- Timestamp:
- Mar 1, 2011, 1:51:00 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libkdcraw.po
r761 r849 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-20 09:12+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:39+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:22+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 18724 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 25 25 msgid "16 bits color depth" 26 26 msgstr "16-bitna dubina boja" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 18829 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204 30 30 msgid "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." 31 31 msgstr "" 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 0734 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 35 35 msgid "Interpolate RGB as four colors" 36 36 msgstr "Interpoliraj RGB na Äetiri boje" 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 0839 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 40 40 msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." 41 41 msgstr "" 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 2444 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:240 45 45 msgid "Visit LibRaw project website" 46 46 msgstr "Posjeti web projekta LibRaw" 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 2749 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 50 50 msgid "Do not stretch or rotate pixels" 51 51 msgstr "Ne rasteÅŸi i ne rotiraj piksele" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 2854 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 55 55 msgid "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>" 56 56 msgstr "<p><b>Nemoj rastezati ili rotirati piksele</b><p>Za kamere Fuji Super CCD prikaÅŸi sliku zakoÅ¡enu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratiÄne piksele ne rasteÅŸi sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom sluÄaju ova opcija jamÄi da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u.<p>" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 3759 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:253 60 60 msgid "Quality:" 61 61 msgstr "Kvaliteta:" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4164 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:257 65 65 msgid "Bilinear" 66 66 msgstr "Bilinearno" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4269 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:258 70 70 msgid "VNG" 71 71 msgstr "VNG" 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4374 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 75 75 msgid "PPG" 76 76 msgstr "PPG" 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4479 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:260 80 80 msgid "AHD" 81 81 msgstr "AHD" 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4784 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:263 85 85 #, fuzzy 86 86 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" … … 90 90 91 91 #. +> trunk 92 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4892 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 93 93 #, fuzzy 94 94 #| msgid "AHD" … … 97 97 98 98 #. +> trunk 99 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 4999 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:265 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "AFD" … … 103 103 104 104 #. +> trunk 105 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 50105 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:266 106 106 #, fuzzy 107 107 msgid "VCD" 108 108 msgstr "VCD" 109 109 110 #. +> trunk 111 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:251 110 #. +> stable 111 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:266 112 msgid "<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels." 113 msgstr "" 114 115 #. +> trunk 116 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:267 112 117 msgid "VCD & AHD" 113 118 msgstr "" 114 119 115 120 #. +> trunk 116 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 52121 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:268 117 122 msgid "LMMSE" 118 123 msgstr "" 119 124 120 125 #. +> trunk 121 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 53126 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:269 122 127 msgid "AMaZE" 123 128 msgstr "" 124 129 125 130 #. +> trunk 126 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:2 56131 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 127 132 msgid "<p><b>Quality (interpolation)</b><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.<p><b>PPG</b>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.<p><b>DCB</b>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.<p><b>AHD v2</b>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.<p><b>AFD</b>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.<p><b>VCD</b>: Variance of Color Differences interpolation.<p><b>VCD & AHD</b>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.<p><b>LMMSE</b>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.<p><b>AMaZE</b>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.<p>" 128 133 msgstr "" … … 133 138 msgstr "" 134 139 135 #. +> stable 136 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:266 137 msgid "<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels." 138 msgstr "" 139 140 #. +> trunk 141 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:313 140 #. +> trunk 141 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:329 142 142 #, fuzzy 143 143 msgid "Pass:" … … 145 145 146 146 #. +> trunk 147 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 14147 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:330 148 148 msgid "<p><b>Pass</b><p>Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.