500 msgstr ""
    501 
    502 #. +> trunk
    503 #: digikam/albummanager.cpp:2196
    504 msgid "Failed to rename Album"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #. +> trunk
    508 #: digikam/albummanager.cpp:2250
    509 msgid "Cannot edit root album"
    510 msgstr ""
    511 
    512 #. +> trunk
    513 #: digikam/albummanager.cpp:2282
    514 msgid "No parent found for tag"
    515 msgstr ""
    516 
    517 #. +> trunk
    518 #: digikam/albummanager.cpp:2289
    519 msgid "Tag name cannot be empty"
    520 msgstr ""
    521 
    522 #. +> trunk
    523 #: digikam/albummanager.cpp:2295 digikam/albummanager.cpp:2411
    524 msgid "Tag name cannot contain '/'"
    525 msgstr ""
    526 
    527 #. +> trunk
    528 #: digikam/albummanager.cpp:2302 digikam/tageditdlg.cpp:398
    529 msgid "Tag name already exists"
    530 msgstr ""
    531 
    532 #. +> trunk
    533 #: digikam/albummanager.cpp:2311
    534 msgid "Failed to add tag to database"
    535 msgstr ""
    536 
    537 #. +> trunk
    538 #: digikam/albummanager.cpp:2351
    539 msgid "Cannot delete Root Tag"
    540 msgstr ""
    541 
    542 #. +> trunk
    543 #: digikam/albummanager.cpp:2405 digikam/albummanager.cpp:2489
    544 msgid "Cannot edit root tag"
    545 msgstr ""
    546 
    547 #. +> trunk
    548 #: digikam/albummanager.cpp:2418
    549 #, fuzzy
    550 msgid ""
    551 "Another tag with the same name already exists.\n"
    552 "Please rename the tag another name."
    553 msgstr "Ako datoteka sa istim imenom već postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡"
    554 
    555 #. +> trunk
    556 #: digikam/albummanager.cpp:2441
    557 msgid "Cannot move root tag"
    558 msgstr ""
    559 
    560 #. +> trunk
    561 #: digikam/albummanager.cpp:2447
    562 #, fuzzy
    563 msgid ""
    564 "Another tag with the same name already exists.\n"
    565 "Please rename the tag before moving it."
    566 msgstr "Ako datoteka sa istim imenom već postoji, pitaj Å¡ta da radiÅ¡"
    567 
    568 #. +> trunk
    569 #: digikam/albummanager.cpp:2483
    570 msgid "No such tag"
    571 msgstr ""
    572 
    573 #. +> trunk
    574 #: digikam/albummodificationhelper.cpp:189
    575 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:142
    576 #, kde-format
    577 msgid "Rename Album (%1)"
    578 msgstr ""
    579 
    580 #. +> trunk
    581 #: digikam/albummodificationhelper.cpp:190
    582 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:143
    583 msgid "Enter new album name:"
    584 msgstr ""
    585 
    586 #. +> trunk
    587 #: digikam/albumpropsedit.cpp:98 digikam/albumpropsedit.cpp:219
    588 msgid "New Album"
    589 msgstr ""
    590 
    591 #. +> trunk
    592 #: digikam/albumpropsedit.cpp:98
    593 msgid "Edit Album"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #. +> trunk
    597 #: digikam/albumpropsedit.cpp:115
    598 #, kde-format
    599 msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
    600 msgstr ""
    601 
    602 #. +> trunk
    603 #: digikam/albumpropsedit.cpp:119
    604 #, kde-format
    605 msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>"
    606 msgstr ""
    607 
    608 #. +> trunk
    609 #: digikam/albumpropsedit.cpp:134 digikam/tageditdlg.cpp:132
    610 #, fuzzy
    611 msgid "&Title:"
    612 msgstr "Naslov:"
    613 
    614 #. +> trunk
    615 #: digikam/albumpropsedit.cpp:145
    616 #, fuzzy
    617 msgid "Ca&tegory:"
    618 msgstr "Kategorija"
    619 
    620 #. +> trunk
    621 #: digikam/albumpropsedit.cpp:152
    622 #, fuzzy
    623 msgid "Ca&ption:"
    624 msgstr "Opis"
    625 
    626 #. +> trunk
    627 #: digikam/albumpropsedit.cpp:160
    628 msgid "Album &date:"
    629 msgstr ""
    630 
    631 #. +> trunk
    632 #: digikam/albumpropsedit.cpp:167
    633 msgctxt "Selects the date of the oldest image"
    634 msgid "&Oldest"
    635 msgstr ""
    636 
    637 #. +> trunk
    638 #: digikam/albumpropsedit.cpp:169
    639 #, fuzzy
    640 msgctxt "Calculates the average date"
    641 msgid "&Average"
    642 msgstr "Prosječannn"
    643 
    644 #. +> trunk
    645 #: digikam/albumpropsedit.cpp:171
    646 msgctxt "Selects the date of the newest image"
    647 msgid "Newest"
    648 msgstr ""
    649 
    650 #. +> trunk
    651 #: digikam/albumpropsedit.cpp:274
    652 msgid "Uncategorized Album"
    653 msgstr ""
    654 
    655 #. +> trunk
    656 #: digikam/albumpropsedit.cpp:386
    657 msgid "Could not calculate an average."
    658 msgstr ""
    659 
    660 #. +> trunk
    661 #: digikam/albumpropsedit.cpp:387
    662 msgid "Could Not Calculate Average"
    663 msgstr ""
    664 
    665 #. +> trunk
    666 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:46 digikam/albumselectcombobox.cpp:57
    667 msgid "No Album Selected"
    668 msgstr ""
    669 
    670 #. +> trunk
    671 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:65
    672 msgid "No Tag Selected"
    673 msgstr ""
    674 
    675 #. +> trunk
    676 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:124
    677 #, kde-format
    678 msgid "1 Tag selected"
    679 msgid_plural "%1 Tags selected"
     2836msgid "Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you want to continue?"
     2837msgid_plural "Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you want to continue?"
    6802838msgstr[0] ""
    6812839msgstr[1] ""
     
    6832841
    6842842#. +> trunk
    685 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:128
     2843#: digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:232
    6862844#, kde-format
    687 msgid "1 Album selected"
    688 msgid_plural "%1 Albums selected"
     2845msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?"
     2846msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?"
    6892847msgstr[0] ""
    6902848msgstr[1] ""
     
    6922850
    6932851#. +> trunk
    694 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:137
     2852#: digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:240
    6952853#, fuzzy, kde-format
    696 msgid "1 Tag excluded"
    697 msgid_plural "%1 Tags excluded"
    698 msgstr[0] "Boja praznika:"
    699 msgstr[1] "Boja praznika:"
    700 msgstr[2] "Boja praznika:"
    701 
    702 #. +> trunk
    703 #: digikam/albumselectcombobox.cpp:141
     2854msgid "Delete '%1' tag?"
     2855msgstr "Izbrisati oznaku"
     2856
     2857#. +> trunk
     2858#: digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:244
     2859#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:428
     2860#, fuzzy
     2861msgid "Delete Tag"
     2862msgstr "Izbrisati oznakuznakuznaku"
     2863
     2864#. +> trunk
     2865#: digikam/tags/tagsactionmngr.cpp:191
    7042866#, fuzzy, kde-format
    705 msgid "1 Album excluded"
    706 msgid_plural "%1 Albums excluded"
    707 msgstr[0] "Boja praznika:"
    708 msgstr[1] "Boja praznika:"
    709 msgstr[2] "Boja praznika:"
    710 
    711 #. +> trunk
    712 #: digikam/albumselectdialog.cpp:81
    713 msgid "Select Album"
    714 msgstr ""
    715 
    716 #. +> trunk
    717 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:109 digikam/digikamapp.cpp:869
    718 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:66
    719 msgid "Rename..."
    720 msgstr "Preimenuj 
"
    721 
    722 #. +> trunk
    723 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:110
    724 msgid "Reset Album Icon"
    725 msgstr ""
    726 
    727 #. +> trunk
    728 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:111 digikam/digikamapp.cpp:1199
    729 #: digikam/tagfolderview.cpp:75
    730 msgid "Find Duplicates..."
    731 msgstr ""
    732 
    733 #. +> trunk
    734 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:112
    735 msgid "Rebuild Thumbnails..."
    736 msgstr ""
    737 
    738 #. +> trunk
    739 #: digikam/albumselectwidget.cpp:81
    740 msgid "Create New Album"
    741 msgstr ""
    742 
    743 #. +> trunk
    744 #: digikam/albumselectwidget.cpp:181
    745 msgid "&New Album"
    746 msgstr ""
    747 
    748 #. +> trunk
    749 #: digikam/albumselectwidget.cpp:182
    750 msgid "Create new album"
    751 msgstr ""
    752 
    753 #. +> trunk
    754 #: digikam/albumsettings.cpp:420
     2867msgid "Assign Rating \"%1 Star\""
     2868msgstr "Bez radnje"
     2869
     2870#. +> trunk
     2871#: digikam/tags/tagsactionmngr.cpp:211
     2872#, kde-format
     2873msgid "Assign Pick Label \"%1\""
     2874msgstr ""
     2875
     2876#. +> trunk
     2877#: digikam/tags/tagsactionmngr.cpp:231
     2878#, kde-format
     2879msgid "Assign Color Label \"%1\""
     2880msgstr ""
     2881
     2882#. +> trunk
     2883#: digikam/tags/tagsactionmngr.cpp:270
     2884#, fuzzy, kde-format
     2885msgid "Assign Tag \"%1\""
     2886msgstr "Popisa poruka"
     2887
     2888#. +> trunk
     2889#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:504
     2890#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1200
     2891msgid "No Recently Assigned Tags"
     2892msgstr ""
     2893
     2894#. +> trunk
     2895#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:508
     2896#, fuzzy
     2897msgid "Recently Assigned Tags"
     2898msgstr "Nedavno zatvorene kartice"
     2899
     2900#. +> trunk
     2901#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:549 digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:682
     2902msgid "Add New Tag..."
     2903msgstr ""
     2904
     2905#. +> trunk
     2906#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:555
     2907#, fuzzy
     2908msgid "More Tags..."
     2909msgstr "Kopiraj u 
"
     2910
     2911#. +> trunk
     2912#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:648
     2913msgid "Assign this Tag"
     2914msgstr ""
     2915
     2916#. +> trunk
     2917#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:657
     2918msgid "Remove this Tag"
     2919msgstr ""
     2920
     2921#. +> trunk
     2922#: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:667
     2923msgid "Go to this Tag"
     2924msgstr ""
     2925
     2926#. +> trunk
     2927#: digikam/utils/albumsettings.cpp:415
    7552928#, fuzzy
    7562929msgid "Category"
     
    7582931
    7592932#. +> trunk
    760 #: digikam/albumsettings.cpp:421
     2933#: digikam/utils/albumsettings.cpp:416
    7612934msgid "Travel"
    7622935msgstr ""
    7632936
    7642937#. +> trunk
    765 #: digikam/albumsettings.cpp:422
     2938#: digikam/utils/albumsettings.cpp:417
    7662939#, fuzzy
    7672940msgid "Holidays"
     
    7692942
    7702943#. +> trunk
    771 #: digikam/albumsettings.cpp:423
     2944#: digikam/utils/albumsettings.cpp:418
    7722945#, fuzzy
    7732946msgid "Friends"
     
    7752948
    7762949#. +> trunk
    777 #: digikam/albumsettings.cpp:424
     2950#: digikam/utils/albumsettings.cpp:419
    7782951msgid "Nature"
    7792952msgstr ""
    7802953
    7812954#. +> trunk
    782 #: digikam/albumsettings.cpp:425
     2955#: digikam/utils/albumsettings.cpp:420
    7832956msgid "Party"
    7842957msgstr ""
    7852958
    7862959#. +> trunk
    787 #: digikam/albumsettings.cpp:426
     2960#: digikam/utils/albumsettings.cpp:421
    7882961msgid "Todo"
    7892962msgstr ""
    7902963
    7912964#. +> trunk
    792 #: digikam/albumsettings.cpp:427 showfoto/setup/setup.cpp:151
    793 #: utilities/setup/setup.cpp:255
     2965#: digikam/utils/albumsettings.cpp:422 showfoto/setup/setup.cpp:151
     2966#: utilities/setup/setup.cpp:290
    7942967#, fuzzy
    7952968msgid "Miscellaneous"
     
    7972970
    7982971#. +> trunk
    799 #: digikam/albumsettings.cpp:545 showfoto/showfoto.cpp:508
     2972#: digikam/utils/albumsettings.cpp:530 showfoto/showfoto.cpp:512
    8002973#, fuzzy
    8012974msgctxt "default theme name"
     
    8042977
    8052978#. +> trunk
    806 #: digikam/albumtreeview.cpp:903
    807 #, fuzzy
    808 msgid "Context menu"
    809 msgstr "Kontekstni izbornik"
    810 
    811 #. +> trunk
    812 #: digikam/componentsinfo.h:69
     2979#: digikam/utils/componentsinfo.h:73
    8132980msgid "LibGphoto2"
    8142981msgstr ""
    8152982
    8162983#. +> trunk
    817 #: digikam/componentsinfo.h:72
     2984#: digikam/utils/componentsinfo.h:76
    8182985msgid "LibKipi"
    8192986msgstr ""
    8202987
    8212988#. +> trunk
    822 #: digikam/componentsinfo.h:77 digikam/dbstatdlg.cpp:101
    823 #, fuzzy
    824 msgid "Database backend"
    825 msgstr "Nema odabrane baze podataka"
    826 
    827 #. +> trunk
    828 #: digikam/componentsinfo.h:81 digikam/dbstatdlg.cpp:106
    829 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:103 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108
    830 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112
    831 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116
    832 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118
    833 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:327
    834 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:342
    835 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:434
    836 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:643
    837 #, fuzzy
    838 msgid "Yes"
    839 msgstr "Da"
    840 
    841 #. +> trunk
    842 #: digikam/componentsinfo.h:81 digikam/dbstatdlg.cpp:106
    843 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:103 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108
    844 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112
    845 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116
    846 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118
    847 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:323
    848 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:338
    849 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:438
    850 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:643
    851 #, fuzzy
    852 msgid "No"
    853 msgstr "Ne"
    854 
    855 #. +> trunk
    856 #: digikam/componentsinfo.h:82 digikam/dbstatdlg.cpp:107
    857 #, fuzzy
    858 msgid "Database internal server"
    859 msgstr "Baza podataka"
    860 
    861 #. +> trunk
    862 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:207 digikam/tagdragdrop.cpp:156
    863 msgid "Set as Tag Thumbnail"
    864 msgstr ""
    865 
    866 #. +> trunk
    867 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:273
     2989#: digikam/utils/componentsinfo.h:77
     2990#, fuzzy
     2991msgid "LibOpenCV"
     2992msgstr "OpenVPN"
     2993
     2994#. +> trunk
     2995#: digikam/utils/componentsinfo.h:78
     2996#, fuzzy
     2997msgid "Libface"
     2998msgstr "Promenljivost:"
     2999
     3000#. +> trunk
     3001#: digikam/utils/componentsinfo.h:79
     3002msgid "LibKface"
     3003msgstr ""
     3004
     3005#. +> trunk
     3006#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:284
    8683007#, fuzzy
    8693008msgid "Open With"
     
    8713010
    8723011#. +> trunk
    873 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:285
     3012#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:296
    8743013#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:349
    8753014#, fuzzy
     
    8783017
    8793018#. +> trunk
    880 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:294
     3019#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:305
    8813020#, fuzzy
    8823021msgid "Open With..."
     
