Changeset 807


Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2011, 3:09:58 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po

    r714 r807  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-12-11 09:09+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:10+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    415415
    416416#. +> trunk
    417 #: simpleviewer.cpp:302
     417#: simpleviewer.cpp:303
    418418msgid "Creating directories..."
    419419msgstr ""
    420420
    421421#. +> trunk
    422 #: simpleviewer.cpp:307 simpleviewer.cpp:316 simpleviewer.cpp:325
     422#: simpleviewer.cpp:308 simpleviewer.cpp:317 simpleviewer.cpp:326
    423423#, kde-format
    424424msgid "Could not create folder '%1'"
     
    426426
    427427#. +> trunk
    428 #: simpleviewer.cpp:340
     428#: simpleviewer.cpp:341
    429429msgid "Creating images and thumbnails..."
    430430msgstr ""
    431431
    432432#. +> trunk
    433 #: simpleviewer.cpp:397
     433#: simpleviewer.cpp:398
    434434#, kde-format
    435435msgid "Processing %1"
     
    437437
    438438#. +> trunk
    439 #: simpleviewer.cpp:408
     439#: simpleviewer.cpp:409
    440440#, kde-format
    441441msgid "Could not open image '%1'"
     
    443443
    444444#. +> trunk
    445 #: simpleviewer.cpp:415
     445#: simpleviewer.cpp:416
    446446#, kde-format
    447447msgid "Could not create thumbnail from '%1'"
     
    449449
    450450#. +> trunk
    451 #: simpleviewer.cpp:422
     451#: simpleviewer.cpp:423
    452452#, kde-format
    453453msgid "Could not resize image '%1'"
     
    455455
    456456#. +> trunk
    457 #: simpleviewer.cpp:550
     457#: simpleviewer.cpp:551
    458458msgid "Creating index.html..."
    459459msgstr ""
    460460
    461461#. +> trunk
    462 #: simpleviewer.cpp:579
     462#: simpleviewer.cpp:580
    463463msgid "index.html created..."
    464464msgstr ""
    465465
    466466#. +> trunk
    467 #: simpleviewer.cpp:589
     467#: simpleviewer.cpp:590
    468468msgid "Copying flash files..."
    469469msgstr ""
    470470
    471471#. +> trunk
    472 #: simpleviewer.cpp:622
     472#: simpleviewer.cpp:623
    473473msgid "Flash files copied..."
    474474msgstr ""
    475475
    476476#. +> trunk
    477 #: simpleviewer.cpp:632
     477#: simpleviewer.cpp:633
    478478msgid "Uploading gallery..."
    479479msgstr ""
    480480
    481481#. +> trunk
    482 #: simpleviewer.cpp:637
     482#: simpleviewer.cpp:638
    483483msgid "Gallery uploaded..."
    484484msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po

    r806 r807  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 09:41+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:10+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    130130
    131131#. +> trunk stable
    132 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:30
    133 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:28
     132#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:33
     133#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:31
    134134msgctxt "Comment"
    135135msgid "Generate a CMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)"
     
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:28
     153#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:31
    154154msgctxt "Comment"
    155155msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po

    r806 r807  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 09:41+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:10+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    273273
    274274#. +> trunk stable
    275 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:12
     275#: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:13
    276276#, fuzzy
    277277msgctxt "Name"
     
    280280
    281281#. +> trunk stable
    282 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:31
     282#: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:32
    283283msgctxt "GenericName"
    284284msgid "Search Tool"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po

    r805 r807  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    394394
    395395#. +> trunk
    396 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:16
     396#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:17
    397397#, fuzzy
    398398msgctxt "Comment"
     
    429429
    430430#. +> trunk
    431 #: kwrite/kwrite.desktop:17
     431#: kwrite/kwrite.desktop:18
    432432#, fuzzy
    433433msgctxt "Name"
     
    514514
    515515#. +> trunk
    516 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:32
     516#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:33
    517517#, fuzzy
    518518msgctxt "Comment"
     
    528528
    529529#. +> trunk
    530 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:32
     530#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:33
    531531#, fuzzy
    532532msgctxt "Comment"
     
    589589
    590590#. +> trunk
    591 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:33
     591#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:34
    592592#, fuzzy
    593593msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po

    r806 r807  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 09:42+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:12+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    61486148
    61496149#. +> trunk
    6150 #: platforms/win/kshutdown/kshutdown.desktop:3
     6150#: platforms/win/kshutdown/kshutdown.desktop:8
    61516151msgctxt "Comment"
    61526152msgid "kill running KDE applications and processes"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po

    r805 r807  
    66"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:39+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2626
    2727#. +> trunk stable
    28 #: lockout.cpp:300 lockout.cpp:453
     28#: lockout.cpp:300 lockout.cpp:458
    2929msgid "Suspend"
    3030msgstr "Zaustavi"
     
    3737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3838#. +> trunk stable
    39 #: lockout.cpp:321 lockout.cpp:461 lockoutConfig.ui:84
     39#: lockout.cpp:321 lockout.cpp:466 lockoutConfig.ui:84
    4040msgid "Hibernate"
    4141msgstr "Hibernacija"
     
    5353#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    5454#. +> trunk stable
    55 #: lockout.cpp:420 lockout.cpp:429 lockoutConfig.ui:50
     55#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434 lockoutConfig.ui:50
    5656msgid "Lock"
    5757msgstr "Zaključaj"
    5858
    5959#. +> trunk stable
    60 #: lockout.cpp:420 lockout.cpp:429
     60#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434
    6161msgid "Lock the screen"
    6262msgstr "Zaključaj zaslon"
     
    6464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    6565#. +> trunk stable
    66 #: lockout.cpp:437 lockoutConfig.ui:67
     66#: lockout.cpp:442 lockoutConfig.ui:67
    6767msgid "Switch user"
    6868msgstr "Zamijeni korisnika"
    6969
    7070#. +> trunk stable
    71 #: lockout.cpp:437
     71#: lockout.cpp:442
    7272msgid "Start a parallel session as a different user"
    7373msgstr "Pokreni paralelnu sjednicu kao drugi korisnik"
    7474
    7575#. +> trunk stable
    76 #: lockout.cpp:445
     76#: lockout.cpp:450
    7777msgid "Leave..."
    7878msgstr "Napusti 
"
    7979
    8080#. +> trunk stable
    81 #: lockout.cpp:445
     81#: lockout.cpp:450
    8282msgid "Logout, turn off or restart the computer"
    8383msgstr "Odjavi se, ugasi ili ponovo pokreni računalo"
    8484
    8585#. +> trunk stable
    86 #: lockout.cpp:453
     86#: lockout.cpp:458
    8787msgid "Sleep (suspend to RAM)"
    8888msgstr "Spavanje (zaustavljanje u RAM)"
    8989
    9090#. +> trunk stable
    91 #: lockout.cpp:461
     91#: lockout.cpp:466
    9292msgid "Hibernate (suspend to disk)"
    9393msgstr "Hibernacija (zaustavljanje na disk) "
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po

    r805 r807  
    99"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:23+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk stable
    33 #: backgroundlistmodel.cpp:335 backgroundlistmodel.cpp:364
    34 #: backgroundlistmodel.cpp:380
    35 msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
    36 msgstr "TraÅŸim slike za prezentaciju pozadine radne povrÅ¡ine."
    37 
    38 #. +> trunk stable
    39 #: backgroundlistmodel.cpp:365
    40 #, kde-format
    41 msgid "Adding wallpaper package in %1"
    42 msgstr "Dodajem paket pozadinskih slika u %1"
    43 
    44 #. +> trunk stable
    45 #: backgroundlistmodel.cpp:381
    46 #, kde-format
    47 msgid "Adding image %1"
    48 msgstr "Dodajem sliku %1"
    49 
    50 #. +> trunk stable
    5133#: image.cpp:98
    5234msgid "Next Wallpaper Image"
     
    8971
    9072#. +> trunk stable
    91 #: image.cpp:640
     73#: image.cpp:653
    9274msgid "Select Wallpaper Image File"
    9375msgstr "Odaberite slikovnu datoteku"
     
    219201msgstr "Preuzmi nove slike za pozadinu"
    220202
     203#. +> stable
     204#: backgroundlistmodel.cpp:335 backgroundlistmodel.cpp:364
     205#: backgroundlistmodel.cpp:380
     206msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
     207msgstr "TraÅŸim slike za prezentaciju pozadine radne povrÅ¡ine."
     208
     209#. +> stable
     210#: backgroundlistmodel.cpp:365
     211#, kde-format
     212msgid "Adding wallpaper package in %1"
     213msgstr "Dodajem paket pozadinskih slika u %1"
     214
     215#. +> stable
     216#: backgroundlistmodel.cpp:381
     217#, kde-format
     218msgid "Adding image %1"
     219msgstr "Dodajem sliku %1"
     220
    221221#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
    222222#~ msgid "%1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmawallpaperviewer.po

    r21 r807  
    55"Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2009-10-28 07:10+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2009-08-18 08:36+0200\n"
    99"Last-Translator: \n"
     
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: wallpaperwidget.cpp:226
     103#: wallpaperwidget.cpp:237
    104104#, kde-format
    105105msgid "Configure %1 Wallpaper"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po

    r754 r807  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-15 09:28+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:11+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk stable
    24 #: analitza/analyzer.cpp:116 analitza/analyzer.cpp:135
    25 #: analitza/analyzer.cpp:159
     24#: analitza/analyzer.cpp:118 analitza/analyzer.cpp:137
     25#: analitza/analyzer.cpp:161
    2626msgid "Must specify a correct operation"
    2727msgstr "Morate specifirati ispravnu operaciju"
    2828
    2929#. +> trunk stable
    30 #: analitza/analyzer.cpp:131 analitza/analyzer.cpp:162
     30#: analitza/analyzer.cpp:133 analitza/analyzer.cpp:164
    3131#, kde-format
    3232msgid "Unknown identifier: '%1'"
     
    3434
    3535#. +> trunk stable
    36 #: analitza/analyzer.cpp:133 analitza/analyzer.cpp:164
     36#: analitza/analyzer.cpp:135 analitza/analyzer.cpp:166
    3737msgctxt "identifier separator in error message"
    3838msgid "', '"
     
    4040
    4141#. +> trunk stable
    42 #: analitza/analyzer.cpp:466
     42#: analitza/analyzer.cpp:468
    4343msgctxt "Error message, no proper condition found."
    4444msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
     
    5252
    5353#. +> trunk stable
    54 #: analitza/analyzer.cpp:774
     54#: analitza/analyzer.cpp:777
    5555msgid "Type not supported for bounding."
    5656msgstr ""
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: analitza/analyzer.cpp:777
     59#: analitza/analyzer.cpp:780
    6060msgid "Incorrect domain."
    6161msgstr "Neispravna domena."
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: analitza/analyzer.cpp:801
     64#: analitza/analyzer.cpp:804
    6565msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
    6666msgstr ""
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: analitza/analyzer.cpp:803
     69#: analitza/analyzer.cpp:806
    7070msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
    7171msgstr ""
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: analitza/analyzer.cpp:1709
     74#: analitza/analyzer.cpp:1733
    7575msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
    7676msgid "Defined a variable cycle"
     
    7878
    7979#. +> trunk stable
    80 #: analitza/analyzer.cpp:1751
     80#: analitza/analyzer.cpp:1775
    8181msgid "The result is not a number"
    8282msgstr "Rezultat nije broj"
     
    8989
    9090#. +> trunk stable
    91 #: analitza/expression.cpp:155
     91#: analitza/expression.cpp:156
    9292#, kde-format
    9393msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
     
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: analitza/expression.cpp:157
     97#: analitza/expression.cpp:158
    9898#, kde-format
    9999msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
     
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: analitza/expression.cpp:162
     103#: analitza/expression.cpp:163
    104104#, kde-format
    105105msgid "Missing boundary for '%1'"
     
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: analitza/expression.cpp:164
     109#: analitza/expression.cpp:165
    110110#, fuzzy, kde-format
    111111msgid "Unexpected bounding for '%1'"
     
    113113
    114114#. +> trunk stable
    115 #: analitza/expression.cpp:169
     115#: analitza/expression.cpp:170
    116116#, kde-format
    117117msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
     
    119119
    120120#. +> trunk stable
    121 #: analitza/expression.cpp:183
     121#: analitza/expression.cpp:184
    122122msgid "Wrong declare"
    123123msgstr "Pogrešna deklaracija"
    124124
    125125#. +> trunk stable
    126 #: analitza/expression.cpp:193
     126#: analitza/expression.cpp:194
    127127#, kde-format
    128128msgid "Empty container: %1"
     
    130130
    131131#. +> trunk stable
    132 #: analitza/expression.cpp:212
     132#: analitza/expression.cpp:213
    133133msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
    134134msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
     
    136136
    137137#. +> trunk stable
    138 #: analitza/expression.cpp:227
     138#: analitza/expression.cpp:228
    139139#, fuzzy, kde-format
    140140msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
     
    142142
    143143#. +> trunk stable
    144 #: analitza/expression.cpp:243
     144#: analitza/expression.cpp:244
    145145msgctxt "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
    146146msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
     
    148148
    149149#. +> trunk stable
    150 #: analitza/expression.cpp:251
     150#: analitza/expression.cpp:252
    151151#, kde-format
    152152msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
     
    155155
    156156#. +> trunk stable
    157 #: analitza/expression.cpp:256
     157#: analitza/expression.cpp:257
    158158msgid "We can only declare variables"
    159159msgstr "Deklarirati se mogu samo varijable"
    160160
    161161#. +> trunk stable
    162 #: analitza/expression.cpp:262
     162#: analitza/expression.cpp:263
    163163msgid "We can only have bounded variables"
    164164msgstr "Samo su ograničene varijable dopuštene"
    165165
    166166#. +> trunk stable
    167 #: analitza/expression.cpp:361
     167#: analitza/expression.cpp:363
    168168#, kde-format
    169169msgid "Error while parsing: %1"
     
    171171
    172172#. +> trunk stable
    173 #: analitza/expression.cpp:390
     173#: analitza/expression.cpp:392
    174174#, kde-format
    175175msgctxt "An error message"
     
    178178
    179179#. +> trunk stable
    180 #: analitza/expression.cpp:396
     180#: analitza/expression.cpp:398
    181181#, kde-format
    182182msgid "Cannot codify the %1 value."
     
    184184
    185185#. +> trunk stable
    186 #: analitza/expression.cpp:402
     186#: analitza/expression.cpp:404
    187187#, kde-format
    188188msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
     
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: analitza/expression.cpp:406
     192#: analitza/expression.cpp:408
    193193#, kde-format
    194194msgid "The element '%1' is not an operator."
     
    196196
    197197#. +> trunk stable
    198 #: analitza/expression.cpp:419
     198#: analitza/expression.cpp:421
    199199#, fuzzy
    200200msgid "Do not want empty vectors"
     
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: analitza/expression.cpp:436
     204#: analitza/expression.cpp:439
    205205#, kde-format
    206206msgctxt "Error message due to an unrecognized input"
     
    209209
    210210#. +> trunk stable
    211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:519
     211#: analitza/expressiontypechecker.cpp:526
    212212#, fuzzy, kde-format
    213213#| msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'"
     
    220220
    221221#. +> trunk stable
    222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:560
     222#: analitza/expressiontypechecker.cpp:568
    223223#, fuzzy, kde-format
    224224msgid "Could not call '%1'"
     
    226226
    227227#. +> trunk stable
    228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:568
     228#: analitza/expressiontypechecker.cpp:576
    229229#, fuzzy, kde-format
    230230msgid "Could not solve '%1'"
     
    232232
    233233#. +> trunk stable
    234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:587
     234#: analitza/expressiontypechecker.cpp:601
    235235msgid "Could not determine the type for piecewise"
    236236msgstr ""
    237237
    238238#. +> trunk stable
    239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:729
     239#: analitza/expressiontypechecker.cpp:743
    240240#, fuzzy, kde-format
    241241#| msgid "Cannot convert %1 to %2"
     
    294294
    295295#. +> trunk stable
    296 #: analitza/operations.cpp:338 analitza/operations.cpp:453
     296#: analitza/operations.cpp:339 analitza/operations.cpp:454
    297297msgid "Invalid index for a container"
    298298msgstr "Neispravan indeks za spremnik"
    299299
    300300#. +> trunk stable
    301 #: analitza/operations.cpp:372
     301#: analitza/operations.cpp:373
    302302msgid "Cannot operate on different sized vectors."
    303303msgstr "Izvršavanje operacija na vektorima različitih duljina nije moguće."
    304304
    305305#. +> trunk stable
    306 #: analitza/operations.cpp:398
     306#: analitza/operations.cpp:399
    307307#, kde-format
    308308msgid "Could not calculate a vector's %1"
     
    310310
    311311#. +> trunk stable
    312 #: analitza/operations.cpp:421 analitza/operations.cpp:438
     312#: analitza/operations.cpp:422 analitza/operations.cpp:439
    313313#, kde-format
    314314msgid "Could not calculate a list's %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po

    r796 r807  
    1010"Project-Id-Version: libplasma\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-02-11 10:27+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:12+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    509509
    510510#. +> trunk stable
    511 #: private/packages.cpp:52 private/packages.cpp:222
     511#: private/packages.cpp:52 private/packages.cpp:224
    512512msgid "Images"
    513513msgstr "Slike"
     
    696696
    697697#. +> trunk stable
    698 #: private/packages.cpp:224
     698#: private/packages.cpp:226
    699699msgid "Screenshot"
    700700msgstr "Uslikan ekran"
    701701
    702702#. +> trunk stable
    703 #: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:314
     703#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:321
    704704msgid "Recommended wallpaper file"
    705705msgstr "Preporučena datoteka tapete"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

    r798 r807  
    88"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-02-13 09:44+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:13+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    855855
    856856#. +> stable
    857 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2991
     857#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3043
    858858msgctxt "Comment"
    859859msgid "An user is typing a message"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akregator.po

    r750 r807  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:13+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    10901090
    10911091#. +> trunk
     1092#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:87
     1093#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:93
     1094#, fuzzy
     1095msgid "Share Article"
     1096msgstr "Spremiti članak"
     1097
     1098#. +> trunk
    10921099#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:146
    10931100#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r786 r807  
    88"Project-Id-Version: kmail 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:36+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:13+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    213213
    214214#. +> trunk
    215 #: antispamwizard.cpp:208
     215#: antispamwizard.cpp:212
    216216msgid "Virus handling"
    217217msgstr "Rukovanje virusima"
    218218
    219219#. +> trunk
    220 #: antispamwizard.cpp:292 antispamwizard.cpp:294 antispamwizard.cpp:614
     220#: antispamwizard.cpp:300 antispamwizard.cpp:302 antispamwizard.cpp:628
    221221msgid "Spam Handling"
    222222msgstr "Rukovanje neşeljenom poštom"
    223223
    224224#. +> trunk
    225 #: antispamwizard.cpp:333 antispamwizard.cpp:335 antispamwizard.cpp:627
     225#: antispamwizard.cpp:341 antispamwizard.cpp:343 antispamwizard.cpp:641
    226226msgid "Semi spam (unsure) handling"
    227227msgstr "Rukovanje vjerojatno neşeljenom poštom"
    228228
    229229#. +> trunk
    230 #: antispamwizard.cpp:395 antispamwizard.cpp:397 antispamwizard.cpp:635
     230#: antispamwizard.cpp:403 antispamwizard.cpp:405 antispamwizard.cpp:649
    231231msgid "Classify as Spam"
    232232msgstr "Razvrstaj pod neşeljenu poštu"
    233233
    234234#. +> trunk
    235 #: antispamwizard.cpp:406
     235#: antispamwizard.cpp:414
    236236#, fuzzy
    237237msgid "Spam"
     
    239239
    240240#. +> trunk
    241 #: antispamwizard.cpp:438 antispamwizard.cpp:440 antispamwizard.cpp:637
     241#: antispamwizard.cpp:446 antispamwizard.cpp:448 antispamwizard.cpp:651
    242242msgid "Classify as NOT Spam"
    243243msgstr "Razvrstaj pod poşeljnu poštu"
    244244
    245245#. +> trunk
    246 #: antispamwizard.cpp:449
     246#: antispamwizard.cpp:457
    247247#, fuzzy
    248248msgid "Ham"
     
    250250
    251251#. +> trunk
    252 #: antispamwizard.cpp:513
     252#: antispamwizard.cpp:525
    253253#, kde-format
    254254msgid "Scanning for %1..."
     
    256256
    257257#. +> trunk
    258 #: antispamwizard.cpp:558
     258#: antispamwizard.cpp:570
    259259msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
    260260msgstr "Traşenje alata za borbu protiv neşeljene pošte je završilo."
    261261
    262262#. +> trunk
    263 #: antispamwizard.cpp:559
     263#: antispamwizard.cpp:571
    264264msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
    265265msgstr "Traşenje antivirusnih alata je završilo."
    266266
    267267#. +> trunk
    268 #: antispamwizard.cpp:562
     268#: antispamwizard.cpp:574
    269269msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>"
    270270msgstr ""
    271271
    272272#. +> trunk
    273 #: antispamwizard.cpp:565
     273#: antispamwizard.cpp:577
    274274msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
    275275msgstr ""
    276276
    277277#. +> trunk
    278 #: antispamwizard.cpp:590
     278#: antispamwizard.cpp:604
    279279#, fuzzy, kde-format
    280280msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
     
    282282
    283283#. +> trunk
    284 #: antispamwizard.cpp:594
     284#: antispamwizard.cpp:608
    285285#, fuzzy
    286286msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
     
    288288
    289289#. +> trunk
    290 #: antispamwizard.cpp:599
     290#: antispamwizard.cpp:613
    291291#, fuzzy, kde-format
    292292msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
     
    294294
    295295#. +> trunk
    296 #: antispamwizard.cpp:603
     296#: antispamwizard.cpp:617
    297297#, fuzzy
    298298msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
     
    300300
    301301#. +> trunk
    302 #: antispamwizard.cpp:629
     302#: antispamwizard.cpp:643
    303303#, kde-format
    304304msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>"
     
    306306
    307307#. +> trunk
    308 #: antispamwizard.cpp:642
     308#: antispamwizard.cpp:656
    309309#, kde-format
    310310msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
     
    312312
    313313#. +> trunk
    314 #: antispamwizard.cpp:645
     314#: antispamwizard.cpp:659
    315315#, kde-format
    316316msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
     
    318318
    319319#. +> trunk
    320 #: antispamwizard.cpp:911
     320#: antispamwizard.cpp:925
    321321msgid ""
    322322"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
     
    325325
    326326#. +> trunk
    327 #: antispamwizard.cpp:915
     327#: antispamwizard.cpp:929
    328328#, fuzzy
    329329msgid "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior.</p>"
     
    331331
    332332#. +> trunk
    333 #: antispamwizard.cpp:968
     333#: antispamwizard.cpp:982
    334334msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>"
    335335msgstr ""
    336336
    337337#. +> trunk
    338 #: antispamwizard.cpp:996
     338#: antispamwizard.cpp:1010
    339339#, fuzzy
    340340msgid "&Mark detected spam messages as read"
     
    342342
    343343#. +> trunk
    344 #: antispamwizard.cpp:998
     344#: antispamwizard.cpp:1012
    345345#, fuzzy
    346346msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
     
    348348
    349349#. +> trunk
    350 #: antispamwizard.cpp:1001
     350#: antispamwizard.cpp:1015
    351351#, fuzzy
    352352msgid "Move &known spam to:"
     
    354354
    355355#. +> trunk
    356 #: antispamwizard.cpp:1003
     356#: antispamwizard.cpp:1017
    357357msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below."
    358358msgstr ""
    359359
    360360#. +> trunk
    361 #: antispamwizard.cpp:1018
     361#: antispamwizard.cpp:1032
    362362msgid "Move &probable spam to:"
    363363msgstr "Premjesti moguću neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:"
    364364
    365365#. +> trunk
    366 #: antispamwizard.cpp:1020
     366#: antispamwizard.cpp:1034
    367367msgid "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
    368368msgstr ""
    369369
    370370#. +> trunk
    371 #: antispamwizard.cpp:1141
     371#: antispamwizard.cpp:1163
    372372msgid "Check messages using the anti-virus tools"
    373373msgstr "Provjeri poruke koristeći antivirusne alate"
    374374
    375375#. +> trunk
    376 #: antispamwizard.cpp:1143
     376#: antispamwizard.cpp:1165
    377377#, fuzzy
    378378msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder."
     
    380380
    381381#. +> trunk
    382 #: antispamwizard.cpp:1149
     382#: antispamwizard.cpp:1171
    383383#, fuzzy
    384384msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
     
    386386
    387387#. +> trunk
    388 #: antispamwizard.cpp:1151
     388#: antispamwizard.cpp:1173
    389389msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view."
    390390msgstr ""
    391391
    392392#. +> trunk
    393 #: antispamwizard.cpp:1157
     393#: antispamwizard.cpp:1179
    394394#, fuzzy
    395395msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
     
    397397
    398398#. +> trunk
    399 #: antispamwizard.cpp:1160
     399#: antispamwizard.cpp:1182
    400400msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder."
    401401msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r805 r807  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:34+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:14+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    10921092
    10931093#. +> trunk stable
    1094 #: kpresenter/templates/odf/curious_penguin.desktop:22
     1094#: kpresenter/templates/odf/curious_penguin.desktop:23
    10951095#, fuzzy
    10961096#| msgctxt "Name"
     
    23072307
    23082308#. +> trunk stable
    2309 #: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:27
     2309#: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:28
    23102310#, fuzzy
    23112311msgctxt "GenericName"
     
    23462346
    23472347#. +> trunk
    2348 #: braindump/data/braindump.desktop:18
     2348#: braindump/data/braindump.desktop:19
    23492349#, fuzzy
    23502350msgctxt "Name"
     
    24842484#: flow/stencils/Assorted/arrow-chevron.desktop:2
    24852485msgctxt "Name"
    2486 msgid "Arrow-Chevron"
     2486msgid "Chevron"
    24872487msgstr ""
    24882488
     
    24902490#: flow/stencils/Assorted/arrow-down.desktop:2
    24912491#, fuzzy
    2492 msgctxt "Name"
    2493 msgid "Arrow-Down"
    2494 msgstr "Arrow"
     2492#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     2493#| msgid "Broken Arrow"
     2494msgctxt "Name"
     2495msgid "Down Arrow"
     2496msgstr "Broken Arrow"
    24952497
    24962498#. +> trunk
    24972499#: flow/stencils/Assorted/arrow-left-notched.desktop:2
    2498 msgctxt "Name"
    2499 msgid "Arrow-Left-Notched"
    2500 msgstr ""
     2500#, fuzzy
     2501msgctxt "Name"
     2502msgid "Notched Left Arrow"
     2503msgstr "Lijevo od"
    25012504
    25022505#. +> trunk
     
    25042507#, fuzzy
    25052508msgctxt "Name"
    2506 msgid "Arrow-Left-Right-Up"
    2507 msgstr "S lijeva nadesno"
     2509msgid "Left-Right-Up Arrow"
     2510msgstr "Desno od"
    25082511
    25092512#. +> trunk
     
    25112514#, fuzzy
    25122515msgctxt "Name"
    2513 msgid "Arrow-Left-Right"
    2514 msgstr "S lijeva nadesno"
     2516msgid "Left-Right Arrow"
     2517msgstr "Desno od"
    25152518
    25162519#. +> trunk
    25172520#: flow/stencils/Assorted/arrow-left-up.desktop:2
    2518 msgctxt "Name"
    2519 msgid "Arrow-Left-Up"
    2520 msgstr ""
     2521#, fuzzy
     2522msgctxt "Name"
     2523msgid "Left-Up Arrow"
     2524msgstr "Lijevo od"
    25212525
    25222526#. +> trunk
     
    25242528#, fuzzy
    25252529msgctxt "Name"
    2526 msgid "Arrow-Left"
    2527 msgstr "Arrow"
     2530msgid "Left Arrow"
     2531msgstr "Lijevo od"
    25282532
    25292533#. +> trunk
    25302534#: flow/stencils/Assorted/arrow-pentagon.desktop:2
     2535#: flow/stencils/Assorted/pentagon.desktop:2
    25312536#, fuzzy
    25322537#| msgid "Presentation"
    25332538msgctxt "Name"
    2534 msgid "Arrow-Pentagon"
     2539msgid "Pentagon"
    25352540msgstr "Prezentacija"
    25362541
     
    25392544#, fuzzy
    25402545msgctxt "Name"
    2541 msgid "Arrow-Quad"
    2542 msgstr "Bez efekta"
     2546msgid "Quad Arrow"
     2547msgstr "GreÅ¡ka: %1"
    25432548
    25442549#. +> trunk
    25452550#: flow/stencils/Assorted/arrow-right-notched.desktop:2
    2546 msgctxt "Name"
    2547 msgid "Arrow-Right-Notched"
    2548 msgstr ""
     2551#, fuzzy
     2552msgctxt "Name"
     2553msgid "Notched Right Arrow"
     2554msgstr "Desno od"
    25492555
    25502556#. +> trunk
    25512557#: flow/stencils/Assorted/arrow-right.desktop:2
    2552 #, fuzzy
    2553 msgctxt "Name"
    2554 msgid "Arrow-Right"
    2555 msgstr "Gore-desno"
     2558#: flow/stencils/Civil/civil_arrow_right.desktop:2
     2559#, fuzzy
     2560msgctxt "Name"
     2561msgid "Right Arrow"
     2562msgstr "Desno od"
    25562563
    25572564#. +> trunk
    25582565#: flow/stencils/Assorted/arrow-turn-up.desktop:2
    2559 msgctxt "Name"
    2560 msgid "Arrow-Turn-Up"
    2561 msgstr ""
     2566#, fuzzy
     2567msgctxt "Name"
     2568msgid "Turn-Up Arrow"
     2569msgstr "GreÅ¡ka: %1"
    25622570
    25632571#. +> trunk
    25642572#: flow/stencils/Assorted/arrow-up-down-left.desktop:2
    2565 msgctxt "Name"
    2566 msgid "Arrow-Up-Down-Left"
    2567 msgstr ""
     2573#, fuzzy
     2574msgctxt "Name"
     2575msgid "Up-Down-Left Arrow"
     2576msgstr "Lijevo od"
    25682577
    25692578#. +> trunk
    25702579#: flow/stencils/Assorted/arrow-up-down.desktop:2
    25712580#, fuzzy
    2572 msgctxt "Name"
    2573 msgid "Arrow-Up-Down"
    2574 msgstr "Up&Down"
     2581#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     2582#| msgid "Broken Arrow"
     2583msgctxt "Name"
     2584msgid "Up-Down Arrow"
     2585msgstr "Broken Arrow"
    25752586
    25762587#. +> trunk
    25772588#: flow/stencils/Assorted/arrow-up.desktop:2
    2578 #, fuzzy
    2579 msgctxt "Name"
    2580 msgid "Arrow-Up"
    2581 msgstr "Arrow"
     2589#: flow/stencils/Civil/civil_arrow_up.desktop:2
     2590#, fuzzy
     2591msgctxt "Name"
     2592msgid "Up Arrow"
     2593msgstr "GreÅ¡ka: %1"
    25822594
    25832595#. +> trunk
     
    25852597#, fuzzy
    25862598msgctxt "Name"
    2587 msgid "Circle-Quarter"
    2588 msgstr "Prva četvrt"
     2599msgid "Quarter Circle"
     2600msgstr "Fear Circle"
    25892601
    25902602#. +> trunk
     
    25922604#, fuzzy
    25932605msgctxt "Name"
    2594 msgid "Circle"
    2595 msgstr "Krug"
     2606msgid "Perfect Circle"
     2607msgstr "Fear Circle"
    25962608
    25972609#. +> trunk
     
    26062618#, fuzzy
    26072619msgctxt "Name"
    2608 msgid "Cross-Maltese"
    2609 msgstr "MalteÅ¡ki"
     2620msgid "Maltese Cross"
     2621msgstr "MalteÅ¡ka lira"
    26102622
    26112623#. +> trunk
     
    26132625#, fuzzy
    26142626msgctxt "Name"
    2615 msgid "Cross-Swiss"
    2616 msgstr "NiÅ¡an"
     2627msgid "Swiss Cross"
     2628msgstr "Å vicarski frank"
    26172629
    26182630#. +> trunk
     
    26482660#. +> trunk
    26492661#: flow/stencils/Assorted/moon-quarter.desktop:2
    2650 msgctxt "Name"
    2651 msgid "Moon-Quarter"
    2652 msgstr ""
     2662#, fuzzy
     2663msgctxt "Name"
     2664msgid "Quarter Moon"
     2665msgstr "Četvrtine 1/4"
    26532666
    26542667#. +> trunk
     
    26582671#| msgid "Ontario"
    26592672msgctxt "Name"
    2660 msgid "Octagon"
     2673msgid "Octogon"
    26612674msgstr "Ontario"
    26622675
     
    26652678#, fuzzy
    26662679msgctxt "Name"
    2667 msgid "Parallelogram-Horizontal"
    2668 msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
     2680msgid "Horizontal Parallelogram"
     2681msgstr "Vodoravna skala"
    26692682
    26702683#. +> trunk
     
