- Timestamp:
- Feb 15, 2011, 3:08:13 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r795 r802 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-02-1 0 09:08+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-14 09:19+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2482 2482 2483 2483 #. +> trunk 2484 #: flow/stencils/Flags/collection.desktop:2 2484 #: flow/stencils/Assorted/arrow-chevron.desktop:2 2485 msgctxt "Name" 2486 msgid "Arrow-Chevron" 2487 msgstr "" 2488 2489 #. +> trunk 2490 #: flow/stencils/Assorted/arrow-down.desktop:2 2491 #, fuzzy 2492 msgctxt "Name" 2493 msgid "Arrow-Down" 2494 msgstr "Arrow" 2495 2496 #. +> trunk 2497 #: flow/stencils/Assorted/arrow-left-notched.desktop:2 2498 msgctxt "Name" 2499 msgid "Arrow-Left-Notched" 2500 msgstr "" 2501 2502 #. +> trunk 2503 #: flow/stencils/Assorted/arrow-left-right-up.desktop:2 2504 #, fuzzy 2505 msgctxt "Name" 2506 msgid "Arrow-Left-Right-Up" 2507 msgstr "S lijeva nadesno" 2508 2509 #. +> trunk 2510 #: flow/stencils/Assorted/arrow-left-right.desktop:2 2511 #, fuzzy 2512 msgctxt "Name" 2513 msgid "Arrow-Left-Right" 2514 msgstr "S lijeva nadesno" 2515 2516 #. +> trunk 2517 #: flow/stencils/Assorted/arrow-left-up.desktop:2 2518 msgctxt "Name" 2519 msgid "Arrow-Left-Up" 2520 msgstr "" 2521 2522 #. +> trunk 2523 #: flow/stencils/Assorted/arrow-left.desktop:2 2524 #, fuzzy 2525 msgctxt "Name" 2526 msgid "Arrow-Left" 2527 msgstr "Arrow" 2528 2529 #. +> trunk 2530 #: flow/stencils/Assorted/arrow-pentagon.desktop:2 2531 #, fuzzy 2532 #| msgid "Presentation" 2533 msgctxt "Name" 2534 msgid "Arrow-Pentagon" 2535 msgstr "Prezentacija" 2536 2537 #. +> trunk 2538 #: flow/stencils/Assorted/arrow-quad.desktop:2 2539 #, fuzzy 2540 msgctxt "Name" 2541 msgid "Arrow-Quad" 2542 msgstr "Bez efekta" 2543 2544 #. +> trunk 2545 #: flow/stencils/Assorted/arrow-right-notched.desktop:2 2546 msgctxt "Name" 2547 msgid "Arrow-Right-Notched" 2548 msgstr "" 2549 2550 #. +> trunk 2551 #: flow/stencils/Assorted/arrow-right.desktop:2 2552 #, fuzzy 2553 msgctxt "Name" 2554 msgid "Arrow-Right" 2555 msgstr "Gore-desno" 2556 2557 #. +> trunk 2558 #: flow/stencils/Assorted/arrow-turn-up.desktop:2 2559 msgctxt "Name" 2560 msgid "Arrow-Turn-Up" 2561 msgstr "" 2562 2563 #. +> trunk 2564 #: flow/stencils/Assorted/arrow-up-down-left.desktop:2 2565 msgctxt "Name" 2566 msgid "Arrow-Up-Down-Left" 2567 msgstr "" 2568 2569 #. +> trunk 2570 #: flow/stencils/Assorted/arrow-up-down.desktop:2 2571 #, fuzzy 2572 msgctxt "Name" 2573 msgid "Arrow-Up-Down" 2574 msgstr "Up&Down" 2575 2576 #. +> trunk 2577 #: flow/stencils/Assorted/arrow-up.desktop:2 2578 #, fuzzy 2579 msgctxt "Name" 2580 msgid "Arrow-Up" 2581 msgstr "Arrow" 2582 2583 #. +> trunk 2584 #: flow/stencils/Assorted/circle-quarter.desktop:2 2585 #, fuzzy 2586 msgctxt "Name" 2587 msgid "Circle-Quarter" 2588 msgstr "Prva Äetvrt" 2589 2590 #. +> trunk 2591 #: flow/stencils/Assorted/circle.desktop:2 2592 #, fuzzy 2593 msgctxt "Name" 2594 msgid "Circle" 2595 msgstr "Krug" 2596 2597 #. +> trunk 2598 #: flow/stencils/Assorted/collection.desktop:2 2599 #, fuzzy 2600 msgctxt "Name" 2601 msgid "Assorted" 2602 msgstr "Prekinuto" 2603 2604 #. +> trunk 2605 #: flow/stencils/Assorted/cross-maltese.desktop:2 2606 #, fuzzy 2607 msgctxt "Name" 2608 msgid "Cross-Maltese" 2609 msgstr "MalteÅ¡ki" 2610 2611 #. +> trunk 2612 #: flow/stencils/Assorted/cross-swiss.desktop:2 2613 #, fuzzy 2614 msgctxt "Name" 2615 msgid "Cross-Swiss" 2616 msgstr "NiÅ¡an" 2617 2618 #. +> trunk 2619 #: flow/stencils/Assorted/diamond.desktop:2 2620 #, fuzzy 2621 #| msgid "Double Arrow" 2622 msgctxt "Name" 2623 msgid "Diamond" 2624 msgstr "Dvostruka strelica" 2625 2626 #. +> trunk 2627 #: flow/stencils/Assorted/heart.desktop:2 2628 #, fuzzy 2629 #| msgid "Header" 2630 msgctxt "Name" 2631 msgid "Heart" 2632 msgstr "Zaglavlje" 2633 2634 #. +> trunk 2635 #: flow/stencils/Assorted/heptagon.desktop:2 2636 #, fuzzy 2637 msgctxt "Name" 2638 msgid "Heptagon" 2639 msgstr "Å esterokut" 2640 2641 #. +> trunk 2642 #: flow/stencils/Assorted/hexagon.desktop:2 2643 #, fuzzy 2644 msgctxt "Name" 2645 msgid "Hexagon" 2646 msgstr "Å esterokut" 2647 2648 #. +> trunk 2649 #: flow/stencils/Assorted/moon-quarter.desktop:2 2650 msgctxt "Name" 2651 msgid "Moon-Quarter" 2652 msgstr "" 2653 2654 #. +> trunk 2655 #: flow/stencils/Assorted/octagon.desktop:2 2656 #, fuzzy 2657 #| msgctxt "canada.kgm" 2658 #| msgid "Ontario" 2659 msgctxt "Name" 2660 msgid "Octagon" 2661 msgstr "Ontario" 2662 2663 #. +> trunk 2664 #: flow/stencils/Assorted/parallelogram-horizontal.desktop:2 2665 #, fuzzy 2666 msgctxt "Name" 2667 msgid "Parallelogram-Horizontal" 2668 msgstr "Vodoravno zrcaljenje" 2669 2670 #. +> trunk 2671 #: flow/stencils/Assorted/parallelogram-vertical.desktop:2 2672 #, fuzzy 2673 msgctxt "Name" 2674 msgid "Parallelogram-Vertical" 2675 msgstr "Okomite crte" 2676 2677 #. +> trunk 2678 #: flow/stencils/Assorted/pentagon.desktop:2 2679 #, fuzzy 2680 #| msgid "Presentation" 2681 msgctxt "Name" 2682 msgid "Pentagon" 2683 msgstr "Prezentacija" 2684 2685 #. +> trunk 2686 #: flow/stencils/Assorted/square.desktop:2 2687 #: flow/stencils/Circuit2/square.desktop:2 2688 #: flow/stencils/Optics/square.desktop:2 2689 #, fuzzy 2690 msgctxt "Name" 2691 msgid "Square" 2692 msgstr "Kvadrat" 2693 2694 #. +> trunk 2695 #: flow/stencils/Assorted/star4.desktop:2 2696 #, fuzzy 2697 msgctxt "Name" 2698 msgid "Star4" 2699 msgstr "Star" 2700 2701 #. +> trunk 2702 #: flow/stencils/Assorted/star4curved.desktop:2 2703 #, fuzzy 2704 msgctxt "Name" 2705 msgid "Star4curved" 2706 msgstr "Rotiraj" 2707 2708 #. +> trunk 2709 #: flow/stencils/Assorted/star5.desktop:2 2710 #, fuzzy 2711 msgctxt "Name" 2712 msgid "Star5" 2713 msgstr "Star" 2714 2715 #. +> trunk 2716 #: flow/stencils/Assorted/star6.desktop:2 2717 #, fuzzy 2718 msgctxt "Name" 2719 msgid "Star6" 2720 msgstr "Star" 2721 2722 #. +> trunk 2723 #: flow/stencils/Assorted/star7.desktop:2 2724 #, fuzzy 2725 msgctxt "Name" 2726 msgid "Star7" 2727 msgstr "Star" 2728 2729 #. +> trunk 2730 #: flow/stencils/Assorted/star8.desktop:2 2731 #, fuzzy 2732 msgctxt "Name" 2733 msgid "Star8" 2734 msgstr "Star" 2735 2736 #. +> trunk 2737 #: flow/stencils/Assorted/star8curved.desktop:2 2738 #, fuzzy 2739 msgctxt "Name" 2740 msgid "Star8curved" 2741 msgstr "Rotiraj" 2742 2743 #. +> trunk 2744 #: flow/stencils/Assorted/star8sharp.desktop:2 2745 #, fuzzy 2746 msgctxt "Name" 2747 msgid "Star8sharp" 2748 msgstr "Zvjezde" 2749 2750 #. +> trunk 2751 #: flow/stencils/Assorted/sun.desktop:2 2752 #, fuzzy 2753 msgctxt "Name" 2754 msgid "Sun" 2755 msgstr "Ned" 2756 2757 #. +> trunk 2758 #: flow/stencils/Assorted/trapezoid.desktop:2 2759 #, fuzzy 2760 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 2761 #| msgid "Trapani" 2762 msgctxt "Name" 2763 msgid "Trapezoid" 2764 msgstr "Trapani" 2765 2766 #. +> trunk 2767 #: flow/stencils/Assorted/triangle-isoceles.desktop:2 2768 #, fuzzy 2769 msgctxt "Name" 2770 msgid "Triangle-Isoceles" 2771 msgstr "Trokuti" 2772 2773 #. +> trunk 2774 #: flow/stencils/Assorted/triangle-rightangle.desktop:2 2775 #, fuzzy 2776 msgctxt "Name" 2777 msgid "Triangle-Rightangle" 2778 msgstr "Promjena veliÄine" 2779 2780 #. +> trunk 2781 #: flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop:2 2782 #, fuzzy 2783 msgctxt "Name" 2784 msgid "Activity-Looping" 2785 msgstr "Postavke aktivnosti" 2786 2787 #. +> trunk 2788 #: flow/stencils/BPMN/Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop:2 2789 msgctxt "Name" 2790 msgid "Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process" 2791 msgstr "" 2792 2793 #. +> trunk 2794 #: flow/stencils/BPMN/Collapsed-Sub-Process.desktop:2 2795 msgctxt "Name" 2796 msgid "Collapsed-Sub-Process" 2797 msgstr "" 2798 2799 #. +> trunk 2800 #: flow/stencils/BPMN/collection.desktop:2 2801 msgctxt "Name" 2802 msgid "BPMN" 2803 msgstr "" 2804 2805 #. +> trunk 2806 #: flow/stencils/BPMN/Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop:2 2807 msgctxt "Name" 2808 msgid "Compensation-Collapsed-Sub-Process" 2809 msgstr "" 2810 2811 #. +> trunk 2812 #: flow/stencils/BPMN/Compensation.desktop:2 2813 #, fuzzy 2814 msgctxt "Name" 2815 msgid "Compensation" 2816 msgstr "Konversation" 2817 2818 #. +> trunk 2819 #: flow/stencils/BPMN/Data-Object.desktop:2 2820 #, fuzzy 2821 msgctxt "Name" 2822 msgid "Data-Object" 2823 msgstr "Objekt" 2824 2825 #. +> trunk 2826 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Cancel.desktop:2 2827 msgctxt "Name" 2828 msgid "End-Event-Cancel" 2829 msgstr "" 2830 2831 #. +> trunk 2832 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Compensation.desktop:2 2833 #, fuzzy 2834 msgctxt "Name" 2835 msgid "End-Event-Compensation" 2836 msgstr "PrikaÅŸi proraÄune ocjene" 2837 2838 #. +> trunk 2839 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Error.desktop:2 2840 #, fuzzy 2841 msgctxt "Name" 2842 msgid "End-Event-Error" 2843 msgstr "Nedokumentirana greÅ¡ka" 2844 2845 #. +> trunk 2846 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Link.desktop:2 2847 #, fuzzy 2848 msgctxt "Name" 2849 msgid "End-Event-Link" 2850 msgstr "Uredi vezu" 2851 2852 #. +> trunk 2853 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Message.desktop:2 2854 #, fuzzy 2855 msgctxt "Name" 2856 msgid "End-Event-Message" 2857 msgstr "&Uredi poruku" 2858 2859 #. +> trunk 2860 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Multiple.desktop:2 2861 #, fuzzy 2862 msgctxt "Name" 2863 msgid "End-Event-Multiple" 2864 msgstr "ViÅ¡estruko" 2865 2866 #. +> trunk 2867 #: flow/stencils/BPMN/End-Event-Terminate.desktop:2 2868 msgctxt "Name" 2869 msgid "End-Event-Terminate" 2870 msgstr "" 2871 2872 #. +> trunk 2873 #: flow/stencils/BPMN/End-Event.desktop:2 2874 #, fuzzy 2875 msgctxt "Name" 2876 msgid "End-Event" 2877 msgstr "DogaÄaj" 2878 2879 #. +> trunk 2880 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Complex.desktop:2 2881 #, fuzzy 2882 msgctxt "Name" 2883 msgid "Gateway-Complex" 2884 msgstr "Pristupna toÄka" 2885 2886 #. +> trunk 2887 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based.desktop:2 2888 msgctxt "Name" 2889 msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Data-Based" 2890 msgstr "" 2891 2892 #. +> trunk 2893 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based.desktop:2 2894 msgctxt "Name" 2895 msgid "Gateway-Exclusive-XOR-Event-Based" 2896 msgstr "" 2897 2898 #. +> trunk 2899 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Inclusive-OR.desktop:2 2900 msgctxt "Name" 2901 msgid "Gateway-Inclusive-OR" 2902 msgstr "" 2903 2904 #. +> trunk 2905 #: flow/stencils/BPMN/Gateway-Parallel-AND.desktop:2 2906 msgctxt "Name" 2907 msgid "Gateway-Parallel-AND" 2908 msgstr "" 2909 2910 #. +> trunk 2911 #: flow/stencils/BPMN/Gateway.desktop:2 2912 #, fuzzy 2913 msgctxt "Name" 2914 msgid "Gateway" 2915 msgstr "Pristupna toÄka" 2916 2917 #. +> trunk 2918 #: flow/stencils/BPMN/Group.desktop:2 flow/stencils/Scenegraph/group.desktop:2 2919 #, fuzzy 2920 msgctxt "Name" 2921 msgid "Group" 2922 msgstr "Grupa" 2923 2924 #. +> trunk 2925 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Cancel.desktop:2 2926 msgctxt "Name" 2927 msgid "Intermediate-Event-Cancel" 2928 msgstr "" 2929 2930 #. +> trunk 2931 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Compensation.desktop:2 2932 msgctxt "Name" 2933 msgid "Intermediate-Event-Compensation" 2934 msgstr "" 2935 2936 #. +> trunk 2937 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Error.desktop:2 2938 msgctxt "Name" 2939 msgid "Intermediate-Event-Error" 2940 msgstr "" 2941 2942 #. +> trunk 2943 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Link.desktop:2 2944 msgctxt "Name" 2945 msgid "Intermediate-Event-Link" 2946 msgstr "" 2947 2948 #. +> trunk 2949 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Message.desktop:2 2950 #, fuzzy 2951 msgctxt "Name" 2952 msgid "Intermediate-Event-Message" 2953 msgstr "Izgovori poruku radnje" 2954 2955 #. +> trunk 2956 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Multiple.desktop:2 2957 msgctxt "Name" 2958 msgid "Intermediate-Event-Multiple" 2959 msgstr "" 2960 2961 #. +> trunk 2962 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Rule.desktop:2 2963 msgctxt "Name" 2964 msgid "Intermediate-Event-Rule" 2965 msgstr "" 2966 2967 #. +> trunk 2968 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event-Timer.desktop:2 2969 msgctxt "Name" 2970 msgid "Intermediate-Event-Timer" 2971 msgstr "" 2972 2973 #. +> trunk 2974 #: flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event.desktop:2 2975 #, fuzzy 2976 #| msgid "Enter new text:" 2977 msgctxt "Name" 2978 msgid "Intermediate-Event" 2979 msgstr "Unesite novi tekst:" 2980 2981 #. +> trunk 2982 #: flow/stencils/BPMN/Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop:2 2983 msgctxt "Name" 2984 msgid "Looping-Collapsed-Sub-Process" 2985 msgstr "" 2986 2987 #. +> trunk 2988 #: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop:2 2989 msgctxt "Name" 2990 msgid "Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process" 2991 msgstr "" 2992 2993 #. +> trunk 2994 #: flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Task.desktop:2 2995 #, fuzzy 2996 msgctxt "Name" 2997 msgid "Multiple-Instance-Task" 2998 msgstr "ViÅ¡estruki sluÄajevi" 2999 3000 #. +> trunk 3001 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Link.desktop:2 3002 msgctxt "Name" 3003 msgid "Start-Event-Link" 3004 msgstr "" 3005 3006 #. +> trunk 3007 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Message.desktop:2 3008 #, fuzzy 3009 msgctxt "Name" 3010 msgid "Start-Event-Message" 3011 msgstr "Izgovori poruku radnje" 3012 3013 #. +> trunk 3014 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Multiple.desktop:2 3015 msgctxt "Name" 3016 msgid "Start-Event-Multiple" 3017 msgstr "" 3018 3019 #. +> trunk 3020 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Rule.desktop:2 3021 msgctxt "Name" 3022 msgid "Start-Event-Rule" 3023 msgstr "" 3024 3025 #. +> trunk 3026 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event-Timer.desktop:2 3027 #, fuzzy 3028 #| msgid "Total Time" 3029 msgctxt "Name" 3030 msgid "Start-Event-Timer" 3031 msgstr "Ukupno vrijeme" 3032 3033 #. +> trunk 3034 #: flow/stencils/BPMN/Start-Event.desktop:2 3035 #, fuzzy 3036 msgctxt "Name" 3037 msgid "Start-Event" 3038 msgstr "ZapoÄni pri" 3039 3040 #. +> trunk 3041 #: flow/stencils/BPMN/Task.desktop:2 flow/stencils/SDL/task.desktop:2 3042 #, fuzzy 3043 msgctxt "Name" 3044 msgid "Task" 3045 msgstr "Zadatak" 3046 3047 #. +> trunk 3048 #: flow/stencils/BPMN/Text-Annotation.desktop:2 3049 #, fuzzy 3050 msgctxt "Name" 3051 msgid "Text-Annotation" 3052 msgstr "Tekstualna opaska" 3053 3054 #. +> trunk 3055 #: flow/stencils/BPMN/Transaction.desktop:2 3056 #: flow/stencils/Flowchart/transaction.desktop:2 3057 #, fuzzy 3058 msgctxt "Name" 3059 msgid "Transaction" 3060 msgstr "Prijevod" 3061 3062 #. +> trunk 3063 #: flow/stencils/Building_Site/circle_diagonal_quarters_filled.desktop:2 3064 #, fuzzy 3065 #| msgid "Horizontal Lines" 3066 msgctxt "Name" 3067 msgid "Circle Diagonal Quarters Filled" 3068 msgstr "Vodoraven crte" 3069 3070 #. +> trunk 3071 #: flow/stencils/Building_Site/collection.desktop:2 3072 #, fuzzy 3073 msgctxt "Name" 3074 msgid "Building Site" 3075 msgstr "Blijedo bijelo" 3076 3077 #. +> trunk 3078 #: flow/stencils/Building_Site/concrete_mixer.desktop:2 3079 #, fuzzy 3080 #| msgctxt "Name" 3081 #| msgid "Removed some stones" 3082 msgctxt "Name" 3083 msgid "Concrete Mixer" 3084 msgstr "Neki su kamenÄiÄi pomaknuti" 3085 3086 #. +> trunk 3087 #: flow/stencils/Building_Site/fence_horizontal.desktop:2 3088 #, fuzzy 3089 msgctxt "Name" 3090 msgid "Fence Horizontal" 3091 msgstr "Vodoraven crte" 3092 3093 #. +> trunk 3094 #: flow/stencils/Building_Site/fence_vertical.desktop:2 3095 #, fuzzy 3096 msgctxt "Name" 3097 msgid "Fence Vertical" 3098 msgstr "Okomite crte" 3099 3100 #. +> trunk 3101 #: flow/stencils/Building_Site/pre_silo.desktop:2 3102 #, fuzzy 3103 msgctxt "Name" 3104 msgid "Pre Silo" 3105 msgstr "Peter Silva" 3106 3107 #. +> trunk 3108 #: flow/stencils/Building_Site/proportioning_batcher.desktop:2 3109 #, fuzzy 3110 msgctxt "Name" 3111 msgid "Proportioning Batcher" 3112 msgstr "Proporcionalno" 3113 3114 #. +> trunk 3115 #: flow/stencils/Building_Site/road_crossroads.desktop:2 3116 msgctxt "Name" 3117 msgid "Road Crossroads" 3118 msgstr "" 3119 3120 #. +> trunk 3121 #: flow/stencils/Building_Site/road_horizontal.desktop:2 3122 #, fuzzy 3123 msgctxt "Name" 3124 msgid "Road Horizontal" 3125 msgstr "Horizontalno" 3126 3127 #. +> trunk 3128 #: flow/stencils/Building_Site/road_rotated_tee.desktop:2 3129 #, fuzzy 3130 msgctxt "Name" 3131 msgid "Road Rotated Tee" 3132 msgstr "Nije zaokrenut" 3133 3134 #. +> trunk 3135 #: flow/stencils/Building_Site/road_tee.desktop:2 3136 #, fuzzy 3137 msgctxt "Name" 3138 msgid "Road Tee" 3139 msgstr "Ponovno uÄitaj t&emu" 3140 3141 #. +> trunk 3142 #: flow/stencils/Building_Site/road_turn.desktop:2 3143 #, fuzzy 3144 msgctxt "Name" 3145 msgid "Road Turn" 3146 msgstr "ID poteza" 3147 3148 #. +> trunk 3149 #: flow/stencils/Building_Site/road_vertical.desktop:2 3150 #, fuzzy 3151 msgctxt "Name" 3152 msgid "Road Vertical" 3153 msgstr "Vertikalno" 3154 3155 #. +> trunk 3156 #: flow/stencils/Building_Site/slope_horizontal.desktop:2 3157 #, fuzzy 3158 msgctxt "Name" 3159 msgid "Slope Horizontal" 3160 msgstr "Razdvoji horizontalno" 3161 3162 #. +> trunk 3163 #: flow/stencils/Building_Site/slope_vertical.desktop:2 3164 #, fuzzy 3165 msgctxt "Name" 3166 msgid "Slope Vertical" 3167 msgstr "Razdvoji horizontalno" 3168 3169 #. +> trunk 3170 #: flow/stencils/Building_Site/wall_horizontal.desktop:2 3171 #, fuzzy 3172 msgctxt "Name" 3173 msgid "Wall Horizontal" 3174 msgstr "Horizontalno" 3175 3176 #. +> trunk 3177 #: flow/stencils/Building_Site/wall_vertical.desktop:2 3178 #, fuzzy 3179 msgctxt "Name" 3180 msgid "Wall Vertical" 3181 msgstr "Okomite crte" 3182 3183 #. +> trunk 3184 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/collection.desktop:2 3185 #, fuzzy 3186 msgctxt "Name" 3187 msgid "Central Data Processing" 3188 msgstr "OCR postobraÄivanje" 3189 3190 #. +> trunk 3191 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_15.desktop:2 3192 msgctxt "Name" 3193 msgid "CPD Rack 15" 3194 msgstr "" 3195 3196 #. +> trunk 3197 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_32.desktop:2 3198 msgctxt "Name" 3199 msgid "CPD Rack 32" 3200 msgstr "" 3201 3202 #. +> trunk 3203 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_36.desktop:2 3204 msgctxt "Name" 3205 msgid "CPD Rack 36" 3206 msgstr "" 3207 3208 #. +> trunk 3209 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_42.desktop:2 3210 msgctxt "Name" 3211 msgid "CPD Rack 42" 3212 msgstr "" 3213 3214 #. +> trunk 3215 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_44.desktop:2 3216 msgctxt "Name" 3217 msgid "CPD Rack 44" 3218 msgstr "" 3219 3220 #. +> trunk 3221 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_5.desktop:2 3222 msgctxt "Name" 3223 msgid "CPD Rack 5" 3224 msgstr "" 3225 3226 #. +> trunk 3227 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/CPD_rack_7.desktop:2 3228 msgctxt "Name" 3229 msgid "CPD Rack 7" 3230 msgstr "" 3231 3232 #. +> trunk 3233 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Litter.desktop:2 3234 #, fuzzy 3235 #| msgctxt "Name" 3236 #| msgid "Letter" 3237 msgctxt "Name" 3238 msgid "Litter" 3239 msgstr "Pismo" 3240 3241 #. +> trunk 3242 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Modem.desktop:2 3243 #: flow/stencils/Cisco/modem.desktop:2 flow/stencils/Network/modem.desktop:2 3244 #, fuzzy 3245 msgctxt "Name" 3246 msgid "Modem" 3247 msgstr "Modem" 3248 3249 #. +> trunk 3250 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_1U.desktop:2 3251 #, fuzzy 3252 msgctxt "Name" 3253 msgid "Organizador Rack 1U" 3254 msgstr "Organizacijska jedinica" 3255 3256 #. +> trunk 3257 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizador_Rack_2U.desktop:2 3258 #, fuzzy 3259 msgctxt "Name" 3260 msgid "Organizador Rack 2U" 3261 msgstr "Organizacijska jedinica" 3262 3263 #. +> trunk 3264 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_1U.desktop:2 3265 #, fuzzy 3266 msgctxt "Name" 3267 msgid "Organizer Rack 1U" 3268 msgstr "Organizator" 3269 3270 #. +> trunk 3271 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Organizer_Rack_2U.desktop:2 3272 #, fuzzy 3273 msgctxt "Name" 3274 msgid "Organizer Rack 2U" 3275 msgstr "Organizator" 3276 3277 #. +> trunk 3278 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Path_Painel_24P.desktop:2 3279 msgctxt "Name" 3280 msgid "Path Painel 24P" 3281 msgstr "" 3282 3283 #. +> trunk 3284 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Router.desktop:2 3285 #: flow/stencils/Cisco/router.desktop:2 3286 #, fuzzy 3287 msgctxt "Name" 3288 msgid "Router" 3289 msgstr "Rute" 3290 3291 #. +> trunk 3292 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_1U.desktop:2 3293 #, fuzzy 3294 msgctxt "Name" 3295 msgid "Server Rack 1U" 3296 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1" 3297 3298 #. +> trunk 3299 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U.desktop:2 3300 #, fuzzy 3301 msgctxt "Name" 3302 msgid "Server Rack 2U" 3303 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1" 3304 3305 #. +> trunk 3306 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Slow.desktop:2 3307 msgctxt "Name" 3308 msgid "Server Rack 2U Slow" 3309 msgstr "" 3310 3311 #. +> trunk 3312 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop:2 3313 msgctxt "Name" 3314 msgid "Server Rack 2U Very Slow" 3315 msgstr "" 3316 3317 #. +> trunk 3318 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U.desktop:2 3319 #, fuzzy 3320 msgctxt "Name" 3321 msgid "Server Rack 3U" 3322 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1" 3323 3324 #. +> trunk 3325 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop:2 3326 msgctxt "Name" 3327 msgid "Server Rack 3U Slow Density" 3328 msgstr "" 3329 3330 #. +> trunk 3331 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U.desktop:2 3332 #, fuzzy 3333 msgctxt "Name" 3334 msgid "Server Rack 4U" 3335 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1" 3336 3337 #. +> trunk 3338 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop:2 3339 msgctxt "Name" 3340 msgid "Server Rack 4U Right Capacity" 3341 msgstr "" 3342 3343 #. +> trunk 3344 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop:2 3345 msgctxt "Name" 3346 msgid "Server Rack 4U Slow Capacity" 3347 msgstr "" 3348 3349 #. +> trunk 3350 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop:2 3351 msgctxt "Name" 3352 msgid "Server Rack 4U Very Right Capacity" 3353 msgstr "" 3354 3355 #. +> trunk 3356 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U.desktop:2 3357 #, fuzzy 3358 msgctxt "Name" 3359 msgid "Server Rack 5U" 3360 msgstr "URL posluÅŸitelja: %1" 3361 3362 #. +> trunk 3363 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U_Right_Density.desktop:2 3364 msgctxt "Name" 3365 msgid "Server Rack 5U Right Density" 3366 msgstr "" 3367 3368 #. +> trunk 3369 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U.desktop:2 3370 #, fuzzy 3371 msgctxt "Name" 3372 msgid "Storage Rack 3U" 3373 msgstr "Pohrana" 3374 3375 #. +> trunk 3376 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Storage_Rack_3U_SAN.desktop:2 3377 msgctxt "Name" 3378 msgid "Storage Rack 3U SAN" 3379 msgstr "" 3380 3381 #. +> trunk 3382 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_16P.desktop:2 3383 #, fuzzy 3384 msgctxt "Name" 3385 msgid "Switch Rack 16P" 3386 msgstr "Prebaci na %1" 3387 3388 #. +> trunk 3389 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_24P.desktop:2 3390 #, fuzzy 3391 msgctxt "Name" 3392 msgid "Switch Rack 24P" 3393 msgstr "Prebaci na rupu" 3394 3395 #. +> trunk 3396 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_48P.desktop:2 3397 #, fuzzy 3398 msgctxt "Name" 3399 msgid "Switch Rack 48P" 3400 msgstr "Prebaci na rupu" 3401 3402 #. +> trunk 3403 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_50P.desktop:2 3404 #, fuzzy 3405 msgctxt "Name" 3406 msgid "Switch Rack 50P" 3407 msgstr "Prebaci na rupu" 3408 3409 #. +> trunk 3410 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Telephone_exchange.desktop:2 3411 #, fuzzy 3412 msgctxt "Name" 3413 msgid "Telephone Exchange" 3414 msgstr "Telefonski broj" 3415 3416 #. +> trunk 3417 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_20P.desktop:2 3418 #, fuzzy 3419 msgctxt "Name" 3420 msgid "Voice Painel 20P" 3421 msgstr "kruÅŸnica" 3422 3423 #. +> trunk 3424 #: flow/stencils/Central_Data_Processing/Voice_Painel_50P.desktop:2 3425 #, fuzzy 3426 msgctxt "Name" 3427 msgid "Voice Painel 50P" 3428 msgstr "kruÅŸnica" 3429 3430 #. +> trunk 3431 #: flow/stencils/ChemEng/ACgen.desktop:2 3432 msgctxt "Name" 3433 msgid "ACgen" 3434 msgstr "" 3435 3436 #. +> trunk 3437 #: flow/stencils/ChemEng/aircooler.desktop:2 3438 #, fuzzy 3439 msgctxt "Name" 3440 msgid "Aircooler" 3441 msgstr "SakupljaÄ" 3442 3443 #. +> trunk 3444 #: flow/stencils/ChemEng/airforced.desktop:2 3445 #, fuzzy 3446 msgctxt "Name" 3447 msgid "Airforced" 3448 msgstr "Perforce" 3449 3450 #. +> trunk 3451 #: flow/stencils/ChemEng/airinduced.desktop:2 3452 msgctxt "Name" 3453 msgid "Airinduced" 3454 msgstr "" 3455 3456 #. +> trunk 3457 #: flow/stencils/ChemEng/autoclave.desktop:2 3458 #, fuzzy 3459 msgctxt "Name" 3460 msgid "Autoclave" 3461 msgstr "Automatsko spremanje" 3462 3463 #. +> trunk 3464 #: flow/stencils/ChemEng/bigtraycol.desktop:2 3465 msgctxt "Name" 3466 msgid "Bigtraycol" 3467 msgstr "" 3468 3469 #. +> trunk 3470 #: flow/stencils/ChemEng/centrifuge.desktop:2 3471 #, fuzzy 3472 #| msgctxt "france.kgm" 3473 #| msgid "Charente" 3474 msgctxt "Name" 3475 msgid "Centrifuge" 3476 msgstr "Charente" 3477 3478 #. +> trunk 3479 #: flow/stencils/ChemEng/coil.desktop:2 3480 msgctxt "Name" 3481 msgid "Coil" 3482 msgstr "" 3483 3484 #. +> trunk 3485 #: flow/stencils/ChemEng/coilv.desktop:2 3486 msgctxt "Name" 3487 msgid "Coilv" 3488 msgstr "" 3489 3490 #. +> trunk 3491 #: flow/stencils/ChemEng/collection.desktop:2 3492 #, fuzzy 3493 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3494 #| msgid "Chemnitz" 3495 msgctxt "Name" 3496 msgid "ChemEng" 3497 msgstr "Chemnitz" 3498 3499 #. +> trunk 3500 #: flow/stencils/ChemEng/compr.desktop:2 3501 #, fuzzy 3502 msgctxt "Name" 3503 msgid "Compr" 3504 msgstr "Usporedba" 3505 3506 #. +> trunk 3507 #: flow/stencils/ChemEng/coveredtank.desktop:2 3508 msgctxt "Name" 3509 msgid "Coveredtank" 3510 msgstr "" 3511 3512 #. +> trunk 3513 #: flow/stencils/ChemEng/cyclone.desktop:2 3514 #, fuzzy 3515 msgctxt "Name" 3516 msgid "Cyclone" 3517 msgstr "Krugovi:" 3518 3519 #. +> trunk 3520 #: flow/stencils/ChemEng/displa.desktop:2 3521 #, fuzzy 3522 msgctxt "Name" 3523 msgid "Displa" 3524 msgstr "Prikaz" 3525 3526 #. +> trunk 3527 #: flow/stencils/ChemEng/doublepipe.desktop:2 3528 #, fuzzy 3529 msgctxt "Name" 3530 msgid "Doublepipe" 3531 msgstr "Dvostruka linija" 3532 3533 #. +> trunk 3534 #: flow/stencils/ChemEng/ejector.desktop:2 3535 #, fuzzy 3536 msgctxt "Name" 3537 msgid "Ejector" 3538 msgstr "Izbaci" 3539 3540 #. +> trunk 3541 #: flow/stencils/ChemEng/fan.desktop:2 3542 #, fuzzy 3543 msgctxt "Name" 3544 msgid "Fan" 3545 msgstr "Ventilator" 3546 3547 #. +> trunk 3548 #: flow/stencils/ChemEng/filter.desktop:2 3549 #, fuzzy 3550 msgctxt "Name" 3551 msgid "Filter" 3552 msgstr "Filtar" 3553 3554 #. +> trunk 3555 #: flow/stencils/ChemEng/fixedroof.desktop:2 3556 #, fuzzy 3557 msgctxt "Name" 3558 msgid "Fixedroof" 3559 msgstr "Popravljeno" 3560 3561 #. +> trunk 3562 #: flow/stencils/ChemEng/floatingroof.desktop:2 3563 #, fuzzy 3564 msgctxt "Name" 3565 msgid "Floatingroof" 3566 msgstr "Plutanje" 3567 3568 #. +> trunk 3569 #: flow/stencils/ChemEng/flowfan.desktop:2 3570 #, fuzzy 3571 msgctxt "Name" 3572 msgid "Flowfan" 3573 msgstr "Slijedi" 3574 3575 #. +> trunk 3576 #: flow/stencils/ChemEng/fluidcont.desktop:2 3577 #, fuzzy 3578 msgctxt "Name" 3579 msgid "Fluidcont" 3580 msgstr "Valjanost" 3581 3582 #. +> trunk 3583 #: flow/stencils/ChemEng/furnace.desktop:2 3584 #, fuzzy 3585 msgctxt "Name" 3586 msgid "Furnace" 3587 msgstr "Prezime:" 3588 3589 #. +> trunk 3590 #: flow/stencils/ChemEng/gasholder.desktop:2 3591 #, fuzzy 3592 msgctxt "Name" 3593 msgid "Gasholder" 3594 msgstr "Direktorij" 3595 3596 #. +> trunk 3597 #: flow/stencils/ChemEng/hx.desktop:2 3598 #, fuzzy 3599 msgctxt "Name" 3600 msgid "Hx" 3601 msgstr "&Hex" 3602 3603 #. +> trunk 3604 #: flow/stencils/ChemEng/hxv.desktop:2 3605 #, fuzzy 3606 msgctxt "Name" 3607 msgid "Hxv" 3608 msgstr "&Hex" 3609 3610 #. +> trunk 3611 #: flow/stencils/ChemEng/kettle.desktop:2 3612 #, fuzzy 3613 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3614 #| msgid "Seattle" 3615 msgctxt "Name" 3616 msgid "Kettle" 3617 msgstr "Seattle" 3618 3619 #. +> trunk 3620 #: flow/stencils/ChemEng/knockout.desktop:2 3621 msgctxt "Name" 3622 msgid "Knockout" 3623 msgstr "" 3624 3625 #. +> trunk 3626 #: flow/stencils/ChemEng/measure.desktop:2 3627 #, fuzzy 3628 msgctxt "Name" 3629 msgid "Measure" 3630 msgstr "Izmjeri" 3631 3632 #. +> trunk 3633 #: flow/stencils/ChemEng/mixer.desktop:2 3634 #, fuzzy 3635 msgctxt "Name" 3636 msgid "Mixer" 3637 msgstr "Mikseta" 3638 3639 #. +> trunk 3640 #: flow/stencils/ChemEng/plate.desktop:2 3641 #, fuzzy 3642 msgctxt "Name" 3643 msgid "Plate" 3644 msgstr "NaÄin:" 3645 3646 #. +> trunk 3647 #: flow/stencils/ChemEng/pneum.desktop:2 3648 msgctxt "Name" 3649 msgid "Pneum" 3650 msgstr "" 3651 3652 #. +> trunk 3653 #: flow/stencils/ChemEng/pneumv.desktop:2 3654 msgctxt "Name" 3655 msgid "Pneumv" 3656 msgstr "" 3657 3658 #. +> trunk 3659 #: flow/stencils/ChemEng/pnuemv.desktop:2 3660 msgctxt "Name" 3661 msgid "Pnuemv" 3662 msgstr "" 3663 3664 #. +> trunk 3665 #: flow/stencils/ChemEng/pump.desktop:2 3666 msgctxt "Name" 3667 msgid "Pump" 3668 msgstr "" 3669 3670 #. +> trunk 3671 #: flow/stencils/ChemEng/reactor.desktop:2 3672 #, fuzzy 3673 msgctxt "Name" 3674 msgid "Reactor" 3675 msgstr "RefaktoriÅ¡i" 3676 3677 #. +> trunk 3678 #: flow/stencils/ChemEng/recipr.desktop:2 3679 #, fuzzy 3680 msgctxt "Name" 3681 msgid "Recipr" 3682 msgstr "ReciproÄno" 3683 3684 #. +> trunk 3685 #: flow/stencils/ChemEng/regval.desktop:2 3686 #, fuzzy 3687 #| msgctxt "Name" 3688 #| msgid "Legal" 3689 msgctxt "Name" 3690 msgid "Regval" 3691 msgstr "Pravno" 3692 3693 #. +> trunk 3694 #: flow/stencils/ChemEng/regvalv.desktop:2 3695 #, fuzzy 3696 #| msgctxt "Name" 3697 #| msgid "Legal" 3698 msgctxt "Name" 3699 msgid "Regvalv" 3700 msgstr "Pravno" 3701 3702 #. +> trunk 3703 #: flow/stencils/ChemEng/SaT-fixedtube.desktop:2 3704 msgctxt "Name" 3705 msgid "SaT-Fixedtube" 3706 msgstr "" 3707 3708 #. +> trunk 3709 #: flow/stencils/ChemEng/SaT-floatinghead.desktop:2 3710 #, fuzzy 3711 msgctxt "Name" 3712 msgid "SaT-Floatinghead" 3713 msgstr "Plutanje" 3714 3715 #. +> trunk 3716 #: flow/stencils/ChemEng/sealedtank.desktop:2 3717 #, fuzzy 3718 msgctxt "Name" 3719 msgid "Sealedtank" 3720 msgstr "PrilagoÄeno" 3721 3722 #. +> trunk 3723 #: flow/stencils/ChemEng/settling.desktop:2 3724 #, fuzzy 3725 msgctxt "Name" 3726 msgid "Settling" 3727 msgstr "Postavke" 3728 3729 #. +> trunk stable 3730 #: flow/stencils/ChemEng/spray.desktop:2 3731 #: krita/plugins/paintops/spray/kritaspraypaintop.desktop:2 3732 #, fuzzy 3733 #| msgctxt "Name" 3734 #| msgid "KSpread" 3735 msgctxt "Name" 3736 msgid "Spray" 3737 msgstr "KSpread" 3738 3739 #. +> trunk 3740 #: flow/stencils/ChemEng/spraydrier.desktop:2 3741 #, fuzzy 3742 #| msgctxt "Name" 3743 #| msgid "KSpread" 3744 msgctxt "Name" 3745 msgid "Spraydrier" 3746 msgstr "KSpread" 3747 3748 #. +> trunk 3749 #: flow/stencils/ChemEng/storagesphere.desktop:2 3750 #, fuzzy 3751 msgctxt "Name" 3752 msgid "Storagesphere" 3753 msgstr "Pohrana" 3754 3755 #. +> trunk 3756 #: flow/stencils/ChemEng/tank.desktop:2 3757 msgctxt "Name" 3758 msgid "Tank" 3759 msgstr "" 3760 3761 #. +> trunk 3762 #: flow/stencils/ChemEng/traycol.desktop:2 3763 #, fuzzy 3764 msgctxt "Name" 3765 msgid "Traycol" 3766 msgstr "Ladica" 3767 3768 #. +> trunk 3769 #: flow/stencils/ChemEng/val.desktop:2 3770 #, fuzzy 3771 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3772 #| msgid "Vale" 3773 msgctxt "Name" 3774 msgid "Val" 3775 msgstr "Vale" 3776 3777 #. +> trunk 3778 #: flow/stencils/ChemEng/valv.desktop:2 3779 #, fuzzy 3780 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3781 #| msgid "Valverde" 3782 msgctxt "Name" 3783 msgid "Valv" 3784 msgstr "Valverde" 3785 3786 #. +> trunk 3787 #: flow/stencils/ChemEng/vessel.desktop:2 3788 #, fuzzy 3789 msgctxt "Name" 3790 msgid "Vessel" 3791 msgstr "Hessen" 3792 3793 #. +> trunk 3794 #: flow/stencils/ChemEng/wcool.desktop:2 3795 msgctxt "Name" 3796 msgid "Wcool" 3797 msgstr "" 3798 3799 #. +> trunk 3800 #: flow/stencils/ChemEng/wcoolv.desktop:2 3801 msgctxt "Name" 3802 msgid "Wcoolv" 3803 msgstr "" 3804 3805 #. +> trunk 3806 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/30-degree-bend.desktop:2 3807 #, fuzzy 3808 msgctxt "Name" 3809 msgid "30-Degree-Bend" 3810 msgstr "30 stupnjeva" 3811 3812 #. +> trunk 3813 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/beaker.desktop:2 3814 #, fuzzy 3815 msgctxt "Name" 3816 msgid "Beaker" 3817 msgstr "ÄaÅ¡a" 3818 3819 #. +> trunk 3820 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/buechner-funnel.desktop:2 3821 #, fuzzy 3822 msgctxt "Name" 3823 msgid "Buechner-Funnel" 3824 msgstr "Ljevak" 3825 3826 #. +> trunk 3827 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/burette.desktop:2 3828 #, fuzzy 3829 msgctxt "Name" 3830 msgid "Burette" 3831 msgstr "Bireta" 3832 3833 #. +> trunk 3834 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-extra-large.desktop:2 3835 msgctxt "Name" 3836 msgid "Clamp-Extra-Large" 3837 msgstr "" 3838 3839 #. +> trunk 3840 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-front.desktop:2 3841 #, fuzzy 3842 msgctxt "Name" 3843 msgid "Clamp-Front" 3844 msgstr "Prednje" 3845 3846 #. +> trunk 3847 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp-large.desktop:2 3848 #, fuzzy 3849 msgctxt "Name" 3850 msgid "Clamp-Large" 3851 msgstr "Veliko" 3852 3853 #. +> trunk 3854 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/clamp.desktop:2 3855 #, fuzzy 3856 msgctxt "Name" 3857 msgid "Clamp" 3858 msgstr "Stezaljke" 3859 3860 #. +> trunk 3861 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/collection.desktop:2 3862 msgctxt "Name" 3863 msgid "Chemistry Lab" 3864 msgstr "" 3865 3866 #. +> trunk 3867 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red-blue.desktop:2 3868 msgctxt "Name" 3869 msgid "Column-Reflux-Red-Blue" 3870 msgstr "" 3871 3872 #. +> trunk 3873 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux-red.desktop:2 3874 msgctxt "Name" 3875 msgid "Column-Reflux-Red" 3876 msgstr "" 3877 3878 #. +> trunk 3879 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/column-reflux.desktop:2 3880 #, fuzzy 3881 msgctxt "Name" 3882 msgid "Column-Reflux" 3883 msgstr "Stupac" 3884 3885 #. +> trunk 3886 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-black.desktop:2 3887 #, fuzzy 3888 msgctxt "Name" 3889 msgid "Condenser-Black" 3890 msgstr "Sabijeno" 3891 3892 #. +> trunk 3893 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-blue.desktop:2 3894 #, fuzzy 3895 msgctxt "Name" 3896 msgid "Condenser-Blue" 3897 msgstr "Sabijeno" 3898 3899 #. +> trunk 3900 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-green.desktop:2 3901 #, fuzzy 3902 msgctxt "Name" 3903 msgid "Condenser-Green" 3904 msgstr "Sabijeno" 3905 3906 #. +> trunk 3907 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-liebig-vertical.desktop:2 3908 msgctxt "Name" 3909 msgid "Condenser-Liebig-Vertical" 3910 msgstr "" 3911 3912 #. +> trunk 3913 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-orange.desktop:2 3914 #, fuzzy 3915 msgctxt "Name" 3916 msgid "Condenser-Orange" 3917 msgstr "Sabijeno" 3918 3919 #. +> trunk 3920 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-pale-blue.desktop:2 3921 msgctxt "Name" 3922 msgid "Condenser-Pale-Blue" 3923 msgstr "" 3924 3925 #. +> trunk 3926 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-red.desktop:2 3927 #, fuzzy 3928 msgctxt "Name" 3929 msgid "Condenser-Red" 3930 msgstr "Sabijeno" 3931 3932 #. +> trunk 3933 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser.desktop:2 3934 #, fuzzy 3935 msgctxt "Name" 3936 msgid "Condenser" 3937 msgstr "Sabijeno" 3938 3939 #. +> trunk 3940 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/erlenmeyer.desktop:2 3941 #, fuzzy 3942 msgctxt "Name" 3943 msgid "Erlenmeyer" 3944 msgstr "Erlenmeyerova tikvica" 3945 3946 #. +> trunk 3947 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/funnel.desktop:2 3948 #, fuzzy 3949 msgctxt "Name" 3950 msgid "Funnel" 3951 msgstr "Tunel" 3952 3953 #. +> trunk 3954 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/gooseneck.desktop:2 3955 #, fuzzy 3956 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3957 #| msgid "Goose Creek" 3958 msgctxt "Name" 3959 msgid "Gooseneck" 3960 msgstr "Goose Creek" 3961 3962 #. +> trunk 3963 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand-front.desktop:2 3964 #, fuzzy 3965 msgctxt "Name" 3966 msgid "Lab-Stand-Front" 3967 msgstr "Standardni font" 3968 3969 #. +> trunk 3970 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/lab-stand.desktop:2 3971 #, fuzzy 3972 msgctxt "Name" 3973 msgid "Lab-Stand" 3974 msgstr "Na Äekanju" 3975 3976 #. +> trunk 3977 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring-front.desktop:2 3978 #, fuzzy 3979 msgctxt "Name" 3980 msgid "Ring-Front" 3981 msgstr "Prednje" 3982 3983 #. +> trunk 3984 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/ring.desktop:2 3985 #, fuzzy 3986 msgctxt "Name" 3987 msgid "Ring" 3988 msgstr "Prsten" 3989 3990 #. +> trunk 3991 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-three-phases.desktop:2 3992 msgctxt "Name" 3993 msgid "Sep-Funnel-Three-Phases" 3994 msgstr "" 3995 3996 #. +> trunk 3997 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel-two-phases.desktop:2 3998 msgctxt "Name" 3999 msgid "Sep-Funnel-Two-Phases" 4000 msgstr "" 4001 4002 #. +> trunk 4003 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/sep-funnel.desktop:2 4004 #, fuzzy 4005 msgctxt "Name" 4006 msgid "Sep-Funnel" 4007 msgstr "Ljevak" 4008 4009 #. +> trunk 4010 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirbar.desktop:2 4011 msgctxt "Name" 4012 msgid "Stirbar" 4013 msgstr "" 4014 4015 #. +> trunk 4016 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate-front.desktop:2 4017 msgctxt "Name" 4018 msgid "Stirplate-Front" 4019 msgstr "" 4020 4021 #. +> trunk 4022 #: flow/stencils/Chemistry_Lab/stirplate.desktop:2 4023 #, fuzzy 4024 msgctxt "Name" 4025 msgid "Stirplate" 4026 msgstr "NaÄin:" 4027 4028 #. +> trunk 4029 #: flow/stencils/Circuit/collection.desktop:2 4030 #, fuzzy 4031 msgctxt "Name" 4032 msgid "Circuit" 4033 msgstr "Kratak krug" 4034 4035 #. +> trunk 4036 #: flow/stencils/Circuit/ground.desktop:2 4037 #: flow/stencils/Electronic/ground.desktop:2 4038 #, fuzzy 4039 msgctxt "Name" 4040 msgid "Ground" 4041 msgstr "Tlo" 4042 4043 #. +> trunk 4044 #: flow/stencils/Circuit/hcapacitor.desktop:2 4045 #, fuzzy 4046 msgctxt "Name" 4047 msgid "Hcapacitor" 4048 msgstr "Kapacitet" 4049 4050 #. +> trunk 4051 #: flow/stencils/Circuit/hdiode.desktop:2 4052 msgctxt "Name" 4053 msgid "Hdiode" 4054 msgstr "" 4055 4056 #. +> trunk 4057 #: flow/stencils/Circuit/hfuse_de.desktop:2 4058 msgctxt "Name" 4059 msgid "Hfuse De" 4060 msgstr "" 4061 4062 #. +> trunk 4063 #: flow/stencils/Circuit/hinductor.desktop:2 4064 msgctxt "Name" 4065 msgid "Hinductor" 4066 msgstr "" 4067 4068 #. +> trunk 4069 #: flow/stencils/Circuit/hinductor_de.desktop:2 4070 msgctxt "Name" 4071 msgid "Hinductor De" 4072 msgstr "" 4073 4074 #. +> trunk 4075 #: flow/stencils/Circuit/hjumper.desktop:2 4076 #, fuzzy 4077 msgctxt "Name" 4078 msgid "Hjumper" 4079 msgstr "Odbojnik" 4080 4081 #. +> trunk 4082 #: flow/stencils/Circuit/hled_de.desktop:2 4083 #, fuzzy 4084 msgctxt "Name" 4085 msgid "Hled De" 4086 msgstr "Crveni igraÄ" 4087 4088 #. +> trunk 4089 #: flow/stencils/Circuit/hpowersource_de.desktop:2 4090 #, fuzzy 4091 msgctxt "Name" 4092 msgid "Hpowersource De" 4093 msgstr "Resursne postavke" 4094 4095 #. +> trunk 4096 #: flow/stencils/Circuit/hresistor.desktop:2 4097 #, fuzzy 4098 msgctxt "Name" 4099 msgid "Hresistor" 4100 msgstr "Povijest" 4101 4102 #. +> trunk 4103 #: flow/stencils/Circuit/hresistor_de.desktop:2 4104 #, fuzzy 4105 msgctxt "Name" 4106 msgid "Hresistor De" 4107 msgstr "Naziv _logiÄkog volumena:" 4108 4109 #. +> trunk 4110 #: flow/stencils/Circuit/hzener.desktop:2 4111 #, fuzzy 4112 #| msgctxt "Name" 4113 #| msgid "General" 4114 msgctxt "Name" 4115 msgid "Hzener" 4116 msgstr "OpÄenito" 4117 4118 #. +> trunk 4119 #: flow/stencils/Circuit/lamp_de.desktop:2 4120 #, fuzzy 4121 msgctxt "Name" 4122 msgid "Lamp De" 4123 msgstr "Oboji" 4124 4125 #. +> trunk 4126 #: flow/stencils/Circuit/microphone_de.desktop:2 4127 #, fuzzy 4128 msgctxt "Name" 4129 msgid "Microphone De" 4130 msgstr "Mikrofon" 4131 4132 #. +> trunk 4133 #: flow/stencils/Circuit/nmos_de.desktop:2 4134 msgctxt "Name" 4135 msgid "Nmos De" 4136 msgstr "" 4137 4138 #. +> trunk 4139 #: flow/stencils/Circuit/npn.desktop:2 4140 #, fuzzy 4141 #| msgctxt "france.kgm" 4142 #| msgid "Nancy" 4143 msgctxt "Name" 4144 msgid "Npn" 4145 msgstr "Nancy" 4146 4147 #. +> trunk 4148 #: flow/stencils/Circuit/opamp.desktop:2 4149 msgctxt "Name" 4150 msgid "Opamp" 4151 msgstr "" 4152 4153 #. +> trunk 4154 #: flow/stencils/Circuit/pmos_de.desktop:2 4155 msgctxt "Name" 4156 msgid "Pmos De" 4157 msgstr "" 4158 4159 #. +> trunk 4160 #: flow/stencils/Circuit/pnp.desktop:2 4161 #, fuzzy 4162 msgctxt "Name" 4163 msgid "Pnp" 4164 msgstr "Pin" 4165 4166 #. +> trunk 4167 #: flow/stencils/Circuit/speaker_de.desktop:2 4168 #, fuzzy 4169 msgctxt "Name" 4170 msgid "Speaker De" 4171 msgstr "ZvuÄnik" 4172 4173 #. +> trunk 4174 #: flow/stencils/Circuit/vcapacitor.desktop:2 4175 #, fuzzy 4176 msgctxt "Name" 4177 msgid "Vcapacitor" 4178 msgstr "Kapacitet" 4179 4180 #. +> trunk 4181 #: flow/stencils/Circuit/vdiode.desktop:2 4182 msgctxt "Name" 4183 msgid "Vdiode" 4184 msgstr "" 4185 4186 #. +> trunk 4187 #: flow/stencils/Circuit/vfuse_de.desktop:2 4188 msgctxt "Name" 4189 msgid "Vfuse De" 4190 msgstr "" 4191 4192 #. +> trunk 4193 #: flow/stencils/Circuit/vinductor.desktop:2 4194 #, fuzzy 4195 msgctxt "Name" 4196 msgid "Vinductor" 4197 msgstr "Victoria" 4198 4199 #. +> trunk 4200 #: flow/stencils/Circuit/vinductor_de.desktop:2 4201 msgctxt "Name" 4202 msgid "Vinductor De" 4203 msgstr "" 4204 4205 #. +> trunk 4206 #: flow/stencils/Circuit/vled_de.desktop:2 4207 #, fuzzy 4208 msgctxt "Name" 4209 msgid "Vled De" 4210 msgstr "Crveni igraÄ" 4211 4212 #. +> trunk 4213 #: flow/stencils/Circuit/vpowersource_de.desktop:2 4214 #, fuzzy 4215 msgctxt "Name" 4216 msgid "Vpowersource De" 4217 msgstr "Resursne postavke" 4218 4219 #. +> trunk 4220 #: flow/stencils/Circuit/vresistor.desktop:2 4221 #, fuzzy 4222 msgctxt "Name" 4223 msgid "Vresistor" 4224 msgstr "Povijest" 4225 4226 #. +> trunk 4227 #: flow/stencils/Circuit/vresistor_de.desktop:2 4228 #, fuzzy 4229 msgctxt "Name" 4230 msgid "Vresistor De" 4231 msgstr "Vrati" 4232 4233 #. +> trunk 4234 #: flow/stencils/Circuit/vzener.desktop:2 4235 #, fuzzy 4236 #| msgctxt "Name" 4237 #| msgid "General" 4238 msgctxt "Name" 4239 msgid "Vzener" 4240 msgstr "OpÄenito" 4241 4242 #. +> trunk 4243 #: flow/stencils/Circuit2/collection.desktop:2 4244 #, fuzzy 4245 msgctxt "Name" 4246 msgid "Circuit2" 4247 msgstr "Kratak krug" 4248 4249 #. +> trunk 4250 #: flow/stencils/Circuit2/dcapacitor.desktop:2 4251 #, fuzzy 4252 msgctxt "Name" 4253 msgid "Dcapacitor" 4254 msgstr "Kapacitet" 4255 4256 #. +> trunk 4257 #: flow/stencils/Circuit2/ddiode.desktop:2 4258 msgctxt "Name" 4259 msgid "Ddiode" 4260 msgstr "" 4261 4262 #. +> trunk 4263 #: flow/stencils/Circuit2/dinductor.desktop:2 4264 #, fuzzy 4265 msgctxt "Name" 4266 msgid "Dinductor" 4267 msgstr "Direktorij" 4268 4269 #. +> trunk 4270 #: flow/stencils/Circuit2/dinductor_de.desktop:2 4271 #, fuzzy 4272 msgctxt "Name" 4273 msgid "Dinductor De" 4274 msgstr "Ime direktorija" 4275 4276 #. +> trunk 4277 #: flow/stencils/Circuit2/dled_de.desktop:2 4278 #, fuzzy 4279 msgctxt "Name" 4280 msgid "Dled De" 4281 msgstr "Crveni igraÄ" 4282 4283 #. +> trunk 4284 #: flow/stencils/Circuit2/dpcapacitor.desktop:2 4285 #, fuzzy 4286 msgctxt "Name" 4287 msgid "Dpcapacitor" 4288 msgstr "Kapacitet" 4289 4290 #. +> trunk 4291 #: flow/stencils/Circuit2/dresistor.desktop:2 4292 #, fuzzy 4293 msgctxt "Name" 4294 msgid "Dresistor" 4295 msgstr "Povijest" 4296 4297 #. +> trunk 4298 #: flow/stencils/Circuit2/dresistor_de.desktop:2 4299 #, fuzzy 4300 msgctxt "Name" 4301 msgid "Dresistor De" 4302 msgstr "Vrati" 4303 4304 #. +> trunk 4305 #: flow/stencils/Circuit2/dzener.desktop:2 4306 #, fuzzy 4307 #| msgctxt "Name" 4308 #| msgid "General" 4309 msgctxt "Name" 4310 msgid "Dzener" 4311 msgstr "OpÄenito" 4312 4313 #. +> trunk 4314 #: flow/stencils/Circuit2/hammeter.desktop:2 4315 #, fuzzy 4316 msgctxt "Name" 4317 msgid "Hammeter" 4318 msgstr "metar" 4319 4320 #. +> trunk 4321 #: flow/stencils/Circuit2/hpcapacitor.desktop:2 4322 #, fuzzy 4323 msgctxt "Name" 4324 msgid "Hpcapacitor" 4325 msgstr "Kapacitet" 4326 4327 #. +> trunk 4328 #: flow/stencils/Circuit2/hvoltmeter.desktop:2 4329 #, fuzzy 4330 msgctxt "Name" 4331 msgid "Hvoltmeter" 4332 msgstr "jotametri" 4333 4334 #. +> trunk 4335 #: flow/stencils/Circuit2/newhled.desktop:2 4336 msgctxt "Name" 4337 msgid "Newhled" 4338 msgstr "" 4339 4340 #. +> trunk 4341 #: flow/stencils/Circuit2/newvled.desktop:2 4342 msgctxt "Name" 4343 msgid "Newvled" 4344 msgstr "" 4345 4346 #. +> trunk 4347 #: flow/stencils/Circuit2/opto.desktop:2 4348 msgctxt "Name" 4349 msgid "Opto" 4350 msgstr "" 4351 4352 #. +> trunk 4353 #: flow/stencils/Circuit2/ramp.desktop:2 4354 #, fuzzy 4355 msgctxt "Name" 4356 msgid "Ramp" 4357 msgstr "Rampa" 4358 4359 #. +> trunk 4360 #: flow/stencils/Circuit2/relay.desktop:2 4361 #: flow/stencils/Cybernetics/relay.desktop:2 4362 #: flow/stencils/Electric/relay.desktop:2 4363 #, fuzzy 4364 msgctxt "Name" 4365 msgid "Relay" 4366 msgstr "Proslijedi" 4367 4368 #. +> trunk 4369 #: flow/stencils/Circuit2/sine.desktop:2 4370 #: flow/stencils/Cybernetics/sine.desktop:2 flow/stencils/Optics/sine.desktop:2 4371 #, fuzzy 4372 msgctxt "Name" 4373 msgid "Sine" 4374 msgstr "Sinus" 4375 4376 #. +> trunk 4377 #: flow/stencils/Circuit2/triac.desktop:2 4378 #: flow/stencils/Electronic/triac.desktop:2 4379 #, fuzzy 4380 msgctxt "Name" 4381 msgid "Triac" 4382 msgstr "Sirijski" 4383 4384 #. +> trunk 4385 #: flow/stencils/Circuit2/triangle.desktop:2 4386 #, fuzzy 4387 msgctxt "Name" 4388 msgid "Triangle" 4389 msgstr "Triangle" 4390 4391 #. +> trunk 4392 #: flow/stencils/Circuit2/vammeter.desktop:2 4393 #, fuzzy 4394 msgctxt "Name" 4395 msgid "Vammeter" 4396 msgstr "metar" 4397 4398 #. +> trunk 4399 #: flow/stencils/Circuit2/vpcapacitor.desktop:2 4400 #, fuzzy 4401 msgctxt "Name" 4402 msgid "Vpcapacitor" 4403 msgstr "Kapacitet" 4404 4405 #. +> trunk 4406 #: flow/stencils/Circuit2/vvoltmeter.desktop:2 4407 #, fuzzy 4408 msgctxt "Name" 4409 msgid "Vvoltmeter" 4410 msgstr "jotametri" 4411 4412 #. +> trunk 4413 #: flow/stencils/Cisco/1000.desktop:2 4414 #, fuzzy 4415 msgctxt "Name" 4416 msgid "1000" 4417 msgstr "1000%" 4418 4419 #. +> trunk 4420 #: flow/stencils/Cisco/100baset_hub.desktop:2 4421 msgctxt "Name" 4422 msgid "100baset Hub" 4423 msgstr "" 4424 4425 #. +> trunk 4426 #: flow/stencils/Cisco/10700.desktop:2 4427 msgctxt "Name" 4428 msgid "10700" 4429 msgstr "" 4430 4431 #. +> trunk 4432 #: flow/stencils/Cisco/15200.desktop:2 4433 #, fuzzy 4434 msgctxt "Name" 4435 msgid "15200" 4436 msgstr "115200" 4437 4438 #. +> trunk 4439 #: flow/stencils/Cisco/15800.desktop:2 4440 msgctxt "Name" 4441 msgid "15800" 4442 msgstr "" 4443 4444 #. +> trunk 4445 #: flow/stencils/Cisco/3174.desktop:2 4446 msgctxt "Name" 4447 msgid "3174" 4448 msgstr "" 4449 4450 #. +> trunk 4451 #: flow/stencils/Cisco/3x74.desktop:2 4452 msgctxt "Name" 4453 msgid "3x74" 4454 msgstr "" 4455 4456 #. +> trunk 4457 #: flow/stencils/Cisco/5000.desktop:2 4458 #, fuzzy 4459 msgctxt "Name" 4460 msgid "5000" 4461 msgstr "5000 m" 4462 4463 #. +> trunk 4464 #: flow/stencils/Cisco/5002.desktop:2 4465 msgctxt "Name" 4466 msgid "5002" 4467 msgstr "" 4468 4469 #. +> trunk 4470 #: flow/stencils/Cisco/5500.desktop:2 4471 msgctxt "Name" 4472 msgid "5500" 4473 msgstr "" 4474 4475 #. +> trunk 4476 #: flow/stencils/Cisco/6701.desktop:2 4477 msgctxt "Name" 4478 msgid "6701" 4479 msgstr "" 4480 4481 #. +> trunk 4482 #: flow/stencils/Cisco/6705.desktop:2 4483 msgctxt "Name" 4484 msgid "6705" 4485 msgstr "" 4486 4487 #. +> trunk 4488 #: flow/stencils/Cisco/6732.desktop:2 4489 msgctxt "Name" 4490 msgid "6732" 4491 msgstr "" 4492 4493 #. +> trunk 4494 #: flow/stencils/Cisco/7500ars.desktop:2 4495 msgctxt "Name" 4496 msgid "7500ars" 4497 msgstr "" 4498 4499 #. +> trunk 4500 #: flow/stencils/Cisco/7505.desktop:2 4501 msgctxt "Name" 4502 msgid "7505" 4503 msgstr "" 4504 4505 #. +> trunk 4506 #: flow/stencils/Cisco/7507.desktop:2 4507 msgctxt "Name" 4508 msgid "7507" 4509 msgstr "" 4510 4511 #. +> trunk 4512 #: flow/stencils/Cisco/access_gateway.desktop:2 4513 #, fuzzy 4514 msgctxt "Name" 4515 msgid "Access Gateway" 4516 msgstr "Pristupna toÄka" 4517 4518 #. +> trunk 4519 #: flow/stencils/Cisco/access_server.desktop:2 4520 #, fuzzy 4521 msgctxt "Name" 4522 msgid "Access Server" 4523 msgstr "PosluÅŸitelj &poruka" 4524 4525 #. +> trunk 4526 #: flow/stencils/Cisco/accesspoint.desktop:2 4527 #, fuzzy 4528 msgctxt "Name" 4529 msgid "Accesspoint" 4530 msgstr "Pristupna toÄka" 4531 4532 #. +> trunk 4533 #: flow/stencils/Cisco/adm.desktop:2 4534 #, fuzzy 4535 msgctxt "Name" 4536 msgid "Adm" 4537 msgstr "dm" 4538 4539 #. +> trunk 4540 #: flow/stencils/Cisco/androgynous_person.desktop:2 4541 #, fuzzy 4542 msgctxt "Name" 4543 msgid "Androgynous Person" 4544 msgstr "Anno Persico" 4545 4546 #. +> trunk 4547 #: flow/stencils/Cisco/antenna.desktop:2 4548 #: flow/stencils/Electronic/antenna.desktop:2 4549 #: flow/stencils/Network/antenna.desktop:2 4550 #, fuzzy 4551 msgctxt "Name" 4552 msgid "Antenna" 4553 msgstr "crvenosmeÄa glina" 4554 4555 #. +> trunk 4556 #: flow/stencils/Cisco/asic.desktop:2 4557 #, fuzzy 4558 #| msgctxt "Name" 4559 #| msgid "Basic" 4560 msgctxt "Name" 4561 msgid "Asic" 4562 msgstr "Osnovno" 4563 4564 #. +> trunk 4565 #: flow/stencils/Cisco/ata.desktop:2 4566 #, fuzzy 4567 #| msgctxt "africa.kgm" 4568 #| msgid "Accra" 4569 msgctxt "Name" 4570 msgid "Ata" 4571 msgstr "Accra" 4572 4573 #. +> trunk 4574 #: flow/stencils/Cisco/atm3800.desktop:2 4575 msgctxt "Name" 4576 msgid "Atm3800" 4577 msgstr "" 4578 4579 #. +> trunk 4580 #: flow/stencils/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.desktop:2 4581 msgctxt "Name" 4582 msgid "Atm Fast Gigabit Etherswitch" 4583 msgstr "" 4584 4585 #. +> trunk 4586 #: flow/stencils/Cisco/atm_router.desktop:2 4587 #, fuzzy 4588 msgctxt "Name" 4589 msgid "Atm Router" 4590 msgstr "Rute" 4591 4592 #. +> trunk 4593 #: flow/stencils/Cisco/atm_switch.desktop:2 4594 #, fuzzy 4595 msgctxt "Name" 4596 msgid "Atm Switch" 4597 msgstr "KartiÄna promjena" 4598 4599 #. +> trunk 4600 #: flow/stencils/Cisco/atm_tag_switch_router.desktop:2 4601 #, fuzzy 4602 msgctxt "Name" 4603 msgid "Atm Tag Switch Router" 4604 msgstr "Automatski prekidaÄ ladice" 4605 4606 #. +> trunk 4607 #: flow/stencils/Cisco/automatic_protection_switching.desktop:2 4608 #, fuzzy 4609 msgctxt "Name" 4610 msgid "Automatic Protection Switching" 4611 msgstr "Automatski odabir" 4612 4613 #. +> trunk 4614 #: flow/stencils/Cisco/bbfw.desktop:2 4615 msgctxt "Name" 4616 msgid "Bbfw" 4617 msgstr "" 4618 4619 #. +> trunk 4620 #: flow/stencils/Cisco/bbfw_media.desktop:2 4621 #, fuzzy 4622 msgctxt "Name" 4623 msgid "Bbfw Media" 4624 msgstr "Medij" 4625 4626 #. +> trunk 4627 #: flow/stencils/Cisco/bbs.desktop:2 4628 #, fuzzy 4629 msgctxt "Name" 4630 msgid "Bbs" 4631 msgstr "Bs" 4632 4633 #. +> trunk 4634 #: flow/stencils/Cisco/bbsm.desktop:2 4635 msgctxt "Name" 4636 msgid "Bbsm" 4637 msgstr "" 4638 4639 #. +> trunk 4640 #: flow/stencils/Cisco/branch_office.desktop:2 4641 #, fuzzy 4642 msgctxt "Name" 4643 msgid "Branch Office" 4644 msgstr "Mapa grane:" 4645 4646 #. +> trunk 4647 #: flow/stencils/Cisco/branch_office_blue.desktop:2 4648 #, fuzzy 4649 msgctxt "Name" 4650 msgid "Branch Office Blue" 4651 msgstr "Mapa grane:" 4652 4653 #. +> trunk 4654 #: flow/stencils/Cisco/branch_office_subdued.desktop:2 4655 msgctxt "Name" 4656 msgid "Branch Office Subdued" 4657 msgstr "" 4658 4659 #. +> trunk 4660 #: flow/stencils/Cisco/breakout_box.desktop:2 4661 #, fuzzy 4662 msgctxt "Name" 4663 msgid "Breakout Box" 4664 msgstr "Skupna kuÄica" 4665 4666 #. +> trunk 4667 #: flow/stencils/Cisco/bridge.desktop:2 4668 #, fuzzy 4669 msgctxt "Name" 4670 msgid "Bridge" 4671 msgstr "Most" 4672 4673 #. +> trunk 4674 #: flow/stencils/Cisco/broadband_router.desktop:2 4675 #, fuzzy 4676 msgctxt "Name" 4677 msgid "Broadband Router" 4678 msgstr "Å irokopojasni" 4679 4680 #. +> trunk 4681 #: flow/stencils/Cisco/bts10200.desktop:2 4682 msgctxt "Name" 4683 msgid "Bts10200" 4684 msgstr "" 4685 4686 #. +> trunk 4687 #: flow/stencils/Cisco/ca.desktop:2 4688 #, fuzzy 4689 msgctxt "Name" 4690 msgid "Ca" 4691 msgstr "Cat" 4692 4693 #. +> trunk 4694 #: flow/stencils/Cisco/cable_modem.desktop:2 4695 #, fuzzy 4696 msgctxt "Name" 4697 msgid "Cable Modem" 4698 msgstr "Resetiraj modem" 4699 4700 #. +> trunk 4701 #: flow/stencils/Cisco/callmanager.desktop:2 4702 #, fuzzy 4703 msgctxt "Name" 4704 msgid "Callmanager" 4705 msgstr "KWalletManager" 4706 4707 #. +> trunk 4708 #: flow/stencils/Cisco/car.desktop:2 4709 #, fuzzy 4710 msgctxt "Name" 4711 msgid "Car" 4712 msgstr "Kartica" 4713 4714 #. +> trunk 4715 #: flow/stencils/Cisco/carrier_routing_system.desktop:2 4716 #, fuzzy 4717 msgctxt "Name" 4718 msgid "Carrier Routing System" 4719 msgstr "Sustav pisanja" 4720 4721 #. +> trunk 4722 #: flow/stencils/Cisco/catalyst_access_gateway.desktop:2 4723 msgctxt "Name" 4724 msgid "Catalyst Access Gateway" 4725 msgstr "" 4726 4727 #. +> trunk 4728 #: flow/stencils/Cisco/cddi_fddi_concentrator.desktop:2 4729 #, fuzzy 4730 msgctxt "Name" 4731 msgid "Cddi Fddi Concentrator" 4732 msgstr "Koncentracija" 4733 4734 #. +> trunk 4735 #: flow/stencils/Cisco/cdm.desktop:2 4736 #, fuzzy 4737 msgctxt "Name" 4738 msgid "Cdm" 4739 msgstr "Cdma" 4740 4741 #. +> trunk 4742 #: flow/stencils/Cisco/cellular_phone.desktop:2 4743 #, fuzzy 4744 #| msgid "Work Phone" 4745 msgctxt "Name" 4746 msgid "Cellular Phone" 4747 msgstr "Telefon na poslu" 4748 4749 #. +> trunk 4750 #: flow/stencils/Cisco/centri_firewall.desktop:2 4751 #, fuzzy 4752 #| msgctxt "france.kgm" 4753 #| msgid "Cantal" 4754 msgctxt "Name" 4755 msgid "Centri Firewall" 4756 msgstr "Cantal" 4757 4758 #. +> trunk 4759 #: flow/stencils/Cisco/channelized_pipe.desktop:2 4760 #, fuzzy 4761 msgctxt "Name" 4762 msgid "Channelized Pipe" 4763 msgstr "Prikaz kanala" 4764 4765 #. +> trunk 4766 #: flow/stencils/Cisco/cisco_hub.desktop:2 4767 #, fuzzy 4768 msgctxt "Name" 4769 msgid "Cisco Hub" 4770 msgstr "Cisco" 4771 4772 #. +> trunk 4773 #: flow/stencils/Cisco/ciscosecurity.desktop:2 4774 #, fuzzy 4775 #| msgid "Optional &Security" 4776 msgctxt "Name" 4777 msgid "Ciscosecurity" 4778 msgstr "Neobavezna &Sigurnost" 4779 4780 #. +> trunk 4781 #: flow/stencils/Cisco/ciscoworks.desktop:2 4782 #, fuzzy 4783 msgctxt "Name" 4784 msgid "Ciscoworks" 4785 msgstr "Cisco" 4786 4787 #. +> trunk 4788 #: flow/stencils/Cisco/ciscoworks_man.desktop:2 4789 msgctxt "Name" 4790 msgid "Ciscoworks Man" 4791 msgstr "" 4792 4793 #. +> trunk 4794 #: flow/stencils/Cisco/class45_switch.desktop:2 4795 #, fuzzy 4796 msgctxt "Name" 4797 msgid "Class45 Switch" 4798 msgstr "Sklopka za beÅŸiÄnu mreÅŸu" 4799 4800 #. +> trunk 4801 #: flow/stencils/Cisco/cloud.desktop:2 4802 #, fuzzy 4803 msgctxt "Name" 4804 msgid "Cloud" 4805 msgstr "Oblaci" 4806 4807 #. +> trunk 4808 #: flow/stencils/Cisco/cloud_dark.desktop:2 4809 #, fuzzy 4810 msgctxt "Name" 4811 msgid "Cloud Dark" 4812 msgstr "Cold Bay" 4813 4814 #. +> trunk 4815 #: flow/stencils/Cisco/cloud_gold.desktop:2 4816 #, fuzzy 4817 msgctxt "Name" 4818 msgid "Cloud Gold" 4819 msgstr "OblaÄna razdoblja" 4820 4821 #. +> trunk 4822 #: flow/stencils/Cisco/cloud_white.desktop:2 4823 #, fuzzy 4824 msgctxt "Name" 4825 msgid "Cloud White" 4826 msgstr "PrikaÅŸi tri zvjezdice za svako slovo" 4827 4828 #. +> trunk 4829 #: flow/stencils/Cisco/collection.desktop:2 4830 #, fuzzy 4831 msgctxt "Name" 4832 msgid "Cisco" 4833 msgstr "Cisco" 4834 4835 #. +> trunk 4836 #: flow/stencils/Cisco/communications_server.desktop:2 4837 #, fuzzy 4838 msgctxt "Name" 4839 msgid "Communications Server" 4840 msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji" 4841 4842 #. +> trunk 4843 #: flow/stencils/Cisco/concatenated_payload.desktop:2 4844 msgctxt "Name" 4845 msgid "Concatenated Payload" 4846 msgstr "" 4847 4848 #. +> trunk 4849 #: flow/stencils/Cisco/content_engine.desktop:2 4850 #, fuzzy 4851 msgctxt "Name" 4852 msgid "Content Engine" 4853 msgstr "BrojÄana lista" 4854 4855 #. +> trunk 4856 #: flow/stencils/Cisco/content_router.desktop:2 4857 #, fuzzy 4858 msgctxt "Name" 4859 msgid "Content Router" 4860 msgstr "Content Fetcher" 4861 4862 #. +> trunk 4863 #: flow/stencils/Cisco/content_service_module.desktop:2 4864 #, fuzzy 4865 msgctxt "Name" 4866 msgid "Content Service Module" 4867 msgstr "Moduli upravljaÄkog srediÅ¡ta" 4868 4869 #. +> trunk 4870 #: flow/stencils/Cisco/content_switch.desktop:2 4871 #, fuzzy 4872 msgctxt "Name" 4873 msgid "Content Switch" 4874 msgstr "Promjena konteksta" 4875 4876 #. +> trunk 4877 #: flow/stencils/Cisco/csm-s.desktop:2 4878 msgctxt "Name" 4879 msgid "Csm-S" 4880 msgstr "" 4881 4882 #. +> trunk 4883 #: flow/stencils/Cisco/css1100.desktop:2 4884 msgctxt "Name" 4885 msgid "Css1100" 4886 msgstr "" 4887 4888 #. +> trunk 4889 #: flow/stencils/Cisco/csu_dsu.desktop:2 4890 msgctxt "Name" 4891 msgid "Csu Dsu" 4892 msgstr "" 4893 4894 #. +> trunk 4895 #: flow/stencils/Cisco/cte.desktop:2 4896 #, fuzzy 4897 #| msgctxt "france.kgm" 4898 #| msgid "Charente" 4899 msgctxt "Name" 4900 msgid "Cte" 4901 msgstr "Charente" 4902 4903 #. +> trunk 4904 #: flow/stencils/Cisco/data_center_switch.desktop:2 4905 #, fuzzy 4906 msgctxt "Name" 4907 msgid "Data Center Switch" 4908 msgstr "PokrivaÄ â promjena" 4909 4910 #. +> trunk 4911 #: flow/stencils/Cisco/data_center_switch_reversed.desktop:2 4912 #, fuzzy 4913 msgctxt "Name" 4914 msgid "Data Center Switch Reversed" 4915 msgstr "Zahtijevaj autorizaciju" 4916 4917 #. +> trunk 4918 #: flow/stencils/Cisco/data_switch_processor.desktop:2 4919 #, fuzzy 4920 msgctxt "Name" 4921 msgid "Data Switch Processor" 4922 msgstr "Postupci obrade" 4923 4924 #. +> trunk 4925 #: flow/stencils/Cisco/detector.desktop:2 4926 #: flow/stencils/Optics/detector.desktop:2 4927 #, fuzzy 4928 msgctxt "Name" 4929 msgid "Detector" 4930 msgstr "Direktorij" 4931 4932 #. +> trunk 4933 #: flow/stencils/Cisco/digital_cross-connect.desktop:2 4934 #, fuzzy 4935 msgctxt "Name" 4936 msgid "Digital Cross-Connect" 4937 msgstr "Digitalni sat" 4938 4939 #. +> trunk 4940 #: flow/stencils/Cisco/director_fcis.desktop:2 4941 #, fuzzy 4942 msgctxt "Name" 4943 msgid "Director Fcis" 4944 msgstr "Direktoriji" 4945 4946 #. +> trunk 4947 #: flow/stencils/Cisco/directory_server.desktop:2 4948 #, fuzzy 4949 msgctxt "Name" 4950 msgid "Directory Server" 4951 msgstr "USB UreÄaji" 4952 4953 #. +> trunk 4954 #: flow/stencils/Cisco/disk_subsystem.desktop:2 4955 #, fuzzy 4956 msgctxt "Name" 4957 msgid "Disk Subsystem" 4958 msgstr "Podsustav" 4959 4960 #. +> trunk 4961 #: flow/stencils/Cisco/diskette.desktop:2 4962 #: flow/stencils/Network/diskette.desktop:2 4963 #, fuzzy 4964 msgctxt "Name" 4965 msgid "Diskette" 4966 msgstr "KDiskFree" 4967 4968 #. +> trunk 4969 #: flow/stencils/Cisco/distributed_director.desktop:2 4970 #, fuzzy 4971 msgctxt "Name" 4972 msgid "Distributed Director" 4973 msgstr "IzbriÅ¡i objekte" 4974 4975 #. +> trunk 4976 #: flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop:2 4977 #, fuzzy 4978 msgctxt "Name" 4979 msgid "Dot Dot" 4980 msgstr "Atra Dot" 4981 4982 #. +> trunk 4983 #: flow/stencils/Cisco/dpt.desktop:2 4984 #, fuzzy 4985 msgctxt "Name" 4986 msgid "Dpt" 4987 msgstr "pt" 4988 4989 #. +> trunk 4990 #: flow/stencils/Cisco/dslam.desktop:2 4991 #, fuzzy 4992 msgctxt "Name" 4993 msgid "Dslam" 4994 msgstr "Bislamski" 4995 4996 #. +> trunk 4997 #: flow/stencils/Cisco/dual_mode_accesspoint.desktop:2 4998 #, fuzzy 4999 msgctxt "Name" 5000 msgid "Dual Mode Accesspoint" 5001 msgstr "Pristupna toÄka" 5002 5003 #. +> trunk 5004 #: flow/stencils/Cisco/dwdm_filter.desktop:2 5005 #, fuzzy 5006 msgctxt "Name" 5007 msgid "Dwdm Filter" 5008 msgstr "Dodaj filtar" 5009 5010 #. +> trunk 5011 #: flow/stencils/Cisco/edge_label_switch_router_with_netflow.desktop:2 5012 msgctxt "Name" 5013 msgid "Edge Label Switch Router With Netflow" 5014 msgstr "" 5015 5016 #. +> trunk 5017 #: flow/stencils/Cisco/end_office.desktop:2 5018 #, fuzzy 5019 msgctxt "Name" 5020 msgid "End Office" 5021 msgstr "Ured" 5022 5023 #. +> trunk 5024 #: flow/stencils/Cisco/etherclient.desktop:2 5025 #, fuzzy 5026 msgctxt "Name" 5027 msgid "Etherclient" 5028 msgstr "ÅœiÄana mreÅŸa" 5029 5030 #. +> trunk 5031 #: flow/stencils/Cisco/fax.desktop:2 5032 #, fuzzy 5033 msgctxt "Name" 5034 msgid "Fax" 5035 msgstr "Faks:" 5036 5037 #. +> trunk 5038 #: flow/stencils/Cisco/fc_storage.desktop:2 5039 #, fuzzy 5040 msgctxt "Name" 5041 msgid "Fc Storage" 5042 msgstr "Pohrana" 5043 5044 #. +> trunk 5045 #: flow/stencils/Cisco/fddi_ring.desktop:2 5046 #, fuzzy 5047 msgctxt "Name" 5048 msgid "Fddi Ring" 5049 msgstr "Prsten" 5050 5051 #. +> trunk 5052 #: flow/stencils/Cisco/file_cabinet.desktop:2 5053 #, fuzzy 5054 msgctxt "Name" 5055 msgid "File Cabinet" 5056 msgstr "Datoteka je izmjenjena" 5057 5058 #. +> trunk 5059 #: flow/stencils/Cisco/file_engine.desktop:2 5060 #, fuzzy 5061 #| msgctxt "Name" 5062 #| msgid "Kross Engine" 5063 msgctxt "Name" 5064 msgid "File Engine" 5065 msgstr "Kross podrÅ¡ka" 5066 5067 #. +> trunk 5068 #: flow/stencils/Cisco/file_server.desktop:2 5069 #, fuzzy 5070 msgctxt "Name" 5071 msgid "File Server" 5072 msgstr "PosluÅŸitelj za kljuÄeve" 5073 5074 #. +> trunk 5075 #: flow/stencils/Cisco/firewall.desktop:2 5076 #: flow/stencils/Network/firewall.desktop:2 5077 #, fuzzy 5078 msgctxt "Name" 5079 msgid "Firewall" 5080 msgstr "NaÄin:" 5081 5082 #. +> trunk 5083 #: flow/stencils/Cisco/firewall_horizontal.desktop:2 5084 #, fuzzy 5085 msgctxt "Name" 5086 msgid "Firewall Horizontal" 5087 msgstr "Razdvoji horizontalno" 5088 5089 #. +> trunk 5090 #: flow/stencils/Cisco/firewall_subdued.desktop:2 5091 msgctxt "Name" 5092 msgid "Firewall Subdued" 5093 msgstr "" 5094 5095 #. +> trunk 5096 #: flow/stencils/Cisco/front_end_processor.desktop:2 5097 #, fuzzy 5098 #| msgid "End Process" 5099 #| msgid_plural "End Processes" 5100 msgctxt "Name" 5101 msgid "Front End Processor" 5102 msgstr "Prekini proces" 5103 5104 #. +> trunk 5105 #: flow/stencils/Cisco/fwsm.desktop:2 5106 msgctxt "Name" 5107 msgid "Fwsm" 5108 msgstr "" 5109 5110 #. +> trunk 5111 #: flow/stencils/Cisco/general_appliance.desktop:2 5112 #, fuzzy 5113 msgctxt "Name" 5114 msgid "General Appliance" 5115 msgstr "OpÄe" 5116 5117 #. +> trunk 5118 #: flow/stencils/Cisco/generic_building.desktop:2 5119 #, fuzzy 5120 msgctxt "Name" 5121 msgid "Generic Building" 5122 msgstr "Otvori skriptu" 5123 5124 #. +> trunk 5125 #: flow/stencils/Cisco/generic_building_blue.desktop:2 5126 #, fuzzy 5127 msgctxt "Name" 5128 msgid "Generic Building Blue" 5129 msgstr "&IzvoÃÂaÃÂ" 5130 5131 #. +> trunk 5132 #: flow/stencils/Cisco/generic_building_subdued.desktop:2 5133 #, fuzzy 5134 msgctxt "Name" 5135 msgid "Generic Building Subdued" 5136 msgstr "GeneriÄka pozadina dijaloga" 5137 5138 #. +> trunk 5139 #: flow/stencils/Cisco/generic_gateway.desktop:2 5140 #, fuzzy 5141 msgctxt "Name" 5142 msgid "Generic Gateway" 5143 msgstr "Stvori" 5144 5145 #. +> trunk 5146 #: flow/stencils/Cisco/generic_processor.desktop:2 5147 #, fuzzy 5148 msgctxt "Name" 5149 msgid "Generic Processor" 5150 msgstr "Promijeni prioritet procesa" 5151 5152 #. +> trunk 5153 #: flow/stencils/Cisco/generic_softswitch.desktop:2 5154 #, fuzzy 5155 msgctxt "Name" 5156 msgid "Generic Softswitch" 5157 msgstr "&IzvoÃÂaÃÂ" 5158 5159 #. +> trunk 5160 #: flow/stencils/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.desktop:2 5161 msgctxt "Name" 5162 msgid "Gigabit Switch Router Atm Tag" 5163 msgstr "" 5164 5165 #. +> trunk 5166 #: flow/stencils/Cisco/government_building.desktop:2 5167 #, fuzzy 5168 msgctxt "Name" 5169 msgid "Government Building" 5170 msgstr "Vladino pravno" 5171 5172 #. +> trunk 5173 #: flow/stencils/Cisco/guard.desktop:2 5174 #, fuzzy 5175 #| msgctxt "africa.kgm" 5176 #| msgid "Luanda" 5177 msgctxt "Name" 5178 msgid "Guard" 5179 msgstr "Luanda" 5180 5181 #. +> trunk 5182 #: flow/stencils/Cisco/h323.desktop:2 5183 msgctxt "Name" 5184 msgid "H323" 5185 msgstr "" 5186 5187 #. +> trunk 5188 #: flow/stencils/Cisco/handheld.desktop:2 5189 #, fuzzy 5190 msgctxt "Name" 5191 msgid "Handheld" 5192 msgstr "RuÄni raÄunar" 5193 5194 #. +> trunk 5195 #: flow/stencils/Cisco/headphones.desktop:2 5196 #, fuzzy 5197 msgctxt "Name" 5198 msgid "Headphones" 5199 msgstr "SluÅ¡alice" 5200 5201 #. +> trunk 5202 #: flow/stencils/Cisco/home_office.desktop:2 5203 #, fuzzy 5204 msgctxt "Name" 5205 msgid "Home Office" 5206 msgstr "KuÄni ured" 5207 5208 #. +> trunk 5209 #: flow/stencils/Cisco/hootphone.desktop:2 5210 #, fuzzy 5211 msgctxt "Name" 5212 msgid "Hootphone" 5213 msgstr "SluÅ¡alice" 5214 5215 #. +> trunk 5216 #: flow/stencils/Cisco/host.desktop:2 5217 #, fuzzy 5218 msgctxt "Name" 5219 msgid "Host" 5220 msgstr "RaÄunalo" 5221 5222 #. +> trunk 5223 #: flow/stencils/Cisco/house.desktop:2 5224 #, fuzzy 5225 msgctxt "Name" 5226 msgid "House" 5227 msgstr "MiÅ¡" 5228 5229 #. +> trunk 5230 #: flow/stencils/Cisco/house_blue.desktop:2 5231 #, fuzzy 5232 msgctxt "Name" 5233 msgid "House Blue" 5234 msgstr "KotaÄiÄ na miÅ¡u" 5235 5236 #. +> trunk 5237 #: flow/stencils/Cisco/hp_mini.desktop:2 