Ignore:
Timestamp:
Feb 21, 2011, 12:08:42 AM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje u kdeplasma-addons

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po

    r811 r813  
    22#
    33# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2010.
    4 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
     4# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010, 2011.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:53+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 12:49+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-02-20 22:51+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1212"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     19"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1920"X-Environment: kde\n"
    2021"X-Accelerator-Marker: \n"
     
    139140#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:59
    140141msgctxt "Comment"
    141 msgid "Look up the meaning of words and their translation into different languages"
     142msgid ""
     143"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
    142144msgstr "Potraşi značenje riječi i njihov prijevod na razne jezike"
    143145
     
    321323#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:152
    322324msgctxt "Comment"
    323 msgid "Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
     325msgid ""
     326"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
    324327msgstr ""
    325328
     
    704707#. +> trunk stable
    705708#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
    706 #, fuzzy
    707709msgctxt "Name"
    708710msgid "Grouping Desktop"
    709 msgstr "Metoda grupiranja"
     711msgstr "Grupirajuća radna povrÅ¡ina"
    710712
    711713#. +> trunk stable
     
    718720#. +> trunk stable
    719721#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
    720 #, fuzzy
    721722msgctxt "Name"
    722723msgid "Grouping Panel"
    723 msgstr "Grupiranje"
     724msgstr "Grupirajući panel"
    724725
    725726#. +> trunk stable
     
    769770msgctxt "Comment"
    770771msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
    771 msgstr "Podatkovni mehanizam za prikupljanje objedinjenih podataka o projektima KDE-a"
     772msgstr ""
     773"Podatkovni mehanizam za prikupljanje objedinjenih podataka o projektima KDE-a"
    772774
    773775#. +> trunk stable
     
    781783msgctxt "Comment"
    782784msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
    783 msgstr "Podatkovni mehanizam za prikupljanje objedinjenih podataka o projektima KDE-a"
     785msgstr ""
     786"Podatkovni mehanizam za prikupljanje objedinjenih podataka o projektima KDE-a"
    784787
    785788#. +> trunk stable
     
    894897#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:45
    895898msgctxt "Comment"
    896 msgid "Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too)"
    897 msgstr "Omogućuje kontrolu MPRIS-svirača zvuka (također je u mogućnosti pretraÅŸivati kolekciju u Amaroku)"
     899msgid ""
     900"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
     901"collection, too)"
     902msgstr ""
     903"Omogućuje kontrolu MPRIS-svirača zvuka (također je u mogućnosti pretraÅŸivati "
     904"kolekciju u Amaroku)"
    898905
    899906#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.