    26722685#, fuzzy
    26732686msgctxt "Name"
    2674 msgid "Parallelogram-Vertical"
    2675 msgstr "Okomite crte"
    2676 
    2677 #. +> trunk
    2678 #: flow/stencils/Assorted/pentagon.desktop:2
    2679 #, fuzzy
    2680 #| msgid "Presentation"
    2681 msgctxt "Name"
    2682 msgid "Pentagon"
    2683 msgstr "Prezentacija"
     2687msgid "Vertical Parallelogram"
     2688msgstr "Okomita skala"
    26842689
    26852690#. +> trunk
    26862691#: flow/stencils/Assorted/square.desktop:2
     2692#, fuzzy
     2693msgctxt "Name"
     2694msgid "Perfect Square"
     2695msgstr "Samo potpuno"
     2696
     2697#. +> trunk
     2698#: flow/stencils/Assorted/star4.desktop:2
     2699#, fuzzy
     2700#| msgid "Horizontal Lines"
     2701msgctxt "Name"
     2702msgid "Four Point Star"
     2703msgstr "Vodoraven crte"
     2704
     2705#. +> trunk
     2706#: flow/stencils/Assorted/star4curved.desktop:2
     2707#, fuzzy
     2708#| msgid "Horizontal Lines"
     2709msgctxt "Name"
     2710msgid "Curved Four Point Star"
     2711msgstr "Vodoraven crte"
     2712
     2713#. +> trunk
     2714#: flow/stencils/Assorted/star5.desktop:2
     2715#, fuzzy
     2716#| msgid "Horizontal Lines"
     2717msgctxt "Name"
     2718msgid "Five Point Star"
     2719msgstr "Vodoraven crte"
     2720
     2721#. +> trunk
     2722#: flow/stencils/Assorted/star6.desktop:2
     2723#, fuzzy
     2724#| msgid "Horizontal Lines"
     2725msgctxt "Name"
     2726msgid "Six Point Star"
     2727msgstr "Vodoraven crte"
     2728
     2729#. +> trunk
     2730#: flow/stencils/Assorted/star7.desktop:2
     2731#, fuzzy
     2732#| msgid "Horizontal Lines"
     2733msgctxt "Name"
     2734msgid "Seven Point Star"
     2735msgstr "Vodoraven crte"
     2736
     2737#. +> trunk
     2738#: flow/stencils/Assorted/star8.desktop:2
     2739#, fuzzy
     2740#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     2741#| msgid "High Point"
     2742msgctxt "Name"
     2743msgid "Eight Point Star"
     2744msgstr "High Point"
     2745
     2746#. +> trunk
     2747#: flow/stencils/Assorted/star8curved.desktop:2
     2748msgctxt "Name"
     2749msgid "Curved Eight Point Star"
     2750msgstr ""
     2751
     2752#. +> trunk
     2753#: flow/stencils/Assorted/star8sharp.desktop:2
     2754msgctxt "Name"
     2755msgid "Sharp Eight Point Star"
     2756msgstr ""
     2757
     2758#. +> trunk
     2759#: flow/stencils/Assorted/sun.desktop:2
     2760#, fuzzy
     2761msgctxt "Name"
     2762msgid "Sun"
     2763msgstr "Ned"
     2764
     2765#. +> trunk
     2766#: flow/stencils/Assorted/trapezoid.desktop:2
     2767#, fuzzy
     2768#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     2769#| msgid "Trapani"
     2770msgctxt "Name"
     2771msgid "Trapezoid"
     2772msgstr "Trapani"
     2773
     2774#. +> trunk
     2775#: flow/stencils/Assorted/triangle-isoceles.desktop:2
     2776#, fuzzy
     2777msgctxt "Name"
     2778msgid "Isoceles Triangle"
     2779msgstr "Pomakni kut"
     2780
     2781#. +> trunk
     2782#: flow/stencils/Assorted/triangle-rightangle.desktop:2
     2783#, fuzzy
     2784msgctxt "Name"
     2785msgid "Right Angle Triangle"
     2786msgstr "Desna margina"
     2787
     2788#. +> trunk
     2789#: flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop:2
     2790#, fuzzy
     2791msgctxt "Name"
     2792msgid "Activity-Looping"
     2793msgstr "Postavke aktivnosti"
     2794
     2795#. +> trunk
     2796#: flow/stencils/BPMN/Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
     2797msgctxt "Name"
     2798msgid "Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process"
     2799msgstr ""
     2800
     2801#. +> trunk
     2802#: flow/stencils/BPMN/Collapsed-Sub-Process.desktop:2
     2803msgctxt "Name"
     2804msgid "Collapsed-Sub-Process"
     2805msgstr ""
     2806
     2807#. +> trunk
     2808#: flow/stencils/BPMN/collection.desktop:2
     2809msgctxt "Name"
     2810msgid "BPMN"
     2811msgstr ""
     2812
     2813#. +> trunk
     2814#: flow/stencils/BPMN/Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
     2815msgctxt "Name"
     2816msgid "Compensation-Collapsed-Sub-Process"
     2817msgstr ""
     2818
     2819#. +> trunk
     2820#: flow/stencils/BPMN/Compensation.desktop:2
     2821#, fuzzy
     2822msgctxt "Name"
     2823msgid "Compensation"
     2824msgstr "Konversation"
     2825
     2826#. +> trunk
     2827#: flow/stencils/BPMN/Data-Object.desktop:2
     2828#, fuzzy
     2829msgctxt "Name"
     2830msgid "Data-Object"
     2831msgstr "Objekt"
     2832
     2833#. +> trunk
     2834#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Cancel.desktop:2
     2835msgctxt "Name"
     2836msgid "End-Event-Cancel"
     2837msgstr ""
     2838
     2839#. +> trunk
     2840#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Compensation.desktop:2
     2841#, fuzzy
     2842msgctxt "Name"
     2843msgid "End-Event-Compensation"
     2844msgstr "PrikaÅŸi proračune ocjene"
     2845
     2846#. +> trunk
     2847#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Error.desktop:2
     2848#, fuzzy
     2849msgctxt "Name"
     2850msgid "End-Event-Error"
     2851msgstr "Nedokumentirana greÅ¡ka"
     2852
     2853#. +> trunk
     2854#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Link.desktop:2
     2855#, fuzzy
     2856msgctxt "Name"
     2857msgid "End-Event-Link"
     2858msgstr "Uredi vezu"
     2859
     2860#. +> trunk
     2861#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Message.desktop:2
     2862#, fuzzy
     2863msgctxt "Name"
     2864msgid "End-Event-Message"
     2865msgstr "&Uredi poruku"
     2866
     2867#. +> trunk
     2868#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Multiple.desktop:2
     2869#, fuzzy
     2870msgctxt "Name"
     2871msgid "End-Event-Multiple"
     2872msgstr "ViÅ¡estruko"
     2873
     2874#. +> trunk
     2875#: flow/stencils/BPMN/End-Event-Terminate.desktop:2
     2876msgctxt "Name"
     2877msgid "End-Event-Terminate"
     2878msgstr ""
     2879
     2880#. +> trunk
     2881#: flow/stencils/BPMN/End-Event.desktop:2
     2882#, fuzzy
     2883msgctxt "Name"
     2884msgid "End-Event"
     2885msgstr "Događaj"
     2886
     2887#. +> trunk
     2888#: flow/stencils/BPMN/Gateway-Complex.desktop:2
     2889#, fuzzy
     2890msgctxt "Name"
     2891msgid "Gateway-Complex"
     2892msgstr "Pristupna točka"
     2893
     2894#. +> trunk
     2895#: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based.desktop:2
     2896msgctxt "Name"
     2897msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based"
     2898msgstr ""
     2899
     2900#. +> trunk
     2901#: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based.desktop:2
     2902msgctxt "Name"
     2903msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based"
     2904msgstr ""
     2905
     2906#. +> trunk
     2907#: flow/stencils/BPMN/Gateway-Inclusive-OR.desktop:2
     2908msgctxt "Name"
     2909msgid "Gateway-Inclusive-OR"
     2910msgstr ""
     2911
     2912#. +> trunk
     2913#: flow/stencils/BPMN/Gateway-Parallel-AND.desktop:2
     2914msgctxt "Name"
     2915msgid "Gateway-Parallel-AND"
     2916msgstr ""
     2917
     2918#. +> trunk
     2919#: flow/stencils/BPMN/Gateway.desktop:2
     2920#, fuzzy
     2921msgctxt "Name"
     2922msgid "Gateway"
     2923msgstr "Pristupna točka"
     2924
     2925#. +> trunk
     2926#: flow/stencils/BPMN/Group.desktop:2
     2927#, fuzzy
     2928msgctxt "Name"
     2929msgid "Group"
     2930msgstr "Grupa"
     2931
     2932#. +> trunk
     2933#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Cancel.desktop:2
     2934msgctxt "Name"
     2935msgid "Intermediate-Event-Cancel"
     2936msgstr ""
     2937
     2938#. +> trunk
     2939#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Compensation.desktop:2
     2940msgctxt "Name"
     2941msgid "Intermediate-Event-Compensation"
     2942msgstr ""
     2943
     2944#. +> trunk
     2945#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Error.desktop:2
     2946msgctxt "Name"
     2947msgid "Intermediate-Event-Error"
     2948msgstr ""
     2949
     2950#. +> trunk
     2951#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Link.desktop:2
     2952msgctxt "Name"
     2953msgid "Intermediate-Event-Link"
     2954msgstr ""
     2955
     2956#. +> trunk
     2957#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Message.desktop:2
     2958#, fuzzy
     2959msgctxt "Name"
     2960msgid "Intermediate-Event-Message"
     2961msgstr "Izgovori poruku radnje"
     2962
     2963#. +> trunk
     2964#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Multiple.desktop:2
     2965msgctxt "Name"
     2966msgid "Intermediate-Event-Multiple"
     2967msgstr ""
     2968
     2969#. +> trunk
     2970#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Rule.desktop:2
     2971msgctxt "Name"
     2972msgid "Intermediate-Event-Rule"
     2973msgstr ""
     2974
     2975#. +> trunk
     2976#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Timer.desktop:2
     2977msgctxt "Name"
     2978msgid "Intermediate-Event-Timer"
     2979msgstr ""
     2980
     2981#. +> trunk
     2982#: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event.desktop:2
     2983#, fuzzy
     2984#| msgid "Enter new text:"
     2985msgctxt "Name"
     2986msgid "Intermediate-Event"
     2987msgstr "Unesite novi tekst:"
     2988
     2989#. +> trunk
     2990#: flow/stencils/BPMN/Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
     2991msgctxt "Name"
     2992msgid "Looping-Collapsed-Sub-Process"
     2993msgstr ""
     2994
     2995#. +> trunk
     2996#: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
     2997msgctxt "Name"
     2998msgid "Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process"
     2999msgstr ""
     3000
     3001#. +> trunk
     3002#: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Task.desktop:2
     3003#, fuzzy
     3004msgctxt "Name"
     3005msgid "Multiple-Instance-Task"
     3006msgstr "ViÅ¡estruki slučajevi"
     3007
     3008#. +> trunk
     3009#: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Link.desktop:2
     3010msgctxt "Name"
     3011msgid "Start-Event-Link"
     3012msgstr ""
     3013
     3014#. +> trunk
     3015#: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Message.desktop:2
     3016#, fuzzy
     3017msgctxt "Name"
     3018msgid "Start-Event-Message"
     3019msgstr "Izgovori poruku radnje"
     3020
     3021#. +> trunk
     3022#: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Multiple.desktop:2
     3023msgctxt "Name"
     3024msgid "Start-Event-Multiple"
     3025msgstr ""
     3026
     3027#. +> trunk
     3028#: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Rule.desktop:2
     3029msgctxt "Name"
     3030msgid "Start-Event-Rule"
     3031msgstr ""
     3032
     3033#. +> trunk
     3034#: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Timer.desktop:2
     3035#, fuzzy
     3036#| msgid "Total Time"
     3037msgctxt "Name"
     3038msgid "Start-Event-Timer"
     3039msgstr "Ukupno vrijeme"
     3040
     3041#. +> trunk
     3042#: flow/stencils/BPMN/Start-Event.desktop:2
     3043#, fuzzy
     3044msgctxt "Name"
     3045msgid "Start-Event"
     3046msgstr "Započni pri"
     3047
     3048#. +> trunk
     3049#: flow/stencils/BPMN/Task.desktop:2 flow/stencils/SDL/task.desktop:2
     3050#, fuzzy
     3051msgctxt "Name"
     3052msgid "Task"
     3053msgstr "Zadatak"
     3054
     3055#. +> trunk
     3056#: flow/stencils/BPMN/Text-Annotation.desktop:2
     3057#, fuzzy
     3058msgctxt "Name"
     3059msgid "Text-Annotation"
     3060msgstr "Tekstualna opaska"
     3061
     3062#. +> trunk
     3063#: flow/stencils/BPMN/Transaction.desktop:2
     3064#, fuzzy
     3065msgctxt "Name"
     3066msgid "Transaction"
     3067msgstr "Prijevod"
     3068
     3069#. +> trunk
     3070#: flow/stencils/Building_Site/circle_diagonal_quarters_filled.desktop:2
     3071#, fuzzy
     3072#| msgid "Horizontal Lines"
     3073msgctxt "Name"
     3074msgid "Circle Diagonal Quarters Filled"
     3075msgstr "Vodoraven crte"
     3076
     3077#. +> trunk
     3078#: flow/stencils/Building_Site/collection.desktop:2
     3079#, fuzzy
     3080msgctxt "Name"
     3081msgid "Building Site"
     3082msgstr "Blijedo bijelo"
     3083
     3084#. +> trunk
     3085#: flow/stencils/Building_Site/concrete_mixer.desktop:2
     3086#, fuzzy
     3087#| msgctxt "Name"
     3088#| msgid "Removed some stones"
     3089msgctxt "Name"
     3090msgid "Concrete Mixer"
     3091msgstr "Neki su kamenčići pomaknuti"
     3092
     3093#. +> trunk
     3094#: flow/stencils/Building_Site/fence_horizontal.desktop:2
     3095#, fuzzy
     3096msgctxt "Name"
     3097msgid "Horizontal Fence"
     3098msgstr "Vodoravno centrirano"
     3099
     3100#. +> trunk
     3101#: flow/stencils/Building_Site/fence_vertical.desktop:2
     3102#, fuzzy
     3103msgctxt "Name"
     3104msgid "Vertical Fence"
     3105msgstr "Okomito centrirano"
     3106
     3107#. +> trunk
     3108#: flow/stencils/Building_Site/pre_silo.desktop:2
     3109#, fuzzy
     3110msgctxt "Name"
     3111msgid "Pre-Silo"
     3112msgstr "Peter Silva"
     3113
     3114#. +> trunk
     3115#: flow/stencils/Building_Site/proportioning_batcher.desktop:2
     3116#, fuzzy
     3117msgctxt "Name"
     3118msgid "Proportioning Batcher"
     3119msgstr "Proporcionalno"
     3120
     3121#. +> trunk
     3122#: flow/stencils/Building_Site/road_crossroads.desktop:2
     3123msgctxt "Name"
     3124msgid "Road Crossroads"
     3125msgstr ""
     3126
     3127#. +> trunk
     3128#: flow/stencils/Building_Site/road_horizontal.desktop:2
     3129#, fuzzy
     3130msgctxt "Name"
     3131msgid "Horizontal Road"
     3132msgstr "Triangular Wave"
     3133
     3134#. +> trunk
     3135#: flow/stencils/Building_Site/road_rotated_tee.desktop:2
     3136#, fuzzy
     3137msgctxt "Name"
     3138msgid "Road Rotated Tee"
     3139msgstr "Nije zaokrenut"
     3140
     3141#. +> trunk
     3142#: flow/stencils/Building_Site/road_tee.desktop:2
     3143#, fuzzy
     3144msgctxt "Name"
     3145msgid "Road Tee"
     3146msgstr "Ponovno učitaj t&emu"
     3147
     3148#. +> trunk
     3149#: flow/stencils/Building_Site/road_turn.desktop:2
     3150#, fuzzy
     3151msgctxt "Name"
     3152msgid "Road Turn"
     3153msgstr "ID poteza"
     3154
     3155#. +> trunk
     3156#: flow/stencils/Building_Site/road_vertical.desktop:2
     3157#, fuzzy
     3158msgctxt "Name"
     3159msgid "Vertical Road"
     3160msgstr "Triangular Wave"
     3161
     3162#. +> trunk
     3163#: flow/stencils/Building_Site/slope_horizontal.desktop:2
     3164#, fuzzy
     3165msgctxt "Name"
     3166msgid "Horizontal Slope"
     3167msgstr "Vodoravna skala"
     3168
     3169#. +> trunk
     3170#: flow/stencils/Building_Site/slope_vertical.desktop:2
     3171#, fuzzy
     3172msgctxt "Name"
     3173msgid "Vertical Slope"
     3174msgstr "Uspravna skala"
     3175
     3176#. +> trunk
     3177#: flow/stencils/Building_Site/wall_horizontal.desktop:2
     3178#, fuzzy
     3179msgctxt "Name"
     3180msgid "Horizontal Wall"
     3181msgstr "Triangular Wave"
     3182
     3183#. +> trunk
     3184#: flow/stencils/Building_Site/wall_vertical.desktop:2
     3185#, fuzzy
     3186msgctxt "Name"
     3187msgid "Vertical Wall"
     3188msgstr "Triangular Wave"
     3189
     3190#. +> trunk
     3191#: flow/stencils/Central_Data_Processing/collection.desktop:2
     3192#, fuzzy
     3193msgctxt "Name"
     3194msgid "Central Data Processing"
     3195msgstr "OCR postobrađivanje"
     3196
     3197#. +> trunk
     3198#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_15.desktop:2
     3199#, fuzzy
     3200msgctxt "Name"
     3201msgid "Rack15U"
     3202msgstr "Tragovi"
     3203
     3204#. +> trunk
     3205#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_32.desktop:2
     3206#, fuzzy
     3207msgctxt "Name"
     3208msgid "Rack32U"
     3209msgstr "Tragovi"
     3210
     3211#. +> trunk
     3212#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_36.desktop:2
     3213#, fuzzy
     3214msgctxt "Name"
     3215msgid "Rack36U"
     3216msgstr "Tragovi"
     3217
     3218#. +> trunk
     3219#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_42.desktop:2
     3220#, fuzzy
     3221msgctxt "Name"
     3222msgid "Rack42U"
     3223msgstr "Tragovi"
     3224
     3225#. +> trunk
     3226#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_44.desktop:2
     3227#, fuzzy
     3228msgctxt "Name"
     3229msgid "Rack44U"
     3230msgstr "Tragovi"
     3231
     3232#. +> trunk
     3233#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_5.desktop:2
     3234#, fuzzy
     3235msgctxt "Name"
     3236msgid "Rack5U"
     3237msgstr "Tragovi"
     3238
     3239#. +> trunk
     3240#: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_7.desktop:2
     3241#, fuzzy
     3242msgctxt "Name"
     3243msgid "Rack7U"
     3244msgstr "Tragovi"
     3245
     3246#. +> trunk
     3247#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Litter.desktop:2
     3248#, fuzzy
     3249#| msgctxt "Name"
     3250#| msgid "Letter"
     3251msgctxt "Name"
     3252msgid "Litter"
     3253msgstr "Pismo"
     3254
     3255#. +> trunk
     3256#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Modem.desktop:2
     3257#: flow/stencils/Cisco/modem.desktop:2 flow/stencils/Network/modem.desktop:2
     3258#, fuzzy
     3259msgctxt "Name"
     3260msgid "Modem"
     3261msgstr "Modem"
     3262
     3263#. +> trunk
     3264#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_1U.desktop:2
     3265#, fuzzy
     3266msgctxt "Name"
     3267msgid "OrganizadorRack1U"
     3268msgstr "Organizacijska jedinica"
     3269
     3270#. +> trunk
     3271#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_2U.desktop:2
     3272#, fuzzy
     3273msgctxt "Name"
     3274msgid "OrganizadorRack2U"
     3275msgstr "Organizacijska jedinica"
     3276
     3277#. +> trunk
     3278#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_1U.desktop:2
     3279#, fuzzy
     3280msgctxt "Name"
     3281msgid "OrganizerRack1U"
     3282msgstr "Organizator"
     3283
     3284#. +> trunk
     3285#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_2U.desktop:2
     3286#, fuzzy
     3287msgctxt "Name"
     3288msgid "OrganizerRack2U"
     3289msgstr "Organizator"
     3290
     3291#. +> trunk
     3292#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Path_Painel_24P.desktop:2
     3293#, fuzzy
     3294msgctxt "Name"
     3295msgid "PatchPainel24P"
     3296msgstr "Zakrpljeno"
     3297
     3298#. +> trunk
     3299#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Router.desktop:2
     3300#: flow/stencils/Cisco/router.desktop:2
     3301#, fuzzy
     3302msgctxt "Name"
     3303msgid "Router"
     3304msgstr "Rute"
     3305
     3306#. +> trunk
     3307#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_1U.desktop:2
     3308#, fuzzy
     3309msgctxt "Name"
     3310msgid "ServerRack1U"
     3311msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3312
     3313#. +> trunk
     3314#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U.desktop:2
     3315#, fuzzy
     3316msgctxt "Name"
     3317msgid "ServerRack2U"
     3318msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3319
     3320#. +> trunk
     3321#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Slow.desktop:2
     3322#, fuzzy
     3323msgctxt "Name"
     3324msgid "ServerRack2USlow"
     3325msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3326
     3327#. +> trunk
     3328#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop:2
     3329#, fuzzy
     3330msgctxt "Name"
     3331msgid "ServerRack2UVerySlow"
     3332msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3333
     3334#. +> trunk
     3335#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U.desktop:2
     3336#, fuzzy
     3337msgctxt "Name"
     3338msgid "ServerRack3U"
     3339msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3340
     3341#. +> trunk
     3342#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop:2
     3343#, fuzzy
     3344msgctxt "Name"
     3345msgid "ServerRack3USlowDensity"
     3346msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3347
     3348#. +> trunk
     3349#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U.desktop:2
     3350#, fuzzy
     3351msgctxt "Name"
     3352msgid "ServerRack4U"
     3353msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3354
     3355#. +> trunk
     3356#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop:2
     3357#, fuzzy
     3358msgctxt "Name"
     3359msgid "ServerRack4URightCapacity"
     3360msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3361
     3362#. +> trunk
     3363#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop:2
     3364#, fuzzy
     3365msgctxt "Name"
     3366msgid "ServerRack4USlowCapacity"
     3367msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3368
     3369#. +> trunk
     3370#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop:2
     3371msgctxt "Name"
     3372msgid "ServerRack4UVeryRightCapacity"
     3373msgstr ""
     3374
     3375#. +> trunk
     3376#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U.desktop:2
     3377#, fuzzy
     3378msgctxt "Name"
     3379msgid "ServerRack5U"
     3380msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3381
     3382#. +> trunk
     3383#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U_Right_Density.desktop:2
     3384#, fuzzy
     3385msgctxt "Name"
     3386msgid "ServerRack5URightDensity"
     3387msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
     3388
     3389#. +> trunk
     3390#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U.desktop:2
     3391#, fuzzy
     3392msgctxt "Name"
     3393msgid "StorageRack3U"
     3394msgstr "Pohrana"
     3395
     3396#. +> trunk
     3397#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U_SAN.desktop:2
     3398#, fuzzy
     3399msgctxt "Name"
     3400msgid "StorageRack3USAN"
     3401msgstr "Pohrana"
     3402
     3403#. +> trunk
     3404#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_16P.desktop:2
     3405#, fuzzy
     3406msgctxt "Name"
     3407msgid "SwitchRack16P"
     3408msgstr "Prebaci na %1"
     3409
     3410#. +> trunk
     3411#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_24P.desktop:2
     3412#, fuzzy
     3413msgctxt "Name"
     3414msgid "SwitchRack24P"
     3415msgstr "Prebaci na rupu"
     3416
     3417#. +> trunk
     3418#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_48P.desktop:2
     3419#, fuzzy
     3420msgctxt "Name"
     3421msgid "SwitchRack48P"
     3422msgstr "Prebaci na rupu"
     3423
     3424#. +> trunk
     3425#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_50P.desktop:2
     3426#, fuzzy
     3427msgctxt "Name"
     3428msgid "SwitchRack50P"
     3429msgstr "Prebaci na rupu"
     3430
     3431#. +> trunk
     3432#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Telephone_exchange.desktop:2
     3433#, fuzzy
     3434msgctxt "Name"
     3435msgid "TelephoneExchange"
     3436msgstr "Telefonski broj"
     3437
     3438#. +> trunk
     3439#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_20P.desktop:2
     3440#, fuzzy
     3441msgctxt "Name"
     3442msgid "VoicePainel20P"
     3443msgstr "kruÅŸnica"
     3444
     3445#. +> trunk
     3446#: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_50P.desktop:2
     3447#, fuzzy
     3448msgctxt "Name"
     3449msgid "VoicePainel50P"
     3450msgstr "kruÅŸnica"
     3451
     3452#. +> trunk
     3453#: flow/stencils/ChemEng/ACgen.desktop:2
     3454msgctxt "Name"
     3455msgid "ACgen"
     3456msgstr ""
     3457
     3458#. +> trunk
     3459#: flow/stencils/ChemEng/aircooler.desktop:2
     3460#, fuzzy
     3461msgctxt "Name"
     3462msgid "aircooler"
     3463msgstr "Sakupljač"
     3464
     3465#. +> trunk
     3466#: flow/stencils/ChemEng/airforced.desktop:2
     3467#, fuzzy
     3468msgctxt "Name"
     3469msgid "airforced"
     3470msgstr "Perforce"
     3471
     3472#. +> trunk
     3473#: flow/stencils/ChemEng/airinduced.desktop:2
     3474#, fuzzy
     3475#| msgctxt "france.kgm"
     3476#| msgid "Marne"
     3477msgctxt "Name"
     3478msgid "airinduced"
     3479msgstr "Marne"
     3480
     3481#. +> trunk
     3482#: flow/stencils/ChemEng/autoclave.desktop:2
     3483#, fuzzy
     3484msgctxt "Name"
     3485msgid "autoclave"
     3486msgstr "Automatsko spremanje"
     3487
     3488#. +> trunk
     3489#: flow/stencils/ChemEng/bigtraycol.desktop:2
     3490#, fuzzy
     3491msgctxt "Name"
     3492msgid "bigtraycol"
     3493msgstr "Ladica"
     3494
     3495#. +> trunk
     3496#: flow/stencils/ChemEng/centrifuge.desktop:2
     3497#, fuzzy
     3498#| msgctxt "france.kgm"
     3499#| msgid "Charente"
     3500msgctxt "Name"
     3501msgid "centrifuge"
     3502msgstr "Charente"
     3503
     3504#. +> trunk
     3505#: flow/stencils/ChemEng/coil.desktop:2
     3506msgctxt "Name"
     3507msgid "coil"
     3508msgstr ""
     3509
     3510#. +> trunk
     3511#: flow/stencils/ChemEng/coilv.desktop:2
     3512msgctxt "Name"
     3513msgid "coilv"
     3514msgstr ""
     3515
     3516#. +> trunk
     3517#: flow/stencils/ChemEng/collection.desktop:2
     3518#, fuzzy
     3519#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     3520#| msgid "Chemnitz"
     3521msgctxt "Name"
     3522msgid "ChemEng"
     3523msgstr "Chemnitz"
     3524
     3525#. +> trunk
     3526#: flow/stencils/ChemEng/compr.desktop:2
     3527#, fuzzy
     3528msgctxt "Name"
     3529msgid "compr"
     3530msgstr "Usporedba"
     3531
     3532#. +> trunk
     3533#: flow/stencils/ChemEng/coveredtank.desktop:2
     3534#, fuzzy
     3535msgctxt "Name"
     3536msgid "coveredtank"
     3537msgstr "Prilagođeno"
     3538
     3539#. +> trunk
     3540#: flow/stencils/ChemEng/cyclone.desktop:2
     3541#, fuzzy
     3542msgctxt "Name"
     3543msgid "cyclone"
     3544msgstr "Krugovi:"
     3545
     3546#. +> trunk
     3547#: flow/stencils/ChemEng/displa.desktop:2
     3548#, fuzzy
     3549msgctxt "Name"
     3550msgid "displa"
     3551msgstr "Prikaz"
     3552
     3553#. +> trunk
     3554#: flow/stencils/ChemEng/doublepipe.desktop:2
     3555#, fuzzy
     3556msgctxt "Name"
     3557msgid "doublepipe"
     3558msgstr "Dvostruka linija"
     3559
     3560#. +> trunk
     3561#: flow/stencils/ChemEng/ejector.desktop:2
     3562#, fuzzy
     3563msgctxt "Name"
     3564msgid "ejector"
     3565msgstr "Izbaci"
     3566
     3567#. +> trunk
     3568#: flow/stencils/ChemEng/fan.desktop:2
     3569#, fuzzy
     3570msgctxt "Name"
     3571msgid "fan"
     3572msgstr "frank"
     3573
     3574#. +> trunk
     3575#: flow/stencils/ChemEng/filter.desktop:2
     3576#, fuzzy
     3577msgctxt "Name"
     3578msgid "filter"
     3579msgstr "filter"
     3580
     3581#. +> trunk
     3582#: flow/stencils/ChemEng/fixedroof.desktop:2
     3583#, fuzzy
     3584msgctxt "Name"
     3585msgid "fixedroof"
     3586msgstr "Popravljeno"
     3587
     3588#. +> trunk
     3589#: flow/stencils/ChemEng/floatingroof.desktop:2
     3590#, fuzzy
     3591msgctxt "Name"
     3592msgid "floatingroof"
     3593msgstr "Plutanje"
     3594
     3595#. +> trunk
     3596#: flow/stencils/ChemEng/flowfan.desktop:2
     3597#, fuzzy
     3598msgctxt "Name"
     3599msgid "flowfan"
     3600msgstr "Slijedi"
     3601
     3602#. +> trunk
     3603#: flow/stencils/ChemEng/fluidcont.desktop:2
     3604#, fuzzy
     3605msgctxt "Name"
     3606msgid "fluidcont"
     3607msgstr "Valjanost"
     3608
     3609#. +> trunk
     3610#: flow/stencils/ChemEng/furnace.desktop:2
     3611#, fuzzy
     3612msgctxt "Name"
     3613msgid "furnace"
     3614msgstr "Prezime:"
     3615
     3616#. +> trunk
     3617#: flow/stencils/ChemEng/gasholder.desktop:2
     3618#, fuzzy
     3619msgctxt "Name"
     3620msgid "gasholder"
     3621msgstr "Direktorij"
     3622
     3623#. +> trunk
     3624#: flow/stencils/ChemEng/hx.desktop:2
     3625#, fuzzy
     3626msgctxt "Name"
     3627msgid "hx"
     3628msgstr "h"
     3629
     3630#. +> trunk
     3631#: flow/stencils/ChemEng/hxv.desktop:2
     3632#, fuzzy
     3633msgctxt "Name"
     3634msgid "hxv"
     3635msgstr "&Hex"
     3636
     3637#. +> trunk
     3638#: flow/stencils/ChemEng/kettle.desktop:2
     3639#, fuzzy
     3640#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     3641#| msgid "Seattle"
     3642msgctxt "Name"
     3643msgid "kettle"
     3644msgstr "Seattle"
     3645
     3646#. +> trunk
     3647#: flow/stencils/ChemEng/knockout.desktop:2
     3648msgctxt "Name"
     3649msgid "knockout"
     3650msgstr ""
     3651
     3652#. +> trunk
     3653#: flow/stencils/ChemEng/measure.desktop:2
     3654#, fuzzy
     3655msgctxt "Name"
     3656msgid "measure"
     3657msgstr "Izmjeri"
     3658
     3659#. +> trunk
     3660#: flow/stencils/ChemEng/mixer.desktop:2
     3661#, fuzzy
     3662msgctxt "Name"
     3663msgid "mixer"
     3664msgstr "Mikseta"
     3665
     3666#. +> trunk
     3667#: flow/stencils/ChemEng/plate.desktop:2
     3668#, fuzzy
     3669msgctxt "Name"
     3670msgid "plate"
     3671msgstr "Način:"
     3672
     3673#. +> trunk
     3674#: flow/stencils/ChemEng/pneum.desktop:2
     3675#, fuzzy
     3676msgctxt "Name"
     3677msgid "pneum"
     3678msgstr "Spektar"
     3679
     3680#. +> trunk
     3681#: flow/stencils/ChemEng/pneumv.desktop:2
     3682msgctxt "Name"
     3683msgid "pneumv"
     3684msgstr ""
     3685
     3686#. +> trunk
     3687#: flow/stencils/ChemEng/pnuemv.desktop:2
     3688msgctxt "Name"
     3689msgid "pnuemv"
     3690msgstr ""
     3691
     3692#. +> trunk
     3693#: flow/stencils/ChemEng/pump.desktop:2
     3694msgctxt "Name"
     3695msgid "pump"
     3696msgstr ""
     3697
     3698#. +> trunk
     3699#: flow/stencils/ChemEng/reactor.desktop:2
     3700#, fuzzy
     3701msgctxt "Name"
     3702msgid "reactor"
     3703msgstr "RefaktoriÅ¡i"
     3704
     3705#. +> trunk
     3706#: flow/stencils/ChemEng/recipr.desktop:2
     3707#, fuzzy
     3708msgctxt "Name"
     3709msgid "recipr"
     3710msgstr "Recipročno"
     3711
     3712#. +> trunk
     3713#: flow/stencils/ChemEng/regval.desktop:2
     3714#, fuzzy
     3715#| msgctxt "Name"
     3716#| msgid "Legal"
     3717msgctxt "Name"
     3718msgid "regval"
     3719msgstr "Pravno"
     3720
     3721#. +> trunk
     3722#: flow/stencils/ChemEng/regvalv.desktop:2
     3723#, fuzzy
     3724#| msgctxt "Name"
     3725#| msgid "Legal"
     3726msgctxt "Name"
     3727msgid "regvalv"
     3728msgstr "Pravno"
     3729
     3730#. +> trunk
     3731#: flow/stencils/ChemEng/SaT-fixedtube.desktop:2
     3732msgctxt "Name"
     3733msgid "SaT-fixedtube"
     3734msgstr ""
     3735
     3736#. +> trunk
     3737#: flow/stencils/ChemEng/SaT-floatinghead.desktop:2
     3738#, fuzzy
     3739msgctxt "Name"
     3740msgid "SaT-floatinghead"
     3741msgstr "Plutanje"
     3742
     3743#. +> trunk
     3744#: flow/stencils/ChemEng/sealedtank.desktop:2
     3745#, fuzzy
     3746msgctxt "Name"
     3747msgid "sealedtank"
     3748msgstr "Prilagođeno"
     3749
     3750#. +> trunk
     3751#: flow/stencils/ChemEng/settling.desktop:2
     3752#, fuzzy
     3753msgctxt "Name"
     3754msgid "settling"
     3755msgstr "Postavke"
     3756
     3757#. +> trunk
     3758#: flow/stencils/ChemEng/spray.desktop:2
     3759#, fuzzy
     3760#| msgctxt "Name"
     3761#| msgid "KSpread"
     3762msgctxt "Name"
     3763msgid "spray"
     3764msgstr "KSpread"
     3765
     3766#. +> trunk
     3767#: flow/stencils/ChemEng/spraydrier.desktop:2
     3768#, fuzzy
     3769#| msgctxt "Name"
     3770#| msgid "KSpread"
     3771msgctxt "Name"
     3772msgid "spraydrier"
     3773msgstr "KSpread"
     3774
     3775#. +> trunk
     3776#: flow/stencils/ChemEng/storagesphere.desktop:2
     3777#, fuzzy
     3778msgctxt "Name"
     3779msgid "storagesphere"
     3780msgstr "Pohrana"
     3781
     3782#. +> trunk
     3783#: flow/stencils/ChemEng/tank.desktop:2
     3784msgctxt "Name"
     3785msgid "tank"
     3786msgstr ""
     3787
     3788#. +> trunk
     3789#: flow/stencils/ChemEng/traycol.desktop:2
     3790#, fuzzy
     3791msgctxt "Name"
     3792msgid "traycol"
     3793msgstr "Ladica"
     3794
     3795#. +> trunk
     3796#: flow/stencils/ChemEng/val.desktop:2
     3797#, fuzzy
     3798msgctxt "Name"
     3799msgid "val"
     3800msgstr "al"
     3801
     3802#. +> trunk
     3803#: flow/stencils/ChemEng/valv.desktop:2
     3804#, fuzzy
     3805#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     3806#| msgid "Valverde"
     3807msgctxt "Name"
     3808msgid "valv"
     3809msgstr "Valverde"
     3810
     3811#. +> trunk
     3812#: flow/stencils/ChemEng/vessel.desktop:2
     3813#, fuzzy
     3814msgctxt "Name"
     3815msgid "vessel"
     3816msgstr "Hessen"
     3817
     3818#. +> trunk
     3819#: flow/stencils/ChemEng/wcool.desktop:2
     3820msgctxt "Name"
     3821msgid "wcool"
     3822msgstr ""
     3823
     3824#. +> trunk
     3825#: flow/stencils/ChemEng/wcoolv.desktop:2
     3826msgctxt "Name"
     3827msgid "wcoolv"
     3828msgstr ""
     3829
     3830#. +> trunk
     3831#: flow/stencils/Chemistry_Lab/30-degree-bend.desktop:2
     3832#, fuzzy
     3833msgctxt "Name"
     3834msgid "30-degree-bend"
     3835msgstr "30 stupnjeva"
     3836
     3837#. +> trunk
     3838#: flow/stencils/Chemistry_Lab/beaker.desktop:2
     3839#, fuzzy
     3840msgctxt "Name"
     3841msgid "beaker"
     3842msgstr "ČaÅ¡a"
     3843
     3844#. +> trunk
     3845#: flow/stencils/Chemistry_Lab/buechner-funnel.desktop:2
     3846#, fuzzy
     3847msgctxt "Name"
     3848msgid "buechner-funnel"
     3849msgstr "Ljevak"
     3850
     3851#. +> trunk
     3852#: flow/stencils/Chemistry_Lab/burette.desktop:2
     3853#, fuzzy
     3854msgctxt "Name"
     3855msgid "burette"
     3856msgstr "Bireta"
     3857
     3858#. +> trunk
     3859#: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-extra-large.desktop:2
     3860#, fuzzy
     3861msgctxt "Name"
     3862msgid "clamp-extra-large"
     3863msgstr "Veliko"
     3864
     3865#. +> trunk
     3866#: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-front.desktop:2
     3867#, fuzzy
     3868msgctxt "Name"
     3869msgid "clamp-front"
     3870msgstr "Prednje"
     3871
     3872#. +> trunk
     3873#: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-large.desktop:2
     3874#, fuzzy
     3875msgctxt "Name"
     3876msgid "clamp-large"
     3877msgstr "Veliko"
     3878
     3879#. +> trunk
     3880#: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp.desktop:2
     3881#, fuzzy
     3882msgctxt "Name"
     3883msgid "clamp"
     3884msgstr "Stezaljke"
     3885
     3886#. +> trunk
     3887#: flow/stencils/Chemistry_Lab/collection.desktop:2
     3888msgctxt "Name"
     3889msgid "Chemistry Lab"
     3890msgstr ""
     3891
     3892#. +> trunk
     3893#: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red-blue.desktop:2
     3894#, fuzzy
     3895msgctxt "Name"
     3896msgid "column-reflux-red-blue"
     3897msgstr "Stupac"
     3898
     3899#. +> trunk
     3900#: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red.desktop:2
     3901#, fuzzy
     3902msgctxt "Name"
     3903msgid "column-reflux-red"
     3904msgstr "Stupac"
     3905
     3906#. +> trunk
     3907#: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux.desktop:2
     3908#, fuzzy
     3909msgctxt "Name"
     3910msgid "column-reflux"
     3911msgstr "Stupac"
     3912
     3913#. +> trunk
     3914#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-black.desktop:2
     3915#, fuzzy
     3916msgctxt "Name"
     3917msgid "condenser-black"
     3918msgstr "Sabijeno"
     3919
     3920#. +> trunk
     3921#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-blue.desktop:2
     3922#, fuzzy
     3923msgctxt "Name"
     3924msgid "condenser-blue"
     3925msgstr "Sabijeno"
     3926
     3927#. +> trunk
     3928#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-green.desktop:2
     3929#, fuzzy
     3930msgctxt "Name"
     3931msgid "condenser-green"
     3932msgstr "Sabijeno"
     3933
     3934#. +> trunk
     3935#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-liebig-vertical.desktop:2
     3936msgctxt "Name"
     3937msgid "condenser-liebig-vertical"
     3938msgstr ""
     3939
     3940#. +> trunk
     3941#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-orange.desktop:2
     3942#, fuzzy
     3943msgctxt "Name"
     3944msgid "condenser-orange"
     3945msgstr "Sabijeno"
     3946
     3947#. +> trunk
     3948#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-pale-blue.desktop:2
     3949#, fuzzy
     3950msgctxt "Name"
     3951msgid "condenser-pale-blue"
     3952msgstr "Sabijeno"
     3953
     3954#. +> trunk
     3955#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-red.desktop:2
     3956#, fuzzy
     3957msgctxt "Name"
     3958msgid "condenser-red"
     3959msgstr "Sabijeno"
     3960
     3961#. +> trunk
     3962#: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser.desktop:2
     3963#, fuzzy
     3964msgctxt "Name"
     3965msgid "condenser"
     3966msgstr "Sabijeno"
     3967
     3968#. +> trunk
     3969#: flow/stencils/Chemistry_Lab/erlenmeyer.desktop:2
     3970#, fuzzy
     3971msgctxt "Name"
     3972msgid "ryan -Erlenmeyer Flask"
     3973msgstr "Erlenmeyerova tikvica"
     3974
     3975#. +> trunk
     3976#: flow/stencils/Chemistry_Lab/funnel.desktop:2
     3977#, fuzzy
     3978msgctxt "Name"
     3979msgid "funnel"
     3980msgstr "Tunel"
     3981
     3982#. +> trunk
     3983#: flow/stencils/Chemistry_Lab/gooseneck.desktop:2
     3984#, fuzzy
     3985#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     3986#| msgid "Goose Creek"
     3987msgctxt "Name"
     3988msgid "gooseneck"
     3989msgstr "Goose Creek"
     3990
     3991#. +> trunk
     3992#: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand-front.desktop:2
     3993#, fuzzy
     3994msgctxt "Name"
     3995msgid "lab-stand-front"
     3996msgstr "Standardni font"
     3997
     3998#. +> trunk
     3999#: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand.desktop:2
     4000#, fuzzy
     4001msgctxt "Name"
     4002msgid "lab-stand"
     4003msgstr "Na čekanju"
     4004
     4005#. +> trunk
     4006#: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring-front.desktop:2
     4007#, fuzzy
     4008msgctxt "Name"
     4009msgid "ring-front"
     4010msgstr "Prednje"
     4011
     4012#. +> trunk
     4013#: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring.desktop:2
     4014#, fuzzy
     4015msgctxt "Name"
     4016msgid "ring"
     4017msgstr "Znakovni niz"
     4018
     4019#. +> trunk
     4020#: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-three-phases.desktop:2
     4021msgctxt "Name"
     4022msgid "sep-funnel-three-phases"
     4023msgstr ""
     4024
     4025#. +> trunk
     4026#: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-two-phases.desktop:2
     4027msgctxt "Name"
     4028msgid "sep-funnel-two-phases"
     4029msgstr ""
     4030
     4031#. +> trunk
     4032#: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel.desktop:2
     4033#, fuzzy
     4034msgctxt "Name"
     4035msgid "sep-funnel"
     4036msgstr "Ljevak"
     4037
     4038#. +> trunk
     4039#: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirbar.desktop:2
     4040msgctxt "Name"
     4041msgid "stirbar"
     4042msgstr ""
     4043
     4044#. +> trunk
     4045#: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate-front.desktop:2
     4046#, fuzzy
     4047msgctxt "Name"
     4048msgid "stirplate-front"
     4049msgstr "Način:"
     4050
     4051#. +> trunk
     4052#: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate.desktop:2
     4053#, fuzzy
     4054msgctxt "Name"
     4055msgid "stirplate"
     4056msgstr "Način:"
     4057
     4058#. +> trunk
     4059#: flow/stencils/Circuit/collection.desktop:2
     4060#, fuzzy
     4061msgctxt "Name"
     4062msgid "Circuit"
     4063msgstr "Kratak krug"
     4064
     4065#. +> trunk
     4066#: flow/stencils/Circuit/ground.desktop:2
     4067#, fuzzy
     4068msgctxt "Name"
     4069msgid "Ground"
     4070msgstr "Tlo"
     4071
     4072#. +> trunk
     4073#: flow/stencils/Circuit/hcapacitor.desktop:2
     4074#, fuzzy
     4075msgctxt "Name"
     4076msgid "Horizontal Capacitor"
     4077msgstr "Horizontalni drÅŸač razmaka"
     4078
     4079#. +> trunk
     4080#: flow/stencils/Circuit/hdiode.desktop:2
     4081#, fuzzy
     4082msgctxt "Name"
     4083msgid "Horizontal Diode"
     4084msgstr "Horizont"
     4085
     4086#. +> trunk
     4087#: flow/stencils/Circuit/hfuse_de.desktop:2
     4088#, fuzzy
     4089#| msgid "internal part"
     4090msgctxt "Name"
     4091msgid "Horizontal Fuse (European)"
     4092msgstr "interni dio"
     4093
     4094#. +> trunk
     4095#: flow/stencils/Circuit/hinductor.desktop:2
     4096#, fuzzy
     4097msgctxt "Name"
     4098msgid "Horizontal Inductor"
     4099msgstr "Vodoravno centrirano"
     4100
     4101#. +> trunk
     4102#: flow/stencils/Circuit/hinductor_de.desktop:2
     4103#, fuzzy
     4104msgctxt "Name"
     4105msgid "Horizontal Inductor (European)"
     4106msgstr "Vodoravno centrirano"
     4107
     4108#. +> trunk
     4109#: flow/stencils/Circuit/hjumper.desktop:2
     4110#, fuzzy
     4111msgctxt "Name"
     4112msgid "Horizontal Jumper"
     4113msgstr "Horizontalni drÅŸač razmaka"
     4114
     4115#. +> trunk
     4116#: flow/stencils/Circuit/hled_de.desktop:2
     4117#, fuzzy
     4118#| msgid "Horizontal Gradient"
     4119msgctxt "Name"
     4120msgid "Horizontal Led (European)"
     4121msgstr "Stupnjevit prijelaz vodoravno"
     4122
     4123#. +> trunk
     4124#: flow/stencils/Circuit/hpowersource_de.desktop:2
     4125#, fuzzy
     4126msgctxt "Name"
     4127msgid "Horizontal Powersource (European)"
     4128msgstr "Razdvoji horizontalno"
     4129
     4130#. +> trunk
     4131#: flow/stencils/Circuit/hresistor.desktop:2
     4132#, fuzzy
     4133msgctxt "Name"
     4134msgid "Horizontal Resistor"
     4135msgstr "Razdvoji horizontalno"
     4136
     4137#. +> trunk
     4138#: flow/stencils/Circuit/hresistor_de.desktop:2
     4139#, fuzzy
     4140msgctxt "Name"
     4141msgid "Horizontal Resistor (European)"
     4142msgstr "Razdvoji horizontalno"
     4143
     4144#. +> trunk
     4145#: flow/stencils/Circuit/hzener.desktop:2
     4146#, fuzzy
     4147msgctxt "Name"
     4148msgid "Horizontal Zener Diode"
     4149msgstr "Vodoravno centrirano"
     4150
     4151#. +> trunk
     4152#: flow/stencils/Circuit/lamp_de.desktop:2
     4153#, fuzzy
     4154msgctxt "Name"
     4155msgid "Lamp (European)"
     4156msgstr "Srednjeeuropski"
     4157
     4158#. +> trunk
     4159#: flow/stencils/Circuit/microphone_de.desktop:2
     4160#, fuzzy
     4161msgctxt "Name"
     4162msgid "Microphone (European)"
     4163msgstr "Mikrofon"
     4164
     4165#. +> trunk
     4166#: flow/stencils/Circuit/nmos_de.desktop:2
     4167msgctxt "Name"
     4168msgid "NMOS Transistor (European)"
     4169msgstr ""
     4170
     4171#. +> trunk
     4172#: flow/stencils/Circuit/npn.desktop:2
     4173#, fuzzy
     4174#| msgid "Slide Transition"
     4175msgctxt "Name"
     4176msgid "NPN Transistor"
     4177msgstr "Prijelazno stanje slajda"
     4178
     4179#. +> trunk
     4180#: flow/stencils/Circuit/opamp.desktop:2
     4181msgctxt "Name"
     4182msgid "Op Amp"
     4183msgstr ""
     4184
     4185#. +> trunk
     4186#: flow/stencils/Circuit/pmos_de.desktop:2
     4187msgctxt "Name"
     4188msgid "PMOS Transistor (European)"
     4189msgstr ""
     4190
     4191#. +> trunk
     4192#: flow/stencils/Circuit/pnp.desktop:2
     4193#, fuzzy
     4194#| msgid "Slide Transition"
     4195msgctxt "Name"
     4196msgid "PNP Transistor"
     4197msgstr "Prijelazno stanje slajda"
     4198
     4199#. +> trunk
     4200#: flow/stencils/Circuit/speaker_de.desktop:2
     4201#, fuzzy
     4202msgctxt "Name"
     4203msgid "Speaker (European)"
     4204msgstr "Zapadno europski"
     4205
     4206#. +> trunk
     4207#: flow/stencils/Circuit/vcapacitor.desktop:2
     4208#, fuzzy
     4209msgctxt "Name"
     4210msgid "Vertical Capacitor"
     4211msgstr "Rastojanje mreÅŸe:"
     4212
     4213#. +> trunk
     4214#: flow/stencils/Circuit/vdiode.desktop:2
     4215#, fuzzy
     4216msgctxt "Name"
     4217msgid "Vertical Diode"
     4218msgstr "Uspravne forme"
     4219
     4220#. +> trunk
     4221#: flow/stencils/Circuit/vfuse_de.desktop:2
     4222#, fuzzy
     4223msgctxt "Name"
     4224msgid "Vertical Fuse (European)"
     4225msgstr "Srednjeeuropski"
     4226
     4227#. +> trunk
     4228#: flow/stencils/Circuit/vinductor.desktop:2
     4229#, fuzzy
     4230msgctxt "Name"
     4231msgid "Vertical Inductor"
     4232msgstr "Okomito centrirano"
     4233
     4234#. +> trunk
     4235#: flow/stencils/Circuit/vinductor_de.desktop:2
     4236msgctxt "Name"
     4237msgid "Vertical Inductor (European)"
     4238msgstr ""
     4239
     4240#. +> trunk
     4241#: flow/stencils/Circuit/vled_de.desktop:2
     4242#, fuzzy
     4243msgctxt "Name"
     4244msgid "Vertical Led (European)"
     4245msgstr "Srednjeeuropski"
     4246
     4247#. +> trunk
     4248#: flow/stencils/Circuit/vpowersource_de.desktop:2
     4249msgctxt "Name"
     4250msgid "Vertical Powersource (European)"
     4251msgstr ""
     4252
     4253#. +> trunk
     4254#: flow/stencils/Circuit/vresistor.desktop:2
     4255#, fuzzy
     4256msgctxt "Name"
     4257msgid "Vertical Resistor"
     4258msgstr "Razdvoji horizontalno"
     4259
     4260#. +> trunk
     4261#: flow/stencils/Circuit/vresistor_de.desktop:2
     4262#, fuzzy
     4263msgctxt "Name"
     4264msgid "Vertical Resistor (European)"
     4265msgstr "Razdvoji horizontalno"
     4266
     4267#. +> trunk
     4268#: flow/stencils/Circuit/vzener.desktop:2
     4269#, fuzzy
     4270msgctxt "Name"
     4271msgid "Vertical Zener Diode"
     4272msgstr "Okomito centrirano"
     4273
     4274#. +> trunk
     4275#: flow/stencils/Circuit2/collection.desktop:2
     4276#, fuzzy
     4277msgctxt "Name"
     4278msgid "Circuit2"
     4279msgstr "Kratak krug"
     4280
     4281#. +> trunk
     4282#: flow/stencils/Circuit2/dcapacitor.desktop:2
     4283#, fuzzy
     4284msgctxt "Name"
     4285msgid "Diagonal Capacitor"
     4286msgstr "Dijagonalna katastrofa"
     4287
     4288#. +> trunk
     4289#: flow/stencils/Circuit2/ddiode.desktop:2
     4290#, fuzzy
     4291msgctxt "Name"
     4292msgid "Diagonal Diode"
     4293msgstr "Dijagonalna katastrofa"
     4294
     4295#. +> trunk
     4296#: flow/stencils/Circuit2/dinductor.desktop:2
     4297#, fuzzy
     4298msgctxt "Name"
     4299msgid "Diagonal Inductor"
     4300msgstr "Direktorij"
     4301
     4302#. +> trunk
     4303#: flow/stencils/Circuit2/dinductor_de.desktop:2
     4304#, fuzzy
     4305msgctxt "Name"
     4306msgid "Diagonal Inductor (European)"
     4307msgstr "Dijagonalno"
     4308
     4309#. +> trunk
     4310#: flow/stencils/Circuit2/dled_de.desktop:2
     4311#, fuzzy
     4312msgctxt "Name"
     4313msgid "Diagonal Led (European)"
     4314msgstr "Srednjeeuropski"
     4315
     4316#. +> trunk
     4317#: flow/stencils/Circuit2/dpcapacitor.desktop:2
     4318msgctxt "Name"
     4319msgid "Diagonal Polarized Capacitor"
     4320msgstr ""
     4321
     4322#. +> trunk
     4323#: flow/stencils/Circuit2/dresistor.desktop:2
     4324#, fuzzy
     4325msgctxt "Name"
     4326msgid "Diagonal Resistor"
     4327msgstr "Dijagonalna katastrofa"
     4328
     4329#. +> trunk
     4330#: flow/stencils/Circuit2/dresistor_de.desktop:2
     4331#, fuzzy
     4332msgctxt "Name"
     4333msgid "Diagonal Resistor (European)"
     4334msgstr "Dijagonalno"
     4335
     4336#. +> trunk
     4337#: flow/stencils/Circuit2/dzener.desktop:2
     4338#, fuzzy
     4339msgctxt "Name"
     4340msgid "Diagonal Zener Diode"
     4341msgstr "Dijagonalna katastrofa"
     4342
     4343#. +> trunk
     4344#: flow/stencils/Circuit2/hammeter.desktop:2
     4345#, fuzzy
     4346msgctxt "Name"
     4347msgid "Horizontal Ammeter"
     4348msgstr "Vodoravno centrirano"
     4349
     4350#. +> trunk
     4351#: flow/stencils/Circuit2/hpcapacitor.desktop:2
     4352#, fuzzy
     4353#| msgid "internal part"
     4354msgctxt "Name"
     4355msgid "Horizontal Polarized Capacitor"
     4356msgstr "interni dio"
     4357
     4358#. +> trunk
     4359#: flow/stencils/Circuit2/hvoltmeter.desktop:2
     4360#, fuzzy
     4361msgctxt "Name"
     4362msgid "Horizontal Voltmeter"
     4363msgstr "Vodoravno centrirano"
     4364
     4365#. +> trunk
     4366#: flow/stencils/Circuit2/newhled.desktop:2
     4367#, fuzzy
     4368msgctxt "Name"
     4369msgid "Horizontal LED"
     4370msgstr "Horizont"
     4371
     4372#. +> trunk
     4373#: flow/stencils/Circuit2/newvled.desktop:2
     4374#, fuzzy
     4375msgctxt "Name"
     4376msgid "Vertical LED"
     4377msgstr "Vertikalno"
     4378
     4379#. +> trunk
     4380#: flow/stencils/Circuit2/opto.desktop:2
     4381#, fuzzy
     4382msgctxt "Name"
     4383msgid "Optoisolator"
     4384msgstr "Konsolator"
     4385
     4386#. +> trunk
     4387#: flow/stencils/Circuit2/ramp.desktop:2
     4388#, fuzzy
     4389msgctxt "Name"
     4390msgid "Ramp Wave"
     4391msgstr "Jednostavan test"
     4392
     4393#. +> trunk
     4394#: flow/stencils/Circuit2/relay.desktop:2
     4395#, fuzzy
     4396msgctxt "Name"
     4397msgid "Relay"
     4398msgstr "Proslijedi"
     4399
     4400#. +> trunk
     4401#: flow/stencils/Circuit2/sine.desktop:2 flow/stencils/Optics/sine.desktop:2
     4402#, fuzzy
     4403msgctxt "Name"
     4404msgid "Sine Wave"
     4405msgstr "Jednostavan test"
     4406
     4407#. +> trunk
    26874408#: flow/stencils/Circuit2/square.desktop:2
    26884409#: flow/stencils/Optics/square.desktop:2
    26894410#, fuzzy
    26904411msgctxt "Name"
    2691 msgid "Square"
    2692 msgstr "Kvadrat"
    2693 
    2694 #. +> trunk
    2695 #: flow/stencils/Assorted/star4.desktop:2
    2696 #, fuzzy
    2697 msgctxt "Name"
    2698 msgid "Star4"
    2699 msgstr "Star"
    2700 
    2701 #. +> trunk
    2702 #: flow/stencils/Assorted/star4curved.desktop:2
    2703 #, fuzzy
    2704 msgctxt "Name"
    2705 msgid "Star4curved"
     4412msgid "Square Wave"
     4413msgstr "Vodeći 1 – Četvrtasti talas"
     4414
     4415#. +> trunk
     4416#: flow/stencils/Circuit2/triac.desktop:2
     4417#, fuzzy
     4418#| msgctxt "Constellation name (optional)"
     4419#| msgid "TRIANGULUM"
     4420msgctxt "Name"
     4421msgid "TRIAC"
     4422msgstr "TROKUT"
     4423
     4424#. +> trunk
     4425#: flow/stencils/Circuit2/triangle.desktop:2
     4426#, fuzzy
     4427msgctxt "Name"
     4428msgid "Triangle Wave"
     4429msgstr "Triangle"
     4430
     4431#. +> trunk
     4432#: flow/stencils/Circuit2/vammeter.desktop:2
     4433#, fuzzy
     4434msgctxt "Name"
     4435msgid "Vertical Ammeter"
     4436msgstr "Okomito centrirano"
     4437
     4438#. +> trunk
     4439#: flow/stencils/Circuit2/vpcapacitor.desktop:2
     4440#, fuzzy
     4441msgctxt "Name"
     4442msgid "Vertical Polarized Capacitor"
     4443msgstr "Rastojanje mreÅŸe:"
     4444
     4445#. +> trunk
     4446#: flow/stencils/Circuit2/vvoltmeter.desktop:2
     4447#, fuzzy
     4448msgctxt "Name"
     4449msgid "Vertical Voltmeter"
     4450msgstr "Okomito centrirano"
     4451
     4452#. +> trunk
     4453#: flow/stencils/Cisco/1000.desktop:2
     4454#, fuzzy
     4455msgctxt "Name"
     4456msgid "Cisco 1000"
     4457msgstr "Cisco"
     4458
     4459#. +> trunk
     4460#: flow/stencils/Cisco/100baset_hub.desktop:2
     4461msgctxt "Name"
     4462msgid "100BaseT Hub"
     4463msgstr ""
     4464
     4465#. +> trunk
     4466#: flow/stencils/Cisco/10700.desktop:2
     4467msgctxt "Name"
     4468msgid "10700"
     4469msgstr ""
     4470
     4471#. +> trunk
     4472#: flow/stencils/Cisco/15200.desktop:2
     4473#, fuzzy
     4474msgctxt "Name"
     4475msgid "15200"
     4476msgstr "115200"
     4477
     4478#. +> trunk
     4479#: flow/stencils/Cisco/15800.desktop:2
     4480msgctxt "Name"
     4481msgid "15800"
     4482msgstr ""
     4483
     4484#. +> trunk
     4485#: flow/stencils/Cisco/3174.desktop:2
     4486#, fuzzy
     4487msgctxt "Name"
     4488msgid "3174 (desktop) cluster controller"
     4489msgstr "Upravljač miÅ¡a"
     4490
     4491#. +> trunk
     4492#: flow/stencils/Cisco/3x74.desktop:2
     4493#, fuzzy
     4494msgctxt "Name"
     4495msgid "3X74 (floor) cluster controller"
     4496msgstr "Upravljač miÅ¡a"
     4497
     4498#. +> trunk
     4499#: flow/stencils/Cisco/5000.desktop:2
     4500#, fuzzy
     4501msgctxt "Name"
     4502msgid "Workgroup 5000"
     4503msgstr "Radna grupa:"
     4504
     4505#. +> trunk
     4506#: flow/stencils/Cisco/5002.desktop:2
     4507#, fuzzy
     4508msgctxt "Name"
     4509msgid "Workgroup 5002"
     4510msgstr "Radna grupa:"
     4511
     4512#. +> trunk
     4513#: flow/stencils/Cisco/5500.desktop:2
     4514#, fuzzy
     4515msgctxt "Name"
     4516msgid "Workgroup 5500"
     4517msgstr "Radna grupa:"
     4518
     4519#. +> trunk
     4520#: flow/stencils/Cisco/6701.desktop:2
     4521msgctxt "Name"
     4522msgid "6701"
     4523msgstr ""
     4524
     4525#. +> trunk
     4526#: flow/stencils/Cisco/6705.desktop:2
     4527msgctxt "Name"
     4528msgid "6705"
     4529msgstr ""
     4530
     4531#. +> trunk
     4532#: flow/stencils/Cisco/6732.desktop:2
     4533msgctxt "Name"
     4534msgid "6732"
     4535msgstr ""
     4536
     4537#. +> trunk
     4538#: flow/stencils/Cisco/7500ars.desktop:2
     4539msgctxt "Name"
     4540msgid "7500ARS (7513) Router"
     4541msgstr ""
     4542
     4543#. +> trunk
     4544#: flow/stencils/Cisco/7505.desktop:2
     4545#, fuzzy
     4546msgctxt "Name"
     4547msgid "7505 Router"
     4548msgstr "Rute"
     4549
     4550#. +> trunk
     4551#: flow/stencils/Cisco/7507.desktop:2
     4552#, fuzzy
     4553msgctxt "Name"
     4554msgid "7507 Router"
     4555msgstr "Rute"
     4556
     4557#. +> trunk
     4558#: flow/stencils/Cisco/access_gateway.desktop:2
     4559#, fuzzy
     4560msgctxt "Name"
     4561msgid "Access Gateway"
     4562msgstr "Pristupna točka"
     4563
     4564#. +> trunk
     4565#: flow/stencils/Cisco/access_server.desktop:2
     4566#, fuzzy
     4567msgctxt "Name"
     4568msgid "Access server"
     4569msgstr "PosluÅŸitelj &poruka"
     4570
     4571#. +> trunk
     4572#: flow/stencils/Cisco/accesspoint.desktop:2
     4573#, fuzzy
     4574msgctxt "Name"
     4575msgid "AccessPoint"
     4576msgstr "Pristupna točka"
     4577
     4578#. +> trunk
     4579#: flow/stencils/Cisco/adm.desktop:2
     4580#, fuzzy
     4581msgctxt "Name"
     4582msgid "ADM"
     4583msgstr "AM"
     4584
     4585#. +> trunk
     4586#: flow/stencils/Cisco/androgynous_person.desktop:2
     4587#, fuzzy
     4588msgctxt "Name"
     4589msgid "Androgynous Person"
     4590msgstr "Anno Persico"
     4591
     4592#. +> trunk
     4593#: flow/stencils/Cisco/antenna.desktop:2
     4594#: flow/stencils/Network/antenna.desktop:2
     4595#, fuzzy
     4596msgctxt "Name"
     4597msgid "Antenna"
     4598msgstr "crvenosmeđa glina"
     4599
     4600#. +> trunk
     4601#: flow/stencils/Cisco/asic.desktop:2
     4602#, fuzzy
     4603msgctxt "Name"
     4604msgid "ASIC Processor"
     4605msgstr "PA-RISC Processor"
     4606
     4607#. +> trunk
     4608#: flow/stencils/Cisco/ata.desktop:2
     4609#, fuzzy
     4610msgctxt "Name"
     4611msgid "ATA"
     4612msgstr "SATA"
     4613
     4614#. +> trunk
     4615#: flow/stencils/Cisco/atm3800.desktop:2
     4616msgctxt "Name"
     4617msgid "ATM 3800"
     4618msgstr ""
     4619
     4620#. +> trunk
     4621#: flow/stencils/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.desktop:2
     4622msgctxt "Name"
     4623msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
     4624msgstr ""
     4625
     4626#. +> trunk
     4627#: flow/stencils/Cisco/atm_router.desktop:2
     4628#, fuzzy
     4629msgctxt "Name"
     4630msgid "ATM Router"
     4631msgstr "Rute"
     4632
     4633#. +> trunk
     4634#: flow/stencils/Cisco/atm_switch.desktop:2
     4635#, fuzzy
     4636msgctxt "Name"
     4637msgid "ATM Switch"
     4638msgstr "Kartična promjena"
     4639
     4640#. +> trunk
     4641#: flow/stencils/Cisco/atm_tag_switch_router.desktop:2
     4642#, fuzzy
     4643msgctxt "Name"
     4644msgid "ATM Tag Switch Router"
     4645msgstr "Automatski prekidač ladice"
     4646
     4647#. +> trunk
     4648#: flow/stencils/Cisco/automatic_protection_switching.desktop:2
     4649#, fuzzy
     4650msgctxt "Name"
     4651msgid "Automatic Protection Switching"
     4652msgstr "Automatski odabir"
     4653
     4654#. +> trunk
     4655#: flow/stencils/Cisco/bbfw.desktop:2
     4656msgctxt "Name"
     4657msgid "BBFW"
     4658msgstr ""
     4659
     4660#. +> trunk
     4661#: flow/stencils/Cisco/bbfw_media.desktop:2
     4662#, fuzzy
     4663msgctxt "Name"
     4664msgid "BBFW media"
     4665msgstr "media"
     4666
     4667#. +> trunk
     4668#: flow/stencils/Cisco/bbs.desktop:2
     4669#, fuzzy
     4670msgctxt "Name"
     4671msgid "BBS"
     4672msgstr "BSD"
     4673
     4674#. +> trunk
     4675#: flow/stencils/Cisco/bbsm.desktop:2
     4676msgctxt "Name"
     4677msgid "BBSM"
     4678msgstr ""
     4679
     4680#. +> trunk
     4681#: flow/stencils/Cisco/branch_office.desktop:2
     4682#, fuzzy
     4683msgctxt "Name"
     4684msgid "Branch office"
     4685msgstr "Mapa grane:"
     4686
     4687#. +> trunk
     4688#: flow/stencils/Cisco/branch_office_blue.desktop:2
     4689#, fuzzy
     4690msgctxt "Name"
     4691msgid "Branch office blue"
     4692msgstr "Mapa grane:"
     4693
     4694#. +> trunk
     4695#: flow/stencils/Cisco/branch_office_subdued.desktop:2
     4696#, fuzzy
     4697msgctxt "Name"
     4698msgid "Branch office subdued"
     4699msgstr "Mapa grane:"
     4700
     4701#. +> trunk
     4702#: flow/stencils/Cisco/breakout_box.desktop:2
     4703#, fuzzy
     4704msgctxt "Name"
     4705msgid "Breakout box"
     4706msgstr "Skupna kućica"
     4707
     4708#. +> trunk
     4709#: flow/stencils/Cisco/bridge.desktop:2
     4710#, fuzzy
     4711msgctxt "Name"
     4712msgid "Bridge"
     4713msgstr "Most"
     4714
     4715#. +> trunk
     4716#: flow/stencils/Cisco/broadband_router.desktop:2
     4717#, fuzzy
     4718msgctxt "Name"
     4719msgid "Broadband router"
     4720msgstr "Å irokopojasni"
     4721
     4722#. +> trunk
     4723#: flow/stencils/Cisco/bts10200.desktop:2
     4724#, fuzzy
     4725msgctxt "Name"
     4726msgid "BTS 10200"
     4727msgstr "1000%"
     4728
     4729#. +> trunk
     4730#: flow/stencils/Cisco/ca.desktop:2
     4731#, fuzzy
     4732msgctxt "Name"
     4733msgid "Cisco CA"
     4734msgstr "Cisco"
     4735
     4736#. +> trunk
     4737#: flow/stencils/Cisco/cable_modem.desktop:2
     4738#, fuzzy
     4739msgctxt "Name"
     4740msgid "Cable Modem"
     4741msgstr "Resetiraj modem"
     4742
     4743#. +> trunk
     4744#: flow/stencils/Cisco/callmanager.desktop:2
     4745#, fuzzy
     4746msgctxt "Name"
     4747msgid "CallManager"
     4748msgstr "KWalletManager"
     4749
     4750#. +> trunk
     4751#: flow/stencils/Cisco/car.desktop:2
     4752#, fuzzy
     4753msgctxt "Name"
     4754msgid "Car"
     4755msgstr "Kartica"
     4756
     4757#. +> trunk
     4758#: flow/stencils/Cisco/carrier_routing_system.desktop:2
     4759#, fuzzy
     4760msgctxt "Name"
     4761msgid "Carrier Routing System"
     4762msgstr "Sustav pisanja"
     4763
     4764#. +> trunk
     4765#: flow/stencils/Cisco/catalyst_access_gateway.desktop:2
     4766msgctxt "Name"
     4767msgid "Catalyst Access Gateway"
     4768msgstr ""
     4769
     4770#. +> trunk
     4771#: flow/stencils/Cisco/cddi_fddi_concentrator.desktop:2
     4772msgctxt "Name"
     4773msgid "CDDI-FDDI"
     4774msgstr ""
     4775
     4776#. +> trunk
     4777#: flow/stencils/Cisco/cdm.desktop:2
     4778#, fuzzy
     4779msgctxt "Name"
     4780msgid "CDM Content Distribution Manager"
     4781msgstr "KDE upravljanje konfiguracijom"
     4782
     4783#. +> trunk
     4784#: flow/stencils/Cisco/cellular_phone.desktop:2
     4785#, fuzzy
     4786#| msgid "Work Phone"
     4787msgctxt "Name"
     4788msgid "Cellular phone"
     4789msgstr "Telefon na poslu"
     4790
     4791#. +> trunk
     4792#: flow/stencils/Cisco/centri_firewall.desktop:2
     4793#, fuzzy
     4794#| msgctxt "france.kgm"
     4795#| msgid "Cantal"
     4796msgctxt "Name"
     4797msgid "Centri Firewall"
     4798msgstr "Cantal"
     4799
     4800#. +> trunk
     4801#: flow/stencils/Cisco/channelized_pipe.desktop:2
     4802#, fuzzy
     4803msgctxt "Name"
     4804msgid "Channelized Pipe"
     4805msgstr "Prikaz kanala"
     4806
     4807#. +> trunk
     4808#: flow/stencils/Cisco/cisco_hub.desktop:2
     4809#, fuzzy
     4810msgctxt "Name"
     4811msgid "Cisco Hub"
     4812msgstr "Cisco"
     4813
     4814#. +> trunk
     4815#: flow/stencils/Cisco/ciscosecurity.desktop:2
     4816#, fuzzy
     4817#| msgid "Optional &Security"
     4818msgctxt "Name"
     4819msgid "CiscoSecurity"
     4820msgstr "Neobavezna &Sigurnost"
     4821
     4822#. +> trunk
     4823#: flow/stencils/Cisco/ciscoworks.desktop:2
     4824#, fuzzy
     4825msgctxt "Name"
     4826msgid "CiscoWorks workstation"
     4827msgstr "Korisnikova radna stanica:"
     4828
     4829#. +> trunk
     4830#: flow/stencils/Cisco/ciscoworks_man.desktop:2
     4831#, fuzzy
     4832msgctxt "Name"
     4833msgid "CiscoWorks Man"
     4834msgstr "Cisco"
     4835
     4836#. +> trunk
     4837#: flow/stencils/Cisco/class45_switch.desktop:2
     4838#, fuzzy
     4839msgctxt "Name"
     4840msgid "Class 4/5 switch"
     4841msgstr "Sklopka za beÅŸićnu mreÅŸu"
     4842
     4843#. +> trunk
     4844#: flow/stencils/Cisco/cloud.desktop:2 flow/stencils/Network/nwcloud.desktop:2
     4845#, fuzzy
     4846msgctxt "Name"
     4847msgid "Cloud"
     4848msgstr "Oblaci"
     4849
     4850#. +> trunk
     4851#: flow/stencils/Cisco/cloud_dark.desktop:2
     4852#, fuzzy
     4853msgctxt "Name"
     4854msgid "Cloud Dark"
     4855msgstr "Cold Bay"
     4856
     4857#. +> trunk
     4858#: flow/stencils/Cisco/cloud_gold.desktop:2
     4859#, fuzzy
     4860msgctxt "Name"
     4861msgid "Cloud Gold"
     4862msgstr "Oblačna razdoblja"
     4863
     4864#. +> trunk
     4865#: flow/stencils/Cisco/cloud_white.desktop:2
     4866#, fuzzy
     4867msgctxt "Name"
     4868msgid "Cloud White"
     4869msgstr "PrikaÅŸi tri zvjezdice za svako slovo"
     4870
     4871#. +> trunk
     4872#: flow/stencils/Cisco/collection.desktop:2
     4873#, fuzzy
     4874msgctxt "Name"
     4875msgid "Cisco"
     4876msgstr "Cisco"
     4877
     4878#. +> trunk
     4879#: flow/stencils/Cisco/communications_server.desktop:2
     4880#, fuzzy
     4881msgctxt "Name"
     4882msgid "Communications server"
     4883msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji"
     4884
     4885#. +> trunk
     4886#: flow/stencils/Cisco/concatenated_payload.desktop:2
     4887msgctxt "Name"
     4888msgid "Concatenated Payload"
     4889msgstr ""
     4890
     4891#. +> trunk
     4892#: flow/stencils/Cisco/content_engine.desktop:2
     4893#, fuzzy
     4894msgctxt "Name"
     4895msgid "Content Engine (Cache Director)"
     4896msgstr "Brojčana lista"
     4897
     4898#. +> trunk
     4899#: flow/stencils/Cisco/content_router.desktop:2
     4900#, fuzzy
     4901msgctxt "Name"
     4902msgid "Content Service Router"
     4903msgstr "Moduli upravljačkog srediÅ¡ta"
     4904
     4905#. +> trunk
     4906#: flow/stencils/Cisco/content_service_module.desktop:2
     4907#, fuzzy
     4908msgctxt "Name"
     4909msgid "Content Switch module"
     4910msgstr "Promjena konteksta"
     4911
     4912#. +> trunk
     4913#: flow/stencils/Cisco/content_switch.desktop:2
     4914#, fuzzy
     4915msgctxt "Name"
     4916msgid "Content Switch"
     4917msgstr "Promjena konteksta"
     4918
     4919#. +> trunk
     4920#: flow/stencils/Cisco/csm-s.desktop:2
     4921msgctxt "Name"
     4922msgid "CSM-S"
     4923msgstr ""
     4924
     4925#. +> trunk
     4926#: flow/stencils/Cisco/css1100.desktop:2
     4927#, fuzzy
     4928msgctxt "Name"
     4929msgid "Content Service Switch 1100"
     4930msgstr "Promjena konteksta"
     4931
     4932#. +> trunk
     4933#: flow/stencils/Cisco/csu_dsu.desktop:2
     4934msgctxt "Name"
     4935msgid "CSU/DSU"
     4936msgstr ""
     4937
     4938#. +> trunk
     4939#: flow/stencils/Cisco/cte.desktop:2
     4940msgctxt "Name"
     4941msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
     4942msgstr ""
     4943
     4944#. +> trunk
     4945#: flow/stencils/Cisco/data_center_switch.desktop:2
     4946#, fuzzy
     4947msgctxt "Name"
     4948msgid "Data Center Switch"
     4949msgstr "Pokrivač – promjena"
     4950
     4951#. +> trunk
     4952#: flow/stencils/Cisco/data_center_switch_reversed.desktop:2
     4953#, fuzzy
     4954msgctxt "Name"
     4955msgid "Data Center Switch Reversed"
     4956msgstr "Zahtijevaj autorizaciju"
     4957
     4958#. +> trunk
     4959#: flow/stencils/Cisco/data_switch_processor.desktop:2
     4960#, fuzzy
     4961msgctxt "Name"
     4962msgid "Data Switch Processor"
     4963msgstr "Postupci obrade"
     4964
     4965#. +> trunk
     4966#: flow/stencils/Cisco/detector.desktop:2
     4967#: flow/stencils/Optics/detector.desktop:2
     4968#, fuzzy
     4969msgctxt "Name"
     4970msgid "Detector"
     4971msgstr "Direktorij"
     4972
     4973#. +> trunk
     4974#: flow/stencils/Cisco/digital_cross-connect.desktop:2
     4975#, fuzzy
     4976msgctxt "Name"
     4977msgid "Digital Cross-Connect"
     4978msgstr "Digitalni sat"
     4979
     4980#. +> trunk
     4981#: flow/stencils/Cisco/director_fcis.desktop:2
     4982msgctxt "Name"
     4983msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
     4984msgstr ""
     4985
     4986#. +> trunk
     4987#: flow/stencils/Cisco/directory_server.desktop:2
     4988#, fuzzy
     4989msgctxt "Name"
     4990msgid "Directory Server"
     4991msgstr "USB Uređaji"
     4992
     4993#. +> trunk
     4994#: flow/stencils/Cisco/disk_subsystem.desktop:2
     4995#, fuzzy
     4996msgctxt "Name"
     4997msgid "Disk subsystem"
     4998msgstr "Podsustav"
     4999
     5000#. +> trunk
     5001#: flow/stencils/Cisco/diskette.desktop:2
     5002#, fuzzy
     5003msgctxt "Name"
     5004msgid "Diskette"
     5005msgstr "KDiskFree"
     5006
     5007#. +> trunk
     5008#: flow/stencils/Cisco/distributed_director.desktop:2
     5009#, fuzzy
     5010msgctxt "Name"
     5011msgid "Distributed Director"
     5012msgstr "IzbriÅ¡i objekte"
     5013
     5014#. +> trunk
     5015#: flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop:2
     5016#, fuzzy
     5017msgctxt "Name"
     5018msgid "Dot-Dot"
     5019msgstr "Atra Dot"
     5020
     5021#. +> trunk
     5022#: flow/stencils/Cisco/dpt.desktop:2
     5023#, fuzzy
     5024msgctxt "Name"
     5025msgid "DPT"
     5026msgstr "RDP"
     5027
     5028#. +> trunk
     5029#: flow/stencils/Cisco/dslam.desktop:2
     5030msgctxt "Name"
     5031msgid "DSLAM"
     5032msgstr ""
     5033
     5034#. +> trunk
     5035#: flow/stencils/Cisco/dual_mode_accesspoint.desktop:2
     5036#, fuzzy
     5037msgctxt "Name"
     5038msgid "Dual Mode AccessPoint"
     5039msgstr "Pristupna točka"
     5040
     5041#. +> trunk
     5042#: flow/stencils/Cisco/dwdm_filter.desktop:2
     5043#, fuzzy
     5044msgctxt "Name"
     5045msgid "DWDM Filter"
     5046msgstr "Dodaj filtar"
     5047
     5048#. +> trunk
     5049#: flow/stencils/Cisco/edge_label_switch_router_with_netflow.desktop:2
     5050#, fuzzy
     5051msgctxt "Name"
     5052msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
     5053msgstr "Zamijeni korisnika"
     5054
     5055#. +> trunk
     5056#: flow/stencils/Cisco/end_office.desktop:2
     5057#, fuzzy
     5058msgctxt "Name"
     5059msgid "End Office"
     5060msgstr "Ured"
     5061
     5062#. +> trunk
     5063#: flow/stencils/Cisco/etherclient.desktop:2
     5064#, fuzzy
     5065msgctxt "Name"
     5066msgid "EtherClient"
     5067msgstr "Åœičana mreÅŸa"
     5068
     5069#. +> trunk
     5070#: flow/stencils/Cisco/fax.desktop:2
     5071#, fuzzy
     5072msgctxt "Name"
     5073msgid "Fax"
     5074msgstr "Faks:"
     5075
     5076#. +> trunk
     5077#: flow/stencils/Cisco/fc_storage.desktop:2
     5078#, fuzzy
     5079msgctxt "Name"
     5080msgid "FC Storage"
     5081msgstr "Pohrana"
     5082
     5083#. +> trunk
     5084#: flow/stencils/Cisco/fddi_ring.desktop:2
     5085#, fuzzy
     5086msgctxt "Name"
     5087msgid "FDDI Ring"
     5088msgstr "Prsten"
     5089
     5090#. +> trunk
     5091#: flow/stencils/Cisco/file_cabinet.desktop:2
     5092#, fuzzy
     5093msgctxt "Name"
     5094msgid "File cabinet"
     5095msgstr "Datoteka je izmjenjena"
     5096
     5097#. +> trunk
     5098#: flow/stencils/Cisco/file_engine.desktop:2
     5099#, fuzzy
     5100#| msgctxt "Name"
     5101#| msgid "Kross Engine"
     5102msgctxt "Name"
     5103msgid "File Engine"
     5104msgstr "Kross podrÅ¡ka"
     5105
     5106#. +> trunk
     5107#: flow/stencils/Cisco/file_server.desktop:2
     5108#, fuzzy
     5109msgctxt "Name"
     5110msgid "File Server"
     5111msgstr "PosluÅŸitelj za ključeve"
     5112
     5113#. +> trunk
     5114#: flow/stencils/Cisco/firewall.desktop:2
     5115#: flow/stencils/Network/firewall.desktop:2
     5116#, fuzzy
     5117msgctxt "Name"
     5118msgid "Firewall"
     5119msgstr "Način:"
     5120
     5121#. +> trunk
     5122#: flow/stencils/Cisco/firewall_horizontal.desktop:2
     5123#, fuzzy
     5124msgctxt "Name"
     5125msgid "Firewall horizontal"
     5126msgstr "Razdvoji horizontalno"
     5127
     5128#. +> trunk
     5129#: flow/stencils/Cisco/firewall_subdued.desktop:2
     5130#, fuzzy
     5131msgctxt "Name"
     5132msgid "Firewall subdued"
     5133msgstr "Način:"
     5134
     5135#. +> trunk
     5136#: flow/stencils/Cisco/front_end_processor.desktop:2
     5137#, fuzzy
     5138#| msgid "End Process"
     5139#| msgid_plural "End Processes"
     5140msgctxt "Name"
     5141msgid "Front End Processor"
     5142msgstr "Prekini proces"
     5143
     5144#. +> trunk
     5145#: flow/stencils/Cisco/fwsm.desktop:2
     5146#, fuzzy
     5147msgctxt "Name"
     5148msgid "Firewall Service Module"
     5149msgstr "Moduli upravljačkog srediÅ¡ta"
     5150
     5151#. +> trunk
     5152#: flow/stencils/Cisco/general_appliance.desktop:2
     5153#, fuzzy
     5154msgctxt "Name"
     5155msgid "General appliance"
     5156msgstr "Opće"
     5157
     5158#. +> trunk
     5159#: flow/stencils/Cisco/generic_building.desktop:2
     5160#, fuzzy
     5161msgctxt "Name"
     5162msgid "Generic Building"
     5163msgstr "Otvori skriptu"
     5164
     5165#. +> trunk
     5166#: flow/stencils/Cisco/generic_building_blue.desktop:2
     5167#, fuzzy
     5168msgctxt "Name"
     5169msgid "Generic Building blue"
     5170msgstr "&Izvođač"
     5171
     5172#. +> trunk
     5173#: flow/stencils/Cisco/generic_building_subdued.desktop:2
     5174#, fuzzy
     5175msgctxt "Name"
     5176msgid "Generic Building subdued"
     5177msgstr "Generička pozadina dijaloga"
     5178
     5179#. +> trunk
     5180#: flow/stencils/Cisco/generic_gateway.desktop:2
     5181#, fuzzy
     5182msgctxt "Name"
     5183msgid "Generic gateway"
     5184msgstr "Stvori"
     5185
     5186#. +> trunk
     5187#: flow/stencils/Cisco/generic_processor.desktop:2
     5188#, fuzzy
     5189msgctxt "Name"
     5190msgid "Generic processor"
     5191msgstr "Promijeni prioritet procesa"
     5192
     5193#. +> trunk
     5194#: flow/stencils/Cisco/generic_softswitch.desktop:2
     5195#, fuzzy
     5196msgctxt "Name"
     5197msgid "Generic softswitch"
     5198msgstr "&Izvođač"
     5199
     5200#. +> trunk
     5201#: flow/stencils/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.desktop:2
     5202#, fuzzy
     5203msgctxt "Name"
     5204msgid "Gigabit Switch Router (ATM Tag)"
     5205msgstr "Zamijeni korisnika"
     5206
     5207#. +> trunk
     5208#: flow/stencils/Cisco/government_building.desktop:2
     5209#, fuzzy
     5210msgctxt "Name"
     5211msgid "Government Building"
     5212msgstr "Vladino pravno"
     5213
     5214#. +> trunk
     5215#: flow/stencils/Cisco/guard.desktop:2
     5216#, fuzzy
     5217#| msgctxt "africa.kgm"
     5218#| msgid "Luanda"
     5219msgctxt "Name"
     5220msgid "Guard"
     5221msgstr "Luanda"
     5222
     5223#. +> trunk
     5224#: flow/stencils/Cisco/h323.desktop:2
     5225msgctxt "Name"
     5226msgid "H.323"
     5227msgstr ""
     5228
     5229#. +> trunk
     5230#: flow/stencils/Cisco/handheld.desktop:2
     5231#, fuzzy
     5232msgctxt "Name"
     5233msgid "Handheld"
     5234msgstr "Ručni računar"
     5235
     5236#. +> trunk
     5237#: flow/stencils/Cisco/headphones.desktop:2
     5238#, fuzzy
     5239msgctxt "Name"
     5240msgid "Headphones"
     5241msgstr "SluÅ¡alice"
     5242
     5243#. +> trunk
     5244#: flow/stencils/Cisco/home_office.desktop:2
     5245#, fuzzy
     5246msgctxt "Name"
     5247msgid "Home office"
     5248msgstr "Kućni ured"
     5249
     5250#. +> trunk
     5251#: flow/stencils/Cisco/hootphone.desktop:2
     5252#, fuzzy
     5253msgctxt "Name"
     5254msgid "HootPhone"
     5255msgstr "SluÅ¡alice"
     5256
     5257#. +> trunk
     5258#: flow/stencils/Cisco/host.desktop:2
     5259#, fuzzy
     5260msgctxt "Name"
     5261msgid "Host"
     5262msgstr "Računalo"
     5263
     5264#. +> trunk
     5265#: flow/stencils/Cisco/house.desktop:2
     5266#, fuzzy
     5267msgctxt "Name"
     5268msgid "House"
     5269msgstr "MiÅ¡"
     5270
     5271#. +> trunk
     5272#: flow/stencils/Cisco/house_blue.desktop:2
     5273#, fuzzy
     5274msgctxt "Name"
     5275msgid "House blue"
     5276msgstr "Kotačić na miÅ¡u"
     5277
     5278#. +> trunk
     5279#: flow/stencils/Cisco/hp_mini.desktop:2
     5280#, fuzzy
     5281msgctxt "Name"
     5282msgid "HP Mini"
     5283msgstr "30 min"
     5284
     5285#. +> trunk
     5286#: flow/stencils/Cisco/hub.desktop:2 flow/stencils/Network/hub.desktop:2
     5287#, fuzzy
     5288msgctxt "Name"
     5289msgid "Hub"
     5290msgstr "Hub"
     5291
     5292#. +> trunk
     5293#: flow/stencils/Cisco/hub_subdued.desktop:2
     5294msgctxt "Name"
     5295msgid "Hub subdued"
     5296msgstr ""
     5297
     5298#. +> trunk
     5299#: flow/stencils/Cisco/iad_router.desktop:2
     5300#, fuzzy
     5301msgctxt "Name"
     5302msgid "IAD router"
     5303msgstr "Rute"
     5304
     5305#. +> trunk
     5306#: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe.desktop:2
     5307#, fuzzy
     5308#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
     5309#| msgid "Maine"
     5310msgctxt "Name"
     5311msgid "IBM mainframe"
     5312msgstr "Maine"
     5313
     5314#. +> trunk
     5315#: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe_with_fep.desktop:2
     5316msgctxt "Name"
     5317msgid "IBM mainframe with FEP"
     5318msgstr ""
     5319
     5320#. +> trunk
     5321#: flow/stencils/Cisco/ibm_mini.desktop:2
     5322#, fuzzy
     5323msgctxt "Name"
     5324msgid "IBM Mini (AS400)"
     5325msgstr "Niska (640x480)"
     5326
     5327#. +> trunk
     5328#: flow/stencils/Cisco/ibm_tower.desktop:2
     5329#, fuzzy
     5330msgctxt "Name"
     5331msgid "IBM Tower"
     5332msgstr "Tower"
     5333
     5334#. +> trunk
     5335#: flow/stencils/Cisco/icm.desktop:2
     5336#, fuzzy
     5337msgctxt "Name"
     5338msgid "ICM"
     5339msgstr "CMY"
     5340
     5341#. +> trunk
     5342#: flow/stencils/Cisco/ics.desktop:2
     5343#, fuzzy
     5344msgctxt "Name"
     5345msgid "ICS"
     5346msgstr "ISO"
     5347
     5348#. +> trunk
     5349#: flow/stencils/Cisco/intelliswitch_stack.desktop:2
     5350msgctxt "Name"
     5351msgid "IntelliSwitch Stack"
     5352msgstr ""
     5353
     5354#. +> trunk
     5355#: flow/stencils/Cisco/ios_firewall.desktop:2
     5356#, fuzzy
     5357msgctxt "Name"
     5358msgid "IOS Firewall"
     5359msgstr "Način:"
     5360
     5361#. +> trunk
     5362#: flow/stencils/Cisco/ios_slb.desktop:2
     5363msgctxt "Name"
     5364msgid "IOS SLB"
     5365msgstr ""
     5366
     5367#. +> trunk
     5368#: flow/stencils/Cisco/ip.desktop:2
     5369#, fuzzy
     5370msgctxt "Name"
     5371msgid "IP"
     5372msgstr "IP"
     5373
     5374#. +> trunk
     5375#: flow/stencils/Cisco/ip_dsl.desktop:2
     5376msgctxt "Name"
     5377msgid "IP DSL"
     5378msgstr ""
     5379
     5380#. +> trunk
     5381#: flow/stencils/Cisco/ip_old-style.desktop:2
     5382#, fuzzy
     5383msgctxt "Name"
     5384msgid "IP Old-style"
     5385msgstr "Naslov stranice:"
     5386
     5387#. +> trunk
     5388#: flow/stencils/Cisco/ip_phone.desktop:2
     5389#, fuzzy
     5390msgctxt "Name"
     5391msgid "IP Phone"
     5392msgstr "Telefon:"
     5393
     5394#. +> trunk
     5395#: flow/stencils/Cisco/ip_softphone.desktop:2
     5396#, fuzzy
     5397#| msgctxt "brazil.kgm"
     5398#| msgid "Tocantins"
     5399msgctxt "Name"
     5400msgid "IP Softphone"
     5401msgstr "Tocantins"
     5402
     5403#. +> trunk
     5404#: flow/stencils/Cisco/ip_telephony_router.desktop:2
     5405#, fuzzy
     5406msgctxt "Name"
     5407msgid "IP Telephony Router"
     5408msgstr "Telefonski broj"
     5409
     5410#. +> trunk
     5411#: flow/stencils/Cisco/ip_transport_concentrator.desktop:2
     5412#, fuzzy
     5413msgctxt "Name"
     5414msgid "IPTC"
     5415msgstr "IPTC"
     5416
     5417#. +> trunk
     5418#: flow/stencils/Cisco/iptv_broadcast_server.desktop:2
     5419#, fuzzy
     5420msgctxt "Name"
     5421msgid "IPTV broadcast server"
     5422msgstr "Emitiranje uÅŸivo"
     5423
     5424#. +> trunk
     5425#: flow/stencils/Cisco/iptv_content_manager.desktop:2
     5426#, fuzzy
     5427msgctxt "Name"
     5428msgid "IPTV content manager"
     5429msgstr "Kontakti"
     5430
     5431#. +> trunk
     5432#: flow/stencils/Cisco/iscsi_switch.desktop:2
     5433#, fuzzy
     5434msgctxt "Name"
     5435msgid "iSCSI switch"
     5436msgstr "prebaci"
     5437
     5438#. +> trunk
     5439#: flow/stencils/Cisco/isdn_switch.desktop:2
     5440#, fuzzy
     5441msgctxt "Name"
     5442msgid "ISDN switch"
     5443msgstr "prebaci"
     5444
     5445#. +> trunk
     5446#: flow/stencils/Cisco/itp.desktop:2
     5447#, fuzzy
     5448msgctxt "Name"
     5449msgid "ITP"
     5450msgstr "IP"
     5451
     5452#. +> trunk
     5453#: flow/stencils/Cisco/jbod.desktop:2
     5454msgctxt "Name"
     5455msgid "JBOD"
     5456msgstr ""
     5457
     5458#. +> trunk
     5459#: flow/stencils/Cisco/key.desktop:2
     5460#, fuzzy
     5461msgctxt "Name"
     5462msgid "Key"
     5463msgstr "Key"
     5464
     5465#. +> trunk
     5466#: flow/stencils/Cisco/label_switch_router.desktop:2
     5467#, fuzzy
     5468msgctxt "Name"
     5469msgid "ATM Tag Sw Gigabit Router"
     5470msgstr "Automatski prekidač ladice"
     5471
     5472#. +> trunk
     5473#: flow/stencils/Cisco/lan2lan_switch.desktop:2
     5474#, fuzzy
     5475msgctxt "Name"
     5476msgid "LAN2LAN Switch"
     5477msgstr "Kartična promjena"
     5478
     5479#. +> trunk
     5480#: flow/stencils/Cisco/lan_to_lan.desktop:2
     5481msgctxt "Name"
     5482msgid "LAN to LAN"
     5483msgstr ""
     5484
     5485#. +> trunk
     5486#: flow/stencils/Cisco/laptop.desktop:2
     5487#, fuzzy
     5488msgctxt "Name"
     5489msgid "Laptop"
     5490msgstr "Laptop"
     5491
     5492#. +> trunk
     5493#: flow/stencils/Cisco/layer3_switch.desktop:2
     5494#, fuzzy
     5495msgctxt "Name"
     5496msgid "Layer 3 Switch"
     5497msgstr "Pokrivač – promjena"
     5498
     5499#. +> trunk
     5500#: flow/stencils/Cisco/layer_2_remote_switch.desktop:2
     5501#, fuzzy
     5502msgctxt "Name"
     5503msgid "Layer 2 Remote Switch"
     5504msgstr "Igrač 2 – Okret udesno"
     5505
     5506#. +> trunk
     5507#: flow/stencils/Cisco/lightweight_ap.desktop:2
     5508#, fuzzy
     5509msgctxt "Name"
     5510msgid "Lightweight AP"
     5511msgstr "Lagani mokri snijeg"
     5512
     5513#. +> trunk
     5514#: flow/stencils/Cisco/localdirector.desktop:2
     5515#, fuzzy
     5516msgctxt "Name"
     5517msgid "LocalDirector"
     5518msgstr "Nije direktorij"
     5519
     5520#. +> trunk
     5521#: flow/stencils/Cisco/location_server.desktop:2
     5522#, fuzzy
     5523msgctxt "Name"
     5524msgid "Location server"
     5525msgstr "Traka lokacija"
     5526
     5527#. +> trunk
     5528#: flow/stencils/Cisco/lock.desktop:2
     5529#, fuzzy
     5530msgctxt "Name"
     5531msgid "Lock"
     5532msgstr "Zaključaj"
     5533
     5534#. +> trunk
     5535#: flow/stencils/Cisco/lock_and_key.desktop:2
     5536#, fuzzy
     5537msgctxt "Name"
     5538msgid "Lock and Key"
     5539msgstr "Zaključavajuće tipke"
     5540
     5541#. +> trunk
     5542#: flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop:2
     5543#, fuzzy
     5544#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     5545#| msgid "Long Beach"
     5546msgctxt "Name"
     5547msgid "LongReach CPE"
     5548msgstr "Long Beach"
     5549
     5550#. +> trunk
     5551#: flow/stencils/Cisco/mac_woman.desktop:2
     5552#, fuzzy
     5553#| msgctxt "europe.kgm"
     5554#| msgid "Romania"
     5555msgctxt "Name"
     5556msgid "Mac Woman"
     5557msgstr "Rumunjska"
     5558
     5559#. +> trunk
     5560#: flow/stencils/Cisco/mac_woman_right.desktop:2
     5561#, fuzzy
     5562msgctxt "Name"
     5563msgid "Sitting Woman right"
     5564msgstr "Postavljam"
     5565
     5566#. +> trunk
     5567#: flow/stencils/Cisco/macintosh.desktop:2
     5568#, fuzzy
     5569msgctxt "Name"
     5570msgid "Macintosh"
     5571msgstr "Macintosh"
     5572
     5573#. +> trunk
     5574#: flow/stencils/Cisco/man.desktop:2
     5575#, fuzzy
     5576msgctxt "Name"
     5577msgid "Man"
     5578msgstr "Glavni"
     5579
     5580#. +> trunk
     5581#: flow/stencils/Cisco/man_blue.desktop:2
     5582#, fuzzy
     5583#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     5584#| msgid "Van Buren"
     5585msgctxt "Name"
     5586msgid "Man blue"
     5587msgstr "Van Buren"
     5588
     5589#. +> trunk
     5590#: flow/stencils/Cisco/man_gold.desktop:2
     5591#, fuzzy
     5592#| msgid "Easy Middle"
     5593msgctxt "Name"
     5594msgid "Man gold"
     5595msgstr "Laka sredina"
     5596
     5597#. +> trunk
     5598#: flow/stencils/Cisco/man_red.desktop:2
     5599#, fuzzy
     5600msgctxt "Name"
     5601msgid "Man red"
     5602msgstr "MoÅŸe čitati"
     5603
     5604#. +> trunk
     5605#: flow/stencils/Cisco/man_woman.desktop:2
     5606#, fuzzy
     5607#| msgctxt "europe.kgm"
     5608#| msgid "Romania"
     5609msgctxt "Name"
     5610msgid "Man/Woman"
     5611msgstr "Rumunjska"
     5612
     5613#. +> trunk
     5614#: flow/stencils/Cisco/mas_gateway.desktop:2
     5615#, fuzzy
     5616msgctxt "Name"
     5617msgid "MAS Gateway"
     5618msgstr "Pristupna točka"
     5619
     5620#. +> trunk
     5621#: flow/stencils/Cisco/mau.desktop:2
     5622#, fuzzy
     5623msgctxt "Name"
     5624msgid "MAU"
     5625msgstr "au"
     5626
     5627#. +> trunk
     5628#: flow/stencils/Cisco/mcu.desktop:2
     5629#, fuzzy
     5630msgctxt "Name"
     5631msgid "MCU"
     5632msgstr "MTU"
     5633
     5634#. +> trunk
     5635#: flow/stencils/Cisco/mdu.desktop:2
     5636#, fuzzy
     5637msgctxt "Name"
     5638msgid "MDU"
     5639msgstr "MTU"
     5640
     5641#. +> trunk
     5642#: flow/stencils/Cisco/me1100.desktop:2
     5643msgctxt "Name"
     5644msgid "ME 1100"
     5645msgstr ""
     5646
     5647#. +> trunk
     5648#: flow/stencils/Cisco/medium_building.desktop:2
     5649#, fuzzy
     5650msgctxt "Name"
     5651msgid "Medium Building"
     5652msgstr "Srednje debelo ocrtano"
     5653
     5654#. +> trunk
     5655#: flow/stencils/Cisco/medium_building_blue.desktop:2
     5656#, fuzzy
     5657#| msgid "Uploading Failed"
     5658msgctxt "Name"
     5659msgid "Medium Building blue"
     5660msgstr "Slanje nije uspjelo"
     5661
     5662#. +> trunk
     5663#: flow/stencils/Cisco/medium_building_subdued.desktop:2
     5664#, fuzzy
     5665#| msgid "Uploading Failed"
     5666msgctxt "Name"
     5667msgid "Medium Building subdued"
     5668msgstr "Slanje nije uspjelo"
     5669
     5670#. +> trunk
     5671#: flow/stencils/Cisco/metro1500.desktop:2
     5672msgctxt "Name"
     5673msgid "Metro 1500"
     5674msgstr ""
     5675
     5676#. +> trunk
     5677#: flow/stencils/Cisco/mgx8220.desktop:2
     5678msgctxt "Name"
     5679msgid "MGX 8220"
     5680msgstr ""
     5681
     5682#. +> trunk
     5683#: flow/stencils/Cisco/mgx8240.desktop:2
     5684msgctxt "Name"
     5685msgid "MGX 8240"
     5686msgstr ""
     5687
     5688#. +> trunk
     5689#: flow/stencils/Cisco/mgx8260.desktop:2
     5690msgctxt "Name"
     5691msgid "MGX 8260"
     5692msgstr ""
     5693
     5694#. +> trunk
     5695#: flow/stencils/Cisco/mgx_8000_series_voice_gateway.desktop:2
     5696msgctxt "Name"
     5697msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
     5698msgstr ""
     5699
     5700#. +> trunk
     5701#: flow/stencils/Cisco/microphone.desktop:2
     5702#, fuzzy
     5703msgctxt "Name"
     5704msgid "Microphone"
     5705msgstr "Mikrofon"
     5706
     5707#. +> trunk
     5708#: flow/stencils/Cisco/microwebserver.desktop:2
     5709#, fuzzy
     5710msgctxt "Name"
     5711msgid "MicroWebserver"
     5712msgstr "Gledač"
     5713
     5714#. +> trunk
     5715#: flow/stencils/Cisco/mini_vax.desktop:2
     5716#, fuzzy
     5717msgctxt "Name"
     5718msgid "Mini VAX"
     5719msgstr "Minimalni izbornik"
     5720
     5721#. +> trunk
     5722#: flow/stencils/Cisco/mobile_access_ip_phone.desktop:2
     5723#, fuzzy
     5724msgctxt "Name"
     5725msgid "Mobile Access IP Phone"
     5726msgstr "Dostupne pristupne točke"
     5727
     5728#. +> trunk
     5729#: flow/stencils/Cisco/mobile_access_router.desktop:2
     5730#, fuzzy
     5731msgctxt "Name"
     5732msgid "Mobile Access Router"
     5733msgstr "Pristup datoteci"
     5734
     5735#. +> trunk
     5736#: flow/stencils/Cisco/moh_server.desktop:2
     5737msgctxt "Name"
     5738msgid "MoH server (Music on Hold)"
     5739msgstr ""
     5740
     5741#. +> trunk
     5742#: flow/stencils/Cisco/monitor.desktop:2
     5743#, fuzzy
     5744msgctxt "Name"
     5745msgid "Monitor"
     5746msgstr "Monitor"
     5747
     5748#. +> trunk
     5749#: flow/stencils/Cisco/multi-fabric_server_switch.desktop:2
     5750msgctxt "Name"
     5751msgid "Multi-Fabric Server Switch"
     5752msgstr ""
     5753
     5754#. +> trunk
     5755#: flow/stencils/Cisco/multilayer_remote_switch.desktop:2
     5756#, fuzzy
     5757msgctxt "Name"
     5758msgid "Multilayer Remote Switch"
     5759msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
     5760
     5761#. +> trunk
     5762#: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch.desktop:2
     5763#, fuzzy
     5764msgctxt "Name"
     5765msgid "Multilayer switch"
     5766msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
     5767
     5768#. +> trunk
     5769#: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon.desktop:2
     5770#, fuzzy
     5771msgctxt "Name"
     5772msgid "Multilayer Switch with Silicon"
     5773msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
     5774
     5775#. +> trunk
     5776#: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon_subdued.desktop:2
     5777#, fuzzy
     5778msgctxt "Name"
     5779msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
     5780msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
     5781
     5782#. +> trunk
     5783#: flow/stencils/Cisco/multiswitch_device.desktop:2
     5784#, fuzzy
     5785msgctxt "Name"
     5786msgid "MultiSwitch Device"
     5787msgstr "Montiraj uređaj"
     5788
     5789#. +> trunk
     5790#: flow/stencils/Cisco/mux.desktop:2
     5791#, fuzzy
     5792msgctxt "Name"
     5793msgid "MUX"
     5794msgstr "MTU"
     5795
     5796#. +> trunk
     5797#: flow/stencils/Cisco/nat.desktop:2
     5798#, fuzzy
     5799msgctxt "Name"
     5800msgid "NAT"
     5801msgstr "NAT-T"
     5802
     5803#. +> trunk
     5804#: flow/stencils/Cisco/netflow_router.desktop:2
     5805#, fuzzy
     5806msgctxt "Name"
     5807msgid "NetFlow router"
     5808msgstr "MreÅŸni putevi"
     5809
     5810#. +> trunk
     5811#: flow/stencils/Cisco/netranger.desktop:2
     5812#, fuzzy
     5813#| msgid "Jong"
     5814msgctxt "Name"
     5815msgid "NetRanger"
     5816msgstr "Jong"
     5817
     5818#. +> trunk
     5819#: flow/stencils/Cisco/netsonar.desktop:2
     5820#, fuzzy
     5821msgctxt "Name"
     5822msgid "NetSonar"
     5823msgstr "Osobni podaci"
     5824
     5825#. +> trunk
     5826#: flow/stencils/Cisco/network_management.desktop:2
     5827#, fuzzy
     5828msgctxt "Name"
     5829msgid "Network Management"
     5830msgstr "Upravljanje mreÅŸom"
     5831
     5832#. +> trunk
     5833#: flow/stencils/Cisco/newton.desktop:2
     5834#, fuzzy
     5835#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     5836#| msgid "Newton"
     5837msgctxt "Name"
     5838msgid "Newton"
     5839msgstr "njutn"
     5840
     5841#. +> trunk
     5842#: flow/stencils/Cisco/octel.desktop:2
     5843msgctxt "Name"
     5844msgid "Octel"
     5845msgstr ""
     5846
     5847#. +> trunk
     5848#: flow/stencils/Cisco/ons15104.desktop:2
     5849msgctxt "Name"
     5850msgid "ONS15104"
     5851msgstr ""
     5852
     5853#. +> trunk
     5854#: flow/stencils/Cisco/ons15540.desktop:2
     5855#, fuzzy
     5856msgctxt "Name"
     5857msgid "ONS15500"
     5858msgstr "115200"
     5859
     5860#. +> trunk
     5861#: flow/stencils/Cisco/optical_amplifier.desktop:2
     5862#, fuzzy
     5863msgctxt "Name"
     5864msgid "Optical Amplifier"
     5865msgstr "Optički pogon"
     5866
     5867#. +> trunk
     5868#: flow/stencils/Cisco/optical_cross-connect.desktop:2
     5869#, fuzzy
     5870msgctxt "Name"
     5871msgid "Optical Cross-Connect"
     5872msgstr "Optički disk"
     5873
     5874#. +> trunk
     5875#: flow/stencils/Cisco/optical_fiber.desktop:2
     5876#, fuzzy
     5877msgctxt "Name"
     5878msgid "Optical Fiber"
     5879msgstr "Optički pogon"
     5880
     5881#. +> trunk
     5882#: flow/stencils/Cisco/optical_services_router.desktop:2
     5883#, fuzzy
     5884msgctxt "Name"
     5885msgid "Optical Services Router"
     5886msgstr "Optički pogon"
     5887
     5888#. +> trunk
     5889#: flow/stencils/Cisco/optical_transport.desktop:2
     5890#, fuzzy
     5891msgctxt "Name"
     5892msgid "Optical Transport"
     5893msgstr "Prijenos &poÅ¡te"
     5894
     5895#. +> trunk
     5896#: flow/stencils/Cisco/pad.desktop:2
     5897msgctxt "Name"
     5898msgid "PAD X.28"
     5899msgstr ""
     5900
     5901#. +> trunk
     5902#: flow/stencils/Cisco/pager.desktop:2
     5903#, fuzzy
     5904msgctxt "Name"
     5905msgid "Pager"
     5906msgstr "Pager"
     5907
     5908#. +> trunk
     5909#: flow/stencils/Cisco/pbx.desktop:2
     5910#, fuzzy
     5911#| msgctxt "@info/plain unit"
     5912#| msgid "PiB"
     5913msgctxt "Name"
     5914msgid "PBX"
     5915msgstr "PiB"
     5916
     5917#. +> trunk
     5918#: flow/stencils/Cisco/pbx_switch.desktop:2
     5919#, fuzzy
     5920msgctxt "Name"
     5921msgid "PBX Switch"
     5922msgstr "Kartična promjena"
     5923
     5924#. +> trunk
     5925#: flow/stencils/Cisco/pc.desktop:2 flow/stencils/Lights/PC.desktop:2
     5926#, fuzzy
     5927msgctxt "Name"
     5928msgid "PC"
     5929msgstr "PCX"
     5930
     5931#. +> trunk
     5932#: flow/stencils/Cisco/pc_adapter_card.desktop:2
     5933#, fuzzy
     5934msgctxt "Name"
     5935msgid "PC Adapter Card"
     5936msgstr "Ac Punjač"
     5937
     5938#. +> trunk
     5939#: flow/stencils/Cisco/pc_card.desktop:2
     5940#, fuzzy
     5941msgctxt "Name"
     5942msgid "PC Card"
     5943msgstr "Dopisnica"
     5944
     5945#. +> trunk
     5946#: flow/stencils/Cisco/pc_man.desktop:2
     5947#, fuzzy
     5948msgctxt "Name"
     5949msgid "PC Man"
     5950msgstr "Le Mans"
     5951
     5952#. +> trunk
     5953#: flow/stencils/Cisco/pc_man_left.desktop:2
     5954#, fuzzy
     5955#| msgid "Wipe From Left"
     5956msgctxt "Name"
     5957msgid "PC Man left"
     5958msgstr "PrebriÅ¡i s lijeva"
     5959
     5960#. +> trunk
     5961#: flow/stencils/Cisco/pc_router_card.desktop:2
     5962#, fuzzy
     5963msgctxt "Name"
     5964msgid "PC Router Card"
     5965msgstr "Dopisnica"
     5966
     5967#. +> trunk
     5968#: flow/stencils/Cisco/pc_software.desktop:2
     5969#, fuzzy
     5970msgctxt "Name"
     5971msgid "PC Software"
     5972msgstr "Softver"
     5973
     5974#. +> trunk
     5975#: flow/stencils/Cisco/pc_video.desktop:2
     5976#, fuzzy
     5977msgctxt "Name"
     5978msgid "PC Video"
     5979msgstr "Video"
     5980
     5981#. +> trunk
     5982#: flow/stencils/Cisco/pc_with_router-based_software.desktop:2
     5983msgctxt "Name"
     5984msgid "PC with Router-Based Software"
     5985msgstr ""
     5986
     5987#. +> trunk
     5988#: flow/stencils/Cisco/pda.desktop:2
     5989#, fuzzy
     5990msgctxt "Name"
     5991msgid "PDA"
     5992msgstr "PDA"
     5993
     5994#. +> trunk
     5995#: flow/stencils/Cisco/phone.desktop:2
     5996#, fuzzy
     5997msgctxt "Name"
     5998msgid "Phone"
     5999msgstr "Telefon:"
     6000
     6001#. +> trunk
     6002#: flow/stencils/Cisco/phone_2.desktop:2
     6003#, fuzzy
     6004msgctxt "Name"
     6005msgid "Phone 2"
     6006msgstr "Telefon:"
     6007
     6008#. +> trunk
     6009#: flow/stencils/Cisco/phone_appliance.desktop:2
     6010#, fuzzy
     6011msgctxt "Name"
     6012msgid "Phone Appliance"
     6013msgstr "Odaberite aplikaciju"
     6014
     6015#. +> trunk
     6016#: flow/stencils/Cisco/phone_ethernet.desktop:2
     6017#, fuzzy
     6018msgctxt "Name"
     6019msgid "Phone Ethernet"
     6020msgstr "Åœičana mreÅŸa"
     6021
     6022#. +> trunk
     6023#: flow/stencils/Cisco/phone_fax.desktop:2
     6024#, fuzzy
     6025#| msgid "Phone Call"
     6026msgctxt "Name"
     6027msgid "Phone/Fax"
     6028msgstr "Telefonski Razgovor"
     6029
     6030#. +> trunk
     6031#: flow/stencils/Cisco/phone_feature.desktop:2
     6032#, fuzzy
     6033msgctxt "Name"
     6034msgid "Phone Feature"
     6035msgstr "Osobine"
     6036
     6037#. +> trunk
     6038#: flow/stencils/Cisco/pix_firewall.desktop:2
     6039#, fuzzy
     6040msgctxt "Name"
     6041msgid "PIX Firewall"
     6042msgstr "Način:"
     6043
     6044#. +> trunk
     6045#: flow/stencils/Cisco/pix_firewall_left.desktop:2
     6046#, fuzzy
     6047msgctxt "Name"
     6048msgid "PIX Firewall Left"
     6049msgstr "Način:"
     6050
     6051#. +> trunk
     6052#: flow/stencils/Cisco/printer.desktop:2
     6053#, fuzzy
     6054msgctxt "Name"
     6055msgid "Printer"
     6056msgstr "Printer"
     6057
     6058#. +> trunk
     6059#: flow/stencils/Cisco/programmable_switch.desktop:2
     6060#, fuzzy
     6061msgctxt "Name"
     6062msgid "Programmable Switch"
     6063msgstr "Prekidač"
     6064
     6065#. +> trunk
     6066#: flow/stencils/Cisco/protocol_translator.desktop:2
     6067#, fuzzy
     6068#| msgid "&Translation"
     6069msgctxt "Name"
     6070msgid "Protocol Translator"
     6071msgstr "&Prijevod"
     6072
     6073#. +> trunk
     6074#: flow/stencils/Cisco/pxf.desktop:2
     6075#, fuzzy
     6076msgctxt "Name"
     6077msgid "PXF"
     6078msgstr "PCX"
     6079
     6080#. +> trunk
     6081#: flow/stencils/Cisco/radio_tower.desktop:2
     6082#, fuzzy
     6083msgctxt "Name"
     6084msgid "Radio Tower"
     6085msgstr "Izvor"
     6086
     6087#. +> trunk
     6088#: flow/stencils/Cisco/ratemux.desktop:2
     6089#, fuzzy
     6090msgctxt "Name"
     6091msgid "RateMUX"
     6092msgstr "Stopa"
     6093
     6094#. +> trunk
     6095#: flow/stencils/Cisco/relational_database.desktop:2
     6096#, fuzzy
     6097msgctxt "Name"
     6098msgid "Relational Database"
     6099msgstr "Baza podataka"
     6100
     6101#. +> trunk
     6102#: flow/stencils/Cisco/repeater.desktop:2
     6103#, fuzzy
     6104msgctxt "Name"
     6105msgid "Repeater"
     6106msgstr "Ponavljač (Repeater)"
     6107
     6108#. +> trunk
     6109#: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor.desktop:2
     6110#, fuzzy
     6111msgctxt "Name"
     6112msgid "Route Switch Processor"
     6113msgstr "Promijeni prioritet procesa"
     6114
     6115#. +> trunk
     6116#: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor_with_si.desktop:2
     6117#, fuzzy
     6118msgctxt "Name"
     6119msgid "Route Switch Processor with Si"
     6120msgstr "Promijeni prioritet procesa"
     6121
     6122#. +> trunk
     6123#: flow/stencils/Cisco/router_in_building.desktop:2
     6124#, fuzzy
     6125msgctxt "Name"
     6126msgid "Router in building"
     6127msgstr "Pokreni nakon učitavanja"
     6128
     6129#. +> trunk
     6130#: flow/stencils/Cisco/router_subdued.desktop:2
     6131#, fuzzy
     6132msgctxt "Name"
     6133msgid "Router subdued"
     6134msgstr "Rute"
     6135
     6136#. +> trunk
     6137#: flow/stencils/Cisco/router_with_firewall.desktop:2
     6138#, fuzzy
     6139#| msgctxt "france.kgm"
     6140#| msgid "Cantal"
     6141msgctxt "Name"
     6142msgid "Router with Firewall"
     6143msgstr "Cantal"
     6144
     6145#. +> trunk
     6146#: flow/stencils/Cisco/router_with_silicon_switch.desktop:2
     6147msgctxt "Name"
     6148msgid "Router with Silicon Switch"
     6149msgstr ""
     6150
     6151#. +> trunk
     6152#: flow/stencils/Cisco/rps.desktop:2
     6153#, fuzzy
     6154#| msgctxt "Constellation name (optional)"
     6155#| msgid "ARIES"
     6156msgctxt "Name"
     6157msgid "RPS"
     6158msgstr "OVAN"
     6159
     6160#. +> trunk
     6161#: flow/stencils/Cisco/running_man.desktop:2
     6162#, fuzzy
     6163msgctxt "Name"
     6164msgid "Running man"
     6165msgstr "IzvrÅ¡ava se"
     6166
     6167#. +> trunk
     6168#: flow/stencils/Cisco/running_man_subdued.desktop:2
     6169#, fuzzy
     6170msgctxt "Name"
     6171msgid "Running man subdued"
     6172msgstr "IzvrÅ¡ava se"
     6173
     6174#. +> trunk
     6175#: flow/stencils/Cisco/running_woman.desktop:2
     6176#, fuzzy
     6177msgctxt "Name"
     6178msgid "Running woman"
     6179msgstr "IzvrÅ¡ava se"
     6180
     6181#. +> trunk
     6182#: flow/stencils/Cisco/satellite.desktop:2
     6183#, fuzzy
     6184msgctxt "Name"
     6185msgid "Satellite"
     6186msgstr "Satelitski pogled"
     6187
     6188#. +> trunk
     6189#: flow/stencils/Cisco/satellite_dish.desktop:2
     6190#, fuzzy
     6191msgctxt "Name"
     6192msgid "Satellite dish"
     6193msgstr "Satelitski pogled"
     6194
     6195#. +> trunk
     6196#: flow/stencils/Cisco/sc2200.desktop:2
     6197#, fuzzy
     6198msgctxt "Name"
     6199msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
     6200msgstr "Upravljač obrađivača signala"
     6201
     6202#. +> trunk
     6203#: flow/stencils/Cisco/sc2200_vsc3000_host.desktop:2
     6204msgctxt "Name"
     6205msgid "SC2200/VSC3000 host"
     6206msgstr ""
     6207
     6208#. +> trunk
     6209#: flow/stencils/Cisco/scanner.desktop:2 flow/stencils/Lights/Scanner.desktop:2
     6210#, fuzzy
     6211msgctxt "Name"
     6212msgid "Scanner"
     6213msgstr "Skener"
     6214
     6215#. +> trunk
     6216#: flow/stencils/Cisco/security_appliance.desktop:2
     6217#, fuzzy
     6218msgctxt "Name"
     6219msgid "Security appliance"
     6220msgstr "Sigurnosna uzbuna"
     6221
     6222#. +> trunk
     6223#: flow/stencils/Cisco/server_switch.desktop:2
     6224#, fuzzy
     6225msgctxt "Name"
     6226msgid "Server Switch"
     6227msgstr "Pokrivač – promjena"
     6228
     6229#. +> trunk
     6230#: flow/stencils/Cisco/server_with_pc_router.desktop:2
     6231#, fuzzy
     6232msgctxt "Name"
     6233msgid "Server with PC Router"
     6234msgstr "PosluÅŸitelj za spajanje"
     6235
     6236#. +> trunk
     6237#: flow/stencils/Cisco/service_control.desktop:2
     6238#, fuzzy
     6239msgctxt "Name"
     6240msgid "Service Control"
     6241msgstr "URL servisa:"
     6242
     6243#. +> trunk
     6244#: flow/stencils/Cisco/sip_proxy_server.desktop:2
     6245#, fuzzy
     6246msgctxt "Name"
     6247msgid "SIP Proxy server"
     6248msgstr "Koristi proxy posl&uÅŸitelj"
     6249
     6250#. +> trunk
     6251#: flow/stencils/Cisco/sitting_woman.desktop:2
     6252#, fuzzy
     6253msgctxt "Name"
     6254msgid "Sitting woman"
     6255msgstr "Postavljam"
     6256
     6257#. +> trunk
     6258#: flow/stencils/Cisco/small_business.desktop:2
     6259#, fuzzy
     6260#| msgctxt "Name"
     6261#| msgid "Business"
     6262msgctxt "Name"
     6263msgid "Small Business"
     6264msgstr "Poslovno"
     6265
     6266#. +> trunk
     6267#: flow/stencils/Cisco/small_hub.desktop:2
     6268#, fuzzy
     6269msgctxt "Name"
     6270msgid "Small hub"
     6271msgstr "Malen"
     6272
     6273#. +> trunk
     6274#: flow/stencils/Cisco/softphone.desktop:2
     6275#, fuzzy
     6276#| msgctxt "brazil.kgm"
     6277#| msgid "Tocantins"
     6278msgctxt "Name"
     6279msgid "Softphone"
     6280msgstr "Tocantins"
     6281
     6282#. +> trunk
     6283#: flow/stencils/Cisco/software-based_router_on_file_server.desktop:2
     6284#, fuzzy
     6285msgctxt "Name"
     6286msgid "Software based server"
     6287msgstr "Baza podataka"
     6288
     6289#. +> trunk
     6290#: flow/stencils/Cisco/sonet_mux.desktop:2
     6291msgctxt "Name"
     6292msgid "SONET MUX"
     6293msgstr ""
     6294
     6295#. +> trunk
     6296#: flow/stencils/Cisco/speaker.desktop:2
     6297#, fuzzy
     6298msgctxt "Name"
     6299msgid "Speaker"
     6300msgstr "Zvučnik"
     6301
     6302#. +> trunk
     6303#: flow/stencils/Cisco/ssl_terminator.desktop:2
     6304#, fuzzy
     6305msgctxt "Name"
     6306msgid "SSL Terminator"
     6307msgstr "Terminalski emulator"
     6308
     6309#. +> trunk
     6310#: flow/stencils/Cisco/standing_man.desktop:2
     6311#, fuzzy
     6312#| msgid "Canceled."
     6313msgctxt "Name"
     6314msgid "Standing Man"
     6315msgstr "PoniÅ¡teno."
     6316
     6317#. +> trunk
     6318#: flow/stencils/Cisco/stb.desktop:2
     6319msgctxt "Name"
     6320msgid "STB (set top box)"
     6321msgstr ""
     6322
     6323#. +> trunk
     6324#: flow/stencils/Cisco/storage_array.desktop:2
     6325#, fuzzy
     6326msgctxt "Name"
     6327msgid "Storage array"
     6328msgstr "Pohrana"
     6329
     6330#. +> trunk
     6331#: flow/stencils/Cisco/storage_router.desktop:2
     6332#, fuzzy
     6333msgctxt "Name"
     6334msgid "Storage Router"
     6335msgstr "Kapacitet skladiÅ¡ta"
     6336
     6337#. +> trunk
     6338#: flow/stencils/Cisco/storage_solution_engine.desktop:2
     6339#, fuzzy
     6340msgctxt "Name"
     6341msgid "Storage Solution Engine"
     6342msgstr "Pokreni dodatak"
     6343
     6344#. +> trunk
     6345#: flow/stencils/Cisco/stp.desktop:2
     6346#, fuzzy
     6347msgctxt "Name"
     6348msgid "STP"
     6349msgstr "STD"
     6350
     6351#. +> trunk
     6352#: flow/stencils/Cisco/sun_workstation.desktop:2
     6353#, fuzzy
     6354msgctxt "Name"
     6355msgid "SUN workstation"
     6356msgstr "Korisnikova radna stanica:"
     6357
     6358#. +> trunk
     6359#: flow/stencils/Cisco/supercomputer.desktop:2
     6360#, fuzzy
     6361msgctxt "Name"
     6362msgid "Supercomputer"
     6363msgstr "Zaustavi 3D efekte"
     6364
     6365#. +> trunk
     6366#: flow/stencils/Cisco/svx.desktop:2
     6367msgctxt "Name"
     6368msgid "SVX (interchangeable with End office)"
     6369msgstr ""
     6370
     6371#. +> trunk
     6372#: flow/stencils/Cisco/switch_processor.desktop:2
     6373#, fuzzy
     6374msgctxt "Name"
     6375msgid "Switch Processor"
     6376msgstr "Napredak:"
     6377
     6378#. +> trunk
     6379#: flow/stencils/Cisco/system_controller.desktop:2
     6380#, fuzzy
     6381msgctxt "Name"
     6382msgid "System controller"
     6383msgstr "Upravljač miÅ¡a"
     6384
     6385#. +> trunk
     6386#: flow/stencils/Cisco/tablet.desktop:2
     6387#, fuzzy
     6388msgctxt "Name"
     6389msgid "Tablet"
     6390msgstr "Tablica"
     6391
     6392#. +> trunk
     6393#: flow/stencils/Cisco/tape_array.desktop:2
     6394#, fuzzy
     6395msgctxt "Name"
     6396msgid "Tape array"
     6397msgstr "MreÅŸa ćelija"
     6398
     6399#. +> trunk
     6400#: flow/stencils/Cisco/tdm_router.desktop:2
     6401#, fuzzy
     6402msgctxt "Name"
     6403msgid "TDM router"
     6404msgstr "Rute"
     6405
     6406#. +> trunk
     6407#: flow/stencils/Cisco/telecommuter.desktop:2
     6408#, fuzzy
     6409msgctxt "Name"
     6410msgid "Telecommuter"
     6411msgstr "Računalo"
     6412
     6413#. +> trunk
     6414#: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house.desktop:2
     6415#, fuzzy
     6416msgctxt "Name"
     6417msgid "Telecommuter house"
     6418msgstr "Računalo"
     6419
     6420#. +> trunk
     6421#: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_router.desktop:2
     6422#, fuzzy
     6423msgctxt "Name"
     6424msgid "Telecommuter house/router"
     6425msgstr "Računalo"
     6426
     6427#. +> trunk
     6428#: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_subdued.desktop:2
     6429#, fuzzy
     6430msgctxt "Name"
     6431msgid "Telecommuter house subdued"
     6432msgstr "Računalo"
     6433
     6434#. +> trunk
     6435#: flow/stencils/Cisco/terminal.desktop:2
     6436#: flow/stencils/Flowchart/terminal.desktop:2
     6437#, fuzzy
     6438msgctxt "Name"
     6439msgid "Terminal"
     6440msgstr "Terminal"
     6441
     6442#. +> trunk
     6443#: flow/stencils/Cisco/terminal_server.desktop:2
     6444#, fuzzy
     6445msgctxt "Name"
     6446msgid "Terminal Server"
     6447msgstr "Interne usluge"
     6448
     6449#. +> trunk
     6450#: flow/stencils/Cisco/tokenring.desktop:2
     6451#, fuzzy
     6452msgctxt "Name"
     6453msgid "TokenRing"
     6454msgstr "Sredina"
     6455
     6456#. +> trunk
     6457#: flow/stencils/Cisco/transpath.desktop:2
     6458#, fuzzy
     6459msgctxt "Name"
     6460msgid "Transpath"
     6461msgstr "Prozirno "
     6462
     6463#. +> trunk
     6464#: flow/stencils/Cisco/truck.desktop:2
     6465#, fuzzy
     6466msgctxt "Name"
     6467msgid "Truck"
     6468msgstr "Truchet"
     6469
     6470#. +> trunk
     6471#: flow/stencils/Cisco/turret.desktop:2
     6472#, fuzzy
     6473msgctxt "Name"
     6474msgid "Turret"
     6475msgstr "Trenutno"
     6476
     6477#. +> trunk
     6478#: flow/stencils/Cisco/tv.desktop:2
     6479#, fuzzy
     6480msgctxt "Name"
     6481msgid "TV"
     6482msgstr "TV"
     6483
     6484#. +> trunk
     6485#: flow/stencils/Cisco/ubr910_cable_dsu.desktop:2
     6486msgctxt "Name"
     6487msgid "uBR910"
     6488msgstr ""
     6489
     6490#. +> trunk
     6491#: flow/stencils/Cisco/umg_series.desktop:2
     6492#, fuzzy
     6493#| msgctxt "Name"
     6494#| msgid "Queries"
     6495msgctxt "Name"
     6496msgid "uMG series"
     6497msgstr "Upiti"
     6498
     6499#. +> trunk
     6500#: flow/stencils/Cisco/unity_express.desktop:2
     6501#, fuzzy
     6502msgctxt "Name"
     6503msgid "Unity Express"
     6504msgstr "Izraz"
     6505
     6506#. +> trunk
     6507#: flow/stencils/Cisco/unity_server.desktop:2
     6508#, fuzzy
     6509msgctxt "Name"
     6510msgid "Unity server"
     6511msgstr "PosluÅŸitelj pisača"
     6512
     6513#. +> trunk
     6514#: flow/stencils/Cisco/universal_gateway.desktop:2
     6515#, fuzzy
     6516msgctxt "Name"
     6517msgid "Universal Gateway"
     6518msgstr "Univerzalno"
     6519
     6520#. +> trunk
     6521#: flow/stencils/Cisco/university.desktop:2
     6522#, fuzzy
     6523#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     6524#| msgid "University City"
     6525msgctxt "Name"
     6526msgid "University"
     6527msgstr "University City"
     6528
     6529#. +> trunk
     6530#: flow/stencils/Cisco/ups.desktop:2
     6531#, fuzzy
     6532msgctxt "Name"
     6533msgid "UPS"
     6534msgstr "UPS"
     6535
     6536#. +> trunk
     6537#: flow/stencils/Cisco/video_camera.desktop:2
     6538#, fuzzy
     6539#| msgctxt "Name"
     6540#| msgid "Video Files"
     6541msgctxt "Name"
     6542msgid "Video camera"
     6543msgstr "Video datoteke"
     6544
     6545#. +> trunk
     6546#: flow/stencils/Cisco/video_camera_right.desktop:2
     6547#, fuzzy
     6548msgctxt "Name"
     6549msgid "Video Camera right"
     6550msgstr "BriÅ¡i prema desno"
     6551
     6552#. +> trunk
     6553#: flow/stencils/Cisco/vip.desktop:2
     6554#, fuzzy
     6555msgctxt "Name"
     6556msgid "VIP"
     6557msgstr "IP"
     6558
     6559#. +> trunk
     6560#: flow/stencils/Cisco/virtual_layer_switch.desktop:2
     6561#, fuzzy
     6562msgctxt "Name"
     6563msgid "Virtual Layer Switch"
     6564msgstr "Virtualna računala"
     6565
     6566#. +> trunk
     6567#: flow/stencils/Cisco/vn2900.desktop:2
     6568msgctxt "Name"
     6569msgid "VN2900"
     6570msgstr ""
     6571
     6572#. +> trunk
     6573#: flow/stencils/Cisco/vn5900.desktop:2
     6574#, fuzzy
     6575msgctxt "Name"
     6576msgid "VN5900"
     6577msgstr "5000 m"
     6578
     6579#. +> trunk
     6580#: flow/stencils/Cisco/vn5902.desktop:2
     6581msgctxt "Name"
     6582msgid "VN5902"
     6583msgstr ""
     6584
     6585#. +> trunk
     6586#: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_access_server.desktop:2
     6587#, fuzzy
     6588msgctxt "Name"
     6589msgid "Voice commserver"
     6590msgstr "Baza podataka"
     6591
     6592#. +> trunk
     6593#: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_atm_switch.desktop:2
     6594#, fuzzy
     6595msgctxt "Name"
     6596msgid "Voice ATM Switch"
     6597msgstr "Pokrivač – promjena"
     6598
     6599#. +> trunk
     6600#: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_router.desktop:2
     6601#, fuzzy
     6602msgctxt "Name"
     6603msgid "Voice router"
     6604msgstr "Omogućeno pismo"
     6605
     6606#. +> trunk
     6607#: flow/stencils/Cisco/voice_switch2.desktop:2
     6608#, fuzzy
     6609msgctxt "Name"
     6610msgid "Voice switch 2"
     6611msgstr "Pokrivač – promjena"
     6612
     6613#. +> trunk
     6614#: flow/stencils/Cisco/vpn_concentrator.desktop:2
     6615#, fuzzy
     6616msgctxt "Name"
     6617msgid "VPN concentrator"
     6618msgstr "Koncentracija"
     6619
     6620#. +> trunk
     6621#: flow/stencils/Cisco/vpn_gateway.desktop:2
     6622#, fuzzy
     6623msgctxt "Name"
     6624msgid "VPN Gateway"
     6625msgstr "Pristupna točka"
     6626
     6627#. +> trunk
     6628#: flow/stencils/Cisco/vsc3000.desktop:2
     6629msgctxt "Name"
     6630msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
     6631msgstr ""
     6632
     6633#. +> trunk
     6634#: flow/stencils/Cisco/wan.desktop:2
     6635#, fuzzy
     6636msgctxt "Name"
     6637msgid "WAN"
     6638msgstr "AND"
     6639
     6640#. +> trunk
     6641#: flow/stencils/Cisco/wavelength_router.desktop:2
     6642#, fuzzy
     6643msgctxt "Name"
     6644msgid "Wavelength router"
     6645msgstr "Valna duljina"
     6646
     6647#. +> trunk
     6648#: flow/stencils/Cisco/wdm.desktop:2
     6649#, fuzzy
     6650msgctxt "Name"
     6651msgid "WDM"
     6652msgstr "9WM"
     6653
     6654#. +> trunk
     6655#: flow/stencils/Cisco/web_browser.desktop:2
     6656#, fuzzy
     6657msgctxt "Name"
     6658msgid "Web browser"
     6659msgstr "Web preglednik"
     6660
     6661#. +> trunk
     6662#: flow/stencils/Cisco/web_cluster.desktop:2
     6663#, fuzzy
     6664msgctxt "Name"
     6665msgid "Web cluster"
     6666msgstr "jato"
     6667
     6668#. +> trunk
     6669#: flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop:2
     6670#, fuzzy
     6671msgctxt "Name"
     6672msgid "Wi-Fi Tag"
     6673msgstr "BeÅŸićna mreÅŸa"
     6674
     6675#. +> trunk
     6676#: flow/stencils/Cisco/wireless.desktop:2
     6677#, fuzzy
     6678msgctxt "Name"
     6679msgid "Wireless"
     6680msgstr "BeÅŸićna"
     6681
     6682#. +> trunk
     6683#: flow/stencils/Cisco/wireless_bridge.desktop:2
     6684#, fuzzy
     6685msgctxt "Name"
     6686msgid "Wireless Bridge"
     6687msgstr "BeÅŸićna"
     6688
     6689#. +> trunk
     6690#: flow/stencils/Cisco/wireless_connectivity.desktop:2
     6691#, fuzzy
     6692msgctxt "Name"
     6693msgid "Wireless Connectivity"
     6694msgstr "Nova beÅŸićna veza"
     6695
     6696#. +> trunk
     6697#: flow/stencils/Cisco/wireless_location_appliance.desktop:2
     6698#, fuzzy
     6699msgctxt "Name"
     6700msgid "Wireless Location Appliance"
     6701msgstr "Čarobnjak za lokaciju datotekaa"
     6702
     6703#. +> trunk
     6704#: flow/stencils/Cisco/wireless_router.desktop:2
     6705#, fuzzy
     6706msgctxt "Name"
     6707msgid "Wireless router"
     6708msgstr "BeÅŸični upravljač"
     6709
     6710#. +> trunk
     6711#: flow/stencils/Cisco/wireless_transport.desktop:2
     6712#, fuzzy
     6713msgctxt "Name"
     6714msgid "Wireless Transport"
     6715msgstr "postavi transport na"
     6716
     6717#. +> trunk
     6718#: flow/stencils/Cisco/wlan_controller.desktop:2
     6719#, fuzzy
     6720msgctxt "Name"
     6721msgid "WLAN controller"
     6722msgstr "ATA upravljač"
     6723
     6724#. +> trunk
     6725#: flow/stencils/Cisco/woman.desktop:2
     6726#, fuzzy
     6727msgctxt "Name"
     6728msgid "Woman"
     6729msgstr "Roman"
     6730
     6731#. +> trunk
     6732#: flow/stencils/Cisco/woman_blue.desktop:2
     6733#, fuzzy
     6734msgctxt "Name"
     6735msgid "Woman blue"
     6736msgstr "Kopiraj vrijednost boje"
     6737
     6738#. +> trunk
     6739#: flow/stencils/Cisco/woman_gold.desktop:2
     6740#, fuzzy
     6741msgctxt "Name"
     6742msgid "Woman gold"
     6743msgstr "Zlatni snijeg"
     6744
     6745#. +> trunk
     6746#: flow/stencils/Cisco/woman_red.desktop:2
     6747#, fuzzy
     6748msgctxt "Name"
     6749msgid "Woman red"
     6750msgstr "MoÅŸe čitati"
     6751
     6752#. +> trunk
     6753#: flow/stencils/Cisco/workgroup_director.desktop:2
     6754#, fuzzy
     6755msgctxt "Name"
     6756msgid "Workgroup director"
     6757msgstr "Radni direktorij:"
     6758
     6759#. +> trunk
     6760#: flow/stencils/Cisco/workgroup_fcis.desktop:2
     6761msgctxt "Name"
     6762msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
     6763msgstr ""
     6764
     6765#. +> trunk
     6766#: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch.desktop:2
     6767#, fuzzy
     6768msgctxt "Name"
     6769msgid "Workgroup switch"
     6770msgstr "Prekidačladice"
     6771
     6772#. +> trunk
     6773#: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_subdued.desktop:2
     6774#, fuzzy
     6775msgctxt "Name"
     6776msgid "Workgroup switch Subdued"
     6777msgstr "Prekidačladice"
     6778
     6779#. +> trunk
     6780#: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_voice-enabled.desktop:2
     6781#, fuzzy
     6782msgctxt "Name"
     6783msgid "Voice switch"
     6784msgstr "Pokrivač – promjena"
     6785
     6786#. +> trunk
     6787#: flow/stencils/Cisco/workstation.desktop:2
     6788#, fuzzy
     6789msgctxt "Name"
     6790msgid "Workstation"
     6791msgstr "Rotacija"
     6792
     6793#. +> trunk
     6794#: flow/stencils/Cisco/www_server.desktop:2
     6795#, fuzzy
     6796msgctxt "Name"
     6797msgid "WWW server"
     6798msgstr "PosluÅŸitelj:"
     6799
     6800#. +> trunk
     6801#: flow/stencils/Civil/bvrest.desktop:2
     6802#, fuzzy
     6803msgctxt "Name"
     6804msgid "Bivalent Vertical Rest"
     6805msgstr "&Centrirano"
     6806
     6807#. +> trunk
     6808#: flow/stencils/Civil/civil_aerator.desktop:2
     6809#, fuzzy
     6810msgctxt "Name"
     6811msgid "Aerator"
     6812msgstr "Prekid"
     6813
     6814#. +> trunk
     6815#: flow/stencils/Civil/civil_backflow_preventer.desktop:2
     6816msgctxt "Name"
     6817msgid "Backflow Preventer"
     6818msgstr ""
     6819
     6820#. +> trunk
     6821#: flow/stencils/Civil/civil_basin.desktop:2
     6822#, fuzzy
     6823#| msgctxt "brazil.kgm"
     6824#| msgid "Brasilia"
     6825msgctxt "Name"
     6826msgid "Basin"
     6827msgstr "Brasilia"
     6828
     6829#. +> trunk
     6830#: flow/stencils/Civil/civil_container.desktop:2
     6831#, fuzzy
     6832msgctxt "Name"
     6833msgid "Container"
     6834msgstr "Kontejner:"
     6835
     6836#. +> trunk
     6837#: flow/stencils/Civil/civil_final-settling_basin.desktop:2
     6838#, fuzzy
     6839msgctxt "Name"
     6840msgid "Final-Settling Basin"
     6841msgstr "Posljednje upozorenje"
     6842
     6843#. +> trunk
     6844#: flow/stencils/Civil/civil_frequency_converter.desktop:2
     6845#, fuzzy
     6846msgctxt "Name"
     6847msgid "Frequency Converter"
     6848msgstr "Odabiratelj frekvencije procesora"
     6849
     6850#. +> trunk
     6851#: flow/stencils/Civil/civil_gas_bottle.desktop:2
     6852#, fuzzy
     6853msgctxt "Name"
     6854msgid "Gas Bottle"
     6855msgstr "Plastična boca  s Å¡trcaljkom"
     6856
     6857#. +> trunk
     6858#: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_limiting_line.desktop:2
     6859#, fuzzy
     6860msgctxt "Name"
     6861msgid "Horizontal Limiting Line"
     6862msgstr "&Vodoravno:"
     6863
     6864#. +> trunk
     6865#: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_valve.desktop:2
     6866#, fuzzy
     6867msgctxt "Name"
     6868msgid "Horizontal Valve"
     6869msgstr "Triangular Wave"
     6870
     6871#. +> trunk
     6872#: flow/stencils/Civil/civil_motor.desktop:2 flow/stencils/LST/motor.desktop:2
     6873#, fuzzy
     6874msgctxt "Name"
     6875msgid "Motor"
    27066876msgstr "Rotiraj"
    27076877
    27086878#. +> trunk
    2709 #: flow/stencils/Assorted/star5.desktop:2
    2710 #, fuzzy
    2711 msgctxt "Name"
    2712 msgid "Star5"
    2713 msgstr "Star"
    2714 
    2715 #. +> trunk
    2716 #: flow/stencils/Assorted/star6.desktop:2
    2717 #, fuzzy
    2718 msgctxt "Name"
    2719 msgid "Star6"
    2720 msgstr "Star"
    2721 
    2722 #. +> trunk
    2723 #: flow/stencils/Assorted/star7.desktop:2
    2724 #, fuzzy
    2725 msgctxt "Name"
    2726 msgid "Star7"
    2727 msgstr "Star"
    2728 
    2729 #. +> trunk
    2730 #: flow/stencils/Assorted/star8.desktop:2
    2731 #, fuzzy
    2732 msgctxt "Name"
    2733 msgid "Star8"
    2734 msgstr "Star"
    2735 
    2736 #. +> trunk
    2737 #: flow/stencils/Assorted/star8curved.desktop:2
    2738 #, fuzzy
    2739 msgctxt "Name"
    2740 msgid "Star8curved"
     6879#: flow/stencils/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.desktop:2
     6880msgctxt "Name"
     6881msgid "Preliminary Clarification Tank"
     6882msgstr ""
     6883
     6884#. +> trunk
     6885#: flow/stencils/Civil/civil_rotor.desktop:2
     6886#, fuzzy
     6887msgctxt "Name"
     6888msgid "Rotor"
    27416889msgstr "Rotiraj"
    27426890
    27436891#. +> trunk
    2744 #: flow/stencils/Assorted/star8sharp.desktop:2
    2745 #, fuzzy
    2746 msgctxt "Name"
    2747 msgid "Star8sharp"
    2748 msgstr "Zvjezde"
    2749 
    2750 #. +> trunk
    2751 #: flow/stencils/Assorted/sun.desktop:2
    2752 #, fuzzy
    2753 msgctxt "Name"
    2754 msgid "Sun"
    2755 msgstr "Ned"
    2756 
    2757 #. +> trunk
    2758 #: flow/stencils/Assorted/trapezoid.desktop:2
    2759 #, fuzzy
    2760 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    2761 #| msgid "Trapani"
    2762 msgctxt "Name"
    2763 msgid "Trapezoid"
    2764 msgstr "Trapani"
    2765 
    2766 #. +> trunk
    2767 #: flow/stencils/Assorted/triangle-isoceles.desktop:2
    2768 #, fuzzy
    2769 msgctxt "Name"
    2770 msgid "Triangle-Isoceles"
    2771 msgstr "Trokuti"
    2772 
    2773 #. +> trunk
    2774 #: flow/stencils/Assorted/triangle-rightangle.desktop:2
    2775 #, fuzzy
    2776 msgctxt "Name"
    2777 msgid "Triangle-Rightangle"
    2778 msgstr "Promjena veličine"
    2779 
    2780 #. +> trunk
    2781 #: flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop:2
    2782 #, fuzzy
    2783 msgctxt "Name"
    2784 msgid "Activity-Looping"
    2785 msgstr "Postavke aktivnosti"
    2786 
    2787 #. +> trunk
    2788 #: flow/stencils/BPMN/Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
    2789 msgctxt "Name"
    2790 msgid "Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process"
    2791 msgstr ""
    2792 
    2793 #. +> trunk
    2794 #: flow/stencils/BPMN/Collapsed-Sub-Process.desktop:2
    2795 msgctxt "Name"
    2796 msgid "Collapsed-Sub-Process"
    2797 msgstr ""
    2798 
    2799 #. +> trunk
    2800 #: flow/stencils/BPMN/collection.desktop:2
    2801 msgctxt "Name"
    2802 msgid "BPMN"
    2803 msgstr ""
    2804 
    2805 #. +> trunk
