- Timestamp:
- Feb 19, 2011, 3:10:19 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r807 r810 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-02-1 7 09:13+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-02-18 09:52+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk 1758 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:231 8 kmmainwidget.cpp:23291758 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2319 kmmainwidget.cpp:2330 1759 1759 msgid "KMail Error" 1760 1760 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2737 2737 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2738 2738 #. +> trunk 2739 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:324 2kmmainwin.rc:1532739 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3243 kmmainwin.rc:153 2740 2740 msgid "A&pply Filter" 2741 2741 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3105 3105 3106 3106 #. +> trunk 3107 #: kmcomposewin.cpp:1146 kmmainwidget.cpp:293 13107 #: kmcomposewin.cpp:1146 kmmainwidget.cpp:2932 3108 3108 msgid "&Address Book" 3109 3109 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3850 3850 3851 3851 #. +> trunk 3852 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:240 73852 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:2408 3853 3853 msgid "Work Online" 3854 3854 msgstr "Radi spojeno" 3855 3855 3856 3856 #. +> trunk 3857 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:240 33857 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:2404 3858 3858 msgid "Work Offline" 3859 3859 msgstr "Radi odspojeno" … … 3993 3993 3994 3994 #. +> trunk 3995 #: kmmainwidget.cpp:137 53995 #: kmmainwidget.cpp:1376 3996 3996 msgid "No Subject" 3997 3997 msgstr "Nema Teme" 3998 3998 3999 3999 #. +> trunk 4000 #: kmmainwidget.cpp:138 84000 #: kmmainwidget.cpp:1389 4001 4001 msgid "(no templates)" 4002 4002 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4003 4003 4004 4004 #. +> trunk 4005 #: kmmainwidget.cpp:146 24005 #: kmmainwidget.cpp:1463 4006 4006 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4007 4007 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4008 4008 4009 4009 #. +> trunk 4010 #: kmmainwidget.cpp:146 84010 #: kmmainwidget.cpp:1469 4011 4011 #, kde-format 4012 4012 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4014 4014 4015 4015 #. +> trunk 4016 #: kmmainwidget.cpp:147 04016 #: kmmainwidget.cpp:1471 4017 4017 msgid "Expire Folder" 4018 4018 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4019 4019 4020 4020 #. +> trunk 4021 #: kmmainwidget.cpp:147 14021 #: kmmainwidget.cpp:1472 4022 4022 msgid "&Expire" 4023 4023 msgstr "&IstjeÄe" 4024 4024 4025 4025 #. +> trunk 4026 #: kmmainwidget.cpp:148 74026 #: kmmainwidget.cpp:1488 4027 4027 msgid "Empty Trash" 4028 4028 msgstr "Isprazni smeÄe" 4029 4029 4030 4030 #. +> trunk 4031 #: kmmainwidget.cpp:148 74031 #: kmmainwidget.cpp:1488 4032 4032 msgid "Move to Trash" 4033 4033 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4034 4034 4035 4035 #. +> trunk 4036 #: kmmainwidget.cpp:14 894036 #: kmmainwidget.cpp:1490 4037 4037 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4038 4038 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4039 4039 4040 4040 #. +> trunk 4041 #: kmmainwidget.cpp:149 04041 #: kmmainwidget.cpp:1491 4042 4042 #, kde-format 4043 4043 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4045 4045 4046 4046 #. +> trunk 4047 #: kmmainwidget.cpp:151 04047 #: kmmainwidget.cpp:1511 4048 4048 msgid "Moved all messages to the trash" 4049 4049 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4050 4050 4051 4051 #. +> trunk 4052 #: kmmainwidget.cpp:155 24052 #: kmmainwidget.cpp:1553 4053 4053 #, fuzzy 4054 4054 msgid "Delete Search" … … 4056 4056 4057 4057 #. +> trunk 4058 #: kmmainwidget.cpp:155 34058 #: