Changeset 831
- Timestamp:
- Feb 25, 2011, 3:03:31 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 copied
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
r830 r831 1 # Translation of desktop_kdegraphics to Croatian1 # Translation of desktop_kdegraphics_ksaneplugin to Croatian 2 2 # 3 3 # ivan <admin@linuxzasve.com>, 2009. … … 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdegraphics 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-02-2 2 10:06+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:49+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 20 21 "X-Environment: kde\n" … … 23 24 24 25 #. +> trunk stable 25 #: ksane plugin/ksane_scan_service.desktop:326 #: ksane_scan_service.desktop:3 26 27 msgctxt "Name" 27 28 msgid "KDE Scan Service" 28 29 msgstr "KDE skan servis" 29 30 #. +> trunk stable31 #: okular/core/okularGenerator.desktop:432 msgctxt "Comment"33 msgid "File format backend for Okular"34 msgstr "PodrÅ¡ka za oblike datoteka za Okular"35 36 #. +> trunk stable37 #: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:938 msgctxt "Description"39 msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"40 msgstr "kioslave za prikaz datoteka oblika WinHelp"41 42 #. +> trunk stable43 #: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:344 msgctxt "Name"45 msgid "chmlib"46 msgstr "chmlib"47 48 #. +> trunk stable49 #: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:6050 msgctxt "Comment"51 msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"52 msgstr "PodrÅ¡ka za Windows HTMLHelp za Okular"53 54 #. +> trunk stable55 #: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:456 #: okular/generators/chm/okularChm.desktop:357 #: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:458 #: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:359 #: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:460 #: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:361 #: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:462 #: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:363 #: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:464 #: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:365 #: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:466 #: okular/generators/fax/okularFax.desktop:367 #: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:468 #: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:369 #: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:470 #: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:371 #: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:472 #: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:373 #: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:474 #: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:375 #: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:476 #: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:377 #: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:478 #: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:379 #: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:480 #: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:381 #: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:482 #: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:383 #: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:484 #: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:385 #: okular/shell/okular.desktop:386 msgctxt "Name"87 msgid "Okular"88 msgstr "Okular"89 90 #. +> trunk stable91 #: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:5892 #: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:5893 #: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:5894 #: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:5895 #: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:5896 #: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:5897 #: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:5898 #: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:5899 #: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:58100 #: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:58101 #: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:58102 #: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:58103 #: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:58104 #: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:58105 #: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:58106 #: okular/shell/okular.desktop:57107 msgctxt "GenericName"108 msgid "Document Viewer"109 msgstr "Preglednik