    8843023
    8853024#. +> trunk
    886 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:409
     3025#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:420
    8873026#, fuzzy
    8883027msgid "New Tag..."
     
    8903029
    8913030#. +> trunk
    892 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:417 digikam/tagmodificationhelper.cpp:236
    893 #, fuzzy
    894 msgid "Delete Tag"
    895 msgstr "Izbrisati oznakuznakuznaku"
    896 
    897 #. +> trunk
    898 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:425
     3031#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:436
    8993032#, fuzzy
    9003033msgctxt "Edit Tag Properties"
     
    9033036
    9043037#. +> trunk
    905 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:436
    906 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:767
     3038#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:447
     3039#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:777
    9073040msgid "Assign Tag"
    9083041msgstr ""
    9093042
    9103043#. +> trunk
    911 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:449
    912 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:768
     3044#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:463
     3045#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:778
    9133046msgid "Remove Tag"
    9143047msgstr ""
    9153048
    9163049#. +> trunk
    917 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:467
    918 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:791
    919 msgid "Assign Rating"
    920 msgstr ""
    921 
    922 #. +> trunk
    923 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:487
     3050#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:480
     3051#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:803
     3052#, fuzzy
     3053msgid "Assign Labels"
     3054msgstr "Samoljepljive naljepnice"
     3055
     3056#. +> trunk
     3057#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:512
    9243058msgid "Create Tag From Address Book"
    9253059msgstr ""
    9263060
    9273061#. +> trunk
    928 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:546
    929 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:334
     3062#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:571
     3063#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:332
    9303064#, fuzzy
    9313065msgid "Import"
     
    9333067
    9343068#. +> trunk
    935 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:559
     3069#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:584
    9363070#, fuzzy
    9373071msgid "Export"
     
    9393073
    9403074#. +> trunk
    941 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:579
     3075#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:600
    9423076msgid "Batch Process"
    9433077msgstr ""
    9443078
    9453079#. +> trunk
    946 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:635 libs/models/abstractalbummodel.cpp:393
    947 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:84
    948 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:91
    949 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:98
    950 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:105
     3080#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:652
     3081#: libs/models/abstractalbummodel.cpp:393
     3082#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:88
     3083#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:95
     3084#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:102
     3085#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:109
    9513086#, fuzzy
    9523087msgid "Album"
     
    9543089
    9553090#. +> trunk
    956 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:636
    957 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173
     3091#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:653
     3092#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:183
    9583093#, fuzzy
    9593094msgid "Date"
     
    9613096
    9623097#. +> trunk
    963 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:644
     3098#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:661
    9643099#, fuzzy
    9653100msgid "Tag"
     
    9673102
    9683103#. +> trunk
    969 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:671
     3104#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:688
    9703105#, fuzzy
    9713106msgid "Go To"
     
    9733108
    9743109#. +> trunk
    975 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:681 digikam/digikamapp.cpp:1213
    976 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:142
    977 msgid "Batch Queue Manager"
    978 msgstr ""
    979 
    980 #. +> trunk
    981 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:691
     3110#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:708
    9823111msgid "Add to Existing Queue"
    9833112msgstr ""
    9843113
    9853114#. +> trunk
    986 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:752
     3115#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:747
     3116#, fuzzy
     3117msgid "Group"
     3118msgstr "Grupa"
     3119
     3120#. +> trunk
     3121#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:779
     3122#, fuzzy
     3123msgctxt "@action:inmenu"
     3124msgid "Open All Groups"
     3125msgstr "ProÅ¡iri sve grupe"
     3126
     3127#. +> trunk
     3128#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:785
     3129#, fuzzy
     3130msgctxt "@action:inmenu"
     3131msgid "Close All Groups"
     3132msgstr "Sklopi sve grupe"
     3133
     3134#. +> trunk
     3135#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:802
     3136#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:843
     3137#, fuzzy
     3138msgctxt "@action:inmenu"
     3139msgid "Show Grouped Images"
     3140msgstr "PrikaÅŸi prethodnu sliku"
     3141
     3142#. +> trunk
     3143#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:808
     3144#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:847
     3145#, fuzzy
     3146msgctxt "@action:inmenu"
     3147msgid "Hide Grouped Images"
     3148msgstr "Sakrij filtrirane slike"
     3149
     3150#. +> trunk
     3151#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:818
     3152#, fuzzy
     3153msgctxt "@action:inmenu"
     3154msgid "Ungroup"
     3155msgstr "grupa"
     3156
     3157#. +> trunk
     3158#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:824
     3159#, fuzzy
     3160msgctxt "@action:inmenu"
     3161msgid "Remove From Group"
     3162msgstr "Ukloni &iz grupe"
     3163
     3164#. +> trunk
     3165#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:833
     3166#, fuzzy
     3167msgctxt "@action:inmenu"
     3168msgid "Group Selected Here"
     3169msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
     3170
     3171#. +> trunk
     3172#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:856
     3173#, fuzzy
     3174msgctxt "@action:inmenu"
     3175msgid "Remove Selected From Groups"
     3176msgstr "Ukloni odabrane poslove"
     3177
     3178#. +> trunk
     3179#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:860
     3180#, fuzzy
     3181msgctxt "@action:inmenu"
     3182msgid "Ungroup Selected"
     3183msgstr "BriÅ¡em zadatak"
     3184
     3185#. +> trunk
     3186#: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:943
    9873187#, fuzzy, kde-format
    9883188msgctxt "@action:inmenu Pluralized"
     