kmmainwidget.cpp:1554 4059 4059 #, fuzzy, kde-format 4060 4060 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4062 4062 4063 4063 #. +> trunk 4064 #: kmmainwidget.cpp:155 64064 #: kmmainwidget.cpp:1557 4065 4065 #, fuzzy 4066 4066 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4069 4069 4070 4070 #. +> trunk 4071 #: kmmainwidget.cpp:155 84071 #: kmmainwidget.cpp:1559 4072 4072 msgid "Delete Folder" 4073 4073 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4074 4074 4075 4075 #. +> trunk 4076 #: kmmainwidget.cpp:156 34076 #: kmmainwidget.cpp:1564 4077 4077 #, kde-format 4078 4078 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4080 4080 4081 4081 #. +> trunk 4082 #: kmmainwidget.cpp:156 74082 #: kmmainwidget.cpp:1568 4083 4083 #, fuzzy, kde-format 4084 4084 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4086 4086 4087 4087 #. +> trunk 4088 #: kmmainwidget.cpp:157 64088 #: kmmainwidget.cpp:1577 4089 4089 #, fuzzy, kde-format 4090 4090 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4092 4092 4093 4093 #. +> trunk 4094 #: kmmainwidget.cpp:158 24094 #: kmmainwidget.cpp:1583 4095 4095 #, fuzzy, kde-format 4096 4096 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4098 4098 4099 4099 #. +> trunk 4100 #: kmmainwidget.cpp:15 894100 #: kmmainwidget.cpp:1590 4101 4101 #, fuzzy 4102 4102 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4105 4105 4106 4106 #. +> trunk 4107 #: kmmainwidget.cpp:161 14107 #: kmmainwidget.cpp:1612 4108 4108 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4109 4109 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4110 4110 4111 4111 #. +> trunk 4112 #: kmmainwidget.cpp:161 24112 #: kmmainwidget.cpp:1613 4113 4113 msgid "Expire Old Messages?" 4114 4114 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4115 4115 4116 4116 #. +> trunk 4117 #: kmmainwidget.cpp:161 24117 #: kmmainwidget.cpp:1613 4118 4118 msgid "Expire" 4119 4119 msgstr "Izbaci stare poruke" 4120 4120 4121 4121 #. +> trunk 4122 #: kmmainwidget.cpp:162 84122 #: kmmainwidget.cpp:1629 4123 4123 #, fuzzy 4124 4124 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4126 4126 4127 4127 #. +> trunk 4128 #: kmmainwidget.cpp:163 1 kmmainwidget.cpp:16604128 #: kmmainwidget.cpp:1632 kmmainwidget.cpp:1661 4129 4129 msgid "Security Warning" 4130 4130 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4131 4131 4132 4132 #. +> trunk 4133 #: kmmainwidget.cpp:163 24133 #: kmmainwidget.cpp:1633 4134 4134 msgid "Use HTML" 4135 4135 msgstr "" 4136 4136 4137 4137 #. +> trunk 4138 #: kmmainwidget.cpp:165 74138 #: kmmainwidget.cpp:1658 4139 4139 #, fuzzy 4140 4140 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4142 4142 4143 4143 #. +> trunk 4144 #: kmmainwidget.cpp:166 14144 #: kmmainwidget.cpp:1662 4145 4145 msgid "Load External References" 4146 4146 msgstr "" 4147 4147 4148 4148 #. +> trunk 4149 #: kmmainwidget.cpp:174 64149 #: kmmainwidget.cpp:1747 4150 4150 #, kde-format 4151 4151 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4156 4156 4157 4157 #. +> trunk 4158 #: kmmainwidget.cpp:175 24158 #: kmmainwidget.cpp:1753 4159 4159 #, fuzzy 4160 4160 msgid "Delete Messages" … … 4162 4162 4163 4163 #. +> trunk 4164 #: kmmainwidget.cpp:175 24164 #: kmmainwidget.cpp:1753 4165 4165 #, fuzzy 4166 4166 msgid "Delete Message" … … 4168 4168 4169 4169 #. +> trunk 4170 #: kmmainwidget.cpp:177 34170 #: kmmainwidget.cpp:1774 4171 4171 #, fuzzy 4172 4172 msgid "Moving messages..." … … 4174 4174 4175 4175 #. +> trunk 4176 #: kmmainwidget.cpp:177 54176 #: kmmainwidget.cpp:1776 4177 4177 #, fuzzy 4178 4178 msgid "Deleting messages..." … … 4180 4180 4181 4181 #. +> trunk 4182 #: kmmainwidget.cpp:17 894182 #: kmmainwidget.cpp:1790 4183 4183 #, fuzzy 4184 4184 msgid "Messages deleted successfully." … … 4186 4186 4187 4187 #. +> trunk 4188 #: kmmainwidget.cpp:179 14188 #: kmmainwidget.cpp:1792 4189 4189 #, fuzzy 4190 4190 msgid "Messages moved successfully." … … 4192 4192 4193 4193 #. +> trunk 4194 #: kmmainwidget.cpp:179 64194 #: kmmainwidget.cpp:1797 4195 4195 #, fuzzy 4196 4196 msgid "Deleting messages failed." … … 4198 4198 4199 4199 #. +> trunk 4200 #: kmmainwidget.cpp:179 84200 #: kmmainwidget.cpp:1799 4201 4201 #, fuzzy 4202 4202 msgid "Deleting messages canceled." … … 4204 4204 4205 4205 #. +> trunk 4206 #: kmmainwidget.cpp:180 14206 #: kmmainwidget.cpp:1802 4207 4207 msgid "Moving messages failed." 4208 4208 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4209 4209 4210 4210 #. +> trunk 4211 #: kmmainwidget.cpp:180 34211 #: kmmainwidget.cpp:1804 4212 4212 #, fuzzy 4213 4213 msgid "Moving messages canceled." … … 4215 4215 4216 4216 #. +> trunk 4217 #: kmmainwidget.cpp:18 494217 #: kmmainwidget.cpp:1850 4218 4218 #, fuzzy 4219 4219 msgid "Move Messages to Folder" … … 4221 4221 4222 4222 #. +> trunk 4223 #: kmmainwidget.cpp:18 794223 #: kmmainwidget.cpp:1880 4224 4224 #, fuzzy 4225 4225 msgid "Copying messages..." … … 4227 4227 4228 4228 #. +> trunk 4229 #: kmmainwidget.cpp:188 84229 #: kmmainwidget.cpp:1889 4230 4230 #, fuzzy 4231 4231 msgid "Messages copied successfully." … … 4233 4233 4234 4234 #. +> trunk 4235 #: kmmainwidget.cpp:189 14235 #: kmmainwidget.cpp:1892 4236 4236 #, fuzzy 4237 4237 #| msgid "Moving messages failed." … … 4240 4240 4241 4241 #. +> trunk 4242 #: kmmainwidget.cpp:189 34242 #: kmmainwidget.cpp:1894 4243 4243 #, fuzzy 4244 4244 msgid "Copying messages canceled." … … 4246 4246 4247 4247 #. +> trunk 4248 #: kmmainwidget.cpp:190 04248 #: kmmainwidget.cpp:1901 4249 4249 msgid "Copy Messages to Folder" 4250 4250 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4251 4251 4252 4252 #. +> trunk 4253 #: kmmainwidget.cpp:193 54253 #: kmmainwidget.cpp:1936 4254 4254 #, fuzzy 4255 4255 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4258 4258 4259 4259 #. +> trunk 4260 #: kmmainwidget.cpp:194 54260 #: kmmainwidget.cpp:1946 4261 4261 #, fuzzy 4262 4262 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4264 4264 4265 4265 #. +> trunk 4266 #: kmmainwidget.cpp:194 84266 #: kmmainwidget.cpp:1949 4267 4267 #, fuzzy 4268 4268 #| msgid "Moving messages failed." … … 4271 4271 4272 4272 #. +> trunk 4273 #: kmmainwidget.cpp:195 04273 #: kmmainwidget.cpp:1951 4274 4274 #, fuzzy 4275 4275 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4277 4277 4278 4278 #. +> trunk 4279 #: kmmainwidget.cpp:218 54279 #: kmmainwidget.cpp:2186 4280 4280 msgid "Filter on Mailing-List..." 4281 4281 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4282 4282 4283 4283 #. +> trunk 4284 #: kmmainwidget.cpp:2 1994284 #: kmmainwidget.cpp:2200 4285 4285 #, kde-format 4286 4286 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4288 4288 4289 4289 #. +> trunk 4290 #: kmmainwidget.cpp:221 64290 #: kmmainwidget.cpp:2217 4291 4291 #, fuzzy 4292 4292 msgid "Jump to Folder" … … 4294 4294 4295 4295 #. +> trunk 4296 #: kmmainwidget.cpp:225 54296 #: kmmainwidget.cpp:2256 4297 4297 #, fuzzy 4298 4298 msgid "Unable to process messages: " … … 4300 4300 4301 4301 #. +> trunk 4302 #: kmmainwidget.cpp:228 84302 #: kmmainwidget.cpp:2289 4303 4303 msgid "" 4304 4304 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4309 4309 4310 4310 #. +> trunk 4311 #: kmmainwidget.cpp:229 34311 #: kmmainwidget.cpp:2294 4312 4312 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4313 4313 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4314 4314 4315 4315 #. +> trunk 4316 #: kmmainwidget.cpp:231 64316 #: kmmainwidget.cpp:2317 4317 4317 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4318 4318 msgstr "" 4319 4319 4320 4320 #. +> trunk 4321 #: kmmainwidget.cpp:232 