5238 #, fuzzy 5239 msgctxt "Name" 5240 msgid "Hp Mini" 5241 msgstr "30 min" 5242 5243 #. +> trunk 5244 #: flow/stencils/Cisco/hub.desktop:2 flow/stencils/Network/hub.desktop:2 5245 #, fuzzy 5246 msgctxt "Name" 5247 msgid "Hub" 5248 msgstr "Hub" 5249 5250 #. +> trunk 5251 #: flow/stencils/Cisco/hub_subdued.desktop:2 5252 msgctxt "Name" 5253 msgid "Hub Subdued" 5254 msgstr "" 5255 5256 #. +> trunk 5257 #: flow/stencils/Cisco/iad_router.desktop:2 5258 #, fuzzy 5259 msgctxt "Name" 5260 msgid "Iad Router" 5261 msgstr "Spremi &teren" 5262 5263 #. +> trunk 5264 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe.desktop:2 5265 #, fuzzy 5266 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" 5267 #| msgid "Maine" 5268 msgctxt "Name" 5269 msgid "Ibm Mainframe" 5270 msgstr "Maine" 5271 5272 #. +> trunk 5273 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mainframe_with_fep.desktop:2 5274 msgctxt "Name" 5275 msgid "Ibm Mainframe With Fep" 5276 msgstr "" 5277 5278 #. +> trunk 5279 #: flow/stencils/Cisco/ibm_mini.desktop:2 5280 msgctxt "Name" 5281 msgid "Ibm Mini" 5282 msgstr "" 5283 5284 #. +> trunk 5285 #: flow/stencils/Cisco/ibm_tower.desktop:2 5286 #, fuzzy 5287 msgctxt "Name" 5288 msgid "Ibm Tower" 5289 msgstr "Tower" 5290 5291 #. +> trunk 5292 #: flow/stencils/Cisco/icm.desktop:2 5293 #, fuzzy 5294 msgctxt "Name" 5295 msgid "Icm" 5296 msgstr "cm" 5297 5298 #. +> trunk 5299 #: flow/stencils/Cisco/ics.desktop:2 5300 #, fuzzy 5301 msgctxt "Name" 5302 msgid "Ics" 5303 msgstr "je" 5304 5305 #. +> trunk 5306 #: flow/stencils/Cisco/intelliswitch_stack.desktop:2 5307 msgctxt "Name" 5308 msgid "Intelliswitch Stack" 5309 msgstr "" 5310 5311 #. +> trunk 5312 #: flow/stencils/Cisco/ios_firewall.desktop:2 5313 msgctxt "Name" 5314 msgid "Ios Firewall" 5315 msgstr "" 5316 5317 #. +> trunk 5318 #: flow/stencils/Cisco/ios_slb.desktop:2 5319 msgctxt "Name" 5320 msgid "Ios Slb" 5321 msgstr "" 5322 5323 #. +> trunk 5324 #: flow/stencils/Cisco/ip.desktop:2 5325 #, fuzzy 5326 msgctxt "Name" 5327 msgid "Ip" 5328 msgstr "I" 5329 5330 #. +> trunk 5331 #: flow/stencils/Cisco/ip_dsl.desktop:2 5332 msgctxt "Name" 5333 msgid "Ip Dsl" 5334 msgstr "" 5335 5336 #. +> trunk 5337 #: flow/stencils/Cisco/ip_old-style.desktop:2 5338 msgctxt "Name" 5339 msgid "Ip Old-Style" 5340 msgstr "" 5341 5342 #. +> trunk 5343 #: flow/stencils/Cisco/ip_phone.desktop:2 5344 #, fuzzy 5345 msgctxt "Name" 5346 msgid "Ip Phone" 5347 msgstr "Telefon:" 5348 5349 #. +> trunk 5350 #: flow/stencils/Cisco/ip_softphone.desktop:2 5351 #, fuzzy 5352 #| msgctxt "brazil.kgm" 5353 #| msgid "Tocantins" 5354 msgctxt "Name" 5355 msgid "Ip Softphone" 5356 msgstr "Tocantins" 5357 5358 #. +> trunk 5359 #: flow/stencils/Cisco/ip_telephony_router.desktop:2 5360 #, fuzzy 5361 msgctxt "Name" 5362 msgid "Ip Telephony Router" 5363 msgstr "Telefonski broj" 5364 5365 #. +> trunk 5366 #: flow/stencils/Cisco/ip_transport_concentrator.desktop:2 5367 #, fuzzy 5368 msgctxt "Name" 5369 msgid "Ip Transport Concentrator" 5370 msgstr "Transport" 5371 5372 #. +> trunk 5373 #: flow/stencils/Cisco/iptv_broadcast_server.desktop:2 5374 #, fuzzy 5375 msgctxt "Name" 5376 msgid "Iptv Broadcast Server" 5377 msgstr "Emitiranje uÅŸivo" 5378 5379 #. +> trunk 5380 #: flow/stencils/Cisco/iptv_content_manager.desktop:2 5381 #, fuzzy 5382 msgctxt "Name" 5383 msgid "Iptv Content Manager" 5384 msgstr "Kontakti" 5385 5386 #. +> trunk 5387 #: flow/stencils/Cisco/iscsi_switch.desktop:2 5388 #, fuzzy 5389 msgctxt "Name" 5390 msgid "Iscsi Switch" 5391 msgstr "Naslagani prozori â promjena" 5392 5393 #. +> trunk 5394 #: flow/stencils/Cisco/isdn_switch.desktop:2 5395 #, fuzzy 5396 msgctxt "Name" 5397 msgid "Isdn Switch" 5398 msgstr "prebaci" 5399 5400 #. +> trunk 5401 #: flow/stencils/Cisco/itp.desktop:2 5402 #, fuzzy 5403 msgctxt "Name" 5404 msgid "Itp" 5405 msgstr "na vrh" 5406 5407 #. +> trunk 5408 #: flow/stencils/Cisco/jbod.desktop:2 5409 msgctxt "Name" 5410 msgid "Jbod" 5411 msgstr "" 5412 5413 #. +> trunk 5414 #: flow/stencils/Cisco/key.desktop:2 5415 #, fuzzy 5416 msgctxt "Name" 5417 msgid "Key" 5418 msgstr "Key" 5419 5420 #. +> trunk 5421 #: flow/stencils/Cisco/label_switch_router.desktop:2 5422 #, fuzzy 5423 msgctxt "Name" 5424 msgid "Label Switch Router" 5425 msgstr "Zamijeni korisnika" 5426 5427 #. +> trunk 5428 #: flow/stencils/Cisco/lan2lan_switch.desktop:2 5429 #, fuzzy 5430 msgctxt "Name" 5431 msgid "Lan2lan Switch" 5432 msgstr "Naslagani prozori â promjena" 5433 5434 #. +> trunk 5435 #: flow/stencils/Cisco/lan_to_lan.desktop:2 5436 msgctxt "Name" 5437 msgid "Lan To Lan" 5438 msgstr "" 5439 5440 #. +> trunk 5441 #: flow/stencils/Cisco/laptop.desktop:2 5442 #, fuzzy 5443 msgctxt "Name" 5444 msgid "Laptop" 5445 msgstr "Laptop" 5446 5447 #. +> trunk 5448 #: flow/stencils/Cisco/layer3_switch.desktop:2 5449 #, fuzzy 5450 msgctxt "Name" 5451 msgid "Layer3 Switch" 5452 msgstr "PokrivaÄ â promjena" 5453 5454 #. +> trunk 5455 #: flow/stencils/Cisco/layer_2_remote_switch.desktop:2 5456 #, fuzzy 5457 msgctxt "Name" 5458 msgid "Layer 2 Remote Switch" 5459 msgstr "IgraÄ 2 â Okret udesno" 5460 5461 #. +> trunk 5462 #: flow/stencils/Cisco/lightweight_ap.desktop:2 5463 #, fuzzy 5464 msgctxt "Name" 5465 msgid "Lightweight Ap" 5466 msgstr "Lagani mokri snijeg" 5467 5468 #. +> trunk 5469 #: flow/stencils/Cisco/localdirector.desktop:2 5470 #, fuzzy 5471 msgctxt "Name" 5472 msgid "Localdirector" 5473 msgstr "Nije direktorij" 5474 5475 #. +> trunk 5476 #: flow/stencils/Cisco/location_server.desktop:2 5477 #, fuzzy 5478 msgctxt "Name" 5479 msgid "Location Server" 5480 msgstr "Traka lokacija" 5481 5482 #. +> trunk 5483 #: flow/stencils/Cisco/lock.desktop:2 5484 #, fuzzy 5485 msgctxt "Name" 5486 msgid "Lock" 5487 msgstr "ZakljuÄaj" 5488 5489 #. +> trunk 5490 #: flow/stencils/Cisco/lock_and_key.desktop:2 5491 #, fuzzy 5492 msgctxt "Name" 5493 msgid "Lock And Key" 5494 msgstr "ZakljuÄavajuÄe tipke" 5495 5496 #. +> trunk 5497 #: flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop:2 5498 #, fuzzy 5499 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 5500 #| msgid "Long Beach" 5501 msgctxt "Name" 5502 msgid "Longreach Cpe" 5503 msgstr "Long Beach" 5504 5505 #. +> trunk 5506 #: flow/stencils/Cisco/mac_woman.desktop:2 5507 #, fuzzy 5508 #| msgctxt "europe.kgm" 5509 #| msgid "Romania" 5510 msgctxt "Name" 5511 msgid "Mac Woman" 5512 msgstr "Rumunjska" 5513 5514 #. +> trunk 5515 #: flow/stencils/Cisco/mac_woman_right.desktop:2 5516 #, fuzzy 5517 #| msgid "Wipe From Right" 5518 msgctxt "Name" 5519 msgid "Mac Woman Right" 5520 msgstr "PrebriÅ¡i s desna" 5521 5522 #. +> trunk 5523 #: flow/stencils/Cisco/macintosh.desktop:2 5524 #, fuzzy 5525 msgctxt "Name" 5526 msgid "Macintosh" 5527 msgstr "Macintosh" 5528 5529 #. +> trunk 5530 #: flow/stencils/Cisco/man.desktop:2 5531 #, fuzzy 5532 msgctxt "Name" 5533 msgid "Man" 5534 msgstr "Glavni" 5535 5536 #. +> trunk 5537 #: flow/stencils/Cisco/man_blue.desktop:2 5538 #, fuzzy 5539 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 5540 #| msgid "Van Buren" 5541 msgctxt "Name" 5542 msgid "Man Blue" 5543 msgstr "Van Buren" 5544 5545 #. +> trunk 5546 #: flow/stencils/Cisco/man_gold.desktop:2 5547 #, fuzzy 5548 #| msgid "Easy Middle" 5549 msgctxt "Name" 5550 msgid "Man Gold" 5551 msgstr "Laka sredina" 5552 5553 #. +> trunk 5554 #: flow/stencils/Cisco/man_red.desktop:2 5555 #, fuzzy 5556 msgctxt "Name" 5557 msgid "Man Red" 5558 msgstr "MoÅŸe Äitati" 5559 5560 #. +> trunk 5561 #: flow/stencils/Cisco/man_woman.desktop:2 5562 #, fuzzy 5563 #| msgctxt "europe.kgm" 5564 #| msgid "Romania" 5565 msgctxt "Name" 5566 msgid "Man Woman" 5567 msgstr "Rumunjska" 5568 5569 #. +> trunk 5570 #: flow/stencils/Cisco/mas_gateway.desktop:2 5571 #, fuzzy 5572 msgctxt "Name" 5573 msgid "Mas Gateway" 5574 msgstr "Pristupna toÄka" 5575 5576 #. +> trunk 5577 #: flow/stencils/Cisco/mau.desktop:2 5578 #, fuzzy 5579 #| msgctxt "africa.kgm" 5580 #| msgid "Sudan" 5581 msgctxt "Name" 5582 msgid "Mau" 5583 msgstr "Sudan" 5584 5585 #. +> trunk 5586 #: flow/stencils/Cisco/mcu.desktop:2 5587 #, fuzzy 5588 msgctxt "Name" 5589 msgid "Mcu" 5590 msgstr "Merkur" 5591 5592 #. +> trunk 5593 #: flow/stencils/Cisco/mdu.desktop:2 5594 #, fuzzy 5595 #| msgid "Modulo" 5596 msgctxt "Name" 5597 msgid "Mdu" 5598 msgstr "Modulo" 5599 5600 #. +> trunk 5601 #: flow/stencils/Cisco/me1100.desktop:2 5602 msgctxt "Name" 5603 msgid "Me1100" 5604 msgstr "" 5605 5606 #. +> trunk 5607 #: flow/stencils/Cisco/medium_building.desktop:2 5608 #, fuzzy 5609 msgctxt "Name" 5610 msgid "Medium Building" 5611 msgstr "Srednje debelo ocrtano" 5612 5613 #. +> trunk 5614 #: flow/stencils/Cisco/medium_building_blue.desktop:2 5615 #, fuzzy 5616 #| msgid "Uploading Failed" 5617 msgctxt "Name" 5618 msgid "Medium Building Blue" 5619 msgstr "Slanje nije uspjelo" 5620 5621 #. +> trunk 5622 #: flow/stencils/Cisco/medium_building_subdued.desktop:2 5623 #, fuzzy 5624 #| msgid "Uploading Failed" 5625 msgctxt "Name" 5626 msgid "Medium Building Subdued" 5627 msgstr "Slanje nije uspjelo" 5628 5629 #. +> trunk 5630 #: flow/stencils/Cisco/metro1500.desktop:2 5631 msgctxt "Name" 5632 msgid "Metro1500" 5633 msgstr "" 5634 5635 #. +> trunk 5636 #: flow/stencils/Cisco/mgx8220.desktop:2 5637 msgctxt "Name" 5638 msgid "Mgx8220" 5639 msgstr "" 5640 5641 #. +> trunk 5642 #: flow/stencils/Cisco/mgx8240.desktop:2 5643 msgctxt "Name" 5644 msgid "Mgx8240" 5645 msgstr "" 5646 5647 #. +> trunk 5648 #: flow/stencils/Cisco/mgx8260.desktop:2 5649 msgctxt "Name" 5650 msgid "Mgx8260" 5651 msgstr "" 5652 5653 #. +> trunk 5654 #: flow/stencils/Cisco/mgx_8000_series_voice_gateway.desktop:2 5655 msgctxt "Name" 5656 msgid "Mgx 8000 Series Voice Gateway" 5657 msgstr "" 5658 5659 #. +> trunk 5660 #: flow/stencils/Cisco/microphone.desktop:2 5661 #: flow/stencils/Electronic/microphone.desktop:2 5662 #, fuzzy 5663 msgctxt "Name" 5664 msgid "Microphone" 5665 msgstr "Mikrofon" 5666 5667 #. +> trunk 5668 #: flow/stencils/Cisco/microwebserver.desktop:2 5669 #, fuzzy 5670 msgctxt "Name" 5671 msgid "Microwebserver" 5672 msgstr "GledaÄ" 5673 5674 #. +> trunk 5675 #: flow/stencils/Cisco/mini_vax.desktop:2 5676 #, fuzzy 5677 msgctxt "Name" 5678 msgid "Mini Vax" 5679 msgstr "Minimalni izbornik" 5680 5681 #. +> trunk 5682 #: flow/stencils/Cisco/mobile_access_ip_phone.desktop:2 5683 #, fuzzy 5684 msgctxt "Name" 5685 msgid "Mobile Access Ip Phone" 5686 msgstr "Dostupne pristupne toÄke" 5687 5688 #. +> trunk 5689 #: flow/stencils/Cisco/mobile_access_router.desktop:2 5690 #, fuzzy 5691 msgctxt "Name" 5692 msgid "Mobile Access Router" 5693 msgstr "Pristup datoteci" 5694 5695 #. +> trunk 5696 #: flow/stencils/Cisco/moh_server.desktop:2 5697 #, fuzzy 5698 msgctxt "Name" 5699 msgid "Moh Server" 5700 msgstr "MAL posluÅŸitelj" 5701 5702 #. +> trunk 5703 #: flow/stencils/Cisco/monitor.desktop:2 5704 #: flow/stencils/Network/monitor.desktop:2 5705 #, fuzzy 5706 msgctxt "Name" 5707 msgid "Monitor" 5708 msgstr "Monitor" 5709 5710 #. +> trunk 5711 #: flow/stencils/Cisco/multi-fabric_server_switch.desktop:2 5712 msgctxt "Name" 5713 msgid "Multi-Fabric Server Switch" 5714 msgstr "" 5715 5716 #. +> trunk 5717 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_remote_switch.desktop:2 5718 #, fuzzy 5719 msgctxt "Name" 5720 msgid "Multilayer Remote Switch" 5721 msgstr "Rezultati s viÅ¡e igraÄa" 5722 5723 #. +> trunk 5724 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch.desktop:2 5725 #, fuzzy 5726 msgctxt "Name" 5727 msgid "Multilayer Switch" 5728 msgstr "Rezultati s viÅ¡e igraÄa" 5729 5730 #. +> trunk 5731 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon.desktop:2 5732 msgctxt "Name" 5733 msgid "Multilayer Switch With Silicon" 5734 msgstr "" 5735 5736 #. +> trunk 5737 #: flow/stencils/Cisco/multilayer_switch_with_silicon_subdued.desktop:2 5738 msgctxt "Name" 5739 msgid "Multilayer Switch With Silicon Subdued" 5740 msgstr "" 5741 5742 #. +> trunk 5743 #: flow/stencils/Cisco/multiswitch_device.desktop:2 5744 #, fuzzy 5745 msgctxt "Name" 5746 msgid "Multiswitch Device" 5747 msgstr "Montiraj ureÄaj" 5748 5749 #. +> trunk 5750 #: flow/stencils/Cisco/mux.desktop:2 5751 #, fuzzy 5752 msgctxt "Name" 5753 msgid "Mux" 5754 msgstr "Miks" 5755 5756 #. +> trunk 5757 #: flow/stencils/Cisco/nat.desktop:2 5758 #, fuzzy 5759 msgctxt "Name" 5760 msgid "Nat" 5761 msgstr "at" 5762 5763 #. +> trunk 5764 #: flow/stencils/Cisco/netflow_router.desktop:2 5765 #, fuzzy 5766 msgctxt "Name" 5767 msgid "Netflow Router" 5768 msgstr "MreÅŸni putevi" 5769 5770 #. +> trunk 5771 #: flow/stencils/Cisco/netranger.desktop:2 5772 #, fuzzy 5773 #| msgid "Jong" 5774 msgctxt "Name" 5775 msgid "Netranger" 5776 msgstr "Jong" 5777 5778 #. +> trunk 5779 #: flow/stencils/Cisco/netsonar.desktop:2 5780 #, fuzzy 5781 msgctxt "Name" 5782 msgid "Netsonar" 5783 msgstr "Osobni podaci" 5784 5785 #. +> trunk 5786 #: flow/stencils/Cisco/network_management.desktop:2 5787 #, fuzzy 5788 msgctxt "Name" 5789 msgid "Network Management" 5790 msgstr "Upravljanje mreÅŸom" 5791 5792 #. +> trunk 5793 #: flow/stencils/Cisco/newton.desktop:2 5794 #, fuzzy 5795 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 5796 #| msgid "Newton" 5797 msgctxt "Name" 5798 msgid "Newton" 5799 msgstr "njutn" 5800 5801 #. +> trunk 5802 #: flow/stencils/Cisco/octel.desktop:2 5803 msgctxt "Name" 5804 msgid "Octel" 5805 msgstr "" 5806 5807 #. +> trunk 5808 #: flow/stencils/Cisco/ons15104.desktop:2 5809 msgctxt "Name" 5810 msgid "Ons15104" 5811 msgstr "" 5812 5813 #. +> trunk 5814 #: flow/stencils/Cisco/ons15540.desktop:2 5815 msgctxt "Name" 5816 msgid "Ons15540" 5817 msgstr "" 5818 5819 #. +> trunk 5820 #: flow/stencils/Cisco/optical_amplifier.desktop:2 5821 #, fuzzy 5822 msgctxt "Name" 5823 msgid "Optical Amplifier" 5824 msgstr "OptiÄki pogon" 5825 5826 #. +> trunk 5827 #: flow/stencils/Cisco/optical_cross-connect.desktop:2 5828 #, fuzzy 5829 msgctxt "Name" 5830 msgid "Optical Cross-Connect" 5831 msgstr "OptiÄki disk" 5832 5833 #. +> trunk 5834 #: flow/stencils/Cisco/optical_fiber.desktop:2 5835 #, fuzzy 5836 msgctxt "Name" 5837 msgid "Optical Fiber" 5838 msgstr "OptiÄki pogon" 5839 5840 #. +> trunk 5841 #: flow/stencils/Cisco/optical_services_router.desktop:2 5842 #, fuzzy 5843 msgctxt "Name" 5844 msgid "Optical Services Router" 5845 msgstr "OptiÄki pogon" 5846 5847 #. +> trunk 5848 #: flow/stencils/Cisco/optical_transport.desktop:2 5849 #, fuzzy 5850 msgctxt "Name" 5851 msgid "Optical Transport" 5852 msgstr "Prijenos &poÅ¡te" 5853 5854 #. +> trunk 5855 #: flow/stencils/Cisco/pad.desktop:2 5856 #, fuzzy 5857 msgctxt "Name" 5858 msgid "Pad" 5859 msgstr "Pa" 5860 5861 #. +> trunk 5862 #: flow/stencils/Cisco/pager.desktop:2 5863 #, fuzzy 5864 msgctxt "Name" 5865 msgid "Pager" 5866 msgstr "Pager" 5867 5868 #. +> trunk 5869 #: flow/stencils/Cisco/pbx.desktop:2 5870 #, fuzzy 5871 msgctxt "Name" 5872 msgid "Pbx" 5873 msgstr "boksati" 5874 5875 #. +> trunk 5876 #: flow/stencils/Cisco/pbx_switch.desktop:2 5877 #, fuzzy 5878 msgctxt "Name" 5879 msgid "Pbx Switch" 5880 msgstr "KartiÄna promjena" 5881 5882 #. +> trunk 5883 #: flow/stencils/Cisco/pc.desktop:2 5884 #, fuzzy 5885 msgctxt "Name" 5886 msgid "Pc" 5887 msgstr "Pcm" 5888 5889 #. +> trunk 5890 #: flow/stencils/Cisco/pc_adapter_card.desktop:2 5891 #, fuzzy 5892 msgctxt "Name" 5893 msgid "Pc Adapter Card" 5894 msgstr "Ac PunjaÄ" 5895 5896 #. +> trunk 5897 #: flow/stencils/Cisco/pc_card.desktop:2 5898 #, fuzzy 5899 msgctxt "Name" 5900 msgid "Pc Card" 5901 msgstr "Dopisnica" 5902 5903 #. +> trunk 5904 #: flow/stencils/Cisco/pc_man.desktop:2 5905 #, fuzzy 5906 msgctxt "Name" 5907 msgid "Pc Man" 5908 msgstr "Le Mans" 5909 5910 #. +> trunk 5911 #: flow/stencils/Cisco/pc_man_left.desktop:2 5912 #, fuzzy 5913 #| msgid "Wipe From Left" 5914 msgctxt "Name" 5915 msgid "Pc Man Left" 5916 msgstr "PrebriÅ¡i s lijeva" 5917 5918 #. +> trunk 5919 #: flow/stencils/Cisco/pc_router_card.desktop:2 5920 #, fuzzy 5921 msgctxt "Name" 5922 msgid "Pc Router Card" 5923 msgstr "Dopisnica" 5924 5925 #. +> trunk 5926 #: flow/stencils/Cisco/pc_software.desktop:2 5927 #, fuzzy 5928 msgctxt "Name" 5929 msgid "Pc Software" 5930 msgstr "Softver" 5931 5932 #. +> trunk 5933 #: flow/stencils/Cisco/pc_video.desktop:2 5934 #, fuzzy 5935 msgctxt "Name" 5936 msgid "Pc Video" 5937 msgstr "Video" 5938 5939 #. +> trunk 5940 #: flow/stencils/Cisco/pc_with_router-based_software.desktop:2 5941 msgctxt "Name" 5942 msgid "Pc With Router-Based Software" 5943 msgstr "" 5944 5945 #. +> trunk 5946 #: flow/stencils/Cisco/pda.desktop:2 5947 #, fuzzy 5948 msgctxt "Name" 5949 msgid "Pda" 5950 msgstr "Pa" 5951 5952 #. +> trunk 5953 #: flow/stencils/Cisco/phone.desktop:2 5954 #, fuzzy 5955 msgctxt "Name" 5956 msgid "Phone" 5957 msgstr "Telefon:" 5958 5959 #. +> trunk 5960 #: flow/stencils/Cisco/phone_2.desktop:2 5961 #, fuzzy 5962 msgctxt "Name" 5963 msgid "Phone 2" 5964 msgstr "Telefon:" 5965 5966 #. +> trunk 5967 #: flow/stencils/Cisco/phone_appliance.desktop:2 5968 #, fuzzy 5969 msgctxt "Name" 5970 msgid "Phone Appliance" 5971 msgstr "Odaberite aplikaciju" 5972 5973 #. +> trunk 5974 #: flow/stencils/Cisco/phone_ethernet.desktop:2 5975 #, fuzzy 5976 msgctxt "Name" 5977 msgid "Phone Ethernet" 5978 msgstr "ÅœiÄana mreÅŸa" 5979 5980 #. +> trunk 5981 #: flow/stencils/Cisco/phone_fax.desktop:2 5982 #, fuzzy 5983 #| msgid "Phone Call" 5984 msgctxt "Name" 5985 msgid "Phone Fax" 5986 msgstr "Telefonski Razgovor" 5987 5988 #. +> trunk 5989 #: flow/stencils/Cisco/phone_feature.desktop:2 5990 #, fuzzy 5991 msgctxt "Name" 5992 msgid "Phone Feature" 5993 msgstr "Osobine" 5994 5995 #. +> trunk 5996 #: flow/stencils/Cisco/pix_firewall.desktop:2 5997 msgctxt "Name" 5998 msgid "Pix Firewall" 5999 msgstr "" 6000 6001 #. +> trunk 6002 #: flow/stencils/Cisco/pix_firewall_left.desktop:2 6003 msgctxt "Name" 6004 msgid "Pix Firewall Left" 6005 msgstr "" 6006 6007 #. +> trunk 6008 #: flow/stencils/Cisco/printer.desktop:2 6009 #: flow/stencils/Network/printer.desktop:2 6010 #, fuzzy 6011 msgctxt "Name" 6012 msgid "Printer" 6013 msgstr "Printer" 6014 6015 #. +> trunk 6016 #: flow/stencils/Cisco/programmable_switch.desktop:2 6017 #, fuzzy 6018 msgctxt "Name" 6019 msgid "Programmable Switch" 6020 msgstr "PrekidaÄ" 6021 6022 #. +> trunk 6023 #: flow/stencils/Cisco/protocol_translator.desktop:2 6024 #, fuzzy 6025 #| msgid "&Translation" 6026 msgctxt "Name" 6027 msgid "Protocol Translator" 6028 msgstr "&Prijevod" 6029 6030 #. +> trunk 6031 #: flow/stencils/Cisco/pxf.desktop:2 6032 #, fuzzy 6033 msgctxt "Name" 6034 msgid "Pxf" 6035 msgstr "xfs" 6036 6037 #. +> trunk 6038 #: flow/stencils/Cisco/radio_tower.desktop:2 6039 #, fuzzy 6040 msgctxt "Name" 6041 msgid "Radio Tower" 6042 msgstr "Izvor" 6043 6044 #. +> trunk 6045 #: flow/stencils/Cisco/ratemux.desktop:2 6046 #, fuzzy 6047 msgctxt "Name" 6048 msgid "Ratemux" 6049 msgstr "Stopa" 6050 6051 #. +> trunk 6052 #: flow/stencils/Cisco/relational_database.desktop:2 6053 #, fuzzy 6054 msgctxt "Name" 6055 msgid "Relational Database" 6056 msgstr "Baza podataka" 6057 6058 #. +> trunk 6059 #: flow/stencils/Cisco/repeater.desktop:2 6060 #, fuzzy 6061 msgctxt "Name" 6062 msgid "Repeater" 6063 msgstr "PonavljaÄ (Repeater)" 6064 6065 #. +> trunk 6066 #: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor.desktop:2 6067 #, fuzzy 6068 msgctxt "Name" 6069 msgid "Route Switch Processor" 6070 msgstr "Promijeni prioritet procesa" 6071 6072 #. +> trunk 6073 #: flow/stencils/Cisco/route_switch_processor_with_si.desktop:2 6074 msgctxt "Name" 6075 msgid "Route Switch Processor With Si" 6076 msgstr "" 6077 6078 #. +> trunk 6079 #: flow/stencils/Cisco/router_in_building.desktop:2 6080 #, fuzzy 6081 msgctxt "Name" 6082 msgid "Router In Building" 6083 msgstr "Pokreni nakon uÄitavanja" 6084 6085 #. +> trunk 6086 #: flow/stencils/Cisco/router_subdued.desktop:2 6087 msgctxt "Name" 6088 msgid "Router Subdued" 6089 msgstr "" 6090 6091 #. +> trunk 6092 #: flow/stencils/Cisco/router_with_firewall.desktop:2 6093 msgctxt "Name" 6094 msgid "Router With Firewall" 6095 msgstr "" 6096 6097 #. +> trunk 6098 #: flow/stencils/Cisco/router_with_silicon_switch.desktop:2 6099 msgctxt "Name" 6100 msgid "Router With Silicon Switch" 6101 msgstr "" 6102 6103 #. +> trunk 6104 #: flow/stencils/Cisco/rps.desktop:2 6105 #, fuzzy 6106 msgctxt "Name" 6107 msgid "Rps" 6108 msgstr "ps" 6109 6110 #. +> trunk 6111 #: flow/stencils/Cisco/running_man.desktop:2 6112 #, fuzzy 6113 msgctxt "Name" 6114 msgid "Running Man" 6115 msgstr "IzvrÅ¡ava se" 6116 6117 #. +> trunk 6118 #: flow/stencils/Cisco/running_man_subdued.desktop:2 6119 msgctxt "Name" 6120 msgid "Running Man Subdued" 6121 msgstr "" 6122 6123 #. +> trunk 6124 #: flow/stencils/Cisco/running_woman.desktop:2 6125 #, fuzzy 6126 msgctxt "Name" 6127 msgid "Running Woman" 6128 msgstr "IzvrÅ¡ava se" 6129 6130 #. +> trunk 6131 #: flow/stencils/Cisco/satellite.desktop:2 6132 #, fuzzy 6133 msgctxt "Name" 6134 msgid "Satellite" 6135 msgstr "Satelitski pogled" 6136 6137 #. +> trunk 6138 #: flow/stencils/Cisco/satellite_dish.desktop:2 6139 #, fuzzy 6140 msgctxt "Name" 6141 msgid "Satellite Dish" 6142 msgstr "Satelitski pogled" 6143 6144 #. +> trunk 6145 #: flow/stencils/Cisco/sc2200.desktop:2 6146 msgctxt "Name" 6147 msgid "Sc2200" 6148 msgstr "" 6149 6150 #. +> trunk 6151 #: flow/stencils/Cisco/sc2200_vsc3000_host.desktop:2 6152 msgctxt "Name" 6153 msgid "Sc2200 Vsc3000 Host" 6154 msgstr "" 6155 6156 #. +> trunk 6157 #: flow/stencils/Cisco/scanner.desktop:2 flow/stencils/Lights/Scanner.desktop:2 6158 #, fuzzy 6159 msgctxt "Name" 6160 msgid "Scanner" 6161 msgstr "Skener" 6162 6163 #. +> trunk 6164 #: flow/stencils/Cisco/security_appliance.desktop:2 6165 #, fuzzy 6166 msgctxt "Name" 6167 msgid "Security Appliance" 6168 msgstr "Sigurnosna uzbuna" 6169 6170 #. +> trunk 6171 #: flow/stencils/Cisco/server_switch.desktop:2 6172 #, fuzzy 6173 msgctxt "Name" 6174 msgid "Server Switch" 6175 msgstr "PokrivaÄ â promjena" 6176 6177 #. +> trunk 6178 #: flow/stencils/Cisco/server_with_pc_router.desktop:2 6179 #, fuzzy 6180 msgctxt "Name" 6181 msgid "Server With Pc Router" 6182 msgstr "PosluÅŸitelj za spajanje" 6183 6184 #. +> trunk 6185 #: flow/stencils/Cisco/service_control.desktop:2 6186 #, fuzzy 6187 msgctxt "Name" 6188 msgid "Service Control" 6189 msgstr "URL servisa:" 6190 6191 #. +> trunk 6192 #: flow/stencils/Cisco/sip_proxy_server.desktop:2 6193 #, fuzzy 6194 msgctxt "Name" 6195 msgid "Sip Proxy Server" 6196 msgstr "Koristi proxy posl&uÅŸitelj" 6197 6198 #. +> trunk 6199 #: flow/stencils/Cisco/sitting_woman.desktop:2 6200 #, fuzzy 6201 msgctxt "Name" 6202 msgid "Sitting Woman" 6203 msgstr "Postavljam" 6204 6205 #. +> trunk 6206 #: flow/stencils/Cisco/small_business.desktop:2 6207 #, fuzzy 6208 #| msgctxt "Name" 6209 #| msgid "Business" 6210 msgctxt "Name" 6211 msgid "Small Business" 6212 msgstr "Poslovno" 6213 6214 #. +> trunk 6215 #: flow/stencils/Cisco/small_hub.desktop:2 6216 #, fuzzy 6217 msgctxt "Name" 6218 msgid "Small Hub" 6219 msgstr "Malen" 6220 6221 #. +> trunk 6222 #: flow/stencils/Cisco/softphone.desktop:2 6223 #, fuzzy 6224 #| msgctxt "brazil.kgm" 6225 #| msgid "Tocantins" 6226 msgctxt "Name" 6227 msgid "Softphone" 6228 msgstr "Tocantins" 6229 6230 #. +> trunk 6231 #: flow/stencils/Cisco/software-based_router_on_file_server.desktop:2 6232 msgctxt "Name" 6233 msgid "Software-Based Router On File Server" 6234 msgstr "" 6235 6236 #. +> trunk 6237 #: flow/stencils/Cisco/sonet_mux.desktop:2 6238 msgctxt "Name" 6239 msgid "Sonet Mux" 6240 msgstr "" 6241 6242 #. +> trunk 6243 #: flow/stencils/Cisco/speaker.desktop:2 6244 #: flow/stencils/Network/speaker.desktop:2 6245 #, fuzzy 6246 msgctxt "Name" 6247 msgid "Speaker" 6248 msgstr "ZvuÄnik" 6249 6250 #. +> trunk 6251 #: flow/stencils/Cisco/ssl_terminator.desktop:2 6252 #, fuzzy 6253 msgctxt "Name" 6254 msgid "Ssl Terminator" 6255 msgstr "Terminalski emulator" 6256 6257 #. +> trunk 6258 #: flow/stencils/Cisco/standing_man.desktop:2 6259 #, fuzzy 6260 #| msgid "Canceled." 