    2806 #: flow/stencils/BPMN/Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
    2807 msgctxt "Name"
    2808 msgid "Compensation-Collapsed-Sub-Process"
    2809 msgstr ""
    2810 
    2811 #. +> trunk
    2812 #: flow/stencils/BPMN/Compensation.desktop:2
    2813 #, fuzzy
    2814 msgctxt "Name"
    2815 msgid "Compensation"
    2816 msgstr "Konversation"
    2817 
    2818 #. +> trunk
    2819 #: flow/stencils/BPMN/Data-Object.desktop:2
    2820 #, fuzzy
    2821 msgctxt "Name"
    2822 msgid "Data-Object"
    2823 msgstr "Objekt"
    2824 
    2825 #. +> trunk
    2826 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Cancel.desktop:2
    2827 msgctxt "Name"
    2828 msgid "End-Event-Cancel"
    2829 msgstr ""
    2830 
    2831 #. +> trunk
    2832 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Compensation.desktop:2
    2833 #, fuzzy
    2834 msgctxt "Name"
    2835 msgid "End-Event-Compensation"
    2836 msgstr "PrikaÅŸi proračune ocjene"
    2837 
    2838 #. +> trunk
    2839 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Error.desktop:2
    2840 #, fuzzy
    2841 msgctxt "Name"
    2842 msgid "End-Event-Error"
    2843 msgstr "Nedokumentirana greÅ¡ka"
    2844 
    2845 #. +> trunk
    2846 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Link.desktop:2
    2847 #, fuzzy
    2848 msgctxt "Name"
    2849 msgid "End-Event-Link"
    2850 msgstr "Uredi vezu"
    2851 
    2852 #. +> trunk
    2853 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Message.desktop:2
    2854 #, fuzzy
    2855 msgctxt "Name"
    2856 msgid "End-Event-Message"
    2857 msgstr "&Uredi poruku"
    2858 
    2859 #. +> trunk
    2860 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Multiple.desktop:2
    2861 #, fuzzy
    2862 msgctxt "Name"
    2863 msgid "End-Event-Multiple"
    2864 msgstr "ViÅ¡estruko"
    2865 
    2866 #. +> trunk
    2867 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Terminate.desktop:2
    2868 msgctxt "Name"
    2869 msgid "End-Event-Terminate"
    2870 msgstr ""
    2871 
    2872 #. +> trunk
    2873 #: flow/stencils/BPMN/End-Event.desktop:2
    2874 #, fuzzy
    2875 msgctxt "Name"
    2876 msgid "End-Event"
    2877 msgstr "Događaj"
    2878 
    2879 #. +> trunk
    2880 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Complex.desktop:2
    2881 #, fuzzy
    2882 msgctxt "Name"
    2883 msgid "Gateway-Complex"
    2884 msgstr "Pristupna točka"
    2885 
    2886 #. +> trunk
    2887 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based.desktop:2
    2888 msgctxt "Name"
    2889 msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based"
    2890 msgstr ""
    2891 
    2892 #. +> trunk
    2893 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based.desktop:2
    2894 msgctxt "Name"
    2895 msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based"
    2896 msgstr ""
    2897 
    2898 #. +> trunk
    2899 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Inclusive-OR.desktop:2
    2900 msgctxt "Name"
    2901 msgid "Gateway-Inclusive-OR"
    2902 msgstr ""
    2903 
    2904 #. +> trunk
    2905 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Parallel-AND.desktop:2
    2906 msgctxt "Name"
    2907 msgid "Gateway-Parallel-AND"
    2908 msgstr ""
    2909 
    2910 #. +> trunk
    2911 #: flow/stencils/BPMN/Gateway.desktop:2
    2912 #, fuzzy
    2913 msgctxt "Name"
    2914 msgid "Gateway"
    2915 msgstr "Pristupna točka"
    2916 
    2917 #. +> trunk
    2918 #: flow/stencils/BPMN/Group.desktop:2 flow/stencils/Scenegraph/group.desktop:2
    2919 #, fuzzy
    2920 msgctxt "Name"
    2921 msgid "Group"
    2922 msgstr "Grupa"
    2923 
    2924 #. +> trunk
    2925 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Cancel.desktop:2
    2926 msgctxt "Name"
    2927 msgid "Intermediate-Event-Cancel"
    2928 msgstr ""
    2929 
    2930 #. +> trunk
    2931 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Compensation.desktop:2
    2932 msgctxt "Name"
    2933 msgid "Intermediate-Event-Compensation"
    2934 msgstr ""
    2935 
    2936 #. +> trunk
    2937 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Error.desktop:2
    2938 msgctxt "Name"
    2939 msgid "Intermediate-Event-Error"
    2940 msgstr ""
    2941 
    2942 #. +> trunk
    2943 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Link.desktop:2
    2944 msgctxt "Name"
    2945 msgid "Intermediate-Event-Link"
    2946 msgstr ""
    2947 
    2948 #. +> trunk
    2949 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Message.desktop:2
    2950 #, fuzzy
    2951 msgctxt "Name"
    2952 msgid "Intermediate-Event-Message"
    2953 msgstr "Izgovori poruku radnje"
    2954 
    2955 #. +> trunk
    2956 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Multiple.desktop:2
    2957 msgctxt "Name"
    2958 msgid "Intermediate-Event-Multiple"
    2959 msgstr ""
    2960 
    2961 #. +> trunk
    2962 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Rule.desktop:2
    2963 msgctxt "Name"
    2964 msgid "Intermediate-Event-Rule"
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #. +> trunk
    2968 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Timer.desktop:2
    2969 msgctxt "Name"
    2970 msgid "Intermediate-Event-Timer"
    2971 msgstr ""
    2972 
    2973 #. +> trunk
    2974 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event.desktop:2
    2975 #, fuzzy
    2976 #| msgid "Enter new text:"
    2977 msgctxt "Name"
    2978 msgid "Intermediate-Event"
    2979 msgstr "Unesite novi tekst:"
    2980 
    2981 #. +> trunk
    2982 #: flow/stencils/BPMN/Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
    2983 msgctxt "Name"
    2984 msgid "Looping-Collapsed-Sub-Process"
    2985 msgstr ""
    2986 
    2987 #. +> trunk
    2988 #: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop:2
    2989 msgctxt "Name"
    2990 msgid "Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process"
    2991 msgstr ""
    2992 
    2993 #. +> trunk
    2994 #: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Task.desktop:2
    2995 #, fuzzy
    2996 msgctxt "Name"
    2997 msgid "Multiple-Instance-Task"
    2998 msgstr "ViÅ¡estruki slučajevi"
    2999 
    3000 #. +> trunk
    3001 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Link.desktop:2
    3002 msgctxt "Name"
    3003 msgid "Start-Event-Link"
    3004 msgstr ""
    3005 
    3006 #. +> trunk
    3007 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Message.desktop:2
    3008 #, fuzzy
    3009 msgctxt "Name"
    3010 msgid "Start-Event-Message"
    3011 msgstr "Izgovori poruku radnje"
    3012 
    3013 #. +> trunk
    3014 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Multiple.desktop:2
    3015 msgctxt "Name"
    3016 msgid "Start-Event-Multiple"
    3017 msgstr ""
    3018 
    3019 #. +> trunk
    3020 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Rule.desktop:2
    3021 msgctxt "Name"
    3022 msgid "Start-Event-Rule"
    3023 msgstr ""
    3024 
    3025 #. +> trunk
    3026 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Timer.desktop:2
    3027 #, fuzzy
    3028 #| msgid "Total Time"
    3029 msgctxt "Name"
    3030 msgid "Start-Event-Timer"
    3031 msgstr "Ukupno vrijeme"
    3032 
    3033 #. +> trunk
    3034 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event.desktop:2
    3035 #, fuzzy
    3036 msgctxt "Name"
    3037 msgid "Start-Event"
    3038 msgstr "Započni pri"
    3039 
    3040 #. +> trunk
    3041 #: flow/stencils/BPMN/Task.desktop:2 flow/stencils/SDL/task.desktop:2
    3042 #, fuzzy
    3043 msgctxt "Name"
    3044 msgid "Task"
    3045 msgstr "Zadatak"
    3046 
    3047 #. +> trunk
    3048 #: flow/stencils/BPMN/Text-Annotation.desktop:2
    3049 #, fuzzy
    3050 msgctxt "Name"
    3051 msgid "Text-Annotation"
    3052 msgstr "Tekstualna opaska"
    3053 
    3054 #. +> trunk
    3055 #: flow/stencils/BPMN/Transaction.desktop:2
    3056 #: flow/stencils/Flowchart/transaction.desktop:2
    3057 #, fuzzy
    3058 msgctxt "Name"
    3059 msgid "Transaction"
    3060 msgstr "Prijevod"
    3061 
    3062 #. +> trunk
    3063 #: flow/stencils/Building_Site/circle_diagonal_quarters_filled.desktop:2
     6892#: flow/stencils/Civil/civil_soil.desktop:2
     6893#, fuzzy
     6894#| msgctxt "Name"
     6895#| msgid "Simple"
     6896msgctxt "Name"
     6897msgid "Soil"
     6898msgstr "Jednostavno"
     6899
     6900#. +> trunk
     6901#: flow/stencils/Civil/civil_vertical_limiting_line.desktop:2
     6902#, fuzzy
     6903msgctxt "Name"
     6904msgid "Vertical Limiting Line"
     6905msgstr "Linija vertikalnog razdvajanja"
     6906
     6907#. +> trunk
     6908#: flow/stencils/Civil/civil_vertical_propeller.desktop:2
     6909#, fuzzy
     6910msgctxt "Name"
     6911msgid "Vertical Propeller"
     6912msgstr "&Centrirano"
     6913
     6914#. +> trunk
     6915#: flow/stencils/Civil/collection.desktop:2
     6916#, fuzzy
     6917#| msgctxt "Name"
     6918#| msgid "Kivio"
     6919msgctxt "Name"
     6920msgid "Civil"
     6921msgstr "Kivio"
     6922
     6923#. +> trunk
     6924#: flow/stencils/Civil/hcompressor.desktop:2
     6925#, fuzzy
     6926msgctxt "Name"
     6927msgid "Horizontal Compressor"
     6928msgstr "Horizont"
     6929
     6930#. +> trunk
     6931#: flow/stencils/Civil/hpump.desktop:2
     6932#, fuzzy
     6933msgctxt "Name"
     6934msgid "Horizontal Pump"
     6935msgstr "Horizont"
     6936
     6937#. +> trunk
     6938#: flow/stencils/Civil/hrest.desktop:2
    30646939#, fuzzy
    30656940#| msgid "Horizontal Lines"
    30666941msgctxt "Name"
    3067 msgid "Circle Diagonal Quarters Filled"
     6942msgid "Horizontal Rest"
    30686943msgstr "Vodoraven crte"
    30696944
    30706945#. +> trunk
    3071 #: flow/stencils/Building_Site/collection.desktop:2
    3072 #, fuzzy
    3073 msgctxt "Name"
    3074 msgid "Building Site"
    3075 msgstr "Blijedo bijelo"
    3076 
    3077 #. +> trunk
    3078 #: flow/stencils/Building_Site/concrete_mixer.desktop:2
    3079 #, fuzzy
    3080 #| msgctxt "Name"
    3081 #| msgid "Removed some stones"
    3082 msgctxt "Name"
    3083 msgid "Concrete Mixer"
    3084 msgstr "Neki su kamenčići pomaknuti"
    3085 
    3086 #. +> trunk
    3087 #: flow/stencils/Building_Site/fence_horizontal.desktop:2
    3088 #, fuzzy
    3089 msgctxt "Name"
    3090 msgid "Fence Horizontal"
    3091 msgstr "Vodoraven crte"
    3092 
    3093 #. +> trunk
    3094 #: flow/stencils/Building_Site/fence_vertical.desktop:2
    3095 #, fuzzy
    3096 msgctxt "Name"
    3097 msgid "Fence Vertical"
    3098 msgstr "Okomite crte"
    3099 
    3100 #. +> trunk
    3101 #: flow/stencils/Building_Site/pre_silo.desktop:2
    3102 #, fuzzy
    3103 msgctxt "Name"
    3104 msgid "Pre Silo"
    3105 msgstr "Peter Silva"
    3106 
    3107 #. +> trunk
    3108 #: flow/stencils/Building_Site/proportioning_batcher.desktop:2
    3109 #, fuzzy
    3110 msgctxt "Name"
    3111 msgid "Proportioning Batcher"
    3112 msgstr "Proporcionalno"
    3113 
    3114 #. +> trunk
    3115 #: flow/stencils/Building_Site/road_crossroads.desktop:2
    3116 msgctxt "Name"
    3117 msgid "Road Crossroads"
    3118 msgstr ""
    3119 
    3120 #. +> trunk
    3121 #: flow/stencils/Building_Site/road_horizontal.desktop:2
    3122 #, fuzzy
    3123 msgctxt "Name"
    3124 msgid "Road Horizontal"
    3125 msgstr "Horizontalno"
    3126 
    3127 #. +> trunk
    3128 #: flow/stencils/Building_Site/road_rotated_tee.desktop:2
    3129 #, fuzzy
    3130 msgctxt "Name"
    3131 msgid "Road Rotated Tee"
    3132 msgstr "Nije zaokrenut"
    3133 
    3134 #. +> trunk
    3135 #: flow/stencils/Building_Site/road_tee.desktop:2
    3136 #, fuzzy
    3137 msgctxt "Name"
    3138 msgid "Road Tee"
    3139 msgstr "Ponovno učitaj t&emu"
    3140 
    3141 #. +> trunk
    3142 #: flow/stencils/Building_Site/road_turn.desktop:2
    3143 #, fuzzy
    3144 msgctxt "Name"
    3145 msgid "Road Turn"
    3146 msgstr "ID poteza"
    3147 
    3148 #. +> trunk
    3149 #: flow/stencils/Building_Site/road_vertical.desktop:2
    3150 #, fuzzy
    3151 msgctxt "Name"
    3152 msgid "Road Vertical"
    3153 msgstr "Vertikalno"
    3154 
    3155 #. +> trunk
    3156 #: flow/stencils/Building_Site/slope_horizontal.desktop:2
    3157 #, fuzzy
    3158 msgctxt "Name"
    3159 msgid "Slope Horizontal"
    3160 msgstr "Razdvoji horizontalno"
    3161 
    3162 #. +> trunk
    3163 #: flow/stencils/Building_Site/slope_vertical.desktop:2
    3164 #, fuzzy
    3165 msgctxt "Name"
    3166 msgid "Slope Vertical"
    3167 msgstr "Razdvoji horizontalno"
    3168 
    3169 #. +> trunk
    3170 #: flow/stencils/Building_Site/wall_horizontal.desktop:2
    3171 #, fuzzy
    3172 msgctxt "Name"
    3173 msgid "Wall Horizontal"
    3174 msgstr "Horizontalno"
    3175 
    3176 #. +> trunk
    3177 #: flow/stencils/Building_Site/wall_vertical.desktop:2
    3178 #, fuzzy
    3179 msgctxt "Name"
    3180 msgid "Wall Vertical"
    3181 msgstr "Okomite crte"
    3182 
    3183 #. +> trunk
    3184 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/collection.desktop:2
    3185 #, fuzzy
    3186 msgctxt "Name"
    3187 msgid "Central Data Processing"
    3188 msgstr "OCR postobrađivanje"
    3189 
    3190 #. +> trunk
    3191 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_15.desktop:2
    3192 msgctxt "Name"
    3193 msgid "CPD Rack 15"
    3194 msgstr ""
    3195 
    3196 #. +> trunk
    3197 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_32.desktop:2
    3198 msgctxt "Name"
    3199 msgid "CPD Rack 32"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #. +> trunk
    3203 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_36.desktop:2
    3204 msgctxt "Name"
    3205 msgid "CPD Rack 36"
    3206 msgstr ""
    3207 
    3208 #. +> trunk
    3209 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_42.desktop:2
    3210 msgctxt "Name"
    3211 msgid "CPD Rack 42"
    3212 msgstr ""
    3213 
    3214 #. +> trunk
    3215 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_44.desktop:2
    3216 msgctxt "Name"
    3217 msgid "CPD Rack 44"
    3218 msgstr ""
    3219 
    3220 #. +> trunk
    3221 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_5.desktop:2
    3222 msgctxt "Name"
    3223 msgid "CPD Rack 5"
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #. +> trunk
    3227 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_7.desktop:2
    3228 msgctxt "Name"
    3229 msgid "CPD Rack 7"
    3230 msgstr ""
    3231 
    3232 #. +> trunk
    3233 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Litter.desktop:2
    3234 #, fuzzy
    3235 #| msgctxt "Name"
    3236 #| msgid "Letter"
    3237 msgctxt "Name"
    3238 msgid "Litter"
    3239 msgstr "Pismo"
    3240 
    3241 #. +> trunk
    3242 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Modem.desktop:2
    3243 #: flow/stencils/Cisco/modem.desktop:2 flow/stencils/Network/modem.desktop:2
    3244 #, fuzzy
    3245 msgctxt "Name"
    3246 msgid "Modem"
    3247 msgstr "Modem"
    3248 
    3249 #. +> trunk
    3250 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_1U.desktop:2
    3251 #, fuzzy
    3252 msgctxt "Name"
    3253 msgid "Organizador Rack 1U"
    3254 msgstr "Organizacijska jedinica"
    3255 
    3256 #. +> trunk
    3257 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_2U.desktop:2
    3258 #, fuzzy
    3259 msgctxt "Name"
    3260 msgid "Organizador Rack 2U"
    3261 msgstr "Organizacijska jedinica"
    3262 
    3263 #. +> trunk
    3264 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_1U.desktop:2
    3265 #, fuzzy
    3266 msgctxt "Name"
    3267 msgid "Organizer Rack 1U"
    3268 msgstr "Organizator"
    3269 
    3270 #. +> trunk
    3271 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_2U.desktop:2
    3272 #, fuzzy
    3273 msgctxt "Name"
    3274 msgid "Organizer Rack 2U"
    3275 msgstr "Organizator"
    3276 
    3277 #. +> trunk
    3278 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Path_Painel_24P.desktop:2
    3279 msgctxt "Name"
    3280 msgid "Path Painel 24P"
    3281 msgstr ""
    3282 
    3283 #. +> trunk
    3284 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Router.desktop:2
    3285 #: flow/stencils/Cisco/router.desktop:2
    3286 #, fuzzy
    3287 msgctxt "Name"
    3288 msgid "Router"
    3289 msgstr "Rute"
    3290 
    3291 #. +> trunk
    3292 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_1U.desktop:2
    3293 #, fuzzy
    3294 msgctxt "Name"
    3295 msgid "Server Rack 1U"
    3296 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    3297 
    3298 #. +> trunk
    3299 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U.desktop:2
    3300 #, fuzzy
    3301 msgctxt "Name"
    3302 msgid "Server Rack 2U"
    3303 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    3304 
    3305 #. +> trunk
    3306 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Slow.desktop:2
    3307 msgctxt "Name"
    3308 msgid "Server Rack 2U Slow"
    3309 msgstr ""
    3310 
    3311 #. +> trunk
    3312 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop:2
    3313 msgctxt "Name"
    3314 msgid "Server Rack 2U Very Slow"
    3315 msgstr ""
    3316 
    3317 #. +> trunk
    3318 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U.desktop:2
    3319 #, fuzzy
    3320 msgctxt "Name"
    3321 msgid "Server Rack 3U"
    3322 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    3323 
    3324 #. +> trunk
    3325 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop:2
    3326 msgctxt "Name"
    3327 msgid "Server Rack 3U Slow Density"
    3328 msgstr ""
    3329 
    3330 #. +> trunk
    3331 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U.desktop:2
    3332 #, fuzzy
    3333 msgctxt "Name"
    3334 msgid "Server Rack 4U"
    3335 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    3336 
    3337 #. +> trunk
    3338 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop:2
    3339 msgctxt "Name"
    3340 msgid "Server Rack 4U Right Capacity"
    3341 msgstr ""
    3342 
    3343 #. +> trunk
    3344 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop:2
    3345 msgctxt "Name"
    3346 msgid "Server Rack 4U Slow Capacity"
    3347 msgstr ""
    3348 
    3349 #. +> trunk
    3350 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop:2
    3351 msgctxt "Name"
    3352 msgid "Server Rack 4U Very Right Capacity"
    3353 msgstr ""
    3354 
    3355 #. +> trunk
    3356 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U.desktop:2
    3357 #, fuzzy
    3358 msgctxt "Name"
    3359 msgid "Server Rack 5U"
    3360 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    3361 
    3362 #. +> trunk
    3363 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U_Right_Density.desktop:2
    3364 msgctxt "Name"
    3365 msgid "Server Rack 5U Right Density"
    3366 msgstr ""
    3367 
    3368 #. +> trunk
    3369 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U.desktop:2
    3370 #, fuzzy
    3371 msgctxt "Name"
    3372 msgid "Storage Rack 3U"
    3373 msgstr "Pohrana"
    3374 
    3375 #. +> trunk
    3376 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U_SAN.desktop:2
    3377 msgctxt "Name"
    3378 msgid "Storage Rack 3U SAN"
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #. +> trunk
    3382 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_16P.desktop:2
    3383 #, fuzzy
    3384 msgctxt "Name"
    3385 msgid "Switch Rack 16P"
    3386 msgstr "Prebaci na %1"
    3387 
    3388 #. +> trunk
    3389 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_24P.desktop:2
    3390 #, fuzzy
    3391 msgctxt "Name"
    3392 msgid "Switch Rack 24P"
    3393 msgstr "Prebaci na rupu"
    3394 
    3395 #. +> trunk
    3396 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_48P.desktop:2
    3397 #, fuzzy
    3398 msgctxt "Name"
    3399 msgid "Switch Rack 48P"
    3400 msgstr "Prebaci na rupu"
    3401 
    3402 #. +> trunk
    3403 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_50P.desktop:2
    3404 #, fuzzy
    3405 msgctxt "Name"
    3406 msgid "Switch Rack 50P"
    3407 msgstr "Prebaci na rupu"
    3408 
    3409 #. +> trunk
    3410 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Telephone_exchange.desktop:2
    3411 #, fuzzy
    3412 msgctxt "Name"
    3413 msgid "Telephone Exchange"
    3414 msgstr "Telefonski broj"
    3415 
    3416 #. +> trunk
    3417 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_20P.desktop:2
    3418 #, fuzzy
    3419 msgctxt "Name"
    3420 msgid "Voice Painel 20P"
    3421 msgstr "kruÅŸnica"
    3422 
    3423 #. +> trunk
    3424 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_50P.desktop:2
    3425 #, fuzzy
    3426 msgctxt "Name"
    3427 msgid "Voice Painel 50P"
    3428 msgstr "kruÅŸnica"
    3429 
    3430 #. +> trunk
    3431 #: flow/stencils/ChemEng/ACgen.desktop:2
    3432 msgctxt "Name"
    3433 msgid "ACgen"
    3434 msgstr ""
    3435 
    3436 #. +> trunk
    3437 #: flow/stencils/ChemEng/aircooler.desktop:2
    3438 #, fuzzy
    3439 msgctxt "Name"
    3440 msgid "Aircooler"
    3441 msgstr "Sakupljač"
    3442 
    3443 #. +> trunk
    3444 #: flow/stencils/ChemEng/airforced.desktop:2
    3445 #, fuzzy
    3446 msgctxt "Name"
    3447 msgid "Airforced"
    3448 msgstr "Perforce"
    3449 
    3450 #. +> trunk
    3451 #: flow/stencils/ChemEng/airinduced.desktop:2
    3452 msgctxt "Name"
    3453 msgid "Airinduced"
    3454 msgstr ""
    3455 
    3456 #. +> trunk
    3457 #: flow/stencils/ChemEng/autoclave.desktop:2
    3458 #, fuzzy
    3459 msgctxt "Name"
    3460 msgid "Autoclave"
    3461 msgstr "Automatsko spremanje"
    3462 
    3463 #. +> trunk
    3464 #: flow/stencils/ChemEng/bigtraycol.desktop:2
    3465 msgctxt "Name"
    3466 msgid "Bigtraycol"
    3467 msgstr ""
    3468 
    3469 #. +> trunk
    3470 #: flow/stencils/ChemEng/centrifuge.desktop:2
    3471 #, fuzzy
    3472 #| msgctxt "france.kgm"
    3473 #| msgid "Charente"
    3474 msgctxt "Name"
    3475 msgid "Centrifuge"
    3476 msgstr "Charente"
    3477 
    3478 #. +> trunk
    3479 #: flow/stencils/ChemEng/coil.desktop:2
    3480 msgctxt "Name"
    3481 msgid "Coil"
    3482 msgstr ""
    3483 
    3484 #. +> trunk
    3485 #: flow/stencils/ChemEng/coilv.desktop:2
    3486 msgctxt "Name"
    3487 msgid "Coilv"
    3488 msgstr ""
    3489 
    3490 #. +> trunk
    3491 #: flow/stencils/ChemEng/collection.desktop:2
    3492 #, fuzzy
    3493 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    3494 #| msgid "Chemnitz"
    3495 msgctxt "Name"
    3496 msgid "ChemEng"
    3497 msgstr "Chemnitz"
    3498 
    3499 #. +> trunk
    3500 #: flow/stencils/ChemEng/compr.desktop:2
    3501 #, fuzzy
    3502 msgctxt "Name"
    3503 msgid "Compr"
    3504 msgstr "Usporedba"
    3505 
    3506 #. +> trunk
    3507 #: flow/stencils/ChemEng/coveredtank.desktop:2
    3508 msgctxt "Name"
    3509 msgid "Coveredtank"
    3510 msgstr ""
    3511 
    3512 #. +> trunk
    3513 #: flow/stencils/ChemEng/cyclone.desktop:2
    3514 #, fuzzy
    3515 msgctxt "Name"
    3516 msgid "Cyclone"
    3517 msgstr "Krugovi:"
    3518 
    3519 #. +> trunk
    3520 #: flow/stencils/ChemEng/displa.desktop:2
    3521 #, fuzzy
    3522 msgctxt "Name"
    3523 msgid "Displa"
    3524 msgstr "Prikaz"
    3525 
    3526 #. +> trunk
    3527 #: flow/stencils/ChemEng/doublepipe.desktop:2
    3528 #, fuzzy
    3529 msgctxt "Name"
    3530 msgid "Doublepipe"
    3531 msgstr "Dvostruka linija"
    3532 
    3533 #. +> trunk
    3534 #: flow/stencils/ChemEng/ejector.desktop:2
    3535 #, fuzzy
    3536 msgctxt "Name"
    3537 msgid "Ejector"
    3538 msgstr "Izbaci"
    3539 
    3540 #. +> trunk
    3541 #: flow/stencils/ChemEng/fan.desktop:2
    3542 #, fuzzy
    3543 msgctxt "Name"
    3544 msgid "Fan"
    3545 msgstr "Ventilator"
    3546 
    3547 #. +> trunk
    3548 #: flow/stencils/ChemEng/filter.desktop:2
    3549 #, fuzzy
    3550 msgctxt "Name"
    3551 msgid "Filter"
    3552 msgstr "Filtar"
    3553 
    3554 #. +> trunk
    3555 #: flow/stencils/ChemEng/fixedroof.desktop:2
    3556 #, fuzzy
    3557 msgctxt "Name"
    3558 msgid "Fixedroof"
    3559 msgstr "Popravljeno"
    3560 
    3561 #. +> trunk
    3562 #: flow/stencils/ChemEng/floatingroof.desktop:2
    3563 #, fuzzy
    3564 msgctxt "Name"
    3565 msgid "Floatingroof"
    3566 msgstr "Plutanje"
    3567 
    3568 #. +> trunk
    3569 #: flow/stencils/ChemEng/flowfan.desktop:2
    3570 #, fuzzy
    3571 msgctxt "Name"
    3572 msgid "Flowfan"
    3573 msgstr "Slijedi"
    3574 
    3575 #. +> trunk
    3576 #: flow/stencils/ChemEng/fluidcont.desktop:2
    3577 #, fuzzy
    3578 msgctxt "Name"
    3579 msgid "Fluidcont"
    3580 msgstr "Valjanost"
    3581 
    3582 #. +> trunk
    3583 #: flow/stencils/ChemEng/furnace.desktop:2
    3584 #, fuzzy
    3585 msgctxt "Name"
    3586 msgid "Furnace"
    3587 msgstr "Prezime:"
    3588 
    3589 #. +> trunk
    3590 #: flow/stencils/ChemEng/gasholder.desktop:2
    3591 #, fuzzy
    3592 msgctxt "Name"
    3593 msgid "Gasholder"
    3594 msgstr "Direktorij"
    3595 
    3596 #. +> trunk
    3597 #: flow/stencils/ChemEng/hx.desktop:2
    3598 #, fuzzy
    3599 msgctxt "Name"
    3600 msgid "Hx"
    3601 msgstr "&Hex"
    3602 
    3603 #. +> trunk
    3604 #: flow/stencils/ChemEng/hxv.desktop:2
    3605 #, fuzzy
    3606 msgctxt "Name"
    3607 msgid "Hxv"
    3608 msgstr "&Hex"
    3609 
    3610 #. +> trunk
    3611 #: flow/stencils/ChemEng/kettle.desktop:2
    3612 #, fuzzy
    3613 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    3614 #| msgid "Seattle"
    3615 msgctxt "Name"
    3616 msgid "Kettle"
    3617 msgstr "Seattle"
    3618 
    3619 #. +> trunk
    3620 #: flow/stencils/ChemEng/knockout.desktop:2
    3621 msgctxt "Name"
    3622 msgid "Knockout"
    3623 msgstr ""
    3624 
    3625 #. +> trunk
    3626 #: flow/stencils/ChemEng/measure.desktop:2
    3627 #, fuzzy
    3628 msgctxt "Name"
    3629 msgid "Measure"
    3630 msgstr "Izmjeri"
    3631 
    3632 #. +> trunk
    3633 #: flow/stencils/ChemEng/mixer.desktop:2
    3634 #, fuzzy
    3635 msgctxt "Name"
    3636 msgid "Mixer"
    3637 msgstr "Mikseta"
    3638 
    3639 #. +> trunk
    3640 #: flow/stencils/ChemEng/plate.desktop:2
    3641 #, fuzzy
    3642 msgctxt "Name"
    3643 msgid "Plate"
    3644 msgstr "Način:"
    3645 
    3646 #. +> trunk
    3647 #: flow/stencils/ChemEng/pneum.desktop:2
    3648 msgctxt "Name"
    3649 msgid "Pneum"
    3650 msgstr ""
    3651 
    3652 #. +> trunk
    3653 #: flow/stencils/ChemEng/pneumv.desktop:2
    3654 msgctxt "Name"
    3655 msgid "Pneumv"
    3656 msgstr ""
    3657 
    3658 #. +> trunk
    3659 #: flow/stencils/ChemEng/pnuemv.desktop:2
    3660 msgctxt "Name"
    3661 msgid "Pnuemv"
    3662 msgstr ""
    3663 
    3664 #. +> trunk
    3665 #: flow/stencils/ChemEng/pump.desktop:2
    3666 msgctxt "Name"
    3667 msgid "Pump"
    3668 msgstr ""
    3669 
    3670 #. +> trunk
    3671 #: flow/stencils/ChemEng/reactor.desktop:2
    3672 #, fuzzy
    3673 msgctxt "Name"
    3674 msgid "Reactor"
    3675 msgstr "RefaktoriÅ¡i"
    3676 
    3677 #. +> trunk
    3678 #: flow/stencils/ChemEng/recipr.desktop:2
    3679 #, fuzzy
    3680 msgctxt "Name"
    3681 msgid "Recipr"
    3682 msgstr "Recipročno"
    3683 
    3684 #. +> trunk
    3685 #: flow/stencils/ChemEng/regval.desktop:2
    3686 #, fuzzy
    3687 #| msgctxt "Name"
    3688 #| msgid "Legal"
    3689 msgctxt "Name"
    3690 msgid "Regval"
    3691 msgstr "Pravno"
    3692 
    3693 #. +> trunk
    3694 #: flow/stencils/ChemEng/regvalv.desktop:2
    3695 #, fuzzy
    3696 #| msgctxt "Name"
    3697 #| msgid "Legal"
    3698 msgctxt "Name"
    3699 msgid "Regvalv"
    3700 msgstr "Pravno"
    3701 
    3702 #. +> trunk
    3703 #: flow/stencils/ChemEng/SaT-fixedtube.desktop:2
    3704 msgctxt "Name"
    3705 msgid "SaT-Fixedtube"
    3706 msgstr ""
    3707 
    3708 #. +> trunk
    3709 #: flow/stencils/ChemEng/SaT-floatinghead.desktop:2
    3710 #, fuzzy
    3711 msgctxt "Name"
    3712 msgid "SaT-Floatinghead"
    3713 msgstr "Plutanje"
    3714 
    3715 #. +> trunk
    3716 #: flow/stencils/ChemEng/sealedtank.desktop:2
    3717 #, fuzzy
    3718 msgctxt "Name"
    3719 msgid "Sealedtank"
    3720 msgstr "Prilagođeno"
    3721 
    3722 #. +> trunk
    3723 #: flow/stencils/ChemEng/settling.desktop:2
    3724 #, fuzzy
    3725 msgctxt "Name"
    3726 msgid "Settling"
    3727 msgstr "Postavke"
    3728 
    3729 #. +> trunk stable
    3730 #: flow/stencils/ChemEng/spray.desktop:2
    3731 #: krita/plugins/paintops/spray/kritaspraypaintop.desktop:2
    3732 #, fuzzy
    3733 #| msgctxt "Name"
    3734 #| msgid "KSpread"
    3735 msgctxt "Name"
    3736 msgid "Spray"
    3737 msgstr "KSpread"
    3738 
    3739 #. +> trunk
    3740 #: flow/stencils/ChemEng/spraydrier.desktop:2
    3741 #, fuzzy
    3742 #| msgctxt "Name"
    3743 #| msgid "KSpread"
    3744 msgctxt "Name"
    3745 msgid "Spraydrier"
    3746 msgstr "KSpread"
    3747 
    3748 #. +> trunk
    3749 #: flow/stencils/ChemEng/storagesphere.desktop:2
    3750 #, fuzzy
    3751 msgctxt "Name"
    3752 msgid "Storagesphere"
    3753 msgstr "Pohrana"
    3754 
    3755 #. +> trunk
    3756 #: flow/stencils/ChemEng/tank.desktop:2
    3757 msgctxt "Name"
    3758 msgid "Tank"
    3759 msgstr ""
    3760 
    3761 #. +> trunk
    3762 #: flow/stencils/ChemEng/traycol.desktop:2
    3763 #, fuzzy
    3764 msgctxt "Name"
    3765 msgid "Traycol"
    3766 msgstr "Ladica"
    3767 
    3768 #. +> trunk
    3769 #: flow/stencils/ChemEng/val.desktop:2
    3770 #, fuzzy
    3771 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    3772 #| msgid "Vale"
    3773 msgctxt "Name"
    3774 msgid "Val"
    3775 msgstr "Vale"
    3776 
    3777 #. +> trunk
    3778 #: flow/stencils/ChemEng/valv.desktop:2
    3779 #, fuzzy
    3780 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    3781 #| msgid "Valverde"
    3782 msgctxt "Name"
    3783 msgid "Valv"
    3784 msgstr "Valverde"
    3785 
    3786 #. +> trunk
    3787 #: flow/stencils/ChemEng/vessel.desktop:2
    3788 #, fuzzy
    3789 msgctxt "Name"
    3790 msgid "Vessel"
    3791 msgstr "Hessen"
    3792 
    3793 #. +> trunk
    3794 #: flow/stencils/ChemEng/wcool.desktop:2
    3795 msgctxt "Name"
    3796 msgid "Wcool"
    3797 msgstr ""
    3798 
    3799 #. +> trunk
    3800 #: flow/stencils/ChemEng/wcoolv.desktop:2
    3801 msgctxt "Name"
    3802 msgid "Wcoolv"
    3803 msgstr ""
    3804 
    3805 #. +> trunk
    3806 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/30-degree-bend.desktop:2
    3807 #, fuzzy
    3808 msgctxt "Name"
    3809 msgid "30-Degree-Bend"
    3810 msgstr "30 stupnjeva"
    3811 
    3812 #. +> trunk
    3813 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/beaker.desktop:2
    3814 #, fuzzy
    3815 msgctxt "Name"
    3816 msgid "Beaker"
    3817 msgstr "ČaÅ¡a"
    3818 
    3819 #. +> trunk
    3820 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/buechner-funnel.desktop:2
    3821 #, fuzzy
    3822 msgctxt "Name"
    3823 msgid "Buechner-Funnel"
    3824 msgstr "Ljevak"
    3825 
    3826 #. +> trunk
    3827 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/burette.desktop:2
    3828 #, fuzzy
    3829 msgctxt "Name"
    3830 msgid "Burette"
    3831 msgstr "Bireta"
    3832 
    3833 #. +> trunk
    3834 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-extra-large.desktop:2
    3835 msgctxt "Name"
    3836 msgid "Clamp-Extra-Large"
    3837 msgstr ""
    3838 
    3839 #. +> trunk
    3840 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-front.desktop:2
    3841 #, fuzzy
    3842 msgctxt "Name"
    3843 msgid "Clamp-Front"
    3844 msgstr "Prednje"
    3845 
    3846 #. +> trunk
    3847 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-large.desktop:2
    3848 #, fuzzy
    3849 msgctxt "Name"
    3850 msgid "Clamp-Large"
    3851 msgstr "Veliko"
    3852 
    3853 #. +> trunk
    3854 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp.desktop:2
    3855 #, fuzzy
    3856 msgctxt "Name"
    3857 msgid "Clamp"
     6946#: flow/stencils/Civil/line.desktop:2
     6947#, fuzzy
     6948#| msgid "Reference"
     6949msgctxt "Name"
     6950msgid "Reference Line"
     6951msgstr "Referenca"
     6952
     6953#. +> trunk
     6954#: flow/stencils/Civil/vcompressor.desktop:2
     6955#, fuzzy
     6956msgctxt "Name"
     6957msgid "Vertical Compressor"
     6958msgstr "Uspravne forme"
     6959
     6960#. +> trunk
     6961#: flow/stencils/Civil/vpump.desktop:2
     6962#, fuzzy
     6963msgctxt "Name"
     6964msgid "Vertical Pump"
     6965msgstr "Uspravne linije"
     6966
     6967#. +> trunk
     6968#: flow/stencils/Civil/vrest.desktop:2
     6969#, fuzzy
     6970msgctxt "Name"
     6971msgid "Vertical Rest"
     6972msgstr "Uspravni tekst"
     6973
     6974#. +> trunk
     6975#: flow/stencils/Civil/water_level.desktop:2
     6976#, fuzzy
     6977msgctxt "Name"
     6978msgid "Water Level"
     6979msgstr "Nivo vode:"
     6980
     6981#. +> trunk
     6982#: flow/stencils/CMOS/collection.desktop:2
     6983msgctxt "Name"
     6984msgid "CMOS"
     6985msgstr ""
     6986
     6987#. +> trunk
     6988#: flow/stencils/CMOS/gnd_h.desktop:2
     6989#, fuzzy
     6990#| msgid "Lines"
     6991msgctxt "Name"
     6992msgid "gnd h"
     6993msgstr "Linije"
     6994
     6995#. +> trunk
     6996#: flow/stencils/CMOS/gnd_v.desktop:2
     6997#, fuzzy
     6998#| msgid "Lines"
     6999msgctxt "Name"
     7000msgid "gnd v"
     7001msgstr "Linije"
     7002
     7003#. +> trunk
     7004#: flow/stencils/CMOS/nmos_h.desktop:2
     7005msgctxt "Name"
     7006msgid "nmos h"
     7007msgstr ""
     7008
     7009#. +> trunk
     7010#: flow/stencils/CMOS/nmos_v.desktop:2
     7011msgctxt "Name"
     7012msgid "nmos v"
     7013msgstr ""
     7014
     7015#. +> trunk
     7016#: flow/stencils/CMOS/pmos_h.desktop:2
     7017msgctxt "Name"
     7018msgid "pmos h"
     7019msgstr ""
     7020
     7021#. +> trunk
     7022#: flow/stencils/CMOS/pmos_v.desktop:2
     7023msgctxt "Name"
     7024msgid "pmos v"
     7025msgstr ""
     7026
     7027#. +> trunk
     7028#: flow/stencils/CMOS/vdd_h.desktop:2
     7029#, fuzzy
     7030msgctxt "Name"
     7031msgid "vdd h"
     7032msgstr "Dodaj računalo"
     7033
     7034#. +> trunk
     7035#: flow/stencils/CMOS/vdd_v.desktop:2
     7036#, fuzzy
     7037msgctxt "Name"
     7038msgid "vdd v"
     7039msgstr "Dodaj računalo"
     7040
     7041#. +> trunk
     7042#: flow/stencils/Contact/c_if.desktop:2 flow/stencils/Contact/l_if.desktop:2
     7043#, fuzzy
     7044msgctxt "Name"
     7045msgid "if"
     7046msgstr "Razlika"
     7047
     7048#. +> trunk
     7049#: flow/stencils/Contact/c_ifnot.desktop:2
     7050#: flow/stencils/Contact/l_ifnot.desktop:2
     7051msgctxt "Name"
     7052msgid "ifnot"
     7053msgstr ""
     7054
     7055#. +> trunk
     7056#: flow/stencils/Contact/c_lamp.desktop:2 flow/stencils/Electric/lamp.desktop:2
     7057#, fuzzy
     7058msgctxt "Name"
     7059msgid "lamp"
    38587060msgstr "Stezaljke"
    38597061
    38607062#. +> trunk
    3861 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/collection.desktop:2
    3862 msgctxt "Name"
    3863 msgid "Chemistry Lab"
    3864 msgstr ""
    3865 
    3866 #. +> trunk
    3867 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red-blue.desktop:2
    3868 msgctxt "Name"
    3869 msgid "Column-Reflux-Red-Blue"
    3870 msgstr ""
    3871 
    3872 #. +> trunk
    3873 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red.desktop:2
    3874 msgctxt "Name"
    3875 msgid "Column-Reflux-Red"
    3876 msgstr ""
    3877 
    3878 #. +> trunk
    3879 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux.desktop:2
    3880 #, fuzzy
    3881 msgctxt "Name"
    3882 msgid "Column-Reflux"
    3883 msgstr "Stupac"
    3884 
    3885 #. +> trunk
    3886 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-black.desktop:2
    3887 #, fuzzy
    3888 msgctxt "Name"
    3889 msgid "Condenser-Black"
    3890 msgstr "Sabijeno"
    3891 
    3892 #. +> trunk
    3893 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-blue.desktop:2
    3894 #, fuzzy
    3895 msgctxt "Name"
    3896 msgid "Condenser-Blue"
    3897 msgstr "Sabijeno"
    3898 
    3899 #. +> trunk
    3900 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-green.desktop:2
    3901 #, fuzzy
    3902 msgctxt "Name"
    3903 msgid "Condenser-Green"
    3904 msgstr "Sabijeno"
    3905 
    3906 #. +> trunk
    3907 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-liebig-vertical.desktop:2
    3908 msgctxt "Name"
    3909 msgid "Condenser-Liebig-Vertical"
    3910 msgstr ""
    3911 
    3912 #. +> trunk
    3913 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-orange.desktop:2
    3914 #, fuzzy
    3915 msgctxt "Name"
    3916 msgid "Condenser-Orange"
    3917 msgstr "Sabijeno"
    3918 
    3919 #. +> trunk
    3920 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-pale-blue.desktop:2
    3921 msgctxt "Name"
    3922 msgid "Condenser-Pale-Blue"
    3923 msgstr ""
    3924 
    3925 #. +> trunk
    3926 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-red.desktop:2
    3927 #, fuzzy
    3928 msgctxt "Name"
    3929 msgid "Condenser-Red"
    3930 msgstr "Sabijeno"
    3931 
    3932 #. +> trunk
    3933 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser.desktop:2
    3934 #, fuzzy
    3935 msgctxt "Name"
    3936 msgid "Condenser"
    3937 msgstr "Sabijeno"
    3938 
    3939 #. +> trunk
    3940 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/erlenmeyer.desktop:2
    3941 #, fuzzy
    3942 msgctxt "Name"
    3943 msgid "Erlenmeyer"
    3944 msgstr "Erlenmeyerova tikvica"
    3945 
    3946 #. +> trunk
    3947 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/funnel.desktop:2
    3948 #, fuzzy
    3949 msgctxt "Name"
    3950 msgid "Funnel"
    3951 msgstr "Tunel"
    3952 
    3953 #. +> trunk
    3954 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/gooseneck.desktop:2
    3955 #, fuzzy
    3956 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    3957 #| msgid "Goose Creek"
    3958 msgctxt "Name"
    3959 msgid "Gooseneck"
    3960 msgstr "Goose Creek"
    3961 
    3962 #. +> trunk
    3963 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand-front.desktop:2
    3964 #, fuzzy
    3965 msgctxt "Name"
    3966 msgid "Lab-Stand-Front"
    3967 msgstr "Standardni font"
    3968 
    3969 #. +> trunk
    3970 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand.desktop:2
    3971 #, fuzzy
    3972 msgctxt "Name"
    3973 msgid "Lab-Stand"
    3974 msgstr "Na čekanju"
    3975 
    3976 #. +> trunk
    3977 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring-front.desktop:2
    3978 #, fuzzy
    3979 msgctxt "Name"
    3980 msgid "Ring-Front"
    3981 msgstr "Prednje"
    3982 
    3983 #. +> trunk
    3984 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring.desktop:2
    3985 #, fuzzy
    3986 msgctxt "Name"
    3987 msgid "Ring"
    3988 msgstr "Prsten"
    3989 
    3990 #. +> trunk
    3991 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-three-phases.desktop:2
    3992 msgctxt "Name"
    3993 msgid "Sep-Funnel-Three-Phases"
    3994 msgstr ""
    3995 
    3996 #. +> trunk
    3997 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-two-phases.desktop:2
    3998 msgctxt "Name"
    3999 msgid "Sep-Funnel-Two-Phases"
    4000 msgstr ""
    4001 
    4002 #. +> trunk
    4003 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel.desktop:2
    4004 #, fuzzy
    4005 msgctxt "Name"
    4006 msgid "Sep-Funnel"
    4007 msgstr "Ljevak"
    4008 
    4009 #. +> trunk
    4010 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirbar.desktop:2
    4011 msgctxt "Name"
    4012 msgid "Stirbar"
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #. +> trunk
    4016 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate-front.desktop:2
    4017 msgctxt "Name"
    4018 msgid "Stirplate-Front"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #. +> trunk
    4022 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate.desktop:2
    4023 #, fuzzy
    4024 msgctxt "Name"
    4025 msgid "Stirplate"
    4026 msgstr "Način:"
    4027 
    4028 #. +> trunk
    4029 #: flow/stencils/Circuit/collection.desktop:2
    4030 #, fuzzy
    4031 msgctxt "Name"
    4032 msgid "Circuit"
    4033 msgstr "Kratak krug"
    4034 
    4035 #. +> trunk
    4036 #: flow/stencils/Circuit/ground.desktop:2
    4037 #: flow/stencils/Electronic/ground.desktop:2
    4038 #, fuzzy
    4039 msgctxt "Name"
    4040 msgid "Ground"
    4041 msgstr "Tlo"
    4042 
    4043 #. +> trunk
    4044 #: flow/stencils/Circuit/hcapacitor.desktop:2
    4045 #, fuzzy
    4046 msgctxt "Name"
    4047 msgid "Hcapacitor"
    4048 msgstr "Kapacitet"
    4049 
    4050 #. +> trunk
    4051 #: flow/stencils/Circuit/hdiode.desktop:2
    4052 msgctxt "Name"
    4053 msgid "Hdiode"
    4054 msgstr ""
    4055 
    4056 #. +> trunk
    4057 #: flow/stencils/Circuit/hfuse_de.desktop:2
    4058 msgctxt "Name"
    4059 msgid "Hfuse De"
    4060 msgstr ""
    4061 
    4062 #. +> trunk
    4063 #: flow/stencils/Circuit/hinductor.desktop:2
    4064 msgctxt "Name"
    4065 msgid "Hinductor"
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #. +> trunk
    4069 #: flow/stencils/Circuit/hinductor_de.desktop:2
    4070 msgctxt "Name"
    4071 msgid "Hinductor De"
    4072 msgstr ""
    4073 
    4074 #. +> trunk
    4075 #: flow/stencils/Circuit/hjumper.desktop:2
    4076 #, fuzzy
    4077 msgctxt "Name"
    4078 msgid "Hjumper"
    4079 msgstr "Odbojnik"
    4080 
    4081 #. +> trunk
    4082 #: flow/stencils/Circuit/hled_de.desktop:2
    4083 #, fuzzy
    4084 msgctxt "Name"
    4085 msgid "Hled De"
    4086 msgstr "Crveni igrač"
    4087 
    4088 #. +> trunk
    4089 #: flow/stencils/Circuit/hpowersource_de.desktop:2
    4090 #, fuzzy
    4091 msgctxt "Name"
    4092 msgid "Hpowersource De"
    4093 msgstr "Resursne postavke"
    4094 
    4095 #. +> trunk
    4096 #: flow/stencils/Circuit/hresistor.desktop:2
    4097 #, fuzzy
    4098 msgctxt "Name"
    4099 msgid "Hresistor"
    4100 msgstr "Povijest"
    4101 
    4102 #. +> trunk
    4103 #: flow/stencils/Circuit/hresistor_de.desktop:2
    4104 #, fuzzy
    4105 msgctxt "Name"
    4106 msgid "Hresistor De"
    4107 msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
    4108 
    4109 #. +> trunk
    4110 #: flow/stencils/Circuit/hzener.desktop:2
    4111 #, fuzzy
    4112 #| msgctxt "Name"
    4113 #| msgid "General"
    4114 msgctxt "Name"
    4115 msgid "Hzener"
    4116 msgstr "Općenito"
    4117 
    4118 #. +> trunk
    4119 #: flow/stencils/Circuit/lamp_de.desktop:2
    4120 #, fuzzy
    4121 msgctxt "Name"
    4122 msgid "Lamp De"
    4123 msgstr "Oboji"
    4124 
    4125 #. +> trunk
    4126 #: flow/stencils/Circuit/microphone_de.desktop:2
    4127 #, fuzzy
    4128 msgctxt "Name"
    4129 msgid "Microphone De"
    4130 msgstr "Mikrofon"
    4131 
    4132 #. +> trunk
    4133 #: flow/stencils/Circuit/nmos_de.desktop:2
    4134 msgctxt "Name"
    4135 msgid "Nmos De"
    4136 msgstr ""
    4137 
    4138 #. +> trunk
    4139 #: flow/stencils/Circuit/npn.desktop:2
    4140 #, fuzzy
    4141 #| msgctxt "france.kgm"
    4142 #| msgid "Nancy"
    4143 msgctxt "Name"
    4144 msgid "Npn"
    4145 msgstr "Nancy"
    4146 
    4147 #. +> trunk
    4148 #: flow/stencils/Circuit/opamp.desktop:2
    4149 msgctxt "Name"
    4150 msgid "Opamp"
    4151 msgstr ""
    4152 
    4153 #. +> trunk
    4154 #: flow/stencils/Circuit/pmos_de.desktop:2
    4155 msgctxt "Name"
    4156 msgid "Pmos De"
    4157 msgstr ""
    4158 
    4159 #. +> trunk
    4160 #: flow/stencils/Circuit/pnp.desktop:2
    4161 #, fuzzy
    4162 msgctxt "Name"
    4163 msgid "Pnp"
    4164 msgstr "Pin"
    4165 
    4166 #. +> trunk
    4167 #: flow/stencils/Circuit/speaker_de.desktop:2
    4168 #, fuzzy
    4169 msgctxt "Name"
    4170 msgid "Speaker De"
    4171 msgstr "Zvučnik"
    4172 
    4173 #. +> trunk
    4174 #: flow/stencils/Circuit/vcapacitor.desktop:2
    4175 #, fuzzy
    4176 msgctxt "Name"
    4177 msgid "Vcapacitor"
    4178 msgstr "Kapacitet"
    4179 
    4180 #. +> trunk
    4181 #: flow/stencils/Circuit/vdiode.desktop:2
    4182 msgctxt "Name"
    4183 msgid "Vdiode"
    4184 msgstr ""
    4185 
    4186 #. +> trunk
    4187 #: flow/stencils/Circuit/vfuse_de.desktop:2
    4188 msgctxt "Name"
    4189 msgid "Vfuse De"
    4190 msgstr ""
    4191 
    4192 #. +> trunk
    4193 #: flow/stencils/Circuit/vinductor.desktop:2
    4194 #, fuzzy
    4195 msgctxt "Name"
    4196 msgid "Vinductor"
    4197 msgstr "Victoria"
    4198 
    4199 #. +> trunk
    4200 #: flow/stencils/Circuit/vinductor_de.desktop:2
    4201 msgctxt "Name"
    4202 msgid "Vinductor De"
    4203 msgstr ""
    4204 
    4205 #. +> trunk
    4206 #: flow/stencils/Circuit/vled_de.desktop:2
    4207 #, fuzzy
    4208 msgctxt "Name"
    4209 msgid "Vled De"
    4210 msgstr "Crveni igrač"
    4211 
    4212 #. +> trunk
    4213 #: flow/stencils/Circuit/vpowersource_de.desktop:2
    4214 #, fuzzy
    4215 msgctxt "Name"
    4216 msgid "Vpowersource De"
    4217 msgstr "Resursne postavke"
    4218 
    4219 #. +> trunk
    4220 #: flow/stencils/Circuit/vresistor.desktop:2
    4221 #, fuzzy
    4222 msgctxt "Name"
    4223 msgid "Vresistor"
    4224 msgstr "Povijest"
    4225 
    4226 #. +> trunk
    4227 #: flow/stencils/Circuit/vresistor_de.desktop:2
    4228 #, fuzzy
    4229 msgctxt "Name"
    4230 msgid "Vresistor De"
    4231 msgstr "Vrati"
    4232 
    4233 #. +> trunk
    4234 #: flow/stencils/Circuit/vzener.desktop:2
    4235 #, fuzzy
    4236 #| msgctxt "Name"
    4237 #| msgid "General"
    4238 msgctxt "Name"
    4239 msgid "Vzener"
    4240 msgstr "Općenito"
    4241 
    4242 #. +> trunk
    4243 #: flow/stencils/Circuit2/collection.desktop:2
    4244 #, fuzzy
    4245 msgctxt "Name"
    4246 msgid "Circuit2"
    4247 msgstr "Kratak krug"
    4248 
    4249 #. +> trunk
    4250 #: flow/stencils/Circuit2/dcapacitor.desktop:2
    4251 #, fuzzy
    4252 msgctxt "Name"
    4253 msgid "Dcapacitor"
    4254 msgstr "Kapacitet"
    4255 
    4256 #. +> trunk
    4257 #: flow/stencils/Circuit2/ddiode.desktop:2
    4258 msgctxt "Name"
    4259 msgid "Ddiode"
    4260 msgstr ""
    4261 
    4262 #. +> trunk
    4263 #: flow/stencils/Circuit2/dinductor.desktop:2
    4264 #, fuzzy
    4265 msgctxt "Name"
    4266 msgid "Dinductor"
    4267 msgstr "Direktorij"
    4268 
    4269 #. +> trunk
    4270 #: flow/stencils/Circuit2/dinductor_de.desktop:2
    4271 #, fuzzy
    4272 msgctxt "Name"
    4273 msgid "Dinductor De"
    4274 msgstr "Ime direktorija"
    4275 
    4276 #. +> trunk
    4277 #: flow/stencils/Circuit2/dled_de.desktop:2
    4278 #, fuzzy
    4279 msgctxt "Name"
    4280 msgid "Dled De"
    4281 msgstr "Crveni igrač"
    4282 
    4283 #. +> trunk
    4284 #: flow/stencils/Circuit2/dpcapacitor.desktop:2
    4285 #, fuzzy
    4286 msgctxt "Name"
    4287 msgid "Dpcapacitor"
    4288 msgstr "Kapacitet"
    4289 
    4290 #. +> trunk
    4291 #: flow/stencils/Circuit2/dresistor.desktop:2
    4292 #, fuzzy
    4293 msgctxt "Name"
    4294 msgid "Dresistor"
    4295 msgstr "Povijest"
    4296 
    4297 #. +> trunk
    4298 #: flow/stencils/Circuit2/dresistor_de.desktop:2
    4299 #, fuzzy
    4300 msgctxt "Name"
    4301 msgid "Dresistor De"
    4302 msgstr "Vrati"
    4303 
    4304 #. +> trunk
    4305 #: flow/stencils/Circuit2/dzener.desktop:2
    4306 #, fuzzy
    4307 #| msgctxt "Name"
    4308 #| msgid "General"
    4309 msgctxt "Name"
    4310 msgid "Dzener"
    4311 msgstr "Općenito"
    4312 
    4313 #. +> trunk
    4314 #: flow/stencils/Circuit2/hammeter.desktop:2
    4315 #, fuzzy
    4316 msgctxt "Name"
    4317 msgid "Hammeter"
    4318 msgstr "metar"
    4319 
    4320 #. +> trunk
    4321 #: flow/stencils/Circuit2/hpcapacitor.desktop:2
    4322 #, fuzzy
    4323 msgctxt "Name"
    4324 msgid "Hpcapacitor"
    4325 msgstr "Kapacitet"
    4326 
    4327 #. +> trunk
    4328 #: flow/stencils/Circuit2/hvoltmeter.desktop:2
    4329 #, fuzzy
    4330 msgctxt "Name"
    4331 msgid "Hvoltmeter"
    4332 msgstr "jotametri"
    4333 
    4334 #. +> trunk
    4335 #: flow/stencils/Circuit2/newhled.desktop:2
    4336 msgctxt "Name"
    4337 msgid "Newhled"
    4338 msgstr ""
    4339 
    4340 #. +> trunk
    4341 #: flow/stencils/Circuit2/newvled.desktop:2
    4342 msgctxt "Name"
    4343 msgid "Newvled"
    4344 msgstr ""
    4345 
    4346 #. +> trunk
    4347 #: flow/stencils/Circuit2/opto.desktop:2
    4348 msgctxt "Name"
    4349 msgid "Opto"
    4350 msgstr ""
    4351 
    4352 #. +> trunk
    4353 #: flow/stencils/Circuit2/ramp.desktop:2
    4354 #, fuzzy
    4355 msgctxt "Name"
    4356 msgid "Ramp"
    4357 msgstr "Rampa"
    4358 
    4359 #. +> trunk
    4360 #: flow/stencils/Circuit2/relay.desktop:2
     7063#: flow/stencils/Contact/c_relay.desktop:2
    43617064#: flow/stencils/Cybernetics/relay.desktop:2
    43627065#: flow/stencils/Electric/relay.desktop:2
    43637066#, fuzzy
    4364 msgctxt "Name"
    4365 msgid "Relay"
    4366 msgstr "Proslijedi"
    4367 
    4368 #. +> trunk
    4369 #: flow/stencils/Circuit2/sine.desktop:2
    4370 #: flow/stencils/Cybernetics/sine.desktop:2 flow/stencils/Optics/sine.desktop:2
    4371 #, fuzzy
    4372 msgctxt "Name"
    4373 msgid "Sine"
    4374 msgstr "Sinus"
    4375 
    4376 #. +> trunk
    4377 #: flow/stencils/Circuit2/triac.desktop:2
    4378 #: flow/stencils/Electronic/triac.desktop:2
    4379 #, fuzzy
    4380 msgctxt "Name"
    4381 msgid "Triac"
    4382 msgstr "Sirijski"
    4383 
    4384 #. +> trunk
    4385 #: flow/stencils/Circuit2/triangle.desktop:2
    4386 #, fuzzy
    4387 msgctxt "Name"
    4388 msgid "Triangle"
    4389 msgstr "Triangle"
    4390 
    4391 #. +> trunk
    4392 #: flow/stencils/Circuit2/vammeter.desktop:2
    4393 #, fuzzy
    4394 msgctxt "Name"
    4395 msgid "Vammeter"
    4396 msgstr "metar"
    4397 
    4398 #. +> trunk
    4399 #: flow/stencils/Circuit2/vpcapacitor.desktop:2
    4400 #, fuzzy
    4401 msgctxt "Name"
    4402 msgid "Vpcapacitor"
    4403 msgstr "Kapacitet"
    4404 
    4405 #. +> trunk
    4406 #: flow/stencils/Circuit2/vvoltmeter.desktop:2
    4407 #, fuzzy
    4408 msgctxt "Name"
    4409 msgid "Vvoltmeter"
    4410 msgstr "jotametri"
    4411 
    4412 #. +> trunk
    4413 #: flow/stencils/Cisco/1000.desktop:2
    4414 #, fuzzy
    4415 msgctxt "Name"
    4416 msgid "1000"
    4417 msgstr "1000%"
    4418 
    4419 #. +> trunk
    4420 #: flow/stencils/Cisco/100baset_hub.desktop:2
    4421 msgctxt "Name"
    4422 msgid "100baset Hub"
    4423 msgstr ""
    4424 
    4425 #. +> trunk
    4426 #: flow/stencils/Cisco/10700.desktop:2
    4427 msgctxt "Name"
    4428 msgid "10700"
    4429 msgstr ""
    4430 
    4431 #. +> trunk
    4432 #: flow/stencils/Cisco/15200.desktop:2
    4433 #, fuzzy
    4434 msgctxt "Name"
    4435 msgid "15200"
    4436 msgstr "115200"
    4437 
    4438 #. +> trunk
    4439 #: flow/stencils/Cisco/15800.desktop:2
    4440 msgctxt "Name"
    4441 msgid "15800"
    4442 msgstr ""
    4443 
    4444 #. +> trunk
    4445 #: flow/stencils/Cisco/3174.desktop:2
    4446 msgctxt "Name"
    4447 msgid "3174"
    4448 msgstr ""
    4449 
    4450 #. +> trunk
    4451 #: flow/stencils/Cisco/3x74.desktop:2
    4452 msgctxt "Name"
    4453 msgid "3x74"
    4454 msgstr ""
    4455 
    4456 #. +> trunk
    4457 #: flow/stencils/Cisco/5000.desktop:2
    4458 #, fuzzy
    4459 msgctxt "Name"
    4460 msgid "5000"
    4461 msgstr "5000 m"
    4462 
    4463 #. +> trunk
    4464 #: flow/stencils/Cisco/5002.desktop:2
    4465 msgctxt "Name"
    4466 msgid "5002"
    4467 msgstr ""
    4468 
    4469 #. +> trunk
    4470 #: flow/stencils/Cisco/5500.desktop:2
    4471 msgctxt "Name"
    4472 msgid "5500"
    4473 msgstr ""
    4474 
    4475 #. +> trunk
    4476 #: flow/stencils/Cisco/6701.desktop:2
    4477 msgctxt "Name"
    4478 msgid "6701"
    4479 msgstr ""
    4480 
    4481 #. +> trunk
    4482 #: flow/stencils/Cisco/6705.desktop:2
    4483 msgctxt "Name"
    4484 msgid "6705"
    4485 msgstr ""
    4486 
    4487 #. +> trunk
    4488 #: flow/stencils/Cisco/6732.desktop:2
    4489 msgctxt "Name"
    4490 msgid "6732"
    4491 msgstr ""
    4492 
    4493 #. +> trunk
    4494 #: flow/stencils/Cisco/7500ars.desktop:2
    4495 msgctxt "Name"
    4496 msgid "7500ars"
    4497 msgstr ""
    4498 
    4499 #. +> trunk
    4500 #: flow/stencils/Cisco/7505.desktop:2
    4501 msgctxt "Name"
    4502 msgid "7505"
    4503 msgstr ""
    4504 
    4505 #. +> trunk
    4506 #: flow/stencils/Cisco/7507.desktop:2
    4507 msgctxt "Name"
    4508 msgid "7507"
    4509 msgstr ""
    4510 
    4511 #. +> trunk
    4512 #: flow/stencils/Cisco/access_gateway.desktop:2
    4513 #, fuzzy
    4514 msgctxt "Name"
    4515 msgid "Access Gateway"
    4516 msgstr "Pristupna točka"
    4517 
    4518 #. +> trunk
    4519 #: flow/stencils/Cisco/access_server.desktop:2
    4520 #, fuzzy
    4521 msgctxt "Name"
    4522 msgid "Access Server"
    4523 msgstr "PosluÅŸitelj &poruka"
    4524 
    4525 #. +> trunk
    4526 #: flow/stencils/Cisco/accesspoint.desktop:2
    4527 #, fuzzy
    4528 msgctxt "Name"
    4529 msgid "Accesspoint"
    4530 msgstr "Pristupna točka"
    4531 
    4532 #. +> trunk
    4533 #: flow/stencils/Cisco/adm.desktop:2
    4534 #, fuzzy
    4535 msgctxt "Name"
    4536 msgid "Adm"
    4537 msgstr "dm"
    4538 
    4539 #. +> trunk
    4540 #: flow/stencils/Cisco/androgynous_person.desktop:2
    4541 #, fuzzy
    4542 msgctxt "Name"
    4543 msgid "Androgynous Person"
    4544 msgstr "Anno Persico"
    4545 
    4546 #. +> trunk
    4547 #: flow/stencils/Cisco/antenna.desktop:2
    4548 #: flow/stencils/Electronic/antenna.desktop:2
    4549 #: flow/stencils/Network/antenna.desktop:2
    4550 #, fuzzy
    4551 msgctxt "Name"
    4552 msgid "Antenna"
    4553 msgstr "crvenosmeđa glina"
    4554 
    4555 #. +> trunk
    4556 #: flow/stencils/Cisco/asic.desktop:2
    4557 #, fuzzy
    4558 #| msgctxt "Name"
    4559 #| msgid "Basic"
    4560 msgctxt "Name"
    4561 msgid "Asic"
    4562 msgstr "Osnovno"
    4563 
    4564 #. +> trunk
    4565 #: flow/stencils/Cisco/ata.desktop:2
    4566 #, fuzzy
    4567 #| msgctxt "africa.kgm"
    4568 #| msgid "Accra"
    4569 msgctxt "Name"
    4570 msgid "Ata"
    4571 msgstr "Accra"
    4572 
    4573 #. +> trunk
    4574 #: flow/stencils/Cisco/atm3800.desktop:2
    4575 msgctxt "Name"
    4576 msgid "Atm3800"
    4577 msgstr ""
    4578 
    4579 #. +> trunk
    4580 #: flow/stencils/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.desktop:2
    4581 msgctxt "Name"
    4582 msgid "Atm Fast Gigabit Etherswitch"
    4583 msgstr ""
    4584 
    4585 #. +> trunk
    4586 #: flow/stencils/Cisco/atm_router.desktop:2
    4587 #, fuzzy
    4588 msgctxt "Name"
    4589 msgid "Atm Router"
    4590 msgstr "Rute"
    4591 
    4592 #. +> trunk
    4593 #: flow/stencils/Cisco/atm_switch.desktop:2
    4594 #, fuzzy
    4595 msgctxt "Name"
    4596 msgid "Atm Switch"
    4597 msgstr "Kartična promjena"
    4598 
    4599 #. +> trunk
    4600 #: flow/stencils/Cisco/atm_tag_switch_router.desktop:2
    4601 #, fuzzy
    4602 msgctxt "Name"
    4603 msgid "Atm Tag Switch Router"
    4604 msgstr "Automatski prekidač ladice"
    4605 
    4606 #. +> trunk
    4607 #: flow/stencils/Cisco/automatic_protection_switching.desktop:2
    4608 #, fuzzy
    4609 msgctxt "Name"
    4610 msgid "Automatic Protection Switching"
    4611 msgstr "Automatski odabir"
    4612 
    4613 #. +> trunk
    4614 #: flow/stencils/Cisco/bbfw.desktop:2
    4615 msgctxt "Name"
    4616 msgid "Bbfw"
    4617 msgstr ""
    4618 
    4619 #. +> trunk
    4620 #: flow/stencils/Cisco/bbfw_media.desktop:2
    4621 #, fuzzy
    4622 msgctxt "Name"
    4623 msgid "Bbfw Media"
    4624 msgstr "Medij"
    4625 
    4626 #. +> trunk
    4627 #: flow/stencils/Cisco/bbs.desktop:2
    4628 #, fuzzy
    4629 msgctxt "Name"
    4630 msgid "Bbs"
    4631 msgstr "Bs"
    4632 
    4633 #. +> trunk
    4634 #: flow/stencils/Cisco/bbsm.desktop:2
    4635 msgctxt "Name"
    4636 msgid "Bbsm"
    4637 msgstr ""
    4638 
    4639 #. +> trunk
    4640 #: flow/stencils/Cisco/branch_office.desktop:2
    4641 #, fuzzy
    4642 msgctxt "Name"
    4643 msgid "Branch Office"
    4644 msgstr "Mapa grane:"
    4645 
    4646 #. +> trunk
    4647 #: flow/stencils/Cisco/branch_office_blue.desktop:2
    4648 #, fuzzy
    4649 msgctxt "Name"
    4650 msgid "Branch Office Blue"
    4651 msgstr "Mapa grane:"
    4652 
    4653 #. +> trunk
    4654 #: flow/stencils/Cisco/branch_office_subdued.desktop:2
    4655 msgctxt "Name"
    4656 msgid "Branch Office Subdued"
    4657 msgstr ""
    4658 
    4659 #. +> trunk
    4660 #: flow/stencils/Cisco/breakout_box.desktop:2
    4661 #, fuzzy
    4662 msgctxt "Name"
    4663 msgid "Breakout Box"
    4664 msgstr "Skupna kućica"
    4665 
    4666 #. +> trunk
    4667 #: flow/stencils/Cisco/bridge.desktop:2
    4668 #, fuzzy
    4669 msgctxt "Name"
    4670 msgid "Bridge"
    4671 msgstr "Most"
    4672 
    4673 #. +> trunk
    4674 #: flow/stencils/Cisco/broadband_router.desktop:2
    4675 #, fuzzy
    4676 msgctxt "Name"
    4677 msgid "Broadband Router"
    4678 msgstr "Å irokopojasni"
    4679 
    4680 #. +> trunk
    4681 #: flow/stencils/Cisco/bts10200.desktop:2
    4682 msgctxt "Name"
    4683 msgid "Bts10200"
    4684 msgstr ""
    4685 
    4686 #. +> trunk
    4687 #: flow/stencils/Cisco/ca.desktop:2
    4688 #, fuzzy
    4689 msgctxt "Name"
    4690 msgid "Ca"
    4691 msgstr "Cat"
    4692 
    4693 #. +> trunk
    4694 #: flow/stencils/Cisco/cable_modem.desktop:2
    4695 #, fuzzy
    4696 msgctxt "Name"
    4697 msgid "Cable Modem"
    4698 msgstr "Resetiraj modem"
    4699 
    4700 #. +> trunk
    4701 #: flow/stencils/Cisco/callmanager.desktop:2
    4702 #, fuzzy
    4703 msgctxt "Name"
    4704 msgid "Callmanager"
    4705 msgstr "KWalletManager"
    4706 
    4707 #. +> trunk
    4708 #: flow/stencils/Cisco/car.desktop:2
    4709 #, fuzzy
    4710 msgctxt "Name"
    4711 msgid "Car"
    4712 msgstr "Kartica"
    4713 
    4714 #. +> trunk
    4715 #: flow/stencils/Cisco/carrier_routing_system.desktop:2
    4716 #, fuzzy
    4717 msgctxt "Name"
    4718 msgid "Carrier Routing System"
    4719 msgstr "Sustav pisanja"
    4720 
    4721 #. +> trunk
    4722 #: flow/stencils/Cisco/catalyst_access_gateway.desktop:2
    4723 msgctxt "Name"
    4724 msgid "Catalyst Access Gateway"
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #. +> trunk
    4728 #: flow/stencils/Cisco/cddi_fddi_concentrator.desktop:2
    4729 #, fuzzy
    4730 msgctxt "Name"
    4731 msgid "Cddi Fddi Concentrator"
    4732 msgstr "Koncentracija"
    4733 
    4734 #. +> trunk
    4735 #: flow/stencils/Cisco/cdm.desktop:2
    4736 #, fuzzy
    4737 msgctxt "Name"
    4738 msgid "Cdm"
    4739 msgstr "Cdma"
    4740 
    4741 #. +> trunk
    4742 #: flow/stencils/Cisco/cellular_phone.desktop:2
    4743 #, fuzzy
    4744 #| msgid "Work Phone"
    4745 msgctxt "Name"
    4746 msgid "Cellular Phone"
    4747 msgstr "Telefon na poslu"
    4748 
    4749 #. +> trunk
    4750 #: flow/stencils/Cisco/centri_firewall.desktop:2
    4751 #, fuzzy
    4752 #| msgctxt "france.kgm"
    4753 #| msgid "Cantal"
    4754 msgctxt "Name"
    4755 msgid "Centri Firewall"
    4756 msgstr "Cantal"
    4757 
    4758 #. +> trunk
    4759 #: flow/stencils/Cisco/channelized_pipe.desktop:2
    4760 #, fuzzy
    4761 msgctxt "Name"
    4762 msgid "Channelized Pipe"
    4763 msgstr "Prikaz kanala"
    4764 
    4765 #. +> trunk
    4766 #: flow/stencils/Cisco/cisco_hub.desktop:2
    4767 #, fuzzy
    4768 msgctxt "Name"
    4769 msgid "Cisco Hub"
    4770 msgstr "Cisco"
    4771 
    4772 #. +> trunk
    4773 #: flow/stencils/Cisco/ciscosecurity.desktop:2
    4774 #, fuzzy
    4775 #| msgid "Optional &Security"
    4776 msgctxt "Name"
    4777 msgid "Ciscosecurity"
    4778 msgstr "Neobavezna &Sigurnost"
    4779 
    4780 #. +> trunk
    4781 #: flow/stencils/Cisco/ciscoworks.desktop:2
    4782 #, fuzzy
    4783 msgctxt "Name"
    4784 msgid "Ciscoworks"
    4785 msgstr "Cisco"
    4786 
    4787 #. +> trunk
    4788 #: flow/stencils/Cisco/ciscoworks_man.desktop:2
    4789 msgctxt "Name"
    4790 msgid "Ciscoworks Man"
    4791 msgstr ""
    4792 
    4793 #. +> trunk
    4794 #: flow/stencils/Cisco/class45_switch.desktop:2
    4795 #, fuzzy
    4796 msgctxt "Name"
    4797 msgid "Class45 Switch"
    4798 msgstr "Sklopka za beÅŸićnu mreÅŸu"
    4799 
    4800 #. +> trunk
    4801 #: flow/stencils/Cisco/cloud.desktop:2
    4802 #, fuzzy
    4803 msgctxt "Name"
    4804 msgid "Cloud"
    4805 msgstr "Oblaci"
    4806 
    4807 #. +> trunk
    4808 #: flow/stencils/Cisco/cloud_dark.desktop:2
    4809 #, fuzzy
    4810 msgctxt "Name"
    4811 msgid "Cloud Dark"
    4812 msgstr "Cold Bay"
    4813 
    4814 #. +> trunk
    4815 #: flow/stencils/Cisco/cloud_gold.desktop:2
    4816 #, fuzzy
    4817 msgctxt "Name"
    4818 msgid "Cloud Gold"
    4819 msgstr "Oblačna razdoblja"
    4820 
    4821 #. +> trunk
    4822 #: flow/stencils/Cisco/cloud_white.desktop:2
    4823 #, fuzzy
    4824 msgctxt "Name"
    4825 msgid "Cloud White"
    4826 msgstr "PrikaÅŸi tri zvjezdice za svako slovo"
    4827 
    4828 #. +> trunk
    4829 #: flow/stencils/Cisco/collection.desktop:2
    4830 #, fuzzy
    4831 msgctxt "Name"
    4832 msgid "Cisco"
    4833 msgstr "Cisco"
    4834 
    4835 #. +> trunk
    4836 #: flow/stencils/Cisco/communications_server.desktop:2
    4837 #, fuzzy
    4838 msgctxt "Name"
    4839 msgid "Communications Server"
    4840 msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji"
    4841 
    4842 #. +> trunk
    4843 #: flow/stencils/Cisco/concatenated_payload.desktop:2
    4844 msgctxt "Name"
    4845 msgid "Concatenated Payload"
    4846 msgstr ""
    4847 
    4848 #. +> trunk
    4849 #: flow/stencils/Cisco/content_engine.desktop:2
    4850 #, fuzzy
    4851 msgctxt "Name"
    4852 msgid "Content Engine"
    4853 msgstr "Brojčana lista"
    4854 
    4855 #. +> trunk
    4856 #: flow/stencils/Cisco/content_router.desktop:2
    4857 #, fuzzy
    4858 msgctxt "Name"
    4859 msgid "Content Router"
    4860 msgstr "Content Fetcher"
    4861 
    4862 #. +> trunk
    4863 #: flow/stencils/Cisco/content_service_module.desktop:2
    4864 #, fuzzy
    4865 msgctxt "Name"
    4866 msgid "Content Service Module"
    4867 msgstr "Moduli upravljačkog srediÅ¡ta"
    4868 
    4869 #. +> trunk
    4870 #: flow/stencils/Cisco/content_switch.desktop:2
    4871 #, fuzzy
    4872 msgctxt "Name"
    4873 msgid "Content Switch"
    4874 msgstr "Promjena konteksta"
    4875 
    4876 #. +> trunk
    4877 #: flow/stencils/Cisco/csm-s.desktop:2
    4878 msgctxt "Name"
    4879 msgid "Csm-S"
    4880 msgstr ""
    4881 
    4882 #. +> trunk
    4883 #: flow/stencils/Cisco/css1100.desktop:2
    4884 msgctxt "Name"
    4885 msgid "Css1100"
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #. +> trunk
    4889 #: flow/stencils/Cisco/csu_dsu.desktop:2
    4890 msgctxt "Name"
    4891 msgid "Csu Dsu"
    4892 msgstr ""
    4893 
    4894 #. +> trunk
    4895 #: flow/stencils/Cisco/cte.desktop:2
    4896 #, fuzzy
    4897 #| msgctxt "france.kgm"
    4898 #| msgid "Charente"
    4899 msgctxt "Name"
    4900 msgid "Cte"
    4901 msgstr "Charente"
    4902 
    4903 #. +> trunk
    4904 #: flow/stencils/Cisco/data_center_switch.desktop:2
    4905 #, fuzzy
    4906 msgctxt "Name"
    4907 msgid "Data Center Switch"
    4908 msgstr "Pokrivač – promjena"
    4909 
    4910 #. +> trunk
    4911 #: flow/stencils/Cisco/data_center_switch_reversed.desktop:2
    4912 #, fuzzy
    4913 msgctxt "Name"
    4914 msgid "Data Center Switch Reversed"
    4915 msgstr "Zahtijevaj autorizaciju"
    4916 
    4917 #. +> trunk
    4918 #: flow/stencils/Cisco/data_switch_processor.desktop:2
    4919 #, fuzzy
    4920 msgctxt "Name"
    4921 msgid "Data Switch Processor"
    4922 msgstr "Postupci obrade"
    4923 
    4924 #. +> trunk
    4925 #: flow/stencils/Cisco/detector.desktop:2
    4926 #: flow/stencils/Optics/detector.desktop:2
    4927 #, fuzzy
    4928 msgctxt "Name"
    4929 msgid "Detector"
    4930 msgstr "Direktorij"
    4931 
    4932 #. +> trunk
    4933 #: flow/stencils/Cisco/digital_cross-connect.desktop:2
    4934 #, fuzzy
    4935 msgctxt "Name"
    4936 msgid "Digital Cross-Connect"
    4937 msgstr "Digitalni sat"
    4938 
    4939 #. +> trunk
    4940 #: flow/stencils/Cisco/director_fcis.desktop:2
    4941 #, fuzzy
    4942 msgctxt "Name"
    4943 msgid "Director Fcis"
    4944 msgstr "Direktoriji"
    4945 
    4946 #. +> trunk
    4947 #: flow/stencils/Cisco/directory_server.desktop:2
    4948 #, fuzzy
    4949 msgctxt "Name"
    4950 msgid "Directory Server"
    4951 msgstr "USB Uređaji"
    4952 
    4953 #. +> trunk
    4954 #: flow/stencils/Cisco/disk_subsystem.desktop:2
    4955 #, fuzzy
    4956 msgctxt "Name"
    4957 msgid "Disk Subsystem"
    4958 msgstr "Podsustav"
    4959 
    4960 #. +> trunk
    4961 #: flow/stencils/Cisco/diskette.desktop:2
    4962 #: flow/stencils/Network/diskette.desktop:2
    4963 #, fuzzy
    4964 msgctxt "Name"
    4965 msgid "Diskette"
    4966 msgstr "KDiskFree"
    4967 
    4968 #. +> trunk
    4969 #: flow/stencils/Cisco/distributed_director.desktop:2
    4970 #, fuzzy
    4971 msgctxt "Name"
    4972 msgid "Distributed Director"
    4973 msgstr "IzbriÅ¡i objekte"
    4974 
    4975 #. +> trunk
    4976 #: flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop:2
    4977 #, fuzzy
    4978 msgctxt "Name"
    4979 msgid "Dot Dot"
    4980 msgstr "Atra Dot"
    4981 
    4982 #. +> trunk
    4983 #: flow/stencils/Cisco/dpt.desktop:2
    4984 #, fuzzy
    4985 msgctxt "Name"
    4986 msgid "Dpt"
    4987 msgstr "pt"
    4988 
    4989 #. +> trunk
    4990 #: flow/stencils/Cisco/dslam.desktop:2
    4991 #, fuzzy
    4992 msgctxt "Name"
    4993 msgid "Dslam"
    4994 msgstr "Bislamski"
    4995 
    4996 #. +> trunk
    4997 #: flow/stencils/Cisco/dual_mode_accesspoint.desktop:2
    4998 #, fuzzy
    4999 msgctxt "Name"
    5000 msgid "Dual Mode Accesspoint"
    5001 msgstr "Pristupna točka"
    5002 
    5003 #. +> trunk
    5004 #: flow/stencils/Cisco/dwdm_filter.desktop:2
    5005 #, fuzzy
    5006 msgctxt "Name"
    5007 msgid "Dwdm Filter"
    5008 msgstr "Dodaj filtar"
    5009 
    5010 #. +> trunk
    5011 #: flow/stencils/Cisco/edge_label_switch_router_with_netflow.desktop:2
    5012 msgctxt "Name"
    5013 msgid "Edge Label Switch Router With Netflow"
    5014 msgstr ""
    5015 
    5016 #. +> trunk
    5017 #: flow/stencils/Cisco/end_office.desktop:2
    5018 #, fuzzy
    5019 msgctxt "Name"
    5020 msgid "End Office"
    5021 msgstr "Ured"
    5022 
    5023 #. +> trunk
    5024 #: flow/stencils/Cisco/etherclient.desktop:2
    5025 #, fuzzy
    5026 msgctxt "Name"
    5027 msgid "Etherclient"
    5028 msgstr "Åœičana mreÅŸa"
    5029 
    5030 #. +> trunk
    5031 #: flow/stencils/Cisco/fax.desktop:2
    5032 #, fuzzy
    5033 msgctxt "Name"
    5034 msgid "Fax"
    5035 msgstr "Faks:"
    5036 
    5037 #. +> trunk
    5038 #: flow/stencils/Cisco/fc_storage.desktop:2
    5039 #, fuzzy
    5040 msgctxt "Name"
    5041 msgid "Fc Storage"
    5042 msgstr "Pohrana"
    5043 
    5044 #. +> trunk
    5045 #: flow/stencils/Cisco/fddi_ring.desktop:2
    5046 #, fuzzy
    5047 msgctxt "Name"
    5048 msgid "Fddi Ring"
    5049 msgstr "Prsten"
    5050 
    5051 #. +> trunk
    5052 #: flow/stencils/Cisco/file_cabinet.desktop:2
    5053 #, fuzzy
    5054 msgctxt "Name"
    5055 msgid "File Cabinet"
    5056 msgstr "Datoteka je izmjenjena"
    5057 
    5058 #. +> trunk
    5059 #: flow/stencils/Cisco/file_engine.desktop:2
    5060 #, fuzzy
    5061 #| msgctxt "Name"
    5062 #| msgid "Kross Engine"
    5063 msgctxt "Name"
    5064 msgid "File Engine"
    5065 msgstr "Kross podrÅ¡ka"
    5066 
    5067 #. +> trunk
    5068 #: flow/stencils/Cisco/file_server.desktop:2
    5069 #, fuzzy
    5070 msgctxt "Name"
    5071 msgid "File Server"
    5072 msgstr "PosluÅŸitelj za ključeve"
    5073 
    5074 #. +> trunk
    5075 #: flow/stencils/Cisco/firewall.desktop:2
    5076 #: flow/stencils/Network/firewall.desktop:2
    5077 #, fuzzy
    5078 msgctxt "Name"
    5079 msgid "Firewall"
    5080 msgstr "Način:"
    5081 
    5082 #. +> trunk
    5083 #: flow/stencils/Cisco/firewall_horizontal.desktop:2
    5084 #, fuzzy
    5085 msgctxt "Name"
    5086 msgid "Firewall Horizontal"
    5087 msgstr "Razdvoji horizontalno"
    5088 
    5089 #. +> trunk
    5090 #: flow/stencils/Cisco/firewall_subdued.desktop:2
    5091 msgctxt "Name"
    5092 msgid "Firewall Subdued"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #. +> trunk
    5096 #: flow/stencils/Cisco/front_end_processor.desktop:2
    5097 #, fuzzy
    5098 #| msgid "End Process"
    5099 #| msgid_plural "End Processes"
    5100 msgctxt "Name"
    5101 msgid "Front End Processor"
    5102 msgstr "Prekini proces"
    5103 
    5104 #. +> trunk
    5105 #: flow/stencils/Cisco/fwsm.desktop:2
    5106 msgctxt "Name"
    5107 msgid "Fwsm"
    5108 msgstr ""
    5109 
    5110 #. +> trunk
    5111 #: flow/stencils/Cisco/general_appliance.desktop:2
    5112 #, fuzzy
    5113 msgctxt "Name"
    5114 msgid "General Appliance"
    5115 msgstr "Opće"
    5116 
    5117 #. +> trunk
    5118 #: flow/stencils/Cisco/generic_building.desktop:2
    5119 #, fuzzy
    5120 msgctxt "Name"
    5121 msgid "Generic Building"
    5122 msgstr "Otvori skriptu"
    5123 
    5124 #. +> trunk
    5125 #: flow/stencils/Cisco/generic_building_blue.desktop:2
    5126 #, fuzzy
    5127 msgctxt "Name"
    5128 msgid "Generic Building Blue"
    5129 msgstr "&Izvođač"
    5130 
    5131 #. +> trunk
    5132 #: flow/stencils/Cisco/generic_building_subdued.desktop:2
    5133 #, fuzzy
    5134 msgctxt "Name"
    5135 msgid "Generic Building Subdued"
    5136 msgstr "Generička pozadina dijaloga"
    5137 
    5138 #. +> trunk
    5139 #: flow/stencils/Cisco/generic_gateway.desktop:2
    5140 #, fuzzy
    5141 msgctxt "Name"
    5142 msgid "Generic Gateway"
    5143 msgstr "Stvori"
    5144 
    5145 #. +> trunk
    5146 #: flow/stencils/Cisco/generic_processor.desktop:2
    5147 #, fuzzy
    5148 msgctxt "Name"
    5149 msgid "Generic Processor"
    5150 msgstr "Promijeni prioritet procesa"
    5151 
    5152 #. +> trunk
    5153 #: flow/stencils/Cisco/generic_softswitch.desktop:2
    5154 #, fuzzy
    5155 msgctxt "Name"
    5156 msgid "Generic Softswitch"
    5157 msgstr "&Izvođač"
    5158 
    5159 #. +> trunk
    5160 #: flow/stencils/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.desktop:2
    5161 msgctxt "Name"
    5162 msgid "Gigabit Switch Router Atm Tag"
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #. +> trunk
    5166 #: flow/stencils/Cisco/government_building.desktop:2
    5167 #, fuzzy
    5168 msgctxt "Name"
    5169 msgid "Government Building"
    5170 msgstr "Vladino pravno"
    5171 
    5172 #. +> trunk
    5173 #: flow/stencils/Cisco/guard.desktop:2
    5174 #, fuzzy
    5175 #| msgctxt "africa.kgm"
    5176 #| msgid "Luanda"
    5177 msgctxt "Name"
    5178 msgid "Guard"
    5179 msgstr "Luanda"
    5180 
    5181 #. +> trunk
    5182 #: flow/stencils/Cisco/h323.desktop:2
    5183 msgctxt "Name"
    5184 msgid "H323"
    5185 msgstr ""
    5186 
    5187 #. +> trunk
    5188 #: flow/stencils/Cisco/handheld.desktop:2
    5189 #, fuzzy
    5190 msgctxt "Name"
    5191 msgid "Handheld"
    5192 msgstr "Ručni računar"
    5193 
    5194 #. +> trunk
    5195 #: flow/stencils/Cisco/headphones.desktop:2
    5196 #, fuzzy
    5197 msgctxt "Name"
    5198 msgid "Headphones"
    5199 msgstr "SluÅ¡alice"
    5200 
    5201 #. +> trunk
    5202 #: flow/stencils/Cisco/home_office.desktop:2
    5203 #, fuzzy
    5204 msgctxt "Name"
    5205 msgid "Home Office"
    5206 msgstr "Kućni ured"
    5207 
    5208 #. +> trunk
    5209 #: flow/stencils/Cisco/hootphone.desktop:2
    5210 #, fuzzy
    5211 msgctxt "Name"
    5212 msgid "Hootphone"
    5213 msgstr "SluÅ¡alice"
    5214 
    5215 #. +> trunk
    5216 #: flow/stencils/Cisco/host.desktop:2
    5217 #, fuzzy
    5218 msgctxt "Name"
    5219 msgid "Host"
    5220 msgstr "Računalo"
    5221 
    5222 #. +> trunk
    5223 #: flow/stencils/Cisco/house.desktop:2
    5224 #, fuzzy
    5225 msgctxt "Name"
    5226 msgid "House"
    5227 msgstr "MiÅ¡"
    5228 
    5229 #. +> trunk
    5230 #: flow/stencils/Cisco/house_blue.desktop:2
    5231 #, fuzzy
    5232 msgctxt "Name"
    5233 msgid "House Blue"
    5234 msgstr "Kotačić na miÅ¡u"
    5235 
    5236 #. +> trunk
    5237 #: flow/stencils/Cisco/hp_mini.desktop:2
    5238 #, fuzzy
    5239 msgctxt "Name"
    5240 msgid "Hp Mini"
    5241 msgstr "30 min"
    5242 
    5243 #. +> trunk
    5244 #: flow/stencils/Cisco/hub.desktop:2 flow/stencils/Network/hub.desktop:2
    5245 #, fuzzy
    5246 msgctxt "Name"
    5247 msgid "Hub"
    5248 msgstr "Hub"
    5249 
    5250 #. +> trunk
    5251 #: flow/stencils/Cisco/hub_subdued.desktop:2
    5252 msgctxt "Name"
    5253 msgid "Hub Subdued"
    5254 msgstr ""
    5255 
    5256 #. +> trunk
    5257 #: flow/stencils/Cisco/iad_router.desktop:2
    5258 #, fuzzy
    5259 msgctxt "Name"
    5260 msgid "Iad Router"
    5261 msgstr "Spremi &teren"
    5262 
    5263 #. +> trunk
    5264 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe.desktop:2
    5265 #, fuzzy
    5266 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
    5267 #| msgid "Maine"
    5268 msgctxt "Name"
    5269 msgid "Ibm Mainframe"
    5270 msgstr "Maine"
    5271 
    5272 #. +> trunk
    5273 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe_with_fep.desktop:2
    5274 msgctxt "Name"
    5275 msgid "Ibm Mainframe With Fep"
    5276 msgstr ""
    5277 
    5278 #. +> trunk
    5279 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mini.desktop:2
    5280 msgctxt "Name"
    5281 msgid "Ibm Mini"
    5282 msgstr ""
    5283 
    5284 #. +> trunk
    5285 #: flow/stencils/Cisco/ibm_tower.desktop:2
    5286 #, fuzzy
    5287 msgctxt "Name"
    5288 msgid "Ibm Tower"
    5289 msgstr "Tower"
    5290 
    5291 #. +> trunk
    5292 #: flow/stencils/Cisco/icm.desktop:2
    5293 #, fuzzy
    5294 msgctxt "Name"
    5295 msgid "Icm"
    5296 msgstr "cm"
    5297 
    5298 #. +> trunk
    5299 #: flow/stencils/Cisco/ics.desktop:2
    5300 #, fuzzy
    5301 msgctxt "Name"
    5302 msgid "Ics"
    5303 msgstr "je"
    5304 
    5305 #. +> trunk
    5306 #: flow/stencils/Cisco/intelliswitch_stack.desktop:2
    5307 msgctxt "Name"
    5308 msgid "Intelliswitch Stack"
    5309 msgstr ""
    5310 
    5311 #. +> trunk
    5312 #: flow/stencils/Cisco/ios_firewall.desktop:2
    5313 msgctxt "Name"
    5314 msgid "Ios Firewall"
    5315 msgstr ""
    5316 
    5317 #. +> trunk
    5318 #: flow/stencils/Cisco/ios_slb.desktop:2
    5319 msgctxt "Name"
    5320 msgid "Ios Slb"
    5321 msgstr ""
    5322 
    5323 #. +> trunk
    5324 #: flow/stencils/Cisco/ip.desktop:2
    5325 #, fuzzy
    5326 msgctxt "Name"
    5327 msgid "Ip"
    5328 msgstr "I"
    5329 
    5330 #. +> trunk
    5331 #: flow/stencils/Cisco/ip_dsl.desktop:2
    5332 msgctxt "Name"
    5333 msgid "Ip Dsl"
    5334 msgstr ""
    5335 
    5336 #. +> trunk
    5337 #: flow/stencils/Cisco/ip_old-style.desktop:2
    5338 msgctxt "Name"
    5339 msgid "Ip Old-Style"
    5340 msgstr ""
    5341 
    5342 #. +> trunk
    5343 #: flow/stencils/Cisco/ip_phone.desktop:2
    5344 #, fuzzy
    5345 msgctxt "Name"
    5346 msgid "Ip Phone"
    5347 msgstr "Telefon:"
    5348 
    5349 #. +> trunk
    5350 #: flow/stencils/Cisco/ip_softphone.desktop:2
    5351 #, fuzzy
    5352 #| msgctxt "brazil.kgm"
    5353 #| msgid "Tocantins"
    5354 msgctxt "Name"
    5355 msgid "Ip Softphone"
    5356 msgstr "Tocantins"
    5357 
    5358 #. +> trunk
    5359 #: flow/stencils/Cisco/ip_telephony_router.desktop:2
    5360 #, fuzzy
    5361 msgctxt "Name"
    5362 msgid "Ip Telephony Router"
    5363 msgstr "Telefonski broj"
    5364 
    5365 #. +> trunk
    5366 #: flow/stencils/Cisco/ip_transport_concentrator.desktop:2
    5367 #, fuzzy
    5368 msgctxt "Name"
    5369 msgid "Ip Transport Concentrator"
    5370 msgstr "Transport"
    5371 
    5372 #. +> trunk
    5373 #: flow/stencils/Cisco/iptv_broadcast_server.desktop:2
    5374 #, fuzzy
    5375 msgctxt "Name"
    5376 msgid "Iptv Broadcast Server"
    5377 msgstr "Emitiranje uÅŸivo"
    5378 
    5379 #. +> trunk
    5380 #: flow/stencils/Cisco/iptv_content_manager.desktop:2
    5381 #, fuzzy
    5382 msgctxt "Name"
    5383 msgid "Iptv Content Manager"
    5384 msgstr "Kontakti"
    5385 
    5386 #. +> trunk
    5387 #: flow/stencils/Cisco/iscsi_switch.desktop:2
    5388 #, fuzzy
    5389 msgctxt "Name"
    5390 msgid "Iscsi Switch"
    5391 msgstr "Naslagani prozori – promjena"
    5392 
    5393 #. +> trunk
    5394 #: flow/stencils/Cisco/isdn_switch.desktop:2
    5395 #, fuzzy
    5396 msgctxt "Name"
    5397 msgid "Isdn Switch"
    5398 msgstr "prebaci"
    5399 
    5400 #. +> trunk
    5401 #: flow/stencils/Cisco/itp.desktop:2
    5402 #, fuzzy
    5403 msgctxt "Name"
    5404 msgid "Itp"
    5405 msgstr "na vrh"
    5406 
    5407 #. +> trunk
    5408 #: flow/stencils/Cisco/jbod.desktop:2
    5409 msgctxt "Name"
    5410 msgid "Jbod"
    5411 msgstr ""
    5412 
    5413 #. +> trunk
    5414 #: flow/stencils/Cisco/key.desktop:2
    5415 #, fuzzy
    5416 msgctxt "Name"
    5417 msgid "Key"
    5418 msgstr "Key"
    5419 
    5420 #. +> trunk
    5421 #: flow/stencils/Cisco/label_switch_router.desktop:2
    5422 #, fuzzy
    5423 msgctxt "Name"
    5424 msgid "Label Switch Router"
    5425 msgstr "Zamijeni korisnika"
    5426 
    5427 #. +> trunk
    5428 #: flow/stencils/Cisco/lan2lan_switch.desktop:2
    5429 #, fuzzy
    5430 msgctxt "Name"
    5431 msgid "Lan2lan Switch"
    5432 msgstr "Naslagani prozori – promjena"
    5433 
    5434 #. +> trunk
    5435 #: flow/stencils/Cisco/lan_to_lan.desktop:2
    5436 msgctxt "Name"
    5437 msgid "Lan To Lan"
    5438 msgstr ""
    5439 
    5440 #. +> trunk
    5441 #: flow/stencils/Cisco/laptop.desktop:2
    5442 #, fuzzy
    5443 msgctxt "Name"
    5444 msgid "Laptop"
    5445 msgstr "Laptop"
    5446 
    5447 #. +> trunk
    5448 #: flow/stencils/Cisco/layer3_switch.desktop:2
    5449 #, fuzzy
    5450 msgctxt "Name"
    5451 msgid "Layer3 Switch"
    5452 msgstr "Pokrivač – promjena"
    5453 
    5454 #. +> trunk
    5455 #: flow/stencils/Cisco/layer_2_remote_switch.desktop:2
    5456 #, fuzzy
    5457 msgctxt "Name"
    5458 msgid "Layer 2 Remote Switch"
    5459 msgstr "Igrač 2 – Okret udesno"
    5460 
    5461 #. +> trunk
    5462 #: flow/stencils/Cisco/lightweight_ap.desktop:2
    5463 #, fuzzy
    5464 msgctxt "Name"
    5465 msgid "Lightweight Ap"
    5466 msgstr "Lagani mokri snijeg"
    5467 
    5468 #. +> trunk
    5469 #: flow/stencils/Cisco/localdirector.desktop:2
    5470 #, fuzzy
    5471 msgctxt "Name"
    5472 msgid "Localdirector"
    5473 msgstr "Nije direktorij"
    5474 
    5475 #. +> trunk
    5476 #: flow/stencils/Cisco/location_server.desktop:2
    5477 #, fuzzy
    5478 msgctxt "Name"
    5479 msgid "Location Server"
    5480 msgstr "Traka lokacija"
    5481 
    5482 #. +> trunk
    5483 #: flow/stencils/Cisco/lock.desktop:2
    5484 #, fuzzy
    5485 msgctxt "Name"
    5486 msgid "Lock"
    5487 msgstr "Zaključaj"
    5488 
    5489 #. +> trunk
    5490 #: flow/stencils/Cisco/lock_and_key.desktop:2
    5491 #, fuzzy
    5492 msgctxt "Name"
    5493 msgid "Lock And Key"
    5494 msgstr "Zaključavajuće tipke"
    5495 
    5496 #. +> trunk
    5497 #: flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop:2
    5498 #, fuzzy
    5499 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    5500 #| msgid "Long Beach"
    5501 msgctxt "Name"
    5502 msgid "Longreach Cpe"
    5503 msgstr "Long Beach"
    5504 
    5505 #. +> trunk
    5506 #: flow/stencils/Cisco/mac_woman.desktop:2
    5507 #, fuzzy
    5508 #| msgctxt "europe.kgm"
    5509 #| msgid "Romania"
    5510 msgctxt "Name"
    5511 msgid "Mac Woman"
    5512 msgstr "Rumunjska"
    5513 
    5514 #. +> trunk
    5515 #: flow/stencils/Cisco/mac_woman_right.desktop:2
    5516 #, fuzzy
    5517 #| msgid "Wipe From Right"
    5518 msgctxt "Name"
    5519 msgid "Mac Woman Right"
    5520 msgstr "PrebriÅ¡i s desna"
    5521 
    5522 #. +> trunk
    5523 #: flow/stencils/Cisco/macintosh.desktop:2
    5524 #, fuzzy
    5525 msgctxt "Name"
    5526 msgid "Macintosh"
    5527 msgstr "Macintosh"
    5528 
    5529 #. +> trunk
    5530 #: flow/stencils/Cisco/man.desktop:2
    5531 #, fuzzy
    5532 msgctxt "Name"
    5533 msgid "Man"
    5534 msgstr "Glavni"
    5535 
    5536 #. +> trunk
    5537 #: flow/stencils/Cisco/man_blue.desktop:2
    5538 #, fuzzy
    5539 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    5540 #| msgid "Van Buren"
    5541 msgctxt "Name"
    5542 msgid "Man Blue"
    5543 msgstr "Van Buren"
    5544 
    5545 #. +> trunk
    5546 #: flow/stencils/Cisco/man_gold.desktop:2
    5547 #, fuzzy
    5548 #| msgid "Easy Middle"
    5549 msgctxt "Name"
    5550 msgid "Man Gold"
    5551 msgstr "Laka sredina"
    5552 
    5553 #. +> trunk
    5554 #: flow/stencils/Cisco/man_red.desktop:2
    5555 #, fuzzy
    5556 msgctxt "Name"
    5557 msgid "Man Red"
    5558 msgstr "MoÅŸe čitati"
    5559 
    5560 #. +> trunk
    5561 #: flow/stencils/Cisco/man_woman.desktop:2
    5562 #, fuzzy
    5563 #| msgctxt "europe.kgm"
    5564 #| msgid "Romania"
    5565 msgctxt "Name"
    5566 msgid "Man Woman"
    5567 msgstr "Rumunjska"
    5568 
    5569 #. +> trunk
    5570 #: flow/stencils/Cisco/mas_gateway.desktop:2
    5571 #, fuzzy
    5572 msgctxt "Name"
    5573 msgid "Mas Gateway"
    5574 msgstr "Pristupna točka"
    5575 
    5576 #. +> trunk
    5577 #: flow/stencils/Cisco/mau.desktop:2
    5578 #, fuzzy
    5579 #| msgctxt "africa.kgm"
    5580 #| msgid "Sudan"
    5581 msgctxt "Name"
    5582 msgid "Mau"
    5583 msgstr "Sudan"
    5584 
    5585 #. +> trunk
    5586 #: flow/stencils/Cisco/mcu.desktop:2
    5587 #, fuzzy
    5588 msgctxt "Name"
    5589 msgid "Mcu"
    5590 msgstr "Merkur"
    5591 
    5592 #. +> trunk
    5593 #: flow/stencils/Cisco/mdu.desktop:2
    5594 #, fuzzy
    5595 #| msgid "Modulo"
    5596 msgctxt "Name"
    5597 msgid "Mdu"
    5598 msgstr "Modulo"
    5599 
    5600 #. +> trunk
    5601 #: flow/stencils/Cisco/me1100.desktop:2
    5602 msgctxt "Name"
    5603 msgid "Me1100"
    5604 msgstr ""
    5605 
    5606 #. +> trunk
    5607 #: flow/stencils/Cisco/medium_building.desktop:2
    5608 #, fuzzy
    5609 msgctxt "Name"
    5610 msgid "Medium Building"
    5611 msgstr "Srednje debelo ocrtano"
    5612 
    5613 #. +> trunk
    5614 #: flow/stencils/Cisco/medium_building_blue.desktop:2
    5615 #, fuzzy
    5616 #| msgid "Uploading Failed"
    5617 msgctxt "Name"
    5618 msgid "Medium Building Blue"
    5619 msgstr "Slanje nije uspjelo"
    5620 
    5621 #. +> trunk
    5622 #: flow/stencils/Cisco/medium_building_subdued.desktop:2
    5623 #, fuzzy
    5624 #| msgid "Uploading Failed"
    5625 msgctxt "Name"
    5626 msgid "Medium Building Subdued"
    5627 msgstr "Slanje nije uspjelo"
    5628 
    5629 #. +> trunk
    5630 #: flow/stencils/Cisco/metro1500.desktop:2
    5631 msgctxt "Name"
    5632 msgid "Metro1500"
    5633 msgstr ""
    5634 
    5635 #. +> trunk
    5636 #: flow/stencils/Cisco/mgx8220.desktop:2
    5637 msgctxt "Name"
    5638 msgid "Mgx8220"
    5639 msgstr ""
    5640 
    5641 #. +> trunk
    5642 #: flow/stencils/Cisco/mgx8240.desktop:2
    5643 msgctxt "Name"
    5644 msgid "Mgx8240"
    5645 msgstr ""
    5646 
    5647 #. +> trunk
    5648 #: flow/stencils/Cisco/mgx8260.desktop:2
    5649 msgctxt "Name"
    5650 msgid "Mgx8260"
    5651 msgstr ""
    5652 
    5653 #. +> trunk
    5654 #: flow/stencils/Cisco/mgx_8000_series_voice_gateway.desktop:2
    5655 msgctxt "Name"
    5656 msgid "Mgx 8000 Series Voice Gateway"
    5657 msgstr ""
    5658 
    5659 #. +> trunk
    5660 #: flow/stencils/Cisco/microphone.desktop:2
    5661 #: flow/stencils/Electronic/microphone.desktop:2
    5662 #, fuzzy
    5663 msgctxt "Name"
    5664 msgid "Microphone"
    5665 msgstr "Mikrofon"
    5666 
    5667 #. +> trunk
    5668 #: flow/stencils/Cisco/microwebserver.desktop:2
    5669 #, fuzzy
    5670 msgctxt "Name"
    5671 msgid "Microwebserver"
    5672 msgstr "Gledač"
    5673 
    5674 #. +> trunk
    5675 #: flow/stencils/Cisco/mini_vax.desktop:2
    5676 #, fuzzy
    5677 msgctxt "Name"
    5678 msgid "Mini Vax"
    5679 msgstr "Minimalni izbornik"
    5680 
    5681 #. +> trunk
    5682 #: flow/stencils/Cisco/mobile_access_ip_phone.desktop:2
    5683 #, fuzzy
    5684 msgctxt "Name"
    5685 msgid "Mobile Access Ip Phone"
    5686 msgstr "Dostupne pristupne točke"
    5687 
    5688 #. +> trunk
    5689 #: flow/stencils/Cisco/mobile_access_router.desktop:2
    5690 #, fuzzy
    5691 msgctxt "Name"
    5692 msgid "Mobile Access Router"
    5693 msgstr "Pristup datoteci"
    5694 
    5695 #. +> trunk
    5696 #: flow/stencils/Cisco/moh_server.desktop:2
    5697 #, fuzzy
    5698 msgctxt "Name"
    5699 msgid "Moh Server"
    5700 msgstr "MAL posluÅŸitelj"
    5701 
    5702 #. +> trunk
    5703 #: flow/stencils/Cisco/monitor.desktop:2
    5704 #: flow/stencils/Network/monitor.desktop:2
    5705 #, fuzzy
    5706 msgctxt "Name"
    5707 msgid "Monitor"
    5708 msgstr "Monitor"
    5709 
    5710 #. +> trunk
    5711 #: flow/stencils/Cisco/multi-fabric_server_switch.desktop:2
    5712 msgctxt "Name"
    5713 msgid "Multi-Fabric Server Switch"
    5714 msgstr ""
    5715 
    5716 #. +> trunk
    5717 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_remote_switch.desktop:2
    5718 #, fuzzy
    5719 msgctxt "Name"
    5720 msgid "Multilayer Remote Switch"
    5721 msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
    5722 
    5723 #. +> trunk
    5724 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch.desktop:2
    5725 #, fuzzy
    5726 msgctxt "Name"
    5727 msgid "Multilayer Switch"
    5728 msgstr "Rezultati s viÅ¡e igrača"
    5729 
    5730 #. +> trunk
    5731 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon.desktop:2
    5732 msgctxt "Name"
    5733 msgid "Multilayer Switch With Silicon"
    5734 msgstr ""
    5735 
    5736 #. +> trunk
    5737 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon_subdued.desktop:2
    5738 msgctxt "Name"
    5739 msgid "Multilayer Switch With Silicon Subdued"
    5740 msgstr ""
    5741 
    5742 #. +> trunk
    5743 #: flow/stencils/Cisco/multiswitch_device.desktop:2
    5744 #, fuzzy
    5745 msgctxt "Name"
    5746 msgid "Multiswitch Device"
    5747 msgstr "Montiraj uređaj"
    5748 
    5749 #. +> trunk
    5750 #: flow/stencils/Cisco/mux.desktop:2
    5751 #, fuzzy
    5752 msgctxt "Name"
    5753 msgid "Mux"
    5754 msgstr "Miks"
    5755 
    5756 #. +> trunk
    5757 #: flow/stencils/Cisco/nat.desktop:2
    5758 #, fuzzy
    5759 msgctxt "Name"
    5760 msgid "Nat"
    5761 msgstr "at"
    5762 
    5763 #. +> trunk
    5764 #: flow/stencils/Cisco/netflow_router.desktop:2
    5765 #, fuzzy
    5766 msgctxt "Name"
    5767 msgid "Netflow Router"
    5768 msgstr "MreÅŸni putevi"
    5769 
    5770 #. +> trunk
    5771 #: flow/stencils/Cisco/netranger.desktop:2
    5772 #, fuzzy
    5773 #| msgid "Jong"
    5774 msgctxt "Name"
    5775 msgid "Netranger"
    5776 msgstr "Jong"
    5777 
    5778 #. +> trunk
    5779 #: flow/stencils/Cisco/netsonar.desktop:2
    5780 #, fuzzy
    5781 msgctxt "Name"
    5782 msgid "Netsonar"
    5783 msgstr "Osobni podaci"
    5784 
    5785 #. +> trunk
    5786 #: flow/stencils/Cisco/network_management.desktop:2
    5787 #, fuzzy
    5788 msgctxt "Name"
    5789 msgid "Network Management"
    5790 msgstr "Upravljanje mreÅŸom"
    5791 
    5792 #. +> trunk
    5793 #: flow/stencils/Cisco/newton.desktop:2
    5794 #, fuzzy
    5795 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    5796 #| msgid "Newton"
    5797 msgctxt "Name"
    5798 msgid "Newton"
    5799 msgstr "njutn"
    5800 
    5801 #. +> trunk
    5802 #: flow/stencils/Cisco/octel.desktop:2
    5803 msgctxt "Name"
    5804 msgid "Octel"
    5805 msgstr ""
    5806 
    5807 #. +> trunk
    5808 #: flow/stencils/Cisco/ons15104.desktop:2
    5809 msgctxt "Name"
    5810 msgid "Ons15104"
    5811 msgstr ""
    5812 
    5813 #. +> trunk
    5814 #: flow/stencils/Cisco/ons15540.desktop:2
    5815 msgctxt "Name"
    5816 msgid "Ons15540"
    5817 msgstr ""
    5818 
    5819 #. +> trunk
    5820 #: flow/stencils/Cisco/optical_amplifier.desktop:2
    5821 #, fuzzy
    5822 msgctxt "Name"
    5823 msgid "Optical Amplifier"
    5824 msgstr "Optički pogon"
    5825 
    5826 #. +> trunk
    5827 #: flow/stencils/Cisco/optical_cross-connect.desktop:2
    5828 #, fuzzy
    5829 msgctxt "Name"
    5830 msgid "Optical Cross-Connect"
    5831 msgstr "Optički disk"
    5832 
    5833 #. +> trunk
    5834 #: flow/stencils/Cisco/optical_fiber.desktop:2
    5835 #, fuzzy
    5836 msgctxt "Name"
    5837 msgid "Optical Fiber"
    5838 msgstr "Optički pogon"
    5839 
    5840 #. +> trunk
    5841 #: flow/stencils/Cisco/optical_services_router.desktop:2
    5842 #, fuzzy
    5843 msgctxt "Name"
    5844 msgid "Optical Services Router"
    5845 msgstr "Optički pogon"
    5846 
    5847 #. +> trunk
    5848 #: flow/stencils/Cisco/optical_transport.desktop:2
    5849 #, fuzzy
    5850 msgctxt "Name"
    5851 msgid "Optical Transport"
    5852 msgstr "Prijenos &poÅ¡te"
    5853 
    5854 #. +> trunk
    5855 #: flow/stencils/Cisco/pad.desktop:2
    5856 #, fuzzy
    5857 msgctxt "Name"
    5858 msgid "Pad"
    5859 msgstr "Pa"
    5860 
    5861 #. +> trunk
    5862 #: flow/stencils/Cisco/pager.desktop:2
    5863 #, fuzzy
    5864 msgctxt "Name"
    5865 msgid "Pager"
    5866 msgstr "Pager"
    5867 
    5868 #. +> trunk
    5869 #: flow/stencils/Cisco/pbx.desktop:2
    5870 #, fuzzy
    5871 msgctxt "Name"
    5872 msgid "Pbx"
    5873 msgstr "boksati"
    5874 
    5875 #. +> trunk
    5876 #: flow/stencils/Cisco/pbx_switch.desktop:2
    5877 #, fuzzy
    5878 msgctxt "Name"
    5879 msgid "Pbx Switch"
    5880 msgstr "Kartična promjena"
    5881 
    5882 #. +> trunk
    5883 #: flow/stencils/Cisco/pc.desktop:2
    5884 #, fuzzy
    5885 msgctxt "Name"
    5886 msgid "Pc"
    5887 msgstr "Pcm"
    5888 
    5889 #. +> trunk
    5890 #: flow/stencils/Cisco/pc_adapter_card.desktop:2
    5891 #, fuzzy
    5892 msgctxt "Name"
    5893 msgid "Pc Adapter Card"
    5894 msgstr "Ac Punjač"
    5895 
    5896 #. +> trunk
    5897 #: flow/stencils/Cisco/pc_card.desktop:2
    5898 #, fuzzy
    5899 msgctxt "Name"
    5900 msgid "Pc Card"
    5901 msgstr "Dopisnica"
    5902 
    5903 #. +> trunk
    5904 #: flow/stencils/Cisco/pc_man.desktop:2
    5905 #, fuzzy
    5906 msgctxt "Name"
    5907 msgid "Pc Man"
    5908 msgstr "Le Mans"
    5909 
    5910 #. +> trunk
    5911 #: flow/stencils/Cisco/pc_man_left.desktop:2
    5912 #, fuzzy
    5913 #| msgid "Wipe From Left"
    5914 msgctxt "Name"
    5915 msgid "Pc Man Left"
    5916 msgstr "PrebriÅ¡i s lijeva"
    5917 
    5918 #. +> trunk
    5919 #: flow/stencils/Cisco/pc_router_card.desktop:2
    5920 #, fuzzy
    5921 msgctxt "Name"
    5922 msgid "Pc Router Card"
    5923 msgstr "Dopisnica"
    5924 
    5925 #. +> trunk
    5926 #: flow/stencils/Cisco/pc_software.desktop:2
    5927 #, fuzzy
    5928 msgctxt "Name"
    5929 msgid "Pc Software"
    5930 msgstr "Softver"
    5931 
    5932 #. +> trunk
    5933 #: flow/stencils/Cisco/pc_video.desktop:2
    5934 #, fuzzy
    5935 msgctxt "Name"
    5936 msgid "Pc Video"
    5937 msgstr "Video"
    5938 
    5939 #. +> trunk
    5940 #: flow/stencils/Cisco/pc_with_router-based_software.desktop:2
    5941 msgctxt "Name"
    5942 msgid "Pc With Router-Based Software"
    5943 msgstr ""
    5944 
    5945 #. +> trunk
    5946 #: flow/stencils/Cisco/pda.desktop:2
    5947 #, fuzzy
    5948 msgctxt "Name"
    5949 msgid "Pda"
    5950 msgstr "Pa"
    5951 
    5952 #. +> trunk
    5953 #: flow/stencils/Cisco/phone.desktop:2
    5954 #, fuzzy
    5955 msgctxt "Name"
    5956 msgid "Phone"
    5957 msgstr "Telefon:"
    5958 
    5959 #. +> trunk
    5960 #: flow/stencils/Cisco/phone_2.desktop:2
    5961 #, fuzzy
    5962 msgctxt "Name"
    5963 msgid "Phone 2"
    5964 msgstr "Telefon:"
    5965 
    5966 #. +> trunk
    5967 #: flow/stencils/Cisco/phone_appliance.desktop:2
    5968 #, fuzzy
    5969 msgctxt "Name"
    5970 msgid "Phone Appliance"
    5971 msgstr "Odaberite aplikaciju"
    5972 
    5973 #. +> trunk
    5974 #: flow/stencils/Cisco/phone_ethernet.desktop:2
    5975 #, fuzzy
    5976 msgctxt "Name"
    5977 msgid "Phone Ethernet"
    5978 msgstr "Åœičana mreÅŸa"
    5979 
    5980 #. +> trunk
    5981 #: flow/stencils/Cisco/phone_fax.desktop:2
    5982 #, fuzzy
    5983 #| msgid "Phone Call"
    5984 msgctxt "Name"
    5985 msgid "Phone Fax"
    5986 msgstr "Telefonski Razgovor"
    5987 
    5988 #. +> trunk
    5989 #: flow/stencils/Cisco/phone_feature.desktop:2
    5990 #, fuzzy
    5991 msgctxt "Name"
    5992 msgid "Phone Feature"
    5993 msgstr "Osobine"
    5994 
    5995 #. +> trunk
    5996 #: flow/stencils/Cisco/pix_firewall.desktop:2
    5997 msgctxt "Name"
    5998 msgid "Pix Firewall"
    5999 msgstr ""
    6000 
    6001 #. +> trunk
    6002 #: flow/stencils/Cisco/pix_firewall_left.desktop:2
    6003 msgctxt "Name"
    6004 msgid "Pix Firewall Left"
    6005 msgstr ""
    6006 
    6007 #. +> trunk
    6008 #: flow/stencils/Cisco/printer.desktop:2
    6009 #: flow/stencils/Network/printer.desktop:2
    6010 #, fuzzy
    6011 msgctxt "Name"
    6012 msgid "Printer"
    6013 msgstr "Printer"
    6014 
    6015 #. +> trunk
    6016 #: flow/stencils/Cisco/programmable_switch.desktop:2
    6017 #, fuzzy
    6018 msgctxt "Name"
    6019 msgid "Programmable Switch"
    6020 msgstr "Prekidač"
    6021 
    6022 #. +> trunk
    6023 #: flow/stencils/Cisco/protocol_translator.desktop:2
    6024 #, fuzzy
    6025 #| msgid "&Translation"
    6026 msgctxt "Name"
    6027 msgid "Protocol Translator"
    6028 msgstr "&Prijevod"
    6029 
    6030 #. +> trunk
    6031 #: flow/stencils/Cisco/pxf.desktop:2
    6032 #, fuzzy
    6033 msgctxt "Name"
    6034 msgid "Pxf"
    6035 msgstr "xfs"
    6036 
    6037 #. +> trunk
    6038 #: flow/stencils/Cisco/radio_tower.desktop:2
    6039 #, fuzzy
    6040 msgctxt "Name"
    6041 msgid "Radio Tower"
    6042 msgstr "Izvor"
    6043 
    6044 #. +> trunk
    6045 #: flow/stencils/Cisco/ratemux.desktop:2
    6046 #, fuzzy
    6047 msgctxt "Name"
    6048 msgid "Ratemux"
    6049 msgstr "Stopa"
    6050 
    6051 #. +> trunk
    6052 #: flow/stencils/Cisco/relational_database.desktop:2
    6053 #, fuzzy
    6054 msgctxt "Name"
    6055 msgid "Relational Database"
    6056 msgstr "Baza podataka"
    6057 
    6058 #. +> trunk
    6059 #: flow/stencils/Cisco/repeater.desktop:2
    6060 #, fuzzy
    6061 msgctxt "Name"
    6062 msgid "Repeater"
    6063 msgstr "Ponavljač (Repeater)"
    6064 
    6065 #. +> trunk
    6066 #: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor.desktop:2
    6067 #, fuzzy
    6068 msgctxt "Name"
    6069 msgid "Route Switch Processor"
    6070 msgstr "Promijeni prioritet procesa"
    6071 
    6072 #. +> trunk
    6073 #: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor_with_si.desktop:2
    6074 msgctxt "Name"
    6075 msgid "Route Switch Processor With Si"
    6076 msgstr ""
    6077 
    6078 #. +> trunk
    6079 #: flow/stencils/Cisco/router_in_building.desktop:2
    6080 #, fuzzy
    6081 msgctxt "Name"
    6082 msgid "Router In Building"
    6083 msgstr "Pokreni nakon učitavanja"
    6084 
    6085 #. +> trunk
    6086 #: flow/stencils/Cisco/router_subdued.desktop:2
    6087 msgctxt "Name"
    6088 msgid "Router Subdued"
    6089 msgstr ""
    6090 
    6091 #. +> trunk
    6092 #: flow/stencils/Cisco/router_with_firewall.desktop:2
    6093 msgctxt "Name"
    6094 msgid "Router With Firewall"
    6095 msgstr ""
    6096 
    6097 #. +> trunk
    6098 #: flow/stencils/Cisco/router_with_silicon_switch.desktop:2
    6099 msgctxt "Name"
    6100 msgid "Router With Silicon Switch"
    6101 msgstr ""
    6102 
    6103 #. +> trunk
    6104 #: flow/stencils/Cisco/rps.desktop:2
    6105 #, fuzzy
    6106 msgctxt "Name"
    6107 msgid "Rps"
    6108 msgstr "ps"
    6109 
    6110 #. +> trunk
    6111 #: flow/stencils/Cisco/running_man.desktop:2
    6112 #, fuzzy
    6113 msgctxt "Name"
    6114 msgid "Running Man"
    6115 msgstr "IzvrÅ¡ava se"
    6116 
    6117 #. +> trunk
    6118 #: flow/stencils/Cisco/running_man_subdued.desktop:2
    6119 msgctxt "Name"
    6120 msgid "Running Man Subdued"
    6121 msgstr ""
    6122 
    6123 #. +> trunk
    6124 #: flow/stencils/Cisco/running_woman.desktop:2
    6125 #, fuzzy
    6126 msgctxt "Name"
    6127 msgid "Running Woman"
    6128 msgstr "IzvrÅ¡ava se"
    6129 
    6130 #. +> trunk
    6131 #: flow/stencils/Cisco/satellite.desktop:2
    6132 #, fuzzy
    6133 msgctxt "Name"
    6134 msgid "Satellite"
    6135 msgstr "Satelitski pogled"
    6136 
    6137 #. +> trunk
    6138 #: flow/stencils/Cisco/satellite_dish.desktop:2
    6139 #, fuzzy
    6140 msgctxt "Name"
    6141 msgid "Satellite Dish"
    6142 msgstr "Satelitski pogled"
    6143 
    6144 #. +> trunk
    6145 #: flow/stencils/Cisco/sc2200.desktop:2
    6146 msgctxt "Name"
    6147 msgid "Sc2200"
    6148 msgstr ""
    6149 
    6150 #. +> trunk
    6151 #: flow/stencils/Cisco/sc2200_vsc3000_host.desktop:2
    6152 msgctxt "Name"
    6153 msgid "Sc2200 Vsc3000 Host"
    6154 msgstr ""
    6155 
    6156 #. +> trunk
    6157 #: flow/stencils/Cisco/scanner.desktop:2 flow/stencils/Lights/Scanner.desktop:2
    6158 #, fuzzy
    6159 msgctxt "Name"
    6160 msgid "Scanner"
    6161 msgstr "Skener"
    6162 
    6163 #. +> trunk
    6164 #: flow/stencils/Cisco/security_appliance.desktop:2
    6165 #, fuzzy
    6166 msgctxt "Name"
    6167 msgid "Security Appliance"
    6168 msgstr "Sigurnosna uzbuna"
    6169 
    6170 #. +> trunk
    6171 #: flow/stencils/Cisco/server_switch.desktop:2
    6172 #, fuzzy
    6173 msgctxt "Name"
    6174 msgid "Server Switch"
    6175 msgstr "Pokrivač – promjena"
    6176 
    6177 #. +> trunk
    6178 #: flow/stencils/Cisco/server_with_pc_router.desktop:2
    6179 #, fuzzy
    6180 msgctxt "Name"
    6181 msgid "Server With Pc Router"
    6182 msgstr "PosluÅŸitelj za spajanje"
    6183 
    6184 #. +> trunk
    6185 #: flow/stencils/Cisco/service_control.desktop:2
    6186 #, fuzzy
    6187 msgctxt "Name"
    6188 msgid "Service Control"
    6189 msgstr "URL servisa:"
    6190 
    6191 #. +> trunk
    6192 #: flow/stencils/Cisco/sip_proxy_server.desktop:2
    6193 #, fuzzy
    6194 msgctxt "Name"
    6195 msgid "Sip Proxy Server"
    6196 msgstr "Koristi proxy posl&uÅŸitelj"
    6197 
    6198 #. +> trunk
    6199 #: flow/stencils/Cisco/sitting_woman.desktop:2
    6200 #, fuzzy
    6201 msgctxt "Name"
    6202 msgid "Sitting Woman"
    6203 msgstr "Postavljam"
    6204 
    6205 #. +> trunk
    6206 #: flow/stencils/Cisco/small_business.desktop:2
    6207 #, fuzzy
    6208 #| msgctxt "Name"
    6209 #| msgid "Business"
    6210 msgctxt "Name"
    6211 msgid "Small Business"
    6212 msgstr "Poslovno"
    6213 
    6214 #. +> trunk
    6215 #: flow/stencils/Cisco/small_hub.desktop:2
    6216 #, fuzzy
    6217 msgctxt "Name"
    6218 msgid "Small Hub"
    6219 msgstr "Malen"
    6220 
    6221 #. +> trunk
    6222 #: flow/stencils/Cisco/softphone.desktop:2
    6223 #, fuzzy
    6224 #| msgctxt "brazil.kgm"
    6225 #| msgid "Tocantins"
    6226 msgctxt "Name"
    6227 msgid "Softphone"
    6228 msgstr "Tocantins"
    6229 
    6230 #. +> trunk
    6231 #: flow/stencils/Cisco/software-based_router_on_file_server.desktop:2
    6232 msgctxt "Name"
    6233 msgid "Software-Based Router On File Server"
    6234 msgstr ""
    6235 
    6236 #. +> trunk
    6237 #: flow/stencils/Cisco/sonet_mux.desktop:2
    6238 msgctxt "Name"
    6239 msgid "Sonet Mux"
    6240 msgstr ""
    6241 
    6242 #. +> trunk
    6243 #: flow/stencils/Cisco/speaker.desktop:2
    6244 #: flow/stencils/Network/speaker.desktop:2
    6245 #, fuzzy
    6246 msgctxt "Name"
    6247 msgid "Speaker"
    6248 msgstr "Zvučnik"
    6249 
    6250 #. +> trunk
    6251 #: flow/stencils/Cisco/ssl_terminator.desktop:2
    6252 #, fuzzy
    6253 msgctxt "Name"
    6254 msgid "Ssl Terminator"
    6255 msgstr "Terminalski emulator"
    6256 
    6257 #. +> trunk
    6258 #: flow/stencils/Cisco/standing_man.desktop:2
    6259 #, fuzzy
    6260 #| msgid "Canceled."
    6261 msgctxt "Name"
    6262 msgid "Standing Man"
    6263 msgstr "PoniÅ¡teno."
    6264 
    6265 #. +> trunk
    6266 #: flow/stencils/Cisco/stb.desktop:2
    6267 #, fuzzy
    6268 msgctxt "Name"
    6269 msgid "Stb"
    6270 msgstr "Sub"
    6271 
    6272 #. +> trunk
    6273 #: flow/stencils/Cisco/storage_array.desktop:2
    6274 #, fuzzy
    6275 msgctxt "Name"
    6276 msgid "Storage Array"
    6277 msgstr "Pohrana"
    6278 
    6279 #. +> trunk
    6280 #: flow/stencils/Cisco/storage_router.desktop:2
    6281 #, fuzzy
    6282 msgctxt "Name"
    6283 msgid "Storage Router"
    6284 msgstr "Kapacitet skladiÅ¡ta"
    6285 
    6286 #. +> trunk
    6287 #: flow/stencils/Cisco/storage_solution_engine.desktop:2
    6288 #, fuzzy
    6289 msgctxt "Name"
    6290 msgid "Storage Solution Engine"
    6291 msgstr "Pokreni dodatak"
    6292 
    6293 #. +> trunk
    6294 #: flow/stencils/Cisco/stp.desktop:2
    6295 #, fuzzy
    6296 msgctxt "Name"
    6297 msgid "Stp"
    6298 msgstr "Zaustavi"
    6299 
    6300 #. +> trunk
    6301 #: flow/stencils/Cisco/sun_workstation.desktop:2
    6302 #, fuzzy
    6303 msgctxt "Name"
    6304 msgid "Sun Workstation"
    6305 msgstr "Korisnikova radna stanica:"
    6306 
    6307 #. +> trunk
    6308 #: flow/stencils/Cisco/supercomputer.desktop:2
    6309 #, fuzzy
    6310 msgctxt "Name"
    6311 msgid "Supercomputer"
    6312 msgstr "Zaustavi 3D efekte"
    6313 
    6314 #. +> trunk
    6315 #: flow/stencils/Cisco/svx.desktop:2
    6316 msgctxt "Name"
    6317 msgid "Svx"
    6318 msgstr ""
    6319 
    6320 #. +> trunk
    6321 #: flow/stencils/Cisco/switch_processor.desktop:2
    6322 #, fuzzy
    6323 msgctxt "Name"
    6324 msgid "Switch Processor"
    6325 msgstr "Napredak:"
    6326 
    6327 #. +> trunk
    6328 #: flow/stencils/Cisco/system_controller.desktop:2
    6329 #, fuzzy
    6330 msgctxt "Name"
    6331 msgid "System Controller"
    6332 msgstr "Upravljač miÅ¡a"
    6333 
    6334 #. +> trunk
    6335 #: flow/stencils/Cisco/tablet.desktop:2
    6336 #, fuzzy
    6337 msgctxt "Name"
    6338 msgid "Tablet"
    6339 msgstr "Tablica"
    6340 
    6341 #. +> trunk
    6342 #: flow/stencils/Cisco/tape_array.desktop:2
    6343 #, fuzzy
    6344 msgctxt "Name"
    6345 msgid "Tape Array"
    6346 msgstr "MreÅŸa ćelija"
    6347 
    6348 #. +> trunk
    6349 #: flow/stencils/Cisco/tdm_router.desktop:2
    6350 #, fuzzy
    6351 msgctxt "Name"
    6352 msgid "Tdm Router"
    6353 msgstr "Rute"
    6354 
    6355 #. +> trunk
    6356 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter.desktop:2
    6357 #, fuzzy
    6358 msgctxt "Name"
    6359 msgid "Telecommuter"
    6360 msgstr "Računalo"
    6361 
    6362 #. +> trunk
    6363 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house.desktop:2
    6364 msgctxt "Name"
    6365 msgid "Telecommuter House"
    6366 msgstr ""
    6367 
    6368 #. +> trunk
    6369 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_router.desktop:2
    6370 msgctxt "Name"
    6371 msgid "Telecommuter House Router"
    6372 msgstr ""
    6373 
    6374 #. +> trunk
    6375 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_subdued.desktop:2
    6376 msgctxt "Name"
    6377 msgid "Telecommuter House Subdued"
    6378 msgstr ""
    6379 
    6380 #. +> trunk
    6381 #: flow/stencils/Cisco/terminal.desktop:2
    6382 #: flow/stencils/Flowchart/terminal.desktop:2
    6383 #, fuzzy
    6384 msgctxt "Name"
    6385 msgid "Terminal"
    6386 msgstr "Terminal"
    6387 
    6388 #. +> trunk
    6389 #: flow/stencils/Cisco/terminal_server.desktop:2
    6390 #, fuzzy
    6391 msgctxt "Name"
    6392 msgid "Terminal Server"
    6393 msgstr "Interne usluge"
    6394 
    6395 #. +> trunk
    6396 #: flow/stencils/Cisco/tokenring.desktop:2
    6397 #, fuzzy
    6398 msgctxt "Name"
    6399 msgid "Tokenring"
    6400 msgstr "Sredina"
    6401 
    6402 #. +> trunk
    6403 #: flow/stencils/Cisco/transpath.desktop:2
    6404 #, fuzzy
    6405 msgctxt "Name"
    6406 msgid "Transpath"
    6407 msgstr "Prozirno "
    6408 
    6409 #. +> trunk
    6410 #: flow/stencils/Cisco/truck.desktop:2
    6411 #, fuzzy
    6412 msgctxt "Name"
    6413 msgid "Truck"
    6414 msgstr "Truchet"
    6415 
    6416 #. +> trunk
    6417 #: flow/stencils/Cisco/turret.desktop:2
    6418 #, fuzzy
    6419 msgctxt "Name"
    6420 msgid "Turret"
    6421 msgstr "Trenutno"
    6422 
    6423 #. +> trunk
    6424 #: flow/stencils/Cisco/tv.desktop:2
    6425 #, fuzzy
    6426 msgctxt "Name"
    6427 msgid "Tv"
    6428 msgstr "Cav"
    6429 
    6430 #. +> trunk
    6431 #: flow/stencils/Cisco/ubr910_cable_dsu.desktop:2
    6432 msgctxt "Name"
    6433 msgid "Ubr910 Cable Dsu"
    6434 msgstr ""
    6435 
    6436 #. +> trunk
    6437 #: flow/stencils/Cisco/umg_series.desktop:2
    6438 #, fuzzy
    6439 msgctxt "Name"
    6440 msgid "Umg Series"
    6441 msgstr "Serija"
    6442 
    6443 #. +> trunk
    6444 #: flow/stencils/Cisco/unity_express.desktop:2
    6445 #, fuzzy
    6446 msgctxt "Name"
    6447 msgid "Unity Express"
    6448 msgstr "Izraz"
    6449 
    6450 #. +> trunk
    6451 #: flow/stencils/Cisco/unity_server.desktop:2
    6452 #, fuzzy
    6453 msgctxt "Name"
    6454 msgid "Unity Server"
    6455 msgstr "PosluÅŸitelj pisača"
    6456 
    6457 #. +> trunk
    6458 #: flow/stencils/Cisco/universal_gateway.desktop:2
    6459 #, fuzzy
    6460 msgctxt "Name"
    6461 msgid "Universal Gateway"
    6462 msgstr "Univerzalno"
    6463 
    6464 #. +> trunk
    6465 #: flow/stencils/Cisco/university.desktop:2
    6466 #, fuzzy
    6467 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    6468 #| msgid "University City"
    6469 msgctxt "Name"
    6470 msgid "University"
    6471 msgstr "University City"
    6472 
    6473 #. +> trunk
    6474 #: flow/stencils/Cisco/ups.desktop:2
    6475 #, fuzzy
    6476 msgctxt "Name"
    6477 msgid "Ups"
    6478 msgstr "Gore"
    6479 
    6480 #. +> trunk
    6481 #: flow/stencils/Cisco/video_camera.desktop:2
    6482 #, fuzzy
    6483 #| msgctxt "Name"
    6484 #| msgid "Video Files"
    6485 msgctxt "Name"
    6486 msgid "Video Camera"
    6487 msgstr "Video datoteke"
    6488 
    6489 #. +> trunk
    6490 #: flow/stencils/Cisco/video_camera_right.desktop:2
    6491 #, fuzzy
    6492 msgctxt "Name"
    6493 msgid "Video Camera Right"
    6494 msgstr "BriÅ¡i prema desno"
    6495 
    6496 #. +> trunk
    6497 #: flow/stencils/Cisco/vip.desktop:2
    6498 #, fuzzy
    6499 msgctxt "Name"
    6500 msgid "Vip"
    6501 msgstr "Vi"
    6502 
    6503 #. +> trunk
    6504 #: flow/stencils/Cisco/virtual_layer_switch.desktop:2
    6505 #, fuzzy
    6506 msgctxt "Name"
    6507 msgid "Virtual Layer Switch"
    6508 msgstr "Virtualna računala"
    6509 
    6510 #. +> trunk
    6511 #: flow/stencils/Cisco/vn2900.desktop:2
    6512 msgctxt "Name"
    6513 msgid "Vn2900"
    6514 msgstr ""
    6515 
    6516 #. +> trunk
    6517 #: flow/stencils/Cisco/vn5900.desktop:2
    6518 msgctxt "Name"
    6519 msgid "Vn5900"
    6520 msgstr ""
    6521 
    6522 #. +> trunk
    6523 #: flow/stencils/Cisco/vn5902.desktop:2
    6524 msgctxt "Name"
    6525 msgid "Vn5902"
    6526 msgstr ""
    6527 
    6528 #. +> trunk
    6529 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_access_server.desktop:2
    6530 msgctxt "Name"
    6531 msgid "Voice-Enabled Access Server"
    6532 msgstr ""
    6533 
    6534 #. +> trunk
    6535 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_atm_switch.desktop:2
    6536 msgctxt "Name"
    6537 msgid "Voice-Enabled Atm Switch"
    6538 msgstr ""
    6539 
    6540 #. +> trunk
    6541 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_router.desktop:2
    6542 #, fuzzy
    6543 msgctxt "Name"
    6544 msgid "Voice-Enabled Router"
    6545 msgstr "Omogućeno pismo"
    6546 
    6547 #. +> trunk
    6548 #: flow/stencils/Cisco/voice_switch2.desktop:2
    6549 #, fuzzy
    6550 msgctxt "Name"
    6551 msgid "Voice Switch2"
    6552 msgstr "Pokrivač – promjena"
    6553 
    6554 #. +> trunk
    6555 #: flow/stencils/Cisco/vpn_concentrator.desktop:2
    6556 #, fuzzy
    6557 msgctxt "Name"
    6558 msgid "Vpn Concentrator"
    6559 msgstr "Koncentracija"
    6560 
    6561 #. +> trunk
    6562 #: flow/stencils/Cisco/vpn_gateway.desktop:2
    6563 #, fuzzy
    6564 msgctxt "Name"
    6565 msgid "Vpn Gateway"
    6566 msgstr "Pristupna točka"
    6567 
    6568 #. +> trunk
    6569 #: flow/stencils/Cisco/vsc3000.desktop:2
    6570 msgctxt "Name"
    6571 msgid "Vsc3000"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #. +> trunk
    6575 #: flow/stencils/Cisco/wan.desktop:2
    6576 #, fuzzy
    6577 msgctxt "Name"
    6578 msgid "Wan"
    6579 msgstr "Wazn"
    6580 
    6581 #. +> trunk
    6582 #: flow/stencils/Cisco/wavelength_router.desktop:2
    6583 #, fuzzy
    6584 msgctxt "Name"
    6585 msgid "Wavelength Router"
    6586 msgstr "Valna duljina"
    6587 
    6588 #. +> trunk
    6589 #: flow/stencils/Cisco/wdm.desktop:2
    6590 #, fuzzy
    6591 msgctxt "Name"
    6592 msgid "Wdm"
    6593 msgstr "dm"
    6594 
    6595 #. +> trunk
    6596 #: flow/stencils/Cisco/web_browser.desktop:2
    6597 #, fuzzy
    6598 msgctxt "Name"
    6599 msgid "Web Browser"
    6600 msgstr "Web preglednik"
    6601 
    6602 #. +> trunk
    6603 #: flow/stencils/Cisco/web_cluster.desktop:2
    6604 #, fuzzy
    6605 msgctxt "Name"
    6606 msgid "Web Cluster"
    6607 msgstr "jato"
    6608 
    6609 #. +> trunk
    6610 #: flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop:2
    6611 #, fuzzy
    6612 msgctxt "Name"
    6613 msgid "Wi-Fi Tag"
    6614 msgstr "BeÅŸićna mreÅŸa"
    6615 
    6616 #. +> trunk
    6617 #: flow/stencils/Cisco/wireless.desktop:2
    6618 #, fuzzy
    6619 msgctxt "Name"
    6620 msgid "Wireless"
    6621 msgstr "BeÅŸićna"
    6622 
    6623 #. +> trunk
    6624 #: flow/stencils/Cisco/wireless_bridge.desktop:2
    6625 #, fuzzy
    6626 msgctxt "Name"
    6627 msgid "Wireless Bridge"
    6628 msgstr "BeÅŸićna"
    6629 
    6630 #. +> trunk
    6631 #: flow/stencils/Cisco/wireless_connectivity.desktop:2
    6632 #, fuzzy
    6633 msgctxt "Name"
    6634 msgid "Wireless Connectivity"
    6635 msgstr "Nova beÅŸićna veza"
    6636 
    6637 #. +> trunk
    6638 #: flow/stencils/Cisco/wireless_location_appliance.desktop:2
    6639 #, fuzzy
    6640 msgctxt "Name"
    6641 msgid "Wireless Location Appliance"
    6642 msgstr "Čarobnjak za lokaciju datotekaa"
    6643 
    6644 #. +> trunk
    6645 #: flow/stencils/Cisco/wireless_router.desktop:2
    6646 #, fuzzy
    6647 msgctxt "Name"
    6648 msgid "Wireless Router"
    6649 msgstr "BeÅŸični upravljač"
    6650 
    6651 #. +> trunk
    6652 #: flow/stencils/Cisco/wireless_transport.desktop:2
    6653 #, fuzzy
    6654 msgctxt "Name"
    6655 msgid "Wireless Transport"
    6656 msgstr "postavi transport na"
    6657 
    6658 #. +> trunk
    6659 #: flow/stencils/Cisco/wlan_controller.desktop:2
    6660 #, fuzzy
    6661 msgctxt "Name"
    6662 msgid "Wlan Controller"
    6663 msgstr "MultiMedijaUpravitelj"
    6664 
    6665 #. +> trunk
    6666 #: flow/stencils/Cisco/woman.desktop:2
    6667 #, fuzzy
    6668 msgctxt "Name"
    6669 msgid "Woman"
    6670 msgstr "Roman"
    6671 
    6672 #. +> trunk
    6673 #: flow/stencils/Cisco/woman_blue.desktop:2
    6674 #, fuzzy
    6675 msgctxt "Name"
    6676 msgid "Woman Blue"
    6677 msgstr "Kopiraj vrijednost boje"
    6678 
    6679 #. +> trunk
    6680 #: flow/stencils/Cisco/woman_gold.desktop:2
    6681 #, fuzzy
    6682 msgctxt "Name"
    6683 msgid "Woman Gold"
    6684 msgstr "Zlatni snijeg"
    6685 
    6686 #. +> trunk
    6687 #: flow/stencils/Cisco/woman_red.desktop:2
    6688 #, fuzzy
    6689 msgctxt "Name"
    6690 msgid "Woman Red"
    6691 msgstr "MoÅŸe čitati"
    6692 
    6693 #. +> trunk
    6694 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_director.desktop:2
    6695 #, fuzzy
    6696 msgctxt "Name"
    6697 msgid "Workgroup Director"
    6698 msgstr "Radni direktorij:"
    6699 
    6700 #. +> trunk
    6701 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_fcis.desktop:2
    6702 #, fuzzy
    6703 msgctxt "Name"
    6704 msgid "Workgroup Fcis"
    6705 msgstr "Radna grupa:"
    6706 
    6707 #. +> trunk
    6708 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch.desktop:2
    6709 #, fuzzy
    6710 msgctxt "Name"
    6711 msgid "Workgroup Switch"
    6712 msgstr "Prekidačladice"
    6713 
    6714 #. +> trunk
    6715 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_subdued.desktop:2
    6716 msgctxt "Name"
    6717 msgid "Workgroup Switch Subdued"
    6718 msgstr ""
    6719 
    6720 #. +> trunk
    6721 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_voice-enabled.desktop:2
    6722 msgctxt "Name"
    6723 msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
    6724 msgstr ""
    6725 
    6726 #. +> trunk
    6727 #: flow/stencils/Cisco/workstation.desktop:2
    6728 #: flow/stencils/Network/workstation.desktop:2
    6729 #, fuzzy
    6730 msgctxt "Name"
    6731 msgid "Workstation"
    6732 msgstr "Rotacija"
    6733 
    6734 #. +> trunk
    6735 #: flow/stencils/Cisco/www_server.desktop:2
    6736 #, fuzzy
    6737 msgctxt "Name"
    6738 msgid "Www Server"
    6739 msgstr "PosluÅŸitelj:"
    6740 
    6741 #. +> trunk
    6742 #: flow/stencils/Civil/bvrest.desktop:2
    6743 #, fuzzy
    6744 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    6745 #| msgid "Brest"
    6746 msgctxt "Name"
    6747 msgid "Bvrest"
    6748 msgstr "Brest"
    6749 
    6750 #. +> trunk
    6751 #: flow/stencils/Civil/civil_aerator.desktop:2
    6752 msgctxt "Name"
    6753 msgid "Civil Aerator"
    6754 msgstr ""
    6755 
    6756 #. +> trunk
    6757 #: flow/stencils/Civil/civil_arrow_right.desktop:2
    6758 #, fuzzy
    6759 msgctxt "Name"
    6760 msgid "Civil Arrow Right"
    6761 msgstr "Desno:"
    6762 
    6763 #. +> trunk
    6764 #: flow/stencils/Civil/civil_arrow_up.desktop:2
    6765 msgctxt "Name"
    6766 msgid "Civil Arrow Up"
    6767 msgstr ""
    6768 
    6769 #. +> trunk
    6770 #: flow/stencils/Civil/civil_backflow_preventer.desktop:2
    6771 msgctxt "Name"
    6772 msgid "Civil Backflow Preventer"
    6773 msgstr ""
    6774 
    6775 #. +> trunk
    6776 #: flow/stencils/Civil/civil_basin.desktop:2
    6777 msgctxt "Name"
    6778 msgid "Civil Basin"
    6779 msgstr ""
    6780 
    6781 #. +> trunk
    6782 #: flow/stencils/Civil/civil_container.desktop:2
    6783 #, fuzzy
    6784 msgctxt "Name"
    6785 msgid "Civil Container"
    6786 msgstr "Kontejner:"
    6787 
    6788 #. +> trunk
    6789 #: flow/stencils/Civil/civil_final-settling_basin.desktop:2
    6790 msgctxt "Name"
    6791 msgid "Civil Final-Settling Basin"
    6792 msgstr ""
    6793 
    6794 #. +> trunk
    6795 #: flow/stencils/Civil/civil_frequency_converter.desktop:2
    6796 #, fuzzy
    6797 msgctxt "Name"
    6798 msgid "Civil Frequency Converter"
    6799 msgstr "Odabiratelj frekvencije procesora"
    6800 
    6801 #. +> trunk
    6802 #: flow/stencils/Civil/civil_gas_bottle.desktop:2
    6803 #, fuzzy
    6804 msgctxt "Name"
    6805 msgid "Civil Gas Bottle"
    6806 msgstr "Plastična boca  s Å¡trcaljkom"
    6807 
    6808 #. +> trunk
    6809 #: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_limiting_line.desktop:2
    6810 #, fuzzy
    6811 msgctxt "Name"
    6812 msgid "Civil Horizontal Limiting Line"
    6813 msgstr "&Vodoravno:"
    6814 
    6815 #. +> trunk
    6816 #: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_valve.desktop:2
    6817 #, fuzzy
    6818 msgctxt "Name"
    6819 msgid "Civil Horizontal Valve"
    6820 msgstr "&Vodoravno:"
    6821 
    6822 #. +> trunk
    6823 #: flow/stencils/Civil/civil_motor.desktop:2
    6824 #, fuzzy
    6825 msgctxt "Name"
    6826 msgid "Civil Motor"
    6827 msgstr "Hiri Motu"
    6828 
    6829 #. +> trunk
    6830 #: flow/stencils/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.desktop:2
    6831 msgctxt "Name"
    6832 msgid "Civil Preliminary Clarification Tank"
    6833 msgstr ""
    6834 
    6835 #. +> trunk
    6836 #: flow/stencils/Civil/civil_rotor.desktop:2
    6837 #, fuzzy
    6838 msgctxt "Name"
    6839 msgid "Civil Rotor"
    6840 msgstr "Rotiraj"
    6841 
    6842 #. +> trunk
    6843 #: flow/stencils/Civil/civil_soil.desktop:2
    6844 msgctxt "Name"
    6845 msgid "Civil Soil"
    6846 msgstr ""
    6847 
    6848 #. +> trunk
    6849 #: flow/stencils/Civil/civil_vertical_limiting_line.desktop:2
    6850 #, fuzzy
    6851 msgctxt "Name"
    6852 msgid "Civil Vertical Limiting Line"
    6853 msgstr "Linija vertikalnog razdvajanja"
    6854 
    6855 #. +> trunk
    6856 #: flow/stencils/Civil/civil_vertical_propeller.desktop:2
    6857 #, fuzzy
    6858 msgctxt "Name"
    6859 msgid "Civil Vertical Propeller"
    6860 msgstr "&Centrirano"
    6861 
    6862 #. +> trunk
    6863 #: flow/stencils/Civil/collection.desktop:2
    6864 #, fuzzy
    6865 #| msgctxt "Name"
    6866 #| msgid "Kivio"
    6867 msgctxt "Name"
    6868 msgid "Civil"
    6869 msgstr "Kivio"
    6870 
    6871 #. +> trunk
    6872 #: flow/stencils/Civil/hcompressor.desktop:2
    6873 #, fuzzy
    6874 msgctxt "Name"
    6875 msgid "Hcompressor"
    6876 msgstr "Composer"
    6877 
    6878 #. +> trunk
    6879 #: flow/stencils/Civil/hpump.desktop:2
    6880 msgctxt "Name"
    6881 msgid "Hpump"
    6882 msgstr ""
    6883 
    6884 #. +> trunk
    6885 #: flow/stencils/Civil/hrest.desktop:2
    6886 #, fuzzy
    6887 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    6888 #| msgid "Brest"
    6889 msgctxt "Name"
    6890 msgid "Hrest"
    6891 msgstr "Brest"
    6892 
    6893 #. +> trunk
    6894 #: flow/stencils/Civil/line.desktop:2
    6895 #, fuzzy
    6896 msgctxt "Name"
    6897 msgid "Line"
    6898 msgstr "Crta"
    6899 
    6900 #. +> trunk
    6901 #: flow/stencils/Civil/vcompressor.desktop:2
    6902 #, fuzzy
    6903 msgctxt "Name"
    6904 msgid "Vcompressor"
    6905 msgstr "Composer"
    6906 
    6907 #. +> trunk
    6908 #: flow/stencils/Civil/vpump.desktop:2
    6909 msgctxt "Name"
    6910 msgid "Vpump"
    6911 msgstr ""
    6912 
    6913 #. +> trunk
    6914 #: flow/stencils/Civil/vrest.desktop:2
    6915 #, fuzzy
    6916 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    6917 #| msgid "Brest"
    6918 msgctxt "Name"
    6919 msgid "Vrest"
    6920 msgstr "Brest"
    6921 
    6922 #. +> trunk
    6923 #: flow/stencils/Civil/water_level.desktop:2
    6924 #, fuzzy
    6925 msgctxt "Name"
    6926 msgid "Water Level"
    6927 msgstr "Nivo vode:"
    6928 
    6929 #. +> trunk
    6930 #: flow/stencils/CMOS/collection.desktop:2
    6931 msgctxt "Name"
    6932 msgid "CMOS"
    6933 msgstr ""
    6934 
    6935 #. +> trunk
    6936 #: flow/stencils/CMOS/gnd_h.desktop:2
    6937 msgctxt "Name"
    6938 msgid "Gnd H"
    6939 msgstr ""
    6940 
    6941 #. +> trunk
    6942 #: flow/stencils/CMOS/gnd_v.desktop:2
    6943 msgctxt "Name"
    6944 msgid "Gnd V"
    6945 msgstr ""
    6946 
    6947 #. +> trunk
    6948 #: flow/stencils/CMOS/nmos_h.desktop:2
    6949 msgctxt "Name"
    6950 msgid "Nmos H"
    6951 msgstr ""
    6952 
    6953 #. +> trunk
    6954 #: flow/stencils/CMOS/nmos_v.desktop:2
    6955 msgctxt "Name"
    6956 msgid "Nmos V"
    6957 msgstr ""
    6958 
    6959 #. +> trunk
    6960 #: flow/stencils/CMOS/pmos_h.desktop:2
    6961 msgctxt "Name"
    6962 msgid "Pmos H"
    6963 msgstr ""
    6964 
    6965 #. +> trunk
    6966 #: flow/stencils/CMOS/pmos_v.desktop:2
    6967 msgctxt "Name"
    6968 msgid "Pmos V"
    6969 msgstr ""
    6970 
    6971 #. +> trunk
    6972 #: flow/stencils/CMOS/vdd_h.desktop:2
    6973 #, fuzzy
    6974 msgctxt "Name"
    6975 msgid "Vdd H"
    6976 msgstr "Dodaj računalo"
    6977 
    6978 #. +> trunk
    6979 #: flow/stencils/CMOS/vdd_v.desktop:2
    6980 #, fuzzy
    6981 msgctxt "Name"
    6982 msgid "Vdd V"
    6983 msgstr "Dodaj pogled"
    6984 
    6985 #. +> trunk
    6986 #: flow/stencils/Contact/c_if.desktop:2
    6987 msgctxt "Name"
    6988 msgid "C If"
    6989 msgstr ""
    6990 
    6991 #. +> trunk
    6992 #: flow/stencils/Contact/c_ifnot.desktop:2
    6993 msgctxt "Name"
    6994 msgid "C Ifnot"
    6995 msgstr ""
    6996 
    6997 #. +> trunk
    6998 #: flow/stencils/Contact/c_lamp.desktop:2
    6999 #, fuzzy
    7000 msgctxt "Name"
    7001 msgid "C Lamp"
    7002 msgstr "Čarobna svjetiljka"
    7003 
    7004 #. +> trunk
    7005 #: flow/stencils/Contact/c_relay.desktop:2
    7006 #, fuzzy
    7007 msgctxt "Name"
    7008 msgid "C Relay"
    7009 msgstr "Proslijedi"
     7067#| msgid "Delay:"
     7068msgctxt "Name"
     7069msgid "relay"
     7070msgstr "KaÅ¡njenje:"
    70107071
    70117072#. +> trunk
    70127073#: flow/stencils/Contact/collection.desktop:2
    7013 #: flow/stencils/Electronic/contact.desktop:2
    70147074#, fuzzy
    70157075msgctxt "Name"
     