74321 #: kmmainwidget.cpp:2328 4322 4322 #, fuzzy 4323 4323 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4325 4325 4326 4326 #. +> trunk 4327 #: kmmainwidget.cpp:28 794327 #: kmmainwidget.cpp:2880 4328 4328 msgid "Save &As..." 4329 4329 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4330 4330 4331 4331 #. +> trunk 4332 #: kmmainwidget.cpp:288 84332 #: kmmainwidget.cpp:2889 4333 4333 msgid "&Expire All Folders" 4334 4334 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4335 4335 4336 4336 #. +> trunk 4337 #: kmmainwidget.cpp:289 34337 #: kmmainwidget.cpp:2894 4338 4338 msgid "Check &Mail" 4339 4339 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4340 4340 4341 4341 #. +> trunk 4342 #: kmmainwidget.cpp:2 8994342 #: kmmainwidget.cpp:2900 4343 4343 msgid "Check Mail In" 4344 4344 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4345 4345 4346 4346 #. +> trunk 4347 #: kmmainwidget.cpp:290 0 kmmainwidget.cpp:29014347 #: kmmainwidget.cpp:2901 kmmainwidget.cpp:2902 4348 4348 msgid "Check Mail" 4349 4349 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4350 4350 4351 4351 #. +> trunk 4352 #: kmmainwidget.cpp:291 14352 #: kmmainwidget.cpp:2912 4353 4353 msgid "&Send Queued Messages" 4354 4354 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4355 4355 4356 4356 #. +> trunk 4357 #: kmmainwidget.cpp:291 64357 #: kmmainwidget.cpp:2917 4358 4358 msgid "Online status (unknown)" 4359 4359 msgstr "" 4360 4360 4361 4361 #. +> trunk 4362 #: kmmainwidget.cpp:292 14362 #: kmmainwidget.cpp:2922 4363 4363 msgid "Send Queued Messages Via" 4364 4364 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4365 4365 4366 4366 #. +> trunk 4367 #: kmmainwidget.cpp:29 394367 #: kmmainwidget.cpp:2940 4368 4368 #, fuzzy 4369 4369 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4372 4372 4373 4373 #. +> trunk 4374 #: kmmainwidget.cpp:294 64374 #: kmmainwidget.cpp:2947 4375 4375 #, fuzzy 4376 4376 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4378 4378 4379 4379 #. +> trunk 4380 #: kmmainwidget.cpp:295 84380 #: kmmainwidget.cpp:2959 4381 4381 msgid "&Import Messages" 4382 4382 msgstr "Uvez&i poruke" 4383 4383 4384 4384 #. +> trunk 4385 #: kmmainwidget.cpp:296 64385 #: kmmainwidget.cpp:2967 4386 4386 msgid "&Debug Sieve..." 4387 4387 msgstr "" 4388 4388 4389 4389 #. +> trunk 4390 #: kmmainwidget.cpp:297 34390 #: kmmainwidget.cpp:2974 4391 4391 msgid "Filter &Log Viewer..." 4392 4392 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4393 4393 4394 4394 #. +> trunk 4395 #: kmmainwidget.cpp:297 84395 #: kmmainwidget.cpp:2979 4396 4396 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4397 4397 msgstr "" 4398 4398 4399 4399 #. +> trunk 4400 #: kmmainwidget.cpp:298 34400 #: kmmainwidget.cpp:2984 4401 4401 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4402 4402 msgstr "" 4403 4403 4404 4404 #. +> trunk 4405 #: kmmainwidget.cpp:298 84405 #: kmmainwidget.cpp:2989 4406 4406 #, fuzzy 4407 4407 msgid "&Account Wizard..." … … 4409 4409 4410 4410 #. +> trunk 4411 #: kmmainwidget.cpp:299 44411 #: kmmainwidget.cpp:2995 4412 4412 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4413 4413 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4414 4414 4415 4415 #. +> trunk 4416 #: kmmainwidget.cpp:30 09 kmmainwidget.cpp:38314416 #: kmmainwidget.cpp:3010 kmmainwidget.cpp:3832 4417 4417 #, fuzzy 4418 4418 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4421 4421 4422 4422 #. +> trunk 4423 #: kmmainwidget.cpp:301 4 kmmainwidget.cpp:38334423 #: kmmainwidget.cpp:3015 kmmainwidget.cpp:3834 4424 4424 msgid "M&ove Thread to Trash" 4425 4425 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4426 4426 4427 4427 #. +> trunk 4428 #: kmmainwidget.cpp:301 84428 #: kmmainwidget.cpp:3019 4429 4429 msgid "Move thread to trashcan" 4430 4430 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4431 4431 4432 4432 #. +> trunk 4433 #: kmmainwidget.cpp:302 1 kmmainwidget.cpp:38334433 #: kmmainwidget.cpp:3022 kmmainwidget.cpp:3834 4434 4434 #, fuzzy 4435 4435 msgid "Delete T&hread" … … 4437 4437 4438 4438 #. +> trunk 4439 #: kmmainwidget.cpp:302 74439 #: kmmainwidget.cpp:3028 4440 4440 msgid "&Find Messages..." 