<p>This setting is only available for specific Quality options: <b>Bilinear</b>, <b>VNG</b>, <b>PPG</b>, <b>AHD</b>, <b>DCB</b>, and <b>VCD & AHD</b>.<p>" 149 149 msgstr "" 150 150 151 151 #. +> trunk 152 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 24152 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:340 153 153 #, fuzzy 154 154 msgid "Refine interpolation" … … 156 156 157 157 #. +> trunk 158 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 25159 msgid "<p><b>Refine interpolation</b><p>This setting is only available for specific Quality options:<p><b>DCB</b>: turn on the enhance interpolated colors filter.<p><b>VCD & AHD</b>: turn on enhanced effective color interpolation (EECI) refinement to improve sharpness.<p><b>AMaZE</b>: turn on chromatic abberation correction.<p>"160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 34158 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:341 159 msgid "<p><b>Refine interpolation</b><p>This setting is available only for few Quality options:<p><b>DCB</b>: turn on the enhance interpolated colors filter.<p><b>VCD & AHD</b>: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.<p>" 160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:349 164 164 msgid "Demosaicing" 165 165 msgstr "" 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 42168 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:357 169 169 msgid "Method:" 170 170 msgstr "Metoda:" 171 171 172 #. +> trunk stable 173 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:344 172 #. +> stable 173 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:265 174 msgid "Median:" 175 msgstr "Medijan:" 176 177 #. +> trunk stable 178 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:359 174 179 msgid "Default D65" 175 180 msgstr "" 176 181 177 182 #. +> trunk stable 178 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 45183 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360 179 184 msgid "Camera" 180 185 msgstr "Kamera" 181 186 182 187 #. +> trunk stable 183 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 46188 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 184 189 msgid "Automatic" 185 190 msgstr "Automatski" 186 191 187 192 #. +> trunk stable 188 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 47193 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:362 189 194 msgctxt "set white balance manually" 190 195 msgid "Manual" … … 192 197 193 198 #. +> trunk stable 194 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 49199 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:364 195 200 msgid "<p><b>White Balance</b><p>Configure the raw white balance:<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance.<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values." 196 201 msgstr "" 197 202 198 203 #. +> trunk stable 199 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 62204 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 200 205 msgid "T(K):" 201 206 msgstr "T(K):" 202 207 203 208 #. +> trunk stable 204 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 63209 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:378 205 210 msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin." 206 211 msgstr "<p><b>Temperatura</b><p>Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima." 207 212 208 213 #. +> trunk stable 209 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 70214 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:385 210 215 msgid "Green:" 211 216 msgstr "Zelena:" 212 217 213 218 #. +> trunk stable 214 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 71219 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:386 215 220 msgid "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level." 216 221 msgstr "" 217 222 218 223 #. +> trunk stable 219 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 74224 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 220 225 #, fuzzy 221 226 msgid "Highlights:" … … 223 228 224 229 #. +> trunk stable 225 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 76230 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:391 226 231 msgid "Solid white" 227 232 msgstr "" 228 233 229 234 #. +> trunk stable 230 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 77235 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:392 231 236 msgid "Unclip" 232 237 msgstr "" 233 238 234 239 #. +> trunk stable 235 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 78240 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:393 236 241 #, fuzzy 237 242 msgid "Blend" 238 243 msgstr "MijeÅ¡anje" 239 244 240 #. +> trunk stable 241 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:379 245 #. +> stable 246 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:448 247 msgid "Blue:" 248 msgstr "Plava:" 249 250 #. +> trunk stable 251 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:394 242 252 msgid "Rebuild" 243 253 msgstr "Ponovno izgradi" 244 254 245 255 #. +> trunk stable 246 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:3 81256 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:396 247 257 msgid "<p><b>Highlights</b><p>Select here the highlight clipping method:<p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white<p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink<p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white<p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value" 248 258 msgstr "" 249 259 250 260 #. +> trunk stable 251 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 391261 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:406 252 262 msgid "Level:" 253 263 msgstr "Razina:" 254 264 255 265 #. +> trunk stable 256 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 396266 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:411 257 267 msgid "<p><b>Level</b><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors." 258 268 msgstr "" 259 269 260 #. +> trunk stable 261 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:400 270 #. +> trunk 271 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 272 #, fuzzy 273 msgid "Exposure Correction" 274 msgstr "PodeÅ¡avanje boja" 275 276 #. +> trunk 277 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:416 278 msgid "<p>Turn on the exposure correction before interpolation." 