    70187078
    70197079#. +> trunk
    7020 #: flow/stencils/Contact/l_if.desktop:2
    7021 msgctxt "Name"
    7022 msgid "L If"
    7023 msgstr ""
    7024 
    7025 #. +> trunk
    7026 #: flow/stencils/Contact/l_ifnot.desktop:2
    7027 msgctxt "Name"
    7028 msgid "L Ifnot"
    7029 msgstr ""
    7030 
    7031 #. +> trunk
    70327080#: flow/stencils/Contact/l_out.desktop:2
    70337081#, fuzzy
    70347082msgctxt "Name"
    7035 msgid "L Out"
    7036 msgstr "Odjava"
     7083msgid "out"
     7084msgstr "Brojanje"
    70377085
    70387086#. +> trunk
     
    70407088#, fuzzy
    70417089msgctxt "Name"
    7042 msgid "L Outj"
    7043 msgstr "Odjava"
     7090msgid "outj"
     7091msgstr "Rute"
    70447092
    70457093#. +> trunk
    70467094#: flow/stencils/Contact/l_outnot.desktop:2
    7047 #, fuzzy
    7048 msgctxt "Name"
    7049 msgid "L Outnot"
    7050 msgstr "Odjava"
    7051 
    7052 #. +> trunk
    7053 #: flow/stencils/Contact/l_outr.desktop:2
    7054 #, fuzzy
    7055 msgctxt "Name"
    7056 msgid "L Outr"
    7057 msgstr "Odjava"
    7058 
    7059 #. +> trunk
    7060 #: flow/stencils/Contact/l_outrcep.desktop:2
    7061 #, fuzzy
    7062 msgctxt "Name"
    7063 msgid "L Outrcep"
    7064 msgstr "Odjava"
    7065 
    7066 #. +> trunk
    7067 #: flow/stencils/Contact/l_outs.desktop:2
    7068 #, fuzzy
    7069 msgctxt "Name"
    7070 msgid "L Outs"
    7071 msgstr "Odjava"
    7072 
    7073 #. +> trunk
    7074 #: flow/stencils/Contact/l_sout.desktop:2
    7075 #, fuzzy
    7076 msgctxt "Name"
    7077 msgid "L Sout"
    7078 msgstr "Jug"
    7079 
    7080 #. +> trunk
    7081 #: flow/stencils/Contact/l_soutnot.desktop:2
    70827095#, fuzzy
    70837096#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
    70847097#| msgid "South Dakota"
    70857098msgctxt "Name"
    7086 msgid "L Soutnot"
     7099msgid "outnot"
    70877100msgstr "JuÅŸna Dakota"
    70887101
    70897102#. +> trunk
     7103#: flow/stencils/Contact/l_outr.desktop:2
     7104#, fuzzy
     7105msgctxt "Name"
     7106msgid "outr"
     7107msgstr "Rute"
     7108
     7109#. +> trunk
     7110#: flow/stencils/Contact/l_outrcep.desktop:2
     7111#, fuzzy
     7112msgctxt "Name"
     7113msgid "outrcep"
     7114msgstr "Izvor"
     7115
     7116#. +> trunk
     7117#: flow/stencils/Contact/l_outs.desktop:2
     7118#, fuzzy
     7119msgctxt "Name"
     7120msgid "outs"
     7121msgstr "Raspored"
     7122
     7123#. +> trunk
     7124#: flow/stencils/Contact/l_sout.desktop:2
     7125#, fuzzy
     7126msgctxt "Name"
     7127msgid "sout"
     7128msgstr "Jug"
     7129
     7130#. +> trunk
     7131#: flow/stencils/Contact/l_soutnot.desktop:2
     7132#, fuzzy
     7133#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
     7134#| msgid "South Dakota"
     7135msgctxt "Name"
     7136msgid "soutnot"
     7137msgstr "JuÅŸna Dakota"
     7138
     7139#. +> trunk
    70907140#: flow/stencils/Contact/l_soutr.desktop:2
    70917141#, fuzzy
    70927142msgctxt "Name"
    7093 msgid "L Soutr"
     7143msgid "soutr"
    70947144msgstr "Jug"
    70957145
     