    9943194
    9953195#. +> trunk
    996 #: digikam/daboutdata.h:45
    997 msgctxt "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated."
    998 msgid "<qt><font color=\"white\"><b>Manage</b> your <b>photographs</b> like <b>a professional</b> with the power of <b>open source</b></font></qt>"
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #. +> trunk
    1002 #: digikam/daboutdata.h:54
    1003 msgid "Manage your photographs like a professional, with the power of open source"
    1004 msgstr ""
    1005 
    1006 #. +> trunk
    1007 #: digikam/daboutdata.h:60
    1008 #, fuzzy
    1009 msgid "(c) 2002-2011, digiKam developers team"
    1010 msgstr "© 2002–2005 Kig razvijatelji"
    1011 
    1012 #. +> trunk
    1013 #: digikam/daboutdata.h:70
    1014 msgid "Caulier Gilles"
    1015 msgstr ""
    1016 
    1017 #. +> trunk
    1018 #: digikam/daboutdata.h:71
    1019 msgid "Main developer and coordinator"
    1020 msgstr ""
    1021 
    1022 #. +> trunk
    1023 #: digikam/daboutdata.h:75
    1024 msgid "Marcel Wiesweg"
    1025 msgstr ""
    1026 
    1027 #. +> trunk
    1028 #: digikam/daboutdata.h:76 digikam/daboutdata.h:81 digikam/daboutdata.h:86
    1029 #: digikam/daboutdata.h:90 digikam/daboutdata.h:94 digikam/daboutdata.h:103
    1030 #: digikam/daboutdata.h:131 digikam/daboutdata.h:135 digikam/daboutdata.h:139
    1031 #: digikam/daboutdata.h:143 digikam/daboutdata.h:160 digikam/daboutdata.h:164
    1032 #: digikam/daboutdata.h:172 digikam/daboutdata.h:176
    1033 #, fuzzy
    1034 msgid "Developer"
    1035 msgstr "Programer"
    1036 
    1037 #. +> trunk
    1038 #: digikam/daboutdata.h:80
    1039 msgid "Andi Clemens"
    1040 msgstr ""
    1041 
    1042 #. +> trunk
    1043 #: digikam/daboutdata.h:85
    1044 #, fuzzy
    1045 msgid "Matthias Welwarsky"
    1046 msgstr "Matthias Welwarsky"
    1047 
    1048 #. +> trunk
    1049 #: digikam/daboutdata.h:89
    1050 msgid "Julien Nardoux"
    1051 msgstr ""
    1052 
    1053 #. +> trunk
    1054 #: digikam/daboutdata.h:93
    1055 msgid "Julien Pontabry"
    1056 msgstr ""
    1057 
    1058 #. +> trunk
    1059 #: digikam/daboutdata.h:97
    1060 #, fuzzy
    1061 msgid "Patrick Spendrin"
    1062 msgstr "Patrick Spendrin"
    1063 
    1064 #. +> trunk
    1065 #: digikam/daboutdata.h:98
    1066 msgid "Developer and Windows port"
    1067 msgstr ""
    1068 
    1069 #. +> trunk
    1070 #: digikam/daboutdata.h:102
    1071 msgid "Arnd Baecker"
    1072 msgstr ""
    1073 
    1074 #. +> trunk
    1075 #: digikam/daboutdata.h:107
    1076 #, fuzzy
    1077 msgid "Renchi Raju"
    1078 msgstr "Renchi Raju"
    1079 
    1080 #. +> trunk
    1081 #: digikam/daboutdata.h:108
    1082 #, fuzzy
    1083 msgid "Developer (2002-2005)"
    1084 msgstr "Programer"
    1085 
    1086 #. +> trunk
    1087 #: digikam/daboutdata.h:111
    1088 msgid "Joern Ahrens"
    1089 msgstr ""
    1090 
    1091 #. +> trunk
    1092 #: digikam/daboutdata.h:112 digikam/daboutdata.h:117
    1093 #, fuzzy
    1094 msgid "Developer (2004-2005)"
    1095 msgstr "Programer"
    1096 
    1097 #. +> trunk
    1098 #: digikam/daboutdata.h:116
    1099 #, fuzzy
    1100 msgid "Tom Albers"
    1101 msgstr "Tom Albers"
    1102 
    1103 #. +> trunk
    1104 #: digikam/daboutdata.h:121
    1105 msgid "Ralf Holzer"
    1106 msgstr ""
    1107 
    1108 #. +> trunk
    1109 #: digikam/daboutdata.h:122
    1110 #, fuzzy
    1111 msgid "Developer (2004)"
    1112 msgstr "Programer"
    1113 
    1114 #. +> trunk
    1115 #: digikam/daboutdata.h:125
    1116 msgid "Francisco J. Cruz"
    1117 msgstr ""
    1118 
    1119 #. +> trunk
    1120 #: digikam/daboutdata.h:126
    1121 #, fuzzy
    1122 msgid "Developer (2005-2006)"
    1123 msgstr "Programer"
    1124 
    1125 #. +> trunk
    1126 #: digikam/daboutdata.h:130
    1127 msgid "Pieter Edelman"
    1128 msgstr ""
    1129 
    1130 #. +> trunk
    1131 #: digikam/daboutdata.h:134
    1132 msgid "Holger Foerster"
    1133 msgstr ""
    1134 
    1135 #. +> trunk
    1136 #: digikam/daboutdata.h:138
    1137 msgid "Michael G. Hansen"
    1138 msgstr ""
    1139 
    1140 #. +> trunk
    1141 #: digikam/daboutdata.h:142
    1142 msgid "Johannes Wienke"
    1143 msgstr ""
    1144 
    1145 #. +> trunk
    1146 #: digikam/daboutdata.h:147
    1147 msgid "Risto Saukonpaa"
    1148 msgstr ""
    1149 
    1150 #. +> trunk
    1151 #: digikam/daboutdata.h:148
    1152 msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester"
    1153 msgstr ""
    1154 
    1155 #. +> trunk
    1156 #: digikam/daboutdata.h:151
    1157 msgid "Mikolaj Machowski"
    1158 msgstr ""
    1159 
    1160 #. +> trunk
    1161 #: digikam/daboutdata.h:152 digikam/daboutdata.h:156
    1162 msgid "Bug reports and patches"
    1163 msgstr ""
    1164 
    1165 #. +> trunk
    1166 #: digikam/daboutdata.h:155
    1167 msgid "Achim Bohnet"
    1168 msgstr ""
    1169 
    1170 #. +> trunk
    1171 #: digikam/daboutdata.h:159
    1172 msgid "Luka Renko"
    1173 msgstr ""
    1174 
    1175 #. +> trunk
    1176 #: digikam/daboutdata.h:163
    1177 msgid "Angelo Naselli"
    1178 msgstr ""
    1179 
    1180 #. +> trunk
    1181 #: digikam/daboutdata.h:167
    1182 msgid "Fabien Salvi"
    1183 msgstr ""
    1184 
    1185 #. +> trunk
    1186 #: digikam/daboutdata.h:168
    1187 msgid "Webmaster"
    1188 msgstr ""
    1189 
    1190 #. +> trunk
    1191 #: digikam/daboutdata.h:171
    1192 msgid "Todd Shoemaker"
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #. +> trunk
    1196 #: digikam/daboutdata.h:175
    1197 msgid "Gregory Kokanosky"
    1198 msgstr ""
    1199 
    1200 #. +> trunk
    1201 #: digikam/daboutdata.h:179
    1202 msgid "Gerhard Kulzer"
    1203 msgstr ""
    1204 
    1205 #. +> trunk
    1206 #: digikam/daboutdata.h:180
    1207 msgid "Handbook writer, alpha tester, webmaster"
    1208 msgstr ""
    1209 
    1210 #. +> trunk
    1211 #: digikam/daboutdata.h:183
    1212 msgid "Oliver Doerr"
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #. +> trunk
    1216 #: digikam/daboutdata.h:184 digikam/daboutdata.h:188
    1217 msgid "Beta tester"
    1218 msgstr ""
    1219 
    1220 #. +> trunk
    1221 #: digikam/daboutdata.h:187
    1222 msgid "Charles Bouveyron"
    1223 msgstr ""
    1224 
    1225 #. +> trunk
    1226 #: digikam/daboutdata.h:191
    1227 msgid "Richard Groult"
    1228 msgstr ""
    1229 
    1230 #. +> trunk
    1231 #: digikam/daboutdata.h:192
    1232 msgid "Plugin contributor and beta tester"
    1233 msgstr ""
    1234 
    1235 #. +> trunk
    1236 #: digikam/daboutdata.h:195
    1237 msgid "Richard Taylor"
    1238 msgstr ""
    1239 
    1240 #. +> trunk
    1241 #: digikam/daboutdata.h:196
    1242 msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
    1243 msgstr ""
    1244 
    1245 #. +> trunk
    1246 #: digikam/daboutdata.h:199
    1247 #, fuzzy
    1248 msgid "Hans Karlsson"
    1249 msgstr "Hans Karlsson"
    1250 
    1251 #. +> trunk
    1252 #: digikam/daboutdata.h:200
    1253 msgid "digiKam website banner and application icons"
    1254 msgstr ""
    1255 
    1256 #. +> trunk
    1257 #: digikam/daboutdata.h:203
    1258 #, fuzzy
    1259 msgid "Aaron Seigo"
    1260 msgstr "Aaron Seigo"
    1261 
    1262 #. +> trunk
    1263 #: digikam/daboutdata.h:204
    1264 msgid "Various usability fixes and general application polishing"
    1265 msgstr ""
    1266 
    1267 #. +> trunk
    1268 #: digikam/daboutdata.h:207
    1269 msgid "Yves Chaufour"
    1270 msgstr ""
    1271 
    1272 #. +> trunk
    1273 #: digikam/daboutdata.h:208
    1274 msgid "digiKam website, Feedback"
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #. +> trunk
    1278 #: digikam/daboutdata.h:211
    1279 msgid "Tung Nguyen"
    1280 msgstr ""
    1281 
    1282 #. +> trunk
    1283 #: digikam/daboutdata.h:212
    1284 msgid "Bug reports, feedback and icons"
    1285 msgstr ""
    1286 
    1287 #. +> trunk
    1288 #: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:205
    1289 msgid ""
    1290 "Error while opening the database.\n"
    1291 "digiKam will try to automatically reconnect to the database."
    1292 msgstr ""
    1293 
    1294 #. +> trunk
    1295 #: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:231
    1296 #, kde-format
    1297 msgid ""
    1298 "<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
    1299 " %1"
    1300 msgstr ""
    1301 
    1302 #. +> trunk
    1303 #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1122
    1304 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:529
    1305 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:493
    1306 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:610
    1307 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:456
    1308 msgid "Database Statistics"
    1309 msgstr ""
    1310 
    1311 #. +> trunk
    1312 #: digikam/dbstatdlg.cpp:59
    1313 #, fuzzy
    1314 msgid "Format"
    1315 msgstr "Oblik"
    1316 
    1317 #. +> trunk
    1318 #: digikam/dbstatdlg.cpp:59
    1319 #, fuzzy
    1320 msgid "Count"
    1321 msgstr "Brojanjenjenje"
    1322 
    1323 #. +> trunk
    1324 #: digikam/dbstatdlg.cpp:76
    1325 msgid "Total Items"
    1326 msgstr ""
    1327 
    1328 #. +> trunk
    1329 #: digikam/dbstatdlg.cpp:89 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:164
    1330 #, fuzzy
    1331 msgid "Albums"
    1332 msgstr "Albumi"
    1333 
    1334 #. +> trunk
    1335 #: digikam/dbstatdlg.cpp:93 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:256
    1336 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:112
    1337 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:119
    1338 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:130
    1339 #, fuzzy
    1340 msgid "Tags"
    1341 msgstr "Oznakekeke"
    1342 
    1343 #. +> trunk
    1344 #: digikam/digikamapp.cpp:188
    1345 msgid "Scan Albums"
    1346 msgstr ""
    1347 
    1348 #. +> trunk
    1349 #: digikam/digikamapp.cpp:205
    1350 msgid "Initializing..."
    1351 msgstr ""
    1352 
    1353 #. +> trunk
    1354 #: digikam/digikamapp.cpp:246 showfoto/showfoto.cpp:207
    1355 msgid "Checking ICC repository"
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #. +> trunk
    1359 #: digikam/digikamapp.cpp:254
    1360 msgid "Reading database"
    1361 msgstr ""
    1362 
    1363 #. +> trunk
    1364 #: digikam/digikamapp.cpp:365
    1365 msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
    1366 msgstr ""
    1367 
    1368 #. +> trunk
    1369 #: digikam/digikamapp.cpp:444
    1370 msgid "Auto Detect Camera"
    1371 msgstr ""
    1372 
    1373 #. +> trunk
    1374 #: digikam/digikamapp.cpp:458 digikam/digikamapp.cpp:473
    1375 msgid "Opening Download Dialog"
    1376 msgstr ""
    1377 
    1378 #. +> trunk
    1379 #: digikam/digikamapp.cpp:509
    1380 msgid "Initializing Main View"
    1381 msgstr ""
    1382 
    1383 #. +> trunk
    1384 #: digikam/digikamapp.cpp:595
    1385 msgid "Exit Preview Mode"
    1386 msgstr ""
    1387 
    1388 #. +> trunk
    1389 #: digikam/digikamapp.cpp:600
    1390 msgid "Next Image"
    1391 msgstr ""
    1392 
    1393 #. +> trunk
    1394 #: digikam/digikamapp.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:612
    1395 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:541
    1396 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:598
    1397 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:654
    1398 msgid "Previous Image"
    1399 msgstr ""
    1400 
    1401 #. +> trunk
    1402 #: digikam/digikamapp.cpp:617
    1403 msgid "First Image"
    1404 msgstr ""
    1405 
    1406 #. +> trunk
    1407 #: digikam/digikamapp.cpp:622
    1408 msgid "Last Image"
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #. +> trunk
    1412 #: digikam/digikamapp.cpp:654 utilities/cameragui/cameraui.cpp:503
    1413 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
    1414 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584
    1415 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430
    1416 #, fuzzy
    1417 msgid "&Themes"
    1418 msgstr "Teme"
    1419 
    1420 #. +> trunk
    1421 #: digikam/digikamapp.cpp:664
    1422 #, fuzzy
    1423 msgid "&Back"
    1424 msgstr "&Prethodnohodnohodno"
    1425 
    1426 #. +> trunk
    1427 #: digikam/digikamapp.cpp:686
    1428 #, fuzzy
    1429 msgid "Forward"
    1430 msgstr "Naprijeddd"
    1431 
    1432 #. +> trunk
    1433 #: digikam/digikamapp.cpp:704
    1434 #, fuzzy
    1435 msgid "&New..."
    1436 msgstr "&Nova 
"
    1437 
    1438 #. +> trunk
    1439 #: digikam/digikamapp.cpp:706
    1440 msgid "Creates a new empty Album in the collection."
    1441 msgstr ""
    1442 
    1443 #. +> trunk
    1444 #: digikam/digikamapp.cpp:712
    1445 msgid "&Move to Album..."
    1446 msgstr ""
    1447 
    1448 #. +> trunk
    1449 #: digikam/digikamapp.cpp:713
    1450 msgid "Move selected images into an album."
    1451 msgstr ""
    1452 
    1453 #. +> trunk
    1454 #: digikam/digikamapp.cpp:719 digikam/digikamapp.cpp:791
    1455 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:67
    1456 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81
    1457 #: digikam/tagmodificationhelper.cpp:237
    1458 #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:548
    1459 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2051
    1460 #, fuzzy
    1461 msgid "Delete"
    1462 msgstr "IzbriÅ¡iii"
    1463 
    1464 #. +> trunk
    1465 #: digikam/digikamapp.cpp:725 digikam/digikamapp.cpp:785
    1466 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
    1467 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
    1468 #, fuzzy
    1469 msgid "Properties"
    1470 msgstr "Svojstva"
    1471 
    1472 #. +> trunk
    1473 #: digikam/digikamapp.cpp:726
    1474 msgid "Edit album properties and collection information."
    1475 msgstr ""
    1476 
    1477 #. +> trunk
    1478 #: digikam/digikamapp.cpp:732
    1479 #, fuzzy
    1480 msgid "Refresh"
    1481 msgstr "OsvjeÅŸi"
    1482 
    1483 #. +> trunk
    1484 #: digikam/digikamapp.cpp:734
    1485 msgid "Refresh the contents of the current album."
    1486 msgstr ""
    1487 
    1488 #. +> trunk
    1489 #: digikam/digikamapp.cpp:740
    1490 #, fuzzy
    1491 msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album"
    1492 msgstr "Uključi sličicu za trenutni prozor"
    1493 
    1494 #. +> trunk
    1495 #: digikam/digikamapp.cpp:741
    1496 #, fuzzy
    1497 #| msgid "This will create a new top level task."
    1498 msgid "Rebuilds all thumbnails for the current selected album"
    1499 msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu."
    1500 
    1501 #. +> trunk
    1502 #: digikam/digikamapp.cpp:747
    1503 msgid "Write Metadata to Images"
    1504 msgstr ""
    1505 
    1506 #. +> trunk
    1507 #: digikam/digikamapp.cpp:748 digikam/digikamapp.cpp:843
    1508 msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
    1509 msgstr ""
    1510 
    1511 #. +> trunk
    1512 #: digikam/digikamapp.cpp:757
    1513 msgid "Reread Metadata From Images"
    1514 msgstr ""
    1515 
    1516 #. +> trunk
    1517 #: digikam/digikamapp.cpp:758 digikam/digikamapp.cpp:853
    1518 msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)."
    1519 msgstr ""
    1520 
    1521 #. +> trunk
    1522 #: digikam/digikamapp.cpp:767
    1523 #, fuzzy
    1524 msgid "Open in File Manager"
    1525 msgstr "Otvori u upravitelju datotekama datotekama datotekama"
    1526 
    1527 #. +> trunk
    1528 #: digikam/digikamapp.cpp:773
    1529 msgid "Open in Terminal"
    1530 msgstr ""
    1531 
    1532 #. +> trunk
    1533 #: digikam/digikamapp.cpp:779
    1534 #, fuzzy
    1535 msgctxt "new tag"
    1536 msgid "N&ew..."
    1537 msgstr "&Novi"
    1538 
    1539 #. +> trunk
    1540 #: digikam/digikamapp.cpp:797
    1541 #, fuzzy
    1542 msgctxt "View the selected image"
    1543 msgid "View..."
    1544 msgstr "&PrikaÅŸiii"
    1545 
    1546 #. +> trunk
    1547 #: digikam/digikamapp.cpp:804 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
    1548 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
    1549 #, fuzzy
    1550 msgid "Edit..."
    1551 msgstr "Uredi 
"
    1552 
    1553 #. +> trunk
    1554 #: digikam/digikamapp.cpp:806
    1555 msgid "Open the selected item in the image editor."
    1556 msgstr ""
    1557 
    1558 #. +> trunk
    1559 #: digikam/digikamapp.cpp:812
    1560 msgid "Place onto Light Table"
    1561 msgstr ""
    1562 
    1563 #. +> trunk
    1564 #: digikam/digikamapp.cpp:814
    1565 msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
    1566 msgstr ""
    1567 
    1568 #. +> trunk
    1569 #: digikam/digikamapp.cpp:820
    1570 msgid "Add to Light Table"
    1571 msgstr ""
    1572 
    1573 #. +> trunk
    1574 #: digikam/digikamapp.cpp:822
    1575 msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
    1576 msgstr ""
    1577 
    1578 #. +> trunk
    1579 #: digikam/digikamapp.cpp:828
    1580 msgid "Add to Current Queue"
    1581 msgstr ""
    1582 
    1583 #. +> trunk
    1584 #: digikam/digikamapp.cpp:830
    1585 msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
    1586 msgstr ""
    1587 
    1588 #. +> trunk
    1589 #: digikam/digikamapp.cpp:834
    1590 msgid "Add to New Queue"
    1591 msgstr ""
    1592 
    1593 #. +> trunk
    1594 #: digikam/digikamapp.cpp:836
    1595 msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
    1596 msgstr ""
    1597 
    1598 #. +> trunk
    1599 #: digikam/digikamapp.cpp:842
    1600 msgid "Write Metadata to Selected Images"
    1601 msgstr ""
    1602 
    1603 #. +> trunk
    1604 #: digikam/digikamapp.cpp:852
    1605 msgid "Reread Metadata From Selected Images"
    1606 msgstr ""
    1607 
    1608 #. +> trunk
    1609 #: digikam/digikamapp.cpp:862
    1610 msgid "Find Similar..."
    1611 msgstr ""
    1612 
    1613 #. +> trunk
    1614 #: digikam/digikamapp.cpp:863
    1615 msgid "Find similar images using selected item as reference."
    1616 msgstr ""
    1617 
    1618 #. +> trunk
    1619 #: digikam/digikamapp.cpp:871
    1620 msgid "Change the filename of the currently selected item."
    1621 msgstr ""
    1622 
    1623 #. +> trunk
    1624 #: digikam/digikamapp.cpp:878 showfoto/showfoto.cpp:541
    1625 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
    1626 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
    1627 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470
    1628 #, fuzzy
    1629 msgctxt "Non-pluralized"
    1630 msgid "Move to Trash"
    1631 msgstr "Premjesti u smećemećemeće"
    1632 
    1633 #. +> trunk
    1634 #: digikam/digikamapp.cpp:886
    1635 msgid "Delete Permanently"
    1636 msgstr ""
    1637 
    1638 #. +> trunk
    1639 #: digikam/digikamapp.cpp:896
    1640 msgid "Delete permanently without confirmation"
    1641 msgstr ""
    1642 
    1643 #. +> trunk
    1644 #: digikam/digikamapp.cpp:904
    1645 msgid "Move to trash without confirmation"
    1646 msgstr ""
    1647 
    1648 #. +> trunk
    1649 #: digikam/digikamapp.cpp:911
    1650 msgid "&Sort Albums"
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #. +> trunk
    1654 #: digikam/digikamapp.cpp:912
    1655 msgid "Sort Albums in tree-view."
    1656 msgstr ""
    1657 
    1658 #. +> trunk
    1659 #: digikam/digikamapp.cpp:919
    1660 msgid "By Folder"
    1661 msgstr ""
    1662 
    1663 #. +> trunk
    1664 #: digikam/digikamapp.cpp:920
    1665 #, fuzzy
    1666 msgid "By Category"
    1667 msgstr "Po kategorijijiji"
    1668 
    1669 #. +> trunk
    1670 #: digikam/digikamapp.cpp:921 digikam/digikamapp.cpp:949
    1671 #, fuzzy
    1672 msgid "By Date"
    1673 msgstr "Po datumumumu"
    1674 
    1675 #. +> trunk
    1676 #: digikam/digikamapp.cpp:926
    1677 msgid "Include Album Sub-Tree"
    1678 msgstr ""
    1679 
    1680 #. +> trunk
    1681 #: digikam/digikamapp.cpp:927
    1682 msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
    1683 msgstr ""
    1684 
    1685 #. +> trunk
    1686 #: digikam/digikamapp.cpp:932
    1687 msgid "Include Tag Sub-Tree"
    1688 msgstr ""
    1689 
    1690 #. +> trunk
    1691 #: digikam/digikamapp.cpp:933
    1692 msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags."
    1693 msgstr ""
    1694 
    1695 #. +> trunk
    1696 #: digikam/digikamapp.cpp:940
    1697 msgid "&Sort Images"
    1698 msgstr ""
    1699 
    1700 #. +> trunk
    1701 #: digikam/digikamapp.cpp:941
    1702 msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
    1703 msgstr ""
    1704 
    1705 #. +> trunk
    1706 #: digikam/digikamapp.cpp:947
    1707 #, fuzzy
    1708 msgid "By Name"
    1709 msgstr "Po imenuuu"
    1710 
    1711 #. +> trunk
    1712 #: digikam/digikamapp.cpp:948
    1713 msgid "By Path"
    1714 msgstr ""
    1715 
    1716 #. +> trunk
    1717 #: digikam/digikamapp.cpp:950
    1718 msgid "By File Size"
    1719 msgstr ""
    1720 
    1721 #. +> trunk
    1722 #: digikam/digikamapp.cpp:951
    1723 msgid "By Rating"
    1724 msgstr ""
    1725 
    1726 #. +> trunk
    1727 #: digikam/digikamapp.cpp:967
    1728 msgid "Image Sorting &Order"
    1729 msgstr ""
    1730 
    1731 #. +> trunk
    1732 #: digikam/digikamapp.cpp:968
    1733 msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
    1734 msgstr ""
    1735 
    1736 #. +> trunk
    1737 #: digikam/digikamapp.cpp:973
    1738 #, fuzzy
    1739 msgid "Ascending"
    1740 msgstr "Uzlazno"
    1741 
    1742 #. +> trunk
