- Timestamp:
- Mar 4, 2011, 8:05:42 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po
r757 r865 3 3 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. 4 4 # DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009. 5 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009 .5 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009, 2011. 6 6 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010. 7 7 msgid "" … … 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2011-01-17 09:18+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 201 0-05-30 16:38+0200\n"13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"12 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:04+0100\n" 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 14 14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 21 22 "X-Environment: kde\n" 22 23 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 26 27 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 27 28 msgid "Your names" 28 msgstr "Åœarko Pintar, Andrej DundoviÄ "29 msgstr "Åœarko Pintar, Andrej DundoviÄ, Marko Dimjasevic" 29 30 30 31 #. +> trunk stable 31 32 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 32 33 msgid "Your emails" 33 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com "34 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" 34 35 35 36 #. +> trunk stable 36 37 #: EditPage.cpp:69 37 #, fuzzy38 38 #| msgid "PowerDevil Configuration" 39 39 msgid "Power Profiles Configuration" 40 msgstr " PowerDevil konfiguracija"40 msgstr "Konfiguracija profila potroÅ¡nje energije" 41 41 42 42 #. +> trunk stable … … 49 49 #. +> trunk stable 50 50 #: EditPage.cpp:71 51 #, fuzzy52 51 #| msgid "(c), 2008 Dario Freddi" 53 52 msgid "(c), 2010 Dario Freddi" 54 msgstr "(c), 20 08Dario Freddi"53 msgstr "(c), 2010. Dario Freddi" 55 54 56 55 #. +> trunk stable … … 58 57 #, fuzzy 59 58 #| msgid "From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving profiles, and see your system's capabilities." 60 msgid "From this module, you can manage KDE Power Management System's power profiles, by tweaking existing ones or creating new ones." 61 msgstr "Iz ovog modula moÅŸete konfigurirati daeon, stvarati ili ureÄivati profile Å¡tednje i vidjeti sposobnosti vaÅ¡eg sustava" 59 msgid "" 60 "From this module, you can manage KDE Power Management System's power " 61 "profiles, by tweaking existing ones or creating new ones." 62 msgstr "" 63 "Iz ovog modula moÅŸete konfigurirati daeon, stvarati ili ureÄivati profile " 64 "Å¡tednje i vidjeti sposobnosti vaÅ¡eg sustava" 62 65 63 66 #. +> trunk stable … … 93 96 #. +> trunk stable 94 97 #: EditPage.cpp:489 95 #, fuzzy96 98 #| msgid "Import PowerDevil Profiles" 97 99 msgid "Import Power Management Profiles" 98 msgstr "Uvezi PowerDevil-ove profile"100 msgstr "Uvezi profile upravljanja energijom" 99 101 100 102 #. +> trunk stable 101 103 #: EditPage.cpp:517 102 #, fuzzy103 104 #| msgid "Export PowerDevil Profiles" 104 105 msgid "Export Power Management Profiles" 105 msgstr "Izvezi PowerDevil-ove profile"106 msgstr "Izvezi profile upravljanja energijom" 106 107 107 108 #. +> trunk stable 108 109 #: EditPage.cpp:535 109 msgid "The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles based on your computer's capabilities. This will also erase all existing profiles. Are you sure you want to continue?" 110 msgid "" 111 "The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles " 112 "based on your computer's capabilities. This will also erase all existing " 113 "profiles. Are you sure you want to continue?" 110 114 msgstr "" 111 115 … … 113 117 #. +> trunk stable 114 118 #: EditPage.cpp:538 profileEditPage.ui:81 115 #, fuzzy116 119 msgid "Restore Default Profiles" 117 msgstr "Vra ti standardnu razinu zvuka"120 msgstr "Vrazi zadane profile" 118 121 119 122 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.