4441 4441 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4442 4442 4443 4443 #. +> trunk 4444 #: kmmainwidget.cpp:303 3kmreaderwin.cpp:2084444 #: kmmainwidget.cpp:3034 kmreaderwin.cpp:208 4445 4445 msgid "&Find in Message..." 4446 4446 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4447 4447 4448 4448 #. +> trunk 4449 #: kmmainwidget.cpp:30 394449 #: kmmainwidget.cpp:3040 4450 4450 msgid "Select &All Messages" 4451 4451 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4452 4452 4453 4453 #. +> trunk 4454 #: kmmainwidget.cpp:304 74454 #: kmmainwidget.cpp:3048 4455 4455 #, fuzzy 4456 4456 msgid "&Mailing List Management..." … … 4458 4458 4459 4459 #. +> trunk 4460 #: kmmainwidget.cpp:305 24460 #: kmmainwidget.cpp:3053 4461 4461 msgid "&Assign Shortcut..." 4462 4462 msgstr "" 4463 4463 4464 4464 #. +> trunk 4465 #: kmmainwidget.cpp:30 694465 #: kmmainwidget.cpp:3070 4466 4466 #, fuzzy 4467 4467 msgid "&Expiration Settings" … … 4469 4469 4470 4470 #. +> trunk 4471 #: kmmainwidget.cpp:308 44471 #: kmmainwidget.cpp:3085 4472 4472 #, fuzzy 4473 4473 #| msgid "&New Folder..." … … 4476 4476 4477 4477 #. +> trunk 4478 #: kmmainwidget.cpp:308 84478 #: kmmainwidget.cpp:3089 4479 4479 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4480 4480 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk 4483 #: kmmainwidget.cpp:309 24483 #: kmmainwidget.cpp:3093 4484 4484 msgid "Load E&xternal References" 4485 4485 msgstr "" 4486 4486 4487 4487 #. +> trunk 4488 #: kmmainwidget.cpp:311 54488 #: kmmainwidget.cpp:3116 4489 4489 msgid "Copy Message To..." 4490 4490 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4491 4491 4492 4492 #. +> trunk 4493 #: kmmainwidget.cpp:311 74493 #: kmmainwidget.cpp:3118 4494 4494 msgid "Move Message To..." 4495 4495 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4496 4496 4497 4497 #. +> trunk 4498 #: kmmainwidget.cpp:312 24498 #: kmmainwidget.cpp:3123 4499 4499 msgid "&New Message..." 4500 4500 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4501 4501 4502 4502 #. +> trunk 4503 #: kmmainwidget.cpp:312 44503 #: kmmainwidget.cpp:3125 4504 4504 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4505 4505 msgid "New" … … 4507 4507 4508 4508 #. +> trunk 4509 #: kmmainwidget.cpp:313 24509 #: kmmainwidget.cpp:3133 4510 4510 msgid "Message From &Template" 4511 4511 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4512 4512 4513 4513 #. +> trunk 4514 #: kmmainwidget.cpp:314 24514 #: kmmainwidget.cpp:3143 4515 4515 #, fuzzy 4516 4516 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4518 4518 4519 4519 #. +> trunk 4520 #: kmmainwidget.cpp:31 494520 #: kmmainwidget.cpp:3150 4521 4521 msgid "Send A&gain..." 4522 4522 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4523 4523 4524 4524 #. +> trunk 4525 #: kmmainwidget.cpp:315 44525 #: kmmainwidget.cpp:3155 4526 4526 msgid "&Create Filter" 4527 4527 msgstr "&Napravi filtar" 4528 4528 4529 4529 #. +> trunk 4530 #: kmmainwidget.cpp:315 84530 #: kmmainwidget.cpp:3159 4531 4531 msgid "Filter on &Subject..." 