279 msgstr "" 280 281 #. +> trunk 282 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 283 #, fuzzy 284 msgid "Shift (linear):" 285 msgstr "Pomakni ulijevo" 286 287 #. +> trunk 288 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:423 289 msgid "<p><b>Shift</b><p>Shift of exposure correction before interpolation in linear scale.<p>" 290 msgstr "" 291 292 #. +> stable 293 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424 294 msgid "<p><b>Enable Noise Reduction</b><p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail.<p>" 295 msgstr "" 296 297 #. +> trunk 298 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:426 299 #, fuzzy 300 msgid "Highlight (E.V):" 301 msgstr "&Naglasak:" 302 303 #. +> trunk 304 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:431 305 msgid "<p><b>Highlight</b><p>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V.<p>" 306 msgstr "" 307 308 #. +> trunk stable 309 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:434 262 310 msgid "Correct false colors in highlights" 263 311 msgstr "" 264 312 265 313 #. +> trunk stable 266 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 01314 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435 267 315 msgid "<p>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." 268 316 msgstr "" 269 317 270 318 #. +> trunk stable 271 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 05319 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 272 320 msgid "Auto Brightness" 273 321 msgstr "Automatsko osvjetljenje" 274 322 275 323 #. +> trunk stable 276 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 06324 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440 277 325 msgid "<p>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness." 278 326 msgstr "" 279 327 280 328 #. +> trunk stable 281 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 09329 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:443 282 330 msgid "Brightness:" 283 331 msgstr "Osvjetljenje" 284 332 285 333 #. +> trunk stable 286 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 14334 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:448 287 335 #, fuzzy 288 336 #| msgid "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>" … … 291 339 292 340 #. +> trunk stable 293 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 24341 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:458 294 342 msgid "Black:" 295 343 msgstr "Crna:" 296 344 297 #. +> stable 298 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424 299 msgid "<p><b>Enable Noise Reduction</b><p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail.<p>" 300 msgstr "" 301 302 #. +> trunk stable 303 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:425 345 #. +> trunk stable 346 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:459 304 347 msgid "<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.<p>" 305 348 msgstr "<p><b>Crna toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost crne toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost crne toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 306 349 307 350 #. +> trunk stable 308 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 33351 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:467 309 352 msgid "<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the output image.<p>" 310 353 msgstr "<p><b>Vrijednost crne toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost crne toÄke rezultantne slike.<p>" 311 354 312 355 #. +> trunk stable 313 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 36356 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:470 314 357 msgid "White:" 315 358 msgstr "Bijela:" 316 359 317 360 #. +> trunk stable 318 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 37361 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:471 319 362 msgid "<p><b>White point</b><p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.<p>" 320 363 msgstr "<p><b>Bijela toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost bijele toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost bijele toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 321 364 322 365 #. +> trunk stable 323 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:4 45366 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:479 324 367 msgid "<p><b>White point value</b><p>Specify specific white point value of the output image.<p>" 325 368 msgstr "<p><b>Vrijednost bijele toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost bijele toÄke rezultantne slike.