    1743 #: digikam/digikamapp.cpp:974
    1744 #, fuzzy
    1745 msgid "Descending"
    1746 msgstr "Silazno"
    1747 
    1748 #. +> trunk
    1749 #: digikam/digikamapp.cpp:984
    1750 msgid "&Group Images"
    1751 msgstr ""
    1752 
    1753 #. +> trunk
    1754 #: digikam/digikamapp.cpp:985
    1755 msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
    1756 msgstr ""
    1757 
    1758 #. +> trunk
    1759 #: digikam/digikamapp.cpp:991
    1760 msgid "Flat List"
    1761 msgstr ""
    1762 
    1763 #. +> trunk
    1764 #: digikam/digikamapp.cpp:992
    1765 msgid "By Album"
    1766 msgstr ""
    1767 
    1768 #. +> trunk
    1769 #: digikam/digikamapp.cpp:993
    1770 msgid "By Format"
    1771 msgstr ""
    1772 
    1773 #. +> trunk
    1774 #: digikam/digikamapp.cpp:1009 libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250
    1775 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
    1776 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:430
    1777 #, fuzzy
    1778 msgid "Select All"
    1779 msgstr "Odaberi sveee"
    1780 
    1781 #. +> trunk
    1782 #: digikam/digikamapp.cpp:1016 utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
    1783 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
    1784 #, fuzzy
    1785 msgid "Select None"
    1786 msgstr "Bez odabira"
    1787 
    1788 #. +> trunk
    1789 #: digikam/digikamapp.cpp:1023 digikam/tagcheckview.cpp:118
    1790 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
    1791 #, fuzzy
    1792 msgid "Invert Selection"
    1793 msgstr "Obrni odabrane"
    1794 
    1795 #. +> trunk
    1796 #: digikam/digikamapp.cpp:1055
    1797 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
    1798 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
    1799 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563
    1800 msgid "Zoom to 100%"
    1801 msgstr ""
    1802 
    1803 #. +> trunk
    1804 #: digikam/digikamapp.cpp:1062
    1805 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
    1806 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
    1807 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
    1808 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568
    1809 msgid "Fit to &Window"
    1810 msgstr ""
    1811 
    1812 #. +> trunk
    1813 #: digikam/digikamapp.cpp:1074
    1814 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:477
    1815 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
    1816 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514
    1817 #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:126
    1818 #, fuzzy
    1819 msgid "Slideshow"
    1820 msgstr "Prezentacijaijaija"
    1821 
    1822 #. +> trunk
    1823 #: digikam/digikamapp.cpp:1078
    1824 #, fuzzy
    1825 msgid "All"
    1826 msgstr "Sve"
    1827 
    1828 #. +> trunk
    1829 #: digikam/digikamapp.cpp:1084
    1830 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
    1831 #, fuzzy
    1832 msgid "Selection"
    1833 msgstr "Odabrano"
    1834 
    1835 #. +> trunk
    1836 #: digikam/digikamapp.cpp:1090
    1837 msgid "With All Sub-Albums"
    1838 msgstr ""
    1839 
    1840 #. +> trunk
    1841 #: digikam/digikamapp.cpp:1098 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108
    1842 msgid "Show Thumbbar"
    1843 msgstr ""
    1844 
    1845 #. +> trunk
    1846 #: digikam/digikamapp.cpp:1110 utilities/cameragui/cameraui.cpp:521
    1847 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:583
    1848 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
    1849 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
    1850 msgid "Supported RAW Cameras"
    1851 msgstr ""
    1852 
    1853 #. +> trunk
    1854 #: digikam/digikamapp.cpp:1116 utilities/cameragui/cameraui.cpp:525
    1855 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:587
    1856 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:606
    1857 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452
    1858 msgid "Components Information"
    1859 msgstr ""
    1860 
    1861 #. +> trunk
    1862 #: digikam/digikamapp.cpp:1128
    1863 msgid "Kipi Plugins Handbook"
    1864 msgstr ""
    1865 
    1866 #. +> trunk
    1867 #: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513
    1868 msgid "Donate..."
    1869 msgstr ""
    1870 
    1871 #. +> trunk
    1872 #: digikam/digikamapp.cpp:1143 utilities/cameragui/cameraui.cpp:517
    1873 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:579
    1874 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:598
    1875 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
    1876 msgid "Contribute..."
    1877 msgstr ""
    1878 
    1879 #. +> trunk
    1880 #: digikam/digikamapp.cpp:1153
    1881 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:435
    1882 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622
    1883 msgid "Assign Rating \"No Stars\""
    1884 msgstr ""
    1885 
    1886 #. +> trunk
    1887 #: digikam/digikamapp.cpp:1158
    1888 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:440
    1889 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627
    1890 msgid "Assign Rating \"One Star\""
    1891 msgstr ""
    1892 
    1893 #. +> trunk
    1894 #: digikam/digikamapp.cpp:1163
    1895 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445
    1896 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632
    1897 msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
    1898 msgstr ""
    1899 
    1900 #. +> trunk
    1901 #: digikam/digikamapp.cpp:1168
    1902 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:450
    1903 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637
    1904 msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
    1905 msgstr ""
    1906 
    1907 #. +> trunk
    1908 #: digikam/digikamapp.cpp:1173
    1909 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:455
    1910 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642
    1911 msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
    1912 msgstr ""
    1913 
    1914 #. +> trunk
    1915 #: digikam/digikamapp.cpp:1178
    1916 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:460
    1917 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647
    1918 msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
    1919 msgstr ""
    1920 
    1921 #. +> trunk
    1922 #: digikam/digikamapp.cpp:1185 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106
    1923 #, fuzzy
    1924 msgid "Search..."
    1925 msgstr "TraÅŸi 
"
    1926 
    1927 #. +> trunk
    1928 #: digikam/digikamapp.cpp:1192 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
    1929 msgid "Advanced Search..."
    1930 msgstr ""
    1931 
    1932 #. +> trunk
    1933 #: digikam/digikamapp.cpp:1206 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121
    1934 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1398 utilities/setup/setup.cpp:207
    1935 msgid "Light Table"
    1936 msgstr ""
    1937 
    1938 #. +> trunk
    1939 #: digikam/digikamapp.cpp:1220
    1940 #, fuzzy
    1941 msgid "Database Migration..."
    1942 msgstr "Informacije o bazi podataka"
    1943 
    1944 #. +> trunk
    1945 #: digikam/digikamapp.cpp:1226
    1946 msgid "Scan for New Images"
    1947 msgstr ""
    1948 
    1949 #. +> trunk
    1950 #: digikam/digikamapp.cpp:1232
    1951 #, fuzzy
    1952 msgid "Rebuild All Thumbnails..."
    1953 msgstr "Izrada sličica"
    1954 
    1955 #. +> trunk
    1956 #: digikam/digikamapp.cpp:1238
    1957 msgid "Rebuild Fingerprints..."
    1958 msgstr ""
    1959 
    1960 #. +> trunk
    1961 #: digikam/digikamapp.cpp:1245
    1962 msgid "Write Metadata to All Images"
    1963 msgstr ""
    1964 
    1965 #. +> trunk
    1966 #: digikam/digikamapp.cpp:1251
    1967 msgid "Add Camera Manually..."
    1968 msgstr ""
    1969 
    1970 #. +> trunk
    1971 #: digikam/digikamapp.cpp:1267
    1972 msgid "Loading cameras"
    1973 msgstr ""
    1974 
    1975 #. +> trunk
    1976 #: digikam/digikamapp.cpp:1444
    1977 msgid "No item selected"
    1978 msgstr ""
    1979 
    1980 #. +> trunk
    1981 #: digikam/digikamapp.cpp:1460
    1982 #, fuzzy, kde-format
    1983 msgid " (%1 of %2)"
    1984 msgstr "%1 od %2"
    1985 
    1986 #. +> trunk
    1987 #: digikam/digikamapp.cpp:1465
    1988 #, fuzzy, kde-format
    1989 msgid "%2/%1 item selected"
    1990 msgid_plural "%2/%1 items selected"
    1991 msgstr[0] "%1 stavka odabrana"
    1992 msgstr[1] "%1 stavke odabrane"
    1993 msgstr[2] "%1 stavaka odabranih"
    1994 
    1995 #. +> trunk
    1996 #: digikam/digikamapp.cpp:1495
    1997 msgid "Write Metadata to Image"
    1998 msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
    1999 msgstr[0] ""
    2000 msgstr[1] ""
    2001 msgstr[2] ""
    2002 
    2003 #. +> trunk
    2004 #: digikam/digikamapp.cpp:1497
    2005 msgid "Reread Metadata From Image"
    2006 msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
    2007 msgstr[0] ""
    2008 msgstr[1] ""
    2009 msgstr[2] ""
    2010 
    2011 #. +> trunk
    2012 #: digikam/digikamapp.cpp:1556 utilities/setup/setup.cpp:249
    2013 #, fuzzy
    2014 msgid "Cameras"
    2015 msgstr "Kamere"
    2016 
    2017 #. +> trunk
    2018 #: digikam/digikamapp.cpp:1558
    2019 msgid "USB Storage Devices"
    2020 msgstr ""
    2021 
    2022 #. +> trunk
    2023 #: digikam/digikamapp.cpp:1560
    2024 msgid "Card Readers"
    2025 msgstr ""
    2026 
    2027 #. +> trunk
    2028 #: digikam/digikamapp.cpp:1569
    2029 msgid "Add Images..."
    2030 msgstr ""
    2031 
    2032 #. +> trunk
    2033 #: digikam/digikamapp.cpp:1571
    2034 msgid "Adds new items to an Album."
    2035 msgstr ""
    2036 
    2037 #. +> trunk
    2038 #: digikam/digikamapp.cpp:1577
    2039 msgid "Add Folders..."
    2040 msgstr ""
    2041 
    2042 #. +> trunk
    2043 #: digikam/digikamapp.cpp:1578
    2044 msgid "Adds new folders to Album library."
    2045 msgstr ""
    2046 
    2047 #. +> trunk
    2048 #: digikam/digikamapp.cpp:1658
    2049 #, kde-format
    2050 msgid "Images found in %1"
    2051 msgstr ""
    2052 
    2053 #. +> trunk
    2054 #: digikam/digikamapp.cpp:1707
    2055 #, kde-format
    2056 msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
    2057 msgstr ""
    2058 
    2059 #. +> trunk
    2060 #: digikam/digikamapp.cpp:1719
    2061 #, kde-format
    2062 msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
    2063 msgstr ""
    2064 
    2065 #. +> trunk
    2066 #: digikam/digikamapp.cpp:1879
    2067 #, kde-format
    2068 msgid "Images on %1"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #. +> trunk
    2072 #: digikam/digikamapp.cpp:1903
    2073 msgid "Cannot access the storage device.\n"
    2074 msgstr ""
    2075 
    2076 #. +> trunk
    2077 #: digikam/digikamapp.cpp:2106
    2078 msgid "CompactFlash Card Reader"
    2079 msgstr ""
    2080 
    2081 #. +> trunk
    2082 #: digikam/digikamapp.cpp:2109
    2083 #, fuzzy
    2084 msgid "Memory Stick Reader"
    2085 msgstr "Memory Stick čitač"
    2086 
    2087 #. +> trunk
    2088 #: digikam/digikamapp.cpp:2112
    2089 msgid "SmartMedia Card Reader"
    2090 msgstr ""
    2091 
    2092 #. +> trunk
    2093 #: digikam/digikamapp.cpp:2115
    2094 msgid "SD / MMC Card Reader"
    2095 msgstr ""
    2096 
    2097 #. +> trunk
    2098 #: digikam/digikamapp.cpp:2118
    2099 msgid "xD Card Reader"
    2100 msgstr ""
    2101 
    2102 #. +> trunk
    2103 #: digikam/digikamapp.cpp:2130
    2104 #, fuzzy
    2105 msgid "USB Disk"
    2106 msgstr "USB uređaji"
    2107 
    2108 #. +> trunk
    2109 #: digikam/digikamapp.cpp:2134
    2110 #, fuzzy
    2111 msgctxt "non-USB removable storage device"
    2112 msgid "Disk"
    2113 msgstr "Disk %1"
    2114 
    2115 #. +> trunk
    2116 #: digikam/digikamapp.cpp:2203
    2117 #, fuzzy, kde-format
    2118 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
    2119 msgid "%1 \"%2\" at %3"
    2120 msgstr "%1 od %2"
    2121 
    2122 #. +> trunk
    2123 #: digikam/digikamapp.cpp:2206
    2124 #, fuzzy, kde-format
    2125 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
    2126 msgid "%1 \"%2\""
    2127 msgstr "%1: %2"
    2128 
    2129 #. +> trunk
    2130 #: digikam/digikamapp.cpp:2212
    2131 #, fuzzy, kde-format
    2132 msgctxt "<drive type> at <mount path>"
    2133 msgid "%1 at %2"
    2134 msgstr "%1 i %2"
    2135 
    2136 #. +> trunk
    2137 #: digikam/digikamapp.cpp:2221
    2138 #, fuzzy, kde-format
    2139 msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
    2140 msgid " (%1)"
    2141 msgstr " (%1)"
    2142 
    2143 #. +> trunk
    2144 #: digikam/digikamapp.cpp:2366
    2145 #, fuzzy
    2146 msgctxt "general keyboard shortcuts"
    2147 msgid "General"
    2148 msgstr "Opće"
    2149 
    2150 #. +> trunk
    2151 #: digikam/digikamapp.cpp:2367
    2152 msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
    2153 msgid "KIPI-Plugins"
    2154 msgstr ""
    2155 
    2156 #. +> trunk
    2157 #: digikam/digikamapp.cpp:2475
    2158 msgid "Loading Kipi Plugins"
    2159 msgstr ""
    2160 
    2161 #. +> trunk
    2162 #: digikam/digikamapp.cpp:2676 showfoto/showfoto.cpp:216
    2163 msgid "Loading themes"
    2164 msgstr ""
    2165 
    2166 #. +> trunk
    2167 #: digikam/digikamapp.cpp:2689
    2168 #, fuzzy
    2169 msgid "Loading tools"
    2170 msgstr "Svi objekti"
    2171 
    2172 #. +> trunk
    2173 #: digikam/digikamapp.cpp:2713 libs/themeengine/themeengine.cpp:98
    2174 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195
    2175 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:209
    2176 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252
    2177 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2504
    2178 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2306
    2179 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1741
    2180 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778
    2181 #, fuzzy
    2182 msgid "Default"
    2183 msgstr "Zadano"
    2184 
    2185 #. +> trunk
    2186 #: digikam/digikamapp.cpp:2749
    2187 msgid ""
    2188 "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n"
    2189 "Do you want to continue?"
    2190 msgstr ""
    2191 
    2192 #. +> trunk
    2193 #: digikam/digikamapp.cpp:2764
    2194 msgid ""
    2195 "Image thumbnailing can take some time.\n"
    2196 "Which would you prefer?\n"
    2197 "- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
    2198 "- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
    2199 msgstr ""
    2200 
    2201 #. +> trunk
    2202 #: digikam/digikamapp.cpp:2769 digikam/digikamapp.cpp:2805
    2203 #: showfoto/showfoto.cpp:1103 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2050
    2204 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1181
    2205 #, fuzzy
    2206 msgid "Warning"
    2207 msgstr "Upozorenjenjenje"
    2208 
    2209 #. +> trunk
    2210 #: digikam/digikamapp.cpp:2770 digikam/digikamapp.cpp:2806
    2211 #, fuzzy
    2212 msgid "Scan"
    2213 msgstr "PretraÅŸiraÅŸiraÅŸi"
    2214 
    2215 #. +> trunk
    2216 #: digikam/digikamapp.cpp:2771 digikam/digikamapp.cpp:2807
    2217 msgid "Rebuild All"
    2218 msgstr ""
    2219 
    2220 #. +> trunk
    2221 #: digikam/digikamapp.cpp:2800
    2222 msgid ""
    2223 "Image fingerprinting can take some time.\n"
    2224 "Which would you prefer?\n"
    2225 "- Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick)\n"
    2226 "- Rebuild all fingerprints (takes a long time)"
    2227 msgstr ""
    2228 
    2229 #. +> trunk
    2230 #: digikam/digikamapp.cpp:2918
    2231 msgid "Select folder to parse"
    2232 msgstr ""
    2233 
    2234 #. +> trunk
    2235 #: digikam/digikamapp.cpp:2932
    2236 msgid "Select folders to import into album"
    2237 msgstr ""
    2238 
    2239 #. +> trunk
    2240 #: digikam/digikamapp.cpp:2956
    2241 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>"
    2242 msgstr ""
    2243 
    2244 #. +> trunk
    2245 #: digikam/digikamapp.cpp:3040
    2246 msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
    2247 msgstr ""
    2248 
    2249 #. +> trunk
    2250 #: digikam/digikamapp.cpp:3044
    2251 #, fuzzy
    2252 msgctxt "normal exif orientation"
    2253 msgid "Normal"
    2254 msgstr "Normalnonono"
    2255 
    2256 #. +> trunk
    2257 #: digikam/digikamapp.cpp:3045 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795
    2258 msgid "Flipped Horizontally"
    2259 msgstr ""
    2260 
    2261 #. +> trunk
    2262 #: digikam/digikamapp.cpp:3046
    2263 msgid "Rotated Upside Down"
    2264 msgstr ""
    2265 
    2266 #. +> trunk
    2267 #: digikam/digikamapp.cpp:3047 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799
    2268 msgid "Flipped Vertically"
    2269 msgstr ""
    2270 
    2271 #. +> trunk
    2272 #: digikam/digikamapp.cpp:3048
    2273 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
    2274 msgstr ""
    2275 
    2276 #. +> trunk
    2277 #: digikam/digikamapp.cpp:3049 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807
    2278 msgid "Rotated Right"
    2279 msgstr ""
    2280 
    2281 #. +> trunk
    2282 #: digikam/digikamapp.cpp:3050
    2283 msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
    2284 msgstr ""
    2285 
    2286 #. +> trunk
    2287 #: digikam/digikamapp.cpp:3051 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803
    2288 msgid "Rotated Left"
    2289 msgstr ""
    2290 
    2291 #. +> trunk
    2292 #: digikam/digikamimageview.cpp:204 utilities/cameragui/cameraui.cpp:399
    2293 #, fuzzy
    2294 msgctxt "View the selected image"
    2295 msgid "View"
    2296 msgstr "Poglededed"
    2297 
    2298 #. i18n: ectx: Menu (Album)
    2299 #. +> trunk
    2300 #: digikam/digikamui.rc:7 tests/digikamui_bad.rc:7 tests/digikamui_good.rc:6
    2301 #, fuzzy
    2302 msgid "&Album"
    2303 msgstr "&Album"
    2304 
    2305 #. i18n: ectx: Menu (Tag)
    2306 #. +> trunk
    2307 #: digikam/digikamui.rc:27 tests/digikamui_bad.rc:26 tests/digikamui_good.rc:25
    2308 #, fuzzy
    2309 msgid "T&ag"
    2310 msgstr "Oznaka:ka:ka:"
    2311 
    2312 #. i18n: ectx: Menu (Image)
    2313 #. +> trunk
    2314 #: digikam/digikamui.rc:35 tests/digikamui_bad.rc:34
    2315 #: tests/digikamui_good.rc:33 utilities/cameragui/cameraui.rc:25
    2316 #, fuzzy
    2317 msgid "&Image"
    2318 msgstr "&Slika"
    2319 
    2320 #. i18n: ectx: Menu (Edit)
    2321 #. +> trunk
    2322 #: digikam/digikamui.rc:58 showfoto/showfotoui.rc:27 tests/digikamui_bad.rc:57
    2323 #: tests/digikamui_good.rc:56 utilities/cameragui/cameraui.rc:16
    2324 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
    2325 #, fuzzy
    2326 msgid "&Edit"
    2327 msgstr "&Urediii"
    2328 
    2329 #. i18n: ectx: Menu (View)
    2330 #. +> trunk
    2331 #: digikam/digikamui.rc:65 showfoto/showfotoui.rc:37 tests/digikamui_bad.rc:64
    2332 #: tests/digikamui_good.rc:63 utilities/cameragui/cameraui.rc:43
    2333 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
    2334 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
    2335 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:27
    2336 #, fuzzy
    2337 msgid "&View"
    2338 msgstr "P&rikazazaz"
    2339 
    2340 #. i18n: ectx: Menu (Tools)
    2341 #. +> trunk
    2342 #: digikam/digikamui.rc:84 tests/digikamui_bad.rc:83
    2343 #: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20
    2344 #, fuzzy
    2345 msgid "&Tools"
    2346 msgstr "Aka&ti"
    2347 
    2348 #. i18n: ectx: Menu (Import)
    2349 #. +> trunk
    2350 #: digikam/digikamui.rc:105 tests/digikamui_bad.rc:103
    2351 #: tests/digikamui_good.rc:102
    2352 #, fuzzy
    2353 msgid "I&mport"
    2354 msgstr "Uvezi 
"
    2355 
    2356 #. i18n: ectx: Menu (Export)
    2357 #. +> trunk
    2358 #: digikam/digikamui.rc:116 tests/digikamui_bad.rc:114
    2359 #: tests/digikamui_good.rc:113
    2360 #, fuzzy
    2361 msgid "&Export"
    2362 msgstr "&Izvoz"
    2363 
    2364 #. i18n: ectx: Menu (settings)
    2365 #. +> trunk
    2366 #: digikam/digikamui.rc:120 showfoto/showfotoui.rc:87
    2367 #: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117
    2368 #: utilities/cameragui/cameraui.rc:63
    2369 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:87
    2370 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57
    2371 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:41
    2372 #, fuzzy
    2373 msgid "&Settings"
    2374 msgstr "&Postavke"
    2375 
    2376 #. i18n: ectx: Menu (help)
    2377 #. +> trunk
    2378 #: digikam/digikamui.rc:133 showfoto/showfotoui.rc:78
    2379 #: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129
    2380 #: utilities/cameragui/cameraui.rc:53
    2381 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:77
    2382 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47
    2383 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:31
    2384 #, fuzzy
    2385 msgid "&Help"
    2386 msgstr "&Pomoććć"
    2387 
    2388 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    2389 #. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
    2390 #. +> trunk
    2391 #: digikam/digikamui.rc:149
    2392 #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:30
    2393 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:16
    2394 #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:27
    2395 #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:23