    70987148#, fuzzy
    70997149msgctxt "Name"
    7100 msgid "L Souts"
    7101 msgstr "Raspored"
     7150msgid "souts"
     7151msgstr "Jug"
    71027152
    71037153#. +> trunk
     
    71057155#, fuzzy
    71067156msgctxt "Name"
    7107 msgid "B-Integrator"
     7157msgid "b-integrator"
    71087158msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
    71097159
     
    71137163#| msgid "Misc"
    71147164msgctxt "Name"
    7115 msgid "B-Minus"
     7165msgid "b-minus"
    71167166msgstr "Razno"
    71177167
     
    71207170#, fuzzy
    71217171msgctxt "Name"
    7122 msgid "B-Sens"
     7172msgid "b-sens"
    71237173msgstr "Osjetilo"
    71247174
     
    71337183#: flow/stencils/Cybernetics/delta-t.desktop:2
    71347184#, fuzzy
    7135 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    7136 #| msgid "Delta"
    7137 msgctxt "Name"
    7138 msgid "Delta-T"
    7139 msgstr "Delta"
     7185msgctxt "Name"
     7186msgid "delta-t"
     7187msgstr "delta"
    71407188
    71417189#. +> trunk
     
    71457193#| msgid "Empty"
    71467194msgctxt "Name"
    7147 msgid "Empty-Func"
     7195msgid "empty-func"
    71487196msgstr "Prazno"
    71497197
     
    71527200#, fuzzy
    71537201msgctxt "Name"
    7154 msgid "Factor-0to-1"
     7202msgid "factor-0to-1"
    71557203msgstr "Faktor"
    71567204
     
    71597207#, fuzzy
    71607208msgctxt "Name"
    7161 msgid "Factor-0to1"
     7209msgid "factor-0to1"
    71627210msgstr "Faktor"
    71637211
    71647212#. +> trunk
    71657213#: flow/stencils/Cybernetics/factor-greater1.desktop:2
    7166 msgctxt "Name"
    7167 msgid "Factor-Greater1"
    7168 msgstr ""
     7214#, fuzzy
     7215msgctxt "Name"
     7216msgid "factor-greater1"
     7217msgstr "Faktorijelno"
    71697218
    71707219#. +> trunk
     
    71727221#, fuzzy
    71737222msgctxt "Name"
    7174 msgid "Factor-Smaller-1"
     7223msgid "factor-smaller-1"
    71757224msgstr "Faktorijelno"
    71767225
    71777226#. +> trunk
    71787227#: flow/stencils/Cybernetics/full-wave-rectifier.desktop:2
    7179 msgctxt "Name"
    7180 msgid "Full-Wave-Rectifier"
    7181 msgstr ""
     7228#, fuzzy
     7229msgctxt "Name"
     7230msgid "full-wave-rectifier"
     7231msgstr "Pola pisma"
    71827232
    71837233#. +> trunk
     
