- Timestamp:
- Feb 22, 2011, 3:08:01 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po
r819 r820 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 1-02-04 02:24+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:47+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 23:04+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 15 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" 21 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 22 21 22 #. +> trunk stable 23 #: akonadi/calendar.cpp:47 24 msgid "Unknown Name" 25 msgstr "Nepoznato ime" 26 27 #. +> trunk stable 28 #: akonadi/calendar.cpp:48 29 msgid "unknown@nowhere" 30 msgstr "nepoznato@nigdje" 31 32 #. +> trunk stable 23 33 #: akonadi/calendarmodel.cpp:220 24 34 msgctxt "@title:column calendar event summary" … … 26 36 msgstr "SaÅŸetak" 27 37 38 #. +> trunk stable 28 39 #: akonadi/calendarmodel.cpp:222 29 40 msgctxt "@title:column calendar event start date and time" … … 31 42 msgstr "Datum i vrijeme poÄetka" 32 43 44 #. +> trunk stable 33 45 #: akonadi/calendarmodel.cpp:224 34 46 msgctxt "@title:column calendar event end date and time" … … 36 48 msgstr "Datum i vrijeme zavrÅ¡etka" 37 49 50 #. +> trunk stable 38 51 #: akonadi/calendarmodel.cpp:226 39 52 msgctxt "@title:column calendar event type" … … 41 54 msgstr "Vrsta" 42 55 56 #. +> trunk stable 43 57 #: akonadi/calendarmodel.cpp:228 44 58 msgctxt "@title:column todo item due date and time" … … 46 60 msgstr "Datum i vrijeme roka" 47 61 62 #. +> trunk stable 48 63 #: akonadi/calendarmodel.cpp:230 49 64 msgctxt "@title:column todo item priority" … … 51 66 msgstr "Prioritet" 52 67 68 #. +> trunk stable 53 69 #: akonadi/calendarmodel.cpp:232 54 70 msgctxt "@title:column todo item completion in percent" … … 56 72 msgstr "ZavrÅ¡eno" 57 73 74 #. +> trunk stable 58 75 #: akonadi/calendarmodel.cpp:241 59 76 msgctxt "@title:column calendar title" 60 77 msgid "Calendar" 61 78 msgstr "Kalendar" 62 63 #: akonadi/calendar.cpp:4764 msgid "Unknown Name"65 msgstr "Nepoznato ime"66 67 #: akonadi/calendar.cpp:4868 msgid "unknown@nowhere"69 msgstr "nepoznato@nigdje"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.