    2396 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:18
    2397 #: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146
    2398 #: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/cameraui.rc:78
    2399 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:102
    2400 #: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72
    2401 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:56
    2402 #, fuzzy
    2403 msgid "Main Toolbar"
    2404 msgstr "Glavna alatna trakaa trakaa traka"
    2405 
    2406 #. +> trunk
    2407 #: digikam/digikamview.cpp:251
    2408 msgid "Tag Filters"
    2409 msgstr ""
    2410 
    2411 #. +> trunk
    2412 #: digikam/digikamview.cpp:840 digikam/imagecategorydrawer.cpp:314
    2413 msgid "Fuzzy Sketch Search"
    2414 msgstr ""
    2415 
    2416 #. +> trunk
    2417 #: digikam/digikamview.cpp:844 digikam/imagecategorydrawer.cpp:318
    2418 msgid "Fuzzy Image Search"
    2419 msgstr ""
    2420 
    2421 #. +> trunk
    2422 #: digikam/digikamview.cpp:848 digikam/imagecategorydrawer.cpp:322
    2423 msgid "Map Search"
    2424 msgstr ""
    2425 
    2426 #. +> trunk
    2427 #: digikam/digikamview.cpp:853 libs/database/schemaupdater.cpp:802
    2428 #, fuzzy
    2429 msgid "Last Search"
    2430 msgstr "Posljednja pretragapretragapretraga"
    2431 
    2432 #. +> trunk
    2433 #: digikam/digikamview.cpp:857 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:665
    2434 #, fuzzy
    2435 msgid "Timeline"
    2436 msgstr "Vremenska linijaa linijaa linija"
    2437 
    2438 #. +> trunk
    2439 #: digikam/digikamview.cpp:1664
    2440 #, kde-format
    2441 msgid "Preparing slideshow of 1 image. Please wait..."
    2442 msgid_plural "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
    2443 msgstr[0] ""
    2444 msgstr[1] ""
    2445 msgstr[2] ""
    2446 
    2447 #. +> trunk
    2448 #: digikam/digikamview.cpp:1771
    2449 #, kde-format
    2450 msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
    2451 msgstr ""
    2452 
    2453 #. +> trunk
    2454 #: digikam/digikamview.cpp:1776
    2455 msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
    2456 msgstr ""
    2457 
    2458 #. +> trunk
    2459 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:81
     3196#: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:82
    24603197msgid "My Date Searches"
    24613198msgstr ""
    24623199
    24633200#. +> trunk
    2464 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:242 digikam/imagecategorydrawer.cpp:346
    2465 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:363
    2466 #, fuzzy, kde-format
    2467 msgid "1 Item"
    2468 msgid_plural "%1 Items"
    2469 msgstr[0] "%1 stavkavkavka"
    2470 msgstr[1] "%1 stavkeee"
    2471 msgstr[2] "%1 stavakakaka"
    2472 
    2473 #. +> trunk
    2474 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:268
    2475 #, kde-format
    2476 msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year"
    2477 msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item"
    2478 msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items"
    2479 msgstr[0] ""
    2480 msgstr[1] ""
    2481 msgstr[2] ""
    2482 
    2483 #. +> trunk
    2484 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:295
    2485 #, kde-format
    2486 msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags"
    2487 msgid "%2 including 1 subtag"
    2488 msgid_plural "%2 including %1 subtags"
    2489 msgstr[0] ""
    2490 msgstr[1] ""
    2491 msgstr[2] ""
    2492 
    2493 #. +> trunk
    2494 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:299
    2495 #, fuzzy, kde-format
    2496 msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag"
    2497 msgid "%2 - 1 Item"
    2498 msgid_plural "%2 - %1 Items"
    2499 msgstr[0] "%1 stavka"
    2500 msgstr[1] "%1 stavke"
    2501 msgstr[2] "%1 stavaka"
    2502 
    2503 #. +> trunk
    2504 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:304
    2505 #, fuzzy, kde-format
    2506 msgid "%2 - 1 Item"
    2507 msgid_plural "%2 - %1 Items"
    2508 msgstr[0] "%1 stavka"
    2509 msgstr[1] "%1 stavke"
    2510 msgstr[2] "%1 stavaka"
    2511 
    2512 #. +> trunk
    2513 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:331
    2514 msgid "Search By Time Line"
    2515 msgstr ""
    2516 
    2517 #. +> trunk
    2518 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:338
    2519 #, kde-format
    2520 msgid "Keyword Search - 1 Item"
    2521 msgid_plural "Keyword Search - %1 Items"
    2522 msgstr[0] ""
    2523 msgstr[1] ""
    2524 msgstr[2] ""
    2525 
    2526 #. +> trunk
    2527 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:342
    2528 #, kde-format
    2529 msgid "Advanced Search - 1 Item"
    2530 msgid_plural "Advanced Search - %1 Items"
    2531 msgstr[0] ""
    2532 msgstr[1] ""
    2533 msgstr[2] ""
    2534 
    2535 #. +> trunk
    2536 #: digikam/imagecategorydrawer.cpp:354
    2537 #, kde-format
    2538 msgctxt "Month String - Year String"
    2539 msgid "%1 %2"
    2540 msgstr ""
    2541 
    2542 #. +> trunk
    2543 #: digikam/imagedragdrop.cpp:309
    2544 #, kde-format
    2545 msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
    2546 msgstr ""
    2547 
    2548 #. +> trunk
    2549 #: digikam/imagedragdrop.cpp:315
    2550 #, kde-format
    2551 msgid "Assign '%1' to &This Item"
    2552 msgstr ""
    2553 
    2554 #. +> trunk
    2555 #: digikam/imagedragdrop.cpp:318
    2556 #, kde-format
    2557 msgid "Assign '%1' to &All Items"
    2558 msgstr ""
    2559 
    2560 #. +> trunk
    2561 #: digikam/imagedragdrop.cpp:321 digikam/imagedragdrop.cpp:371
    2562 #, fuzzy
    2563 msgid "&Cancel"
    2564 msgstr "&Odustaninini"
    2565 
    2566 #. +> trunk
    2567 #: digikam/imagedragdrop.cpp:357
    2568 msgid "Assign Tags to &Selected Items"
    2569 msgstr ""
    2570 
    2571 #. +> trunk
    2572 #: digikam/imagedragdrop.cpp:364
    2573 msgid "Assign Tags to &This Item"
    2574 msgstr ""
    2575 
    2576 #. +> trunk
    2577 #: digikam/imagedragdrop.cpp:368
    2578 msgid "Assign Tags to &All Items"
    2579 msgstr ""
    2580 
    2581 #. +> trunk
    2582 #: digikam/imagepreviewview.cpp:132 digikam/mediaplayerview.cpp:138
    2583 msgid "Back to Album"
    2584 msgstr ""
    2585 
    2586 #. +> trunk
    2587 #: digikam/imagepreviewview.cpp:133 digikam/mediaplayerview.cpp:139
    2588 #, fuzzy
    2589 msgctxt "go to previous image"
    2590 msgid "Back"
    2591 msgstr "Nazaddd"
    2592 
    2593 #. +> trunk
    2594 #: digikam/imagepreviewview.cpp:134 digikam/mediaplayerview.cpp:140
    2595 #, fuzzy
    2596 msgctxt "go to next image"
    2597 msgid "Forward"
    2598 msgstr "Naprijeddd"
    2599 
    2600 #. +> trunk
    2601 #: digikam/imagepreviewview.cpp:135 digikam/imagerotationoverlay.cpp:58
    2602 #, fuzzy
    2603 msgctxt "@info:tooltip"
    2604 msgid "Rotate Left"
    2605 msgstr "Okret ulijevovovo"
    2606 
    2607 #. +> trunk
    2608 #: digikam/imagepreviewview.cpp:136 digikam/imagerotationoverlay.cpp:80
    2609 #, fuzzy
    2610 msgctxt "@info:tooltip"
    2611 msgid "Rotate Right"
    2612 msgstr "Okret udesno"
    2613 
    2614 #. +> trunk
    2615 #: digikam/imagepreviewview.cpp:301
    2616 #, kde-format
    2617 msgid ""
    2618 "Cannot display preview for\n"
    2619 "\"%1\""
    2620 msgstr ""
    2621 
    2622 #. +> trunk
    2623 #: digikam/imagepreviewview.cpp:574
    2624 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:558
    2625 #, fuzzy
    2626 msgid "Embedded JPEG Preview"
    2627 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    2628 
    2629 #. +> trunk
    2630 #: digikam/imagepreviewview.cpp:578
    2631 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:562
    2632 #, fuzzy
    2633 msgid "Reduced Size Preview"
    2634 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    2635 
    2636 #. +> trunk
    2637 #: digikam/imagepreviewview.cpp:585
    2638 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:569
    2639 #, fuzzy
    2640 msgid "Half Size Raw Preview"
    2641 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    2642 
    2643 #. +> trunk
    2644 #: digikam/imagepreviewview.cpp:589
    2645 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:573
    2646 #, fuzzy
    2647 msgid "Full Size Preview"
    2648 msgstr "Pregled datoteke"
    2649 
    2650 #. +> trunk
    2651 #: digikam/imageselectionoverlay.cpp:60
    2652 #, fuzzy
    2653 msgctxt "@info:tooltip"
    2654 msgid "Deselect Item"
    2655 msgstr "PoniÅ¡ti izbor stavke stavke stavke"
    2656 
    2657 #. +> trunk
    2658 #: digikam/imageselectionoverlay.cpp:61
    2659 #, fuzzy
    2660 msgctxt "@info:tooltip"
    2661 msgid "Select Item"
    2662 msgstr "Odaberi stavkuvkuvku"
    2663 
    2664 #. +> trunk
    2665 #: digikam/imageviewutilities.cpp:263
    2666 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>"
    2667 msgstr ""
    2668 
    2669 #. +> trunk
    2670 #: digikam/imageviewutilities.cpp:367
    2671 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1553
    2672 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1584
    2673 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1622
    2674 #, fuzzy, kde-format
    2675 msgid "Album \"%1\""
    2676 msgstr "Album"
    2677 
    2678 #. +> trunk
    2679 #: digikam/kdateedit.cpp:429
    2680 msgid "tomorrow"
    2681 msgstr ""
    2682 
    2683 #. +> trunk
    2684 #: digikam/kdateedit.cpp:430
    2685 #, fuzzy
    2686 msgid "today"
    2687 msgstr "Danas"
    2688 
    2689 #. +> trunk
    2690 #: digikam/kdateedit.cpp:431
    2691 #, fuzzy
    2692 msgid "yesterday"
    2693 msgstr "Jučer"
    2694 
    2695 #. +> trunk
    2696 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:115
    2697 #, fuzzy
    2698 msgid "&Today"
    2699 msgstr "Danas"
    2700 
    2701 #. +> trunk
    2702 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:116
    2703 msgid "To&morrow"
    2704 msgstr ""
    2705 
    2706 #. +> trunk
    2707 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:117
    2708 msgid "Next &Week"
    2709 msgstr ""
    2710 
    2711 #. +> trunk
    2712 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:118
    2713 #, fuzzy
    2714 msgid "Next M&onth"
    2715 msgstr "Sljedeći mjesecesecesec"
    2716 
    2717 #. +> trunk
    2718 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:120
    2719 #, fuzzy
    2720 msgid "Y&esterday"
    2721 msgstr "Jučer"
    2722 
    2723 #. +> trunk
    2724 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:121
    2725 msgid "Last &Monday"
    2726 msgstr ""
    2727 
    2728 #. +> trunk
    2729 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:122
    2730 msgid "Last &Friday"
    2731 msgstr ""
    2732 
    2733 #. +> trunk
    2734 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:123
    2735 #, fuzzy
    2736 msgid "Last &Week"
    2737 msgstr "ProÅ¡li tjedandandan"
    2738 
    2739 #. +> trunk
    2740 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:124
    2741 msgid "Last M&onth"
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #. +> trunk
    2745 #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:134
    2746 msgid "No Date"
    2747 msgstr ""
    2748 
    2749 #. +> trunk
    2750 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:340
    2751 #, fuzzy
    2752 msgid "Calendar"
    2753 msgstr "Kalendar"
    2754 
    2755 #. +> trunk
    2756 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418
    2757 msgid "Time Unit:"
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #. +> trunk
    2761 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420
    2762 #, fuzzy
    2763 msgid "Day"
    2764 msgstr "%1 dandandan"
    2765 
    2766 #. +> trunk
    2767 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:421
    2768 #, fuzzy
    2769 msgid "Week"
    2770 msgstr "tjedananan"
    2771 
    2772 #. +> trunk
    2773 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:422
    2774 msgid "Month"
    2775 msgstr "Mjesec"
    2776 
    2777 #. +> trunk
    2778 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
    2779 #, fuzzy
    2780 msgid "Year"
    2781 msgstr "Godinanana"
    2782 
    2783 #. +> trunk
    2784 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:426
    2785 msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
    2786 msgstr ""
    2787 
    2788 #. +> trunk
    2789 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:433
    2790 msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    2791 msgstr ""
    2792 
    2793 #. +> trunk
    2794 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:440
    2795 #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235
    2796 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174
    2797 #, fuzzy
    2798 msgid "Linear"
    2799 msgstr "Linearnonono"
    2800 
    2801 #. +> trunk
    2802 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:446
    2803 #, fuzzy
    2804 msgid "Logarithmic"
    2805 msgstr "Logaritamskiii"
    2806 
    2807 #. +> trunk
    2808 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:483
    2809 msgid "Clear current selection"
    2810 msgstr ""
    2811 
    2812 #. +> trunk
    2813 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484
    2814 msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared."
    2815 msgstr ""
    2816 
    2817 #. +> trunk
    2818 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:487
    2819 msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches\" view"
    2820 msgstr ""
    2821 
    2822 #. +> trunk
    2823 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:493
    2824 msgid "Save current selection to a new virtual Album"
    2825 msgstr ""
    2826 
    2827 #. +> trunk
    2828 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:494
    2829 msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left."
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #. +> trunk
    2833 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:912
    2834 msgid "Searches"
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #. +> trunk
    2838 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1010
    2839 msgid "Fuzzy Searches"
    2840 msgstr ""
    2841 
    2842 #. +> trunk
    2843 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1106
    2844 msgid "Map Searches"
    2845 msgstr ""
    2846 
    2847 # pmap: =/nom=digiKam/gen=digiKama/dat=digiKamu/aku=digiKam/lok=digiKamu/ins=digiKamom/_r=m/_b=j/
    2848 #. +> trunk
    2849 #: digikam/main.cpp:72 digikam/welcomepageview.cpp:239
    2850 msgid "digiKam"
    2851 msgstr "digiKam"
    2852 
    2853 #. +> trunk
    2854 #: digikam/main.cpp:85
    2855 msgid "Open camera dialog at <path>"
    2856 msgstr ""
    2857 
    2858 #. +> trunk
    2859 #: digikam/main.cpp:86
    2860 msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>"
    2861 msgstr ""
    2862 
    2863 #. +> trunk
    2864 #: digikam/main.cpp:87
    2865 msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera"
    2866 msgstr ""
    2867 
    2868 #. +> trunk
    2869 #: digikam/main.cpp:88
    2870 msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>"
    2871 msgstr ""
    2872 
    2873 #. +> trunk
    2874 #: digikam/main.cpp:102
    2875 msgid ""
    2876 "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
    2877 "There is no database plugin installed on your computer."
    2878 msgstr ""
    2879 
    2880 #. +> trunk
    2881 #: digikam/main.cpp:108
    2882 msgid ""
    2883 "Run-time Qt4 SQLite or MySQL database plugin is not available - please install it.\n"
    2884 "Database plugins installed on your computer are listed below:"
    2885 msgstr ""
    2886 
    2887 #. +> trunk
    2888 #: digikam/mediaplayerview.cpp:143
    2889 msgid "An error has occurred with the media player...."
    2890 msgstr ""
    2891 
    2892 #. +> trunk
    2893 #: digikam/metadatamanager.cpp:371
    2894 msgid "Assigning image tags. Please wait..."
    2895 msgstr ""
    2896 
    2897 #. +> trunk
    2898 #: digikam/metadatamanager.cpp:377
    2899 msgid "Removing image tags. Please wait..."
    2900 msgstr ""
    2901 
    2902 #. +> trunk
    2903 #: digikam/metadatamanager.cpp:424
    2904 msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
    2905 msgstr ""
    2906 
    2907 #. +> trunk
    2908 #: digikam/metadatamanager.cpp:461
    2909 msgid "Updating orientation in database. Please wait..."
    2910 msgstr ""
    2911 
    2912 #. +> trunk
    2913 #: digikam/metadatamanager.cpp:471
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid "Applying metadata. Please wait..."
    2916 msgstr "Raspremam. Pričekajte 
"
    2917 
    2918 #. +> trunk
    2919 #: digikam/metadatamanager.cpp:495
    2920 msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
    2921 msgstr ""
    2922 
    2923 #. +> trunk
    2924 #: digikam/metadatamanager.cpp:533 digikam/metadatamanager.cpp:562
    2925 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:644
    2926 msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
    2927 msgstr ""
    2928 
    2929 #. +> trunk
    2930 #: digikam/mimefilter.cpp:39
    2931 #, fuzzy
    2932 msgid "All Files"
    2933 msgstr "Sve datotekeekeeke"
    2934 
    2935 #. +> trunk
    2936 #: digikam/mimefilter.cpp:40 utilities/setup/setupmime.cpp:103
    2937 msgid "Image Files"
    2938 msgstr ""
    2939 
    2940 #. +> trunk
    2941 #: digikam/mimefilter.cpp:41
    2942 msgid "No RAW Files"
    2943 msgstr ""
    2944 
    2945 #. +> trunk
    2946 #: digikam/mimefilter.cpp:42
    2947 msgid "JPEG Files"
    2948 msgstr ""
    2949 
    2950 #. +> trunk
    2951 #: digikam/mimefilter.cpp:43
    2952 msgid "PNG Files"
    2953 msgstr ""
    2954 
    2955 #. +> trunk
    2956 #: digikam/mimefilter.cpp:44
    2957 msgid "TIFF Files"
    2958 msgstr ""
    2959 
    2960 #. +> trunk
    2961 #: digikam/mimefilter.cpp:45
    2962 msgid "DNG Files"
    2963 msgstr ""
    2964 
    2965 #. +> trunk
    2966 #: digikam/mimefilter.cpp:46
    2967 msgid "RAW Files"
    2968 msgstr ""
    2969 
    2970 #. +> trunk
    2971 #: digikam/mimefilter.cpp:47 utilities/setup/setupmime.cpp:139
    2972 msgid "Movie Files"
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #. +> trunk
    2976 #: digikam/mimefilter.cpp:48 utilities/setup/setupmime.cpp:177
    2977 msgid "Audio Files"
    2978 msgstr ""
    2979 
    2980 #. +> trunk
    2981 #: digikam/mimefilter.cpp:50
    2982 msgid "Filter by file type"
    2983 msgstr ""
    2984 
    2985 #. +> trunk
    2986 #: digikam/mimefilter.cpp:51
    2987 msgid "Select the file types (mime types) that you want shown"
    2988 msgstr ""
    2989 
    2990 #. +> trunk
    2991 #: digikam/ratingfilter.cpp:76
    2992 msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
    2993 msgstr ""
    2994 
    2995 #. +> trunk
    2996 #: digikam/ratingfilter.cpp:153
    2997 msgid "Rating Filter"
    2998 msgstr ""
    2999 
    3000 #. +> trunk
    3001 #: digikam/ratingfilter.cpp:154
    3002 msgid "Greater Than or Equals Condition"
    3003 msgstr ""
    3004 
    3005 #. +> trunk
    3006 #: digikam/ratingfilter.cpp:156
    3007 msgid "Equals Condition"
    3008 msgstr ""
    3009 
    3010 #. +> trunk
    3011 #: digikam/ratingfilter.cpp:158
    3012 msgid "Less Than or Equals Condition"
    3013 msgstr ""
    3014 
    3015 #. +> trunk
    3016 #: digikam/ratingfilter.cpp:207
    3017 #, kde-format
    3018 msgid "Rating greater than or equal to %1."
    3019 msgstr ""
    3020 
    3021 #. +> trunk
    3022 #: digikam/ratingfilter.cpp:212
    3023 #, kde-format
    3024 msgid "Rating equal to %1."
    3025 msgstr ""
    3026 
    3027 #. +> trunk
    3028 #: digikam/ratingfilter.cpp:217
    3029 #, kde-format
    3030 msgid "Rating less than or equal to %1."
    3031 msgstr ""
    3032 
    3033 #. +> trunk
    3034 #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:136
    3035 #, fuzzy
    3036 msgctxt "assign no rating"
    3037 msgid "None"
    3038 msgstr "NiÅ¡taaa"
    3039 
    3040 #. +> trunk
    3041 #: digikam/scancontroller.cpp:333
    3042 #, fuzzy
    3043 msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>"
    3044 msgstr "<b>Konvertujem, pričekajte
</b>"
    3045 
    3046 #. +> trunk
    3047 #: digikam/scancontroller.cpp:334
    3048 msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database."
    3049 msgstr ""
    3050 
    3051 #. +> trunk
    3052 #: digikam/scancontroller.cpp:656
    3053 msgid "Preparing collection scan"
    3054 msgstr ""
    3055 
    3056 #. +> trunk
    3057 #: digikam/scancontroller.cpp:697
    3058 msgid "Scanning for removed albums"
    3059 msgstr ""
    3060 
    3061 #. +> trunk
    3062 #: digikam/scancontroller.cpp:711
    3063 msgid "Scanning images in individual albums"
    3064 msgstr ""
    3065 
    3066 #. +> trunk
    3067 #: digikam/scancontroller.cpp:788 digikam/tageditdlg.cpp:449
    3068 #, fuzzy
    3069 msgid "Error"
    3070 msgstr "PogreÅ¡kaÅ¡kaÅ¡ka"
    3071 
    3072 #. +> trunk
    3073 #: digikam/scancontroller.cpp:804
    3074 msgid "Initializing database"
    3075 msgstr ""
    3076 
    3077 #. +> trunk
    3078 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:77
     3201#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:78
    30793202#, kde-format
    30803203msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
     