    71857235#, fuzzy
    71867236msgctxt "Name"
    7187 msgid "Half-Wave-Rectifier"
     7237msgid "half-wave-rectifier"
    71887238msgstr "Pola pisma"
    71897239
    71907240#. +> trunk
    71917241#: flow/stencils/Cybernetics/hpf.desktop:2
    7192 msgctxt "Name"
    7193 msgid "Hpf"
    7194 msgstr ""
     7242#, fuzzy
     7243#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     7244#| msgid "hfs"
     7245msgctxt "Name"
     7246msgid "hpf"
     7247msgstr "hfs"
    71957248
    71967249#. +> trunk
     
    71987251#, fuzzy
    71997252msgctxt "Name"
    7200 msgid "L-Integrator"
     7253msgid "l-integrator"
    72017254msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
    72027255
     
    72067259#| msgid "Misc"
    72077260msgctxt "Name"
    7208 msgid "L-Minus"
     7261msgid "l-minus"
    72097262msgstr "Razno"
    72107263
     
    72137266#, fuzzy
    72147267msgctxt "Name"
    7215 msgid "L-Sens"
     7268msgid "l-sens"
     7269msgstr "lm-sensors"
     7270
     7271#. +> trunk
     7272#: flow/stencils/Cybernetics/lpf.desktop:2
     7273#, fuzzy
     7274msgctxt "Name"
     7275msgid "lpf"
     7276msgstr "lbf"
     7277
     7278#. +> trunk
     7279#: flow/stencils/Cybernetics/negative-shift.desktop:2
     7280#, fuzzy
     7281msgctxt "Name"
     7282msgid "negative-shift"
     7283msgstr "Negativni"
     7284
     7285#. +> trunk
     7286#: flow/stencils/Cybernetics/positive-shift.desktop:2
     7287#, fuzzy
     7288msgctxt "Name"
     7289msgid "positive-shift"
     7290msgstr "Pozitivni"
     7291
     7292#. +> trunk
     7293#: flow/stencils/Cybernetics/product.desktop:2
     7294#, fuzzy
     7295msgctxt "Name"
     7296msgid "product"
     7297msgstr "UmnoÅŸak"
     7298
     7299#. +> trunk
     7300#: flow/stencils/Cybernetics/r-integrator.desktop:2
     7301#, fuzzy
     7302msgctxt "Name"
     7303msgid "r-integrator"
     7304msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
     7305
     7306#. +> trunk
     7307#: flow/stencils/Cybernetics/r-minus.desktop:2
     7308#, fuzzy
     7309#| msgid "Misc"
     7310msgctxt "Name"
     7311msgid "r-minus"
     7312msgstr "Razno"
     7313
     7314#. +> trunk
     7315#: flow/stencils/Cybernetics/r-sens.desktop:2
     7316#, fuzzy
     7317#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     7318#| msgid "Horsens"
     7319msgctxt "Name"
     7320msgid "r-sens"
     7321msgstr "Horsens"
     7322
     7323#. +> trunk
     7324#: flow/stencils/Cybernetics/saturation.desktop:2
     7325#, fuzzy
     7326msgctxt "Name"
     7327msgid "saturation"
     7328msgstr "Zasićenost"
     7329
     7330#. +> trunk
     7331#: flow/stencils/Cybernetics/sigmoid.desktop:2
     7332#, fuzzy
     7333msgctxt "Name"
     7334msgid "sigmoid"
     7335msgstr "sigma"
     7336
     7337#. +> trunk
     7338#: flow/stencils/Cybernetics/sine.desktop:2
     7339#, fuzzy
     7340msgctxt "Name"
     7341msgid "sine"
     7342msgstr "Kosinus"
     7343
     7344#. +> trunk
     7345#: flow/stencils/Cybernetics/sum.desktop:2
     7346#, fuzzy
     7347msgctxt "Name"
     7348msgid "sum"
     7349msgstr "Zbroj"
     7350
     7351#. +> trunk
     7352#: flow/stencils/Cybernetics/t-integrator.desktop:2
     7353#, fuzzy
     7354msgctxt "Name"
     7355msgid "t-integrator"
     7356msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
     7357
     7358#. +> trunk
     7359#: flow/stencils/Cybernetics/t-minus.desktop:2
     7360#, fuzzy
     7361#| msgid "Misc"
     7362msgctxt "Name"
     7363msgid "t-minus"
     7364msgstr "Razno"
     7365
     7366#. +> trunk
     7367#: flow/stencils/Cybernetics/t-sens.desktop:2
     7368#, fuzzy
     7369msgctxt "Name"
     7370msgid "t-sens"
    72167371msgstr "Osjetilo"
    72177372
    72187373#. +> trunk
    7219 #: flow/stencils/Cybernetics/lpf.desktop:2
    7220 msgctxt "Name"
    7221 msgid "Lpf"
    7222 msgstr ""
    7223 
    7224 #. +> trunk
    7225 #: flow/stencils/Cybernetics/negative-shift.desktop:2
    7226 #, fuzzy
    7227 msgctxt "Name"
    7228 msgid "Negative-Shift"
    7229 msgstr "Negativni"
    7230 
    7231 #. +> trunk
    7232 #: flow/stencils/Cybernetics/positive-shift.desktop:2
    7233 #, fuzzy
    7234 msgctxt "Name"
    7235 msgid "Positive-Shift"
    7236 msgstr "Pozitivni"
    7237 
    7238 #. +> trunk
    7239 #: flow/stencils/Cybernetics/product.desktop:2
    7240 #, fuzzy
    7241 msgctxt "Name"
    7242 msgid "Product"
    7243 msgstr "UmnoÅŸak"
    7244 
    7245 #. +> trunk
    7246 #: flow/stencils/Cybernetics/r-integrator.desktop:2
    7247 #, fuzzy
    7248 msgctxt "Name"
    7249 msgid "R-Integrator"
    7250 msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
    7251 
    7252 #. +> trunk
    7253 #: flow/stencils/Cybernetics/r-minus.desktop:2
    7254 #, fuzzy
    7255 #| msgid "Misc"
    7256 msgctxt "Name"
    7257 msgid "R-Minus"
    7258 msgstr "Razno"
    7259 
    7260 #. +> trunk
    7261 #: flow/stencils/Cybernetics/r-sens.desktop:2
    7262 #, fuzzy
    7263 msgctxt "Name"
    7264 msgid "R-Sens"
    7265 msgstr "Osjetilo"
    7266 
    7267 #. +> trunk
    7268 #: flow/stencils/Cybernetics/saturation.desktop:2
    7269 #, fuzzy
    7270 msgctxt "Name"
    7271 msgid "Saturation"
    7272 msgstr "Zasićenost"
    7273 
    7274 #. +> trunk
    7275 #: flow/stencils/Cybernetics/sigmoid.desktop:2
    7276 msgctxt "Name"
    7277 msgid "Sigmoid"
    7278 msgstr ""
    7279 
    7280 #. +> trunk
    7281 #: flow/stencils/Cybernetics/sum.desktop:2
    7282 #, fuzzy
    7283 msgctxt "Name"
    7284 msgid "Sum"
    7285 msgstr "Zbroj"
    7286 
    7287 #. +> trunk
    7288 #: flow/stencils/Cybernetics/t-integrator.desktop:2
    7289 #, fuzzy
    7290 msgctxt "Name"
    7291 msgid "T-Integrator"
    7292 msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
    7293 
    7294 #. +> trunk
    7295 #: flow/stencils/Cybernetics/t-minus.desktop:2
    7296 #, fuzzy
    7297 #| msgid "Misc"
    7298 msgctxt "Name"
    7299 msgid "T-Minus"
    7300 msgstr "Razno"
    7301 
    7302 #. +> trunk
    7303 #: flow/stencils/Cybernetics/t-sens.desktop:2
    7304 #, fuzzy
    7305 msgctxt "Name"
    7306 msgid "T-Sens"
    7307 msgstr "Osjetilo"
    7308 
    7309 #. +> trunk
    73107374#: flow/stencils/Digital/add_h.desktop:2
    73117375#, fuzzy
    73127376msgctxt "Name"
    7313 msgid "Add H"
     7377msgid "add h"
    73147378msgstr "Dodaj računalo"
    73157379
     
    73187382#, fuzzy
    73197383msgctxt "Name"
    7320 msgid "Add V"
    7321 msgstr "Dodaj pogled"
     7384msgid "add v"
     7385msgstr "Dodaj računalo"
    73227386
    73237387#. +> trunk
    73247388#: flow/stencils/Digital/and_h.desktop:2
    73257389#, fuzzy
    7326 #| msgid "Lines"
    7327 msgctxt "Name"
    7328 msgid "And H"
    7329 msgstr "Linije"
     7390msgctxt "Name"
     7391msgid "and h"
     7392msgstr " i"
    73307393
    73317394#. +> trunk
    73327395#: flow/stencils/Digital/and_v.desktop:2
    73337396#, fuzzy
    7334 #| msgid "Lines"
    7335 msgctxt "Name"
    7336 msgid "And V"
    7337 msgstr "Linije"
     7397msgctxt "Name"
     7398msgid "and v"
     7399msgstr " i"
    73387400
    73397401#. +> trunk
     
    73437405#| msgid "Buffalo"
    73447406msgctxt "Name"
    7345 msgid "Buff H"
     7407msgid "buff h"
    73467408msgstr "Buffalo"
    73477409
     
    73527414#| msgid "Buffalo"
    73537415msgctxt "Name"
    7354 msgid "Buff V"
     7416msgid "buff v"
    73557417msgstr "Buffalo"
    73567418
     
    73667428#, fuzzy
    73677429msgctxt "Name"
    7368 msgid "Conn"
     7430msgid "conn"
    73697431msgstr "Connect"
    73707432
     
    73727434#: flow/stencils/Digital/inv_h.desktop:2
    73737435msgctxt "Name"
    7374 msgid "Inv H"
     7436msgid "inv h"
    73757437msgstr ""
    73767438
     
    73787440#: flow/stencils/Digital/inv_v.desktop:2
    73797441msgctxt "Name"
    7380 msgid "Inv V"
     7442msgid "inv v"
    73817443msgstr ""
    73827444
     
    73847446#: flow/stencils/Digital/mux_h.desktop:2
    73857447msgctxt "Name"
    7386 msgid "Mux H"
     7448msgid "mux h"
    73877449msgstr ""
    73887450
     
    73907452#: flow/stencils/Digital/mux_v.desktop:2
    73917453msgctxt "Name"
    7392 msgid "Mux V"
     7454msgid "mux v"
    73937455msgstr ""
    73947456
     
    73977459#, fuzzy
    73987460msgctxt "Name"
    7399 msgid "Nand H"
     7461msgid "nand h"
    74007462msgstr " i"
    74017463
     
    74047466#, fuzzy
    74057467msgctxt "Name"
    7406 msgid "Nand V"
     7468msgid "nand v"
    74077469msgstr " i"
    74087470
     
    74107472#: flow/stencils/Digital/nor_h.desktop:2
    74117473msgctxt "Name"
    7412 msgid "Nor H"
     7474msgid "nor h"
    74137475msgstr ""
    74147476
     
    74167478#: flow/stencils/Digital/nor_v.desktop:2
    74177479msgctxt "Name"
    7418 msgid "Nor V"
     7480msgid "nor v"
    74197481msgstr ""
    74207482
    74217483#. +> trunk
    74227484#: flow/stencils/Digital/or_h.desktop:2
    7423 msgctxt "Name"
    7424 msgid "Or H"
    7425 msgstr ""
     7485#, fuzzy
     7486msgctxt "Name"
     7487msgid "or h"
     7488msgstr "mapa boja"
    74267489
    74277490#. +> trunk
    74287491#: flow/stencils/Digital/or_v.desktop:2
    74297492msgctxt "Name"
    7430 msgid "Or V"
     7493msgid "or v"
    74317494msgstr ""
    74327495
     
    74347497#: flow/stencils/Digital/reg_h.desktop:2
    74357498msgctxt "Name"
    7436 msgid "Reg H"
     7499msgid "reg h"
    74377500msgstr ""
    74387501
     
    74407503#: flow/stencils/Digital/reg_v.desktop:2
    74417504msgctxt "Name"
    7442 msgid "Reg V"
     7505msgid "reg v"
    74437506msgstr ""
    74447507
     
    74467509#: flow/stencils/Digital/xnor_h.desktop:2
    74477510msgctxt "Name"
    7448 msgid "Xnor H"
     7511msgid "xnor h"
    74497512msgstr ""
    74507513
     
    74527515#: flow/stencils/Digital/xnor_v.desktop:2
    74537516msgctxt "Name"
    7454 msgid "Xnor V"
     7517msgid "xnor v"
    74557518msgstr ""
    74567519
     
    74587521#: flow/stencils/Digital/xor_h.desktop:2
    74597522msgctxt "Name"
    7460 msgid "Xor H"
     7523msgid "xor h"
    74617524msgstr ""
    74627525
     
    74647527#: flow/stencils/Digital/xor_v.desktop:2
    74657528msgctxt "Name"
    7466 msgid "Xor V"
    7467 msgstr ""
    7468 
    7469 #. +> trunk
    7470 #: flow/stencils/Edpc/and.desktop:2 flow/stencils/Logic/and.desktop:2
     7529msgid "xor v"
     7530msgstr ""
     7531
     7532#. +> trunk
     7533#: flow/stencils/Edpc/and.desktop:2
     7534#, fuzzy
     7535msgctxt "Name"
     7536msgid "And Operator"
     7537msgstr "Postupak"
     7538
     7539#. +> trunk
     7540#: flow/stencils/Edpc/collection.desktop:2
     7541msgctxt "Name"
     7542msgid "Edpc"
     7543msgstr ""
     7544
     7545#. +> trunk
     7546#: flow/stencils/Edpc/function.desktop:2 flow/stencils/SDL/function.desktop:2
     7547#, fuzzy
     7548msgctxt "Name"
     7549msgid "Function"
     7550msgstr "Funkcija"
     7551
     7552#. +> trunk
     7553#: flow/stencils/Edpc/or.desktop:2
     7554#, fuzzy
     7555msgctxt "Name"
     7556msgid "Or Operator"
     7557msgstr "Prekid"
     7558
     7559#. +> trunk
     7560#: flow/stencils/Edpc/organisation_unit.desktop:2
     7561#, fuzzy
     7562msgctxt "Name"
     7563msgid "Organisation Unit"
     7564msgstr "Organizacijska jedinica"
     7565
     7566#. +> trunk
     7567#: flow/stencils/Edpc/xor.desktop:2
     7568#, fuzzy
     7569msgctxt "Name"
     7570msgid "XOR Operator"
     7571msgstr "Prekid"
     7572
     7573#. +> trunk
     7574#: flow/stencils/Electric/cnx.desktop:2 flow/stencils/Pneumatic/cnx.desktop:2
     7575#, fuzzy
     7576msgctxt "Name"
     7577msgid "connpoint"
     7578msgstr "Točka montiranja"
     7579
     7580#. +> trunk
     7581#: flow/stencils/Electric/collection.desktop:2
     7582#, fuzzy
     7583msgctxt "Name"
     7584msgid "Electric"
     7585msgstr "Electronic"
     7586
     7587#. +> trunk
     7588#: flow/stencils/Electric/command.desktop:2
     7589#, fuzzy
     7590msgctxt "Name"
     7591msgid "command"
     7592msgstr "Naredba"
     7593
     7594#. +> trunk
     7595#: flow/stencils/Electric/contact_f.desktop:2
     7596#, fuzzy
     7597msgctxt "Name"
     7598msgid "contact f"
     7599msgstr "kontakti"
     7600
     7601#. +> trunk
     7602#: flow/stencils/Electric/contact_o.desktop:2
     7603#, fuzzy
     7604msgctxt "Name"
     7605msgid "contact o"
     7606msgstr "kontakti"
     7607
     7608#. +> trunk
     7609#: flow/stencils/Electric/intpos_f.desktop:2
     7610msgctxt "Name"
     7611msgid "intpos f"
     7612msgstr ""
     7613
     7614#. +> trunk
     7615#: flow/stencils/Electric/intpos_o.desktop:2
     7616msgctxt "Name"
     7617msgid "intpos o"
     7618msgstr ""
     7619
     7620#. +> trunk
     7621#: flow/stencils/Electric/vcommand.desktop:2
     7622#, fuzzy
     7623msgctxt "Name"
     7624msgid "vcommand"
     7625msgstr "Naredba"
     7626
     7627#. +> trunk
     7628#: flow/stencils/Electric/vcontact_f.desktop:2
     7629#, fuzzy
     7630msgctxt "Name"
     7631msgid "vcontact f"
     7632msgstr "kontakti"
     7633
     7634#. +> trunk
     7635#: flow/stencils/Electric/vcontact_o.desktop:2
     7636#, fuzzy
     7637msgctxt "Name"
     7638msgid "vcontact o"
     7639msgstr "kontakti"
     7640
     7641#. +> trunk
     7642#: flow/stencils/Electric/vintpos_f.desktop:2
     7643msgctxt "Name"
     7644msgid "vintpos f"
     7645msgstr ""
     7646
     7647#. +> trunk
     7648#: flow/stencils/Electric/vintpos_o.desktop:2
     7649msgctxt "Name"
     7650msgid "vintpos o"
     7651msgstr ""
     7652
     7653#. +> trunk
     7654#: flow/stencils/Electric/vlamp.desktop:2
     7655#, fuzzy
     7656msgctxt "Name"
     7657msgid "vlamp"
     7658msgstr "Stezaljke"
     7659
     7660#. +> trunk
     7661#: flow/stencils/Electric/vrelay.desktop:2
     7662#, fuzzy
     7663#| msgid "Delay:"
     7664msgctxt "Name"
     7665msgid "vrelay"
     7666msgstr "KaÅ¡njenje:"
     7667
     7668#. +> trunk
     7669#: flow/stencils/Electric2/ckt-breaker.desktop:2
     7670#, fuzzy
     7671msgctxt "Name"
     7672msgid "ckt-breaker"
     7673msgstr "ČaÅ¡a"
     7674
     7675#. +> trunk
     7676#: flow/stencils/Electric2/collection.desktop:2
     7677#, fuzzy
     7678msgctxt "Name"
     7679msgid "Electric2"
     7680msgstr "Electronic"
     7681
     7682#. +> trunk
     7683#: flow/stencils/Electric2/generator.desktop:2
     7684#, fuzzy
     7685#| msgid "General"
     7686msgctxt "Name"
     7687msgid "generator"
     7688msgstr "Općenito"
     7689
     7690#. +> trunk
     7691#: flow/stencils/Electric2/isolator.desktop:2
     7692#, fuzzy
     7693msgctxt "Name"
     7694msgid "isolator"
     7695msgstr "Konsolator"
     7696
     7697#. +> trunk
     7698#: flow/stencils/Electric2/transformer.desktop:2
     7699#, fuzzy
     7700msgctxt "Name"
     7701msgid "transformer"
     7702msgstr "Preoblikuj"
     7703
     7704#. +> trunk
     7705#: flow/stencils/Electronic/ampermeter.desktop:2
     7706#, fuzzy
     7707msgctxt "Name"
     7708msgid "ampermeter"
     7709msgstr "Å tampaj geometriju"
     7710
     7711#. +> trunk
     7712#: flow/stencils/Electronic/antenna.desktop:2
     7713#, fuzzy
     7714msgctxt "Name"
     7715msgid "antenna"
     7716msgstr "crvenosmeđa glina"
     7717
     7718#. +> trunk
     7719#: flow/stencils/Electronic/bell.desktop:2
     7720#, fuzzy
     7721msgctxt "Name"
     7722msgid "bell"
     7723msgstr "&Zvono"
     7724
     7725#. +> trunk
     7726#: flow/stencils/Electronic/button.desktop:2
     7727#, fuzzy
     7728msgctxt "Name"
     7729msgid "button"
     7730msgstr "Tipka"
     7731
     7732#. +> trunk
     7733#: flow/stencils/Electronic/capacitor.desktop:2
     7734#, fuzzy
     7735msgctxt "Name"
     7736msgid "capacitor"
     7737msgstr "Kapacitet"
     7738
     7739#. +> trunk
     7740#: flow/stencils/Electronic/capacitor_electrolytic.desktop:2
     7741msgctxt "Name"
     7742msgid "capacitor electrolytic"
     7743msgstr ""
     7744
     7745#. +> trunk
     7746#: flow/stencils/Electronic/collection.desktop:2
     7747#, fuzzy
     7748msgctxt "Name"
     7749msgid "Electronic"
     7750msgstr "Electronic"
     7751
     7752#. +> trunk
     7753#: flow/stencils/Electronic/contact.desktop:2
     7754#, fuzzy
     7755msgctxt "Name"
     7756msgid "contact"
     7757msgstr "kontakti"
     7758
     7759#. +> trunk
     7760#: flow/stencils/Electronic/contact_pair.desktop:2
     7761#, fuzzy
     7762msgctxt "Name"
     7763msgid "contact pair"
     7764msgstr "Kontaktiraj autora"
     7765
     7766#. +> trunk
     7767#: flow/stencils/Electronic/crystal.desktop:2
     7768#, fuzzy
     7769msgctxt "Name"
     7770msgid "crystal"
     7771msgstr "Crystal"
     7772
     7773#. +> trunk
     7774#: flow/stencils/Electronic/di_gate.desktop:2
     7775#, fuzzy
     7776msgctxt "Name"
     7777msgid "di gate"
     7778msgstr "Ahat"
     7779
     7780#. +> trunk
     7781#: flow/stencils/Electronic/diac.desktop:2
     7782#, fuzzy
     7783msgctxt "Name"
     7784msgid "diac"
     7785msgstr "Diacetil"
     7786
     7787#. +> trunk
     7788#: flow/stencils/Electronic/diode_inverse.desktop:2
     7789#, fuzzy
     7790#| msgid "Horizontal Lines"
     7791msgctxt "Name"
     7792msgid "diode inverse"
     7793msgstr "Vodoraven crte"
     7794
     7795#. +> trunk
     7796#: flow/stencils/Electronic/diode_schottky.desktop:2
     7797msgctxt "Name"
     7798msgid "diode schottky"
     7799msgstr ""
     7800
     7801#. +> trunk
     7802#: flow/stencils/Electronic/diode_tunnel.desktop:2
     7803#, fuzzy
     7804msgctxt "Name"
     7805msgid "diode tunnel"
     7806msgstr "Time Tunnel"
     7807
     7808#. +> trunk
     7809#: flow/stencils/Electronic/diode_zenner.desktop:2
     7810#, fuzzy
     7811msgctxt "Name"
     7812msgid "diode zenner"
     7813msgstr "&Centrirano"
     7814
     7815#. +> trunk
     7816#: flow/stencils/Electronic/engine.desktop:2
     7817#: flow/stencils/Scenegraph/engine.desktop:2
     7818#, fuzzy
     7819msgctxt "Name"
     7820msgid "engine"
     7821msgstr "Mehanizmi"
     7822
     7823#. +> trunk
     7824#: flow/stencils/Electronic/ground.desktop:2
     7825#, fuzzy
     7826msgctxt "Name"
     7827msgid "ground"
     7828msgstr "Tlo"
     7829
     7830#. +> trunk
     7831#: flow/stencils/Electronic/headphone.desktop:2
     7832#, fuzzy
     7833msgctxt "Name"
     7834msgid "headphone"
     7835msgstr "SluÅ¡alice"
     7836
     7837#. +> trunk
     7838#: flow/stencils/Electronic/inductor.desktop:2
     7839#, fuzzy
     7840msgctxt "Name"
     7841msgid "inductor"
     7842msgstr "Victoria"
     7843
     7844#. +> trunk
     7845#: flow/stencils/Electronic/led_display.desktop:2
     7846#, fuzzy
     7847msgctxt "Name"
     7848msgid "led display"
     7849msgstr "Prikaz datuma"
     7850
     7851#. +> trunk
     7852#: flow/stencils/Electronic/microphone.desktop:2
     7853#, fuzzy
     7854msgctxt "Name"
     7855msgid "microphone"
     7856msgstr "Mikrofon"
     7857
     7858#. +> trunk
     7859#: flow/stencils/Electronic/photo_emiting_part.desktop:2
     7860#, fuzzy
     7861msgctxt "Name"
     7862msgid "photo emiting part"
     7863msgstr "Foto papir"
     7864
     7865#. +> trunk
     7866#: flow/stencils/Electronic/photo_sensitive_part.desktop:2
     7867#, fuzzy
     7868#| msgid "Time format:"
     7869msgctxt "Name"
     7870msgid "photo sensitive part"
     7871msgstr "Oblik vremena:"
     7872
     7873#. +> trunk
     7874#: flow/stencils/Electronic/port_in.desktop:2
     7875#, fuzzy
     7876msgctxt "Name"
     7877msgid "port in"
     7878msgstr "Port"
     7879
     7880#. +> trunk
     7881#: flow/stencils/Electronic/port_inout.desktop:2
     7882#, fuzzy
     7883#| msgctxt "europe.kgm"
     7884#| msgid "Poland"
     7885msgctxt "Name"
     7886msgid "port inout"
     7887msgstr "Poljska"
     7888
     7889#. +> trunk
     7890#: flow/stencils/Electronic/port_out.desktop:2
     7891#, fuzzy
     7892#| msgctxt "europe.kgm"
     7893#| msgid "Poland"
     7894msgctxt "Name"
     7895msgid "port out"
     7896msgstr "Poljska"
     7897
     7898#. +> trunk
     7899#: flow/stencils/Electronic/potenciometer.desktop:2
     7900#, fuzzy
     7901msgctxt "Name"
     7902msgid "potenciometer"
     7903msgstr "Å tampaj geometriju"
     7904
     7905#. +> trunk
     7906#: flow/stencils/Electronic/source.desktop:2
     7907#, fuzzy
     7908msgctxt "Name"
     7909msgid "source"
     7910msgstr "Resurs"
     7911
     7912#. +> trunk
     7913#: flow/stencils/Electronic/source_current.desktop:2
     7914#, fuzzy
     7915msgctxt "Name"
     7916msgid "source current"
     7917msgstr "Sortiraj uzlazno"
     7918
     7919#. +> trunk
     7920#: flow/stencils/Electronic/source_substitution.desktop:2
     7921#, fuzzy
     7922msgctxt "Name"
     7923msgid "source substitution"
     7924msgstr "Veličina i orijentacija"
     7925
     7926#. +> trunk
     7927#: flow/stencils/Electronic/source_voltage.desktop:2
     7928#, fuzzy
     7929msgctxt "Name"
     7930msgid "source voltage"
     7931msgstr "Izvorni jezik"
     7932
     7933#. +> trunk
     7934#: flow/stencils/Electronic/source_voltage_alternating.desktop:2
     7935#, fuzzy
     7936msgctxt "Name"
     7937msgid "source voltage alternating"
     7938msgstr "Umetni odabrano"
     7939
     7940#. +> trunk
     7941#: flow/stencils/Electronic/source_voltage_direct.desktop:2
     7942#, fuzzy
     7943msgctxt "Name"
     7944msgid "source voltage direct"
     7945msgstr "Izvorna mapa"
     7946
     7947#. +> trunk
     7948#: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_1.desktop:2
     7949#, fuzzy
     7950msgctxt "Name"
     7951msgid "transistor bipolar npn 1"
     7952msgstr "Prijelazni elementi"
     7953
     7954#. +> trunk
     7955#: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_2.desktop:2
     7956#, fuzzy
     7957msgctxt "Name"
     7958msgid "transistor bipolar npn 2"
     7959msgstr "Prijelazni elementi"
     7960
     7961#. +> trunk
     7962#: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_1.desktop:2
     7963#, fuzzy
     7964msgctxt "Name"
     7965msgid "transistor bipolar pnp 1"
     7966msgstr "Prijelazni elementi"
     7967
     7968#. +> trunk
     7969#: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_2.desktop:2
     7970#, fuzzy
     7971msgctxt "Name"
     7972msgid "transistor bipolar pnp 2"
     7973msgstr "Prijelazni elementi"
     7974
     7975#. +> trunk
     7976#: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_n.desktop:2
     7977#, fuzzy
     7978msgctxt "Name"
     7979msgid "transistor jfe n"
     7980msgstr "Otvori prenos:"
     7981
     7982#. +> trunk
     7983#: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_p.desktop:2
     7984#, fuzzy
     7985msgctxt "Name"
     7986msgid "transistor jfe p"
     7987msgstr "Otvori prenos:"
     7988
     7989#. +> trunk
     7990#: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_n.desktop:2
     7991#, fuzzy
     7992msgctxt "Name"
     7993msgid "transistor misfe c n"
     7994msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     7995
     7996#. +> trunk
     7997#: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_p.desktop:2
     7998#, fuzzy
     7999msgctxt "Name"
     8000msgid "transistor misfe c p"
     8001msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     8002
     8003#. +> trunk
     8004#: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_n.desktop:2
     8005#, fuzzy
     8006msgctxt "Name"
     8007msgid "transistor misfe i n"
     8008msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     8009
     8010#. +> trunk
     8011#: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_p.desktop:2
     8012#, fuzzy
     8013msgctxt "Name"
     8014msgid "transistor misfe i p"
     8015msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     8016
     8017#. +> trunk
     8018#: flow/stencils/Electronic/transistor_single_pn.desktop:2
     8019#, fuzzy
     8020msgctxt "Name"
     8021msgid "transistor single pn"
     8022msgstr "Prijelazni elementi"
     8023
     8024#. +> trunk
     8025#: flow/stencils/Electronic/triac.desktop:2
     8026#, fuzzy
     8027msgctxt "Name"
     8028msgid "triac"
     8029msgstr "Sirijski"
     8030
     8031#. +> trunk
     8032#: flow/stencils/Electronic/tyristor_diode.desktop:2
     8033#, fuzzy
     8034msgctxt "Name"
     8035msgid "tyristor diode"
     8036msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
     8037
     8038#. +> trunk
     8039#: flow/stencils/Electronic/tyristor_triode.desktop:2
     8040#, fuzzy
     8041msgctxt "Name"
     8042msgid "tyristor triode"
     8043msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
     8044
     8045#. +> trunk
     8046#: flow/stencils/Electronic/vacuum_diode.desktop:2
     8047msgctxt "Name"
     8048msgid "vacuum diode"
     8049msgstr ""
     8050
     8051#. +> trunk
     8052#: flow/stencils/Electronic/vacuum_pentode.desktop:2
     8053msgctxt "Name"
     8054msgid "vacuum pentode"
     8055msgstr ""
     8056
     8057#. +> trunk
     8058#: flow/stencils/Electronic/vacuum_triode.desktop:2
     8059msgctxt "Name"
     8060msgid "vacuum triode"
     8061msgstr ""
     8062
     8063#. +> trunk
     8064#: flow/stencils/Electronic/variable_linear_part.desktop:2
     8065#, fuzzy
     8066msgctxt "Name"
     8067msgid "variable linear part"
     8068msgstr "Upravitelj datoteka"
     8069
     8070#. +> trunk
     8071#: flow/stencils/Electronic/variable_nonlinear_part.desktop:2
     8072#, fuzzy
     8073msgctxt "Name"
     8074msgid "variable nonlinear part"
     8075msgstr "Upravitelj datoteka"
     8076
     8077#. +> trunk
     8078#: flow/stencils/Electronic/varicap.desktop:2
     8079#, fuzzy
     8080msgctxt "Name"
     8081msgid "varicap"
     8082msgstr "Varijacija"
     8083
     8084#. +> trunk
     8085#: flow/stencils/Electronic/voltmeter.desktop:2
     8086#, fuzzy
     8087msgctxt "Name"
     8088msgid "voltmeter"
     8089msgstr "jotametri"
     8090
     8091#. +> trunk
     8092#: flow/stencils/Flags/collection.desktop:2
     8093#, fuzzy
     8094msgctxt "Name"
     8095msgid "Flags"
     8096msgstr "Zastavice"
     8097
     8098#. +> trunk
     8099#: flow/stencils/Flags/flags.desktop:2
     8100#, fuzzy
     8101msgctxt "Name"
     8102msgid "Flag Shape Collection"
     8103msgstr "Korekcija &game 
"
     8104
     8105#. +> trunk
     8106#: flow/stencils/Flowchart/collate.desktop:2
     8107#, fuzzy
     8108msgctxt "Name"
     8109msgid "Collate"
     8110msgstr "Razvrstaj za uvez"
     8111
     8112#. +> trunk
     8113#: flow/stencils/Flowchart/collection.desktop:2
     8114#, fuzzy
     8115#| msgctxt "Name"
     8116#| msgid "Basic Flowcharting"
     8117msgctxt "Name"
     8118msgid "Flowchart"
     8119msgstr "Osnovno iscrtavanje protoka"
     8120
     8121#. +> trunk
     8122#: flow/stencils/Flowchart/datasource.desktop:2
     8123#, fuzzy
     8124msgctxt "Name"
     8125msgid "Data Source"
     8126msgstr "Izvor podataka"
     8127
     8128#. +> trunk
     8129#: flow/stencils/Flowchart/delay.desktop:2
     8130#, fuzzy
     8131#| msgid "Delay:"
     8132msgctxt "Name"
     8133msgid "Delay"
     8134msgstr "KaÅ¡njenje:"
     8135
     8136#. +> trunk
     8137#: flow/stencils/Flowchart/display.desktop:2
     8138#, fuzzy
     8139msgctxt "Name"
     8140msgid "Display"
     8141msgstr "Zaslon"
     8142
     8143#. +> trunk
     8144#: flow/stencils/Flowchart/document.desktop:2
     8145#, fuzzy
     8146msgctxt "Name"
     8147msgid "Document"
     8148msgstr "Dokument"
     8149
     8150#. +> trunk
     8151#: flow/stencils/Flowchart/extract.desktop:2
     8152#, fuzzy
     8153msgctxt "Name"
     8154msgid "Extract"
     8155msgstr "&Raspakiravanje"
     8156
     8157#. +> trunk
     8158#: flow/stencils/Flowchart/intstorage.desktop:2
     8159#, fuzzy
     8160msgctxt "Name"
     8161msgid "Internal Storage"
     8162msgstr "Interne usluge"
     8163
     8164#. +> trunk
     8165#: flow/stencils/Flowchart/magdisk.desktop:2
     8166#, fuzzy
     8167msgctxt "Name"
     8168msgid "Magnetic Disk"
     8169msgstr "Odredi poveznicu"
     8170
     8171#. +> trunk
     8172#: flow/stencils/Flowchart/magdrum.desktop:2
     8173#, fuzzy
     8174msgctxt "Name"
     8175msgid "Magnetic Drum"
     8176msgstr "Magnezij"
     8177
     8178#. +> trunk
     8179#: flow/stencils/Flowchart/magtape.desktop:2
     8180#, fuzzy
     8181msgctxt "Name"
     8182msgid "Magnetic Tape"
     8183msgstr "Magnetski pol"
     8184
     8185#. +> trunk
     8186#: flow/stencils/Flowchart/manualinput.desktop:2
     8187#, fuzzy
     8188msgctxt "Name"
     8189msgid "Manual Input"
     8190msgstr "Ručno"
     8191
     8192#. +> trunk
     8193#: flow/stencils/Flowchart/manualop.desktop:2
     8194#, fuzzy
     8195msgctxt "Name"
     8196msgid "Manual Operation"
     8197msgstr "Postupci nad datotekom"
     8198
     8199#. +> trunk
     8200#: flow/stencils/Flowchart/merge.desktop:2
     8201#, fuzzy
     8202msgctxt "Name"
     8203msgid "Merge"
     8204msgstr "Spajanje"
     8205
     8206#. +> trunk
     8207#: flow/stencils/Flowchart/offlinestore.desktop:2
     8208#, fuzzy
     8209msgctxt "Name"
     8210msgid "Offline Storage"
     8211msgstr "Odspojen"
     8212
     8213#. +> trunk
     8214#: flow/stencils/Flowchart/offpageconn.desktop:2
     8215#, fuzzy
     8216#| msgid "Change Indent"
     8217msgctxt "Name"
     8218msgid "Off Page Connector"
     8219msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore"
     8220
     8221#. +> trunk
     8222#: flow/stencils/Flowchart/or.desktop:2 flow/stencils/Logic/or.desktop:2
     8223#, fuzzy
     8224msgctxt "Name"
     8225msgid "Or"
     8226msgstr "Ili"
     8227
     8228#. +> trunk
     8229#: flow/stencils/Flowchart/predefdproc.desktop:2
     8230#, fuzzy
     8231msgctxt "Name"
     8232msgid "Predefined Process"
     8233msgstr "Odabir"
     8234
     8235#. +> trunk
     8236#: flow/stencils/Flowchart/preparation.desktop:2
     8237#, fuzzy
     8238msgctxt "Name"
     8239msgid "Preparation"
     8240msgstr "&Centrirano"
     8241
     8242#. +> trunk
     8243#: flow/stencils/Flowchart/punchedcard.desktop:2
     8244#, fuzzy
     8245msgctxt "Name"
     8246msgid "Punched Card"
     8247msgstr "Zvučna kartica"
     8248
     8249#. +> trunk
     8250#: flow/stencils/Flowchart/punchedtape.desktop:2
     8251#, fuzzy
     8252msgctxt "Name"
     8253msgid "Punched Tape"
     8254msgstr "IzbuÅ¡eni"
     8255
     8256#. +> trunk
     8257#: flow/stencils/Flowchart/sort.desktop:2
     8258#, fuzzy
     8259msgctxt "Name"
     8260msgid "Sort"
     8261msgstr "Razvrstavanje"
     8262
     8263#. +> trunk
     8264#: flow/stencils/Flowchart/sumjunction.desktop:2
     8265#, fuzzy
     8266msgctxt "Name"
     8267msgid "Summing Junction"
     8268msgstr "Funkcija"
     8269
     8270#. +> trunk
     8271#: flow/stencils/Flowchart/transaction.desktop:2
     8272#, fuzzy
     8273msgctxt "Name"
     8274msgid "Transaction File"
     8275msgstr "Prijevod"
     8276
     8277#. +> trunk
     8278#: flow/stencils/Flowchart/transmittape.desktop:2
     8279#, fuzzy
     8280msgctxt "Name"
     8281msgid "Transmittal Tape"
     8282msgstr "OdaÅ¡iljač"
     8283
     8284#. +> trunk
     8285#: flow/stencils/Gane_and_Sarson/alt-entity.desktop:2
     8286#, fuzzy
     8287msgctxt "Name"
     8288msgid "Alternative External Entity"
     8289msgstr "Alternativni"
     8290
     8291#. +> trunk
     8292#: flow/stencils/Gane_and_Sarson/collection.desktop:2
     8293#, fuzzy
     8294msgctxt "Name"
     8295msgid "Gane and Sarson"
     8296msgstr "KiÅ¡a i snijeg"
     8297
     8298#. +> trunk
     8299#: flow/stencils/Gane_and_Sarson/data_store.desktop:2
     8300#, fuzzy
     8301#| msgid "Datatype"
     8302msgctxt "Name"
     8303msgid "Data Store"
     8304msgstr "&podaci"
     8305
     8306#. +> trunk
     8307#: flow/stencils/Gane_and_Sarson/entity.desktop:2
     8308#, fuzzy
     8309msgctxt "Name"
     8310msgid "External Entity"
     8311msgstr "Eksterni uređivač"
     8312
     8313#. +> trunk
     8314#: flow/stencils/Gane_and_Sarson/process.desktop:2
     8315#: flow/stencils/SDL/process.desktop:2
     8316#, fuzzy
     8317msgctxt "Name"
     8318msgid "Process"
     8319msgstr "Proces "
     8320
     8321#. +> trunk
     8322#: flow/stencils/Gradient/collection.desktop:2
     8323#, fuzzy
     8324msgctxt "Name"
     8325msgid "Gradient"
     8326msgstr "Gradijent"
     8327
     8328#. +> trunk
     8329#: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient.desktop:2
     8330#, fuzzy
     8331msgctxt "Name"
     8332msgid "Dark-light horizontal gradient"
     8333msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
     8334
     8335#. +> trunk
     8336#: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient_box.desktop:2
     8337#, fuzzy
     8338msgctxt "Name"
     8339msgid "Dark-light horizontal gradient box"
     8340msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
     8341
     8342#. +> trunk
     8343#: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient.desktop:2
     8344#, fuzzy
     8345msgctxt "Name"
     8346msgid "Dark-light vertical gradient"
     8347msgstr "Uspravno stupnjevanje"
     8348
     8349#. +> trunk
     8350#: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient_box.desktop:2
     8351#, fuzzy
     8352msgctxt "Name"
     8353msgid "Dark-light vertical gradient box"
     8354msgstr "Uspravno stupnjevanje"
     8355
     8356#. +> trunk
     8357#: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient.desktop:2
     8358#, fuzzy
     8359msgctxt "Name"
     8360msgid "Light-dark horizontal gradient"
     8361msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
     8362
     8363#. +> trunk
     8364#: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient_box.desktop:2
     8365#, fuzzy
     8366msgctxt "Name"
     8367msgid "Light-dark horizontal gradient box"
     8368msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
     8369
     8370#. +> trunk
     8371#: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient.desktop:2
     8372#, fuzzy
     8373msgctxt "Name"
     8374msgid "Light-dark vertical gradient"
     8375msgstr "Uspravno stupnjevanje"
     8376
     8377#. +> trunk
     8378#: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient_box.desktop:2
     8379#, fuzzy
     8380msgctxt "Name"
     8381msgid "Light-dark vertical gradient box"
     8382msgstr "Uspravno stupnjevanje"
     8383
     8384#. +> trunk
     8385#: flow/stencils/Gradient/white_gray_horizontal.desktop:2
     8386#, fuzzy
     8387msgctxt "Name"
     8388msgid "White-Gray (horizontal)"
     8389msgstr "Razdvoji horizontalno"
     8390
     8391#. +> trunk
     8392#: flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop:2
     8393#, fuzzy
     8394msgctxt "Name"
     8395msgid "Jigsaw"
     8396msgstr "Lissie"
     8397
     8398#. +> trunk
     8399#: flow/stencils/Jigsaw/part_iiii.desktop:2
     8400#, fuzzy
     8401msgctxt "Name"
     8402msgid "part iiii"
     8403msgstr "Djelomično"
     8404
     8405#. +> trunk
     8406#: flow/stencils/Jigsaw/part_iiio.desktop:2
     8407#, fuzzy
     8408msgctxt "Name"
     8409msgid "part iiio"
     8410msgstr "Djelomično"
     8411
     8412#. +> trunk
     8413#: flow/stencils/Jigsaw/part_iioi.desktop:2
     8414#, fuzzy
     8415msgctxt "Name"
     8416msgid "part iioi"
     8417msgstr "Djelomično"
     8418
     8419#. +> trunk
     8420#: flow/stencils/Jigsaw/part_iioo.desktop:2
     8421#, fuzzy
     8422msgctxt "Name"
     8423msgid "part iioo"
     8424msgstr "Dio od"
     8425
     8426#. +> trunk
     8427#: flow/stencils/Jigsaw/part_ioii.desktop:2
     8428#, fuzzy
     8429msgctxt "Name"
     8430msgid "part ioii"
     8431msgstr "Djelomično"
     8432
     8433#. +> trunk
     8434#: flow/stencils/Jigsaw/part_ioio.desktop:2
     8435#, fuzzy
     8436msgctxt "Name"
     8437msgid "part ioio"
     8438msgstr "Dio od"
     8439
     8440#. +> trunk
     8441#: flow/stencils/Jigsaw/part_iooi.desktop:2
     8442#, fuzzy
     8443msgctxt "Name"
     8444msgid "part iooi"
     8445msgstr "Dio od"
     8446
     8447#. +> trunk
     8448#: flow/stencils/Jigsaw/part_iooo.desktop:2
     8449#, fuzzy
     8450msgctxt "Name"
     8451msgid "part iooo"
     8452msgstr "Dio od"
     8453
     8454#. +> trunk
     8455#: flow/stencils/Jigsaw/part_oiii.desktop:2
     8456#, fuzzy
     8457msgctxt "Name"
     8458msgid "part oiii"
     8459msgstr "Djelomično"
     8460
     8461#. +> trunk
     8462#: flow/stencils/Jigsaw/part_oiio.desktop:2
     8463#, fuzzy
     8464msgctxt "Name"
     8465msgid "part oiio"
     8466msgstr "Dio od"
     8467
     8468#. +> trunk
     8469#: flow/stencils/Jigsaw/part_oioi.desktop:2
     8470#, fuzzy
     8471msgctxt "Name"
     8472msgid "part oioi"
     8473msgstr "Dio od"
     8474
     8475#. +> trunk
     8476#: flow/stencils/Jigsaw/part_oioo.desktop:2
     8477#, fuzzy
     8478msgctxt "Name"
     8479msgid "part oioo"
     8480msgstr "Dio od"
     8481
     8482#. +> trunk
     8483#: flow/stencils/Jigsaw/part_ooii.desktop:2
     8484#, fuzzy
     8485msgctxt "Name"
     8486msgid "part ooii"
     8487msgstr "Dio od"
     8488
     8489#. +> trunk
     8490#: flow/stencils/Jigsaw/part_ooio.desktop:2
     8491#, fuzzy
     8492msgctxt "Name"
     8493msgid "part ooio"
     8494msgstr "Dio od"
     8495
     8496#. +> trunk
     8497#: flow/stencils/Jigsaw/part_oooi.desktop:2
     8498#, fuzzy
     8499msgctxt "Name"
     8500msgid "part oooi"
     8501msgstr "Dio od"
     8502
     8503#. +> trunk
     8504#: flow/stencils/Jigsaw/part_oooo.desktop:2
     8505#, fuzzy
     8506msgctxt "Name"
     8507msgid "part oooo"
     8508msgstr "Dio od"
     8509
     8510#. +> trunk
     8511#: flow/stencils/Lights/ACL.desktop:2
     8512#, fuzzy
     8513msgctxt "Name"
     8514msgid "ACL"
     8515msgstr "AC"
     8516
     8517#. +> trunk
     8518#: flow/stencils/Lights/Blacklight.desktop:2
     8519#, fuzzy
     8520msgctxt "Name"
     8521msgid "Blacklight"
     8522msgstr "Lista staza"
     8523
     8524#. +> trunk
     8525#: flow/stencils/Lights/Blinders.desktop:2
     8526#, fuzzy
     8527msgctxt "Name"
     8528msgid "Blinders"
     8529msgstr "linija"
     8530
     8531#. +> trunk
     8532#: flow/stencils/Lights/collection.desktop:2
     8533#, fuzzy
     8534msgctxt "Name"
     8535msgid "Lights"
     8536msgstr "Svjetlo"
     8537
     8538#. +> trunk
     8539#: flow/stencils/Lights/ERS.desktop:2
     8540#, fuzzy
     8541#| msgctxt "Constellation name (optional)"
     8542#| msgid "ARIES"
     8543msgctxt "Name"
     8544msgid "ERS"
     8545msgstr "OVAN"
     8546
     8547#. +> trunk
     8548#: flow/stencils/Lights/Fresnel.desktop:2
     8549#, fuzzy
     8550#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     8551#| msgid "Fresno"
     8552msgctxt "Name"
     8553msgid "Fresnel"
     8554msgstr "Fresno"
     8555
     8556#. +> trunk
     8557#: flow/stencils/Lights/Moving_head.desktop:2
     8558#, fuzzy
     8559msgctxt "Name"
     8560msgid "Moving head"
     8561msgstr "Brzina kretanja"
     8562
     8563#. +> trunk
     8564#: flow/stencils/Lights/PAR.desktop:2
     8565#, fuzzy
     8566msgctxt "Name"
     8567msgid "PAR"
     8568msgstr "PAP"
     8569
     8570#. +> trunk
     8571#: flow/stencils/Lights/PAR_floor.desktop:2
     8572#, fuzzy
     8573msgctxt "Name"
     8574msgid "PAR floor"
     8575msgstr "Pod"
     8576
     8577#. +> trunk
     8578#: flow/stencils/Lights/Striplight.desktop:2
     8579#, fuzzy
     8580msgctxt "Name"
     8581msgid "Striplight"
     8582msgstr "Lagano"
     8583
     8584#. +> trunk
     8585#: flow/stencils/Lights/Stroboscope.desktop:2
     8586#, fuzzy
     8587msgctxt "Name"
     8588msgid "Stroboscope"
     8589msgstr "Opseg"
     8590
     8591#. +> trunk
     8592#: flow/stencils/Lights/Structure.desktop:2
     8593#, fuzzy
     8594msgctxt "Name"
     8595msgid "Structure"
     8596msgstr "Strukture"
     8597
     8598#. +> trunk
     8599#: flow/stencils/Logic/and.desktop:2
    74718600#, fuzzy
    74728601msgctxt "Name"
     
    74758604
    74768605#. +> trunk
    7477 #: flow/stencils/Edpc/collection.desktop:2
    7478 msgctxt "Name"
    7479 msgid "Edpc"
    7480 msgstr ""
    7481 
    7482 #. +> trunk
    7483 #: flow/stencils/Edpc/function.desktop:2 flow/stencils/SDL/function.desktop:2
    7484 #, fuzzy
    7485 msgctxt "Name"
    7486 msgid "Function"
    7487 msgstr "Funkcija"
    7488 
    7489 #. +> trunk
    7490 #: flow/stencils/Edpc/or.desktop:2 flow/stencils/Flowchart/or.desktop:2
    7491 #: flow/stencils/Logic/or.desktop:2
    7492 #, fuzzy
    7493 msgctxt "Name"
    7494 msgid "Or"
    7495 msgstr "Ili"
    7496 
    7497 #. +> trunk
    7498 #: flow/stencils/Edpc/organisation_unit.desktop:2
    7499 #, fuzzy
    7500 msgctxt "Name"
    7501 msgid "Organisation Unit"
    7502 msgstr "Organizacijska jedinica"
    7503 
    7504 #. +> trunk
    7505 #: flow/stencils/Edpc/xor.desktop:2 flow/stencils/Logic/xor.desktop:2
     8606#: flow/stencils/Logic/buffer.desktop:2
     8607#, fuzzy
     8608msgctxt "Name"
     8609msgid "Buffer"
     8610msgstr "diskovni međuspremnici"
     8611
     8612#. +> trunk
     8613#: flow/stencils/Logic/collection.desktop:2
     8614#, fuzzy
     8615msgctxt "Name"
     8616msgid "Logic"
     8617msgstr "Logičko"
     8618
     8619#. +> trunk
     8620#: flow/stencils/Logic/connector.desktop:2
     8621#, fuzzy
     8622msgctxt "Name"
     8623msgid "Connector"
     8624msgstr "Spoji se"
     8625
     8626#. +> trunk
     8627#: flow/stencils/Logic/inverter.desktop:2
     8628#, fuzzy
     8629msgctxt "Name"
     8630msgid "Inverter"
     8631msgstr "Invertiraj"
     8632
     8633#. +> trunk
     8634#: flow/stencils/Logic/nand.desktop:2
     8635#, fuzzy
     8636#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     8637#| msgid "Nandi"
     8638msgctxt "Name"
     8639msgid "Nand"
     8640msgstr "Nandi"
     8641
     8642#. +> trunk
     8643#: flow/stencils/Logic/nor.desktop:2
     8644#, fuzzy
     8645#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
     8646#| msgid "Nord"
     8647msgctxt "Name"
     8648msgid "Nor"
     8649msgstr "Florida"
     8650
     8651#. +> trunk
     8652#: flow/stencils/Logic/not.desktop:2
     8653#, fuzzy
     8654msgctxt "Name"
     8655msgid "Not"
     8656msgstr "BiljeÅ¡ke"
     8657
     8658#. +> trunk
     8659#: flow/stencils/Logic/xor.desktop:2
    75068660#, fuzzy
    75078661msgctxt "Name"
     
    75108664
    75118665#. +> trunk
    7512 #: flow/stencils/Electric/cnx.desktop:2 flow/stencils/Pneumatic/cnx.desktop:2
    7513 #, fuzzy
    7514 msgctxt "Name"
    7515 msgid "Cnx"
    7516 msgstr "Kontekst"
    7517 
    7518 #. +> trunk
    7519 #: flow/stencils/Electric/collection.desktop:2
    7520 #, fuzzy
    7521 msgctxt "Name"
    7522 msgid "Electric"
    7523 msgstr "Electronic"
    7524 
    7525 #. +> trunk
    7526 #: flow/stencils/Electric/command.desktop:2
    7527 #, fuzzy
    7528 msgctxt "Name"
    7529 msgid "Command"
    7530 msgstr "Naredba"
    7531 
    7532 #. +> trunk
    7533 #: flow/stencils/Electric/contact_f.desktop:2
    7534 #, fuzzy
    7535 msgctxt "Name"
    7536 msgid "Contact F"
    7537 msgstr "Kontakt"
    7538 
    7539 #. +> trunk
    7540 #: flow/stencils/Electric/contact_o.desktop:2
    7541 #, fuzzy
    7542 msgctxt "Name"
    7543 msgid "Contact O"
    7544 msgstr "Kontakt"
    7545 
    7546 #. +> trunk
    7547 #: flow/stencils/Electric/intpos_f.desktop:2
    7548 msgctxt "Name"
    7549 msgid "Intpos F"
    7550 msgstr ""
    7551 
    7552 #. +> trunk
    7553 #: flow/stencils/Electric/intpos_o.desktop:2
    7554 msgctxt "Name"
    7555 msgid "Intpos O"
    7556 msgstr ""
    7557 
    7558 #. +> trunk
    7559 #: flow/stencils/Electric/lamp.desktop:2
    7560 #, fuzzy
    7561 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
    7562 #| msgid "Latina"
    7563 msgctxt "Name"
    7564 msgid "Lamp"
    7565 msgstr "Latina"
    7566 
    7567 #. +> trunk
    7568 #: flow/stencils/Electric/vcommand.desktop:2
    7569 #, fuzzy
    7570 msgctxt "Name"
    7571 msgid "Vcommand"
    7572 msgstr "Naredba"
    7573 
    7574 #. +> trunk
    7575 #: flow/stencils/Electric/vcontact_f.desktop:2
    7576 #, fuzzy
    7577 msgctxt "Name"
    7578 msgid "Vcontact F"
    7579 msgstr "kontakti"
    7580 
    7581 #. +> trunk
    7582 #: flow/stencils/Electric/vcontact_o.desktop:2
    7583 #, fuzzy
    7584 msgctxt "Name"
    7585 msgid "Vcontact O"
    7586 msgstr "kontakti"
    7587 
    7588 #. +> trunk
    7589 #: flow/stencils/Electric/vintpos_f.desktop:2
    7590 msgctxt "Name"
    7591 msgid "Vintpos F"
    7592 msgstr ""
    7593 
    7594 #. +> trunk
    7595 #: flow/stencils/Electric/vintpos_o.desktop:2
    7596 msgctxt "Name"
    7597 msgid "Vintpos O"
    7598 msgstr ""
    7599 
    7600 #. +> trunk
    7601 #: flow/stencils/Electric/vlamp.desktop:2
    7602 #, fuzzy
    7603 msgctxt "Name"
    7604 msgid "Vlamp"
    7605 msgstr "Stezaljke"
    7606 
    7607 #. +> trunk
    7608 #: flow/stencils/Electric/vrelay.desktop:2
    7609 #, fuzzy
    7610 #| msgid "Delay:"
    7611 msgctxt "Name"
    7612 msgid "Vrelay"
    7613 msgstr "KaÅ¡njenje:"
    7614 
    7615 #. +> trunk
    7616 #: flow/stencils/Electric2/ckt-breaker.desktop:2
    7617 #, fuzzy
    7618 msgctxt "Name"
    7619 msgid "Ckt-Breaker"
    7620 msgstr "ČaÅ¡a"
    7621 
    7622 #. +> trunk
    7623 #: flow/stencils/Electric2/collection.desktop:2
    7624 #, fuzzy
    7625 msgctxt "Name"
    7626 msgid "Electric2"
    7627 msgstr "Electronic"
    7628 
    7629 #. +> trunk
    7630 #: flow/stencils/Electric2/generator.desktop:2
    7631 #, fuzzy
    7632 #| msgid "General"
    7633 msgctxt "Name"
    7634 msgid "Generator"
    7635 msgstr "Općenito"
    7636 
    7637 #. +> trunk
    7638 #: flow/stencils/Electric2/isolator.desktop:2
     8666#: flow/stencils/LST/associator_subsystem.desktop:2
     8667#, fuzzy
     8668msgctxt "Name"
     8669msgid "Associator"
     8670msgstr "U vezi s"
     8671
     8672#. +> trunk
     8673#: flow/stencils/LST/cn_subsystem.desktop:2
     8674#, fuzzy
     8675msgctxt "Name"
     8676msgid "Channel Network"
     8677msgstr "Prikaz kanala"
     8678
     8679#. +> trunk
     8680#: flow/stencils/LST/collection.desktop:2
     8681#, fuzzy
     8682msgctxt "Name"
     8683msgid "LST"
     8684msgstr "STD"
     8685
     8686#. +> trunk
     8687#: flow/stencils/LST/convert_subsystem.desktop:2
     8688#, fuzzy
     8689msgctxt "Name"
     8690msgid "Converter"
     8691msgstr "KOConverter"
     8692
     8693#. +> trunk
     8694#: flow/stencils/LST/decider_subsystem.desktop:2
     8695#, fuzzy
     8696msgctxt "Name"
     8697msgid "Decider"
     8698msgstr "Truljenje"
     8699
     8700#. +> trunk
     8701#: flow/stencils/LST/decode_subsystem.desktop:2
     8702#, fuzzy
     8703msgctxt "Name"
     8704msgid "Decode Subsystem"
     8705msgstr "Podsustav"
     8706
     8707#. +> trunk
     8708#: flow/stencils/LST/decoder.desktop:2
     8709#, fuzzy
     8710msgctxt "Name"
     8711msgid "Decoder"
     8712msgstr "Truljenje"
     8713
     8714#. +> trunk
     8715#: flow/stencils/LST/distributor_subsystem.desktop:2
     8716#, fuzzy
     8717msgctxt "Name"
     8718msgid "Distributor"
     8719msgstr "Distribucija"
     8720
     8721#. +> trunk
     8722#: flow/stencils/LST/encode_subsystem.desktop:2
     8723#, fuzzy
     8724msgctxt "Name"
     8725msgid "Encode Subsystem"
     8726msgstr "Podsustav"
     8727
     8728#. +> trunk
     8729#: flow/stencils/LST/encoder.desktop:2
     8730#, fuzzy
     8731msgctxt "Name"
     8732msgid "Encoder"
     8733msgstr "Koder"
     8734
     8735#. +> trunk
     8736#: flow/stencils/LST/extruder.desktop:2
     8737#, fuzzy
     8738msgctxt "Name"
     8739msgid "Extruder"
     8740msgstr "Ekstremno"
     8741
     8742#. +> trunk
     8743#: flow/stencils/LST/ingestor_subsystem.desktop:2
     8744#, fuzzy
     8745msgctxt "Name"
     8746msgid "Ingestor"
     8747msgstr "Pohrana"
     8748
     8749#. +> trunk
     8750#: flow/stencils/LST/internal_subsystem.desktop:2
     8751#, fuzzy
     8752msgctxt "Name"
     8753msgid "Internal Transducer"
     8754msgstr "Interne usluge"
     8755
     8756#. +> trunk
     8757#: flow/stencils/LST/it_subsystem.desktop:2
     8758#, fuzzy
     8759msgctxt "Name"
     8760msgid "Input Transducer"
     8761msgstr "&Izvezi popis prenosa 
"
     8762
     8763#. +> trunk
     8764#: flow/stencils/LST/memory_subsystem.desktop:2
     8765#, fuzzy
     8766msgctxt "Name"
     8767msgid "Memory"
     8768msgstr "Memorija"
     8769
     8770#. +> trunk
     8771#: flow/stencils/LST/mestorage.desktop:2
     8772#, fuzzy
     8773msgctxt "Name"
     8774msgid "ME Storage"
     8775msgstr "Pohrana"
     8776
     8777#. +> trunk
     8778#: flow/stencils/LST/ot_subsystem.desktop:2
     8779#, fuzzy
     8780msgctxt "Name"
     8781msgid "Output Transducer"
     8782msgstr "Redosljed izlaza"
     8783
     8784#. +> trunk
     8785#: flow/stencils/LST/producer.desktop:2
     8786#, fuzzy
     8787msgctxt "Name"
     8788msgid "Producer"
     8789msgstr "Producent"
     8790
     8791#. +> trunk
     8792#: flow/stencils/LST/reproducer_subsystem.desktop:2
     8793#, fuzzy
     8794msgctxt "Name"
     8795msgid "Reproducer"
     8796msgstr "Producent"
     8797
     8798#. +> trunk
     8799#: flow/stencils/LST/supporter_subsystem.desktop:2
     8800#, fuzzy
     8801msgctxt "Name"
     8802msgid "Supporter"
     8803msgstr "PodrÅ¡ka"
     8804
     8805#. +> trunk
     8806#: flow/stencils/LST/timer.desktop:2
     8807#, fuzzy
     8808msgctxt "Name"
     8809msgid "Timer"
     8810msgstr "Timer"
     8811
     8812#. +> trunk
     8813#: flow/stencils/Map/Block1.desktop:2
     8814#, fuzzy
     8815msgctxt "Name"
     8816msgid "Block1"
     8817msgstr "Blokiraj"
     8818
     8819#. +> trunk
     8820#: flow/stencils/Map/Block2.desktop:2
     8821#, fuzzy
     8822msgctxt "Name"
     8823msgid "Block2"
     8824msgstr "Blokiraj"
     8825
     8826#. +> trunk
     8827#: flow/stencils/Map/Block3.desktop:2
     8828#, fuzzy
     8829msgctxt "Name"
     8830msgid "Block3"
     8831msgstr "Blokiraj"
     8832
     8833#. +> trunk
     8834#: flow/stencils/Map/Block4.desktop:2
     8835#, fuzzy
     8836msgctxt "Name"
     8837msgid "Block4"
     8838msgstr "Blokiraj"
     8839
     8840#. +> trunk
     8841#: flow/stencils/Map/Block5.desktop:2
     8842#, fuzzy
     8843msgctxt "Name"
     8844msgid "Block5"
     8845msgstr "Blokiraj"
     8846
     8847#. +> trunk
     8848#: flow/stencils/Map/Block6.desktop:2
     8849#, fuzzy
     8850msgctxt "Name"
     8851msgid "Block6"
     8852msgstr "Blokiraj"
     8853
     8854#. +> trunk
     8855#: flow/stencils/Map/Block7.desktop:2
     8856#, fuzzy
     8857msgctxt "Name"
     8858msgid "Block7"
     8859msgstr "Blokiraj"
     8860
     8861#. +> trunk
     8862#: flow/stencils/Map/Car1.desktop:2
     8863#, fuzzy
     8864#| msgctxt "GenericName"
     8865#| msgid "Chart"
     8866msgctxt "Name"
     8867msgid "Car1"
     8868msgstr "Chart"
     8869
     8870#. +> trunk
     8871#: flow/stencils/Map/Car2.desktop:2
     8872#, fuzzy
     8873#| msgctxt "GenericName"
     8874#| msgid "Chart"
     8875msgctxt "Name"
     8876msgid "Car2"
     8877msgstr "Chart"
     8878
     8879#. +> trunk
     8880#: flow/stencils/Map/collection.desktop:2
     8881#, fuzzy
     8882msgctxt "Name"
     8883msgid "Map"
     8884msgstr "Mapiranje"
     8885
     8886#. +> trunk
     8887#: flow/stencils/Map/Corner1.desktop:2
     8888#, fuzzy
     8889msgctxt "Name"
     8890msgid "Corner1"
     8891msgstr "ĆoÅ¡ak1:"
     8892
     8893#. +> trunk
     8894#: flow/stencils/Map/Corner2.desktop:2
     8895#, fuzzy
     8896msgctxt "Name"
     8897msgid "Corner2"
     8898msgstr "ĆoÅ¡ak2:"
     8899
     8900#. +> trunk
     8901#: flow/stencils/Map/Crossroads.desktop:2
     8902#, fuzzy
     8903msgctxt "Name"
     8904msgid "Crossroads"
     8905msgstr "UkrÅ¡tanja"
     8906
     8907#. +> trunk
     8908#: flow/stencils/Map/Elevated.desktop:2
     8909#, fuzzy
     8910#| msgid "1 level"
     8911#| msgid_plural "%1 levels"
     8912msgctxt "Name"
     8913msgid "Elevated"
     8914msgstr "%1 razina"
     8915
     8916#. +> trunk
     8917#: flow/stencils/Map/Factory.desktop:2
     8918#, fuzzy
     8919msgctxt "Name"
     8920msgid "Factory"
     8921msgstr "Faktor"
     8922
     8923#. +> trunk
     8924#: flow/stencils/Map/FootBridge.desktop:2
     8925#, fuzzy
     8926msgctxt "Name"
     8927msgid "FootBridge"
     8928msgstr "Most"
     8929
     8930#. +> trunk
     8931#: flow/stencils/Map/OneWay.desktop:2
     8932msgctxt "Name"
     8933msgid "OneWay"
     8934msgstr ""
     8935
     8936#. +> trunk
     8937#: flow/stencils/Map/RedCar.desktop:2
     8938msgctxt "Name"
     8939msgid "RedCar"
     8940msgstr ""
     8941
     8942#. +> trunk
     8943#: flow/stencils/Map/River.desktop:2
     8944#, fuzzy
     8945msgctxt "Name"
     8946msgid "River"
     8947msgstr "Rijeka"
     8948
     8949#. +> trunk
     8950#: flow/stencils/Map/Road1.desktop:2
     8951#, fuzzy
     8952#| msgctxt "Name"
     8953#| msgid "Road"
     8954msgctxt "Name"
     8955msgid "Road1"
     8956msgstr "Cesta"
     8957
     8958#. +> trunk
     8959#: flow/stencils/Map/Roof1.desktop:2
     8960#, fuzzy
     8961msgctxt "Name"
     8962msgid "Roof1"
     8963msgstr "Vrhovi krovova"
     8964
     8965#. +> trunk
     8966#: flow/stencils/Map/StraightRoad1.desktop:2
     8967#, fuzzy
     8968msgctxt "Name"
     8969msgid "StraightRoad1"
     8970msgstr "Ravno"
     8971
     8972#. +> trunk
     8973#: flow/stencils/Map/T-Junction.desktop:2
     8974#, fuzzy
     8975msgctxt "Name"
     8976msgid "T-Junction"
     8977msgstr "Funkcija"
     8978
     8979#. +> trunk
     8980#: flow/stencils/Map/Train1.desktop:2
     8981#, fuzzy
     8982msgctxt "Name"
     8983msgid "Train1"
     8984msgstr "Bahrain"
     8985
     8986#. +> trunk
     8987#: flow/stencils/Map/Train2.desktop:2
     8988#, fuzzy
     8989msgctxt "Name"
     8990msgid "Train2"
     8991msgstr "Bahrain"
     8992
     8993#. +> trunk
     8994#: flow/stencils/Map/Tree1.desktop:2
     8995#, fuzzy
     8996msgctxt "Name"
     8997msgid "Tree1"
     8998msgstr "Stablo"
     8999
     9000#. +> trunk
     9001#: flow/stencils/Misc/collection.desktop:2
     9002#, fuzzy
     9003msgctxt "Name"
     9004msgid "Misc"
     9005msgstr "PoÅ¡ta"
     9006
     9007#. +> trunk
     9008#: flow/stencils/Misc/expended-node.desktop:2
     9009#, fuzzy
     9010msgctxt "Name"
     9011msgid "expended node"
     9012msgstr "ProÅ¡ireno"
     9013
     9014#. +> trunk
     9015#: flow/stencils/Misc/expensible-node.desktop:2
     9016msgctxt "Name"
     9017msgid "expensible node"
     9018msgstr ""
     9019
     9020#. +> trunk
     9021#: flow/stencils/Misc/file.desktop:2
     9022#, fuzzy
     9023msgctxt "Name"
     9024msgid "File"
     9025msgstr "Datoteka"
     9026
     9027#. +> trunk
     9028#: flow/stencils/Misc/folder.desktop:2
     9029#, fuzzy
     9030msgctxt "Name"
     9031msgid "Folder"
     9032msgstr "Mapa"
     9033
     9034#. +> trunk
     9035#: flow/stencils/MSE/collection.desktop:2
     9036#, fuzzy
     9037msgctxt "Name"
     9038msgid "MSE"
     9039msgstr "JI"
     9040
     9041#. +> trunk
     9042#: flow/stencils/MSE/demultiplexer.desktop:2
     9043#, fuzzy
     9044msgctxt "Name"
     9045msgid "Demultiplexer"
     9046msgstr "Dvostrano"
     9047
     9048#. +> trunk
     9049#: flow/stencils/MSE/large_extension_node.desktop:2
     9050#, fuzzy
     9051msgctxt "Name"
     9052msgid "Large Extension Node"
     9053msgstr "Pronađen je pogreÅ¡an nastavak"
     9054
     9055#. +> trunk
     9056#: flow/stencils/MSE/multiplexer.desktop:2
     9057#, fuzzy
     9058msgctxt "Name"
     9059msgid "Multiplexer"
     9060msgstr "ViÅ¡estruko"
     9061
     9062#. +> trunk
     9063#: flow/stencils/MSE/node_center.desktop:2
     9064#, fuzzy
     9065msgctxt "Name"
     9066msgid "Node Center"
     9067msgstr "&Centrirano"
     9068
     9069#. +> trunk
     9070#: flow/stencils/MSE/small_extension_node.desktop:2
     9071#, fuzzy
     9072msgctxt "Name"
     9073msgid "Small Extension Node"
     9074msgstr "Predefirana ekstenzija"
     9075
     9076#. +> trunk
     9077#: flow/stencils/MSE/tacsat.desktop:2
     9078#, fuzzy
     9079msgctxt "Name"
     9080msgid "Tactical Satellite Communications Terminal"
     9081msgstr "Satelitski komunikacijski upravljač"
     9082
     9083#. +> trunk
     9084#: flow/stencils/Network/collection.desktop:2
     9085#, fuzzy
     9086msgctxt "Name"
     9087msgid "Network"
     9088msgstr "MreÅŸa"
     9089
     9090#. +> trunk
     9091#: flow/stencils/Network/computer.desktop:2
     9092#, fuzzy
     9093msgctxt "Name"
     9094msgid "General Computer (Tower)"
     9095msgstr "Osnovna svojstva"
     9096
     9097#. +> trunk
     9098#: flow/stencils/Network/dat_external.desktop:2
     9099#, fuzzy
     9100msgctxt "Name"
     9101msgid "An external DAT drive"
     9102msgstr "Vanjski upravljački program"
     9103
     9104#. +> trunk
     9105#: flow/stencils/Network/digitizing_board.desktop:2
     9106#, fuzzy
     9107msgctxt "Name"
     9108msgid "Digitizing Board"
     9109msgstr "Ime organizacije:"
     9110
     9111#. +> trunk
     9112#: flow/stencils/Network/disc.desktop:2
     9113#, fuzzy
     9114msgctxt "Name"
     9115msgid "Storage"
     9116msgstr "Pohrana"
     9117
     9118#. +> trunk
     9119#: flow/stencils/Network/diskette.desktop:2
     9120#, fuzzy
     9121msgctxt "Name"
     9122msgid "A Diskette"
     9123msgstr "KDiskFree"
     9124
     9125#. +> trunk
     9126#: flow/stencils/Network/flash.desktop:2
     9127#, fuzzy
     9128msgctxt "Name"
     9129msgid "WAN Connection"
     9130msgstr "Nova veza"
     9131
     9132#. +> trunk
     9133#: flow/stencils/Network/genmonitor.desktop:2
     9134msgctxt "Name"
     9135msgid "General Monitor (With Stand)"
     9136msgstr ""
     9137
     9138#. +> trunk
     9139#: flow/stencils/Network/mobile_phone.desktop:2
     9140#, fuzzy
     9141msgctxt "Name"
     9142msgid "A Mobile Phone"
     9143msgstr "Datoteka za uvoz:"
     9144
     9145#. +> trunk
     9146#: flow/stencils/Network/modularswitch.desktop:2
     9147#, fuzzy
     9148msgctxt "Name"
     9149msgid "Modular Switch"
     9150msgstr "prebaci"
     9151
     9152#. +> trunk
     9153#: flow/stencils/Network/monitor.desktop:2
     9154#, fuzzy
     9155msgctxt "Name"
     9156msgid "A Workstation Monitor"
     9157msgstr "&Centrirano"
     9158
     9159#. +> trunk
     9160#: flow/stencils/Network/patch-panel.desktop:2
     9161#, fuzzy
     9162msgctxt "Name"
     9163msgid "Patch Panel"
     9164msgstr "Zakrpljeno"
     9165
     9166#. +> trunk
     9167#: flow/stencils/Network/pc_bigtower.desktop:2
     9168#, fuzzy
     9169msgctxt "Name"
     9170msgid "A Bigtower PC"
     9171msgstr "Eksponent"
     9172
     9173#. +> trunk
     9174#: flow/stencils/Network/pc_desktop.desktop:2
     9175#, fuzzy
     9176msgctxt "Name"
     9177msgid "A Desktop PC"
     9178msgstr "CSF radne pov."
     9179
     9180#. +> trunk
     9181#: flow/stencils/Network/pc_miditower.desktop:2
     9182#, fuzzy
     9183msgctxt "Name"
     9184msgid "A Miditower PC"
     9185msgstr "Uređivač ikona"
     9186
     9187#. +> trunk
     9188#: flow/stencils/Network/pc_minitower.desktop:2
     9189#, fuzzy
     9190msgctxt "Name"
     9191msgid "A Minitower PC"
     9192msgstr "Monitor"
     9193
     9194#. +> trunk
     9195#: flow/stencils/Network/plotter.desktop:2
     9196#, fuzzy
     9197msgctxt "Name"
     9198msgid "Plotter"
     9199msgstr "Uzorak"
     9200
     9201#. +> trunk
     9202#: flow/stencils/Network/printer.desktop:2
     9203#, fuzzy
     9204msgctxt "Name"
     9205msgid "General Printer"
     9206msgstr "&Centrirano"
     9207
     9208#. +> trunk
     9209#: flow/stencils/Network/rj45plug.desktop:2
     9210msgctxt "Name"
     9211msgid "RJ45 Wall-Plug"
     9212msgstr ""
     9213
     9214#. +> trunk
     9215#: flow/stencils/Network/router-symbol.desktop:2
     9216#, fuzzy
     9217msgctxt "Name"
     9218msgid "Router Symbol"
     9219msgstr "Simbol"
     9220
     9221#. +> trunk
     9222#: flow/stencils/Network/sceadplug.desktop:2
     9223msgctxt "Name"
     9224msgid "scEAD Wall-Plug"
     9225msgstr ""
     9226
     9227#. +> trunk
     9228#: flow/stencils/Network/speaker.desktop:2
     9229#, fuzzy
     9230msgctxt "Name"
     9231msgid "A speaker"
     9232msgstr "Zvučnik"
     9233
     9234#. +> trunk
     9235#: flow/stencils/Network/speaker_amp.desktop:2
     9236#, fuzzy
     9237msgctxt "Name"
     9238msgid "An amplifier speaker"
     9239msgstr "&Centrirano"
     9240
     9241#. +> trunk
     9242#: flow/stencils/Network/switch-atm-symbol.desktop:2
     9243#, fuzzy
     9244msgctxt "Name"
     9245msgid "Switch ATM Symbol"
     9246msgstr "Pečatni simbol"
     9247
     9248#. +> trunk
     9249#: flow/stencils/Network/switch-symbol.desktop:2
     9250#, fuzzy
     9251msgctxt "Name"
     9252msgid "Switch Symbol"
     9253msgstr "Pečatni simbol"
     9254
     9255#. +> trunk
     9256#: flow/stencils/Network/telephone.desktop:2
     9257#, fuzzy
     9258msgctxt "Name"
     9259msgid "A Telephone"
     9260msgstr "Telefon"
     9261
     9262#. +> trunk
     9263#: flow/stencils/Network/workstation.desktop:2
     9264#, fuzzy
     9265msgctxt "Name"
     9266msgid "A Workstation"
     9267msgstr "Rotacija"
     9268
     9269#. +> trunk
     9270#: flow/stencils/Network/zip-disk.desktop:2
     9271#, fuzzy
     9272msgctxt "Name"
     9273msgid "A ZIP Disk"
     9274msgstr "RAM disk"
     9275
     9276#. +> trunk
     9277#: flow/stencils/Optics/atten.desktop:2
     9278#, fuzzy
     9279msgctxt "Name"
     9280msgid "Variable Attenuator"
     9281msgstr "Upravitelj datoteka"
     9282
     9283#. +> trunk
     9284#: flow/stencils/Optics/beam.desktop:2
     9285#, fuzzy
     9286msgctxt "Name"
     9287msgid "Beam"
     9288msgstr "I-Zraka"
     9289
     9290#. +> trunk
     9291#: flow/stencils/Optics/circulator.desktop:2
     9292#, fuzzy
     9293msgctxt "Name"
     9294msgid "Circulator"
     9295msgstr "KruÅŸno"
     9296
     9297#. +> trunk
     9298#: flow/stencils/Optics/collection.desktop:2
     9299#, fuzzy
     9300msgctxt "Name"
     9301msgid "Optics"
     9302msgstr "Opcije"
     9303
     9304#. +> trunk
     9305#: flow/stencils/Optics/coupler.desktop:2
     9306#, fuzzy
     9307#| msgid "Count"
     9308msgctxt "Name"
     9309msgid "Coupler"
     9310msgstr "Brojanje"
     9311
     9312#. +> trunk
     9313#: flow/stencils/Optics/coupler_vert.desktop:2
     9314#, fuzzy
     9315#| msgid "Count"
     9316msgctxt "Name"
     9317msgid "Coupler (vertical)"
     9318msgstr "Brojanje"
     9319
     9320#. +> trunk
     9321#: flow/stencils/Optics/detector_vert.desktop:2
     9322#, fuzzy
     9323msgctxt "Name"
     9324msgid "Detector (vertical)"
     9325msgstr "Spoji ćelije"
     9326
     9327#. +> trunk
     9328#: flow/stencils/Optics/dfb_laser.desktop:2
     9329#, fuzzy
     9330msgctxt "Name"
     9331msgid "DFB Laser"
     9332msgstr "Lissie"
     9333
     9334#. +> trunk
     9335#: flow/stencils/Optics/dfb_laser_vert.desktop:2
     9336#, fuzzy
     9337msgctxt "Name"
     9338msgid "DFB Laser (vertical)"
     9339msgstr "Umetni objekt"
     9340
     9341#. +> trunk
     9342#: flow/stencils/Optics/edfa.desktop:2
     9343msgctxt "Name"
     9344msgid "EDFA"
     9345msgstr ""
     9346
     9347#. +> trunk
     9348#: flow/stencils/Optics/edfa_vert.desktop:2
     9349#, fuzzy
     9350msgctxt "Name"
     9351msgid "EDFA (vertical)"
     9352msgstr "Okreni vetikalno"
     9353
     9354#. +> trunk
     9355#: flow/stencils/Optics/fibre.desktop:2
     9356msgctxt "Name"
     9357msgid "Fibre"
     9358msgstr ""
     9359
     9360#. +> trunk
     9361#: flow/stencils/Optics/fibre_vert.desktop:2
     9362#, fuzzy
     9363msgctxt "Name"
     9364msgid "Fibre (vertical)"
     9365msgstr "Razdvoji horizontalno"
     9366
     9367#. +> trunk
    76399368#: flow/stencils/Optics/isolator.desktop:2
    76409369#, fuzzy
     
