- Timestamp:
- Feb 27, 2010, 3:08:41 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/drkonqi.po
r74 r84 10 10 "Project-Id-Version: drkonqi 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 5 10:31+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:22+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:50+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1071 1071 1072 1072 #. +> trunk stable 1073 #: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 871073 #: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:575 1074 1074 msgctxt "@action:button" 1075 1075 msgid "Sho&w Contents of the Report" … … 1077 1077 1078 1078 #. +> trunk stable 1079 #: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 891079 #: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:577 1080 1080 msgctxt "@info:tooltip" 1081 1081 msgid "Use this button to show the generated report information about this crash." … … 1399 1399 1400 1400 #. +> trunk stable 1401 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:453 1401 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:448 1402 msgctxt "@info" 1403 msgid "The description about the crash details does not provide enough information." 1404 msgstr "Opis detalja pada ne pruÅŸa dovoljno informacija" 1405 1406 #. +> stable 1407 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:397 1402 1408 msgctxt "@info" 1403 1409 msgid "The title does not provide enough information." 1404 1410 msgstr "Naslov ne pruÅŸa dovoljno informacija" 1405 1411 1406 #. +> trunk stable 1407 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:455 1408 msgctxt "@info" 1409 msgid "The description about the crash details does not provide enough information." 1410 msgstr "Opis detalja pada ne pruÅŸa dovoljno informacija" 1411 1412 #. +> trunk stable 1413 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:458 1412 #. +> stable 1413 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:402 1414 1414 msgctxt "@info" 1415 1415 msgid "Both the title and the description about the crash details do not provide enough information." … … 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:4 621419 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:450 1420 1420 msgctxt "@info" 1421 1421 msgid "If you cannot provide enough information, your report will probably waste developers' time. Can you tell us more?" … … 1423 1423 1424 1424 #. +> trunk stable 1425 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:4 721425 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:460 1426 1426 msgctxt "@title:window" 1427 1427 msgid "We need more information" … … 1429 1429 1430 1430 #. +> trunk stable 1431 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 141431 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:502 1432 1432 msgctxt "@info:tooltip examples of good bug report titles" 1433 1433 msgid "" … … 1445 1445 1446 1446 #. +> trunk 1447 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 251447 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:513 1448 1448 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" 1449 1449 msgid "Describe in as much detail as possible the crash circumstances:" … … 1451 1451 1452 1452 #. +> trunk 1453 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 291453 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:517 1454 1454 #, fuzzy 1455 1455 #| msgctxt "@info/rich crash situation example" … … 1460 1460 1461 1461 #. +> trunk 1462 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 351462 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:523 1463 1463 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" 1464 1464 msgid "- Note if you noticed any unusual behavior in the application or in the whole environment." … … 1466 1466 1467 1467 #. +> trunk 1468 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 411468 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:529 1469 1469 #, fuzzy 1470 1470 #| msgctxt "@info/rich crash situation example" … … 1475 1475 1476 1476 #. +> trunk 1477 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 461477 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:534 1478 1478 #, fuzzy, kde-format 1479 1479 #| msgctxt "@label examples about information the user can provide" … … 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 811486 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:569 1487 1487 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:492 1488 1488 msgctxt "@action:button" … … 1491 1491 1492 1492 #. +> trunk stable 1493 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:5 831493 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:571 1494 1494 msgctxt "@info:tooltip" 1495 1495 msgid "Use this button to retry sending the crash report if it failed before." … … 1497 1497 1498 1498 #. +> trunk stable 1499 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp: 6101499 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:598 1500 1500 msgctxt "@info:status" 1501 1501 msgid "Sending crash report... (please wait)" … … 1503 1503 1504 1504 #. +> trunk stable 1505 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:6 271505 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:615 1506 1506 #, kde-format 1507 1507 msgctxt "@info/rich" … … 1516 1516 1517 1517 #. +> trunk stable 1518 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:6 371518 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:625 1519 1519 #, kde-format 1520 1520 msgctxt "@info:status" … … 1523 1523 1524 1524 #. +> trunk stable 1525 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:6 591525 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:647 1526 1526 #, kde-format 1527 1527 msgctxt "@info/plain report to KDE bugtracker address"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.