Changeset 823 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
- Timestamp:
- Feb 23, 2011, 3:03:17 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 copied
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
r822 r823 1 # Translation of desktop_kdegraphics to Croatian1 # Translation of desktop_kdegraphics_ksnapshot to Croatian 2 2 # 3 3 # ivan <admin@linuxzasve.com>, 2009. … … 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdegraphics 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-02-2 1 09:15+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-02-22 10:10+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 20 21 "X-Environment: kde\n" … … 23 24 24 25 #. +> trunk stable 25 #: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3 26 msgctxt "Name" 27 msgid "KolourPaint" 28 msgstr "KolourPaint" 29 30 #. +> trunk stable 31 #: kolourpaint/kolourpaint.desktop:71 32 msgctxt "GenericName" 33 msgid "Paint Program" 34 msgstr "Program za slikanje" 35 36 #. +> trunk stable 37 #: kruler/kruler.desktop:2 38 msgctxt "GenericName" 39 msgid "Screen Ruler" 40 msgstr "Ravnalo" 41 42 #. +> trunk stable 43 #: kruler/kruler.desktop:71 44 msgctxt "Name" 45 msgid "KRuler" 46 msgstr "KRuler" 47 48 #. +> trunk stable 49 #: kruler/kruler.notifyrc:3 50 msgctxt "Comment" 51 msgid "On-Screen Ruler" 52 msgstr "Ravnalo na zaslonu" 53 54 #. +> trunk stable 55 #: kruler/kruler.notifyrc:47 56 msgctxt "Name" 57 msgid "Moved by Cursor Keys" 58 msgstr "Pomaknuto tipkama za kretanje" 59 60 #. +> trunk stable 61 #: kruler/kruler.notifyrc:110 62 msgctxt "Comment" 63 msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" 64 msgstr "Ravnalo je pomaknuto pomoÄu tipki za kretanje" 65 66 #. +> trunk stable 67 #: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3 68 msgctxt "Name" 69 msgid "KDE Scan Service" 70 msgstr "KDE skan servis" 71 72 #. +> trunk stable 73 #: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2 26 #: ksnapshot.desktop:2 74 27 msgctxt "GenericName" 75 28 msgid "Screen Capture Program" … … 77 30 78 31 #. +> trunk stable 79 #: ksnapshot /ksnapshot.desktop:7232 #: ksnapshot.desktop:72 80 33 msgctxt "Name" 81 34 msgid "KSnapshot" 82 35 msgstr "KSnapshot" 83 84 #. +> trunk stable85 #: okular/core/okularGenerator.desktop:486 msgctxt "Comment"87 msgid "File format backend for Okular"88 msgstr "PodrÅ¡ka za oblike datoteka za Okular"89 90 #. +> trunk stable91 #: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:992 msgctxt "Description"93 msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"94 msgstr "kioslave za prikaz datoteka oblika WinHelp"95 96 #. +> trunk stable97 #: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:398 msgctxt "Name"99 msgid "chmlib"100 msgstr "chmlib"101 102 #. +> trunk stable103 #: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:60104 msgctxt "Comment"105 msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"106 msgstr "PodrÅ¡ka za Windows HTMLHelp za Okular"107 108 #. +> trunk stable109 #: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4110 #: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3111 #: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4112 #: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3113 #: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4114 #: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3115 #: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4116 #: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3117 #: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4118 #: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3119 #: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4120 #: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3121 #: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4122 #: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3123 #: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4124 #: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3125 #: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4126 #: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3127 #: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4128 #: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3129 #: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4130 #: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3131 #: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4132 #: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3133 #: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4134 #: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3135 #: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4136 #: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3137 #: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4138 #: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3139 #: okular/shell/okular.desktop:3140 msgctxt "Name"141 msgid "Okular"142 msgstr "Okular"143 144 #. +> trunk stable145 #: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:58146 #: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:58147 #: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:58148 #: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:58149 #: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:58150 #: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:58151 #: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:58152 #: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:58153 #: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:58154 #: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:58155 #: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:58156 #: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:58157 #: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:58158 #: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:58159 #: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:58160 #: okular/shell/okular.desktop:57161 msgctxt "GenericName"162 msgid "Document Viewer"163 msgstr "Preglednik dokumenata"164 165 #. +> trunk stable166 #: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3167 msgctxt "Name"168 msgid "Comic Book"169 msgstr "Strip"170 171 #. +> trunk stable172 #: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:59173 msgctxt "Comment"174 msgid "Comic book backend for Okular"175 msgstr "PodrÅ¡ka za stripove za Okular"176 177 #. +> trunk stable178 #: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3179 msgctxt "Name"180 msgid "djvu"181 msgstr "djvu"182 183 #. +> trunk stable184 #: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60185 msgctxt "Comment"186 msgid "DjVu backend for Okular"187 msgstr "PodrÅ¡ka za DjVu za Okular"188 189 #. +> trunk stable190 #: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3191 msgctxt "Name"192 msgid "dvi"193 msgstr "dvi"194 195 #. +> trunk stable196 #: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60197 msgctxt "Comment"198 msgid "DVI backend for Okular"199 msgstr "PodrÅ¡ka za DVI za Okular"200 201 #. +> trunk stable202 #: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3203 msgctxt "Name"204 msgid "EPub document"205 msgstr "Dokument oblika EPub"206 207 #. +> trunk stable208 #: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:56209 msgctxt "Comment"210 msgid "EPub backend for Okular"211 msgstr "PodrÅ¡ka za EPub za Okular"212 213 #. +> trunk stable214 #: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3215 msgctxt "Name"216 msgid "Fax documents"217 msgstr "Dokumenti za faks"218 219 #. +> trunk stable220 #: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:56221 msgctxt "Comment"222 msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"223 msgstr "PodrÅ¡ka za G3/G4 za faks za Okular"224 225 #. +> trunk stable226 #: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3227 msgctxt "Name"228 msgid "FictionBook document"229 msgstr "Dokument oblika FictionBook"230 231 #. +> trunk stable232 #: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:59233 msgctxt "Comment"234 msgid "FictionBook backend for Okular"235 msgstr "PodrÅ¡ka za FictionBook za Okular"236 237 #. +> trunk stable238 #: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3239 msgctxt "Name"240 msgid "KDE Image libraries"241 msgstr "Biblioteka u KDE-u za slike"242 243 #. +> trunk stable244 #: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:61245 msgctxt "Comment"246 msgid "Image backend for Okular"247 msgstr "PodrÅ¡ka za slike za Okular"248 249 #. +> trunk stable250 #: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3251 msgctxt "Name"252 msgid "Mobipocket document"253 msgstr "Dokument oblika Mobipocket"254 255 #. +> trunk stable256 #: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:53257 msgctxt "Comment"258 msgid "Mobipocket backend for Okular"259 msgstr "PodrÅ¡ka za Mobipocket za Okular"260 261 #. +> trunk stable262 #: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3263 msgctxt "Name"264 msgid "OpenDocument format"265 msgstr "Oblik OpenDocument"266 267 #. +> trunk stable268 #: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:60269 msgctxt "Comment"270 msgid "OpenDocument backend for Okular"271 msgstr "PodrÅ¡ka za OpenDocument za Okular"272 273 #. +> trunk stable274 #: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3275 msgctxt "Name"276 msgid "Plucker document"277 msgstr "Dokument oblika Plucker"278 279 #. +> trunk stable280 #: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:60281 msgctxt "Comment"282 msgid "Plucker backend for Okular"283 msgstr "PodrÅ¡ka za Plucker za Okular"284 285 #. +> trunk stable286 #: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3287 msgctxt "Name"288 msgid "Poppler"289 msgstr "Poppler"290 291 #. +> trunk stable292 #: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:60293 msgctxt "Comment"294 msgid "PDF backend for Okular using poppler"295 msgstr "PodrÅ¡ka za PDF kroz poppler za Okular"296 297 #. +> trunk stable298 #: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3299 msgctxt "Name"300 msgid "Ghostscript"301 msgstr "Ghostscript"302 303 #. +> trunk stable304 #: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60305 msgctxt "Comment"306 msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"307 msgstr "PodrÅ¡ka za Ghostscript-PS/PDF za Okular"308 309 #. +> trunk stable310 #: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3311 msgctxt "Name"312 msgid "Okular TIFF Library"313 msgstr "Biblioteka u Okularu za TIFF"314 315 #. +> trunk stable316 #: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:56317 msgctxt "Comment"318 msgid "TIFF backend for Okular"319 msgstr "PodrÅ¡ka za TIFF za Okular"320 321 #. +> trunk stable322 #: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3323 msgctxt "Name"324 msgid "Okular XPS Plugin"325 msgstr "XPS-prikljuÄak za Okular"326 327 #. +> trunk stable328 #: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:56329 msgctxt "Comment"330 msgid "XPS backend for Okular"331 msgstr "PodrÅ¡ka za XPS za Okular"332 333 #. +> stable334 #: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2335 msgctxt "Comment"336 msgid "Configure Kamera"337 msgstr "PodeÅ¡avanje kamere"338 339 #. +> stable340 #: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120341 msgctxt "Name"342 msgid "Digital Camera"343 msgstr "Digitalna kamera"344 345 #. +> stable346 #: kamera/solid_camera.desktop:9347 msgctxt "Name"348 msgid "Open with File Manager"349 msgstr "Otvori s preglednikom datoteka"350 351 # pmap: =/nom=Gwenview/gen=Gwenviewa/dat=Gwenviewu/aku=Gwenview/lok=Gwenviewu/ins=Gwenviewom/_r=m/_b=j/352 #~ msgctxt "Name"353 #~ msgid "Gwenview"354 #~ msgstr "Gwenview"355 356 #~ msgctxt "GenericName"357 #~ msgid "Image Viewer"358 #~ msgstr "Preglednik slika"359 360 #~ msgctxt "Comment"361 #~ msgid "A simple image viewer"362 #~ msgstr "Jednostavni preglednik slika"363 364 #~ msgctxt "Name"365 #~ msgid "Start a Slideshow"366 #~ msgstr "Pokreni prezentaciju"367 368 #~ msgctxt "Name"369 #~ msgid "Download Photos with Gwenview"370 #~ msgstr "Preuzmi fotografije Gwenviewom"371 372 #~ msgctxt "Name"373 #~ msgid "Gwenview Image Viewer"374 #~ msgstr "Preglednik slika Gwenview"375 376 #~ msgctxt "Name"377 #~ msgid "Svg Part"378 #~ msgstr "Svg Part"379 380 #~ msgctxt "GenericName"381 #~ msgid "Color Chooser"382 #~ msgstr "Izbornik boja"383 384 #~ msgctxt "Name"385 #~ msgid "KColorChooser"386 #~ msgstr "Izbornik boja"387 388 #~ msgctxt "Comment"389 #~ msgid "A monitor calibration tool"390 #~ msgstr "Alat za uÅ¡timavanje monitora"391 392 #~ msgctxt "Name"393 #~ msgid "Gamma"394 #~ msgstr "Gama"395 396 #~ msgctxt "Name"397 #~ msgid "KIPIPlugin"398 #~ msgstr "KIPI-prikljuÄak"399 400 #~ msgctxt "Comment"401 #~ msgid "A KIPI Plugin"402 #~ msgstr "KIPI-prikljuÄak"403 404 #~ msgctxt "Name"405 #~ msgid "DirectDraw Surface Info"406 #~ msgstr "Informacije DirectDraw Surfacea"407 408 #~ msgctxt "Name"409 #~ msgid "EXR Info"410 #~ msgstr "EXR-informacije"411 412 #~ msgctxt "Name"413 #~ msgid "PNM Info"414 #~ msgstr "PNM-informacije"415 416 #~ msgctxt "Name"417 #~ msgid "RAW Camera Files"418 #~ msgstr "Datoteke RAW"419 420 #~ msgctxt "Name"421 #~ msgid "SGI Image (RGB)"422 #~ msgstr "SGI-slika (RGB)"423 424 #~ msgctxt "Name"425 #~ msgid "TIFF File Meta Info"426 #~ msgstr "Meta informacije o TIFF-u"427 428 #~ msgctxt "Name"429 #~ msgid "XML Paper Specification Info"430 #~ msgstr "Informacije XML Paper Specificationa"431 432 #~ msgctxt "Name"433 #~ msgid "Mobipocket Files"434 #~ msgstr "Mobipocket datoteke"435 436 #~ msgctxt "Name"437 #~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"438 #~ msgstr "Datoteke oblika PostScript, PDF i DVI"439 440 #~ msgctxt "Name"441 #~ msgid "RAW Photo Camera Files"442 #~ msgstr "Fotografske datoteke RAW"443 444 #~ msgctxt "Name"445 #~ msgid "Mobipocket thumbnailer"446 #~ msgstr "Generator sliÄica za Mobipocket"447 448 #~ msgctxt "Name"449 #~ msgid "RAW Photo Camera files"450 #~ msgstr "Fotografske datoteke RAW"451 452 #~ msgctxt "Comment"453 #~ msgid "KDE Screen Ruler"454 #~ msgstr "KDE ravnalo za ekran"455 456 #~ msgctxt "Name"457 #~ msgid "DVI Info"458 #~ msgstr "DVI-informacije"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.