4532 4532 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4533 4533 4534 4534 #. +> trunk 4535 #: kmmainwidget.cpp:316 34535 #: kmmainwidget.cpp:3164 4536 4536 msgid "Filter on &From..." 4537 4537 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4538 4538 4539 4539 #. +> trunk 4540 #: kmmainwidget.cpp:316 84540 #: kmmainwidget.cpp:3169 4541 4541 msgid "Filter on &To..." 4542 4542 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4543 4543 4544 4544 #. +> trunk 4545 #: kmmainwidget.cpp:317 34545 #: kmmainwidget.cpp:3174 4546 4546 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4547 4547 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4548 4548 4549 4549 #. +> trunk 4550 #: kmmainwidget.cpp:317 84550 #: kmmainwidget.cpp:3179 4551 4551 #, fuzzy 4552 4552 msgid "New Message From &Template" … … 4554 4554 4555 4555 #. +> trunk 4556 #: kmmainwidget.cpp:318 44556 #: kmmainwidget.cpp:3185 4557 4557 msgid "Mark &Thread" 4558 4558 msgstr "&OznaÄi nit" 4559 4559 4560 4560 #. +> trunk 4561 #: kmmainwidget.cpp:318 74561 #: kmmainwidget.cpp:3188 4562 4562 msgid "Mark Thread as &Read" 4563 4563 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4564 4564 4565 4565 #. +> trunk 4566 #: kmmainwidget.cpp:319 04566 #: kmmainwidget.cpp:3191 4567 4567 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4568 4568 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4569 4569 4570 4570 #. +> trunk 4571 #: kmmainwidget.cpp:319 34571 #: kmmainwidget.cpp:3194 4572 4572 msgid "Mark Thread as &Unread" 4573 4573 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4574 4574 4575 4575 #. +> trunk 4576 #: kmmainwidget.cpp:319 64576 #: kmmainwidget.cpp:3197 4577 4577 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4578 4578 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4579 4579 4580 4580 #. +> trunk 4581 #: kmmainwidget.cpp:320 24581 #: kmmainwidget.cpp:3203 4582 4582 msgid "Mark Thread as &Important" 4583 4583 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4584 4584 4585 4585 #. +> trunk 4586 #: kmmainwidget.cpp:320 54586 #: kmmainwidget.cpp:3206 4587 4587 #, fuzzy 4588 4588 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4590 4590 4591 4591 #. +> trunk 4592 #: kmmainwidget.cpp:320 84592 #: kmmainwidget.cpp:3209 4593 4593 #, fuzzy 4594 4594 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4597 4597 4598 4598 #. +> trunk 4599 #: kmmainwidget.cpp:321 14599 #: kmmainwidget.cpp:3212 4600 4600 #, fuzzy 4601 4601 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4603 4603 4604 4604 #. +> trunk 4605 #: kmmainwidget.cpp:321 54605 #: kmmainwidget.cpp:3216 4606 4606 msgid "&Watch Thread" 4607 4607 msgstr "&Gledaj nit" 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk 4610 #: kmmainwidget.cpp:32 194610 #: kmmainwidget.cpp:3220 4611 4611 msgid "&Ignore Thread" 4612 4612 msgstr "&Ignoriraj nit" 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk 4615 #: kmmainwidget.cpp:322 7kmreadermainwin.cpp:2824615 #: kmmainwidget.cpp:3228 kmreadermainwin.cpp:282 4616 4616 msgid "Save A&ttachments..." 4617 4617 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4618 4618 4619 4619 #. +> trunk 4620 #: kmmainwidget.cpp:323 64620 #: kmmainwidget.cpp:3237 4621 4621 msgid "Appl&y All Filters" 4622 4622 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4623 4623 4624 4624 #. +> trunk 4625 #: kmmainwidget.cpp:324 64625 #: kmmainwidget.cpp:3247 4626 4626 msgctxt "View->" 4627 4627 msgid "&Expand Thread" … … 4629 4629 4630 4630 #. +> trunk 4631 #: kmmainwidget.cpp:32 494631 #: kmmainwidget.cpp:3250 4632 4632 msgid "Expand the current thread" 4633 4633 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4634 4634 4635 4635 #. +> trunk 4636 #: kmmainwidget.cpp:325 34636 #: kmmainwidget.cpp:3254 4637 4637 msgctxt "View->" 4638 4638 msgid "&Collapse Thread" … … 4640 4640 4641 4641 #. +> trunk 4642 #: kmmainwidget.cpp:325 64642 #: kmmainwidget.cpp:3257 4643 4643 msgid "Collapse the current thread" 4644 4644 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4645 4645 4646 4646 #. +> trunk 4647 #: kmmainwidget.cpp:326 04647 #: kmmainwidget.cpp:3261 4648 4648 msgctxt "View->" 4649 4649 