dokumenata"110 111 #. +> trunk stable112 #: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3113 msgctxt "Name"114 msgid "Comic Book"115 msgstr "Strip"116 117 #. +> trunk stable118 #: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:59119 msgctxt "Comment"120 msgid "Comic book backend for Okular"121 msgstr "PodrÅ¡ka za stripove za Okular"122 123 #. +> trunk stable124 #: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3125 msgctxt "Name"126 msgid "djvu"127 msgstr "djvu"128 129 #. +> trunk stable130 #: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60131 msgctxt "Comment"132 msgid "DjVu backend for Okular"133 msgstr "PodrÅ¡ka za DjVu za Okular"134 135 #. +> trunk stable136 #: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3137 msgctxt "Name"138 msgid "dvi"139 msgstr "dvi"140 141 #. +> trunk stable142 #: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60143 msgctxt "Comment"144 msgid "DVI backend for Okular"145 msgstr "PodrÅ¡ka za DVI za Okular"146 147 #. +> trunk stable148 #: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3149 msgctxt "Name"150 msgid "EPub document"151 msgstr "Dokument oblika EPub"152 153 #. +> trunk stable154 #: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:56155 msgctxt "Comment"156 msgid "EPub backend for Okular"157 msgstr "PodrÅ¡ka za EPub za Okular"158 159 #. +> trunk stable160 #: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3161 msgctxt "Name"162 msgid "Fax documents"163 msgstr "Dokumenti za faks"164 165 #. +> trunk stable166 #: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:56167 msgctxt "Comment"168 msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"169 msgstr "PodrÅ¡ka za G3/G4 za faks za Okular"170 171 #. +> trunk stable172 #: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3173 msgctxt "Name"174 msgid "FictionBook document"175 msgstr "Dokument oblika FictionBook"176 177 #. +> trunk stable178 #: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:59179 msgctxt "Comment"180 msgid "FictionBook backend for Okular"181 msgstr "PodrÅ¡ka za FictionBook za Okular"182 183 #. +> trunk stable184 #: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3185 msgctxt "Name"186 msgid "KDE Image libraries"187 msgstr "Biblioteka u KDE-u za slike"188 189 #. +> trunk stable190 #: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:61191 msgctxt "Comment"192 msgid "Image backend for Okular"193 msgstr "PodrÅ¡ka za slike za Okular"194 195 #. +> trunk stable196 #: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3197 msgctxt "Name"198 msgid "Mobipocket document"199 msgstr "Dokument oblika Mobipocket"200 201 #. +> trunk stable202 #: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:53203 msgctxt "Comment"204 msgid "Mobipocket backend for Okular"205 msgstr "PodrÅ¡ka za Mobipocket za Okular"206 207 #. +> trunk stable208 #: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3209 msgctxt "Name"210 msgid "OpenDocument format"211 msgstr "Oblik OpenDocument"212 213 #. +> trunk stable214 #: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:60215 msgctxt "Comment"216 msgid "OpenDocument backend for Okular"217 msgstr "PodrÅ¡ka za OpenDocument za Okular"218 219 #. +> trunk stable220 #: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3221 msgctxt "Name"222 msgid "Plucker document"223 msgstr "Dokument oblika Plucker"224 225 #. +> trunk stable226 #: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:60227 msgctxt "Comment"228 msgid "Plucker backend for Okular"229 msgstr "PodrÅ¡ka za Plucker za Okular"230 231 #. +> trunk stable232 #: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3233 msgctxt "Name"234 msgid "Poppler"235 msgstr "Poppler"236 237 #. +> trunk stable238 #: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:60239 msgctxt "Comment"240 msgid "PDF backend for Okular using poppler"241 msgstr "PodrÅ¡ka za PDF kroz poppler za Okular"242 243 #. +> trunk stable244 #: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3245 msgctxt "Name"246 msgid "Ghostscript"247 msgstr "Ghostscript"248 249 #. +> trunk stable250 #: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60251 msgctxt "Comment"252 msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"253 msgstr "PodrÅ¡ka za Ghostscript-PS/PDF za Okular"254 255 #. +> trunk stable256 #: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3257 msgctxt "Name"258 msgid "Okular TIFF Library"259 msgstr "Biblioteka u Okularu za TIFF"260 261 #. +> trunk stable262 #: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:56263 