    30823205
    30833206#. +> trunk
    3084 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:80
     3207#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:81
    30853208msgid "Delete Date Search?"
    30863209msgstr ""
    30873210
    30883211#. +> trunk
    3089 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:115
    3090 #: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:463
     3212#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:116
     3213#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:505
    30913214#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:489
    30923215msgid ""
     
    30963219
    30973220#. +> trunk
    3098 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:118
    3099 #: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:466
     3221#: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:119
     3222#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:508
    31003223#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:492
    31013224msgid "Name exists"
     
    31033226
    31043227#. +> trunk
    3105 #: digikam/tagcheckview.cpp:106
    3106 #, fuzzy
    3107 msgctxt "select tags menu"
    3108 msgid "Select"
    3109 msgstr "Odaberiii"
    3110 
    3111 #. +> trunk
    3112 #: digikam/tagcheckview.cpp:107 digikam/tagcheckview.cpp:113
    3113 #, fuzzy
    3114 msgid "All Tags"
    3115 msgstr "Sve oznakekeke"
    3116 
    3117 #. +> trunk
    3118 #: digikam/tagcheckview.cpp:109 digikam/tagcheckview.cpp:115
    3119 #, fuzzy
    3120 msgid "Children"
    3121 msgstr "Podređeniii"
    3122 
    3123 #. +> trunk
    3124 #: digikam/tagcheckview.cpp:110 digikam/tagcheckview.cpp:116
    3125 msgid "Parents"
    3126 msgstr ""
    3127 
    3128 #. +> trunk
    3129 #: digikam/tagcheckview.cpp:112
    3130 #, fuzzy
    3131 msgctxt "deselect tags menu"
    3132 msgid "Deselect"
    3133 msgstr "Ukloni odabirdabirdabir"
    3134 
    3135 #. +> trunk
    3136 #: digikam/tagcheckview.cpp:119
    3137 msgid "Toggle Auto"
    3138 msgstr ""
    3139 
    3140 #. +> trunk
    3141 #: digikam/tagcheckview.cpp:120
    3142 #, fuzzy
    3143 msgctxt "no auto toggle"
    3144 msgid "None"
    3145 msgstr "NiÅ¡taaa"
    3146 
    3147 #. +> trunk
    3148 #: digikam/tagcheckview.cpp:122
    3149 #, fuzzy
    3150 msgctxt "toggle child tags"
    3151 msgid "Children"
    3152 msgstr "Podređeniii"
    3153 
    3154 #. +> trunk
    3155 #: digikam/tagcheckview.cpp:123
    3156 msgctxt "toggle parent tag"
    3157 msgid "Parents"
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #. +> trunk
    3161 #: digikam/tagcheckview.cpp:124
    3162 msgctxt "toggle child and parent tags"
    3163 msgid "Both"
    3164 msgstr ""
    3165 
    3166 #. +> trunk
    3167 #: digikam/tagdragdrop.cpp:190
    3168 #, kde-format
    3169 msgid "Assign Tag '%1' to Items"
    3170 msgstr ""
    3171 
    3172 #. +> trunk
    3173 #: digikam/tageditdlg.cpp:104
    3174 #, fuzzy
    3175 msgid "New Tag"
    3176 msgstr "Nova oznakanakanaka"
    3177 
    3178 #. +> trunk
    3179 #: digikam/tageditdlg.cpp:108
    3180 msgid "Edit Tag"
    3181 msgstr ""
    3182 
    3183 #. +> trunk
    3184 #: digikam/tageditdlg.cpp:134
    3185 msgid "Enter tag name here..."
    3186 msgstr ""
    3187 
    3188 #. +> trunk
    3189 #: digikam/tageditdlg.cpp:141
    3190 msgid "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></p>"
    3191 msgstr ""
    3192 
    3193 #. +> trunk
    3194 #: digikam/tageditdlg.cpp:166
    3195 #, fuzzy
    3196 msgid "&Icon:"
    3197 msgstr "Ikona"
    3198 
    3199 #. +> trunk
    3200 #: digikam/tageditdlg.cpp:184
    3201 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:330
    3202 #, fuzzy
    3203 msgid "Reset"
    3204 msgstr "Vrati izvorno izvorno izvorno"
    3205 
    3206 #. +> trunk
    3207 #: digikam/tageditdlg.cpp:274
    3208 #, fuzzy
    3209 msgid "<b>Create New Tag</b>"
    3210 msgstr "Stvori novu oznaku"
    3211 
    3212 #. +> trunk
    3213 #: digikam/tageditdlg.cpp:278
    3214 #, kde-format
    3215 msgid "<b>Create New Tag in<br/><i>\"%1\"</i></b>"
    3216 msgstr ""
    3217 
    3218 #. +> trunk
    3219 #: digikam/tageditdlg.cpp:284
    3220 #, kde-format
    3221 msgid "<b>Properties of Tag<br/><i>\"%1\"</i></b>"
    3222 msgstr ""
    3223 
    3224 #. +> trunk
    3225 #: digikam/tageditdlg.cpp:441
    3226 msgid "Tag creation Error"
    3227 msgstr ""
    3228 
    3229 #. +> trunk
    3230 #: digikam/tageditdlg.cpp:447
    3231 msgid "An error occurred during tag creation:"
    3232 msgstr ""
    3233 
    3234 #. +> trunk
    3235 #: digikam/tageditdlg.cpp:449
    3236 msgid "Tag Path"
    3237 msgstr ""
    3238 
    3239 #. +> trunk
    3240 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:79
    3241 msgid "Restore Tag Filters"
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #. +> trunk
    3245 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:80
    3246 #, fuzzy
    3247 msgid "On"
    3248 msgstr "uključenoljučenoljučeno"
    3249 
    3250 #. +> trunk
    3251 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:81
    3252 #, fuzzy
    3253 msgid "Off"
    3254 msgstr "Isključenoljučenoljučeno"
    3255 
    3256 #. +> trunk
    3257 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:83
    3258 #, fuzzy
    3259 msgid "Tag Filter Mode"
    3260 msgstr "Model pisača"
    3261 
    3262 #. +> trunk
    3263 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:84
    3264 #, fuzzy
    3265 msgid "Ignore This Tag"
    3266 msgstr "Zanemari slike"
    3267 
    3268 #. +> trunk
    3269 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:85
    3270 msgid "Must Have This Tag"
    3271 msgstr ""
    3272 
    3273 #. +> trunk
    3274 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:86
    3275 msgid "Must Not Have This Tag"
    3276 msgstr ""
    3277 
    3278 #. +> trunk
    3279 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:199
    3280 #, fuzzy
    3281 msgid "Images Without Tags"
    3282 msgstr "Slike za dijaloge"
    3283 
    3284 #. +> trunk
    3285 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:201
    3286 #, fuzzy
    3287 msgid "Show images without a tag."
    3288 msgstr "PrikaÅŸi sliku "
    3289 
    3290 #. +> trunk
    3291 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:203
    3292 #, fuzzy
    3293 msgid "Matching Condition:"
    3294 msgstr "Treći uvjet"
    3295 
    3296 #. +> trunk
    3297 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:205
    3298 #, kde-format
    3299 msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box."
    3300 msgstr ""
    3301 
    3302 #. +> trunk
    3303 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:210
    3304 #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:592
    3305 #, fuzzy
    3306 msgid "AND"
    3307 msgstr "%1 i %2i %2i %2"
    3308 
    3309 #. +> trunk
    3310 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:211
    3311 #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:596
    3312 #, fuzzy
    3313 msgid "OR"
    3314 msgstr "OR"
    3315 
    3316 #. +> trunk
    3317 #: digikam/tagfolderview.cpp:74
    3318 msgid "Reset Tag Icon"
    3319 msgstr ""
    3320 
    3321 #. +> trunk
    3322 #: digikam/tagmodificationhelper.cpp:202
    3323 #, kde-format
    3324 msgid "Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you want to continue?"
    3325 msgid_plural "Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you want to continue?"
    3326 msgstr[0] ""
    3327 msgstr[1] ""
    3328 msgstr[2] ""
    3329 
    3330 #. +> trunk
    3331 #: digikam/tagmodificationhelper.cpp:224
    3332 #, kde-format
    3333 msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?"
    3334 msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?"
    3335 msgstr[0] ""
    3336 msgstr[1] ""
    3337 msgstr[2] ""
    3338 
    3339 #. +> trunk
    3340 #: digikam/tagmodificationhelper.cpp:232
    3341 #, fuzzy, kde-format
    3342 msgid "Delete '%1' tag?"
    3343 msgstr "Izbrisati oznaku"
    3344 
    3345 #. +> trunk
    3346 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:507 digikam/tagspopupmenu.cpp:625
    3347 msgid "Add New Tag..."
    3348 msgstr ""
    3349 
    3350 #. +> trunk
    3351 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:591
    3352 msgid "Assign this Tag"
    3353 msgstr ""
    3354 
    3355 #. +> trunk
    3356 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:600
    3357 msgid "Remove this Tag"
    3358 msgstr ""
    3359 
    3360 #. +> trunk
    3361 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:610
    3362 msgid "Go to this Tag"
    3363 msgstr ""
    3364 
    3365 #. +> trunk
    3366 #: digikam/tooltipfiller.cpp:67
    3367 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:191
     3228#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:72
     3229#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:216
    33683230#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:147
    33693231#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:138
     