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4651 4651 4652 4652 #. +> trunk 4653 #: kmmainwidget.cpp:326 34653 #: kmmainwidget.cpp:3264 4654 4654 msgid "Expand all threads in the current folder" 4655 4655 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4656 4656 4657 4657 #. +> trunk 4658 #: kmmainwidget.cpp:326 74658 #: kmmainwidget.cpp:3268 4659 4659 msgctxt "View->" 4660 4660 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4662 4662 4663 4663 #. +> trunk 4664 #: kmmainwidget.cpp:327 04664 #: kmmainwidget.cpp:3271 4665 4665 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4666 4666 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4667 4667 4668 4668 #. +> trunk 4669 #: kmmainwidget.cpp:327 4kmreadermainwin.cpp:2984669 #: kmmainwidget.cpp:3275 kmreadermainwin.cpp:298 4670 4670 msgid "&View Source" 4671 4671 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4672 4672 4673 4673 #. +> trunk 4674 #: kmmainwidget.cpp:32 794674 #: kmmainwidget.cpp:3280 4675 4675 msgid "&Display Message" 4676 4676 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4677 4677 4678 4678 #. +> trunk 4679 #: kmmainwidget.cpp:328 64679 #: kmmainwidget.cpp:3287 4680 4680 msgid "&Next Message" 4681 4681 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4682 4682 4683 4683 #. +> trunk 4684 #: kmmainwidget.cpp:32 894684 #: kmmainwidget.cpp:3290 4685 4685 msgid "Go to the next message" 4686 4686 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4687 4687 4688 4688 #. +> trunk 4689 #: kmmainwidget.cpp:329 34689 #: kmmainwidget.cpp:3294 4690 4690 msgid "Next &Unread Message" 4691 4691 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4692 4692 4693 4693 #. +> trunk 4694 #: kmmainwidget.cpp:330 14694 #: kmmainwidget.cpp:3302 4695 4695 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4696 4696 msgid "Next" … … 4698 4698 4699 4699 #. +> trunk 4700 #: kmmainwidget.cpp:330 24700 #: kmmainwidget.cpp:3303 4701 4701 msgid "Go to the next unread message" 4702 4702 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4703 4703 4704 4704 #. +> trunk 4705 #: kmmainwidget.cpp:330 64705 #: kmmainwidget.cpp:3307 4706 4706 msgid "&Previous Message" 4707 4707 msgstr "&Prethodna poruka" 4708 4708 4709 4709 #. +> trunk 4710 #: kmmainwidget.cpp:330 84710 #: kmmainwidget.cpp:3309 4711 4711 msgid "Go to the previous message" 4712 4712 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4713 4713 4714 4714 #. +> trunk 4715 #: kmmainwidget.cpp:331 34715 #: kmmainwidget.cpp:3314 4716 4716 msgid "Previous Unread &Message" 4717 4717 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4718 4718 4719 4719 #. +> trunk 4720 #: kmmainwidget.cpp:332 14720 #: kmmainwidget.cpp:3322 4721 4721 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4722 4722 msgid "Previous" … … 4724 4724 4725 4725 #. +> trunk 4726 #: kmmainwidget.cpp:332 24726 #: kmmainwidget.cpp:3323 4727 4727 msgid "Go to the previous unread message" 4728 4728 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4729 4729 4730 4730 #. +> trunk 4731 #: kmmainwidget.cpp:332 64731 #: kmmainwidget.cpp:3327 4732 4732 msgid "Next Unread &Folder" 4733 4733 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4734 4734 4735 4735 #. +> trunk 4736 #: kmmainwidget.cpp:333 04736 #: kmmainwidget.cpp:3331 4737 4737 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4738 4738 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4739 4739 4740 4740 #. +> trunk 4741 #: kmmainwidget.cpp:333 64741 #: kmmainwidget.cpp:3337 4742 4742 msgid "Previous Unread F&older" 4743 4743 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4744 4744 4745 4745 #. +> trunk 4746 #: kmmainwidget.cpp:33 394746 #: kmmainwidget.cpp:3340 4747 4747 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4748 4748 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4749 