- Timestamp:
- Feb 16, 2011, 3:10:49 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
r798 r805 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-02-1 3 09:45+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:34+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 312 312 msgstr "" 313 313 314 #. +> trunk 315 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65 316 #, fuzzy 317 msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" 318 msgid "Charset Conversion" 319 msgstr "HvataÄ boje" 320 321 #. +> trunk 322 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168 323 #, fuzzy, kde-format 324 msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" 325 msgid "%1 to %2" 326 msgstr "%1 do %2" 327 328 #. +> trunk 329 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38 330 #, fuzzy 331 msgctxt "@title:window" 332 msgid "Charset Conversion" 333 msgstr "HvataÄ boje" 334 335 #. +> trunk 336 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62 337 #, fuzzy 338 msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" 339 msgid "From" 340 msgstr "Od" 341 342 #. +> trunk 343 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64 344 #, fuzzy 345 msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" 346 msgid "To" 347 msgstr "Do" 348 349 #. +> trunk 350 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70 351 #, fuzzy 352 msgctxt "@info:tooltip" 353 msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." 354 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri." 355 356 #. +> trunk 357 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74 358 #, fuzzy 359 msgctxt "@info:whatsthis" 360 msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset." 361 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri." 362 363 #. +> trunk 364 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89 365 msgctxt "@info:tooltip" 366 msgid "The charset the bytes are converted to." 367 msgstr "" 368 369 #. +> trunk 370 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93 371 #, fuzzy 372 msgctxt "@info:whatsthis" 373 msgid "Select the charset the bytes are converted to." 374 msgstr "Odaberite temu pokazivaÄa koju ÅŸelite upotrebljavati:" 375 376 #. +> trunk stable 377 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102 378 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77 379 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:76 380 msgctxt "@title:group" 381 msgid "Parameters" 382 msgstr "" 383 384 #. +> trunk 385 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108 386 #, fuzzy 387 msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" 388 msgid "Substitute missing:" 389 msgstr "&Potvrde" 390 391 #. +> trunk 392 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113 393 msgctxt "@info:tooltip" 394 msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset." 395 msgstr "" 396 397 #. +> trunk 398 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117 399 msgctxt "@info:whatsthis" 400 msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset." 401 msgstr "" 402 403 #. +> trunk 404 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133 405 #, fuzzy 406 msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" 407 msgid "Substitute byte:" 408 msgstr "&Izlazni bajtovi:" 409 410 #. +> trunk 411 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:140 412 msgctxt "@info:tooltip" 413 msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." 414 msgstr "" 415 416 #. +> trunk 417 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:143 418 msgctxt "@info:whatsthis" 419 msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." 420 msgstr "" 421 422 #. +> trunk 423 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:163 424 #, fuzzy 425 msgid "Con&vert" 426 msgstr "Pretvori" 427 428 #. +> trunk 429 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164 430 #, fuzzy 431 msgctxt "@info:tooltip" 432 msgid "Converts the bytes in the selected range." 433 msgstr "Pomakni prema lijevo" 434 435 #. +> trunk 436 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:166 437 #, fuzzy 438 msgctxt "@info:whatsthis" 439 msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset." 440 msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>NaÄi</b>, dokument Äe biti pretraÅŸen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>" 441 442 #. +> trunk 443 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:208 444 msgctxt "@info" 445 msgid "No bytes converted, ." 446 msgstr "" 447 448 #. +> trunk 449 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:209 450 #, fuzzy, kde-format 451 msgctxt "@info" 452 msgid "1 byte converted." 453 msgid_plural "%1 bytes converted." 454 msgstr[0] "Datoteke za pretvoriti" 455 msgstr[1] "Datoteke za pretvoriti" 456 msgstr[2] "Datoteke za pretvoriti" 457 458 #. +> trunk 459 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:218 460 msgctxt "@info" 461 msgid "No bytes substituted." 462 msgstr "" 463 464 #. +> trunk 465 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:219 466 #, fuzzy, kde-format 467 msgctxt "@info" 468 msgid "1 byte substituted." 469 msgid_plural "%1 bytes substituted." 470 msgstr[0] "%1 byte =" 471 msgstr[1] "%1 bytea =" 472 msgstr[2] "%1 byteova =" 473 474 #. +> trunk 475 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:230 476 msgctxt "@info" 477 msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." 478 msgstr "" 479 314 480 #. +> trunk stable 315 481 #: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78 … … 329 495 msgctxt "@info:whatsthis" 330 496 msgid "Select the algorithm to use for the checksum." 331 msgstr ""332 333 #. +> trunk stable334 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77335 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:76336 msgctxt "@title:group"337 msgid "Parameters"338 497 msgstr "" 339 498 … … 3078 3237 3079 3238 #, fuzzy 3080 #~ msgid "1 byte 1 bit"3081 #~ msgid_plural "%1 bytes %2 bits"3082 #~ msgstr[0] "%1 byte ="3083 #~ msgstr[1] "%1 bytea ="3084 #~ msgstr[2] "%1 byteova ="3085 3086 #, fuzzy3087 3239 #~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" 3088 3240 #~ msgid "Size of Groups:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.