    33723234
    33733235#. +> trunk
    3374 #: digikam/tooltipfiller.cpp:72
     3236#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:77
    33753237#, fuzzy
    33763238msgctxt "filename"
     
    33793241
    33803242#. +> trunk
    3381 #: digikam/tooltipfiller.cpp:80 digikam/tooltipfiller.cpp:389
    3382 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175
     3243#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:85 digikam/utils/tooltipfiller.cpp:403
     3244#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:188
    33833245#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:159
    33843246#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:150
     
    33883250
    33893251#. +> trunk
    3390 #: digikam/tooltipfiller.cpp:85 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:164
     3252#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:90
     3253#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:164
    33913254#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:155
    33923255#, fuzzy
     
    33953258
    33963259#. +> trunk
    3397 #: digikam/tooltipfiller.cpp:87
     3260#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:92
    33983261#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:355
    33993262#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:165
     
    34043267
    34053268#. +> trunk
    3406 #: digikam/tooltipfiller.cpp:95 imageplugins/decorate/texturetool.cpp:103
     3269#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:100
     3270#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:103
    34073271#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:123
    3408 #: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:158
     3272#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:147
    34093273#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:129
    34103274#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:132
     
    34163280
    34173281#. +> trunk
    3418 #: digikam/tooltipfiller.cpp:103
     3282#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:108
    34193283#, fuzzy
    34203284msgctxt "unknown / invalid image dimension"
     
    34233287
    34243288#. +> trunk
    3425 #: digikam/tooltipfiller.cpp:109
    3426 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:498
     3289#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:114
     3290#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:514
    34273291#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:181
    34283292#, kde-format
     
