- Timestamp:
- Feb 16, 2011, 3:10:49 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po
r803 r805 6 6 "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:25+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:39+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 15 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 22 21 23 22 #. +> trunk stable 24 #: lockout.cpp:29 723 #: lockout.cpp:299 25 24 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" 26 25 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje u RAM (spavanje)?" 27 26 28 27 #. +> trunk stable 29 #: lockout.cpp: 298 lockout.cpp:44928 #: lockout.cpp:300 lockout.cpp:453 30 29 msgid "Suspend" 31 30 msgstr "Zaustavi" 32 31 33 32 #. +> trunk stable 34 #: lockout.cpp:3 1833 #: lockout.cpp:320 35 34 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" 36 35 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje na disk (hibernacija)?" … … 38 37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 39 38 #. +> trunk stable 40 #: lockout.cpp:3 19 lockout.cpp:457lockoutConfig.ui:8439 #: lockout.cpp:321 lockout.cpp:461 lockoutConfig.ui:84 41 40 msgid "Hibernate" 42 41 msgstr "Hibernacija" … … 48 47 49 48 #. +> trunk 50 #: lockout.cpp:3 6849 #: lockout.cpp:370 51 50 msgid "Please select one or more items on the list below" 52 51 msgstr "Molim odaberite jednu ili viÅ¡e stavki iz donje liste" … … 54 53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 55 54 #. +> trunk stable 56 #: lockout.cpp:4 16 lockout.cpp:425lockoutConfig.ui:5055 #: lockout.cpp:420 lockout.cpp:429 lockoutConfig.ui:50 57 56 msgid "Lock" 58 57 msgstr "ZakljuÄaj" 59 58 60 59 #. +> trunk stable 61 #: lockout.cpp:4 16 lockout.cpp:42560 #: lockout.cpp:420 lockout.cpp:429 62 61 msgid "Lock the screen" 63 62 msgstr "ZakljuÄaj zaslon" … … 65 64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 66 65 #. +> trunk stable 67 #: lockout.cpp:43 3lockoutConfig.ui:6766 #: lockout.cpp:437 lockoutConfig.ui:67 68 67 msgid "Switch user" 69 68 msgstr "Zamijeni korisnika" 70 69 71 70 #. +> trunk stable 72 #: lockout.cpp:43 371 #: lockout.cpp:437 73 72 msgid "Start a parallel session as a different user" 74 73 msgstr "Pokreni paralelnu sjednicu kao drugi korisnik" 75 74 76 75 #. +> trunk stable 77 #: lockout.cpp:44 176 #: lockout.cpp:445 78 77 msgid "Leave..." 79 78 msgstr "Napusti âŠ" 80 79 81 80 #. +> trunk stable 82 #: lockout.cpp:44 181 #: lockout.cpp:445 83 82 msgid "Logout, turn off or restart the computer" 84 83 msgstr "Odjavi se, ugasi ili ponovo pokreni raÄunalo" 85 84 86 85 #. +> trunk stable 87 #: lockout.cpp:4 4986 #: lockout.cpp:453 88 87 msgid "Sleep (suspend to RAM)" 89 88 msgstr "Spavanje (zaustavljanje u RAM)" 90 89 91 90 #. +> trunk stable 92 #: lockout.cpp:4 5791 #: lockout.cpp:461 93 92 msgid "Hibernate (suspend to disk)" 94 93 msgstr "Hibernacija (zaustavljanje na disk) "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.