<p>" 326 369 327 370 #. +> trunk stable 328 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 477371 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:516 329 372 msgid "White Balance" 330 373 msgstr "" 331 374 332 375 #. +> trunk 333 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 485376 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:524 334 377 #, fuzzy 335 378 msgid "Noise reduction:" … … 342 385 343 386 #. +> trunk 344 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 487387 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:526 345 388 #, fuzzy 346 389 msgctxt "Noise Reduction" … … 349 392 350 393 #. +> trunk 351 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 488394 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:527 352 395 #, fuzzy 353 396 msgctxt "Noise Reduction" … … 356 399 357 400 #. +> trunk 358 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 489401 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:528 359 402 msgctxt "Noise Reduction" 360 403 msgid "FBDD" … … 362 405 363 406 #. +> trunk 364 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:491 365 msgid "<p><b>Noise Reduction</b><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.<p><b>None</b>: no noise reduction.<p><b>Wavelets</b>: wavelet correction to erase noise while preserving real detail. This is applied after interpolation.<p><b>FBDD</b>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. This is applied before interpolation." 366 msgstr "" 367 368 #. +> trunk stable 369 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:501 370 msgid "Threshold:" 371 msgstr "Prag:" 372 373 #. +> trunk stable 374 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:502 375 msgid "<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use." 376 msgstr "" 377 378 #. +> trunk stable 379 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:505 407 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:529 408 msgctxt "Noise Reduction" 409 msgid "CFA Line Denoise" 410 msgstr "" 411 412 #. +> trunk 413 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:530 414 msgctxt "Noise Reduction" 415 msgid "Impulse Denoise" 416 msgstr "" 417 418 #. +> trunk 419 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:532 420 msgid "<p><b>Noise Reduction</b><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.<p><b>None</b>: no noise reduction.<p><b>Wavelets</b>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.<p><b>FBDD</b>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.<p><b>CFA Line Denoise</b>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.<p><b>Impulse Denoise</b>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.<p>" 421 msgstr "" 422 423 #. +> trunk stable 424 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:553 380 425 msgid "Enable Chromatic Aberration correction" 381 426 msgstr "" 382 427 383 #. +> trunk stable 384 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:506 428 #. +> trunk 429 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:554 430 msgid "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b><p>Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).<p>" 431 msgstr "" 432 433 #. +> stable 434 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:436 385 435 msgid "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b><p>Enlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct chromatic aberration.<p>" 386 436 msgstr "" 387 437 388 #. +> trunk stable 389 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:510 438 #. +> trunk 439 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:557 440 #, fuzzy 441 msgid "Automatic color axis adjustements" 442 msgstr "Automatsko prilagoÄavanje nivoa" 443 444 #. +> trunk 445 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:558 446 msgid "<p><b>Automatic Chromatic Aberration correction</b><p>If this option is turned on, It will try to shift image channels sligtly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.<p>" 447 msgstr "" 448 449 #. +> trunk 450 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:563 451 #, fuzzy 452 #| msgid "Green:" 453 msgid "Red-Green:" 454 msgstr "Zelena:" 455 456 #. +> stable 457 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440 390 458 msgid "Red:" 391 459 msgstr "Crvena:" 392 460 393 #. +> stable394 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 265395 msgid " Median:"396 msgstr " Medijan:"397 398 #. +> trunkstable399 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 515461 #. +> trunk 462 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:568 463 msgid "<p><b>Red-Green multiplier</b><p>Set here the amount of correction on red-green axis" 464 msgstr "" 465 466 #. +> stable 467 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:445 400 468 msgid "<p><b>Red multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the red layer" 401 469 msgstr "" 402 470 403 #. +> trunk stable 404 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:518 405 msgid "Blue:" 406 msgstr "Plava:" 407 408 #. +> trunk stable 409 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 471 #. +> trunk 472 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:571 473 #, fuzzy 474 msgid "Blue-Yellow:" 475 msgstr "Åœuta" 476 477 #. +> trunk 478 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:576 479 msgid "<p><b>Blue-Yellow multiplier</b><p>Set here the amount of correction on blue-yellow axis" 480 msgstr "" 481 482 #. +> stable 483 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 410 484 msgid "<p><b>Blue multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the blue layer" 411 485 msgstr "" 412 486 413 487 #. +> trunk stable 414 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:5 39488 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:595 415 489 msgid "Corrections" 416 490 msgstr "Korekcije" 417 491 418 492 #. +> trunk stable 419 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 547493 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:603 420 494 msgid "Camera Profile:" 