4749 4750 4750 #. +> trunk 4751 #: kmmainwidget.cpp:334 64751 #: kmmainwidget.cpp:3347 4752 4752 msgctxt "Go->" 4753 4753 msgid "Next Unread &Text" … … 4755 4755 4756 4756 #. +> trunk 4757 #: kmmainwidget.cpp:33 494757 #: kmmainwidget.cpp:3350 4758 4758 msgid "Go to the next unread text" 4759 4759 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4760 4760 4761 4761 #. +> trunk 4762 #: kmmainwidget.cpp:335 04762 #: kmmainwidget.cpp:3351 4763 4763 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4764 4764 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4765 4765 4766 4766 #. +> trunk 4767 #: kmmainwidget.cpp:335 84767 #: kmmainwidget.cpp:3359 4768 4768 msgid "Configure &Filters..." 4769 4769 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4770 4770 4771 4771 #. +> trunk 4772 #: kmmainwidget.cpp:336 44772 #: kmmainwidget.cpp:3365 4773 4773 #, fuzzy 4774 4774 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4776 4776 4777 4777 #. +> trunk 4778 #: kmmainwidget.cpp:33 694778 #: kmmainwidget.cpp:3370 4779 4779 msgid "KMail &Introduction" 4780 4780 msgstr "Uvod u KMa&il" 4781 4781 4782 4782 #. +> trunk 4783 #: kmmainwidget.cpp:337 14783 #: kmmainwidget.cpp:3372 4784 4784 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4785 4785 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4786 4786 4787 4787 #. +> trunk 4788 #: kmmainwidget.cpp:338 04788 #: kmmainwidget.cpp:3381 4789 4789 msgid "Configure &Notifications..." 4790 4790 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4791 4791 4792 4792 #. +> trunk 4793 #: kmmainwidget.cpp:338 74793 #: kmmainwidget.cpp:3388 4794 4794 msgid "&Configure KMail..." 4795 4795 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4796 4796 4797 4797 #. +> trunk 4798 #: kmmainwidget.cpp:339 34798 #: kmmainwidget.cpp:3394 4799 4799 msgid "Expire..." 4800 4800 msgstr "IstekâŠ" 4801 4801 4802 4802 #. +> trunk 4803 #: kmmainwidget.cpp:3 3994803 #: kmmainwidget.cpp:3400 4804 4804 msgid "Add Favorite Folder..." 4805 4805 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4806 4806 4807 4807 #. +> trunk 4808 #: kmmainwidget.cpp:342 84808 #: kmmainwidget.cpp:3429 4809 4809 msgid "Add Favorite Folder" 4810 4810 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4811 4811 4812 4812 #. +> trunk 4813 #: kmmainwidget.cpp:375 34813 #: kmmainwidget.cpp:3754 4814 4814 msgid "E&mpty Trash" 4815 4815 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4816 4816 4817 4817 #. +> trunk 4818 #: kmmainwidget.cpp:375 34818 #: kmmainwidget.cpp:3754 4819 4819 msgid "&Move All Messages to Trash" 4820 4820 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4821 4821 4822 4822 #. +> trunk 4823 #: kmmainwidget.cpp:382 64823 #: kmmainwidget.cpp:3827 4824 4824 msgid "&Delete Search" 4825 4825 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4826 4826 4827 4827 #. +> trunk 4828 #: kmmainwidget.cpp:382 64828 #: kmmainwidget.cpp:3827 4829 4829 msgid "&Delete Folder" 4830 4830 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4831 4831 4832 4832 #. +> trunk 4833 #: kmmainwidget.cpp:383 1kmreadermainwin.cpp:2854833 #: kmmainwidget.cpp:3832 kmreadermainwin.cpp:285 4834 4834 msgid "&Move to Trash" 4835 4835 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4836 4836 4837 4837 #. +> trunk 4838 #: kmmainwidget.cpp:395 34838 #: kmmainwidget.cpp:3954 4839 4839 #, kde-format 4840 4840 msgid "Filter %1" … … 4842 4842 4843 4843 #. +> trunk 4844 #: kmmainwidget.cpp:413 34844 #: kmmainwidget.cpp:4134 4845 4845 msgid "Out of office reply active" 4846 4846 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4847 4847 4848 4848 #. +> trunk 4849 #: kmmainwidget.cpp:425 14849 #: kmmainwidget.cpp:4252 4850 4850 #, fuzzy, kde-format 4851 4851 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.