6261 msgctxt "Name" 6262 msgid "Standing Man" 6263 msgstr "PoniÅ¡teno." 6264 6265 #. +> trunk 6266 #: flow/stencils/Cisco/stb.desktop:2 6267 #, fuzzy 6268 msgctxt "Name" 6269 msgid "Stb" 6270 msgstr "Sub" 6271 6272 #. +> trunk 6273 #: flow/stencils/Cisco/storage_array.desktop:2 6274 #, fuzzy 6275 msgctxt "Name" 6276 msgid "Storage Array" 6277 msgstr "Pohrana" 6278 6279 #. +> trunk 6280 #: flow/stencils/Cisco/storage_router.desktop:2 6281 #, fuzzy 6282 msgctxt "Name" 6283 msgid "Storage Router" 6284 msgstr "Kapacitet skladiÅ¡ta" 6285 6286 #. +> trunk 6287 #: flow/stencils/Cisco/storage_solution_engine.desktop:2 6288 #, fuzzy 6289 msgctxt "Name" 6290 msgid "Storage Solution Engine" 6291 msgstr "Pokreni dodatak" 6292 6293 #. +> trunk 6294 #: flow/stencils/Cisco/stp.desktop:2 6295 #, fuzzy 6296 msgctxt "Name" 6297 msgid "Stp" 6298 msgstr "Zaustavi" 6299 6300 #. +> trunk 6301 #: flow/stencils/Cisco/sun_workstation.desktop:2 6302 #, fuzzy 6303 msgctxt "Name" 6304 msgid "Sun Workstation" 6305 msgstr "Korisnikova radna stanica:" 6306 6307 #. +> trunk 6308 #: flow/stencils/Cisco/supercomputer.desktop:2 6309 #, fuzzy 6310 msgctxt "Name" 6311 msgid "Supercomputer" 6312 msgstr "Zaustavi 3D efekte" 6313 6314 #. +> trunk 6315 #: flow/stencils/Cisco/svx.desktop:2 6316 msgctxt "Name" 6317 msgid "Svx" 6318 msgstr "" 6319 6320 #. +> trunk 6321 #: flow/stencils/Cisco/switch_processor.desktop:2 6322 #, fuzzy 6323 msgctxt "Name" 6324 msgid "Switch Processor" 6325 msgstr "Napredak:" 6326 6327 #. +> trunk 6328 #: flow/stencils/Cisco/system_controller.desktop:2 6329 #, fuzzy 6330 msgctxt "Name" 6331 msgid "System Controller" 6332 msgstr "UpravljaÄ miÅ¡a" 6333 6334 #. +> trunk 6335 #: flow/stencils/Cisco/tablet.desktop:2 6336 #, fuzzy 6337 msgctxt "Name" 6338 msgid "Tablet" 6339 msgstr "Tablica" 6340 6341 #. +> trunk 6342 #: flow/stencils/Cisco/tape_array.desktop:2 6343 #, fuzzy 6344 msgctxt "Name" 6345 msgid "Tape Array" 6346 msgstr "MreÅŸa Äelija" 6347 6348 #. +> trunk 6349 #: flow/stencils/Cisco/tdm_router.desktop:2 6350 #, fuzzy 6351 msgctxt "Name" 6352 msgid "Tdm Router" 6353 msgstr "Rute" 6354 6355 #. +> trunk 6356 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter.desktop:2 6357 #, fuzzy 6358 msgctxt "Name" 6359 msgid "Telecommuter" 6360 msgstr "RaÄunalo" 6361 6362 #. +> trunk 6363 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house.desktop:2 6364 msgctxt "Name" 6365 msgid "Telecommuter House" 6366 msgstr "" 6367 6368 #. +> trunk 6369 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_router.desktop:2 6370 msgctxt "Name" 6371 msgid "Telecommuter House Router" 6372 msgstr "" 6373 6374 #. +> trunk 6375 #: flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_subdued.desktop:2 6376 msgctxt "Name" 6377 msgid "Telecommuter House Subdued" 6378 msgstr "" 6379 6380 #. +> trunk 6381 #: flow/stencils/Cisco/terminal.desktop:2 6382 #: flow/stencils/Flowchart/terminal.desktop:2 6383 #, fuzzy 6384 msgctxt "Name" 6385 msgid "Terminal" 6386 msgstr "Terminal" 6387 6388 #. +> trunk 6389 #: flow/stencils/Cisco/terminal_server.desktop:2 6390 #, fuzzy 6391 msgctxt "Name" 6392 msgid "Terminal Server" 6393 msgstr "Interne usluge" 6394 6395 #. +> trunk 6396 #: flow/stencils/Cisco/tokenring.desktop:2 6397 #, fuzzy 6398 msgctxt "Name" 6399 msgid "Tokenring" 6400 msgstr "Sredina" 6401 6402 #. +> trunk 6403 #: flow/stencils/Cisco/transpath.desktop:2 6404 #, fuzzy 6405 msgctxt "Name" 6406 msgid "Transpath" 6407 msgstr "Prozirno " 6408 6409 #. +> trunk 6410 #: flow/stencils/Cisco/truck.desktop:2 6411 #, fuzzy 6412 msgctxt "Name" 6413 msgid "Truck" 6414 msgstr "Truchet" 6415 6416 #. +> trunk 6417 #: flow/stencils/Cisco/turret.desktop:2 6418 #, fuzzy 6419 msgctxt "Name" 6420 msgid "Turret" 6421 msgstr "Trenutno" 6422 6423 #. +> trunk 6424 #: flow/stencils/Cisco/tv.desktop:2 6425 #, fuzzy 6426 msgctxt "Name" 6427 msgid "Tv" 6428 msgstr "Cav" 6429 6430 #. +> trunk 6431 #: flow/stencils/Cisco/ubr910_cable_dsu.desktop:2 6432 msgctxt "Name" 6433 msgid "Ubr910 Cable Dsu" 6434 msgstr "" 6435 6436 #. +> trunk 6437 #: flow/stencils/Cisco/umg_series.desktop:2 6438 #, fuzzy 6439 msgctxt "Name" 6440 msgid "Umg Series" 6441 msgstr "Serija" 6442 6443 #. +> trunk 6444 #: flow/stencils/Cisco/unity_express.desktop:2 6445 #, fuzzy 6446 msgctxt "Name" 6447 msgid "Unity Express" 6448 msgstr "Izraz" 6449 6450 #. +> trunk 6451 #: flow/stencils/Cisco/unity_server.desktop:2 6452 #, fuzzy 6453 msgctxt "Name" 6454 msgid "Unity Server" 6455 msgstr "PosluÅŸitelj pisaÄa" 6456 6457 #. +> trunk 6458 #: flow/stencils/Cisco/universal_gateway.desktop:2 6459 #, fuzzy 6460 msgctxt "Name" 6461 msgid "Universal Gateway" 6462 msgstr "Univerzalno" 6463 6464 #. +> trunk 6465 #: flow/stencils/Cisco/university.desktop:2 6466 #, fuzzy 6467 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 6468 #| msgid "University City" 6469 msgctxt "Name" 6470 msgid "University" 6471 msgstr "University City" 6472 6473 #. +> trunk 6474 #: flow/stencils/Cisco/ups.desktop:2 6475 #, fuzzy 6476 msgctxt "Name" 6477 msgid "Ups" 6478 msgstr "Gore" 6479 6480 #. +> trunk 6481 #: flow/stencils/Cisco/video_camera.desktop:2 6482 #, fuzzy 6483 #| msgctxt "Name" 6484 #| msgid "Video Files" 6485 msgctxt "Name" 6486 msgid "Video Camera" 6487 msgstr "Video datoteke" 6488 6489 #. +> trunk 6490 #: flow/stencils/Cisco/video_camera_right.desktop:2 6491 #, fuzzy 6492 msgctxt "Name" 6493 msgid "Video Camera Right" 6494 msgstr "BriÅ¡i prema desno" 6495 6496 #. +> trunk 6497 #: flow/stencils/Cisco/vip.desktop:2 6498 #, fuzzy 6499 msgctxt "Name" 6500 msgid "Vip" 6501 msgstr "Vi" 6502 6503 #. +> trunk 6504 #: flow/stencils/Cisco/virtual_layer_switch.desktop:2 6505 #, fuzzy 6506 msgctxt "Name" 6507 msgid "Virtual Layer Switch" 6508 msgstr "Virtualna raÄunala" 6509 6510 #. +> trunk 6511 #: flow/stencils/Cisco/vn2900.desktop:2 6512 msgctxt "Name" 6513 msgid "Vn2900" 6514 msgstr "" 6515 6516 #. +> trunk 6517 #: flow/stencils/Cisco/vn5900.desktop:2 6518 msgctxt "Name" 6519 msgid "Vn5900" 6520 msgstr "" 6521 6522 #. +> trunk 6523 #: flow/stencils/Cisco/vn5902.desktop:2 6524 msgctxt "Name" 6525 msgid "Vn5902" 6526 msgstr "" 6527 6528 #. +> trunk 6529 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_access_server.desktop:2 6530 msgctxt "Name" 6531 msgid "Voice-Enabled Access Server" 6532 msgstr "" 6533 6534 #. +> trunk 6535 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_atm_switch.desktop:2 6536 msgctxt "Name" 6537 msgid "Voice-Enabled Atm Switch" 6538 msgstr "" 6539 6540 #. +> trunk 6541 #: flow/stencils/Cisco/voice-enabled_router.desktop:2 6542 #, fuzzy 6543 msgctxt "Name" 6544 msgid "Voice-Enabled Router" 6545 msgstr "OmoguÄeno pismo" 6546 6547 #. +> trunk 6548 #: flow/stencils/Cisco/voice_switch2.desktop:2 6549 #, fuzzy 6550 msgctxt "Name" 6551 msgid "Voice Switch2" 6552 msgstr "PokrivaÄ â promjena" 6553 6554 #. +> trunk 6555 #: flow/stencils/Cisco/vpn_concentrator.desktop:2 6556 #, fuzzy 6557 msgctxt "Name" 6558 msgid "Vpn Concentrator" 6559 msgstr "Koncentracija" 6560 6561 #. +> trunk 6562 #: flow/stencils/Cisco/vpn_gateway.desktop:2 6563 #, fuzzy 6564 msgctxt "Name" 6565 msgid "Vpn Gateway" 6566 msgstr "Pristupna toÄka" 6567 6568 #. +> trunk 6569 #: flow/stencils/Cisco/vsc3000.desktop:2 6570 msgctxt "Name" 6571 msgid "Vsc3000" 6572 msgstr "" 6573 6574 #. +> trunk 6575 #: flow/stencils/Cisco/wan.desktop:2 6576 #, fuzzy 6577 msgctxt "Name" 6578 msgid "Wan" 6579 msgstr "Wazn" 6580 6581 #. +> trunk 6582 #: flow/stencils/Cisco/wavelength_router.desktop:2 6583 #, fuzzy 6584 msgctxt "Name" 6585 msgid "Wavelength Router" 6586 msgstr "Valna duljina" 6587 6588 #. +> trunk 6589 #: flow/stencils/Cisco/wdm.desktop:2 6590 #, fuzzy 6591 msgctxt "Name" 6592 msgid "Wdm" 6593 msgstr "dm" 6594 6595 #. +> trunk 6596 #: flow/stencils/Cisco/web_browser.desktop:2 6597 #, fuzzy 6598 msgctxt "Name" 6599 msgid "Web Browser" 6600 msgstr "Web preglednik" 6601 6602 #. +> trunk 6603 #: flow/stencils/Cisco/web_cluster.desktop:2 6604 #, fuzzy 6605 msgctxt "Name" 6606 msgid "Web Cluster" 6607 msgstr "jato" 6608 6609 #. +> trunk 6610 #: flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop:2 6611 #, fuzzy 6612 msgctxt "Name" 6613 msgid "Wi-Fi Tag" 6614 msgstr "BeÅŸiÄna mreÅŸa" 6615 6616 #. +> trunk 6617 #: flow/stencils/Cisco/wireless.desktop:2 6618 #, fuzzy 6619 msgctxt "Name" 6620 msgid "Wireless" 6621 msgstr "BeÅŸiÄna" 6622 6623 #. +> trunk 6624 #: flow/stencils/Cisco/wireless_bridge.desktop:2 6625 #, fuzzy 6626 msgctxt "Name" 6627 msgid "Wireless Bridge" 6628 msgstr "BeÅŸiÄna" 6629 6630 #. +> trunk 6631 #: flow/stencils/Cisco/wireless_connectivity.desktop:2 6632 #, fuzzy 6633 msgctxt "Name" 6634 msgid "Wireless Connectivity" 6635 msgstr "Nova beÅŸiÄna veza" 6636 6637 #. +> trunk 6638 #: flow/stencils/Cisco/wireless_location_appliance.desktop:2 6639 #, fuzzy 6640 msgctxt "Name" 6641 msgid "Wireless Location Appliance" 6642 msgstr "Äarobnjak za lokaciju datotekaa" 6643 6644 #. +> trunk 6645 #: flow/stencils/Cisco/wireless_router.desktop:2 6646 #, fuzzy 6647 msgctxt "Name" 6648 msgid "Wireless Router" 6649 msgstr "BeÅŸiÄni upravljaÄ" 6650 6651 #. +> trunk 6652 #: flow/stencils/Cisco/wireless_transport.desktop:2 6653 #, fuzzy 6654 msgctxt "Name" 6655 msgid "Wireless Transport" 6656 msgstr "postavi transport na" 6657 6658 #. +> trunk 6659 #: flow/stencils/Cisco/wlan_controller.desktop:2 6660 #, fuzzy 6661 msgctxt "Name" 6662 msgid "Wlan Controller" 6663 msgstr "MultiMedijaUpravitelj" 6664 6665 #. +> trunk 6666 #: flow/stencils/Cisco/woman.desktop:2 6667 #, fuzzy 6668 msgctxt "Name" 6669 msgid "Woman" 6670 msgstr "Roman" 6671 6672 #. +> trunk 6673 #: flow/stencils/Cisco/woman_blue.desktop:2 6674 #, fuzzy 6675 msgctxt "Name" 6676 msgid "Woman Blue" 6677 msgstr "Kopiraj vrijednost boje" 6678 6679 #. +> trunk 6680 #: flow/stencils/Cisco/woman_gold.desktop:2 6681 #, fuzzy 6682 msgctxt "Name" 6683 msgid "Woman Gold" 6684 msgstr "Zlatni snijeg" 6685 6686 #. +> trunk 6687 #: flow/stencils/Cisco/woman_red.desktop:2 6688 #, fuzzy 6689 msgctxt "Name" 6690 msgid "Woman Red" 6691 msgstr "MoÅŸe Äitati" 6692 6693 #. +> trunk 6694 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_director.desktop:2 6695 #, fuzzy 6696 msgctxt "Name" 6697 msgid "Workgroup Director" 6698 msgstr "Radni direktorij:" 6699 6700 #. +> trunk 6701 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_fcis.desktop:2 6702 #, fuzzy 6703 msgctxt "Name" 6704 msgid "Workgroup Fcis" 6705 msgstr "Radna grupa:" 6706 6707 #. +> trunk 6708 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch.desktop:2 6709 #, fuzzy 6710 msgctxt "Name" 6711 msgid "Workgroup Switch" 6712 msgstr "PrekidaÄladice" 6713 6714 #. +> trunk 6715 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_subdued.desktop:2 6716 msgctxt "Name" 6717 msgid "Workgroup Switch Subdued" 6718 msgstr "" 6719 6720 #. +> trunk 6721 #: flow/stencils/Cisco/workgroup_switch_voice-enabled.desktop:2 6722 msgctxt "Name" 6723 msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled" 6724 msgstr "" 6725 6726 #. +> trunk 6727 #: flow/stencils/Cisco/workstation.desktop:2 6728 #: flow/stencils/Network/workstation.desktop:2 6729 #, fuzzy 6730 msgctxt "Name" 6731 msgid "Workstation" 6732 msgstr "Rotacija" 6733 6734 #. +> trunk 6735 #: flow/stencils/Cisco/www_server.desktop:2 6736 #, fuzzy 6737 msgctxt "Name" 6738 msgid "Www Server" 6739 msgstr "PosluÅŸitelj:" 6740 6741 #. +> trunk 6742 #: flow/stencils/Civil/bvrest.desktop:2 6743 #, fuzzy 6744 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 6745 #| msgid "Brest" 6746 msgctxt "Name" 6747 msgid "Bvrest" 6748 msgstr "Brest" 6749 6750 #. +> trunk 6751 #: flow/stencils/Civil/civil_aerator.desktop:2 6752 msgctxt "Name" 6753 msgid "Civil Aerator" 6754 msgstr "" 6755 6756 #. +> trunk 6757 #: flow/stencils/Civil/civil_arrow_right.desktop:2 6758 #, fuzzy 6759 msgctxt "Name" 6760 msgid "Civil Arrow Right" 6761 msgstr "Desno:" 6762 6763 #. +> trunk 6764 #: flow/stencils/Civil/civil_arrow_up.desktop:2 6765 msgctxt "Name" 6766 msgid "Civil Arrow Up" 6767 msgstr "" 6768 6769 #. +> trunk 6770 #: flow/stencils/Civil/civil_backflow_preventer.desktop:2 6771 msgctxt "Name" 6772 msgid "Civil Backflow Preventer" 6773 msgstr "" 6774 6775 #. +> trunk 6776 #: flow/stencils/Civil/civil_basin.desktop:2 6777 msgctxt "Name" 6778 msgid "Civil Basin" 6779 msgstr "" 6780 6781 #. +> trunk 6782 #: flow/stencils/Civil/civil_container.desktop:2 6783 #, fuzzy 6784 msgctxt "Name" 6785 msgid "Civil Container" 6786 msgstr "Kontejner:" 6787 6788 #. +> trunk 6789 #: flow/stencils/Civil/civil_final-settling_basin.desktop:2 6790 msgctxt "Name" 6791 msgid "Civil Final-Settling Basin" 6792 msgstr "" 6793 6794 #. +> trunk 6795 #: flow/stencils/Civil/civil_frequency_converter.desktop:2 6796 #, fuzzy 6797 msgctxt "Name" 6798 msgid "Civil Frequency Converter" 6799 msgstr "Odabiratelj frekvencije procesora" 6800 6801 #. +> trunk 6802 #: flow/stencils/Civil/civil_gas_bottle.desktop:2 6803 #, fuzzy 6804 msgctxt "Name" 6805 msgid "Civil Gas Bottle" 6806 msgstr "PlastiÄna boca s Å¡trcaljkom" 6807 6808 #. +> trunk 6809 #: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_limiting_line.desktop:2 6810 #, fuzzy 6811 msgctxt "Name" 6812 msgid "Civil Horizontal Limiting Line" 6813 msgstr "&Vodoravno:" 6814 6815 #. +> trunk 6816 #: flow/stencils/Civil/civil_horizontal_valve.desktop:2 6817 #, fuzzy 6818 msgctxt "Name" 6819 msgid "Civil Horizontal Valve" 6820 msgstr "&Vodoravno:" 6821 6822 #. +> trunk 6823 #: flow/stencils/Civil/civil_motor.desktop:2 6824 #, fuzzy 6825 msgctxt "Name" 6826 msgid "Civil Motor" 6827 msgstr "Hiri Motu" 6828 6829 #. +> trunk 6830 #: flow/stencils/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.desktop:2 6831 msgctxt "Name" 6832 msgid "Civil Preliminary Clarification Tank" 6833 msgstr "" 6834 6835 #. +> trunk 6836 #: flow/stencils/Civil/civil_rotor.desktop:2 6837 #, fuzzy 6838 msgctxt "Name" 6839 msgid "Civil Rotor" 6840 msgstr "Rotiraj" 6841 6842 #. +> trunk 6843 #: flow/stencils/Civil/civil_soil.desktop:2 6844 msgctxt "Name" 6845 msgid "Civil Soil" 6846 msgstr "" 6847 6848 #. +> trunk 6849 #: flow/stencils/Civil/civil_vertical_limiting_line.desktop:2 6850 #, fuzzy 6851 msgctxt "Name" 6852 msgid "Civil Vertical Limiting Line" 6853 msgstr "Linija vertikalnog razdvajanja" 6854 6855 #. +> trunk 6856 #: flow/stencils/Civil/civil_vertical_propeller.desktop:2 6857 #, fuzzy 6858 msgctxt "Name" 6859 msgid "Civil Vertical Propeller" 6860 msgstr "&Centrirano" 6861 6862 #. +> trunk 6863 #: flow/stencils/Civil/collection.desktop:2 6864 #, fuzzy 6865 #| msgctxt "Name" 6866 #| msgid "Kivio" 6867 msgctxt "Name" 6868 msgid "Civil" 6869 msgstr "Kivio" 6870 6871 #. +> trunk 6872 #: flow/stencils/Civil/hcompressor.desktop:2 6873 #, fuzzy 6874 msgctxt "Name" 6875 msgid "Hcompressor" 6876 msgstr "Composer" 6877 6878 #. +> trunk 6879 #: flow/stencils/Civil/hpump.desktop:2 6880 msgctxt "Name" 6881 msgid "Hpump" 6882 msgstr "" 6883 6884 #. +> trunk 6885 #: flow/stencils/Civil/hrest.desktop:2 6886 #, fuzzy 6887 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 6888 #| msgid "Brest" 6889 msgctxt "Name" 6890 msgid "Hrest" 6891 msgstr "Brest" 6892 6893 #. +> trunk 6894 #: flow/stencils/Civil/line.desktop:2 6895 #, fuzzy 6896 msgctxt "Name" 6897 msgid "Line" 6898 msgstr "Crta" 6899 6900 #. +> trunk 6901 #: flow/stencils/Civil/vcompressor.desktop:2 6902 #, fuzzy 6903 msgctxt "Name" 6904 msgid "Vcompressor" 6905 msgstr "Composer" 6906 6907 #. +> trunk 6908 #: flow/stencils/Civil/vpump.desktop:2 6909 msgctxt "Name" 6910 msgid "Vpump" 6911 msgstr "" 6912 6913 #. +> trunk 6914 #: flow/stencils/Civil/vrest.desktop:2 6915 #, fuzzy 6916 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 6917 #| msgid "Brest" 6918 msgctxt "Name" 6919 msgid "Vrest" 6920 msgstr "Brest" 6921 6922 #. +> trunk 6923 #: flow/stencils/Civil/water_level.desktop:2 6924 #, fuzzy 6925 msgctxt "Name" 6926 msgid "Water Level" 6927 msgstr "Nivo vode:" 6928 6929 #. +> trunk 6930 #: flow/stencils/CMOS/collection.desktop:2 6931 msgctxt "Name" 6932 msgid "CMOS" 6933 msgstr "" 6934 6935 #. +> trunk 6936 #: flow/stencils/CMOS/gnd_h.desktop:2 6937 msgctxt "Name" 6938 msgid "Gnd H" 6939 msgstr "" 6940 6941 #. +> trunk 6942 #: flow/stencils/CMOS/gnd_v.desktop:2 6943 msgctxt "Name" 6944 msgid "Gnd V" 6945 msgstr "" 6946 6947 #. +> trunk 6948 #: flow/stencils/CMOS/nmos_h.desktop:2 6949 msgctxt "Name" 6950 msgid "Nmos H" 6951 msgstr "" 6952 6953 #. +> trunk 6954 #: flow/stencils/CMOS/nmos_v.desktop:2 6955 msgctxt "Name" 6956 msgid "Nmos V" 6957 msgstr "" 6958 6959 #. +> trunk 6960 #: flow/stencils/CMOS/pmos_h.desktop:2 6961 msgctxt "Name" 6962 msgid "Pmos H" 6963 msgstr "" 6964 6965 #. +> trunk 6966 #: flow/stencils/CMOS/pmos_v.desktop:2 6967 msgctxt "Name" 6968 msgid "Pmos V" 6969 msgstr "" 6970 6971 #. +> trunk 6972 #: flow/stencils/CMOS/vdd_h.desktop:2 6973 #, fuzzy 6974 msgctxt "Name" 6975 msgid "Vdd H" 6976 msgstr "Dodaj raÄunalo" 6977 6978 #. +> trunk 6979 #: flow/stencils/CMOS/vdd_v.desktop:2 6980 #, fuzzy 6981 msgctxt "Name" 6982 msgid "Vdd V" 6983 msgstr "Dodaj pogled" 6984 6985 #. +> trunk 6986 #: flow/stencils/Contact/c_if.desktop:2 6987 msgctxt "Name" 6988 msgid "C If" 6989 msgstr "" 6990 6991 #. +> trunk 6992 #: flow/stencils/Contact/c_ifnot.desktop:2 6993 msgctxt "Name" 6994 msgid "C Ifnot" 6995 msgstr "" 6996 6997 #. +> trunk 6998 #: flow/stencils/Contact/c_lamp.desktop:2 6999 #, fuzzy 7000 msgctxt "Name" 7001 msgid "C Lamp" 7002 msgstr "Äarobna svjetiljka" 7003 7004 #. +> trunk 7005 #: flow/stencils/Contact/c_relay.desktop:2 7006 #, fuzzy 7007 msgctxt "Name" 7008 msgid "C Relay" 7009 msgstr "Proslijedi" 7010 7011 #. +> trunk 7012 #: flow/stencils/Contact/collection.desktop:2 7013 #: flow/stencils/Electronic/contact.desktop:2 7014 #, fuzzy 7015 msgctxt "Name" 7016 msgid "Contact" 7017 msgstr "Kontakt" 7018 7019 #. +> trunk 7020 #: flow/stencils/Contact/l_if.desktop:2 7021 msgctxt "Name" 7022 msgid "L If" 7023 msgstr "" 7024 7025 #. +> trunk 7026 #: flow/stencils/Contact/l_ifnot.desktop:2 7027 msgctxt "Name" 7028 msgid "L Ifnot" 7029 msgstr "" 7030 7031 #. +> trunk 7032 #: flow/stencils/Contact/l_out.desktop:2 7033 #, fuzzy 7034 msgctxt "Name" 7035 msgid "L Out" 7036 msgstr "Odjava" 7037 7038 #. +> trunk 7039 #: flow/stencils/Contact/l_outj.desktop:2 7040 #, fuzzy 7041 msgctxt "Name" 7042 msgid "L Outj" 7043 msgstr "Odjava" 7044 7045 #. +> trunk 7046 #: flow/stencils/Contact/l_outnot.desktop:2 7047 #, fuzzy 7048 msgctxt "Name" 7049 msgid "L Outnot" 7050 msgstr "Odjava" 7051 7052 #. +> trunk 7053 #: flow/stencils/Contact/l_outr.desktop:2 7054 #, fuzzy 7055 msgctxt "Name" 7056 msgid "L Outr" 7057 msgstr "Odjava" 7058 7059 #. +> trunk 7060 #: flow/stencils/Contact/l_outrcep.desktop:2 7061 #, fuzzy 7062 msgctxt "Name" 7063 msgid "L Outrcep" 7064 msgstr "Odjava" 7065 7066 #. +> trunk 7067 #: flow/stencils/Contact/l_outs.desktop:2 7068 #, fuzzy 7069 msgctxt "Name" 7070 msgid "L Outs" 7071 msgstr "Odjava" 7072 7073 #. +> trunk 7074 #: flow/stencils/Contact/l_sout.desktop:2 7075 #, fuzzy 7076 msgctxt "Name" 7077 msgid "L Sout" 7078 msgstr "Jug" 7079 7080 #. +> trunk 7081 #: flow/stencils/Contact/l_soutnot.desktop:2 7082 #, fuzzy 7083 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" 7084 #| msgid "South Dakota" 7085 msgctxt "Name" 7086 msgid "L Soutnot" 7087 msgstr "JuÅŸna Dakota" 7088 7089 #. +> trunk 7090 #: flow/stencils/Contact/l_soutr.desktop:2 7091 #, fuzzy 7092 msgctxt "Name" 7093 msgid "L Soutr" 7094 msgstr "Jug" 7095 7096 #. +> trunk 7097 #: flow/stencils/Contact/l_souts.desktop:2 7098 #, fuzzy 7099 msgctxt "Name" 7100 msgid "L Souts" 7101 msgstr "Raspored" 7102 7103 #. +> trunk 7104 #: flow/stencils/Cybernetics/b-integrator.desktop:2 7105 #, fuzzy 7106 msgctxt "Name" 7107 msgid "B-Integrator" 7108 msgstr "Integracija sa Konqueror-om" 7109 7110 #. +> trunk 7111 #: flow/stencils/Cybernetics/b-minus.desktop:2 7112 #, fuzzy 7113 #| msgid "Misc" 7114 msgctxt "Name" 7115 msgid "B-Minus" 7116 msgstr "Razno" 7117 7118 #. +> trunk 7119 #: flow/stencils/Cybernetics/b-sens.desktop:2 7120 #, fuzzy 7121 msgctxt "Name" 7122 msgid "B-Sens" 7123 msgstr "Osjetilo" 7124 7125 #. +> trunk 7126 #: flow/stencils/Cybernetics/collection.desktop:2 7127 #, fuzzy 7128 msgctxt "Name" 7129 msgid "Cybernetics" 7130 msgstr "Kinetic" 7131 7132 #. +> trunk 7133 #: flow/stencils/Cybernetics/delta-t.desktop:2 7134 #, fuzzy 