msgctxt "Comment"264 msgid "TIFF backend for Okular"265 msgstr "PodrÅ¡ka za TIFF za Okular"266 267 #. +> trunk stable268 #: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3269 msgctxt "Name"270 msgid "Okular XPS Plugin"271 msgstr "XPS-prikljuÄak za Okular"272 273 #. +> trunk stable274 #: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:56275 msgctxt "Comment"276 msgid "XPS backend for Okular"277 msgstr "PodrÅ¡ka za XPS za Okular"278 279 #. +> stable280 #: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2281 msgctxt "Comment"282 msgid "Configure Kamera"283 msgstr "PodeÅ¡avanje kamere"284 285 #. +> stable286 #: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120287 msgctxt "Name"288 msgid "Digital Camera"289 msgstr "Digitalna kamera"290 291 #. +> stable292 #: kamera/solid_camera.desktop:9293 msgctxt "Name"294 msgid "Open with File Manager"295 msgstr "Otvori s preglednikom datoteka"296 297 #~ msgctxt "Name"298 #~ msgid "KolourPaint"299 #~ msgstr "KolourPaint"300 301 #~ msgctxt "GenericName"302 #~ msgid "Paint Program"303 #~ msgstr "Program za slikanje"304 305 #~ msgctxt "GenericName"306 #~ msgid "Screen Ruler"307 #~ msgstr "Ravnalo"308 309 #~ msgctxt "Name"310 #~ msgid "KRuler"311 #~ msgstr "KRuler"312 313 #~ msgctxt "Comment"314 #~ msgid "On-Screen Ruler"315 #~ msgstr "Ravnalo na zaslonu"316 317 #~ msgctxt "Name"318 #~ msgid "Moved by Cursor Keys"319 #~ msgstr "Pomaknuto tipkama za kretanje"320 321 #~ msgctxt "Comment"322 #~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"323 #~ msgstr "Ravnalo je pomaknuto pomoÄu tipki za kretanje"324 325 #~ msgctxt "GenericName"326 #~ msgid "Screen Capture Program"327 #~ msgstr "Program za snimanje zaslona"328 329 #~ msgctxt "Name"330 #~ msgid "KSnapshot"331 #~ msgstr "KSnapshot"332 333 # pmap: =/nom=Gwenview/gen=Gwenviewa/dat=Gwenviewu/aku=Gwenview/lok=Gwenviewu/ins=Gwenviewom/_r=m/_b=j/334 #~ msgctxt "Name"335 #~ msgid "Gwenview"336 #~ msgstr "Gwenview"337 338 #~ msgctxt "GenericName"339 #~ msgid "Image Viewer"340 #~ msgstr "Preglednik slika"341 342 #~ msgctxt "Comment"343 #~ msgid "A simple image viewer"344 #~ msgstr "Jednostavni preglednik slika"345 346 #~ msgctxt "Name"347 #~ msgid "Start a Slideshow"348 #~ msgstr "Pokreni prezentaciju"349 350 #~ msgctxt "Name"351 #~ msgid "Download Photos with Gwenview"352 #~ msgstr "Preuzmi fotografije Gwenviewom"353 354 #~ msgctxt "Name"355 #~ msgid "Gwenview Image Viewer"356 #~ msgstr "Preglednik slika Gwenview"357 358 #~ msgctxt "Name"359 #~ msgid "Svg Part"360 #~ msgstr "Svg Part"361 362 #~ msgctxt "GenericName"363 #~ msgid "Color Chooser"364 #~ msgstr "Izbornik boja"365 366 #~ msgctxt "Name"367 #~ msgid "KColorChooser"368 #~ msgstr "Izbornik boja"369 370 #~ msgctxt "Comment"371 #~ msgid "A monitor calibration tool"372 #~ msgstr "Alat za uÅ¡timavanje monitora"373 374 #~ msgctxt "Name"375 #~ msgid "Gamma"376 #~ msgstr "Gama"377 378 #~ msgctxt "Name"379 #~ msgid "KIPIPlugin"380 #~ msgstr "KIPI-prikljuÄak"381 382 #~ msgctxt "Comment"383 #~ msgid "A KIPI Plugin"384 #~ msgstr "KIPI-prikljuÄak"385 386 #~ msgctxt "Name"387 #~ msgid "DirectDraw Surface Info"388 #~ msgstr "Informacije DirectDraw Surfacea"389 390 #~ msgctxt "Name"391 #~ msgid "EXR Info"392 #~ msgstr "EXR-informacije"393 394 #~ msgctxt "Name"395 #~ msgid "PNM Info"396 #~ msgstr "PNM-informacije"397 398 #~ msgctxt "Name"399 #~ msgid "RAW Camera Files"400 #~ msgstr "Datoteke RAW"401 402 #~ msgctxt "Name"403 #~ msgid "SGI Image (RGB)"404 #~ msgstr "SGI-slika (RGB)"405 406 #~ msgctxt "Name"407 #~ msgid "TIFF File Meta Info"408 #~ msgstr "Meta informacije o TIFF-u"409 410 #~ msgctxt "Name"411 #~ msgid "XML Paper Specification Info"412 #~ msgstr "Informacije XML Paper Specificationa"413 414 #~ msgctxt "Name"415 #~ msgid "Mobipocket Files"416 #~ msgstr "Mobipocket datoteke"417 418 #~ msgctxt "Name"419 #~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"420 #~ msgstr "Datoteke oblika PostScript, PDF i DVI"421 422 #~ msgctxt "Name"423 #~ msgid "RAW Photo Camera Files"424 #~ msgstr "Fotografske datoteke RAW"425 426 #~ msgctxt "Name"427 #~ msgid "Mobipocket thumbnailer"428 #~ msgstr "Generator sliÄica za Mobipocket"429 430 #~ msgctxt "Name"431 #~ msgid "RAW Photo Camera files"432 #~ msgstr "Fotografske datoteke RAW"433 434 #~ msgctxt "Comment"435 #~ msgid "KDE Screen Ruler"436 #~ msgstr "KDE ravnalo za ekran"437 438 #~ msgctxt "Name"439 #~ msgid "DVI Info"440 #~ msgstr "DVI-informacije"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.