    34323296
    34333297#. +> trunk
    3434 #: digikam/tooltipfiller.cpp:113 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:217
     3298#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:118
     3299#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:217
    34353300#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:185
    34363301#, fuzzy
     
    34393304
    34403305#. +> trunk
    3441 #: digikam/tooltipfiller.cpp:130
     3306#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:135
    34423307#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:264
    3443 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:283
     3308#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:308
    34443309#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:236
    34453310#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:202
     
    34483313
    34493314#. +> trunk
    3450 #: digikam/tooltipfiller.cpp:142 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:248
     3315#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:147
     3316#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:248
    34513317#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:214
    34523318msgid "Make/Model:"
     
    34543320
    34553321#. +> trunk
    3456 #: digikam/tooltipfiller.cpp:157 digikam/tooltipfiller.cpp:162
     3322#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:162 digikam/utils/tooltipfiller.cpp:167
    34573323#, fuzzy
    34583324msgctxt "creation date of the image"
     
    34613327
    34623328#. +> trunk
    3463 #: digikam/tooltipfiller.cpp:176
     3329#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:181
    34643330#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:482
    3465 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:334
    3466 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:538
     3331#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:335
     3332#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:554
    34673333#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:279
    34683334#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:245
     
    34723338
    34733339#. +> trunk
    3474 #: digikam/tooltipfiller.cpp:184 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:287
     3340#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:189
     3341#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:287
    34753342#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:253
    34763343msgid "Aperture/Focal:"
     
    34783345
    34793346#. +> trunk
    3480 #: digikam/tooltipfiller.cpp:190 libs/dialogs/imagedialog.cpp:209
     3347#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:195 libs/dialogs/imagedialog.cpp:209
    34813348#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:488
    3482 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:339
    3483 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:543
     3349#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:340
     3350#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:559
    34843351#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:295
    34853352#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:261
    3486 #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:434
     3353#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:463
    34873354#, fuzzy, kde-format
    34883355msgid "%1 ISO"
     
    34903357
    34913358#. +> trunk
    3492 #: digikam/tooltipfiller.cpp:197 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:302
     3359#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:202
     3360#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:302
    34933361#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:268
    34943362msgid "Exposure/Sensitivity:"
     
    34963364
    34973365#. +> trunk
    3498 #: digikam/tooltipfiller.cpp:224 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:329
     3366#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:229
     3367#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:329
    34993368#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:295
    35003369msgid "Mode/Program:"
     
    35023371
    35033372#. +> trunk
    3504 #: digikam/tooltipfiller.cpp:237
     3373#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:242
    35053374msgctxt "camera flash settings"
    35063375msgid "Flash:"
     
    35083377
    35093378#. +> trunk
    3510 #: digikam/tooltipfiller.cpp:249 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:353
     3379#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:254
     3380#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:353
    35113381#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:319
    35123382msgid "White Balance:"
     
    35143384
    35153385#. +> trunk
    3516 #: digikam/tooltipfiller.cpp:263
     3386#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:268
     3387#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:343
    35173388msgid "digiKam Properties"
    35183389msgstr ""
    35193390
    35203391#. +> trunk
    3521 #: digikam/tooltipfiller.cpp:271
     3392#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:276
    35223393#, fuzzy
    35233394msgid "Album:"
     
    35253396
    35263397#. +> trunk
    3527 #: digikam/tooltipfiller.cpp:285
     3398#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:290
    35283399#, fuzzy
    35293400msgctxt "caption of the file"
     
    35323403
    35333404#. +> trunk
    3534 #: digikam/tooltipfiller.cpp:293
     3405#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:298
    35353406#, fuzzy
    35363407msgid "Tags:"
     
    35383409
    35393410#. +> trunk
    3540 #: digikam/tooltipfiller.cpp:337 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:179
    3541 #, fuzzy
    3542 msgid "Rating:"
    3543 msgstr "Ocjena:"
    3544 
    3545 #. +> trunk
    3546 #: digikam/tooltipfiller.cpp:364
     3411#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:351
     3412#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:192
     3413#, fuzzy
     3414msgid "Labels:"
     3415msgstr "Oznake:"
     3416
     3417#. +> trunk
     3418#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:378
    35473419msgid "Album Properties"
    35483420msgstr ""
    35493421
    35503422#. +> trunk
    3551 #: digikam/tooltipfiller.cpp:368 libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:151
     3423#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:382 digikam/utils/tooltipfiller.cpp:452
     3424#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:151
    35523425#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:142
    35533426#, fuzzy
     
    35563429
    35573430#. +> trunk
    3558 #: digikam/tooltipfiller.cpp:374 utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:389
     3431#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:388
     3432#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:389
    35593433#, fuzzy
    35603434msgid "Items:"
     
    35623436
    35633437#. +> trunk
    3564 #: digikam/tooltipfiller.cpp:380
     3438#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:394
    35653439#, fuzzy
    35663440msgid "Collection:"
     
    35683442
    35693443#. +> trunk
    3570 #: digikam/tooltipfiller.cpp:401
     3444#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:415
    35713445#, fuzzy
    35723446msgid "Category:"
     
    35743448
    35753449#. +> trunk
    3576 #: digikam/tooltipfiller.cpp:414
     3450#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:428
    35773451#, fuzzy
    35783452msgid "Caption:"
     
    35803454
    35813455#. +> trunk
    3582 #: digikam/version.h.cmake:54
     3456#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:449
     3457#, fuzzy
     3458msgid "Filter"
     3459msgstr "Filtar"
     3460
     3461#. +> trunk
     3462#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:460
     3463#, fuzzy
     3464msgctxt "Image filter reproducible: Yes"
     3465msgid "Yes"
     3466msgstr "Da"
     3467
     3468#. +> trunk
     3469#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:463
     3470#, fuzzy
     3471msgctxt "Image filter reproducible: Partially"
     3472msgid "Partially"
     3473msgstr "Djelomično"
     3474
     3475#. +> trunk
     3476#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:466
     3477#, fuzzy
     3478msgctxt "Image filter reproducible: No"
     3479msgid "No"
     3480msgstr "Ne"
     3481
     3482#. +> trunk
     3483#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:472
     3484#, fuzzy
     3485msgid "Reproducible:"
     3486msgstr "Producent"
     3487
     3488#. +> trunk
     3489#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:481
     3490#, fuzzy
     3491msgctxt "Image filter description"
     3492msgid "Description:"
     3493msgstr "Opis:"
     3494
     3495#. +> trunk
     3496#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:485
     3497#, fuzzy
     3498msgid "Identifier:"
     3499msgstr "Identifikator:"
     3500
     3501#. +> trunk
     3502#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:490
     3503#, fuzzy
     3504msgid "Technical Parameters"
     3505msgstr "Parametri kernela"
     3506
     3507#. +> trunk
     3508#: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:508
     3509#, fuzzy
     3510msgid "<i>Binary Data</i>"
     3511msgstr "Binarni podaci"
     3512
     3513#. +> trunk
     3514#: digikam/utils/version.h.cmake:54
    35833515#, fuzzy, kde-format
    35843516msgid ""
     
    35983530
    35993531#. +> trunk
    3600 #: digikam/version.h.cmake:64
     3532#: digikam/utils/version.h.cmake:64
    36013533#, fuzzy, kde-format
    36023534msgid ""
     
    36173549
    36183550#. +> trunk
    3619 #: digikam/welcomepageview.cpp:100
    3620 msgid "Designed from the ground-up for KDE4, using KDE4 technology:<ul><li>Hardware handling with <a href=\"http://solid.kde.org\">Solid</a> interface;</li><li>More comprehensive multimedia file handling using <a href=\"http://phonon.kde.org\">Phonon</a> interface;</li><li>Easy Geolocation with <a href=\"http://edu.kde.org/marble\">Marble</a> interface;</li><li>Social Semantic Desktop synchronization using <a href=\"http://nepomuk.semanticdesktop.org\">Nepomuk</a> interface.</li></ul>"
    3621 msgstr ""
    3622 
    3623 #. +> trunk
    3624 #: digikam/welcomepageview.cpp:105
    3625 #, fuzzy
    3626 msgid "MySQL database support;"
     3551#: digikam/views/digikamview.cpp:268
     3552#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:75
     3553#, fuzzy
     3554msgid "Filters"
     3555msgstr "Filteri"
     3556
     3557#. +> trunk
     3558#: digikam/views/digikamview.cpp:889
     3559msgid "Fuzzy Sketch Search"
     3560msgstr ""
     3561
     3562#. +> trunk
     3563#: digikam/views/digikamview.cpp:893
     3564msgid "Fuzzy Image Search"
     3565msgstr ""
     3566
     3567#. +> trunk
     3568#: digikam/views/digikamview.cpp:897
     3569msgid "Map Search"
     3570msgstr ""
     3571
     3572#. +> trunk
     3573#: digikam/views/digikamview.cpp:902 libs/database/schemaupdater.cpp:965
     3574#, fuzzy
     3575msgid "Last Search"
     3576msgstr "Posljednja pretragapretragapretraga"
     3577
     3578#. +> trunk
     3579#: digikam/views/digikamview.cpp:906 digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:651
     3580#, fuzzy
     3581msgid "Timeline"
     3582msgstr "Vremenska linijaa linijaa linija"
     3583
     3584#. +> trunk
     3585#: digikam/views/digikamview.cpp:1826
     3586#, kde-format
     3587msgid "Preparing slideshow of 1 image. Please wait..."
     3588msgid_plural "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
     3589msgstr[0] ""
     3590msgstr[1] ""
     3591msgstr[2] ""
     3592
     3593#. +> trunk
     3594#: digikam/views/digikamview.cpp:1936
     3595#, kde-format
     3596msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
     3597msgstr ""
     3598
     3599#. +> trunk
     3600#: digikam/views/digikamview.cpp:1941
     3601msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
     3602msgstr ""
     3603
     3604#. +> trunk
     3605#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:212 digikam/views/mediaplayerview.cpp:140
     3606msgid "Back to Album"
     3607msgstr ""
     3608
     3609#. +> trunk
     3610#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:213 digikam/views/mediaplayerview.cpp:141
     3611#, fuzzy
     3612msgctxt "go to previous image"
     3613msgid "Back"
     3614msgstr "Nazaddd"
     3615
     3616#. +> trunk
     3617#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:214 digikam/views/mediaplayerview.cpp:142
     3618#, fuzzy
     3619msgctxt "go to next image"
     3620msgid "Forward"
     3621msgstr "Naprijeddd"
     3622
     3623#. +> trunk
     3624#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:217
     3625#, fuzzy
     3626msgid "Add a Face Tag"
     3627msgstr "Dodaj korisnički račun"
     3628
     3629#. +> trunk
     3630#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:218
     3631#, fuzzy
     3632msgid "Clear all faces on this image"
     3633msgstr "Blokirajući elementi na ovoj stranici"
     3634
     3635#. +> trunk
     3636#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:219
     3637#, fuzzy
     3638msgid "Show Face Tags"
     3639msgstr "PrikaÅŸi lice:"
     3640
     3641#. +> trunk
     3642#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:335
     3643#, fuzzy
     3644msgid "Calendar"
     3645msgstr "Kalendar"
     3646
     3647#. +> trunk
     3648#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:412
     3649msgid "Time Unit:"
     3650msgstr ""
     3651
     3652#. +> trunk
     3653#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:414
     3654#, fuzzy
     3655msgid "Day"
     3656msgstr "%1 dandandan"
     3657
     3658#. +> trunk
     3659#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:415
     3660#, fuzzy
     3661msgid "Week"
     3662msgstr "tjedananan"
     3663
     3664#. +> trunk
     3665#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:416
     3666msgid "Month"
     3667msgstr "Mjesec"
     3668
     3669#. +> trunk
     3670#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:417
     3671#, fuzzy
     3672msgid "Year"
     3673msgstr "Godinanana"
     3674
     3675#. +> trunk
     3676#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:420
     3677msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
     3678msgstr ""
     3679
     3680#. +> trunk
     3681#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:427
     3682msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
     3683msgstr ""
     3684
     3685#. +> trunk
     3686#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:434
     3687#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235
     3688#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174
     3689#, fuzzy
     3690msgid "Linear"
     3691msgstr "Linearnonono"
     3692
     3693#. +> trunk
     3694#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:440
     3695#, fuzzy
     3696msgid "Logarithmic"
     3697msgstr "Logaritamskiii"
     3698
     3699#. +> trunk
     3700#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:477
     3701msgid "Clear current selection"
     3702msgstr ""
     3703
     3704#. +> trunk
     3705#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:478
     3706msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared."
     3707msgstr ""
     3708
     3709#. +> trunk
     3710#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:481
     3711msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches\" view"
     3712msgstr ""
     3713
     3714#. +> trunk
     3715#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:487
     3716msgid "Save current selection to a new virtual Album"
     3717msgstr ""
     3718
     3719#. +> trunk
     3720#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:488
     3721msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left."
     3722msgstr ""
     3723
     3724#. +> trunk
     3725#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:893
     3726#, fuzzy
     3727msgctxt "Search images, access stored searches"
     3728msgid "Search"
     3729msgstr "TraÅŸi"
     3730
     3731#. +> trunk
     3732#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:987
     3733msgid "Fuzzy Searches"
     3734msgstr ""
     3735
     3736#. +> trunk
     3737#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:1080
     3738#, fuzzy
     3739msgctxt "Search images on a map"
     3740msgid "Map Search"
     3741msgstr "Posljednja pretragapretragapretraga"
     3742
     3743#. +> trunk
     3744#: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:1165
     3745#, fuzzy
     3746msgctxt "Browse images sorted by depicted people"
     3747msgid "People"
     3748msgstr "Zamijeniii"
     3749
     3750#. +> trunk
     3751#: digikam/views/mediaplayerview.cpp:145
     3752msgid "An error has occurred with the media player...."
     3753msgstr ""
     3754
     3755#. +> trunk
     3756#: digikam/views/welcomepageview.cpp:100
     3757#, fuzzy
     3758msgid "XMP metadata sidecar support;"
    36273759msgstr "Podrška za Ruby"
    36283760
    36293761#. +> trunk
    3630 #: digikam/welcomepageview.cpp:106
    3631 msgid "XMP metadata support;"
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #. +> trunk
    3635 #: digikam/welcomepageview.cpp:107
    3636 msgid "TIFF/EP RAW metadata editing;"
    3637 msgstr ""
    3638 
    3639 #. +> trunk
    3640 #: digikam/welcomepageview.cpp:108
    3641 msgid "Customizable file storage for the digiKam database, supporting remote albums;"
    3642 msgstr ""
    3643