    76449373
    76459374#. +> trunk
    7646 #: flow/stencils/Electric2/transformer.desktop:2
    7647 #, fuzzy
    7648 msgctxt "Name"
    7649 msgid "Transformer"
    7650 msgstr "Preoblikuj"
    7651 
    7652 #. +> trunk
    7653 #: flow/stencils/Electronic/ampermeter.desktop:2
    7654 #, fuzzy
    7655 msgctxt "Name"
    7656 msgid "Ampermeter"
    7657 msgstr "Å tampaj geometriju"
    7658 
    7659 #. +> trunk
    7660 #: flow/stencils/Electronic/bell.desktop:2
    7661 #, fuzzy
    7662 msgctxt "Name"
    7663 msgid "Bell"
    7664 msgstr "&Zvono"
    7665 
    7666 #. +> trunk
    7667 #: flow/stencils/Electronic/button.desktop:2
    7668 #, fuzzy
    7669 msgctxt "Name"
    7670 msgid "Button"
    7671 msgstr "Tipka"
    7672 
    7673 #. +> trunk
    7674 #: flow/stencils/Electronic/capacitor.desktop:2
    7675 #, fuzzy
    7676 msgctxt "Name"
    7677 msgid "Capacitor"
    7678 msgstr "Kapacitet"
    7679 
    7680 #. +> trunk
    7681 #: flow/stencils/Electronic/capacitor_electrolytic.desktop:2
    7682 msgctxt "Name"
    7683 msgid "Capacitor Electrolytic"
    7684 msgstr ""
    7685 
    7686 #. +> trunk
    7687 #: flow/stencils/Electronic/collection.desktop:2
    7688 #, fuzzy
    7689 msgctxt "Name"
    7690 msgid "Electronic"
    7691 msgstr "Electronic"
    7692 
    7693 #. +> trunk
    7694 #: flow/stencils/Electronic/contact_pair.desktop:2
    7695 #, fuzzy
    7696 msgctxt "Name"
    7697 msgid "Contact Pair"
    7698 msgstr "Kontaktiraj autora"
    7699 
    7700 #. +> trunk
    7701 #: flow/stencils/Electronic/crystal.desktop:2
    7702 #, fuzzy
    7703 msgctxt "Name"
    7704 msgid "Crystal"
    7705 msgstr "Crystal"
    7706 
    7707 #. +> trunk
    7708 #: flow/stencils/Electronic/di_gate.desktop:2
    7709 msgctxt "Name"
    7710 msgid "Di Gate"
    7711 msgstr ""
    7712 
    7713 #. +> trunk
    7714 #: flow/stencils/Electronic/diac.desktop:2
    7715 #, fuzzy
    7716 msgctxt "Name"
    7717 msgid "Diac"
    7718 msgstr "Diacetil"
    7719 
    7720 #. +> trunk
    7721 #: flow/stencils/Electronic/diode_inverse.desktop:2
    7722 #, fuzzy
    7723 #| msgid "Horizontal Lines"
    7724 msgctxt "Name"
    7725 msgid "Diode Inverse"
    7726 msgstr "Vodoraven crte"
    7727 
    7728 #. +> trunk
    7729 #: flow/stencils/Electronic/diode_schottky.desktop:2
    7730 msgctxt "Name"
    7731 msgid "Diode Schottky"
    7732 msgstr ""
    7733 
    7734 #. +> trunk
    7735 #: flow/stencils/Electronic/diode_tunnel.desktop:2
    7736 #, fuzzy
    7737 msgctxt "Name"
    7738 msgid "Diode Tunnel"
    7739 msgstr "Time Tunnel"
    7740 
    7741 #. +> trunk
    7742 #: flow/stencils/Electronic/diode_zenner.desktop:2
    7743 #, fuzzy
    7744 msgctxt "Name"
    7745 msgid "Diode Zenner"
    7746 msgstr "&Centrirano"
    7747 
    7748 #. +> trunk
    7749 #: flow/stencils/Electronic/engine.desktop:2
    7750 #: flow/stencils/Scenegraph/engine.desktop:2
    7751 #, fuzzy
    7752 msgctxt "Name"
    7753 msgid "Engine"
    7754 msgstr "Mehanizmi"
    7755 
    7756 #. +> trunk
    7757 #: flow/stencils/Electronic/headphone.desktop:2
    7758 #, fuzzy
    7759 msgctxt "Name"
    7760 msgid "Headphone"
    7761 msgstr "SluÅ¡alice"
    7762 
    7763 #. +> trunk
    7764 #: flow/stencils/Electronic/inductor.desktop:2
    7765 #, fuzzy
    7766 msgctxt "Name"
    7767 msgid "Inductor"
    7768 msgstr "Uvod"
    7769 
    7770 #. +> trunk
    7771 #: flow/stencils/Electronic/led_display.desktop:2
    7772 #, fuzzy
    7773 msgctxt "Name"
    7774 msgid "Led Display"
    7775 msgstr "Prikaz datuma"
    7776 
    7777 #. +> trunk
    7778 #: flow/stencils/Electronic/photo_emiting_part.desktop:2
    7779 #, fuzzy
    7780 msgctxt "Name"
    7781 msgid "Photo Emiting Part"
    7782 msgstr "Foto papir"
    7783 
    7784 #. +> trunk
    7785 #: flow/stencils/Electronic/photo_sensitive_part.desktop:2
    7786 #, fuzzy
    7787 #| msgid "Time format:"
    7788 msgctxt "Name"
    7789 msgid "Photo Sensitive Part"
    7790 msgstr "Oblik vremena:"
    7791 
    7792 #. +> trunk
    7793 #: flow/stencils/Electronic/port_in.desktop:2
    7794 #, fuzzy
    7795 msgctxt "Name"
    7796 msgid "Port In"
    7797 msgstr "Port"
    7798 
    7799 #. +> trunk
    7800 #: flow/stencils/Electronic/port_inout.desktop:2
    7801 #, fuzzy
    7802 #| msgctxt "europe.kgm"
    7803 #| msgid "Poland"
    7804 msgctxt "Name"
    7805 msgid "Port Inout"
    7806 msgstr "Poljska"
    7807 
    7808 #. +> trunk
    7809 #: flow/stencils/Electronic/port_out.desktop:2
    7810 #, fuzzy
    7811 msgctxt "Name"
    7812 msgid "Port Out"
    7813 msgstr "Port"
    7814 
    7815 #. +> trunk
    7816 #: flow/stencils/Electronic/potenciometer.desktop:2
    7817 #, fuzzy
    7818 msgctxt "Name"
    7819 msgid "Potenciometer"
    7820 msgstr "Å tampaj geometriju"
    7821 
    7822 #. +> trunk
    7823 #: flow/stencils/Electronic/source.desktop:2
    7824 #, fuzzy
    7825 msgctxt "Name"
    7826 msgid "Source"
    7827 msgstr "Izvor"
    7828 
    7829 #. +> trunk
    7830 #: flow/stencils/Electronic/source_current.desktop:2
    7831 #, fuzzy
    7832 msgctxt "Name"
    7833 msgid "Source Current"
    7834 msgstr "Sortiraj uzlazno"
    7835 
    7836 #. +> trunk
    7837 #: flow/stencils/Electronic/source_substitution.desktop:2
    7838 #, fuzzy
    7839 msgctxt "Name"
    7840 msgid "Source Substitution"
    7841 msgstr "Veličina i orijentacija"
    7842 
    7843 #. +> trunk
    7844 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage.desktop:2
    7845 #, fuzzy
    7846 msgctxt "Name"
    7847 msgid "Source Voltage"
    7848 msgstr "Izvorni jezik"
    7849 
    7850 #. +> trunk
    7851 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage_alternating.desktop:2
    7852 #, fuzzy
    7853 msgctxt "Name"
    7854 msgid "Source Voltage Alternating"
    7855 msgstr "Umetni odabrano"
    7856 
    7857 #. +> trunk
    7858 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage_direct.desktop:2
    7859 #, fuzzy
    7860 msgctxt "Name"
    7861 msgid "Source Voltage Direct"
    7862 msgstr "Izvorna mapa"
    7863 
    7864 #. +> trunk
    7865 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_1.desktop:2
    7866 msgctxt "Name"
    7867 msgid "Transistor Bipolar Npn 1"
    7868 msgstr ""
    7869 
    7870 #. +> trunk
    7871 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_2.desktop:2
    7872 msgctxt "Name"
    7873 msgid "Transistor Bipolar Npn 2"
    7874 msgstr ""
    7875 
    7876 #. +> trunk
    7877 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_1.desktop:2
    7878 msgctxt "Name"
    7879 msgid "Transistor Bipolar Pnp 1"
    7880 msgstr ""
    7881 
    7882 #. +> trunk
    7883 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_2.desktop:2
    7884 msgctxt "Name"
    7885 msgid "Transistor Bipolar Pnp 2"
    7886 msgstr ""
    7887 
    7888 #. +> trunk
    7889 #: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_n.desktop:2
    7890 #, fuzzy
    7891 msgctxt "Name"
    7892 msgid "Transistor Jfe N"
    7893 msgstr "Otvori prenos:"
    7894 
    7895 #. +> trunk
    7896 #: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_p.desktop:2
    7897 #, fuzzy
    7898 msgctxt "Name"
    7899 msgid "Transistor Jfe P"
    7900 msgstr "Otvori prenos:"
    7901 
    7902 #. +> trunk
    7903 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_n.desktop:2
    7904 #, fuzzy
    7905 msgctxt "Name"
    7906 msgid "Transistor Misfe C N"
    7907 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
    7908 
    7909 #. +> trunk
    7910 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_p.desktop:2
    7911 #, fuzzy
    7912 msgctxt "Name"
    7913 msgid "Transistor Misfe C P"
    7914 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
    7915 
    7916 #. +> trunk
    7917 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_n.desktop:2
    7918 #, fuzzy
    7919 msgctxt "Name"
    7920 msgid "Transistor Misfe I N"
    7921 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
    7922 
    7923 #. +> trunk
    7924 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_p.desktop:2
    7925 #, fuzzy
    7926 msgctxt "Name"
    7927 msgid "Transistor Misfe I P"
    7928 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
    7929 
    7930 #. +> trunk
    7931 #: flow/stencils/Electronic/transistor_single_pn.desktop:2
    7932 #, fuzzy
    7933 msgctxt "Name"
    7934 msgid "Transistor Single Pn"
    7935 msgstr "Prijelazni elementi"
    7936 
    7937 #. +> trunk
    7938 #: flow/stencils/Electronic/tyristor_diode.desktop:2
    7939 #, fuzzy
    7940 msgctxt "Name"
    7941 msgid "Tyristor Diode"
    7942 msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
    7943 
    7944 #. +> trunk
    7945 #: flow/stencils/Electronic/tyristor_triode.desktop:2
    7946 msgctxt "Name"
    7947 msgid "Tyristor Triode"
    7948 msgstr ""
    7949 
    7950 #. +> trunk
    7951 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_diode.desktop:2
    7952 msgctxt "Name"
    7953 msgid "Vacuum Diode"
    7954 msgstr ""
    7955 
    7956 #. +> trunk
    7957 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_pentode.desktop:2
    7958 msgctxt "Name"
    7959 msgid "Vacuum Pentode"
    7960 msgstr ""
    7961 
    7962 #. +> trunk
    7963 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_triode.desktop:2
    7964 msgctxt "Name"
    7965 msgid "Vacuum Triode"
    7966 msgstr ""
    7967 
    7968 #. +> trunk
    7969 #: flow/stencils/Electronic/variable_linear_part.desktop:2
    7970 #, fuzzy
    7971 msgctxt "Name"
    7972 msgid "Variable Linear Part"
    7973 msgstr "Upravitelj datoteka"
    7974 
    7975 #. +> trunk
    7976 #: flow/stencils/Electronic/variable_nonlinear_part.desktop:2
    7977 #, fuzzy
    7978 msgctxt "Name"
    7979 msgid "Variable Nonlinear Part"
    7980 msgstr "Upravitelj datoteka"
    7981 
    7982 #. +> trunk
    7983 #: flow/stencils/Electronic/varicap.desktop:2
    7984 #, fuzzy
    7985 msgctxt "Name"
    7986 msgid "Varicap"
    7987 msgstr "Varijacija"
    7988 
    7989 #. +> trunk
    7990 #: flow/stencils/Electronic/voltmeter.desktop:2
    7991 #, fuzzy
    7992 msgctxt "Name"
    7993 msgid "Voltmeter"
    7994 msgstr "metar"
    7995 
    7996 #. +> trunk
    7997 #: flow/stencils/Flags/collection.desktop:2 flow/stencils/Flags/flags.desktop:2
    7998 #, fuzzy
    7999 msgctxt "Name"
    8000 msgid "Flags"
    8001 msgstr "Zastavice"
    8002 
    8003 #. +> trunk
    8004 #: flow/stencils/Flowchart/collate.desktop:2
    8005 #, fuzzy
    8006 msgctxt "Name"
    8007 msgid "Collate"
    8008 msgstr "Razvrstaj za uvez"
    8009 
    8010 #. +> trunk
    8011 #: flow/stencils/Flowchart/collection.desktop:2
    8012 #, fuzzy
    8013 #| msgctxt "Name"
    8014 #| msgid "Basic Flowcharting"
    8015 msgctxt "Name"
    8016 msgid "Flowchart"
    8017 msgstr "Osnovno iscrtavanje protoka"
    8018 
    8019 #. +> trunk
    8020 #: flow/stencils/Flowchart/datasource.desktop:2
    8021 #, fuzzy
    8022 #| msgid "Database"
    8023 msgctxt "Name"
    8024 msgid "Datasource"
    8025 msgstr "Baza podataka"
    8026 
    8027 #. +> trunk
    8028 #: flow/stencils/Flowchart/delay.desktop:2
    8029 #, fuzzy
    8030 #| msgid "Delay:"
    8031 msgctxt "Name"
    8032 msgid "Delay"
    8033 msgstr "KaÅ¡njenje:"
    8034 
    8035 #. +> trunk
    8036 #: flow/stencils/Flowchart/display.desktop:2
    8037 #, fuzzy
    8038 msgctxt "Name"
    8039 msgid "Display"
    8040 msgstr "Zaslon"
    8041 
    8042 #. +> trunk
    8043 #: flow/stencils/Flowchart/document.desktop:2
    8044 #, fuzzy
    8045 msgctxt "Name"
    8046 msgid "Document"
    8047 msgstr "Dokument"
    8048 
    8049 #. +> trunk
    8050 #: flow/stencils/Flowchart/extract.desktop:2
    8051 #, fuzzy
    8052 msgctxt "Name"
    8053 msgid "Extract"
    8054 msgstr "&Raspakiravanje"
    8055 
    8056 #. +> trunk
    8057 #: flow/stencils/Flowchart/intstorage.desktop:2
    8058 #, fuzzy
    8059 msgctxt "Name"
    8060 msgid "Intstorage"
    8061 msgstr "Pohrana"
    8062 
    8063 #. +> trunk
    8064 #: flow/stencils/Flowchart/magdisk.desktop:2
    8065 #, fuzzy
    8066 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    8067 #| msgid "Paldiski"
    8068 msgctxt "Name"
    8069 msgid "Magdisk"
    8070 msgstr "Paldiski"
    8071 
    8072 #. +> trunk
    8073 #: flow/stencils/Flowchart/magdrum.desktop:2
    8074 #, fuzzy
    8075 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    8076 #| msgid "Magdeburg"
    8077 msgctxt "Name"
    8078 msgid "Magdrum"
    8079 msgstr "Magdeburg"
    8080 
    8081 #. +> trunk
    8082 #: flow/stencils/Flowchart/magtape.desktop:2
    8083 msgctxt "Name"
    8084 msgid "Magtape"
    8085 msgstr ""
    8086 
    8087 #. +> trunk
    8088 #: flow/stencils/Flowchart/manualinput.desktop:2
    8089 #, fuzzy
    8090 msgctxt "Name"
    8091 msgid "Manualinput"
    8092 msgstr "Ručno"
    8093 
    8094 #. +> trunk
    8095 #: flow/stencils/Flowchart/manualop.desktop:2
    8096 #, fuzzy
    8097 msgctxt "Name"
    8098 msgid "Manualop"
    8099 msgstr "Ručno"
    8100 
    8101 #. +> trunk
    8102 #: flow/stencils/Flowchart/merge.desktop:2
    8103 #, fuzzy
    8104 msgctxt "Name"
    8105 msgid "Merge"
    8106 msgstr "Spajanje"
    8107 
    8108 #. +> trunk
    8109 #: flow/stencils/Flowchart/offlinestore.desktop:2
    8110 #, fuzzy
    8111 msgctxt "Name"
    8112 msgid "Offlinestore"
    8113 msgstr "Odspojen"
    8114 
    8115 #. +> trunk
    8116 #: flow/stencils/Flowchart/offpageconn.desktop:2
    8117 msgctxt "Name"
    8118 msgid "Offpageconn"
    8119 msgstr ""
    8120 
    8121 #. +> trunk
    8122 #: flow/stencils/Flowchart/predefdproc.desktop:2
    8123 msgctxt "Name"
    8124 msgid "Predefdproc"
    8125 msgstr ""
    8126 
    8127 #. +> trunk
    8128 #: flow/stencils/Flowchart/preparation.desktop:2
    8129 #, fuzzy
    8130 msgctxt "Name"
    8131 msgid "Preparation"
    8132 msgstr "&Centrirano"
    8133 
    8134 #. +> trunk
    8135 #: flow/stencils/Flowchart/punchedcard.desktop:2
    8136 #, fuzzy
    8137 msgctxt "Name"
    8138 msgid "Punchedcard"
    8139 msgstr "Zvučna kartica"
    8140 
    8141 #. +> trunk
    8142 #: flow/stencils/Flowchart/punchedtape.desktop:2
    8143 #, fuzzy
    8144 msgctxt "Name"
    8145 msgid "Punchedtape"
    8146 msgstr "IzbuÅ¡eni"
    8147 
    8148 #. +> trunk
    8149 #: flow/stencils/Flowchart/sort.desktop:2
    8150 #, fuzzy
    8151 msgctxt "Name"
    8152 msgid "Sort"
    8153 msgstr "Razvrstavanje"
    8154 
    8155 #. +> trunk
    8156 #: flow/stencils/Flowchart/sumjunction.desktop:2
    8157 #, fuzzy
    8158 msgctxt "Name"
    8159 msgid "Sumjunction"
    8160 msgstr "Funkcija"
    8161 
    8162 #. +> trunk
    8163 #: flow/stencils/Flowchart/transmittape.desktop:2
    8164 #, fuzzy
    8165 msgctxt "Name"
    8166 msgid "Transmittape"
    8167 msgstr "OdaÅ¡iljač"
    8168 
    8169 #. +> trunk
    8170 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/alt-entity.desktop:2
    8171 #, fuzzy
    8172 msgctxt "Name"
    8173 msgid "Alt-Entity"
    8174 msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost"
    8175 
    8176 #. +> trunk
    8177 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/collection.desktop:2
    8178 #, fuzzy
    8179 msgctxt "Name"
    8180 msgid "Gane and Sarson"
    8181 msgstr "KiÅ¡a i snijeg"
    8182 
    8183 #. +> trunk
    8184 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/data_store.desktop:2
    8185 #, fuzzy
    8186 #| msgid "Datatype"
    8187 msgctxt "Name"
    8188 msgid "Data Store"
    8189 msgstr "&podaci"
    8190 
    8191 #. +> trunk
    8192 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/entity.desktop:2
    8193 #, fuzzy
    8194 msgctxt "Name"
    8195 msgid "Entity"
    8196 msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost"
    8197 
    8198 #. +> trunk
    8199 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/process.desktop:2
    8200 #: flow/stencils/SDL/process.desktop:2
    8201 #, fuzzy
    8202 msgctxt "Name"
    8203 msgid "Process"
    8204 msgstr "Proces "
    8205 
    8206 #. +> trunk
    8207 #: flow/stencils/Gradient/collection.desktop:2
    8208 #, fuzzy
    8209 msgctxt "Name"
    8210 msgid "Gradient"
    8211 msgstr "Gradijent"
    8212 
    8213 #. +> trunk
    8214 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient.desktop:2
    8215 #, fuzzy
    8216 msgctxt "Name"
    8217 msgid "Dark Light Horizontal Gradient"
    8218 msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
    8219 
    8220 #. +> trunk
    8221 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient_box.desktop:2
    8222 #, fuzzy
    8223 msgctxt "Name"
    8224 msgid "Dark Light Horizontal Gradient Box"
    8225 msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
    8226 
    8227 #. +> trunk
    8228 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient.desktop:2
    8229 #, fuzzy
    8230 msgctxt "Name"
    8231 msgid "Dark Light Vertical Gradient"
    8232 msgstr "Uspravno stupnjevanje"
    8233 
    8234 #. +> trunk
    8235 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient_box.desktop:2
    8236 #, fuzzy
    8237 msgctxt "Name"
    8238 msgid "Dark Light Vertical Gradient Box"
    8239 msgstr "Uspravno stupnjevanje"
    8240 
    8241 #. +> trunk
    8242 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient.desktop:2
    8243 #, fuzzy
    8244 msgctxt "Name"
    8245 msgid "Light Dark Horizontal Gradient"
    8246 msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
    8247 
    8248 #. +> trunk
    8249 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient_box.desktop:2
    8250 #, fuzzy
    8251 msgctxt "Name"
    8252 msgid "Light Dark Horizontal Gradient Box"
    8253 msgstr "Vodoravno stupnjevanje"
    8254 
    8255 #. +> trunk
    8256 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient.desktop:2
    8257 #, fuzzy
    8258 msgctxt "Name"
    8259 msgid "Light Dark Vertical Gradient"
    8260 msgstr "Uspravno stupnjevanje"
    8261 
    8262 #. +> trunk
    8263 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient_box.desktop:2
    8264 #, fuzzy
    8265 msgctxt "Name"
    8266 msgid "Light Dark Vertical Gradient Box"
    8267 msgstr "Uspravno stupnjevanje"
    8268 
    8269 #. +> trunk
    8270 #: flow/stencils/Gradient/white_gray_horizontal.desktop:2
    8271 #, fuzzy
    8272 msgctxt "Name"
    8273 msgid "White Gray Horizontal"
     9375#: flow/stencils/Optics/isolator_vert.desktop:2
     9376#, fuzzy
     9377msgctxt "Name"
     9378msgid "Isolator (vertical)"
     9379msgstr "Izolirani tag"
     9380
     9381#. +> trunk
     9382#: flow/stencils/Optics/lpg.desktop:2
     9383#, fuzzy
     9384msgctxt "Name"
     9385msgid "LPG"
     9386msgstr "PGM"
     9387
     9388#. +> trunk
     9389#: flow/stencils/Optics/lpg_vert.desktop:2
     9390#, fuzzy
     9391msgctxt "Name"
     9392msgid "LPG (vertical)"
    82749393msgstr "Razdvoji horizontalno"
    82759394
    82769395#. +> trunk
    8277 #: flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop:2
    8278 #, fuzzy
    8279 msgctxt "Name"
    8280 msgid "Jigsaw"
    8281 msgstr "Lissie"
    8282 
    8283 #. +> trunk
    8284 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iiii.desktop:2
    8285 #, fuzzy
    8286 msgctxt "Name"
    8287 msgid "Part Iiii"
    8288 msgstr "Djelomično"
    8289 
    8290 #. +> trunk
    8291 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iiio.desktop:2
    8292 #, fuzzy
    8293 msgctxt "Name"
    8294 msgid "Part Iiio"
    8295 msgstr "Dio od"
    8296 
    8297 #. +> trunk
    8298 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iioi.desktop:2
    8299 #, fuzzy
    8300 msgctxt "Name"
    8301 msgid "Part Iioi"
    8302 msgstr "Dio od"
    8303 
    8304 #. +> trunk
    8305 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iioo.desktop:2
    8306 #, fuzzy
    8307 msgctxt "Name"
    8308 msgid "Part Iioo"
    8309 msgstr "Dio od"
    8310 
    8311 #. +> trunk
    8312 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ioii.desktop:2
    8313 #, fuzzy
    8314 msgctxt "Name"
    8315 msgid "Part Ioii"
    8316 msgstr "Dio od"
    8317 
    8318 #. +> trunk
    8319 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ioio.desktop:2
    8320 #, fuzzy
    8321 msgctxt "Name"
    8322 msgid "Part Ioio"
    8323 msgstr "Dio od"
    8324 
    8325 #. +> trunk
    8326 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iooi.desktop:2
    8327 #, fuzzy
    8328 msgctxt "Name"
    8329 msgid "Part Iooi"
    8330 msgstr "Dio od"
    8331 
    8332 #. +> trunk
    8333 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iooo.desktop:2
    8334 #, fuzzy
    8335 msgctxt "Name"
    8336 msgid "Part Iooo"
    8337 msgstr "Dio od"
    8338 
    8339 #. +> trunk
    8340 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oiii.desktop:2
    8341 #, fuzzy
    8342 #| msgid "Party On !!!"
    8343 msgctxt "Name"
    8344 msgid "Part Oiii"
    8345 msgstr "Tulum !!"
    8346 
    8347 #. +> trunk
    8348 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oiio.desktop:2
    8349 #, fuzzy
    8350 msgctxt "Name"
    8351 msgid "Part Oiio"
    8352 msgstr "Dio od"
    8353 
    8354 #. +> trunk
    8355 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oioi.desktop:2
    8356 #, fuzzy
    8357 msgctxt "Name"
    8358 msgid "Part Oioi"
    8359 msgstr "Dio od"
    8360 
    8361 #. +> trunk
    8362 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oioo.desktop:2
    8363 #, fuzzy
    8364 msgctxt "Name"
    8365 msgid "Part Oioo"
    8366 msgstr "Dio od"
    8367 
    8368 #. +> trunk
    8369 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ooii.desktop:2
    8370 #, fuzzy
    8371 msgctxt "Name"
    8372 msgid "Part Ooii"
    8373 msgstr "Dio od"
    8374 
    8375 #. +> trunk
    8376 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ooio.desktop:2
    8377 #, fuzzy
    8378 msgctxt "Name"
    8379 msgid "Part Ooio"
    8380 msgstr "Dio od"
    8381 
    8382 #. +> trunk
    8383 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oooi.desktop:2
    8384 #, fuzzy
    8385 msgctxt "Name"
    8386 msgid "Part Oooi"
    8387 msgstr "Dio od"
    8388 
    8389 #. +> trunk
    8390 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oooo.desktop:2
    8391 #, fuzzy
    8392 msgctxt "Name"
    8393 msgid "Part Oooo"
    8394 msgstr "Dio od"
    8395 
    8396 #. +> trunk
    8397 #: flow/stencils/Lights/ACL.desktop:2
    8398 #, fuzzy
    8399 msgctxt "Name"
    8400 msgid "ACL"
    8401 msgstr "AC"
    8402 
    8403 #. +> trunk
    8404 #: flow/stencils/Lights/Blacklight.desktop:2
    8405 #, fuzzy
    8406 msgctxt "Name"
    8407 msgid "Blacklight"
    8408 msgstr "Lista staza"
    8409 
    8410 #. +> trunk
    8411 #: flow/stencils/Lights/Blinders.desktop:2
    8412 #, fuzzy
    8413 msgctxt "Name"
    8414 msgid "Blinders"
    8415 msgstr "linija"
    8416 
    8417 #. +> trunk
    8418 #: flow/stencils/Lights/collection.desktop:2
    8419 #, fuzzy
    8420 msgctxt "Name"
    8421 msgid "Lights"
    8422 msgstr "Svjetlo"
    8423 
    8424 #. +> trunk
    8425 #: flow/stencils/Lights/ERS.desktop:2
    8426 #, fuzzy
    8427 #| msgctxt "Constellation name (optional)"
    8428 #| msgid "ARIES"
    8429 msgctxt "Name"
    8430 msgid "ERS"
    8431 msgstr "OVAN"
    8432 
    8433 #. +> trunk
    8434 #: flow/stencils/Lights/Fresnel.desktop:2
    8435 #, fuzzy
    8436 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    8437 #| msgid "Fresno"
    8438 msgctxt "Name"
    8439 msgid "Fresnel"
    8440 msgstr "Fresno"
    8441 
    8442 #. +> trunk
    8443 #: flow/stencils/Lights/Moving_head.desktop:2
    8444 #, fuzzy
    8445 msgctxt "Name"
    8446 msgid "Moving Head"
    8447 msgstr "Brzina kretanja"
    8448 
    8449 #. +> trunk
    8450 #: flow/stencils/Lights/PAR.desktop:2
    8451 #, fuzzy
    8452 msgctxt "Name"
    8453 msgid "PAR"
    8454 msgstr "PAP"
    8455 
    8456 #. +> trunk
    8457 #: flow/stencils/Lights/PAR_floor.desktop:2
    8458 #, fuzzy
    8459 msgctxt "Name"
    8460 msgid "PAR Floor"
    8461 msgstr "Pod"
    8462 
    8463 #. +> trunk
    8464 #: flow/stencils/Lights/PC.desktop:2
    8465 #, fuzzy
    8466 msgctxt "Name"
    8467 msgid "PC"
    8468 msgstr "PCX"
    8469 
    8470 #. +> trunk
    8471 #: flow/stencils/Lights/Striplight.desktop:2
    8472 #, fuzzy
    8473 msgctxt "Name"
    8474 msgid "Striplight"
    8475 msgstr "Lagano"
    8476 
    8477 #. +> trunk
    8478 #: flow/stencils/Lights/Stroboscope.desktop:2
    8479 #, fuzzy
    8480 msgctxt "Name"
    8481 msgid "Stroboscope"
    8482 msgstr "Opseg"
    8483 
    8484 #. +> trunk
    8485 #: flow/stencils/Lights/Structure.desktop:2
    8486 #, fuzzy
    8487 msgctxt "Name"
    8488 msgid "Structure"
    8489 msgstr "Strukture"
    8490 
    8491 #. +> trunk
    8492 #: flow/stencils/Logic/buffer.desktop:2
    8493 #, fuzzy
    8494 msgctxt "Name"
    8495 msgid "Buffer"
    8496 msgstr "diskovni međuspremnici"
    8497 
    8498 #. +> trunk
    8499 #: flow/stencils/Logic/collection.desktop:2
    8500 #, fuzzy
    8501 msgctxt "Name"
    8502 msgid "Logic"
    8503 msgstr "Logičko"
    8504 
    8505 #. +> trunk
    8506 #: flow/stencils/Logic/connector.desktop:2
    8507 #, fuzzy
    8508 msgctxt "Name"
    8509 msgid "Connector"
    8510 msgstr "Spoji se"
    8511 
    8512 #. +> trunk
    8513 #: flow/stencils/Logic/inverter.desktop:2
    8514 #, fuzzy
    8515 msgctxt "Name"
    8516 msgid "Inverter"
    8517 msgstr "Invertiraj"
    8518 
    8519 #. +> trunk
    8520 #: flow/stencils/Logic/nand.desktop:2
    8521 #, fuzzy
    8522 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    8523 #| msgid "Nandi"
    8524 msgctxt "Name"
    8525 msgid "Nand"
    8526 msgstr "Nandi"
    8527 
    8528 #. +> trunk
    8529 #: flow/stencils/Logic/nor.desktop:2
    8530 #, fuzzy
    8531 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
    8532 #| msgid "Nord"
    8533 msgctxt "Name"
    8534 msgid "Nor"
    8535 msgstr "Florida"
    8536 
    8537 #. +> trunk
    8538 #: flow/stencils/Logic/not.desktop:2
    8539 #, fuzzy
    8540 msgctxt "Name"
    8541 msgid "Not"
    8542 msgstr "BiljeÅ¡ke"
    8543 
    8544 #. +> trunk
    8545 #: flow/stencils/LST/associator_subsystem.desktop:2
    8546 #, fuzzy
    8547 msgctxt "Name"
    8548 msgid "Associator Subsystem"
    8549 msgstr "PridruÅŸenja"
    8550 
    8551 #. +> trunk
    8552 #: flow/stencils/LST/cn_subsystem.desktop:2
    8553 #, fuzzy
    8554 msgctxt "Name"
    8555 msgid "Cn Subsystem"
    8556 msgstr "Podsustav"
    8557 
    8558 #. +> trunk
    8559 #: flow/stencils/LST/collection.desktop:2
    8560 #, fuzzy
    8561 msgctxt "Name"
    8562 msgid "LST"
    8563 msgstr "STD"
    8564 
    8565 #. +> trunk
    8566 #: flow/stencils/LST/convert_subsystem.desktop:2
    8567 #, fuzzy
    8568 msgctxt "Name"
    8569 msgid "Convert Subsystem"
    8570 msgstr "Podsustav"
    8571 
    8572 #. +> trunk
    8573 #: flow/stencils/LST/decider_subsystem.desktop:2
    8574 #, fuzzy
    8575 msgctxt "Name"
    8576 msgid "Decider Subsystem"
    8577 msgstr "Podsustav"
    8578 
    8579 #. +> trunk
    8580 #: flow/stencils/LST/decode_subsystem.desktop:2
    8581 #, fuzzy
    8582 msgctxt "Name"
    8583 msgid "Decode Subsystem"
    8584 msgstr "Podsustav"
    8585 
    8586 #. +> trunk
    8587 #: flow/stencils/LST/decoder.desktop:2
    8588 #, fuzzy
    8589 msgctxt "Name"
    8590 msgid "Decoder"
    8591 msgstr "Truljenje"
    8592 
    8593 #. +> trunk
    8594 #: flow/stencils/LST/distributor_subsystem.desktop:2
    8595 #, fuzzy
    8596 #| msgid "New Distribution List"
    8597 msgctxt "Name"
    8598 msgid "Distributor Subsystem"
    8599 msgstr "Novi popis za slanje"
    8600 
    8601 #. +> trunk
    8602 #: flow/stencils/LST/encode_subsystem.desktop:2
    8603 #, fuzzy
    8604 msgctxt "Name"
    8605 msgid "Encode Subsystem"
    8606 msgstr "Podsustav"
    8607 
    8608 #. +> trunk
    8609 #: flow/stencils/LST/encoder.desktop:2
    8610 #, fuzzy
    8611 msgctxt "Name"
    8612 msgid "Encoder"
    8613 msgstr "Koder"
    8614 
    8615 #. +> trunk
    8616 #: flow/stencils/LST/extruder.desktop:2
    8617 #, fuzzy
    8618 msgctxt "Name"
    8619 msgid "Extruder"
    8620 msgstr "Ekstremno"
    8621 
    8622 #. +> trunk
    8623 #: flow/stencils/LST/ingestor_subsystem.desktop:2
    8624 #, fuzzy
    8625 msgctxt "Name"
    8626 msgid "Ingestor Subsystem"
    8627 msgstr "Podsustav"
    8628 
    8629 #. +> trunk
    8630 #: flow/stencils/LST/internal_subsystem.desktop:2
    8631 #, fuzzy
    8632 msgctxt "Name"
    8633 msgid "Internal Subsystem"
    8634 msgstr "Interne usluge"
    8635 
    8636 #. +> trunk
    8637 #: flow/stencils/LST/it_subsystem.desktop:2
    8638 #, fuzzy
    8639 msgctxt "Name"
    8640 msgid "It Subsystem"
    8641 msgstr "Podsustav"
    8642 
    8643 #. +> trunk
    8644 #: flow/stencils/LST/memory_subsystem.desktop:2
    8645 #, fuzzy
    8646 msgctxt "Name"
    8647 msgid "Memory Subsystem"
    8648 msgstr "Podsustav"
    8649 
    8650 #. +> trunk
    8651 #: flow/stencils/LST/mestorage.desktop:2
    8652 #, fuzzy
    8653 msgctxt "Name"
    8654 msgid "Mestorage"
    8655 msgstr "Spremanje podataka"
    8656 
    8657 #. +> trunk
    8658 #: flow/stencils/LST/motor.desktop:2
    8659 #, fuzzy
    8660 msgctxt "Name"
    8661 msgid "Motor"
    8662 msgstr "Rotiraj"
    8663 
    8664 #. +> trunk
    8665 #: flow/stencils/LST/ot_subsystem.desktop:2
    8666 #, fuzzy
    8667 msgctxt "Name"
    8668 msgid "Ot Subsystem"
    8669 msgstr "Podsustav"
    8670 
    8671 #. +> trunk
    8672 #: flow/stencils/LST/producer.desktop:2
    8673 #, fuzzy
    8674 msgctxt "Name"
    8675 msgid "Producer"
    8676 msgstr "Producent"
    8677 
    8678 #. +> trunk
    8679 #: flow/stencils/LST/reproducer_subsystem.desktop:2
    8680 #, fuzzy
    8681 msgctxt "Name"
    8682 msgid "Reproducer Subsystem"
    8683 msgstr "Podsustav"
    8684 
    8685 #. +> trunk
    8686 #: flow/stencils/LST/supporter_subsystem.desktop:2
    8687 #, fuzzy
    8688 msgctxt "Name"
    8689 msgid "Supporter Subsystem"
    8690 msgstr "PodrÅŸane sheme"
    8691 
    8692 #. +> trunk
    8693 #: flow/stencils/LST/timer.desktop:2
    8694 #, fuzzy
    8695 msgctxt "Name"
    8696 msgid "Timer"
    8697 msgstr "Timer"
    8698 
    8699 #. +> trunk
    8700 #: flow/stencils/Map/Block1.desktop:2
    8701 #, fuzzy
    8702 msgctxt "Name"
    8703 msgid "Block1"
    8704 msgstr "Blokiraj"
    8705 
    8706 #. +> trunk
    8707 #: flow/stencils/Map/Block2.desktop:2
    8708 #, fuzzy
    8709 msgctxt "Name"
    8710 msgid "Block2"
    8711 msgstr "Blokiraj"
    8712 
    8713 #. +> trunk
    8714 #: flow/stencils/Map/Block3.desktop:2
    8715 #, fuzzy
    8716 msgctxt "Name"
    8717 msgid "Block3"
    8718 msgstr "Blokiraj"
    8719 
    8720 #. +> trunk
    8721 #: flow/stencils/Map/Block4.desktop:2
    8722 #, fuzzy
    8723 msgctxt "Name"
    8724 msgid "Block4"
    8725 msgstr "Blokiraj"
    8726 
    8727 #. +> trunk
    8728 #: flow/stencils/Map/Block5.desktop:2
    8729 #, fuzzy
    8730 msgctxt "Name"
    8731 msgid "Block5"
    8732 msgstr "Blokiraj"
    8733 
    8734 #. +> trunk
    8735 #: flow/stencils/Map/Block6.desktop:2
    8736 #, fuzzy
    8737 msgctxt "Name"
    8738 msgid "Block6"
    8739 msgstr "Blokiraj"
    8740 
    8741 #. +> trunk
    8742 #: flow/stencils/Map/Block7.desktop:2
    8743 #, fuzzy
    8744 msgctxt "Name"
    8745 msgid "Block7"
    8746 msgstr "Blokiraj"
    8747 
    8748 #. +> trunk
    8749 #: flow/stencils/Map/Car1.desktop:2
    8750 #, fuzzy
    8751 #| msgctxt "GenericName"
    8752 #| msgid "Chart"
    8753 msgctxt "Name"
    8754 msgid "Car1"
    8755 msgstr "Chart"
    8756 
    8757 #. +> trunk
    8758 #: flow/stencils/Map/Car2.desktop:2
    8759 #, fuzzy
    8760 #| msgctxt "GenericName"
    8761 #| msgid "Chart"
    8762 msgctxt "Name"
    8763 msgid "Car2"
    8764 msgstr "Chart"
    8765 
    8766 #. +> trunk
    8767 #: flow/stencils/Map/collection.desktop:2
    8768 #, fuzzy
    8769 msgctxt "Name"
    8770 msgid "Map"
    8771 msgstr "Mapiranje"
    8772 
    8773 #. +> trunk
    8774 #: flow/stencils/Map/Corner1.desktop:2
    8775 #, fuzzy
    8776 msgctxt "Name"
    8777 msgid "Corner1"
    8778 msgstr "ĆoÅ¡ak1:"
    8779 
    8780 #. +> trunk
    8781 #: flow/stencils/Map/Corner2.desktop:2
    8782 #, fuzzy
    8783 msgctxt "Name"
    8784 msgid "Corner2"
    8785 msgstr "ĆoÅ¡ak2:"
    8786 
    8787 #. +> trunk
    8788 #: flow/stencils/Map/Crossroads.desktop:2
    8789 #, fuzzy
    8790 msgctxt "Name"
    8791 msgid "Crossroads"
    8792 msgstr "UkrÅ¡tanja"
    8793 
    8794 #. +> trunk
    8795 #: flow/stencils/Map/Elevated.desktop:2
    8796 #, fuzzy
    8797 #| msgid "1 level"
    8798 #| msgid_plural "%1 levels"
    8799 msgctxt "Name"
    8800 msgid "Elevated"
    8801 msgstr "%1 razina"
    8802 
    8803 #. +> trunk
    8804 #: flow/stencils/Map/Factory.desktop:2
    8805 #, fuzzy
    8806 msgctxt "Name"
    8807 msgid "Factory"
    8808 msgstr "Faktor"
    8809 
    8810 #. +> trunk
    8811 #: flow/stencils/Map/FootBridge.desktop:2
    8812 #, fuzzy
    8813 msgctxt "Name"
    8814 msgid "FootBridge"
    8815 msgstr "Most"
    8816 
    8817 #. +> trunk
    8818 #: flow/stencils/Map/OneWay.desktop:2
    8819 msgctxt "Name"
    8820 msgid "OneWay"
    8821 msgstr ""
    8822 
    8823 #. +> trunk
    8824 #: flow/stencils/Map/RedCar.desktop:2
    8825 msgctxt "Name"
    8826 msgid "RedCar"
    8827 msgstr ""
    8828 
    8829 #. +> trunk
    8830 #: flow/stencils/Map/River.desktop:2
    8831 #, fuzzy
    8832 msgctxt "Name"
    8833 msgid "River"
    8834 msgstr "Rijeka"
    8835 
    8836 #. +> trunk
    8837 #: flow/stencils/Map/Road1.desktop:2
    8838 #, fuzzy
    8839 #| msgctxt "Name"
    8840 #| msgid "Road"
    8841 msgctxt "Name"
    8842 msgid "Road1"
    8843 msgstr "Cesta"
    8844 
    8845 #. +> trunk
    8846 #: flow/stencils/Map/Roof1.desktop:2
    8847 #, fuzzy
    8848 msgctxt "Name"
    8849 msgid "Roof1"
    8850 msgstr "Vrhovi krovova"
    8851 
    8852 #. +> trunk
    8853 #: flow/stencils/Map/StraightRoad1.desktop:2
    8854 #, fuzzy
    8855 msgctxt "Name"
    8856 msgid "StraightRoad1"
    8857 msgstr "Ravno"
    8858 
    8859 #. +> trunk
    8860 #: flow/stencils/Map/T-Junction.desktop:2
    8861 #, fuzzy
    8862 msgctxt "Name"
    8863 msgid "T-Junction"
    8864 msgstr "Funkcija"
    8865 
    8866 #. +> trunk
    8867 #: flow/stencils/Map/Train1.desktop:2
    8868 #, fuzzy
    8869 msgctxt "Name"
    8870 msgid "Train1"
    8871 msgstr "Bahrain"
    8872 
    8873 #. +> trunk
    8874 #: flow/stencils/Map/Train2.desktop:2
    8875 #, fuzzy
    8876 msgctxt "Name"
    8877 msgid "Train2"
    8878 msgstr "Bahrain"
    8879 
    8880 #. +> trunk
    8881 #: flow/stencils/Map/Tree1.desktop:2
    8882 #, fuzzy
    8883 msgctxt "Name"
    8884 msgid "Tree1"
    8885 msgstr "Stablo"
    8886 
    8887 #. +> trunk
    8888 #: flow/stencils/Misc/collection.desktop:2
    8889 #, fuzzy
    8890 msgctxt "Name"
    8891 msgid "Misc"
    8892 msgstr "PoÅ¡ta"
    8893 
    8894 #. +> trunk
    8895 #: flow/stencils/Misc/expended-node.desktop:2
    8896 #, fuzzy
    8897 msgctxt "Name"
    8898 msgid "Expended-Node"
    8899 msgstr "ProÅ¡ireno"
    8900 
    8901 #. +> trunk
    8902 #: flow/stencils/Misc/expensible-node.desktop:2
    8903 msgctxt "Name"
    8904 msgid "Expensible-Node"
    8905 msgstr ""
    8906 
    8907 #. +> trunk
    8908 #: flow/stencils/Misc/file.desktop:2
    8909 #, fuzzy
    8910 msgctxt "Name"
    8911 msgid "File"
    8912 msgstr "Datoteka"
    8913 
    8914 #. +> trunk
    8915 #: flow/stencils/Misc/folder.desktop:2
    8916 #, fuzzy
    8917 msgctxt "Name"
    8918 msgid "Folder"
    8919 msgstr "Mapa"
    8920 
    8921 #. +> trunk
    8922 #: flow/stencils/MSE/collection.desktop:2
    8923 #, fuzzy
    8924 msgctxt "Name"
    8925 msgid "MSE"
    8926 msgstr "JI"
    8927 
    8928 #. +> trunk
    8929 #: flow/stencils/MSE/demultiplexer.desktop:2
    8930 #, fuzzy
    8931 msgctxt "Name"
    8932 msgid "Demultiplexer"
    8933 msgstr "Dvostrano"
    8934 
    8935 #. +> trunk
    8936 #: flow/stencils/MSE/large_extension_node.desktop:2
    8937 #, fuzzy
    8938 msgctxt "Name"
    8939 msgid "Large Extension Node"
    8940 msgstr "Pronađen je pogreÅ¡an nastavak"
    8941 
    8942 #. +> trunk
    8943 #: flow/stencils/MSE/multiplexer.desktop:2
    8944 #, fuzzy
    8945 msgctxt "Name"
    8946 msgid "Multiplexer"
    8947 msgstr "ViÅ¡estruko"
    8948 
    8949 #. +> trunk
    8950 #: flow/stencils/MSE/node_center.desktop:2
    8951 #, fuzzy
    8952 msgctxt "Name"
    8953 msgid "Node Center"
    8954 msgstr "&Centrirano"
    8955 
    8956 #. +> trunk
    8957 #: flow/stencils/MSE/small_extension_node.desktop:2
    8958 #, fuzzy
    8959 msgctxt "Name"
    8960 msgid "Small Extension Node"
    8961 msgstr "Predefirana ekstenzija"
    8962 
    8963 #. +> trunk
    8964 #: flow/stencils/MSE/tacsat.desktop:2
    8965 msgctxt "Name"
    8966 msgid "Tacsat"
    8967 msgstr ""
    8968 
    8969 #. +> trunk
    8970 #: flow/stencils/Network/collection.desktop:2
    8971 #, fuzzy
    8972 msgctxt "Name"
    8973 msgid "Network"
    8974 msgstr "MreÅŸa"
    8975 
    8976 #. +> trunk
    8977 #: flow/stencils/Network/computer.desktop:2
    8978 #, fuzzy
    8979 msgctxt "Name"
    8980 msgid "Computer"
    8981 msgstr "Računalo"
    8982 
    8983 #. +> trunk
    8984 #: flow/stencils/Network/dat_external.desktop:2
    8985 #, fuzzy
    8986 msgctxt "Name"
    8987 msgid "Dat External"
    8988 msgstr "Otvori datoteku"
    8989 
    8990 #. +> trunk
    8991 #: flow/stencils/Network/digitizing_board.desktop:2
    8992 #, fuzzy
    8993 msgctxt "Name"
    8994 msgid "Digitizing Board"
    8995 msgstr "Ime organizacije:"
    8996 
    8997 #. +> trunk
    8998 #: flow/stencils/Network/disc.desktop:2
    8999 #, fuzzy
    9000 msgctxt "Name"
    9001 msgid "Disc"
    9002 msgstr "Disc ID"
    9003 
    9004 #. +> trunk
    9005 #: flow/stencils/Network/flash.desktop:2
    9006 #, fuzzy
    9007 msgctxt "Name"
    9008 msgid "Flash"
    9009 msgstr "Bljeskalica"
    9010 
    9011 #. +> trunk
    9012 #: flow/stencils/Network/genmonitor.desktop:2
    9013 #, fuzzy
    9014 msgctxt "Name"
    9015 msgid "Genmonitor"
    9016 msgstr "Monitor"
    9017 
    9018 #. +> trunk
    9019 #: flow/stencils/Network/mobile_phone.desktop:2
    9020 #, fuzzy
    9021 msgctxt "Name"
    9022 msgid "Mobile Phone"
    9023 msgstr "Datoteka za uvoz:"
    9024 
    9025 #. +> trunk
    9026 #: flow/stencils/Network/modularswitch.desktop:2
    9027 #, fuzzy
    9028 msgctxt "Name"
    9029 msgid "Modularswitch"
    9030 msgstr "prebaci"
    9031 
    9032 #. +> trunk
    9033 #: flow/stencils/Network/nwcloud.desktop:2
    9034 #, fuzzy
    9035 msgctxt "Name"
    9036 msgid "Nwcloud"
    9037 msgstr "oblačno"
    9038 
    9039 #. +> trunk
    9040 #: flow/stencils/Network/patch-panel.desktop:2
    9041 #, fuzzy
    9042 msgctxt "Name"
    9043 msgid "Patch-Panel"
    9044 msgstr "Zakrpljeno"
    9045 
    9046 #. +> trunk
    9047 #: flow/stencils/Network/pc_bigtower.desktop:2
    9048 #, fuzzy
    9049 msgctxt "Name"
    9050 msgid "Pc Bigtower"
    9051 msgstr "Eksponent"
    9052 
    9053 #. +> trunk
    9054 #: flow/stencils/Network/pc_desktop.desktop:2
    9055 #, fuzzy
    9056 msgctxt "Name"
    9057 msgid "Pc Desktop"
    9058 msgstr "Radna povrÅ¡ina"
    9059 
    9060 #. +> trunk
    9061 #: flow/stencils/Network/pc_miditower.desktop:2
    9062 #, fuzzy
    9063 msgctxt "Name"
    9064 msgid "Pc Miditower"
    9065 msgstr "Uređivač ikona"
    9066 
    9067 #. +> trunk
    9068 #: flow/stencils/Network/pc_minitower.desktop:2
    9069 #, fuzzy
    9070 msgctxt "Name"
    9071 msgid "Pc Minitower"
    9072 msgstr "Monitor"
    9073 
    9074 #. +> trunk
    9075 #: flow/stencils/Network/plotter.desktop:2
    9076 #, fuzzy
    9077 msgctxt "Name"
    9078 msgid "Plotter"
    9079 msgstr "Uzorak"
    9080 
    9081 #. +> trunk
    9082 #: flow/stencils/Network/rj45plug.desktop:2
    9083 msgctxt "Name"
    9084 msgid "Rj45plug"
    9085 msgstr ""
    9086 
    9087 #. +> trunk
    9088 #: flow/stencils/Network/router-symbol.desktop:2
    9089 #, fuzzy
    9090 msgctxt "Name"
    9091 msgid "Router-Symbol"
    9092 msgstr "Simbol"
    9093 
    9094 #. +> trunk
    9095 #: flow/stencils/Network/sceadplug.desktop:2
    9096 #, fuzzy
    9097 msgctxt "Name"
    9098 msgid "Sceadplug"
    9099 msgstr "Priključak Flake"
    9100 
    9101 #. +> trunk
    9102 #: flow/stencils/Network/speaker_amp.desktop:2
    9103 #, fuzzy
    9104 msgctxt "Name"
    9105 msgid "Speaker Amp"
    9106 msgstr "Zvučnik"
    9107 
    9108 #. +> trunk
    9109 #: flow/stencils/Network/switch-atm-symbol.desktop:2
    9110 #, fuzzy
    9111 msgctxt "Name"
    9112 msgid "Switch-Atm-Symbol"
    9113 msgstr "Pečatni simbol"
    9114 
    9115 #. +> trunk
    9116 #: flow/stencils/Network/switch-symbol.desktop:2
    9117 #, fuzzy
    9118 msgctxt "Name"
    9119 msgid "Switch-Symbol"
    9120 msgstr "Pečatni simbol"
    9121 
    9122 #. +> trunk
    9123 #: flow/stencils/Network/telephone.desktop:2
    9124 #, fuzzy
    9125 msgctxt "Name"
    9126 msgid "Telephone"
    9127 msgstr "Telefon"
    9128 
    9129 #. +> trunk
    9130 #: flow/stencils/Network/zip-disk.desktop:2
    9131 #, fuzzy
    9132 msgctxt "Name"
    9133 msgid "Zip-Disk"
    9134 msgstr "Disk %1"
    9135 
    9136 #. +> trunk
    9137 #: flow/stencils/Optics/atten.desktop:2
    9138 #, fuzzy
    9139 #| msgid "Atte&ndees"
    9140 msgctxt "Name"
    9141 msgid "Atten"
    9142 msgstr "&Sudionici"
    9143 
    9144 #. +> trunk
    9145 #: flow/stencils/Optics/beam.desktop:2
    9146 #, fuzzy
    9147 msgctxt "Name"
    9148 msgid "Beam"
    9149 msgstr "I-Zraka"
    9150 
    9151 #. +> trunk
    9152 #: flow/stencils/Optics/circulator.desktop:2
    9153 #, fuzzy
    9154 msgctxt "Name"
    9155 msgid "Circulator"
    9156 msgstr "KruÅŸno"
    9157 
    9158 #. +> trunk
    9159 #: flow/stencils/Optics/collection.desktop:2
    9160 #, fuzzy
    9161 msgctxt "Name"
    9162 msgid "Optics"
    9163 msgstr "Opcije"
    9164 
    9165 #. +> trunk
    9166 #: flow/stencils/Optics/coupler.desktop:2
    9167 #, fuzzy
    9168 #| msgid "Count"
    9169 msgctxt "Name"
    9170 msgid "Coupler"
    9171 msgstr "Brojanje"
    9172 
    9173 #. +> trunk
    9174 #: flow/stencils/Optics/coupler_vert.desktop:2
    9175 #, fuzzy
    9176 #| msgid "Count"
    9177 msgctxt "Name"
    9178 msgid "Coupler Vert"
    9179 msgstr "Brojanje"
    9180 
    9181 #. +> trunk
    9182 #: flow/stencils/Optics/detector_vert.desktop:2
    9183 msgctxt "Name"
    9184 msgid "Detector Vert"
    9185 msgstr ""
    9186 
    9187 #. +> trunk
    9188 #: flow/stencils/Optics/dfb_laser.desktop:2
    9189 #, fuzzy
    9190 msgctxt "Name"
    9191 msgid "Dfb Laser"
    9192 msgstr "Lissie"
    9193 
    9194 #. +> trunk
    9195 #: flow/stencils/Optics/dfb_laser_vert.desktop:2
    9196 msgctxt "Name"
    9197 msgid "Dfb Laser Vert"
    9198 msgstr ""
    9199 
    9200 #. +> trunk
    9201 #: flow/stencils/Optics/edfa.desktop:2
    9202 msgctxt "Name"
    9203 msgid "Edfa"
    9204 msgstr ""
    9205 
    9206 #. +> trunk
    9207 #: flow/stencils/Optics/edfa_vert.desktop:2
    9208 #, fuzzy
    9209 msgctxt "Name"
    9210 msgid "Edfa Vert"
    9211 msgstr "Zelenortski otoci"
    9212 
    9213 #. +> trunk
    9214 #: flow/stencils/Optics/fibre.desktop:2
    9215 msgctxt "Name"
    9216 msgid "Fibre"
    9217 msgstr ""
    9218 
    9219 #. +> trunk
    9220 #: flow/stencils/Optics/fibre_vert.desktop:2
    9221 #, fuzzy
    9222 msgctxt "Name"
    9223 msgid "Fibre Vert"
    9224 msgstr "Zelenortski otoci"
    9225 
    9226 #. +> trunk
    9227 #: flow/stencils/Optics/isolator_vert.desktop:2
    9228 #, fuzzy
    9229 msgctxt "Name"
    9230 msgid "Isolator Vert"
    9231 msgstr "Izolirani tag"
    9232 
    9233 #. +> trunk
    9234 #: flow/stencils/Optics/lpg.desktop:2
    9235 #, fuzzy
    9236 msgctxt "Name"
    9237 msgid "Lpg"
    9238 msgstr "pg"
    9239 
    9240 #. +> trunk
    9241 #: flow/stencils/Optics/lpg_vert.desktop:2
    9242 #, fuzzy
    9243 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    9244 #| msgid "La Verne"
    9245 msgctxt "Name"
    9246 msgid "Lpg Vert"
    9247 msgstr "La Verne"
    9248 
    9249 #. +> trunk
    92509396#: flow/stencils/Optics/mod.desktop:2
    92519397#, fuzzy
    9252 #| msgid "Modulo"
    9253 msgctxt "Name"
    9254 msgid "Mod"
     9398msgctxt "Name"
     9399msgid "MZ Modulator"
    92559400msgstr "Modulo"
    92569401
    92579402#. +> trunk
    92589403#: flow/stencils/Optics/mod_vert.desktop:2
    9259 #, fuzzy
    9260 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
    9261 #| msgid "Vermont"
    9262 msgctxt "Name"
    9263 msgid "Mod Vert"
    9264 msgstr "Vermont"
     9404msgctxt "Name"
     9405msgid "MZ Modulator (vertical)"
     9406msgstr ""
    92659407
    92669408#. +> trunk
     
