- Timestamp:
- Feb 16, 2011, 3:10:49 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po
r803 r805 6 6 "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-02- 08 09:02+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:38+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 15 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 52 51 #. +> trunk 53 52 #: clock.cpp:267 54 #| msgid "Show date:"55 53 msgctxt "A kind of date representation" 56 54 msgid "ISO date" … … 65 63 66 64 #. +> trunk 67 #: clock.cpp:438 68 #, kde-format 69 #| msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name" 70 #| msgid "%1 %2" 65 #: clock.cpp:461 66 #, kde-format 71 67 msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number" 72 68 msgid "%1/%2" … … 81 77 82 78 #. +> trunk stable 83 #: clock.cpp:453 84 #, kde-format 85 msgctxt "" 86 "@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 " 87 "currentTimezone" 79 #: clock.cpp:476 80 #, kde-format 81 msgctxt "@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 currentTimezone" 88 82 msgid "%1 %2" 89 83 msgstr "%1 %2" … … 159 153 #. +> trunk stable 160 154 #: clockConfig.ui:139 161 msgid "" 162 "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " 163 "then choose the new color you want for your clock." 164 msgstr "" 165 "Kliknite na ovaj gumb i prikazati Äe se KDE-ov standardni dijalog za boju. " 166 "Tada moÅŸete odabrati novu boju za vaÅ¡ sat." 155 msgid "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can then choose the new color you want for your clock." 156 msgstr "Kliknite na ovaj gumb i prikazati Äe se KDE-ov standardni dijalog za boju. Tada moÅŸete odabrati novu boju za vaÅ¡ sat." 167 157 168 158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) … … 193 183 #. +> trunk stable 194 184 #: clockConfig.ui:219 195 msgid "" 196 "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " 197 "then choose the new color you want for the text shadow for your clock." 198 msgstr "" 199 "Kliknite na ovaj gumb i prikazati Äe se KDE-ov standardni dijalog za boju. " 200 "Tada moÅŸete odabrati novu boju za sjenu teksta za VaÅ¡ sat." 185 msgid "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can then choose the new color you want for the text shadow for your clock." 186 msgstr "Kliknite na ovaj gumb i prikazati Äe se KDE-ov standardni dijalog za boju. Tada moÅŸete odabrati novu boju za sjenu teksta za VaÅ¡ sat." 201 187 202 188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.