- Timestamp:
- Feb 27, 2010, 3:08:41 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po
r74 r84 5 5 "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 5 10:33+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:28+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:12+0200\n" 9 9 "Last-Translator: \n" … … 19 19 "X-Text-Markup: kde4\n" 20 20 21 #. +> trunk 22 #: errorpage.cpp:106 23 #, fuzzy, kde-format 24 msgid "Error: %1 - %2" 25 msgstr "PogreÅ¡ka: %1 â %2" 26 27 #. +> trunk 28 #: errorpage.cpp:113 29 #, fuzzy 30 msgid "The requested operation could not be completed" 31 msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguÄe dovrÅ¡iti" 32 33 #. +> trunk 34 #: errorpage.cpp:119 35 #, fuzzy 36 msgid "Technical Reason: " 37 msgstr "TehniÄki razlog: " 38 39 #. +> trunk 40 #: errorpage.cpp:124 41 #, fuzzy 42 msgid "Details of the Request:" 43 msgstr "Detalji zahtjeva:" 44 45 #. +> trunk 46 #: errorpage.cpp:126 47 #, fuzzy, kde-format 48 msgid "URL: %1" 49 msgstr "URL: %1" 50 51 #. +> trunk 52 #: errorpage.cpp:129 53 #, fuzzy, kde-format 54 msgid "Protocol: %1" 55 msgstr "Protokol: %1" 56 57 #. +> trunk 58 #: errorpage.cpp:132 59 #, fuzzy, kde-format 60 msgid "Date and Time: %1" 61 msgstr "Datum i vrijeme: %1" 62 63 #. +> trunk 64 #: errorpage.cpp:134 65 #, fuzzy, kde-format 66 msgid "Additional Information: %1" 67 msgstr "Dodatni podaci: %1" 68 69 #. +> trunk 70 #: errorpage.cpp:136 71 #, fuzzy 72 msgid "Description:" 73 msgstr "Opis:" 74 75 #. +> trunk 76 #: errorpage.cpp:142 77 #, fuzzy 78 msgid "Possible Causes:" 79 msgstr "MoguÄi uzroci:" 80 81 #. +> trunk 82 #: errorpage.cpp:149 83 #, fuzzy 84 msgid "Possible Solutions:" 85 msgstr "MoguÄa rjeÅ¡enja:" 86 21 87 #. +> stable 22 88 #: webbrowser.cpp:396 … … 26 92 27 93 #. +> trunk stable 28 #: webbrowser.cpp:4 2694 #: webbrowser.cpp:413 29 95 #, kde-format 30 96 msgctxt "@info" … … 33 99 34 100 #. +> trunk stable 35 #: webbrowser.cpp:5 48101 #: webbrowser.cpp:535 36 102 msgid "General" 37 103 msgstr "OpÄenito" 38 104 39 105 #. +> trunk stable 40 #: webbrowser.cpp:5 54106 #: webbrowser.cpp:541 41 107 msgid " minute" 42 108 msgid_plural " minutes" … … 46 112 47 113 #. +> trunk 48 #: webbrowser.cpp:66 0114 #: webbrowser.cpp:661 49 115 #, fuzzy, kde-format 50 116 msgid "Do you want to store this password for %1?" 51 117 msgstr "Åœelite li pohraniti ovu zaporku od %1?" 118 119 #. +> trunk 120 #: webbrowser.cpp:662 121 #, fuzzy 122 msgid "Store" 123 msgstr "Pohraniti" 124 125 #. +> trunk 126 #: webbrowser.cpp:664 127 #, fuzzy 128 msgid "Do not store this time" 129 msgstr "Ovog puta &ne pohranjuj" 52 130 53 131 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.