7135 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 7136 #| msgid "Delta" 7137 msgctxt "Name" 7138 msgid "Delta-T" 7139 msgstr "Delta" 7140 7141 #. +> trunk 7142 #: flow/stencils/Cybernetics/empty-func.desktop:2 7143 #, fuzzy 7144 #| msgctxt "Name" 7145 #| msgid "Empty" 7146 msgctxt "Name" 7147 msgid "Empty-Func" 7148 msgstr "Prazno" 7149 7150 #. +> trunk 7151 #: flow/stencils/Cybernetics/factor-0to-1.desktop:2 7152 #, fuzzy 7153 msgctxt "Name" 7154 msgid "Factor-0to-1" 7155 msgstr "Faktor" 7156 7157 #. +> trunk 7158 #: flow/stencils/Cybernetics/factor-0to1.desktop:2 7159 #, fuzzy 7160 msgctxt "Name" 7161 msgid "Factor-0to1" 7162 msgstr "Faktor" 7163 7164 #. +> trunk 7165 #: flow/stencils/Cybernetics/factor-greater1.desktop:2 7166 msgctxt "Name" 7167 msgid "Factor-Greater1" 7168 msgstr "" 7169 7170 #. +> trunk 7171 #: flow/stencils/Cybernetics/factor-smaller-1.desktop:2 7172 #, fuzzy 7173 msgctxt "Name" 7174 msgid "Factor-Smaller-1" 7175 msgstr "Faktorijelno" 7176 7177 #. +> trunk 7178 #: flow/stencils/Cybernetics/full-wave-rectifier.desktop:2 7179 msgctxt "Name" 7180 msgid "Full-Wave-Rectifier" 7181 msgstr "" 7182 7183 #. +> trunk 7184 #: flow/stencils/Cybernetics/half-wave-rectifier.desktop:2 7185 #, fuzzy 7186 msgctxt "Name" 7187 msgid "Half-Wave-Rectifier" 7188 msgstr "Pola pisma" 7189 7190 #. +> trunk 7191 #: flow/stencils/Cybernetics/hpf.desktop:2 7192 msgctxt "Name" 7193 msgid "Hpf" 7194 msgstr "" 7195 7196 #. +> trunk 7197 #: flow/stencils/Cybernetics/l-integrator.desktop:2 7198 #, fuzzy 7199 msgctxt "Name" 7200 msgid "L-Integrator" 7201 msgstr "Integracija sa Konqueror-om" 7202 7203 #. +> trunk 7204 #: flow/stencils/Cybernetics/l-minus.desktop:2 7205 #, fuzzy 7206 #| msgid "Misc" 7207 msgctxt "Name" 7208 msgid "L-Minus" 7209 msgstr "Razno" 7210 7211 #. +> trunk 7212 #: flow/stencils/Cybernetics/l-sens.desktop:2 7213 #, fuzzy 7214 msgctxt "Name" 7215 msgid "L-Sens" 7216 msgstr "Osjetilo" 7217 7218 #. +> trunk 7219 #: flow/stencils/Cybernetics/lpf.desktop:2 7220 msgctxt "Name" 7221 msgid "Lpf" 7222 msgstr "" 7223 7224 #. +> trunk 7225 #: flow/stencils/Cybernetics/negative-shift.desktop:2 7226 #, fuzzy 7227 msgctxt "Name" 7228 msgid "Negative-Shift" 7229 msgstr "Negativni" 7230 7231 #. +> trunk 7232 #: flow/stencils/Cybernetics/positive-shift.desktop:2 7233 #, fuzzy 7234 msgctxt "Name" 7235 msgid "Positive-Shift" 7236 msgstr "Pozitivni" 7237 7238 #. +> trunk 7239 #: flow/stencils/Cybernetics/product.desktop:2 7240 #, fuzzy 7241 msgctxt "Name" 7242 msgid "Product" 7243 msgstr "UmnoÅŸak" 7244 7245 #. +> trunk 7246 #: flow/stencils/Cybernetics/r-integrator.desktop:2 7247 #, fuzzy 7248 msgctxt "Name" 7249 msgid "R-Integrator" 7250 msgstr "Integracija sa Konqueror-om" 7251 7252 #. +> trunk 7253 #: flow/stencils/Cybernetics/r-minus.desktop:2 7254 #, fuzzy 7255 #| msgid "Misc" 7256 msgctxt "Name" 7257 msgid "R-Minus" 7258 msgstr "Razno" 7259 7260 #. +> trunk 7261 #: flow/stencils/Cybernetics/r-sens.desktop:2 7262 #, fuzzy 7263 msgctxt "Name" 7264 msgid "R-Sens" 7265 msgstr "Osjetilo" 7266 7267 #. +> trunk 7268 #: flow/stencils/Cybernetics/saturation.desktop:2 7269 #, fuzzy 7270 msgctxt "Name" 7271 msgid "Saturation" 7272 msgstr "ZasiÄenost" 7273 7274 #. +> trunk 7275 #: flow/stencils/Cybernetics/sigmoid.desktop:2 7276 msgctxt "Name" 7277 msgid "Sigmoid" 7278 msgstr "" 7279 7280 #. +> trunk 7281 #: flow/stencils/Cybernetics/sum.desktop:2 7282 #, fuzzy 7283 msgctxt "Name" 7284 msgid "Sum" 7285 msgstr "Zbroj" 7286 7287 #. +> trunk 7288 #: flow/stencils/Cybernetics/t-integrator.desktop:2 7289 #, fuzzy 7290 msgctxt "Name" 7291 msgid "T-Integrator" 7292 msgstr "Integracija sa Konqueror-om" 7293 7294 #. +> trunk 7295 #: flow/stencils/Cybernetics/t-minus.desktop:2 7296 #, fuzzy 7297 #| msgid "Misc" 7298 msgctxt "Name" 7299 msgid "T-Minus" 7300 msgstr "Razno" 7301 7302 #. +> trunk 7303 #: flow/stencils/Cybernetics/t-sens.desktop:2 7304 #, fuzzy 7305 msgctxt "Name" 7306 msgid "T-Sens" 7307 msgstr "Osjetilo" 7308 7309 #. +> trunk 7310 #: flow/stencils/Digital/add_h.desktop:2 7311 #, fuzzy 7312 msgctxt "Name" 7313 msgid "Add H" 7314 msgstr "Dodaj raÄunalo" 7315 7316 #. +> trunk 7317 #: flow/stencils/Digital/add_v.desktop:2 7318 #, fuzzy 7319 msgctxt "Name" 7320 msgid "Add V" 7321 msgstr "Dodaj pogled" 7322 7323 #. +> trunk 7324 #: flow/stencils/Digital/and_h.desktop:2 7325 #, fuzzy 7326 #| msgid "Lines" 7327 msgctxt "Name" 7328 msgid "And H" 7329 msgstr "Linije" 7330 7331 #. +> trunk 7332 #: flow/stencils/Digital/and_v.desktop:2 7333 #, fuzzy 7334 #| msgid "Lines" 7335 msgctxt "Name" 7336 msgid "And V" 7337 msgstr "Linije" 7338 7339 #. +> trunk 7340 #: flow/stencils/Digital/buff_h.desktop:2 7341 #, fuzzy 7342 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 7343 #| msgid "Buffalo" 7344 msgctxt "Name" 7345 msgid "Buff H" 7346 msgstr "Buffalo" 7347 7348 #. +> trunk 7349 #: flow/stencils/Digital/buff_v.desktop:2 7350 #, fuzzy 7351 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 7352 #| msgid "Buffalo" 7353 msgctxt "Name" 7354 msgid "Buff V" 7355 msgstr "Buffalo" 7356 7357 #. +> trunk 7358 #: flow/stencils/Digital/collection.desktop:2 7359 #, fuzzy 7360 msgctxt "Name" 7361 msgid "Digital" 7362 msgstr "Digitalni1" 7363 7364 #. +> trunk 7365 #: flow/stencils/Digital/conn.desktop:2 7366 #, fuzzy 7367 msgctxt "Name" 7368 msgid "Conn" 7369 msgstr "Connect" 7370 7371 #. +> trunk 7372 #: flow/stencils/Digital/inv_h.desktop:2 7373 msgctxt "Name" 7374 msgid "Inv H" 7375 msgstr "" 7376 7377 #. +> trunk 7378 #: flow/stencils/Digital/inv_v.desktop:2 7379 msgctxt "Name" 7380 msgid "Inv V" 7381 msgstr "" 7382 7383 #. +> trunk 7384 #: flow/stencils/Digital/mux_h.desktop:2 7385 msgctxt "Name" 7386 msgid "Mux H" 7387 msgstr "" 7388 7389 #. +> trunk 7390 #: flow/stencils/Digital/mux_v.desktop:2 7391 msgctxt "Name" 7392 msgid "Mux V" 7393 msgstr "" 7394 7395 #. +> trunk 7396 #: flow/stencils/Digital/nand_h.desktop:2 7397 #, fuzzy 7398 msgctxt "Name" 7399 msgid "Nand H" 7400 msgstr " i" 7401 7402 #. +> trunk 7403 #: flow/stencils/Digital/nand_v.desktop:2 7404 #, fuzzy 7405 msgctxt "Name" 7406 msgid "Nand V" 7407 msgstr " i" 7408 7409 #. +> trunk 7410 #: flow/stencils/Digital/nor_h.desktop:2 7411 msgctxt "Name" 7412 msgid "Nor H" 7413 msgstr "" 7414 7415 #. +> trunk 7416 #: flow/stencils/Digital/nor_v.desktop:2 7417 msgctxt "Name" 7418 msgid "Nor V" 7419 msgstr "" 7420 7421 #. +> trunk 7422 #: flow/stencils/Digital/or_h.desktop:2 7423 msgctxt "Name" 7424 msgid "Or H" 7425 msgstr "" 7426 7427 #. +> trunk 7428 #: flow/stencils/Digital/or_v.desktop:2 7429 msgctxt "Name" 7430 msgid "Or V" 7431 msgstr "" 7432 7433 #. +> trunk 7434 #: flow/stencils/Digital/reg_h.desktop:2 7435 msgctxt "Name" 7436 msgid "Reg H" 7437 msgstr "" 7438 7439 #. +> trunk 7440 #: flow/stencils/Digital/reg_v.desktop:2 7441 msgctxt "Name" 7442 msgid "Reg V" 7443 msgstr "" 7444 7445 #. +> trunk 7446 #: flow/stencils/Digital/xnor_h.desktop:2 7447 msgctxt "Name" 7448 msgid "Xnor H" 7449 msgstr "" 7450 7451 #. +> trunk 7452 #: flow/stencils/Digital/xnor_v.desktop:2 7453 msgctxt "Name" 7454 msgid "Xnor V" 7455 msgstr "" 7456 7457 #. +> trunk 7458 #: flow/stencils/Digital/xor_h.desktop:2 7459 msgctxt "Name" 7460 msgid "Xor H" 7461 msgstr "" 7462 7463 #. +> trunk 7464 #: flow/stencils/Digital/xor_v.desktop:2 7465 msgctxt "Name" 7466 msgid "Xor V" 7467 msgstr "" 7468 7469 #. +> trunk 7470 #: flow/stencils/Edpc/and.desktop:2 flow/stencils/Logic/and.desktop:2 7471 #, fuzzy 7472 msgctxt "Name" 7473 msgid "And" 7474 msgstr "i" 7475 7476 #. +> trunk 7477 #: flow/stencils/Edpc/collection.desktop:2 7478 msgctxt "Name" 7479 msgid "Edpc" 7480 msgstr "" 7481 7482 #. +> trunk 7483 #: flow/stencils/Edpc/function.desktop:2 flow/stencils/SDL/function.desktop:2 7484 #, fuzzy 7485 msgctxt "Name" 7486 msgid "Function" 7487 msgstr "Funkcija" 7488 7489 #. +> trunk 7490 #: flow/stencils/Edpc/or.desktop:2 flow/stencils/Flowchart/or.desktop:2 7491 #: flow/stencils/Logic/or.desktop:2 7492 #, fuzzy 7493 msgctxt "Name" 7494 msgid "Or" 7495 msgstr "Ili" 7496 7497 #. +> trunk 7498 #: flow/stencils/Edpc/organisation_unit.desktop:2 7499 #, fuzzy 7500 msgctxt "Name" 7501 msgid "Organisation Unit" 7502 msgstr "Organizacijska jedinica" 7503 7504 #. +> trunk 7505 #: flow/stencils/Edpc/xor.desktop:2 flow/stencils/Logic/xor.desktop:2 7506 #, fuzzy 7507 msgctxt "Name" 7508 msgid "Xor" 7509 msgstr "ili" 7510 7511 #. +> trunk 7512 #: flow/stencils/Electric/cnx.desktop:2 flow/stencils/Pneumatic/cnx.desktop:2 7513 #, fuzzy 7514 msgctxt "Name" 7515 msgid "Cnx" 7516 msgstr "Kontekst" 7517 7518 #. +> trunk 7519 #: flow/stencils/Electric/collection.desktop:2 7520 #, fuzzy 7521 msgctxt "Name" 7522 msgid "Electric" 7523 msgstr "Electronic" 7524 7525 #. +> trunk 7526 #: flow/stencils/Electric/command.desktop:2 7527 #, fuzzy 7528 msgctxt "Name" 7529 msgid "Command" 7530 msgstr "Naredba" 7531 7532 #. +> trunk 7533 #: flow/stencils/Electric/contact_f.desktop:2 7534 #, fuzzy 7535 msgctxt "Name" 7536 msgid "Contact F" 7537 msgstr "Kontakt" 7538 7539 #. +> trunk 7540 #: flow/stencils/Electric/contact_o.desktop:2 7541 #, fuzzy 7542 msgctxt "Name" 7543 msgid "Contact O" 7544 msgstr "Kontakt" 7545 7546 #. +> trunk 7547 #: flow/stencils/Electric/intpos_f.desktop:2 7548 msgctxt "Name" 7549 msgid "Intpos F" 7550 msgstr "" 7551 7552 #. +> trunk 7553 #: flow/stencils/Electric/intpos_o.desktop:2 7554 msgctxt "Name" 7555 msgid "Intpos O" 7556 msgstr "" 7557 7558 #. +> trunk 7559 #: flow/stencils/Electric/lamp.desktop:2 7560 #, fuzzy 7561 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7562 #| msgid "Latina" 7563 msgctxt "Name" 7564 msgid "Lamp" 7565 msgstr "Latina" 7566 7567 #. +> trunk 7568 #: flow/stencils/Electric/vcommand.desktop:2 7569 #, fuzzy 7570 msgctxt "Name" 7571 msgid "Vcommand" 7572 msgstr "Naredba" 7573 7574 #. +> trunk 7575 #: flow/stencils/Electric/vcontact_f.desktop:2 7576 #, fuzzy 7577 msgctxt "Name" 7578 msgid "Vcontact F" 7579 msgstr "kontakti" 7580 7581 #. +> trunk 7582 #: flow/stencils/Electric/vcontact_o.desktop:2 7583 #, fuzzy 7584 msgctxt "Name" 7585 msgid "Vcontact O" 7586 msgstr "kontakti" 7587 7588 #. +> trunk 7589 #: flow/stencils/Electric/vintpos_f.desktop:2 7590 msgctxt "Name" 7591 msgid "Vintpos F" 7592 msgstr "" 7593 7594 #. +> trunk 7595 #: flow/stencils/Electric/vintpos_o.desktop:2 7596 msgctxt "Name" 7597 msgid "Vintpos O" 7598 msgstr "" 7599 7600 #. +> trunk 7601 #: flow/stencils/Electric/vlamp.desktop:2 7602 #, fuzzy 7603 msgctxt "Name" 7604 msgid "Vlamp" 7605 msgstr "Stezaljke" 7606 7607 #. +> trunk 7608 #: flow/stencils/Electric/vrelay.desktop:2 7609 #, fuzzy 7610 #| msgid "Delay:" 7611 msgctxt "Name" 7612 msgid "Vrelay" 7613 msgstr "KaÅ¡njenje:" 7614 7615 #. +> trunk 7616 #: flow/stencils/Electric2/ckt-breaker.desktop:2 7617 #, fuzzy 7618 msgctxt "Name" 7619 msgid "Ckt-Breaker" 7620 msgstr "ÄaÅ¡a" 7621 7622 #. +> trunk 7623 #: flow/stencils/Electric2/collection.desktop:2 7624 #, fuzzy 7625 msgctxt "Name" 7626 msgid "Electric2" 7627 msgstr "Electronic" 7628 7629 #. +> trunk 7630 #: flow/stencils/Electric2/generator.desktop:2 7631 #, fuzzy 7632 #| msgid "General" 7633 msgctxt "Name" 7634 msgid "Generator" 7635 msgstr "OpÄenito" 7636 7637 #. +> trunk 7638 #: flow/stencils/Electric2/isolator.desktop:2 7639 #: flow/stencils/Optics/isolator.desktop:2 7640 #, fuzzy 7641 msgctxt "Name" 7642 msgid "Isolator" 7643 msgstr "Konsolator" 7644 7645 #. +> trunk 7646 #: flow/stencils/Electric2/transformer.desktop:2 7647 #, fuzzy 7648 msgctxt "Name" 7649 msgid "Transformer" 7650 msgstr "Preoblikuj" 7651 7652 #. +> trunk 7653 #: flow/stencils/Electronic/ampermeter.desktop:2 7654 #, fuzzy 7655 msgctxt "Name" 7656 msgid "Ampermeter" 7657 msgstr "Å tampaj geometriju" 7658 7659 #. +> trunk 7660 #: flow/stencils/Electronic/bell.desktop:2 7661 #, fuzzy 7662 msgctxt "Name" 7663 msgid "Bell" 7664 msgstr "&Zvono" 7665 7666 #. +> trunk 7667 #: flow/stencils/Electronic/button.desktop:2 7668 #, fuzzy 7669 msgctxt "Name" 7670 msgid "Button" 7671 msgstr "Tipka" 7672 7673 #. +> trunk 7674 #: flow/stencils/Electronic/capacitor.desktop:2 7675 #, fuzzy 7676 msgctxt "Name" 7677 msgid "Capacitor" 7678 msgstr "Kapacitet" 7679 7680 #. +> trunk 7681 #: flow/stencils/Electronic/capacitor_electrolytic.desktop:2 7682 msgctxt "Name" 7683 msgid "Capacitor Electrolytic" 7684 msgstr "" 7685 7686 #. +> trunk 7687 #: flow/stencils/Electronic/collection.desktop:2 7688 #, fuzzy 7689 msgctxt "Name" 7690 msgid "Electronic" 7691 msgstr "Electronic" 7692 7693 #. +> trunk 7694 #: flow/stencils/Electronic/contact_pair.desktop:2 7695 #, fuzzy 7696 msgctxt "Name" 7697 msgid "Contact Pair" 7698 msgstr "Kontaktiraj autora" 7699 7700 #. +> trunk 7701 #: flow/stencils/Electronic/crystal.desktop:2 7702 #, fuzzy 7703 msgctxt "Name" 7704 msgid "Crystal" 7705 msgstr "Crystal" 7706 7707 #. +> trunk 7708 #: flow/stencils/Electronic/di_gate.desktop:2 7709 msgctxt "Name" 7710 msgid "Di Gate" 7711 msgstr "" 7712 7713 #. +> trunk 7714 #: flow/stencils/Electronic/diac.desktop:2 7715 #, fuzzy 7716 msgctxt "Name" 7717 msgid "Diac" 7718 msgstr "Diacetil" 7719 7720 #. +> trunk 7721 #: flow/stencils/Electronic/diode_inverse.desktop:2 7722 #, fuzzy 7723 #| msgid "Horizontal Lines" 7724 msgctxt "Name" 7725 msgid "Diode Inverse" 7726 msgstr "Vodoraven crte" 7727 7728 #. +> trunk 7729 #: flow/stencils/Electronic/diode_schottky.desktop:2 7730 msgctxt "Name" 7731 msgid "Diode Schottky" 7732 msgstr "" 7733 7734 #. +> trunk 7735 #: flow/stencils/Electronic/diode_tunnel.desktop:2 7736 #, fuzzy 7737 msgctxt "Name" 7738 msgid "Diode Tunnel" 7739 msgstr "Time Tunnel" 7740 7741 #. +> trunk 7742 #: flow/stencils/Electronic/diode_zenner.desktop:2 7743 #, fuzzy 7744 msgctxt "Name" 7745 msgid "Diode Zenner" 7746 msgstr "&Centrirano" 7747 7748 #. +> trunk 7749 #: flow/stencils/Electronic/engine.desktop:2 7750 #: flow/stencils/Scenegraph/engine.desktop:2 7751 #, fuzzy 7752 msgctxt "Name" 7753 msgid "Engine" 7754 msgstr "Mehanizmi" 7755 7756 #. +> trunk 7757 #: flow/stencils/Electronic/headphone.desktop:2 7758 #, fuzzy 7759 msgctxt "Name" 7760 msgid "Headphone" 7761 msgstr "SluÅ¡alice" 7762 7763 #. +> trunk 7764 #: flow/stencils/Electronic/inductor.desktop:2 7765 #, fuzzy 7766 msgctxt "Name" 7767 msgid "Inductor" 7768 msgstr "Uvod" 7769 7770 #. +> trunk 7771 #: flow/stencils/Electronic/led_display.desktop:2 7772 #, fuzzy 7773 msgctxt "Name" 7774 msgid "Led Display" 7775 msgstr "Prikaz datuma" 7776 7777 #. +> trunk 7778 #: flow/stencils/Electronic/photo_emiting_part.desktop:2 7779 #, fuzzy 7780 msgctxt "Name" 7781 msgid "Photo Emiting Part" 7782 msgstr "Foto papir" 7783 7784 #. +> trunk 7785 #: flow/stencils/Electronic/photo_sensitive_part.desktop:2 7786 #, fuzzy 7787 #| msgid "Time format:" 7788 msgctxt "Name" 7789 msgid "Photo Sensitive Part" 7790 msgstr "Oblik vremena:" 7791 7792 #. +> trunk 7793 #: flow/stencils/Electronic/port_in.desktop:2 7794 #, fuzzy 7795 msgctxt "Name" 7796 msgid "Port In" 7797 msgstr "Port" 7798 7799 #. +> trunk 7800 #: flow/stencils/Electronic/port_inout.desktop:2 7801 #, fuzzy 7802 #| msgctxt "europe.kgm" 7803 #| msgid "Poland" 7804 msgctxt "Name" 7805 msgid "Port Inout" 7806 msgstr "Poljska" 7807 7808 #. +> trunk 7809 #: flow/stencils/Electronic/port_out.desktop:2 7810 #, fuzzy 7811 msgctxt "Name" 7812 msgid "Port Out" 7813 msgstr "Port" 7814 7815 #. +> trunk 7816 #: flow/stencils/Electronic/potenciometer.desktop:2 7817 #, fuzzy 7818 msgctxt "Name" 7819 msgid "Potenciometer" 7820 msgstr "Å tampaj geometriju" 7821 7822 #. +> trunk 7823 #: flow/stencils/Electronic/source.desktop:2 7824 #, fuzzy 7825 msgctxt "Name" 7826 msgid "Source" 7827 msgstr "Izvor" 7828 7829 #. +> trunk 7830 #: flow/stencils/Electronic/source_current.desktop:2 7831 #, fuzzy 7832 msgctxt "Name" 7833 msgid "Source Current" 7834 msgstr "Sortiraj uzlazno" 7835 7836 #. +> trunk 7837 #: flow/stencils/Electronic/source_substitution.desktop:2 7838 #, fuzzy 7839 msgctxt "Name" 7840 msgid "Source Substitution" 7841 msgstr "VeliÄina i orijentacija" 7842 7843 #. +> trunk 7844 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage.desktop:2 7845 #, fuzzy 7846 msgctxt "Name" 7847 msgid "Source Voltage" 7848 msgstr "Izvorni jezik" 7849 7850 #. +> trunk 7851 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage_alternating.desktop:2 7852 #, fuzzy 7853 msgctxt "Name" 7854 msgid "Source Voltage Alternating" 7855 msgstr "Umetni odabrano" 7856 7857 #. +> trunk 7858 #: flow/stencils/Electronic/source_voltage_direct.desktop:2 7859 #, fuzzy 7860 msgctxt "Name" 7861 msgid "Source Voltage Direct" 7862 msgstr "Izvorna mapa" 7863 7864 #. +> trunk 7865 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_1.desktop:2 7866 msgctxt "Name" 7867 msgid "Transistor Bipolar Npn 1" 7868 msgstr "" 7869 7870 #. +> trunk 7871 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_npn_2.desktop:2 7872 msgctxt "Name" 7873 msgid "Transistor Bipolar Npn 2" 7874 msgstr "" 7875 7876 #. +> trunk 7877 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_1.desktop:2 7878 msgctxt "Name" 7879 msgid "Transistor Bipolar Pnp 1" 7880 msgstr "" 7881 7882 #. +> trunk 7883 #: flow/stencils/Electronic/transistor_bipolar_pnp_2.desktop:2 7884 msgctxt "Name" 7885 msgid "Transistor Bipolar Pnp 2" 7886 msgstr "" 7887 7888 #. +> trunk 7889 #: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_n.desktop:2 7890 #, fuzzy 7891 msgctxt "Name" 7892 msgid "Transistor Jfe N" 7893 msgstr "Otvori prenos:" 7894 7895 #. +> trunk 7896 #: flow/stencils/Electronic/transistor_jfe_p.desktop:2 7897 #, fuzzy 7898 msgctxt "Name" 7899 msgid "Transistor Jfe P" 7900 msgstr "Otvori prenos:" 7901 7902 #. +> trunk 7903 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_n.desktop:2 7904 #, fuzzy 7905 msgctxt "Name" 7906 msgid "Transistor Misfe C N" 7907 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 7908 7909 #. +> trunk 7910 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_c_p.desktop:2 7911 #, fuzzy 7912 msgctxt "Name" 7913 msgid "Transistor Misfe C P" 7914 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 7915 7916 #. +> trunk 7917 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_n.desktop:2 7918 #, fuzzy 7919 msgctxt "Name" 7920 msgid "Transistor Misfe I N" 7921 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 7922 7923 #. +> trunk 7924 #: flow/stencils/Electronic/transistor_misfe_i_p.desktop:2 7925 #, fuzzy 7926 msgctxt "Name" 7927 msgid "Transistor Misfe I P" 7928 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 7929 7930 #. +> trunk 7931 #: flow/stencils/Electronic/transistor_single_pn.desktop:2 7932 #, fuzzy 7933 msgctxt "Name" 7934 msgid "Transistor Single Pn" 7935 msgstr "Prijelazni elementi" 7936 7937 #. +> trunk 7938 #: flow/stencils/Electronic/tyristor_diode.desktop:2 7939 #, fuzzy 7940 msgctxt "Name" 7941 msgid "Tyristor Diode" 7942 msgstr "Naziv _logiÄkog volumena:" 7943 7944 #. +> trunk 7945 #: flow/stencils/Electronic/tyristor_triode.desktop:2 7946 msgctxt "Name" 7947 msgid "Tyristor Triode" 7948 msgstr "" 7949 7950 #. +> trunk 7951 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_diode.desktop:2 7952 msgctxt "Name" 7953 msgid "Vacuum Diode" 7954 msgstr "" 7955 7956 #. +> trunk 7957 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_pentode.desktop:2 7958 msgctxt "Name" 7959 msgid "Vacuum Pentode" 7960 msgstr "" 7961 7962 #. +> trunk 7963 #: flow/stencils/Electronic/vacuum_triode.desktop:2 7964 msgctxt "Name" 7965 msgid "Vacuum Triode" 7966 msgstr "" 7967 7968 #. +> trunk 7969 #: flow/stencils/Electronic/variable_linear_part.desktop:2 7970 #, fuzzy 7971 msgctxt "Name" 7972 msgid "Variable Linear Part" 7973 msgstr "Upravitelj datoteka" 7974 7975 #. +> trunk 7976 #: flow/stencils/Electronic/variable_nonlinear_part.desktop:2 7977 #, fuzzy 7978 msgctxt "Name" 7979 msgid "Variable Nonlinear Part" 7980 msgstr "Upravitelj datoteka" 7981 7982 #. +> trunk 7983 #: flow/stencils/Electronic/varicap.desktop:2 7984 #, fuzzy 7985 msgctxt "Name" 7986 msgid "Varicap" 7987 msgstr "Varijacija" 7988 7989 #. +> trunk 7990 #: flow/stencils/Electronic/voltmeter.desktop:2 7991 #, fuzzy 7992 msgctxt "Name" 7993 msgid "Voltmeter" 7994 msgstr "metar" 7995 7996 #. +> trunk 7997 #: flow/stencils/Flags/collection.desktop:2 flow/stencils/Flags/flags.desktop:2 2485 7998 #, fuzzy 2486 7999 msgctxt "Name" 2487 8000 msgid "Flags" 2488 8001 msgstr "Zastavice" 8002 8003 #. +> trunk 8004 #: flow/stencils/Flowchart/collate.desktop:2 8005 #, fuzzy 8006 msgctxt "Name" 8007 msgid "Collate" 8008 msgstr "Razvrstaj za uvez" 8009 8010 #. +> trunk 8011 #: flow/stencils/Flowchart/collection.desktop:2 8012 #, fuzzy 8013 #| msgctxt "Name" 8014 #| msgid "Basic Flowcharting" 8015 msgctxt "Name" 8016 msgid "Flowchart" 8017 msgstr "Osnovno iscrtavanje protoka" 8018 8019 #. +> trunk 8020 #: flow/stencils/Flowchart/datasource.desktop:2 8021 #, fuzzy 8022 #| msgid "Database" 8023 msgctxt "Name" 8024 msgid "Datasource" 8025 msgstr "Baza podataka" 8026 8027 #. +> trunk 8028 #: flow/stencils/Flowchart/delay.desktop:2 8029 #, fuzzy 8030 #| msgid "Delay:" 8031 msgctxt "Name" 8032 msgid "Delay" 8033 msgstr "KaÅ¡njenje:" 8034 8035 #. +> trunk 8036 #: flow/stencils/Flowchart/display.desktop:2 8037 #, fuzzy 8038 msgctxt "Name" 8039 msgid "Display" 8040 msgstr "Zaslon" 8041 8042 #. +> trunk 8043 #: flow/stencils/Flowchart/document.desktop:2 8044 #, fuzzy 8045 msgctxt "Name" 8046 msgid "Document" 8047 msgstr "Dokument" 8048 8049 #. +> trunk 8050 #: flow/stencils/Flowchart/extract.desktop:2 8051 #, fuzzy 8052 msgctxt "Name" 8053 msgid "Extract" 8054 msgstr "&Raspakiravanje" 8055 8056 #. +> trunk 8057 #: flow/stencils/Flowchart/intstorage.desktop:2 8058 #, fuzzy 8059 msgctxt "Name" 8060 msgid "Intstorage" 8061 msgstr "Pohrana" 8062 8063 #. +> trunk 8064 #: flow/stencils/Flowchart/magdisk.desktop:2 8065 #, fuzzy 8066 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 8067 #| msgid "Paldiski" 8068 msgctxt "Name" 8069 msgid "Magdisk" 8070 msgstr "Paldiski" 8071 8072 #. +> trunk 8073 #: flow/stencils/Flowchart/magdrum.desktop:2 8074 #, fuzzy 8075 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 8076 #| msgid "Magdeburg" 8077 msgctxt "Name" 8078 msgid "Magdrum" 8079 msgstr "Magdeburg" 8080 8081 #. +> trunk 8082 #: flow/stencils/Flowchart/magtape.desktop:2 8083 msgctxt "Name" 8084 msgid "Magtape" 8085 msgstr "" 8086 8087 #. +> trunk 8088 #: flow/stencils/Flowchart/manualinput.desktop:2 8089 #, fuzzy 8090 msgctxt "Name" 8091 msgid "Manualinput" 8092 msgstr "RuÄno" 8093 8094 #. +> trunk 8095 #: flow/stencils/Flowchart/manualop.desktop:2 8096 #, fuzzy 8097 msgctxt "Name" 8098 msgid "Manualop" 8099 msgstr "RuÄno" 8100 8101 #. +> trunk 8102 #: flow/stencils/Flowchart/merge.desktop:2 8103 #, fuzzy 8104 msgctxt "Name" 8105 msgid "Merge" 8106 msgstr "Spajanje" 8107 8108 #. +> trunk 8109 #: flow/stencils/Flowchart/offlinestore.desktop:2 8110 #, fuzzy 8111 msgctxt "Name" 8112 msgid "Offlinestore" 8113 msgstr "Odspojen" 8114 8115 #. +> trunk 8116 #: flow/stencils/Flowchart/offpageconn.desktop:2 8117 msgctxt "Name" 8118 msgid "Offpageconn" 8119 msgstr "" 8120 8121 #. +> trunk 8122 #: flow/stencils/Flowchart/predefdproc.desktop:2 8123 msgctxt "Name" 8124 msgid "Predefdproc" 8125 msgstr "" 8126 8127 #. +> trunk 8128 #: flow/stencils/Flowchart/preparation.desktop:2 8129 #, fuzzy 8130 msgctxt "Name" 8131 msgid "Preparation" 8132 msgstr "&Centrirano" 8133 8134 #. +> trunk 8135 #: flow/stencils/Flowchart/punchedcard.desktop:2 8136 #, fuzzy 8137 msgctxt "Name" 8138 msgid "Punchedcard" 8139 msgstr "ZvuÄna kartica" 8140 8141 #. +> trunk 8142 #: flow/stencils/Flowchart/punchedtape.desktop:2 8143 #, fuzzy 8144 msgctxt "Name" 8145 msgid "Punchedtape" 8146 msgstr "IzbuÅ¡eni" 8147 8148 #. +> trunk 8149 #: flow/stencils/Flowchart/sort.desktop:2 8150 #, fuzzy 8151 msgctxt "Name" 8152 msgid "Sort" 8153 msgstr "Razvrstavanje" 8154 8155 #. +> trunk 8156 #: flow/stencils/Flowchart/sumjunction.desktop:2 8157 #, fuzzy 8158 msgctxt "Name" 8159 msgid "Sumjunction" 8160 msgstr "Funkcija" 8161 8162 #. +> trunk 8163 #: flow/stencils/Flowchart/transmittape.desktop:2 8164 #, fuzzy 8165 msgctxt "Name" 8166 msgid "Transmittape" 8167 msgstr "OdaÅ¡iljaÄ" 8168 8169 #. +> trunk 8170 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/alt-entity.desktop:2 8171 #, fuzzy 8172 msgctxt "Name" 8173 msgid "Alt-Entity" 8174 msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost" 8175 8176 #. +> trunk 8177 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/collection.desktop:2 8178 #, fuzzy 8179 msgctxt "Name" 8180 msgid "Gane and Sarson" 8181 msgstr "KiÅ¡a i snijeg" 8182 8183 #. +> trunk 8184 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/data_store.desktop:2 8185 #, fuzzy 8186 #| msgid "Datatype" 8187 msgctxt "Name" 8188 msgid "Data Store" 8189 msgstr "&podaci" 8190 8191 #. +> trunk 8192 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/entity.desktop:2 8193 #, fuzzy 8194 msgctxt "Name" 8195 msgid "Entity" 8196 msgstr "ZavrÅ¡na aktivnost" 8197 8198 #. +> trunk 8199 #: flow/stencils/Gane_and_Sarson/process.desktop:2 8200 #: flow/stencils/SDL/process.desktop:2 8201 #, fuzzy 8202 msgctxt "Name" 8203 msgid "Process" 8204 msgstr "Proces " 8205 8206 #. +> trunk 8207 #: flow/stencils/Gradient/collection.desktop:2 8208 #, fuzzy 8209 msgctxt "Name" 8210 msgid "Gradient" 8211 msgstr "Gradijent" 8212 8213 #. +> trunk 8214 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient.desktop:2 8215 #, fuzzy 8216 msgctxt "Name" 8217 msgid "Dark Light Horizontal Gradient" 8218 msgstr "Vodoravno stupnjevanje" 8219 8220 #. +> trunk 8221 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_horizontal_gradient_box.desktop:2 8222 #, fuzzy 8223 msgctxt "Name" 8224 msgid "Dark Light Horizontal Gradient Box" 8225 msgstr "Vodoravno stupnjevanje" 8226 8227 #. +> trunk 8228 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient.desktop:2 8229 #, fuzzy 8230 msgctxt "Name" 8231 msgid "Dark Light Vertical Gradient" 8232 msgstr "Uspravno stupnjevanje" 8233 8234 #. +> trunk 8235 #: flow/stencils/Gradient/dark_light_vertical_gradient_box.desktop:2 8236 #, fuzzy 8237 msgctxt "Name" 8238 msgid "Dark Light Vertical Gradient Box" 8239 msgstr "Uspravno stupnjevanje" 8240 8241 #. +> trunk 8242 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient.desktop:2 8243 #, fuzzy 8244 msgctxt "Name" 8245 msgid "Light Dark Horizontal Gradient" 8246 msgstr "Vodoravno stupnjevanje" 8247 8248 #. +> trunk 8249 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_horizontal_gradient_box.desktop:2 8250 #, fuzzy 8251 msgctxt "Name" 8252 msgid "Light Dark Horizontal Gradient Box" 8253 msgstr "Vodoravno stupnjevanje" 8254 8255 #. +> trunk 8256 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient.desktop:2 8257 #, fuzzy 8258 msgctxt "Name" 8259 msgid "Light Dark Vertical Gradient" 8260 msgstr "Uspravno stupnjevanje" 8261 8262 #. +> trunk 8263 #: flow/stencils/Gradient/light_dark_vertical_gradient_box.desktop:2 8264 #, fuzzy 8265 msgctxt "Name" 8266 msgid "Light Dark Vertical Gradient Box" 8267 msgstr "Uspravno stupnjevanje" 8268 8269 #. +> trunk 8270 #: flow/stencils/Gradient/white_gray_horizontal.desktop:2 8271 #, fuzzy 8272 msgctxt "Name" 8273 msgid "White Gray Horizontal" 8274 msgstr "Razdvoji horizontalno" 8275 8276 #. +> trunk 8277 #: flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop:2 8278 #, fuzzy 8279 msgctxt "Name" 8280 msgid "Jigsaw" 8281 msgstr "Lissie" 8282 8283 #. +> trunk 8284 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iiii.desktop:2 8285 #, fuzzy 8286 msgctxt "Name" 8287 msgid "Part Iiii" 8288 msgstr "DjelomiÄno" 8289 8290 #. +> trunk 8291 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iiio.desktop:2 8292 #, fuzzy 8293 msgctxt "Name" 8294 msgid "Part Iiio" 8295 msgstr "Dio od" 8296 8297 #. +> trunk 8298 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iioi.desktop:2 8299 #, fuzzy 8300 msgctxt "Name" 8301 msgid "Part Iioi" 8302 msgstr "Dio od" 8303 8304 #. +> trunk 8305 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iioo.desktop:2 8306 #, fuzzy 8307 msgctxt "Name" 8308 msgid "Part Iioo" 8309 msgstr "Dio od" 8310 8311 #. +> trunk 8312 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ioii.desktop:2 8313 #, fuzzy 8314 msgctxt "Name" 8315 msgid "Part Ioii" 8316 msgstr "Dio od" 8317 8318 #. +> trunk 8319 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ioio.desktop:2 8320 #, fuzzy 8321 msgctxt "Name" 8322 msgid "Part Ioio" 8323 msgstr "Dio od" 8324 8325 #. +> trunk 8326 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iooi.desktop:2 8327 #, fuzzy 8328 msgctxt "Name" 8329 msgid "Part Iooi" 8330 msgstr "Dio od" 8331 8332 #. +> trunk 8333 #: flow/stencils/Jigsaw/part_iooo.desktop:2 8334 #, fuzzy 8335 msgctxt "Name" 8336 msgid "Part Iooo" 8337 msgstr "Dio od" 8338 8339 #. +> trunk 8340 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oiii.desktop:2 8341 #, fuzzy 8342 #| msgid "Party On !!!" 8343 msgctxt "Name" 8344 msgid "Part Oiii" 8345 msgstr "Tulum !!" 8346 8347 #. +> trunk 8348 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oiio.desktop:2 8349 #, fuzzy 8350 msgctxt "Name" 8351 msgid "Part Oiio" 8352 msgstr "Dio od" 8353 8354 #. +> trunk 8355 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oioi.desktop:2 8356 #, fuzzy 8357 msgctxt "Name" 8358 msgid "Part Oioi" 8359 msgstr "Dio od" 8360 8361 #. +> trunk 8362 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oioo.desktop:2 8363 #, fuzzy 8364 msgctxt "Name" 8365 msgid "Part Oioo" 8366 msgstr "Dio od" 8367 8368 #. +> trunk 8369 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ooii.desktop:2 8370 #, fuzzy 8371 msgctxt "Name" 8372 msgid "Part Ooii" 8373 msgstr "Dio od" 8374 8375 #. +> trunk 8376 #: flow/stencils/Jigsaw/part_ooio.desktop:2 8377 #, fuzzy 8378 msgctxt "Name" 8379 msgid "Part Ooio" 8380 msgstr "Dio od" 8381 8382 #. +> trunk 8383 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oooi.desktop:2 8384 #, fuzzy 8385 msgctxt "Name" 8386 msgid "Part Oooi" 8387 msgstr "Dio od" 8388 8389 #. +> trunk 8390 #: flow/stencils/Jigsaw/part_oooo.desktop:2 8391 #, fuzzy 8392 msgctxt "Name" 8393 msgid "Part Oooo" 8394 msgstr "Dio od" 8395 8396 #. +> trunk 8397 #: flow/stencils/Lights/ACL.desktop:2 8398 #, fuzzy 8399 msgctxt "Name" 8400 msgid "ACL" 8401 msgstr "AC" 8402 8403 #. +> trunk 8404 #: flow/stencils/Lights/Blacklight.desktop:2 8405 #, fuzzy 8406 msgctxt "Name" 8407 msgid "Blacklight" 8408 msgstr "Lista staza" 8409 8410 #. +> trunk 8411 #: flow/stencils/Lights/Blinders.desktop:2 8412 #, fuzzy 8413 msgctxt "Name" 8414 msgid "Blinders" 8415 msgstr "linija" 8416 8417 #. +> trunk 8418 #: flow/stencils/Lights/collection.desktop:2 8419 #, fuzzy 8420 msgctxt "Name" 8421 msgid "Lights" 8422 msgstr "Svjetlo" 8423 8424 #. +> trunk 8425 #: flow/stencils/Lights/ERS.desktop:2 8426 #, fuzzy 8427 #| msgctxt "Constellation name (optional)" 8428 #| msgid "ARIES" 8429 msgctxt "Name" 8430 msgid "ERS" 8431 msgstr "OVAN" 8432 8433 #. +> trunk 8434 #: flow/stencils/Lights/Fresnel.desktop:2 8435 #, fuzzy 8436 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 8437 #| msgid "Fresno" 8438 msgctxt "Name" 8439 msgid "Fresnel" 8440 msgstr "Fresno" 8441 8442 #. +> trunk 8443 #: flow/stencils/Lights/Moving_head.desktop:2 8444 #, fuzzy 8445 msgctxt "Name" 8446 msgid "Moving Head" 8447 msgstr "Brzina kretanja" 8448 8449 #. +> trunk 8450 #: flow/stencils/Lights/PAR.desktop:2 8451 #, fuzzy 8452 msgctxt "Name" 8453 msgid "PAR" 8454 msgstr "PAP" 8455 8456 #. +> trunk 8457 #: flow/stencils/Lights/PAR_floor.desktop:2 8458 #, fuzzy 8459 msgctxt "Name" 8460 msgid "PAR Floor" 8461 msgstr "Pod" 8462 8463 #. +> trunk 8464 #: flow/stencils/Lights/PC.desktop:2 8465 #, fuzzy 8466 msgctxt "Name" 8467 msgid "PC" 8468 msgstr "PCX" 8469 8470 #. +> trunk 8471 #: flow/stencils/Lights/Striplight.desktop:2 8472 #, fuzzy 8473 msgctxt "Name" 8474 msgid "Striplight" 8475 msgstr "Lagano" 8476 8477 #. +> trunk 8478 #: flow/stencils/Lights/Stroboscope.desktop:2 8479 #, fuzzy 8480 msgctxt "Name" 8481 msgid "Stroboscope" 8482 msgstr "Opseg" 8483 8484 #. +> trunk 8485 #: flow/stencils/Lights/Structure.desktop:2 8486 #, fuzzy 8487 msgctxt "Name" 8488 msgid "Structure" 8489 msgstr "Strukture" 8490 8491 #. +> trunk 8492 #: flow/stencils/Logic/buffer.desktop:2 8493 #, fuzzy 8494 msgctxt "Name" 8495 msgid "Buffer" 8496 msgstr "diskovni meÄuspremnici" 8497 8498 #. +> trunk 8499 #: flow/stencils/Logic/collection.desktop:2 8500 #, fuzzy 8501 msgctxt "Name" 8502 msgid "Logic" 8503 msgstr "LogiÄko" 8504 8505 #. +> trunk 8506 #: flow/stencils/Logic/connector.desktop:2 8507 #, fuzzy 8508 msgctxt "Name" 8509 msgid "Connector" 8510 msgstr "Spoji se" 8511 8512 #. +> trunk 8513 #: flow/stencils/Logic/inverter.desktop:2 8514 #, fuzzy 8515 msgctxt "Name" 8516 msgid "Inverter" 8517 msgstr "Invertiraj" 8518 8519 #. +> trunk 8520 #: flow/stencils/Logic/nand.desktop:2 8521 #, fuzzy 8522 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 8523 #| msgid "Nandi" 8524 msgctxt "Name" 8525 msgid "Nand" 8526 msgstr "Nandi" 8527 8528 #. +> trunk 8529 #: flow/stencils/Logic/nor.desktop:2 8530 #, fuzzy 8531 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" 8532 #| msgid "Nord" 8533 msgctxt "Name" 8534 msgid "Nor" 8535 msgstr "Florida" 8536 8537 #. +> trunk 8538 #: flow/stencils/Logic/not.desktop:2 8539 #, fuzzy 8540 msgctxt "Name" 8541 msgid "Not" 8542 msgstr "BiljeÅ¡ke" 8543 8544 #. +> trunk 8545 #: flow/stencils/LST/associator_subsystem.desktop:2 8546 #, fuzzy 8547 msgctxt "Name" 8548 msgid "Associator Subsystem" 8549 msgstr "PridruÅŸenja" 8550 8551 #. +> trunk 8552 #: flow/stencils/LST/cn_subsystem.desktop:2 8553 #, fuzzy 8554 msgctxt "Name" 8555 msgid "Cn Subsystem" 8556 msgstr "Podsustav" 8557 8558 #. +> trunk 8559 #: flow/stencils/LST/collection.desktop:2 8560 #, fuzzy 8561 msgctxt "Name" 8562 msgid "LST" 8563 msgstr "STD" 8564 8565 #. +> trunk 8566 #: flow/stencils/LST/convert_subsystem.desktop:2 8567 #, fuzzy 8568 msgctxt "Name" 8569 msgid "Convert Subsystem" 8570 msgstr "Podsustav" 8571 8572 #. +> trunk 8573 #: flow/stencils/LST/decider_subsystem.desktop:2 8574 #, fuzzy 8575 msgctxt "Name" 8576 msgid "Decider Subsystem" 8577 msgstr "Podsustav" 8578 8579 #. +> trunk 8580 #: flow/stencils/LST/decode_subsystem.desktop:2 8581 #, fuzzy 8582 msgctxt "Name" 8583 msgid "Decode Subsystem" 8584 msgstr "Podsustav" 8585 8586 #. +> trunk 8587 #: flow/stencils/LST/decoder.desktop:2 8588 #, fuzzy 8589 msgctxt "Name" 8590 msgid "Decoder" 8591 msgstr "Truljenje" 8592 8593 #. +> trunk 8594 #: flow/stencils/LST/distributor_subsystem.desktop:2 8595 #, fuzzy 8596 #| msgid "New Distribution List" 8597 msgctxt "Name" 8598 msgid "Distributor Subsystem" 8599 msgstr "Novi popis za slanje" 8600 8601 #. +> trunk 8602 #: flow/stencils/LST/encode_subsystem.desktop:2 8603 #, fuzzy 8604 msgctxt "Name" 8605 msgid "Encode Subsystem" 8606 msgstr "Podsustav" 8607 8608 #. +> trunk 8609 #: flow/stencils/LST/encoder.desktop:2 8610 #, fuzzy 8611 msgctxt "Name" 8612 msgid "Encoder" 8613 msgstr "Koder" 8614 8615 #. +> trunk 8616 #: flow/stencils/LST/extruder.desktop:2 8617 #, fuzzy 8618 msgctxt "Name" 8619 msgid "Extruder" 8620 msgstr "Ekstremno" 8621 8622 #. +> trunk 8623 #: flow/stencils/LST/ingestor_subsystem.desktop:2 8624 #, fuzzy 8625 msgctxt "Name" 8626 msgid "Ingestor Subsystem" 8627 msgstr "Podsustav" 8628 8629 #. +> trunk 8630 #: flow/stencils/LST/internal_subsystem.desktop:2 8631 #, fuzzy 8632 msgctxt "Name" 8633 msgid "Internal Subsystem" 8634 msgstr "Interne usluge" 8635 8636 #. +> trunk 8637 #: flow/stencils/LST/it_subsystem.desktop:2 8638 #, fuzzy 8639 msgctxt "Name" 8640 msgid "It Subsystem" 8641 msgstr "Podsustav" 8642 8643 #. +> trunk 8644 #: flow/stencils/LST/memory_subsystem.desktop:2 8645 #, fuzzy 8646 msgctxt "Name" 8647 msgid "Memory Subsystem" 8648 msgstr "Podsustav" 8649 8650 #. +> trunk 8651 #: flow/stencils/LST/mestorage.desktop:2 8652 #, fuzzy 8653 msgctxt "Name" 8654 msgid "Mestorage" 8655 msgstr "Spremanje podataka" 8656 8657 #. +> trunk 8658 #: flow/stencils/LST/motor.desktop:2 8659 #, fuzzy 8660 msgctxt "Name" 8661 msgid "Motor" 8662 msgstr "Rotiraj" 8663 8664 #. +> trunk 8665 #: flow/stencils/LST/ot_subsystem.desktop:2 8666 #, fuzzy 8667 msgctxt "Name" 8668 msgid "Ot Subsystem" 8669 msgstr "Podsustav" 8670 8671 #. +> trunk 8672 #: flow/stencils/LST/producer.desktop:2 8673 #, fuzzy 8674 msgctxt "Name" 8675 msgid "Producer" 8676 msgstr "Producent" 8677 8678 #. +> trunk 8679 #: flow/stencils/LST/reproducer_subsystem.desktop:2 8680 #, fuzzy 8681 msgctxt "Name" 8682 msgid "Reproducer Subsystem" 8683 msgstr "Podsustav" 8684 8685 #. +> trunk 8686 #: flow/stencils/LST/supporter_subsystem.desktop:2 8687 #, fuzzy 8688 msgctxt "Name" 8689 msgid "Supporter Subsystem" 8690 msgstr "PodrÅŸane sheme" 8691 8692 #. +> trunk 8693 #: flow/stencils/LST/timer.desktop:2 8694 #, fuzzy 8695 msgctxt "Name" 8696 msgid "Timer" 8697 msgstr "Timer" 8698 8699 #. +> trunk 8700 #: flow/stencils/Map/Block1.desktop:2 8701 #, fuzzy 8702 msgctxt "Name" 8703 msgid "Block1" 8704 msgstr "Blokiraj" 8705 8706 #. +> trunk 8707 #: flow/stencils/Map/Block2.desktop:2 8708 #, fuzzy 8709 msgctxt "Name" 8710 msgid "Block2" 8711 msgstr "Blokiraj" 8712 8713 #. +> trunk 8714 #: flow/stencils/Map/Block3.desktop:2 8715 #, fuzzy 8716 msgctxt "Name" 8717 msgid "Block3" 8718 msgstr "Blokiraj" 8719 8720 #. +> trunk 8721 #: flow/stencils/Map/Block4.desktop:2 8722 #, fuzzy 8723 msgctxt "Name" 8724 msgid "Block4" 8725 msgstr "Blokiraj" 8726 8727 #. +> trunk 8728 #: flow/stencils/Map/Block5.desktop:2 8729 #, fuzzy 8730 msgctxt "Name" 8731 msgid "Block5" 8732 msgstr "Blokiraj" 8733 8734 #. +> trunk 8735 #: flow/stencils/Map/Block6.desktop:2 8736 #, fuzzy 8737 msgctxt "Name" 8738 msgid "Block6" 8739 msgstr "Blokiraj" 8740 8741 #. +> trunk 8742 #: flow/stencils/Map/Block7.desktop:2 8743 #, fuzzy 8744 msgctxt "Name" 8745 msgid "Block7" 8746 msgstr "Blokiraj" 8747 8748 #. +> trunk 8749 #: flow/stencils/Map/Car1.desktop:2 8750 #, fuzzy 8751 #| msgctxt "GenericName" 8752 #| msgid "Chart" 8753 msgctxt "Name" 8754 msgid "Car1" 8755 msgstr "Chart" 8756 8757 #. +> trunk 8758 #: flow/stencils/Map/Car2.desktop:2 8759 #, fuzzy 8760 #| msgctxt "GenericName" 8761 #| msgid "Chart" 8762 msgctxt "Name" 8763 msgid "Car2" 8764 msgstr "Chart" 8765 8766 #. +> trunk 8767 #: flow/stencils/Map/collection.desktop:2 8768 #, fuzzy 8769 msgctxt "Name" 8770 msgid "Map" 8771 msgstr "Mapiranje" 8772 8773 #. +> trunk 8774 #: flow/stencils/Map/Corner1.desktop:2 8775 #, fuzzy 8776 msgctxt "Name" 8777 msgid "Corner1" 8778 msgstr "ÄoÅ¡ak1:" 8779 8780 #. +> trunk 8781 #: flow/stencils/Map/Corner2.desktop:2 8782 #, fuzzy 8783 msgctxt "Name" 8784 msgid "Corner2" 8785 msgstr "ÄoÅ¡ak2:" 8786 8787 #. +> trunk 8788 #: flow/stencils/Map/Crossroads.desktop:2 8789 #, fuzzy 8790 msgctxt "Name" 8791 msgid "Crossroads" 8792 msgstr "UkrÅ¡tanja" 8793 8794 #. +> trunk 8795 #: flow/stencils/Map/Elevated.desktop:2 8796 #, fuzzy 8797 #| msgid "1 level" 8798 #| msgid_plural "%1 levels" 8799 msgctxt "Name" 8800 msgid "Elevated" 8801 msgstr "%1 razina" 8802 8803 #. +> trunk 8804 #: flow/stencils/Map/Factory.desktop:2 8805 #, fuzzy 8806 msgctxt "Name" 8807 msgid "Factory" 8808 msgstr "Faktor" 8809 8810 #. +> trunk 8811 #: flow/stencils/Map/FootBridge.desktop:2 8812 #, fuzzy 8813 msgctxt "Name" 8814 msgid "FootBridge" 8815 msgstr "Most" 8816 8817 #. +> trunk 8818 #: flow/stencils/Map/OneWay.desktop:2 8819 msgctxt "Name" 8820 msgid "OneWay" 8821 msgstr "" 8822 8823 #. +> trunk 8824 #: flow/stencils/Map/RedCar.desktop:2 8825 msgctxt "Name" 8826 msgid "RedCar" 8827 msgstr "" 8828 8829 #. +> trunk 8830 #: flow/stencils/Map/River.desktop:2 8831 #, fuzzy 8832 msgctxt "Name" 8833 msgid "River" 8834 msgstr "Rijeka" 8835 8836 #. +> trunk 8837 #: flow/stencils/Map/Road1.desktop:2 8838 #, fuzzy 8839 #| msgctxt "Name" 8840 #| msgid "Road" 8841 msgctxt "Name" 8842 msgid "Road1" 8843 msgstr "Cesta" 8844 8845 #. +> trunk 8846 #: flow/stencils/Map/Roof1.desktop:2 8847 #, fuzzy 8848 msgctxt "Name" 8849 msgid "Roof1" 8850 msgstr "Vrhovi krovova" 8851 8852 #. +> trunk 8853 #: flow/stencils/Map/StraightRoad1.desktop:2 8854 #, fuzzy 8855 msgctxt "Name" 8856 msgid "StraightRoad1" 8857 msgstr "Ravno" 8858 8859 #. +> trunk 8860 #: flow/stencils/Map/T-Junction.desktop:2 8861 #, fuzzy 8862 msgctxt "Name" 8863 msgid "T-Junction" 8864 msgstr "Funkcija" 8865 8866 #. +> trunk 8867 #: flow/stencils/Map/Train1.desktop:2 8868 #, fuzzy 8869 msgctxt "Name" 8870 msgid "Train1" 8871 msgstr "Bahrain" 8872 8873 #. +> trunk 8874 #: flow/stencils/Map/Train2.desktop:2 8875 #, fuzzy 8876 msgctxt "Name" 8877 msgid "Train2" 8878 msgstr "Bahrain" 8879 8880 #. +> trunk 8881 #: flow/stencils/Map/Tree1.desktop:2 8882 #, fuzzy 8883 msgctxt "Name" 8884 msgid "Tree1" 8885 msgstr "Stablo" 8886 8887 #. +> trunk 8888 #: flow/stencils/Misc/collection.desktop:2 8889 #, fuzzy 8890 msgctxt "Name" 8891 msgid "Misc" 8892 msgstr "PoÅ¡ta" 8893 8894 #. +> trunk 8895 #: flow/stencils/Misc/expended-node.desktop:2 8896 #, fuzzy 8897 msgctxt "Name" 8898 msgid "Expended-Node" 8899 msgstr "ProÅ¡ireno" 8900 8901 #. +> trunk 8902 #: flow/stencils/Misc/expensible-node.desktop:2 8903 msgctxt "Name" 8904 msgid "Expensible-Node" 8905 msgstr "" 8906 8907 #. +> trunk 8908 #: flow/stencils/Misc/file.desktop:2 8909 #, fuzzy 8910 msgctxt "Name" 8911 msgid "File" 8912 msgstr "Datoteka" 8913 8914 #. +> trunk 8915 #: flow/stencils/Misc/folder.desktop:2 8916 #, fuzzy 8917 msgctxt "Name" 8918 msgid "Folder" 8919 msgstr "Mapa" 8920 8921 #. +> trunk 8922 #: flow/stencils/MSE/collection.desktop:2 8923 #, fuzzy 8924 msgctxt "Name" 8925 msgid "MSE" 8926 msgstr "JI" 8927 8928 #. +> trunk 8929 #: flow/stencils/MSE/demultiplexer.desktop:2 8930 #, fuzzy 8931 msgctxt "Name" 8932 msgid "Demultiplexer" 8933 msgstr "Dvostrano" 8934 8935 #. +> trunk 8936 #: flow/stencils/MSE/large_extension_node.desktop:2 8937 #, fuzzy 8938 msgctxt "Name" 8939 msgid "Large Extension Node" 8940 msgstr "PronaÄen je pogreÅ¡an nastavak" 8941 8942 #. +> trunk 8943 #: flow/stencils/MSE/multiplexer.desktop:2 8944 #, fuzzy 8945 msgctxt "Name" 8946 msgid "Multiplexer" 8947 msgstr "ViÅ¡estruko" 8948 8949 #. +> trunk 8950 #: flow/stencils/MSE/node_center.desktop:2 8951 #, fuzzy 8952 msgctxt "Name" 8953 msgid "Node Center" 8954 msgstr "&Centrirano" 8955 8956 #. +> trunk 8957 #: flow/stencils/MSE/small_extension_node.desktop:2 8958 #, fuzzy 8959 msgctxt "Name" 8960 msgid "Small Extension Node" 8961 msgstr "Predefirana ekstenzija" 8962 8963 #. +> trunk 8964 #: flow/stencils/MSE/tacsat.desktop:2 8965 msgctxt "Name" 8966 msgid "Tacsat" 8967 msgstr "" 8968 8969 #. +> trunk 8970 #: flow/stencils/Network/collection.desktop:2 8971 #, fuzzy 8972 msgctxt "Name" 8973 msgid "Network" 8974 msgstr "MreÅŸa" 8975 8976 #. +> trunk 8977 #: flow/stencils/Network/computer.desktop:2 8978 #, fuzzy 8979 msgctxt "Name" 8980 msgid "Computer" 8981 msgstr "RaÄunalo" 8982 8983 #. +> trunk 8984 #: flow/stencils/Network/dat_external.desktop:2 8985 #, fuzzy 8986 msgctxt "Name" 8987 msgid "Dat External" 8988 msgstr "Otvori datoteku" 8989 8990 #. +> trunk 8991 #: flow/stencils/Network/digitizing_board.desktop:2 8992 #, fuzzy 8993 msgctxt "Name" 8994 msgid "Digitizing Board" 8995 msgstr "Ime organizacije:" 8996 8997 #. +> trunk 8998 #: flow/stencils/Network/disc.desktop:2 8999 #, fuzzy 9000 msgctxt "Name" 9001 msgid "Disc" 9002 msgstr "Disc ID" 9003 9004 #. +> trunk 9005 #: flow/stencils/Network/flash.desktop:2 9006 #, fuzzy 9007 msgctxt "Name" 9008 msgid "Flash" 9009 msgstr "Bljeskalica" 9010 9011 #. +> trunk 9012 #: flow/stencils/Network/genmonitor.desktop:2 9013 #, fuzzy 9014 msgctxt "Name" 9015 msgid "Genmonitor" 9016 msgstr "Monitor" 9017 9018 #. +> trunk 9019 #: flow/stencils/Network/mobile_phone.desktop:2 9020 #, fuzzy 9021 msgctxt "Name" 9022 msgid "Mobile Phone" 9023 msgstr "Datoteka za uvoz:" 9024 9025 #. +> trunk 9026 #: flow/stencils/Network/modularswitch.desktop:2 9027 #, fuzzy 9028 msgctxt "Name" 9029 msgid "Modularswitch" 9030 msgstr "prebaci" 9031 9032 #. +> trunk 9033 #: flow/stencils/Network/nwcloud.desktop:2 9034 #, fuzzy 9035 msgctxt "Name" 9036 msgid "Nwcloud" 9037 msgstr "oblaÄno" 9038 9039 #. +> trunk 9040 #: flow/stencils/Network/patch-panel.desktop:2 9041 #, fuzzy 9042 msgctxt "Name" 9043 msgid "Patch-Panel" 9044 msgstr "Zakrpljeno" 9045 9046 #. +> trunk 9047 #: flow/stencils/Network/pc_bigtower.desktop:2 9048 #, fuzzy 9049 msgctxt "Name" 9050 msgid "Pc Bigtower" 9051 msgstr "Eksponent" 9052 9053 #. +> trunk 9054 #: flow/stencils/Network/pc_desktop.desktop:2 9055 #, fuzzy 9056 msgctxt "Name" 9057 msgid "Pc Desktop" 9058 msgstr "Radna povrÅ¡ina" 9059 9060 #. +> trunk 9061 #: flow/stencils/Network/pc_miditower.desktop:2 9062 #, fuzzy 9063 msgctxt "Name" 9064 msgid "Pc Miditower" 9065 msgstr "UreÄivaÄ ikona" 9066 9067 #. +> trunk 9068 #: flow/stencils/Network/pc_minitower.desktop:2 9069 #, fuzzy 9070 msgctxt "Name" 9071 msgid "Pc Minitower" 9072 msgstr "Monitor" 9073 9074 #. +> trunk 9075 #: flow/stencils/Network/plotter.desktop:2 9076 #, fuzzy 9077 msgctxt "Name" 9078 msgid "Plotter" 9079 msgstr "Uzorak" 9080 9081 #. +> trunk 9082 #: flow/stencils/Network/rj45plug.desktop:2 9083 msgctxt "Name" 9084 msgid "Rj45plug" 9085 msgstr "" 9086 9087 #. +> trunk 9088 #: flow/stencils/Network/router-symbol.desktop:2 9089 #, fuzzy 9090 msgctxt "Name" 9091 msgid "Router-Symbol" 9092 msgstr "Simbol" 9093 9094 #. +> trunk 9095 #: flow/stencils/Network/sceadplug.desktop:2 9096 #, fuzzy 9097 msgctxt "Name" 9098 msgid "Sceadplug" 9099 msgstr "PrikljuÄak Flake" 9100 9101 #. +> trunk 9102 #: flow/stencils/Network/speaker_amp.desktop:2 9103 #, fuzzy 9104 msgctxt "Name" 9105 msgid "Speaker Amp" 9106 msgstr "ZvuÄnik" 9107 9108 #. +> trunk 9109 #: flow/stencils/Network/switch-atm-symbol.desktop:2 9110 #, fuzzy 9111 msgctxt "Name" 9112 msgid "Switch-Atm-Symbol" 9113 msgstr "PeÄatni simbol" 9114 9115 #. +> trunk 9116 #: flow/stencils/Network/switch-symbol.desktop:2 9117 #, fuzzy 9118 msgctxt "Name" 9119 msgid "Switch-Symbol" 9120 msgstr "PeÄatni simbol" 9121 9122 #. +> trunk 9123 #: flow/stencils/Network/telephone.desktop:2 9124 #, fuzzy 9125 msgctxt "Name" 9126 msgid "Telephone" 9127 msgstr "Telefon" 9128 9129 #. +> trunk 9130 #: flow/stencils/Network/zip-disk.desktop:2 9131 #, fuzzy 9132 msgctxt "Name" 9133 msgid "Zip-Disk" 9134 msgstr "Disk %1" 9135 9136 #. +> trunk 9137 #: flow/stencils/Optics/atten.desktop:2 9138 #, fuzzy 9139 #| msgid "Atte&ndees" 9140 msgctxt "Name" 9141 msgid "Atten" 9142 msgstr "&Sudionici" 9143 9144 #. +> trunk 9145 #: flow/stencils/Optics/beam.desktop:2 9146 #, fuzzy 9147 msgctxt "Name" 9148 msgid "Beam" 9149 msgstr "I-Zraka" 9150 9151 #. +> trunk 9152 #: flow/stencils/Optics/circulator.desktop:2 9153 #, fuzzy 9154 msgctxt "Name" 9155 msgid "Circulator" 9156 msgstr "KruÅŸno" 9157 9158 #. +> trunk 9159 #: flow/stencils/Optics/collection.desktop:2 9160 #, fuzzy 9161 msgctxt "Name" 9162 msgid "Optics" 9163 msgstr "Opcije" 9164 9165 #. +> trunk 9166 #: flow/stencils/Optics/coupler.desktop:2 9167 #, fuzzy 9168 #| msgid "Count" 9169 msgctxt "Name" 9170 msgid "Coupler" 9171 msgstr "Brojanje" 9172 9173 #. +> trunk 9174 #: flow/stencils/Optics/coupler_vert.desktop:2 9175 #, fuzzy 9176 #| msgid "Count" 9177 msgctxt "Name" 9178 msgid "Coupler Vert" 9179 msgstr "Brojanje" 9180 9181 #. +> trunk 9182 #: flow/stencils/Optics/detector_vert.desktop:2 9183 msgctxt "Name" 9184 msgid "Detector Vert" 9185 msgstr "" 9186 9187 #. +> trunk 9188 #: flow/stencils/Optics/dfb_laser.desktop:2 9189 #, fuzzy 9190 msgctxt "Name" 9191 msgid "Dfb Laser" 9192 msgstr "Lissie" 9193 9194 #. +> trunk 9195 #: flow/stencils/Optics/dfb_laser_vert.desktop:2 9196 msgctxt "Name" 9197 msgid "Dfb Laser Vert" 9198 msgstr "" 9199 9200 #. +> trunk 9201 #: flow/stencils/Optics/edfa.desktop:2 9202 msgctxt "Name" 9203 msgid "Edfa" 9204 msgstr "" 9205 9206 #. +> trunk 9207 #: flow/stencils/Optics/edfa_vert.desktop:2 9208 #, fuzzy 9209 msgctxt "Name" 9210 msgid "Edfa Vert" 9211 msgstr "Zelenortski otoci" 9212 9213 #. +> trunk 9214 #: flow/stencils/Optics/fibre.desktop:2 9215 msgctxt "Name" 9216 msgid "Fibre" 9217 msgstr "" 9218 9219 #. +> trunk 9220 #: flow/stencils/Optics/fibre_vert.desktop:2 9221 #, fuzzy 9222 msgctxt "Name" 9223 msgid "Fibre Vert" 9224 msgstr "Zelenortski otoci" 9225 9226 #. +> trunk 9227 #: flow/stencils/Optics/isolator_vert.desktop:2 9228 #, fuzzy 9229 msgctxt "Name" 9230 msgid "Isolator Vert" 9231 msgstr "Izolirani tag" 9232 9233 #. +> trunk 9234 #: flow/stencils/Optics/lpg.desktop:2 9235 #, fuzzy 9236 msgctxt "Name" 9237 msgid "Lpg" 9238 msgstr "pg" 9239 9240 #. +> trunk 9241 #: flow/stencils/Optics/lpg_vert.desktop:2 9242 #, fuzzy 9243 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 9244 #| msgid "La Verne" 9245 msgctxt "Name" 9246 msgid "Lpg Vert" 9247 msgstr "La Verne" 9248 9249 #. +> trunk 9250 #: flow/stencils/Optics/mod.desktop:2 9251 #, fuzzy 9252 #| msgid "Modulo" 9253 msgctxt "Name" 9254 msgid "Mod" 9255 msgstr "Modulo" 9256 9257 #. +> trunk 9258 #: flow/stencils/Optics/mod_vert.desktop:2 9259 #, fuzzy 9260 #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" 9261 #| msgid "Vermont" 9262 msgctxt "Name" 9263 msgid "Mod Vert" 9264 msgstr "Vermont" 9265 9266 #. +> trunk 9267 #: flow/stencils/Optics/phasemod.desktop:2 9268 #, fuzzy 9269 msgctxt "Name" 9270 msgid "Phasemod" 9271 msgstr "Faza" 9272 9273 #. +> trunk 9274 #: flow/stencils/Optics/phasemod_vert.desktop:2 9275 #, fuzzy 9276 msgctxt "Name" 9277 msgid "Phasemod Vert" 9278 msgstr "Faza 2 CA certifikat" 9279 9280 #. +> trunk 9281 #: flow/stencils/Optics/polarisation_control.desktop:2 9282 #, fuzzy 9283 msgctxt "Name" 9284 msgid "Polarisation Control" 9285 msgstr "Gradijent:" 9286 9287 #. +> trunk 9288 #: flow/stencils/Optics/polarisation_control_vert.desktop:2 9289 #, fuzzy 9290 msgctxt "Name" 9291 msgid "Polarisation Control Vert" 9292 msgstr "Komunikacijski upravljaÄ" 9293 9294 #. +> trunk 9295 #: flow/stencils/Optics/scope.desktop:2 9296 #, fuzzy 9297 msgctxt "Name" 9298 msgid "Scope" 9299 msgstr "Opseg" 9300 9301 #. +> trunk 9302 #: flow/stencils/Optics/spectrum.desktop:2 9303 #, fuzzy 9304 msgctxt "Name" 9305 msgid "Spectrum" 9306 msgstr "Spektar" 9307 9308 #. +> trunk 9309 #: flow/stencils/Optics/tuneable.desktop:2 9310 #, fuzzy 9311 msgctxt "Name" 9312 msgid "Tuneable" 9313 msgstr "Tablica" 9314 9315 #. +> trunk 9316 #: flow/stencils/Optics/wave.desktop:2 9317 #, fuzzy 9318 msgctxt "Name" 9319 msgid "Wave" 9320 msgstr "Val" 9321 9322 #. +> trunk 9323 #: flow/stencils/Pneumatic/collection.desktop:2 9324 #, fuzzy 9325 msgctxt "Name" 9326 msgid "Pneumatic" 9327 msgstr "Automatski" 9328 9329 #. +> trunk 9330 #: flow/stencils/Pneumatic/comelec1.desktop:2 9331 msgctxt "Name" 9332 msgid "Comelec1" 9333 msgstr "" 9334 9335 #. +> trunk 9336 #: flow/stencils/Pneumatic/comelec2.desktop:2 9337 msgctxt "Name" 9338 msgid "Comelec2" 9339 msgstr "" 9340 9341 #. +> trunk 9342 #: flow/stencils/Pneumatic/commusc.desktop:2 9343 #, fuzzy 9344 msgctxt "Name" 9345 msgid "Commusc" 9346 msgstr "Komentari" 9347 9348 #. +> trunk 9349 #: flow/stencils/Pneumatic/compb.desktop:2 9350 #, fuzzy 9351 msgctxt "Name" 9352 msgid "Compb" 9353 msgstr "Compiz" 9354 9355 #. +> trunk 9356 #: flow/stencils/Pneumatic/compilh.desktop:2 9357 #, fuzzy 9358 msgctxt "Name" 9359 msgid "Compilh" 9360 msgstr "Compiz" 9361 9362 #. +> trunk 9363 #: flow/stencils/Pneumatic/compilp.desktop:2 9364 #, fuzzy 9365 msgctxt "Name" 9366 msgid "Compilp" 9367 msgstr "Compiz" 9368 9369 #. +> trunk 9370 #: flow/stencils/Pneumatic/compush.desktop:2 9371 #, fuzzy 9372 msgctxt "Name" 9373 msgid "Compush" 9374 msgstr "IzraÄunaj brzinu rjeÅ¡avanja" 9375 9376 #. +> trunk 9377 #: flow/stencils/Pneumatic/comspr.desktop:2 9378 msgctxt "Name" 9379 msgid "Comspr" 9380 msgstr "" 9381 9382 #. +> trunk 9383 #: flow/stencils/Pneumatic/dejack.desktop:2 9384 msgctxt "Name" 9385 msgid "Dejack" 9386 msgstr "" 9387 9388 #. +> trunk 9389 #: flow/stencils/Pneumatic/dist22.desktop:2 9390 #, fuzzy 9391 msgctxt "Name" 9392 msgid "Dist22" 9393 msgstr "Povijest" 9394 9395 #. +> trunk 9396 #: flow/stencils/Pneumatic/dist32.desktop:2 9397 #, fuzzy 9398 msgctxt "Name" 9399 msgid "Dist32" 9400 msgstr "Povijest" 9401 9402 #. +> trunk 9403 #: flow/stencils/Pneumatic/dist42.desktop:2 9404 #, fuzzy 9405 msgctxt "Name" 9406 msgid "Dist42" 9407 msgstr "Povijest" 9408 9409 #. +> trunk 9410 #: flow/stencils/Pneumatic/dist52.desktop:2 9411 #, fuzzy 9412 msgctxt "Name" 9413 msgid "Dist52" 9414 msgstr "Povijest" 9415 9416 #. +> trunk 9417 #: flow/stencils/Pneumatic/drain.desktop:2 9418 #, fuzzy 9419 msgctxt "Name" 9420 msgid "Drain" 9421 msgstr "kiÅ¡no" 9422 9423 #. +> trunk 9424 #: flow/stencils/Pneumatic/press.desktop:2 9425 #, fuzzy 9426 msgctxt "Name" 9427 msgid "Press" 9428 msgstr "Pritisnuto" 9429 9430 #. +> trunk 9431 #: flow/stencils/Pneumatic/presshy.desktop:2 9432 #, fuzzy 9433 msgctxt "Name" 9434 msgid "Presshy" 9435 msgstr "Pritisnuto" 9436 9437 #. +> trunk 9438 #: flow/stencils/Pneumatic/presspn.desktop:2 9439 #, fuzzy 9440 msgctxt "Name" 9441 msgid "Presspn" 9442 msgstr "Pritisnuto" 9443 9444 #. +> trunk 9445 #: flow/stencils/Pneumatic/seijack.desktop:2 9446 msgctxt "Name" 9447 msgid "Seijack" 9448 msgstr "" 9449 9450 #. +> trunk 9451 #: flow/stencils/Pneumatic/seojack.desktop:2 9452 msgctxt "Name" 9453 msgid "Seojack" 9454 msgstr "" 9455 9456 #. +> trunk 9457 #: flow/stencils/Racks/collection.desktop:2 9458 #, fuzzy 9459 msgctxt "Name" 9460 msgid "Racks" 9461 msgstr "Tragovi" 9462 9463 #. +> trunk 9464 #: flow/stencils/Racks/equipment_10u.desktop:2 9465 #, fuzzy 9466 msgctxt "Name" 9467 msgid "Equipment 10u" 9468 msgstr "Element" 9469 9470 #. +> trunk 9471 #: flow/stencils/Racks/equipment_11u.desktop:2 9472 #, fuzzy 9473 msgctxt "Name" 9474 msgid "Equipment 11u" 9475 msgstr "Element" 9476 9477 #. +> trunk 9478 #: flow/stencils/Racks/equipment_12u.desktop:2 9479 #, fuzzy 9480 msgctxt "Name" 9481 msgid "Equipment 12u" 9482 msgstr "Element" 9483 9484 #. +> trunk 9485 #: flow/stencils/Racks/equipment_1u.desktop:2 9486 #, fuzzy 9487 msgctxt "Name" 9488 msgid "Equipment 1u" 9489 msgstr "Element" 9490 9491 #. +> trunk 9492 #: flow/stencils/Racks/equipment_2u.desktop:2 9493 #, fuzzy 9494 msgctxt "Name" 9495 msgid "Equipment 2u" 9496 msgstr "Element" 9497 9498 #. +> trunk 9499 #: flow/stencils/Racks/equipment_3u.desktop:2 9500 #, fuzzy 9501 msgctxt "Name" 9502 msgid "Equipment 3u" 9503 msgstr "Element" 9504 9505 #. +> trunk 9506 #: flow/stencils/Racks/equipment_4u.desktop:2 9507 #, fuzzy 9508 msgctxt "Name" 9509 msgid "Equipment 4u" 9510 msgstr "Element" 9511 9512 #. +> trunk 9513 #: flow/stencils/Racks/equipment_5u.desktop:2 9514 #, fuzzy 9515 msgctxt "Name" 9516 msgid "Equipment 5u" 9517 msgstr "Element" 9518 9519 #. +> trunk 9520 #: flow/stencils/Racks/equipment_6u.desktop:2 9521 #, fuzzy 9522 msgctxt "Name" 9523 msgid "Equipment 6u" 9524 msgstr "Element" 9525 9526 #. +> trunk 9527 #: flow/stencils/Racks/equipment_7u.desktop:2 9528 #, fuzzy 9529 msgctxt "Name" 9530 msgid "Equipment 7u" 9531 msgstr "Element" 9532 9533 #. +> trunk 9534 #: flow/stencils/Racks/equipment_8u.desktop:2 9535 #, fuzzy 9536 msgctxt "Name" 9537 msgid "Equipment 8u" 9538 msgstr "Element" 9539 9540 #. +> trunk 9541 #: flow/stencils/Racks/equipment_9u.desktop:2 9542 #, fuzzy 9543 msgctxt "Name" 9544 msgid "Equipment 9u" 9545 msgstr "Element" 9546 9547 #. +> trunk 9548 #: flow/stencils/Racks/power_strip_bs_7.desktop:2 9549 #, fuzzy 9550 msgctxt "Name" 9551 msgid "Power Strip Bs 7" 9552 msgstr "Postavke porta" 9553 9554 #. +> trunk 9555 #: flow/stencils/Racks/power_strip_schuko_8.desktop:2 9556 msgctxt "Name" 9557 msgid "Power Strip Schuko 8" 9558 msgstr "" 9559 9560 #. +> trunk 9561 #: flow/stencils/Racks/power_strip_ute_8.desktop:2 9562 #, fuzzy 9563 msgctxt "Name" 9564 msgid "Power Strip Ute 8" 9565 msgstr "Stanje napajanja" 9566 9567 #. +> trunk 9568 #: flow/stencils/Racks/rack_12u.desktop:2 9569 #, fuzzy 9570 msgctxt "Name" 9571 msgid "Rack 12u" 9572 msgstr "Traka %1" 9573 9574 #. +> trunk 9575 #: flow/stencils/Racks/rack_16u.desktop:2 9576 #, fuzzy 9577 msgctxt "Name" 9578 msgid "Rack 16u" 9579 msgstr "Traka %1" 9580 9581 #. +> trunk 9582 #: flow/stencils/Racks/rack_20u.desktop:2 9583 msgctxt "Name" 9584 msgid "Rack 20u" 9585 msgstr "" 9586 9587 #. +> trunk 9588 #: flow/stencils/Racks/rack_38u.desktop:2 9589 msgctxt "Name" 9590 msgid "Rack 38u" 9591 msgstr "" 9592 9593 #. +> trunk 9594 #: flow/stencils/Racks/rack_42u.desktop:2 9595 msgctxt "Name" 9596 msgid "Rack 42u" 9597 msgstr "" 9598 9599 #. +> trunk 9600 #: flow/stencils/Racks/rack_label_anchors_42u.desktop:2 9601 msgctxt "Name" 9602 msgid "Rack Label Anchors 42u" 9603 msgstr "" 9604 9605 #. +> trunk 9606 #: flow/stencils/RDP/collection.desktop:2 9607 #, fuzzy 9608 msgctxt "Name" 9609 msgid "RDP" 9610 msgstr "RDP" 9611 9612 #. +> trunk 9613 #: flow/stencils/RDP/place.desktop:2 9614 #, fuzzy 9615 msgctxt "Name" 9616 msgid "Place" 9617 msgstr "Mjesta" 9618 9619 #. +> trunk 9620 #: flow/stencils/RDP/place_marquee.desktop:2 9621 #, fuzzy 9622 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 9623 #| msgid "Marquette" 9624 msgctxt "Name" 9625 msgid "Place Marquee" 9626 msgstr "Marquette" 9627 9628 #. +> trunk 9629 #: flow/stencils/RDP/t_transition.desktop:2 9630 #, fuzzy 9631 #| msgid "Slide Transition" 9632 msgctxt "Name" 9633 msgid "T Transition" 9634 msgstr "Prijelazno stanje slajda" 9635 9636 #. +> trunk 9637 #: flow/stencils/RDP/transition.desktop:2 9638 #, fuzzy 9639 #| msgid "Slide Transition" 9640 msgctxt "Name" 9641 msgid "Transition" 9642 msgstr "Prijelazno stanje slajda" 9643 9644 #. +> trunk 9645 #: flow/stencils/Renewable_Energy/collection.desktop:2 9646 #, fuzzy 9647 msgctxt "Name" 9648 msgid "Renewable Energy" 9649 msgstr "Energija raspada" 9650 9651 #. +> trunk 9652 #: flow/stencils/Renewable_Energy/cup_anemometer.desktop:2 9653 #, fuzzy 9654 msgctxt "Name" 9655 msgid "Cup Anemometer" 9656 msgstr "Termometar" 9657 9658 #. +> trunk 9659 #: flow/stencils/Renewable_Energy/data_logger.desktop:2 9660 #, fuzzy 9661 msgctxt "Name" 9662 msgid "Data Logger" 9663 msgstr "Mapa podataka:" 9664 9665 #. +> trunk 9666 #: flow/stencils/Renewable_Energy/meas_tower.desktop:2 9667 #, fuzzy 9668 msgctxt "Name" 9669 msgid "Meas Tower" 9670 msgstr "Tower" 9671 9672 #. +> trunk 9673 #: flow/stencils/Renewable_Energy/solar_module.desktop:2 9674 #, fuzzy 9675 msgctxt "Name" 9676 msgid "Solar Module" 9677 msgstr "PretraÅŸivaÄki moduli" 9678 9679 #. +> trunk 9680 #: flow/stencils/Renewable_Energy/temp_humi_sensor.desktop:2 9681 #, fuzzy 9682 msgctxt "Name" 9683 msgid "Temp Humi Sensor" 9684 msgstr "&Ukloni osjetilo" 9685 9686 #. +> trunk 9687 #: flow/stencils/Renewable_Energy/wind_turbine.desktop:2 9688 #, fuzzy 9689 msgctxt "Name" 9690 msgid "Wind Turbine" 9691 msgstr "ZavrÅ¡i potez" 9692 9693 #. +> trunk 9694 #: flow/stencils/Renewable_Energy/wind_vane.desktop:2 9695 #, fuzzy 9696 msgctxt "Name" 9697 msgid "Wind Vane" 9698 msgstr "Windows dijeljenja" 9699 9700 #. +> trunk 9701 #: flow/stencils/Scenegraph/appearance.desktop:2 9702 #, fuzzy 9703 msgctxt "Name" 9704 msgid "Appearance" 9705 msgstr "Izgled" 9706 9707 #. +> trunk 9708 #: flow/stencils/Scenegraph/callback.desktop:2 9709 #, fuzzy 9710 msgctxt "Name" 9711 msgid "Callback" 9712 msgstr "PriÄuvni" 9713 9714 #. +> trunk 9715 #: flow/stencils/Scenegraph/camera.desktop:2 9716 #, fuzzy 9717 msgctxt "Name" 9718 msgid "Camera" 9719 msgstr "Kamera" 9720 9721 #. +> trunk 9722 #: flow/stencils/Scenegraph/collection.desktop:2 9723 #, fuzzy 9724 msgctxt "Name" 9725 msgid "Scenegraph" 9726 msgstr "Senegal" 9727 9728 #. +> trunk 9729 #: flow/stencils/Scenegraph/component.desktop:2 9730 #, fuzzy 9731 msgctxt "Name" 9732 msgid "Component" 9733 msgstr "Komponenta" 9734 9735 #. +> trunk 9736 #: flow/stencils/Scenegraph/field.desktop:2 9737 #, fuzzy 9738 msgctxt "Name" 9739 msgid "Field" 9740 msgstr "Polje" 9741 9742 #. +> trunk 9743 #: flow/stencils/Scenegraph/light.desktop:2 9744 #, fuzzy 9745 msgctxt "Name" 9746 msgid "Light" 9747 msgstr "Svjetlo" 9748 9749 #. +> trunk 9750 #: flow/stencils/Scenegraph/manipulator.desktop:2 9751 #, fuzzy 9752 #| msgctxt "africa.kgm" 9753 #| msgid "Maputo" 9754 msgctxt "Name" 9755 msgid "Manipulator" 9756 msgstr "Maputo" 9757 9758 #. +> trunk 9759 #: flow/stencils/Scenegraph/metric.desktop:2 9760 #, fuzzy 9761 msgctxt "Name" 9762 msgid "Metric" 9763 msgstr "MetriÄki" 9764 9765 #. +> trunk 9766 #: flow/stencils/Scenegraph/nodekit.desktop:2 9767 #, fuzzy 9768 msgctxt "Name" 9769 msgid "Nodekit" 9770 msgstr "Ävor" 9771 9772 #. +> trunk 9773 #: flow/stencils/Scenegraph/property.desktop:2 9774 #, fuzzy 9775 msgctxt "Name" 9776 msgid "Property" 9777 msgstr "Svojstva" 9778 9779 #. +> trunk 9780 #: flow/stencils/Scenegraph/realtimeglobalfield.desktop:2 9781 msgctxt "Name" 9782 msgid "Realtimeglobalfield" 9783 msgstr "" 9784 9785 #. +> trunk 9786 #: flow/stencils/Scenegraph/separator.desktop:2 9787 #, fuzzy 9788 msgctxt "Name" 9789 msgid "Separator" 9790 msgstr "Razdjelnik" 9791 9792 #. +> trunk 9793 #: flow/stencils/Scenegraph/shape.desktop:2 9794 #, fuzzy 9795 msgctxt "Name" 9796 msgid "Shape" 9797 msgstr "Oblik" 9798 9799 #. +> trunk 9800 #: flow/stencils/Scenegraph/soselection.desktop:2 9801 #, fuzzy 9802 msgctxt "Name" 9803 msgid "Soselection" 9804 msgstr "Odabrano" 9805 9806 #. +> trunk 9807 #: flow/stencils/Scenegraph/subgraph.desktop:2 9808 #, fuzzy 9809 msgctxt "Name" 9810 msgid "Subgraph" 9811 msgstr "Geografska lokacija" 9812 9813 #. +> trunk 9814 #: flow/stencils/Scenegraph/switch.desktop:2 9815 #, fuzzy 9816 msgctxt "Name" 9817 msgid "Switch" 9818 msgstr "prebaci" 9819 9820 #. +> trunk 9821 #: flow/stencils/Scenegraph/transform.desktop:2 9822 #, fuzzy 9823 msgctxt "Name" 9824 msgid "Transform" 9825 msgstr "Preoblikuj" 9826 9827 #. +> trunk 9828 #: flow/stencils/SDL/block.desktop:2 9829 #, fuzzy 9830 msgctxt "Name" 9831 msgid "Block" 9832 msgstr "Blokiraj" 9833 9834 #. +> trunk 9835 #: flow/stencils/SDL/collection.desktop:2 9836 #, fuzzy 9837 msgctxt "Name" 9838 msgid "SDL" 9839 msgstr "DL" 9840 9841 #. +> trunk 9842 #: flow/stencils/SDL/comment.desktop:2 9843 #, fuzzy 9844 msgctxt "Name" 9845 msgid "Comment" 9846 msgstr "Komentar" 9847 9848 #. +> trunk 9849 #: flow/stencils/SDL/decision.desktop:2 9850 #, fuzzy 9851 msgctxt "Name" 9852 msgid "Decision" 9853 msgstr "ToÄnost" 9854 9855 #. +> trunk 9856 #: flow/stencils/SDL/header.desktop:2 9857 #, fuzzy 9858 msgctxt "Name" 9859 msgid "Header" 9860 msgstr "Zaglavlje" 9861 9862 #. +> trunk 9863 #: flow/stencils/SDL/inout.desktop:2 9864 msgctxt "Name" 9865 msgid "Inout" 9866 msgstr "" 9867 9868 #. +> trunk 9869 #: flow/stencils/SDL/macro.desktop:2 9870 #, fuzzy 9871 msgctxt "Name" 9872 msgid "Macro" 9873 msgstr "Makro" 9874 9875 #. +> trunk 9876 #: flow/stencils/SDL/note.desktop:2 9877 #, fuzzy 9878 msgctxt "Name" 9879 msgid "Note" 9880 msgstr "Napomene" 9881 9882 #. +> trunk 9883 #: flow/stencils/SDL/receive.desktop:2 9884 #, fuzzy 9885 msgctxt "Name" 9886 msgid "Receive" 9887 msgstr "Primatelj" 9888 9889 #. +> trunk 9890 #: flow/stencils/SDL/return.desktop:2 9891 #, fuzzy 9892 msgctxt "Name" 9893 msgid "Return" 9894 msgstr "Return" 9895 9896 #. +> trunk 9897 #: flow/stencils/SDL/save.desktop:2 9898 #, fuzzy 9899 msgctxt "Name" 9900 msgid "Save" 9901 msgstr "Spremi" 9902 9903 #. +> trunk 9904 #: flow/stencils/SDL/send.desktop:2 9905 #, fuzzy 9906 msgctxt "Name" 9907 msgid "Send" 9908 msgstr "PoÅ¡alji" 9909 9910 #. +> trunk 9911 #: flow/stencils/SDL/service.desktop:2 9912 #, fuzzy 9913 msgctxt "Name" 9914 msgid "Service" 9915 msgstr "Usluga" 9916 9917 #. +> trunk 9918 #: flow/stencils/SDL/state.desktop:2 9919 #, fuzzy 9920 msgctxt "Name" 9921 msgid "State" 9922 msgstr "DrÅŸava" 9923 9924 #. +> trunk 9925 #: flow/stencils/SDL/stop.desktop:2 9926 #, fuzzy 9927 msgctxt "Name" 9928 msgid "Stop" 9929 msgstr "Zaustavi" 9930 9931 #. +> trunk 9932 #: flow/stencils/Sybase/client.desktop:2 9933 #, fuzzy 9934 msgctxt "Name" 9935 msgid "Client" 9936 msgstr "Klijent" 9937 9938 #. +> trunk stable 9939 #: flow/stencils/Sybase/collection.desktop:2 9940 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:2 9941 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:2 9942 msgctxt "Name" 9943 msgid "Sybase" 9944 msgstr "" 9945 9946 #. +> trunk 9947 #: flow/stencils/Sybase/dataserver.desktop:2 9948 #, fuzzy 9949 msgctxt "Name" 9950 msgid "Dataserver" 9951 msgstr "Baza podataka" 9952 9953 #. +> trunk 9954 #: flow/stencils/Sybase/ltm.desktop:2 9955 #, fuzzy 9956 msgctxt "Name" 9957 msgid "Ltm" 9958 msgstr "atm" 9959 9960 #. +> trunk 9961 #: flow/stencils/Sybase/repserver.desktop:2 9962 #, fuzzy 9963 msgctxt "Name" 9964 msgid "Repserver" 9965 msgstr "PosluÅŸitelj za kljuÄeve" 9966 9967 #. +> trunk 9968 #: flow/stencils/Sybase/rsm.desktop:2 9969 #, fuzzy 9970 msgctxt "Name" 9971 msgid "Rsm" 9972 msgstr "Nastavi" 9973 9974 #. +> trunk 9975 #: flow/stencils/Sybase/stableq.desktop:2 9976 #, fuzzy 9977 msgctxt "Name" 9978 msgid "Stableq" 9979 msgstr "Stabilno" 9980 9981 #. +> trunk 9982 #: flow/stencils/Value_Stream_Mapping/collection.desktop:2 9983 #, fuzzy 9984 msgctxt "Name" 9985 msgid "Value Stream Mapping" 9986 msgstr "Tok" 9987 9988 #. +> trunk 9989 #: flow/stencils/Value_Stream_Mapping/happy_face.desktop:2 9990 msgctxt "Name" 9991 msgid "Happy Face" 9992 msgstr "" 2489 9993 2490 9994 #. +> trunk stable … … 2643 10147 msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine" 2644 10148 msgstr "SQLite je zadani Kexi ugraÄeni pogon SQL pogona" 2645 2646 #. +> trunk stable2647 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:22648 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:22649 msgctxt "Name"2650 msgid "Sybase"2651 msgstr ""2652 10149 2653 10150 #. +> trunk stable … … 4227 11724 4228 11725 #. +> trunk stable 4229 #: krita/plugins/paintops/spray/kritaspraypaintop.desktop:24230 #, fuzzy4231 #| msgctxt "Name"4232 #| msgid "KSpread"4233 msgctxt "Name"4234 msgid "Spray"4235 msgstr "KSpread"4236 4237 #. +> trunk stable4238 11726 #: krita/plugins/paintops/waterymixbrush/kritawaterymixpaintop.desktop:2 4239 11727 #, fuzzy … … 4683 12171 #~ msgstr "Krita Magick filtar uvoza" 4684 12172 4685 #, fuzzy4686 #~ msgctxt "Name"4687 #~ msgid "Histogram Docker"4688 #~ msgstr "Naziv _logiÄkog volumena:"4689 4690 12173 #~ msgctxt "Name" 4691 12174 #~ msgid "Form Designer KDevelop Plugin"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.