421 495 msgstr "Profil kamere:" 422 496 423 497 #. +> trunk stable 424 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 549498 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:605 425 499 msgctxt "Camera Profile" 426 500 msgid "None" … … 428 502 429 503 #. +> trunk stable 430 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 550504 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:606 431 505 msgctxt "Camera Profile" 432 506 msgid "Embedded" … … 434 508 435 509 #. +> trunk stable 436 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 551510 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:607 437 511 msgctxt "Camera Profile" 438 512 msgid "Custom" … … 440 514 441 515 #. +> trunk stable 442 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 553516 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:609 443 517 msgid "<p><b>Camera Profile</b><p>Select here the input color space used to decode RAW data.<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding.<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile." 444 518 msgstr "<p><b>Profil kamere</b><p>Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja podataka u RAW-u.<p><b>NiÅ¡ta</b>: ne koristi se ni jedan profil boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>UgraÄeni</b>: koristi ugraÄeni profil boja iz RAW-datoteke ako postoji.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil ulaznog prostora boja." 445 519 446 520 #. +> trunk stable 447 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 561 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591521 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:617 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:647 448 522 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" 449 523 msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)" 450 524 451 525 #. +> trunk stable 452 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 563526 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:619 453 527 msgid "Workspace:" 454 528 msgstr "Radni prostor:" 455 529 456 530 #. +> trunk stable 457 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 565531 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:621 458 532 msgctxt "Workspace" 459 533 msgid "Raw (no profile)" … … 461 535 462 536 #. +> trunk stable 463 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 566537 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:622 464 538 msgctxt "Workspace" 465 539 msgid "sRGB" … … 467 541 468 542 #. +> trunk stable 469 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 567543 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:623 470 544 msgctxt "Workspace" 471 545 msgid "Adobe RGB" … … 473 547 474 548 #. +> trunk stable 475 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 568549 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 476 550 msgctxt "Workspace" 477 551 msgid "Wide Gamut" … … 479 553 480 554 #. +> trunk stable 481 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 569555 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 482 556 msgctxt "Workspace" 483 557 msgid "Pro-Photo" … … 485 559 486 560 #. +> trunk stable 487 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 570561 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:626 488 562 msgctxt "Workspace" 489 563 msgid "Custom" … … 491 565 492 566 #. +> trunk stable 493 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp: 572567 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:628 494 568 msgid "<p><b>Workspace</b><p>Select here the output color space used to decode RAW data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile." 495 569 msgstr "<p><b>Radni prostor</b><p>Ovdje odaberite izlazni prostor boja za dekodiranje podataka u RAW-u.<p><b>Raw (linearno)</b>: u ovom se naÄinu ne koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>sRGB</b>: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne fotografije.<p><b>Adobe RGB</b>: ovaj prostor boja proÅ¡ireni je prostor boja RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za reklamiranje i likovne umjetnosti.<p><b>Å iroka gama</b>: ovaj prostor boja je proÅ¡irena inaÄica prostora boja Adobe RGB.<p><b>Pro-foto</b>: ovaj prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. PruÅŸa posebno veliku gamu dizajniranu za fotografske rezultate.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil izlaznog prostora boja." 496 570 497 571 #. +> trunk stable 498 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:6 03572 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:659 499 573 msgid "Color Management" 500 574 msgstr "Upravljanje bojama" 575 576 #. +> trunk stable 577 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:870 578 msgid "Threshold:" 579 msgstr "Prag:" 580 581 #. +> trunk stable 582 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:871 583 msgid "<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use." 584 msgstr "" 585 586 #. +> trunk 587 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:884 588 #, fuzzy 589 msgid "Luminance:" 590 msgstr "Osvjetljenje bijele boje" 591 592 #. +> trunk 593 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:885 594 msgid "<p><b>Luminance</b><p>Amount of Luminance impulse noise reduction." 595 msgstr "" 596 597 #. +> trunk 598 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:887 599 #, fuzzy 600 msgid "Chrominance:" 601 msgstr "MoguÄ snijeg" 602 603 #. +> trunk 604 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:888 605 msgid "<p><b>Chrominance</b><p>Amount of Chrominance impulse noise reduction." 606 msgstr "" 501 607 502 608 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.