    92689410#, fuzzy
    92699411msgctxt "Name"
    9270 msgid "Phasemod"
    9271 msgstr "Faza"
     9412msgid "Phase Modulator"
     9413msgstr "Pauza"
    92729414
    92739415#. +> trunk
    92749416#: flow/stencils/Optics/phasemod_vert.desktop:2
    9275 #, fuzzy
    9276 msgctxt "Name"
    9277 msgid "Phasemod Vert"
    9278 msgstr "Faza 2 CA certifikat"
     9417msgctxt "Name"
     9418msgid "Phase Modulator (vertical)"
     9419msgstr ""
    92799420
    92809421#. +> trunk
     
    92899430#, fuzzy
    92909431msgctxt "Name"
    9291 msgid "Polarisation Control Vert"
     9432msgid "Polarisation Control (vertical)"
    92929433msgstr "Komunikacijski upravljač"
    92939434
     
    93109451#, fuzzy
    93119452msgctxt "Name"
    9312 msgid "Tuneable"
     9453msgid "Tuneable Coupler"
    93139454msgstr "Tablica"
    93149455
     
    93309471#: flow/stencils/Pneumatic/comelec1.desktop:2
    93319472msgctxt "Name"
    9332 msgid "Comelec1"
     9473msgid "comelec1"
    93339474msgstr ""
    93349475
     
    93369477#: flow/stencils/Pneumatic/comelec2.desktop:2
    93379478msgctxt "Name"
    9338 msgid "Comelec2"
     9479msgid "comelec2"
    93399480msgstr ""
    93409481
     
    93439484#, fuzzy
    93449485msgctxt "Name"
    9345 msgid "Commusc"
     9486msgid "commusc"
    93469487msgstr "Komentari"
    93479488
     
    93509491#, fuzzy
    93519492msgctxt "Name"
    9352 msgid "Compb"
     9493msgid "compb"
    93539494msgstr "Compiz"
    93549495
     
    93579498#, fuzzy
    93589499msgctxt "Name"
    9359 msgid "Compilh"
     9500msgid "compilh"
    93609501msgstr "Compiz"
    93619502
     
    93649505#, fuzzy
    93659506msgctxt "Name"
    9366 msgid "Compilp"
     9507msgid "compilp"
    93679508msgstr "Compiz"
    93689509
     
    93719512#, fuzzy
    93729513msgctxt "Name"
    9373 msgid "Compush"
     9514msgid "compush"
    93749515msgstr "Izračunaj brzinu rješavanja"
    93759516
    93769517#. +> trunk
    93779518#: flow/stencils/Pneumatic/comspr.desktop:2
    9378 msgctxt "Name"
    9379 msgid "Comspr"
    9380 msgstr ""
     9519#, fuzzy
     9520msgctxt "Name"
     9521msgid "comspr"
     9522msgstr "Usporedba"
    93819523
    93829524#. +> trunk
    93839525#: flow/stencils/Pneumatic/dejack.desktop:2
    9384 msgctxt "Name"
    9385 msgid "Dejack"
    9386 msgstr ""
     9526#, fuzzy
     9527msgctxt "Name"
     9528msgid "DEJack"
     9529msgstr "Jack"
    93879530
    93889531#. +> trunk
     
    93909533#, fuzzy
    93919534msgctxt "Name"
    9392 msgid "Dist22"
     9535msgid "dist22"
    93939536msgstr "Povijest"
    93949537
     
    93979540#, fuzzy
    93989541msgctxt "Name"
    9399 msgid "Dist32"
     9542msgid "dist32"
    94009543msgstr "Povijest"
    94019544
     
    94049547#, fuzzy
    94059548msgctxt "Name"
    9406 msgid "Dist42"
     9549msgid "dist42"
    94079550msgstr "Povijest"
    94089551
     
    94119554#, fuzzy
    94129555msgctxt "Name"
    9413 msgid "Dist52"
     9556msgid "dist52"
    94149557msgstr "Povijest"
    94159558
     
    94189561#, fuzzy
    94199562msgctxt "Name"
    9420 msgid "Drain"
     9563msgid "drain"
    94219564msgstr "kišno"
    94229565
     
    94259568#, fuzzy
    94269569msgctxt "Name"
    9427 msgid "Press"
     9570msgid "press"
    94289571msgstr "Pritisnuto"
    94299572
     
    94329575#, fuzzy
    94339576msgctxt "Name"
    9434 msgid "Presshy"
     9577msgid "presshy"
    94359578msgstr "Pritisnuto"
    94369579
     
    94399582#, fuzzy
    94409583msgctxt "Name"
    9441 msgid "Presspn"
     9584msgid "presspn"
    94429585msgstr "Pritisnuto"
    94439586
    94449587#. +> trunk
    94459588#: flow/stencils/Pneumatic/seijack.desktop:2
    9446 msgctxt "Name"
    9447 msgid "Seijack"
    9448 msgstr ""
     9589#, fuzzy
     9590msgctxt "Name"
     9591msgid "SEIJack"
     9592msgstr "Jack"
    94499593
    94509594#. +> trunk
    94519595#: flow/stencils/Pneumatic/seojack.desktop:2
    9452 msgctxt "Name"
    9453 msgid "Seojack"
    9454 msgstr ""
     9596#, fuzzy
     9597msgctxt "Name"
     9598msgid "SEOJack"
     9599msgstr "Jack"
    94559600
    94569601#. +> trunk
     
    94659610#, fuzzy
    94669611msgctxt "Name"
    9467 msgid "Equipment 10u"
     9612msgid "Equipment 10U"
    94689613msgstr "Element"
    94699614
     
    94729617#, fuzzy
    94739618msgctxt "Name"
    9474 msgid "Equipment 11u"
     9619msgid "Equipment 11U"
    94759620msgstr "Element"
    94769621
     
    94799624#, fuzzy
    94809625msgctxt "Name"
    9481 msgid "Equipment 12u"
     9626msgid "Equipment 12U"
    94829627msgstr "Element"
    94839628
     
    94869631#, fuzzy
    94879632msgctxt "Name"
    9488 msgid "Equipment 1u"
     9633msgid "Equipment 1U"
    94899634msgstr "Element"
    94909635
     
    94939638#, fuzzy
    94949639msgctxt "Name"
    9495 msgid "Equipment 2u"
     9640msgid "Equipment 2U"
    94969641msgstr "Element"
    94979642
     
    95009645#, fuzzy
    95019646msgctxt "Name"
    9502 msgid "Equipment 3u"
     9647msgid "Equipment 3U"
    95039648msgstr "Element"
    95049649
     
    95079652#, fuzzy
    95089653msgctxt "Name"
    9509 msgid "Equipment 4u"
     9654msgid "Equipment 4U"
    95109655msgstr "Element"
    95119656
     
    95149659#, fuzzy
    95159660msgctxt "Name"
    9516 msgid "Equipment 5u"
     9661msgid "Equipment 5U"
    95179662msgstr "Element"
    95189663
     
    95219666#, fuzzy
    95229667msgctxt "Name"
    9523 msgid "Equipment 6u"
     9668msgid "Equipment 6U"
    95249669msgstr "Element"
    95259670
     
    95289673#, fuzzy
    95299674msgctxt "Name"
    9530 msgid "Equipment 7u"
     9675msgid "Equipment 7U"
    95319676msgstr "Element"
    95329677
     
    95359680#, fuzzy
    95369681msgctxt "Name"
    9537 msgid "Equipment 8u"
     9682msgid "Equipment 8U"
    95389683msgstr "Element"
    95399684
     
    95429687#, fuzzy
    95439688msgctxt "Name"
    9544 msgid "Equipment 9u"
     9689msgid "Equipment 9U"
    95459690msgstr "Element"
    95469691
     
    95499694#, fuzzy
    95509695msgctxt "Name"
    9551 msgid "Power Strip Bs 7"
     9696msgid "Power Strip BS 7"
    95529697msgstr "Postavke porta"
    95539698
     
    95629707#, fuzzy
    95639708msgctxt "Name"
    9564 msgid "Power Strip Ute 8"
     9709msgid "Power Strip UTE 8"
    95659710msgstr "Stanje napajanja"
    95669711
     
    95699714#, fuzzy
    95709715msgctxt "Name"
    9571 msgid "Rack 12u"
     9716msgid "Rack 12U"
    95729717msgstr "Traka %1"
    95739718
     
    95769721#, fuzzy
    95779722msgctxt "Name"
    9578 msgid "Rack 16u"
     9723msgid "Rack 16U"
    95799724msgstr "Traka %1"
    95809725
    95819726#. +> trunk
    95829727#: flow/stencils/Racks/rack_20u.desktop:2
    9583 msgctxt "Name"
    9584 msgid "Rack 20u"
    9585 msgstr ""
     9728#, fuzzy
     9729msgctxt "Name"
     9730msgid "Rack 20U"
     9731msgstr "Traka %1"
    95869732
    95879733#. +> trunk
    95889734#: flow/stencils/Racks/rack_38u.desktop:2
    9589 msgctxt "Name"
    9590 msgid "Rack 38u"
    9591 msgstr ""
     9735#, fuzzy
     9736msgctxt "Name"
     9737msgid "Rack 38U"
     9738msgstr "URL posluÅŸitelja: %1"
    95929739
    95939740#. +> trunk
    95949741#: flow/stencils/Racks/rack_42u.desktop:2
    9595 msgctxt "Name"
    9596 msgid "Rack 42u"
    9597 msgstr ""
     9742#, fuzzy
     9743msgctxt "Name"
     9744msgid "Rack 42U"
     9745msgstr "Traka %1"
    95989746
    95999747#. +> trunk
    96009748#: flow/stencils/Racks/rack_label_anchors_42u.desktop:2
    9601 msgctxt "Name"
    9602 msgid "Rack Label Anchors 42u"
    9603 msgstr ""
     9749#, fuzzy
     9750msgctxt "Name"
     9751msgid "Label Anchors 42U"
     9752msgstr "Dubina _Boja:"
    96049753
    96059754#. +> trunk
     
    96149763#, fuzzy
    96159764msgctxt "Name"
    9616 msgid "Place"
    9617 msgstr "Mjesta"
     9765msgid "place"
     9766msgstr "mjesta"
    96189767
    96199768#. +> trunk
     
    96239772#| msgid "Marquette"
    96249773msgctxt "Name"
    9625 msgid "Place Marquee"
     9774msgid "place marquee"
    96269775msgstr "Marquette"
    96279776
     
    96299778#: flow/stencils/RDP/t_transition.desktop:2
    96309779#, fuzzy
     9780msgctxt "Name"
     9781msgid "transition temporisee"
     9782msgstr "Upravljanje prijevodnim memorijama"
     9783
     9784#. +> trunk
     9785#: flow/stencils/RDP/transition.desktop:2
     9786#, fuzzy
    96319787#| msgid "Slide Transition"
    96329788msgctxt "Name"
    9633 msgid "T Transition"
    9634 msgstr "Prijelazno stanje slajda"
    9635 
    9636 #. +> trunk
    9637 #: flow/stencils/RDP/transition.desktop:2
    9638 #, fuzzy
    9639 #| msgid "Slide Transition"
    9640 msgctxt "Name"
    9641 msgid "Transition"
     9789msgid "transition"
    96429790msgstr "Prijelazno stanje slajda"
    96439791
     
    96679815#, fuzzy
    96689816msgctxt "Name"
    9669 msgid "Meas Tower"
    9670 msgstr "Tower"
     9817msgid "Wind Measurement Tower"
     9818msgstr "Pokretač Upravljanja prozorima"
    96719819
    96729820#. +> trunk
     
    96819829#, fuzzy
    96829830msgctxt "Name"
    9683 msgid "Temp Humi Sensor"
     9831msgid "Temperature and Humidity Sensor"
    96849832msgstr "&Ukloni osjetilo"
    96859833
     
    97029850#, fuzzy
    97039851msgctxt "Name"
    9704 msgid "Appearance"
     9852msgid "appearance"
    97059853msgstr "Izgled"
    97069854
     
    97099857#, fuzzy
    97109858msgctxt "Name"
    9711 msgid "Callback"
     9859msgid "callback"
    97129860msgstr "Pričuvni"
    97139861
     
    97169864#, fuzzy
    97179865msgctxt "Name"
    9718 msgid "Camera"
    9719 msgstr "Kamera"
     9866msgid "camera"
     9867msgstr "aparat"
    97209868
    97219869#. +> trunk
     
    97309878#, fuzzy
    97319879msgctxt "Name"
    9732 msgid "Component"
     9880msgid "component"
    97339881msgstr "Komponenta"
    97349882
     
    97379885#, fuzzy
    97389886msgctxt "Name"
    9739 msgid "Field"
    9740 msgstr "Polje"
     9887msgid "field"
     9888msgstr "polje"
     9889
     9890#. +> trunk
     9891#: flow/stencils/Scenegraph/group.desktop:2
     9892#, fuzzy
     9893msgctxt "Name"
     9894msgid "group"
     9895msgstr "grupa"
    97419896
    97429897#. +> trunk
     
    97449899#, fuzzy
    97459900msgctxt "Name"
    9746 msgid "Light"
    9747 msgstr "Svjetlo"
     9901msgid "light"
     9902msgstr "svijetlo"
    97489903
    97499904#. +> trunk
     
    97539908#| msgid "Maputo"
    97549909msgctxt "Name"
    9755 msgid "Manipulator"
     9910msgid "manipulator"
    97569911msgstr "Maputo"
    97579912
     
    97609915#, fuzzy
    97619916msgctxt "Name"
    9762 msgid "Metric"
     9917msgid "metric"
    97639918msgstr "Metrički"
    97649919
     
    97679922#, fuzzy
    97689923msgctxt "Name"
    9769 msgid "Nodekit"
     9924msgid "nodekit"
    97709925msgstr "Čvor"
    97719926
     
    97749929#, fuzzy
    97759930msgctxt "Name"
    9776 msgid "Property"
     9931msgid "property"
    97779932msgstr "Svojstva"
    97789933
     
    97809935#: flow/stencils/Scenegraph/realtimeglobalfield.desktop:2
    97819936msgctxt "Name"
    9782 msgid "Realtimeglobalfield"
     9937msgid "realtimeglobalfield"
    97839938msgstr ""
    97849939
     
    97879942#, fuzzy
    97889943msgctxt "Name"
    9789 msgid "Separator"
     9944msgid "separator"
    97909945msgstr "Razdjelnik"
    97919946
     
    97949949#, fuzzy
    97959950msgctxt "Name"
    9796 msgid "Shape"
     9951msgid "shape"
    97979952msgstr "Oblik"
    97989953
     
    98019956#, fuzzy
    98029957msgctxt "Name"
    9803 msgid "Soselection"
     9958msgid "soselection"
    98049959msgstr "Odabrano"
    98059960
     
    98089963#, fuzzy
    98099964msgctxt "Name"
    9810 msgid "Subgraph"
     9965msgid "subgraph"
    98119966msgstr "Geografska lokacija"
    98129967
     
    98159970#, fuzzy
    98169971msgctxt "Name"
    9817 msgid "Switch"
     9972msgid "switch"
    98189973msgstr "prebaci"
    98199974
     
    98229977#, fuzzy
    98239978msgctxt "Name"
    9824 msgid "Transform"
     9979msgid "transform"
    98259980msgstr "Preoblikuj"
    98269981
     
    985710012#, fuzzy
    985810013msgctxt "Name"
    9859 msgid "Header"
    9860 msgstr "Zaglavlje"
     10014msgid "Function Header"
     10015msgstr "Prikaz pomoći"
    986110016
    986210017#. +> trunk
    986310018#: flow/stencils/SDL/inout.desktop:2
    9864 msgctxt "Name"
    9865 msgid "Inout"
    9866 msgstr ""
     10019#, fuzzy
     10020msgctxt "Name"
     10021msgid "InOut"
     10022msgstr "Uvod"
    986710023
    986810024#. +> trunk
     
    993310089#, fuzzy
    993410090msgctxt "Name"
    9935 msgid "Client"
    9936 msgstr "Klijent"
     10091msgid "Client Application"
     10092msgstr "Očisti popis nedavno koriÅ¡tenih aplikacija"
    993710093
    993810094#. +> trunk stable
     
    995310109#. +> trunk
    995410110#: flow/stencils/Sybase/ltm.desktop:2
    9955 #, fuzzy
    9956 msgctxt "Name"
    9957 msgid "Ltm"
    9958 msgstr "atm"
     10111msgctxt "Name"
     10112msgid "Log Transfer Manager/Rep Agent"
     10113msgstr ""
    995910114
    996010115#. +> trunk
     
    996210117#, fuzzy
    996310118msgctxt "Name"
    9964 msgid "Repserver"
    9965 msgstr "PosluÅŸitelj za ključeve"
     10119msgid "Replication Server"
     10120msgstr "Traka lokacija"
    996610121
    996710122#. +> trunk
     
    996910124#, fuzzy
    997010125msgctxt "Name"
    9971 msgid "Rsm"
    9972 msgstr "Nastavi"
     10126msgid "Replication Server Manager"
     10127msgstr "Događaj aplikacije"
    997310128
    997410129#. +> trunk
     
    997610131#, fuzzy
    997710132msgctxt "Name"
    9978 msgid "Stableq"
     10133msgid "Stable Queue"
    997910134msgstr "Stabilno"
    998010135
     
    1172411879
    1172511880#. +> trunk stable
     11881#: krita/plugins/paintops/spray/kritaspraypaintop.desktop:2
     11882#, fuzzy
     11883#| msgctxt "Name"
     11884#| msgid "KSpread"
     11885msgctxt "Name"
     11886msgid "Spray"
     11887msgstr "KSpread"
     11888
     11889#. +> trunk stable
    1172611890#: krita/plugins/paintops/waterymixbrush/kritawaterymixpaintop.desktop:2
    1172711891#, fuzzy
     
    1204312207#, fuzzy
    1204412208#~ msgctxt "Name"
     12209#~ msgid "Arrow-Down"
     12210#~ msgstr "Arrow"
     12211
     12212#, fuzzy
     12213#~ msgctxt "Name"
     12214#~ msgid "Arrow-Left-Right-Up"
     12215#~ msgstr "S lijeva nadesno"
     12216
     12217#, fuzzy
     12218#~ msgctxt "Name"
     12219#~ msgid "Arrow-Left-Right"
     12220#~ msgstr "S lijeva nadesno"
     12221
     12222#, fuzzy
     12223#~ msgctxt "Name"
     12224#~ msgid "Arrow-Left"
     12225#~ msgstr "Arrow"
     12226
     12227#, fuzzy
     12228#~| msgid "Presentation"
     12229#~ msgctxt "Name"
     12230#~ msgid "Arrow-Pentagon"
     12231#~ msgstr "Prezentacija"
     12232
     12233#, fuzzy
     12234#~ msgctxt "Name"
     12235#~ msgid "Arrow-Quad"
     12236#~ msgstr "Bez efekta"
     12237
     12238#, fuzzy
     12239#~ msgctxt "Name"
     12240#~ msgid "Arrow-Right"
     12241#~ msgstr "Gore-desno"
     12242
     12243#, fuzzy
     12244#~ msgctxt "Name"
     12245#~ msgid "Arrow-Up-Down"
     12246#~ msgstr "Up&Down"
     12247
     12248#, fuzzy
     12249#~ msgctxt "Name"
     12250#~ msgid "Arrow-Up"
     12251#~ msgstr "Arrow"
     12252
     12253#, fuzzy
     12254#~ msgctxt "Name"
     12255#~ msgid "Circle-Quarter"
     12256#~ msgstr "Prva četvrt"
     12257
     12258#, fuzzy
     12259#~ msgctxt "Name"
     12260#~ msgid "Circle"
     12261#~ msgstr "Krug"
     12262
     12263#, fuzzy
     12264#~ msgctxt "Name"
     12265#~ msgid "Cross-Maltese"
     12266#~ msgstr "MalteÅ¡ki"
     12267
     12268#, fuzzy
     12269#~ msgctxt "Name"
     12270#~ msgid "Cross-Swiss"
     12271#~ msgstr "NiÅ¡an"
     12272
     12273#, fuzzy
     12274#~ msgctxt "Name"
     12275#~ msgid "Parallelogram-Horizontal"
     12276#~ msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
     12277
     12278#, fuzzy
     12279#~ msgctxt "Name"
     12280#~ msgid "Parallelogram-Vertical"
     12281#~ msgstr "Okomite crte"
     12282
     12283#, fuzzy
     12284#~ msgctxt "Name"
     12285#~ msgid "Square"
     12286#~ msgstr "Kvadrat"
     12287
     12288#, fuzzy
     12289#~ msgctxt "Name"
     12290#~ msgid "Star4"
     12291#~ msgstr "Star"
     12292
     12293#, fuzzy
     12294#~ msgctxt "Name"
     12295#~ msgid "Star4curved"
     12296#~ msgstr "Rotiraj"
     12297
     12298#, fuzzy
     12299#~ msgctxt "Name"
     12300#~ msgid "Star5"
     12301#~ msgstr "Star"
     12302
     12303#, fuzzy
     12304#~ msgctxt "Name"
     12305#~ msgid "Star6"
     12306#~ msgstr "Star"
     12307
     12308#, fuzzy
     12309#~ msgctxt "Name"
     12310#~ msgid "Star7"
     12311#~ msgstr "Star"
     12312
     12313#, fuzzy
     12314#~ msgctxt "Name"
     12315#~ msgid "Star8"
     12316#~ msgstr "Star"
     12317
     12318#, fuzzy
     12319#~ msgctxt "Name"
     12320#~ msgid "Star8curved"
     12321#~ msgstr "Rotiraj"
     12322
     12323#, fuzzy
     12324#~ msgctxt "Name"
     12325#~ msgid "Star8sharp"
     12326#~ msgstr "Zvjezde"
     12327
     12328#, fuzzy
     12329#~ msgctxt "Name"
     12330#~ msgid "Triangle-Isoceles"
     12331#~ msgstr "Trokuti"
     12332
     12333#, fuzzy
     12334#~ msgctxt "Name"
     12335#~ msgid "Triangle-Rightangle"
     12336#~ msgstr "Promjena veličine"
     12337
     12338#, fuzzy
     12339#~ msgctxt "Name"
     12340#~ msgid "Fence Horizontal"
     12341#~ msgstr "Vodoraven crte"
     12342
     12343#, fuzzy
     12344#~ msgctxt "Name"
     12345#~ msgid "Fence Vertical"
     12346#~ msgstr "Okomite crte"
     12347
     12348#, fuzzy
     12349#~ msgctxt "Name"
     12350#~ msgid "Road Horizontal"
     12351#~ msgstr "Horizontalno"
     12352
     12353#, fuzzy
     12354#~ msgctxt "Name"
     12355#~ msgid "Road Vertical"
     12356#~ msgstr "Vertikalno"
     12357
     12358#, fuzzy
     12359#~ msgctxt "Name"
     12360#~ msgid "Slope Horizontal"
     12361#~ msgstr "Razdvoji horizontalno"
     12362
     12363#, fuzzy
     12364#~ msgctxt "Name"
     12365#~ msgid "Slope Vertical"
     12366#~ msgstr "Razdvoji horizontalno"
     12367
     12368#, fuzzy
     12369#~ msgctxt "Name"
     12370#~ msgid "Wall Horizontal"
     12371#~ msgstr "Horizontalno"
     12372
     12373#, fuzzy
     12374#~ msgctxt "Name"
     12375#~ msgid "Wall Vertical"
     12376#~ msgstr "Okomite crte"
     12377
     12378#, fuzzy
     12379#~ msgctxt "Name"
     12380#~ msgid "Fan"
     12381#~ msgstr "Ventilator"
     12382
     12383#, fuzzy
     12384#~ msgctxt "Name"
     12385#~ msgid "Filter"
     12386#~ msgstr "Filtar"
     12387
     12388#, fuzzy
     12389#~ msgctxt "Name"
     12390#~ msgid "Hx"
     12391#~ msgstr "&Hex"
     12392
     12393#, fuzzy
     12394#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     12395#~| msgid "Vale"
     12396#~ msgctxt "Name"
     12397#~ msgid "Val"
     12398#~ msgstr "Vale"
     12399
     12400#, fuzzy
     12401#~ msgctxt "Name"
     12402#~ msgid "Erlenmeyer"
     12403#~ msgstr "Erlenmeyerova tikvica"
     12404
     12405#, fuzzy
     12406#~ msgctxt "Name"
     12407#~ msgid "Ring"
     12408#~ msgstr "Prsten"
     12409
     12410#, fuzzy
     12411#~ msgctxt "Name"
     12412#~ msgid "Hjumper"
     12413#~ msgstr "Odbojnik"
     12414
     12415#, fuzzy
     12416#~ msgctxt "Name"
     12417#~ msgid "Hled De"
     12418#~ msgstr "Crveni igrač"
     12419
     12420#, fuzzy
     12421#~ msgctxt "Name"
     12422#~ msgid "Hpowersource De"
     12423#~ msgstr "Resursne postavke"
     12424
     12425#, fuzzy
     12426#~ msgctxt "Name"
     12427#~ msgid "Hresistor"
     12428#~ msgstr "Povijest"
     12429
     12430#, fuzzy
     12431#~ msgctxt "Name"
     12432#~ msgid "Hresistor De"
     12433#~ msgstr "Naziv _logičkog volumena:"
     12434
     12435#, fuzzy
     12436#~| msgctxt "Name"
     12437#~| msgid "General"
     12438#~ msgctxt "Name"
     12439#~ msgid "Hzener"
     12440#~ msgstr "Općenito"
     12441
     12442#, fuzzy
     12443#~ msgctxt "Name"
     12444#~ msgid "Lamp De"
     12445#~ msgstr "Oboji"
     12446
     12447#, fuzzy
     12448#~| msgctxt "france.kgm"
     12449#~| msgid "Nancy"
     12450#~ msgctxt "Name"
     12451#~ msgid "Npn"
     12452#~ msgstr "Nancy"
     12453
     12454#, fuzzy
     12455#~ msgctxt "Name"
     12456#~ msgid "Pnp"
     12457#~ msgstr "Pin"
     12458
     12459#, fuzzy
     12460#~ msgctxt "Name"
     12461#~ msgid "Speaker De"
     12462#~ msgstr "Zvučnik"
     12463
     12464#, fuzzy
     12465#~ msgctxt "Name"
     12466#~ msgid "Vcapacitor"
     12467#~ msgstr "Kapacitet"
     12468
     12469#, fuzzy
     12470#~ msgctxt "Name"
     12471#~ msgid "Vled De"
     12472#~ msgstr "Crveni igrač"
     12473
     12474#, fuzzy
     12475#~ msgctxt "Name"
     12476#~ msgid "Vpowersource De"
     12477#~ msgstr "Resursne postavke"
     12478
     12479#, fuzzy
     12480#~ msgctxt "Name"
     12481#~ msgid "Vresistor"
     12482#~ msgstr "Povijest"
     12483
     12484#, fuzzy
     12485#~ msgctxt "Name"
     12486#~ msgid "Vresistor De"
     12487#~ msgstr "Vrati"
     12488
     12489#, fuzzy
     12490#~| msgctxt "Name"
     12491#~| msgid "General"
     12492#~ msgctxt "Name"
     12493#~ msgid "Vzener"
     12494#~ msgstr "Općenito"
     12495
     12496#, fuzzy
     12497#~ msgctxt "Name"
     12498#~ msgid "Dcapacitor"
     12499#~ msgstr "Kapacitet"
     12500
     12501#, fuzzy
     12502#~ msgctxt "Name"
     12503#~ msgid "Dinductor De"
     12504#~ msgstr "Ime direktorija"
     12505
     12506#, fuzzy
     12507#~ msgctxt "Name"
     12508#~ msgid "Dled De"
     12509#~ msgstr "Crveni igrač"
     12510
     12511#, fuzzy
     12512#~ msgctxt "Name"
     12513#~ msgid "Dpcapacitor"
     12514#~ msgstr "Kapacitet"
     12515
     12516#, fuzzy
     12517#~ msgctxt "Name"
     12518#~ msgid "Dresistor"
     12519#~ msgstr "Povijest"
     12520
     12521#, fuzzy
     12522#~ msgctxt "Name"
     12523#~ msgid "Dresistor De"
     12524#~ msgstr "Vrati"
     12525
     12526#, fuzzy
     12527#~| msgctxt "Name"
     12528#~| msgid "General"
     12529#~ msgctxt "Name"
     12530#~ msgid "Dzener"
     12531#~ msgstr "Općenito"
     12532
     12533#, fuzzy
     12534#~ msgctxt "Name"
     12535#~ msgid "Hammeter"
     12536#~ msgstr "metar"
     12537
     12538#, fuzzy
     12539#~ msgctxt "Name"
     12540#~ msgid "Hpcapacitor"
     12541#~ msgstr "Kapacitet"
     12542
     12543#, fuzzy
     12544#~ msgctxt "Name"
     12545#~ msgid "Ramp"
     12546#~ msgstr "Rampa"
     12547
     12548#, fuzzy
     12549#~ msgctxt "Name"
     12550#~ msgid "Sine"
     12551#~ msgstr "Sinus"
     12552
     12553#, fuzzy
     12554#~ msgctxt "Name"
     12555#~ msgid "Vammeter"
     12556#~ msgstr "metar"
     12557
     12558#, fuzzy
     12559#~ msgctxt "Name"
     12560#~ msgid "Vpcapacitor"
     12561#~ msgstr "Kapacitet"
     12562
     12563#, fuzzy
     12564#~ msgctxt "Name"
     12565#~ msgid "Vvoltmeter"
     12566#~ msgstr "jotametri"
     12567
     12568#, fuzzy
     12569#~ msgctxt "Name"
     12570#~ msgid "Adm"
     12571#~ msgstr "dm"
     12572
     12573#, fuzzy
     12574#~| msgctxt "Name"
     12575#~| msgid "Basic"
     12576#~ msgctxt "Name"
     12577#~ msgid "Asic"
     12578#~ msgstr "Osnovno"
     12579
     12580#, fuzzy
     12581#~| msgctxt "africa.kgm"
     12582#~| msgid "Accra"
     12583#~ msgctxt "Name"
     12584#~ msgid "Ata"
     12585#~ msgstr "Accra"
     12586
     12587#, fuzzy
     12588#~ msgctxt "Name"
     12589#~ msgid "Bbfw Media"
     12590#~ msgstr "Medij"
     12591
     12592#, fuzzy
     12593#~ msgctxt "Name"
     12594#~ msgid "Bbs"
     12595#~ msgstr "Bs"
     12596
     12597#, fuzzy
     12598#~ msgctxt "Name"
     12599#~ msgid "Ca"
     12600#~ msgstr "Cat"
     12601
     12602#, fuzzy
     12603#~ msgctxt "Name"
     12604#~ msgid "Cddi Fddi Concentrator"
     12605#~ msgstr "Koncentracija"
     12606
     12607#, fuzzy
     12608#~ msgctxt "Name"
     12609#~ msgid "Cdm"
     12610#~ msgstr "Cdma"
     12611
     12612#, fuzzy
     12613#~ msgctxt "Name"
     12614#~ msgid "Content Router"
     12615#~ msgstr "Content Fetcher"
     12616
     12617#, fuzzy
     12618#~| msgctxt "france.kgm"
     12619#~| msgid "Charente"
     12620#~ msgctxt "Name"
     12621#~ msgid "Cte"
     12622#~ msgstr "Charente"
     12623
     12624#, fuzzy
     12625#~ msgctxt "Name"
     12626#~ msgid "Director Fcis"
     12627#~ msgstr "Direktoriji"
     12628
     12629#, fuzzy
     12630#~ msgctxt "Name"
     12631#~ msgid "Dpt"
     12632#~ msgstr "pt"
     12633
     12634#, fuzzy
     12635#~ msgctxt "Name"
     12636#~ msgid "Dslam"
     12637#~ msgstr "Bislamski"
     12638
     12639#, fuzzy
     12640#~ msgctxt "Name"
     12641#~ msgid "Iad Router"
     12642#~ msgstr "Spremi &teren"
     12643
     12644#, fuzzy
     12645#~ msgctxt "Name"
     12646#~ msgid "Icm"
     12647#~ msgstr "cm"
     12648
     12649#, fuzzy
     12650#~ msgctxt "Name"
     12651#~ msgid "Ics"
     12652#~ msgstr "je"
     12653
     12654#, fuzzy
     12655#~ msgctxt "Name"
     12656#~ msgid "Ip"
     12657#~ msgstr "I"
     12658
     12659#, fuzzy
     12660#~ msgctxt "Name"
     12661#~ msgid "Ip Transport Concentrator"
     12662#~ msgstr "Transport"
     12663
     12664#, fuzzy
     12665#~ msgctxt "Name"
     12666#~ msgid "Iscsi Switch"
     12667#~ msgstr "Naslagani prozori – promjena"
     12668
     12669#, fuzzy
     12670#~ msgctxt "Name"
     12671#~ msgid "Isdn Switch"
     12672#~ msgstr "prebaci"
     12673
     12674#, fuzzy
     12675#~ msgctxt "Name"
     12676#~ msgid "Itp"
     12677#~ msgstr "na vrh"
     12678
     12679#, fuzzy
     12680#~ msgctxt "Name"
     12681#~ msgid "Lan2lan Switch"
     12682#~ msgstr "Naslagani prozori – promjena"
     12683
     12684#, fuzzy
     12685#~| msgid "Wipe From Right"
     12686#~ msgctxt "Name"
     12687#~ msgid "Mac Woman Right"
     12688#~ msgstr "PrebriÅ¡i s desna"
     12689
     12690#, fuzzy
     12691#~| msgctxt "africa.kgm"
     12692#~| msgid "Sudan"
     12693#~ msgctxt "Name"
     12694#~ msgid "Mau"
     12695#~ msgstr "Sudan"
     12696
     12697#, fuzzy
     12698#~ msgctxt "Name"
     12699#~ msgid "Mcu"
     12700#~ msgstr "Merkur"
     12701
     12702#, fuzzy
     12703#~| msgid "Modulo"
     12704#~ msgctxt "Name"
     12705#~ msgid "Mdu"
     12706#~ msgstr "Modulo"
     12707
     12708#, fuzzy
     12709#~ msgctxt "Name"
     12710#~ msgid "Moh Server"
     12711#~ msgstr "MAL posluÅŸitelj"
     12712
     12713#, fuzzy
     12714#~ msgctxt "Name"
     12715#~ msgid "Mux"
     12716#~ msgstr "Miks"
     12717
     12718#, fuzzy
     12719#~ msgctxt "Name"
     12720#~ msgid "Nat"
     12721#~ msgstr "at"
     12722
     12723#, fuzzy
     12724#~ msgctxt "Name"
     12725#~ msgid "Pad"
     12726#~ msgstr "Pa"
     12727
     12728#, fuzzy
     12729#~ msgctxt "Name"
     12730#~ msgid "Pbx"
     12731#~ msgstr "boksati"
     12732
     12733#, fuzzy
     12734#~ msgctxt "Name"
     12735#~ msgid "Pc"
     12736#~ msgstr "Pcm"
     12737
     12738#, fuzzy
     12739#~ msgctxt "Name"
     12740#~ msgid "Pda"
     12741#~ msgstr "Pa"
     12742
     12743#, fuzzy
     12744#~ msgctxt "Name"
     12745#~ msgid "Pxf"
     12746#~ msgstr "xfs"
     12747
     12748#, fuzzy
     12749#~ msgctxt "Name"
     12750#~ msgid "Ratemux"
     12751#~ msgstr "Stopa"
     12752
     12753#, fuzzy
     12754#~ msgctxt "Name"
     12755#~ msgid "Rps"
     12756#~ msgstr "ps"
     12757
     12758#, fuzzy
     12759#~ msgctxt "Name"
     12760#~ msgid "Running Man"
     12761#~ msgstr "IzvrÅ¡ava se"
     12762
     12763#, fuzzy
     12764#~ msgctxt "Name"
     12765#~ msgid "Stb"
     12766#~ msgstr "Sub"
     12767
     12768#, fuzzy
     12769#~ msgctxt "Name"
     12770#~ msgid "Stp"
     12771#~ msgstr "Zaustavi"
     12772
     12773#, fuzzy
     12774#~ msgctxt "Name"
     12775#~ msgid "Tv"
     12776#~ msgstr "Cav"
     12777
     12778#, fuzzy
     12779#~ msgctxt "Name"
     12780#~ msgid "Umg Series"
     12781#~ msgstr "Serija"
     12782
     12783#, fuzzy
     12784#~ msgctxt "Name"
     12785#~ msgid "Ups"
     12786#~ msgstr "Gore"
     12787
     12788#, fuzzy
     12789#~ msgctxt "Name"
     12790#~ msgid "Vip"
     12791#~ msgstr "Vi"
     12792
     12793#, fuzzy
     12794#~ msgctxt "Name"
     12795#~ msgid "Wan"
     12796#~ msgstr "Wazn"
     12797
     12798#, fuzzy
     12799#~ msgctxt "Name"
     12800#~ msgid "Wdm"
     12801#~ msgstr "dm"
     12802
     12803#, fuzzy
     12804#~ msgctxt "Name"
     12805#~ msgid "Wlan Controller"
     12806#~ msgstr "MultiMedijaUpravitelj"
     12807
     12808#, fuzzy
     12809#~ msgctxt "Name"
     12810#~ msgid "Workgroup Fcis"
     12811#~ msgstr "Radna grupa:"
     12812
     12813#, fuzzy
     12814#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     12815#~| msgid "Brest"
     12816#~ msgctxt "Name"
     12817#~ msgid "Bvrest"
     12818#~ msgstr "Brest"
     12819
     12820#, fuzzy
     12821#~ msgctxt "Name"
     12822#~ msgid "Civil Arrow Right"
     12823#~ msgstr "Desno:"
     12824
     12825#, fuzzy
     12826#~ msgctxt "Name"
     12827#~ msgid "Civil Container"
     12828#~ msgstr "Kontejner:"
     12829
     12830#, fuzzy
     12831#~ msgctxt "Name"
     12832#~ msgid "Civil Gas Bottle"
     12833#~ msgstr "Plastična boca  s Å¡trcaljkom"
     12834
     12835#, fuzzy
     12836#~ msgctxt "Name"
     12837#~ msgid "Civil Horizontal Valve"
     12838#~ msgstr "&Vodoravno:"
     12839
     12840#, fuzzy
     12841#~ msgctxt "Name"
     12842#~ msgid "Civil Motor"
     12843#~ msgstr "Hiri Motu"
     12844
     12845#, fuzzy
     12846#~ msgctxt "Name"
     12847#~ msgid "Civil Rotor"
     12848#~ msgstr "Rotiraj"
     12849
     12850#, fuzzy
     12851#~ msgctxt "Name"
     12852#~ msgid "Hcompressor"
     12853#~ msgstr "Composer"
     12854
     12855#, fuzzy
     12856#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     12857#~| msgid "Brest"
     12858#~ msgctxt "Name"
     12859#~ msgid "Hrest"
     12860#~ msgstr "Brest"
     12861
     12862#, fuzzy
     12863#~ msgctxt "Name"
     12864#~ msgid "Line"
     12865#~ msgstr "Crta"
     12866
     12867#, fuzzy
     12868#~ msgctxt "Name"
     12869#~ msgid "Vcompressor"
     12870#~ msgstr "Composer"
     12871
     12872#, fuzzy
     12873#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     12874#~| msgid "Brest"
     12875#~ msgctxt "Name"
     12876#~ msgid "Vrest"
     12877#~ msgstr "Brest"
     12878
     12879#, fuzzy
     12880#~ msgctxt "Name"
     12881#~ msgid "Vdd V"
     12882#~ msgstr "Dodaj pogled"
     12883
     12884#, fuzzy
     12885#~ msgctxt "Name"
     12886#~ msgid "C Lamp"
     12887#~ msgstr "Čarobna svjetiljka"
     12888
     12889#, fuzzy
     12890#~ msgctxt "Name"
     12891#~ msgid "C Relay"
     12892#~ msgstr "Proslijedi"
     12893
     12894#, fuzzy
     12895#~ msgctxt "Name"
     12896#~ msgid "L Out"
     12897#~ msgstr "Odjava"
     12898
     12899#, fuzzy
     12900#~ msgctxt "Name"
     12901#~ msgid "L Outj"
     12902#~ msgstr "Odjava"
     12903
     12904#, fuzzy
     12905#~ msgctxt "Name"
     12906#~ msgid "L Outnot"
     12907#~ msgstr "Odjava"
     12908
     12909#, fuzzy
     12910#~ msgctxt "Name"
     12911#~ msgid "L Outr"
     12912#~ msgstr "Odjava"
     12913
     12914#, fuzzy
     12915#~ msgctxt "Name"
     12916#~ msgid "L Outrcep"
     12917#~ msgstr "Odjava"
     12918
     12919#, fuzzy
     12920#~ msgctxt "Name"
     12921#~ msgid "L Outs"
     12922#~ msgstr "Odjava"
     12923
     12924#, fuzzy
     12925#~ msgctxt "Name"
     12926#~ msgid "L Sout"
     12927#~ msgstr "Jug"
     12928
     12929#, fuzzy
     12930#~ msgctxt "Name"
     12931#~ msgid "L Soutr"
     12932#~ msgstr "Jug"
     12933
     12934#, fuzzy
     12935#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     12936#~| msgid "Delta"
     12937#~ msgctxt "Name"
     12938#~ msgid "Delta-T"
     12939#~ msgstr "Delta"
     12940
     12941#, fuzzy
     12942#~ msgctxt "Name"
     12943#~ msgid "L-Integrator"
     12944#~ msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
     12945
     12946#, fuzzy
     12947#~| msgid "Misc"
     12948#~ msgctxt "Name"
     12949#~ msgid "L-Minus"
     12950#~ msgstr "Razno"
     12951
     12952#, fuzzy
     12953#~ msgctxt "Name"
     12954#~ msgid "L-Sens"
     12955#~ msgstr "Osjetilo"
     12956
     12957#, fuzzy
     12958#~ msgctxt "Name"
     12959#~ msgid "R-Integrator"
     12960#~ msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
     12961
     12962#, fuzzy
     12963#~| msgid "Misc"
     12964#~ msgctxt "Name"
     12965#~ msgid "R-Minus"
     12966#~ msgstr "Razno"
     12967
     12968#, fuzzy
     12969#~ msgctxt "Name"
     12970#~ msgid "R-Sens"
     12971#~ msgstr "Osjetilo"
     12972
     12973#, fuzzy
     12974#~ msgctxt "Name"
     12975#~ msgid "T-Integrator"
     12976#~ msgstr "Integracija sa Konqueror-om"
     12977
     12978#, fuzzy
     12979#~| msgid "Misc"
     12980#~ msgctxt "Name"
     12981#~ msgid "T-Minus"
     12982#~ msgstr "Razno"
     12983
     12984#, fuzzy
     12985#~ msgctxt "Name"
     12986#~ msgid "T-Sens"
     12987#~ msgstr "Osjetilo"
     12988
     12989#, fuzzy
     12990#~ msgctxt "Name"
     12991#~ msgid "Add H"
     12992#~ msgstr "Dodaj računalo"
     12993
     12994#, fuzzy
     12995#~ msgctxt "Name"
     12996#~ msgid "Add V"
     12997#~ msgstr "Dodaj pogled"
     12998
     12999#, fuzzy
     13000#~| msgid "Lines"
     13001#~ msgctxt "Name"
     13002#~ msgid "And V"
     13003#~ msgstr "Linije"
     13004
     13005#, fuzzy
     13006#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     13007#~| msgid "Buffalo"
     13008#~ msgctxt "Name"
     13009#~ msgid "Buff V"
     13010#~ msgstr "Buffalo"
     13011
     13012#, fuzzy
     13013#~ msgctxt "Name"
     13014#~ msgid "Nand H"
     13015#~ msgstr " i"
     13016
     13017#, fuzzy
     13018#~ msgctxt "Name"
     13019#~ msgid "Nand V"
     13020#~ msgstr " i"
     13021
     13022#, fuzzy
     13023#~ msgctxt "Name"
     13024#~ msgid "Cnx"
     13025#~ msgstr "Kontekst"
     13026
     13027#, fuzzy
     13028#~ msgctxt "Name"
     13029#~ msgid "Command"
     13030#~ msgstr "Naredba"
     13031
     13032#, fuzzy
     13033#~ msgctxt "Name"
     13034#~ msgid "Contact F"
     13035#~ msgstr "Kontakt"
     13036
     13037#, fuzzy
     13038#~ msgctxt "Name"
     13039#~ msgid "Contact O"
     13040#~ msgstr "Kontakt"
     13041
     13042#, fuzzy
     13043#~| msgctxt "italyprovince.kgm"
     13044#~| msgid "Latina"
     13045#~ msgctxt "Name"
     13046#~ msgid "Lamp"
     13047#~ msgstr "Latina"
     13048
     13049#, fuzzy
     13050#~ msgctxt "Name"
     13051#~ msgid "Vcontact O"
     13052#~ msgstr "kontakti"
     13053
     13054#, fuzzy
     13055#~ msgctxt "Name"
     13056#~ msgid "Vlamp"
     13057#~ msgstr "Stezaljke"
     13058
     13059#, fuzzy
     13060#~ msgctxt "Name"
     13061#~ msgid "Capacitor"
     13062#~ msgstr "Kapacitet"
     13063
     13064#, fuzzy
     13065#~ msgctxt "Name"
     13066#~ msgid "Port Out"
     13067#~ msgstr "Port"
     13068
     13069#, fuzzy
     13070#~ msgctxt "Name"
     13071#~ msgid "Transistor Jfe P"
     13072#~ msgstr "Otvori prenos:"
     13073
     13074#, fuzzy
     13075#~ msgctxt "Name"
     13076#~ msgid "Transistor Misfe C P"
     13077#~ msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     13078
     13079#, fuzzy
     13080#~ msgctxt "Name"
     13081#~ msgid "Transistor Misfe I N"
     13082#~ msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     13083
     13084#, fuzzy
     13085#~ msgctxt "Name"
     13086#~ msgid "Transistor Misfe I P"
     13087#~ msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme"
     13088
     13089#, fuzzy
     13090#~ msgctxt "Name"
     13091#~ msgid "Voltmeter"
     13092#~ msgstr "metar"
     13093
     13094#, fuzzy
     13095#~| msgid "Database"
     13096#~ msgctxt "Name"
     13097#~ msgid "Datasource"
     13098#~ msgstr "Baza podataka"
     13099
     13100#, fuzzy
     13101#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     13102#~| msgid "Paldiski"
     13103#~ msgctxt "Name"
     13104#~ msgid "Magdisk"
     13105#~ msgstr "Paldiski"
     13106
     13107#, fuzzy
     13108#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     13109#~| msgid "Magdeburg"
     13110#~ msgctxt "Name"
     13111#~ msgid "Magdrum"
     13112#~ msgstr "Magdeburg"
     13113
     13114#, fuzzy
     13115#~ msgctxt "Name"
     13116#~ msgid "Manualop"
     13117#~ msgstr "Ručno"
     13118
     13119#, fuzzy
     13120#~ msgctxt "Name"
     13121#~ msgid "Alt-Entity"
     13122#~ msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost"
     13123
     13124#, fuzzy
     13125#~ msgctxt "Name"
     13126#~ msgid "Entity"
     13127#~ msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost"
     13128
     13129#, fuzzy
     13130#~| msgid "Party On !!!"
     13131#~ msgctxt "Name"
     13132#~ msgid "Part Oiii"
     13133#~ msgstr "Tulum !!"
     13134
     13135#, fuzzy
     13136#~ msgctxt "Name"
     13137#~ msgid "Part Oiio"
     13138#~ msgstr "Dio od"
     13139
     13140#, fuzzy
     13141#~ msgctxt "Name"
     13142#~ msgid "Part Oioi"
     13143#~ msgstr "Dio od"
     13144
     13145#, fuzzy
     13146#~ msgctxt "Name"
     13147#~ msgid "Part Oioo"
     13148#~ msgstr "Dio od"
     13149
     13150#, fuzzy
     13151#~ msgctxt "Name"
     13152#~ msgid "Part Ooii"
     13153#~ msgstr "Dio od"
     13154
     13155#, fuzzy
     13156#~ msgctxt "Name"
     13157#~ msgid "Part Ooio"
     13158#~ msgstr "Dio od"
     13159
     13160#, fuzzy
     13161#~ msgctxt "Name"
     13162#~ msgid "Part Oooi"
     13163#~ msgstr "Dio od"
     13164
     13165#, fuzzy
     13166#~ msgctxt "Name"
     13167#~ msgid "Part Oooo"
     13168#~ msgstr "Dio od"
     13169
     13170#, fuzzy
     13171#~ msgctxt "Name"
     13172#~ msgid "Associator Subsystem"
     13173#~ msgstr "PridruÅŸenja"
     13174
     13175#, fuzzy
     13176#~ msgctxt "Name"
     13177#~ msgid "Cn Subsystem"
     13178#~ msgstr "Podsustav"
     13179
     13180#, fuzzy
     13181#~ msgctxt "Name"
     13182#~ msgid "Convert Subsystem"
     13183#~ msgstr "Podsustav"
     13184
     13185#, fuzzy
     13186#~ msgctxt "Name"
     13187#~ msgid "Decider Subsystem"
     13188#~ msgstr "Podsustav"
     13189
     13190#, fuzzy
     13191#~| msgid "New Distribution List"
     13192#~ msgctxt "Name"
     13193#~ msgid "Distributor Subsystem"
     13194#~ msgstr "Novi popis za slanje"
     13195
     13196#, fuzzy
     13197#~ msgctxt "Name"
     13198#~ msgid "Ingestor Subsystem"
     13199#~ msgstr "Podsustav"
     13200
     13201#, fuzzy
     13202#~ msgctxt "Name"
     13203#~ msgid "Internal Subsystem"
     13204#~ msgstr "Interne usluge"
     13205
     13206#, fuzzy
     13207#~ msgctxt "Name"
     13208#~ msgid "It Subsystem"
     13209#~ msgstr "Podsustav"
     13210
     13211#, fuzzy
     13212#~ msgctxt "Name"
     13213#~ msgid "Memory Subsystem"
     13214#~ msgstr "Podsustav"
     13215
     13216#, fuzzy
     13217#~ msgctxt "Name"
     13218#~ msgid "Mestorage"
     13219#~ msgstr "Spremanje podataka"
     13220
     13221#, fuzzy
     13222#~ msgctxt "Name"
     13223#~ msgid "Ot Subsystem"
     13224#~ msgstr "Podsustav"
     13225
     13226#, fuzzy
     13227#~ msgctxt "Name"
     13228#~ msgid "Reproducer Subsystem"
     13229#~ msgstr "Podsustav"
     13230
     13231#, fuzzy
     13232#~ msgctxt "Name"
     13233#~ msgid "Supporter Subsystem"
     13234#~ msgstr "PodrÅŸane sheme"
     13235
     13236#, fuzzy
     13237#~ msgctxt "Name"
     13238#~ msgid "Computer"
     13239#~ msgstr "Računalo"
     13240
     13241#, fuzzy
     13242#~ msgctxt "Name"
     13243#~ msgid "Dat External"
     13244#~ msgstr "Otvori datoteku"
     13245
     13246#, fuzzy
     13247#~ msgctxt "Name"
     13248#~ msgid "Disc"
     13249#~ msgstr "Disc ID"
     13250
     13251#, fuzzy
     13252#~ msgctxt "Name"
     13253#~ msgid "Flash"
     13254#~ msgstr "Bljeskalica"
     13255
     13256#, fuzzy
     13257#~ msgctxt "Name"
     13258#~ msgid "Genmonitor"
     13259#~ msgstr "Monitor"
     13260
     13261#, fuzzy
     13262#~ msgctxt "Name"
     13263#~ msgid "Nwcloud"
     13264#~ msgstr "oblačno"
     13265
     13266#, fuzzy
     13267#~ msgctxt "Name"
     13268#~ msgid "Pc Desktop"
     13269#~ msgstr "Radna povrÅ¡ina"
     13270
     13271#, fuzzy
     13272#~ msgctxt "Name"
     13273#~ msgid "Sceadplug"
     13274#~ msgstr "Priključak Flake"
     13275
     13276#, fuzzy
     13277#~ msgctxt "Name"
     13278#~ msgid "Speaker Amp"
     13279#~ msgstr "Zvučnik"
     13280
     13281#, fuzzy
     13282#~ msgctxt "Name"
     13283#~ msgid "Switch-Atm-Symbol"
     13284#~ msgstr "Pečatni simbol"
     13285
     13286#, fuzzy
     13287#~ msgctxt "Name"
     13288#~ msgid "Zip-Disk"
     13289#~ msgstr "Disk %1"
     13290
     13291#, fuzzy
     13292#~| msgid "Atte&ndees"
     13293#~ msgctxt "Name"
     13294#~ msgid "Atten"
     13295#~ msgstr "&Sudionici"
     13296
     13297#, fuzzy
     13298#~ msgctxt "Name"
     13299#~ msgid "Edfa Vert"
     13300#~ msgstr "Zelenortski otoci"
     13301
     13302#, fuzzy
     13303#~ msgctxt "Name"
     13304#~ msgid "Fibre Vert"
     13305#~ msgstr "Zelenortski otoci"
     13306
     13307#, fuzzy
     13308#~ msgctxt "Name"
     13309#~ msgid "Lpg"
     13310#~ msgstr "pg"
     13311
     13312#, fuzzy
     13313#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     13314#~| msgid "La Verne"
     13315#~ msgctxt "Name"
     13316#~ msgid "Lpg Vert"
     13317#~ msgstr "La Verne"
     13318
     13319#, fuzzy
     13320#~| msgid "Modulo"
     13321#~ msgctxt "Name"
     13322#~ msgid "Mod"
     13323#~ msgstr "Modulo"
     13324
     13325#, fuzzy
     13326#~| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
     13327#~| msgid "Vermont"
     13328#~ msgctxt "Name"
     13329#~ msgid "Mod Vert"
     13330#~ msgstr "Vermont"
     13331
     13332#, fuzzy
     13333#~ msgctxt "Name"
     13334#~ msgid "Phasemod"
     13335#~ msgstr "Faza"
     13336
     13337#, fuzzy
     13338#~ msgctxt "Name"
     13339#~ msgid "Phasemod Vert"
     13340#~ msgstr "Faza 2 CA certifikat"
     13341
     13342#, fuzzy
     13343#~ msgctxt "Name"
     13344#~ msgid "Drain"
     13345#~ msgstr "kiÅ¡no"
     13346
     13347#, fuzzy
     13348#~ msgctxt "Name"
     13349#~ msgid "Place"
     13350#~ msgstr "Mjesta"
     13351
     13352#, fuzzy
     13353#~ msgctxt "Name"
     13354#~ msgid "Meas Tower"
     13355#~ msgstr "Tower"
     13356
     13357#, fuzzy
     13358#~ msgctxt "Name"
     13359#~ msgid "Camera"
     13360#~ msgstr "Kamera"
     13361
     13362#, fuzzy
     13363#~ msgctxt "Name"
     13364#~ msgid "Field"
     13365#~ msgstr "Polje"
     13366
     13367#, fuzzy
     13368#~ msgctxt "Name"
     13369#~ msgid "Light"
     13370#~ msgstr "Svjetlo"
     13371
     13372#, fuzzy
     13373#~ msgctxt "Name"
     13374#~ msgid "Header"
     13375#~ msgstr "Zaglavlje"
     13376
     13377#, fuzzy
     13378#~ msgctxt "Name"
     13379#~ msgid "Client"
     13380#~ msgstr "Klijent"
     13381
     13382#, fuzzy
     13383#~ msgctxt "Name"
     13384#~ msgid "Ltm"
     13385#~ msgstr "atm"
     13386
     13387#, fuzzy
     13388#~ msgctxt "Name"
     13389#~ msgid "Repserver"
     13390#~ msgstr "PosluÅŸitelj za ključeve"
     13391
     13392#, fuzzy
     13393#~ msgctxt "Name"
     13394#~ msgid "Rsm"
     13395#~ msgstr "Nastavi"
     13396
     13397#, fuzzy
     13398#~ msgctxt "Name"
     13399#~ msgid "Stableq"
     13400#~ msgstr "Stabilno"
     13401
     13402#, fuzzy
     13403#~ msgctxt "Name"
    1204513404#~ msgid "Paragraph Tool"
    1204613405#~ msgstr "Alat za provjeru pravopisa"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kivio.po

    r775 r807  
    66"Project-Id-Version: kivio 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 09:08+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:14+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    11271127
    11281128#. +> trunk
    1129 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:93
     1129#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:83
    11301130#, fuzzy, kde-format
    11311131msgid "Found no shapes in the collection! %1"
     
    11331133
    11341134#. +> trunk
    1135 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:177
     1135#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:165
    11361136#, fuzzy
    11371137msgid "Creation error"
     
    11391139
    11401140#. +> trunk
    1141 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:180
     1141#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:168
    11421142#, fuzzy
    11431143msgid "File not found"
     
    11451145
    11461146#. +> trunk
    1147 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:183
     1147#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:171
    11481148#, fuzzy
    11491149msgid "Cannot create storage"
     
    11511151
    11521152#. +> trunk
    1153 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:186
     1153#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:174
    11541154#, fuzzy
    11551155msgid "Bad MIME type"
     
    11571157
    11581158#. +> trunk
    1159 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:189
     1159#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:177
    11601160#, fuzzy
    11611161msgid "Error in embedded document"
     
    11631163
    11641164#. +> trunk
    1165 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:192
     1165#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:180
    11661166#, fuzzy
    11671167msgid "Format not recognized"
     
    11691169
    11701170#. +> trunk
    1171 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:195
     1171#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:183
    11721172#, fuzzy
    11731173msgid "Not implemented"
     
    11751175
    11761176#. +> trunk
    1177 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:198
     1177#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:186
    11781178#, fuzzy
    11791179msgid "Parsing error"
     
    11811181
    11821182#. +> trunk
    1183 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:201
     1183#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:189
    11841184#, fuzzy
    11851185msgid "Document is password protected"
     
    11871187
    11881188#. +> trunk
    1189 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:208
     1189#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:196
    11901190#, fuzzy
    11911191msgid "Internal error"
     
    11931193
    11941194#. +> trunk
    1195 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:211
     1195#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:199
    11961196#, fuzzy
    11971197msgid "Out of memory"
     
    11991199
    12001200#. +> trunk
    1201 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:218
     1201#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:206
    12021202#, fuzzy
    12031203msgid "Unknown error"
     
    12051205
    12061206#. +> trunk
    1207 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:223
     1207#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:211
    12081208#, fuzzy, kde-format
    12091209msgid ""
     
    12161216
    12171217#. +> trunk
    1218 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:239
     1218#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:227
    12191219#, fuzzy, kde-format
    12201220#| msgid ""
     
    12271227
    12281228#. +> trunk
    1229 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:261
     1229#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:249
    12301230#, fuzzy, kde-format
    12311231msgid "Not a valid KOffice file: %1"
     
    12331233
    12341234#. +> trunk
    1235 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:285
     1235#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:274
    12361236#, fuzzy, kde-format
    12371237msgid "No body tag found in file: %1"
     
    12411241
    12421242#. +> trunk
    1243 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:293
     1243#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:282
    12441244#, fuzzy, kde-format
    12451245msgid "No office:drawing tag found in file: %1"
     
    12491249
    12501250#. +> trunk
    1251 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:302
     1251#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:291
    12521252#, fuzzy, kde-format
    12531253msgid "No page found in file: %1"
     
    12571257
    12581258#. +> trunk
    1259 #: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:319
     1259#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/OdfCollectionLoader.cpp:306
    12601260#, fuzzy, kde-format
    12611261msgid "No shapes found in file: %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po

    r787 r807  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 09:58+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:14+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    66236623
    66246624#. +> trunk stable
    6625 #: DocBase.cpp:220
     6625#: DocBase.cpp:222
    66266626msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
    66276627msgstr ""
    66286628
    66296629#. +> trunk stable
    6630 #: DocBase.cpp:234
     6630#: DocBase.cpp:236
    66316631msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
    66326632msgstr ""
    66336633
    66346634#. +> trunk stable
    6635 #: DocBase.cpp:236
     6635#: DocBase.cpp:238
    66366636#, kde-format
    66376637msgid "This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the appropriate application."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po

    r793 r807  
    66"Project-Id-Version: kword 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 09:05+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:14+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    190190msgstr "Opcije"
    191191
     192#. +> trunk
     193#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 part/KWView.cpp:253
     194#, fuzzy
     195msgid "Shape Properties"
     196msgstr "Svojstva pečata"
     197
    192198#. +> trunk stable
    193199#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:40 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76
     
    206212
    207213#. +> trunk
    208 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:73
     214#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:74
    209215#, fuzzy
    210216msgid "Frame changes"
     
    15241530msgid "Frame/Frameset Properties"
    15251531msgstr "&Okvir/Skup okvira 
"
    1526 
    1527 #. +> trunk
    1528 #: part/KWView.cpp:253
    1529 #, fuzzy
    1530 msgid "Shape Properties"
    1531 msgstr "Svojstva pečata"
    15321532
    15331533#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po

    r806 r807  
    99"Project-Id-Version: desktop files\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 09:45+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:14+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    691691
    692692#. +> trunk
    693 #: nepomuk-kde/annotation/plugins/olena/nepomuk_olenaannotationplugin.desktop:2
    694 msgctxt "Name"
    695 msgid "Nepomuk Olena annotation plugin"
    696 msgstr "Nepomuk priključak za komentiranje Olena-e"
    697 
    698 #. +> trunk
    699 #: nepomuk-kde/annotation/plugins/olena/nepomuk_olenaannotationplugin.desktop:18
    700 msgctxt "Comment"
    701 msgid "Nepomuk annotation plugin using Olena to extract text from images"
    702 msgstr "Nepomuk priključak za komentiranje koji koristi Olenu za izvlačenje teksta iz slika"
    703 
    704 #. +> trunk
    705693#: nepomuk-kde/annotation/plugins/pimo/pimoannotationplugin.desktop:2
    706694msgctxt "Name"
     
    776764#. +> trunk
    777765#: nepomuk-kde/annotation/resourceeditor/resourceeditor.desktop:8
     766#: nepomuk-kde/annotation/simpleannotator/nepomuksimpleannotator.desktop:2
    778767#: nepomuk-kde/annotation/textannotator/nepomuktextannotator-app.desktop:2
    779768msgctxt "Name"
     
    951940
    952941#. +> trunk
    953 #: nepomuk-kde/metadatasharing/service/nepomukmetadatasharing.desktop:16
     942#: nepomuk-kde/metadatasharing/service/nepomukmetadatasharing.desktop:17
    954943#, fuzzy
    955944#| msgctxt "Comment"
     
    35903579msgstr "Podesi traku sa zadaćama na ploči"
    35913580
     3581#~ msgctxt "Name"
     3582#~ msgid "Nepomuk Olena annotation plugin"
     3583#~ msgstr "Nepomuk priključak za komentiranje Olena-e"
     3584
     3585#~ msgctxt "Comment"
     3586#~ msgid "Nepomuk annotation plugin using Olena to extract text from images"
     3587#~ msgstr "Nepomuk priključak za komentiranje koji koristi Olenu za izvlačenje teksta iz slika"
     3588
    35923589#, fuzzy
    35933590#~ msgctxt "Name"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po

    r805 r807  
    88"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:35+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:15+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    8989
    9090#. +> trunk
    91 #: lib/ktelepathy.notifyrc:26
     91#: lib/ktelepathy.notifyrc:27
    9292msgctxt "Comment"
    9393msgid "The group where the contact resides"
     
    9595
    9696#. +> trunk
    97 #: lib/ktelepathy.notifyrc:38
     97#: lib/ktelepathy.notifyrc:40
    9898msgctxt "Name"
    9999msgid "Contact"
     
    101101
    102102#. +> trunk
    103 #: lib/ktelepathy.notifyrc:47
     103#: lib/ktelepathy.notifyrc:50
    104104msgctxt "Comment"
    105105msgid "The specified contact"
     
    107107
    108108#. +> trunk
    109 #: lib/ktelepathy.notifyrc:59
     109#: lib/ktelepathy.notifyrc:63
    110110msgctxt "Name"
    111111msgid "Class"
     
    113113
    114114#. +> trunk
    115 #: lib/ktelepathy.notifyrc:68
     115#: lib/ktelepathy.notifyrc:73
    116116msgctxt "Comment"
    117117msgid "The message class"
     
    119119
    120120#. +> trunk
    121 #: lib/ktelepathy.notifyrc:81
     121#: lib/ktelepathy.notifyrc:87
    122122msgctxt "Name"
    123123msgid "Incoming Message"
     
    125125
    126126#. +> trunk
    127 #: lib/ktelepathy.notifyrc:90
     127#: lib/ktelepathy.notifyrc:97
    128128msgctxt "Comment"
    129129msgid "An incoming message has been received"
     
    131131
    132132#. +> trunk
    133 #: lib/ktelepathy.notifyrc:105
     133#: lib/ktelepathy.notifyrc:113
    134134msgctxt "Name"
    135135msgid "Incoming Message in Active Chat"
     
    137137
    138138#. +> trunk
    139 #: lib/ktelepathy.notifyrc:114
     139#: lib/ktelepathy.notifyrc:123
    140140msgctxt "Comment"
    141141msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
     
    143143
    144144#. +> trunk
    145 #: lib/ktelepathy.notifyrc:128
     145#: lib/ktelepathy.notifyrc:138
    146146msgctxt "Name"
    147147msgid "Outgoing Message"
     
    149149
    150150#. +> trunk
    151 #: lib/ktelepathy.notifyrc:137
     151#: lib/ktelepathy.notifyrc:148
    152152msgctxt "Comment"
    153153msgid "An outgoing message has been sent"
     
    155155
    156156#. +> trunk
    157 #: lib/ktelepathy.notifyrc:151
     157#: lib/ktelepathy.notifyrc:163
    158158msgctxt "Name"
    159159msgid "Highlight"
     
    161161
    162162#. +> trunk
    163 #: lib/ktelepathy.notifyrc:161
     163#: lib/ktelepathy.notifyrc:175
    164164msgctxt "Comment"
    165165msgid "A highlighted message has been received"
     
    167167
    168168#. +> trunk
    169 #: lib/ktelepathy.notifyrc:175
     169#: lib/ktelepathy.notifyrc:190
    170170msgctxt "Name"
    171171msgid "Buzz/Nudge"
     
    173173
    174174#. +> trunk
    175 #: lib/ktelepathy.notifyrc:184
     175#: lib/ktelepathy.notifyrc:200
    176176msgctxt "Comment"
    177177msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
     
    179179
    180180#. +> trunk
    181 #: lib/ktelepathy.notifyrc:197
     181#: lib/ktelepathy.notifyrc:214
    182182msgctxt "Name"
    183183msgid "Message Dropped"
     
    185185
    186186#. +> trunk
    187 #: lib/ktelepathy.notifyrc:206
     187#: lib/ktelepathy.notifyrc:224
    188188msgctxt "Comment"
    189189msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
     
    191191
    192192#. +> trunk
    193 #: lib/ktelepathy.notifyrc:218
     193#: lib/ktelepathy.notifyrc:237
    194194msgctxt "Name"
    195195msgid "Service Message"
     
    197197
    198198#. +> trunk
    199 #: lib/ktelepathy.notifyrc:227
     199#: lib/ktelepathy.notifyrc:247
    200200msgctxt "Comment"
    201201msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.