- Timestamp:
- Feb 9, 2011, 3:10:02 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po
r786 r793 10 10 "Project-Id-Version: kwin 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-02-0 3 10:34+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 09:02+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:15+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 364 364 msgstr "Brzo sloÅŸi prozor udesno" 365 365 366 #. +> trunk stable366 #. +> trunk 367 367 #: kwinbindings.cpp:125 368 #, fuzzy 369 #| msgid "Quick Tile Window to the Left" 370 msgid "Quick Tile Window to the Top Left" 371 msgstr "Brzo sloÅŸi prozor ulijevo" 372 373 #. +> trunk 374 #: kwinbindings.cpp:127 375 #, fuzzy 376 #| msgid "Quick Tile Window to the Left" 377 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" 378 msgstr "Brzo sloÅŸi prozor ulijevo" 379 380 #. +> trunk 381 #: kwinbindings.cpp:129 382 #, fuzzy 383 #| msgid "Quick Tile Window to the Right" 384 msgid "Quick Tile Window to the Top Right" 385 msgstr "Brzo sloÅŸi prozor udesno" 386 387 #. +> trunk 388 #: kwinbindings.cpp:131 389 #, fuzzy 390 #| msgid "Quick Tile Window to the Right" 391 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" 392 msgstr "Brzo sloÅŸi prozor udesno" 393 394 #. +> trunk stable 395 #: kwinbindings.cpp:133 368 396 msgid "Switch to Window Above" 369 397 msgstr "Prebaci na prozor iznad" 370 398 371 399 #. +> trunk stable 372 #: kwinbindings.cpp:1 27400 #: kwinbindings.cpp:135 373 401 msgid "Switch to Window Below" 374 402 msgstr "Prebaci na prozor ispod" 375 403 376 404 #. +> trunk stable 377 #: kwinbindings.cpp:1 29405 #: kwinbindings.cpp:137 378 406 msgid "Switch to Window to the Right" 379 407 msgstr "Prebaci na prozor desno" 380 408 381 409 #. +> trunk stable 382 #: kwinbindings.cpp:13 1410 #: kwinbindings.cpp:139 383 411 msgid "Switch to Window to the Left" 384 412 msgstr "Prebaci na prozor lijevo" 385 413 386 414 #. +> trunk stable 387 #: kwinbindings.cpp:1 35415 #: kwinbindings.cpp:143 388 416 msgid "Window & Desktop" 389 417 msgstr "Prozor & Radna povrÅ¡ina" 390 418 391 419 #. +> trunk stable 392 #: kwinbindings.cpp:1 36420 #: kwinbindings.cpp:144 393 421 msgid "Keep Window on All Desktops" 394 422 msgstr "DrÅŸi prozor na svim radnim povrÅ¡inama" 395 423 396 424 #. +> trunk stable 397 #: kwinbindings.cpp:1 38425 #: kwinbindings.cpp:146 398 426 msgid "Window to Desktop 1" 399 427 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 1" 400 428 401 429 #. +> trunk stable 402 #: kwinbindings.cpp:1 39430 #: kwinbindings.cpp:147 403 431 msgid "Window to Desktop 2" 404 432 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 2" 405 433 406 434 #. +> trunk stable 407 #: kwinbindings.cpp:14 0435 #: kwinbindings.cpp:148 408 436 msgid "Window to Desktop 3" 409 437 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 3" 410 438 411 439 #. +> trunk stable 412 #: kwinbindings.cpp:14 1440 #: kwinbindings.cpp:149 413 441 msgid "Window to Desktop 4" 414 442 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 4" 415 443 416 444 #. +> trunk stable 417 #: kwinbindings.cpp:1 42445 #: kwinbindings.cpp:150 418 446 msgid "Window to Desktop 5" 419 447 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 5" 420 448 421 449 #. +> trunk stable 422 #: kwinbindings.cpp:1 43450 #: kwinbindings.cpp:151 423 451 msgid "Window to Desktop 6" 424 452 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 6" 425 453 426 454 #. +> trunk stable 427 #: kwinbindings.cpp:1 44455 #: kwinbindings.cpp:152 428 456 msgid "Window to Desktop 7" 429 457 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 7" 430 458 431 459 #. +> trunk stable 432 #: kwinbindings.cpp:1 45460 #: kwinbindings.cpp:153 433 461 msgid "Window to Desktop 8" 434 462 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 8" 435 463 436 464 #. +> trunk stable 437 #: kwinbindings.cpp:1 46465 #: kwinbindings.cpp:154 438 466 msgid "Window to Desktop 9" 439 467 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 9" 440 468 441 469 #. +> trunk stable 442 #: kwinbindings.cpp:1 47470 #: kwinbindings.cpp:155 443 471 msgid "Window to Desktop 10" 444 472 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 10" 445 473 446 474 #. +> trunk stable 447 #: kwinbindings.cpp:1 48475 #: kwinbindings.cpp:156 448 476 msgid "Window to Desktop 11" 449 477 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 11" 450 478 451 479 #. +> trunk stable 452 #: kwinbindings.cpp:1 49480 #: kwinbindings.cpp:157 453 481 msgid "Window to Desktop 12" 454 482 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 12" 455 483 456 484 #. +> trunk stable 457 #: kwinbindings.cpp:15 0485 #: kwinbindings.cpp:158 458 486 msgid "Window to Desktop 13" 459 487 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 12" 460 488 461 489 #. +> trunk stable 462 #: kwinbindings.cpp:15 1490 #: kwinbindings.cpp:159 463 491 msgid "Window to Desktop 14" 464 492 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 14" 465 493 466 494 #. +> trunk stable 467 #: kwinbindings.cpp:1 52495 #: kwinbindings.cpp:160 468 496 msgid "Window to Desktop 15" 469 497 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 15" 470 498 471 499 #. +> trunk stable 472 #: kwinbindings.cpp:1 53500 #: kwinbindings.cpp:161 473 501 msgid "Window to Desktop 16" 474 502 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 16" 475 503 476 504 #. +> trunk stable 477 #: kwinbindings.cpp:1 54505 #: kwinbindings.cpp:162 478 506 msgid "Window to Desktop 17" 479 507 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 17" 480 508 481 509 #. +> trunk stable 482 #: kwinbindings.cpp:1 55510 #: kwinbindings.cpp:163 483 511 msgid "Window to Desktop 18" 484 512 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 18" 485 513 486 514 #. +> trunk stable 487 #: kwinbindings.cpp:1 56515 #: kwinbindings.cpp:164 488 516 msgid "Window to Desktop 19" 489 517 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 19" 490 518 491 519 #. +> trunk stable 492 #: kwinbindings.cpp:1 57520 #: kwinbindings.cpp:165 493 521 msgid "Window to Desktop 20" 494 522 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 20" 495 523 496 524 #. +> trunk stable 497 #: kwinbindings.cpp:1 58525 #: kwinbindings.cpp:166 498 526 msgid "Window to Next Desktop" 499 527 msgstr "Prozor na novu radnu povrÅ¡inu" 500 528 501 529 #. +> trunk stable 502 #: kwinbindings.cpp:1 59530 #: kwinbindings.cpp:167 503 531 msgid "Window to Previous Desktop" 504 532 msgstr "Prozor na prethodnu radnu povrÅ¡inu" 505 533 506 534 #. +> trunk stable 507 #: kwinbindings.cpp:16 0535 #: kwinbindings.cpp:168 508 536 msgid "Window One Desktop to the Right" 509 537 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu udesno" 510 538 511 539 #. +> trunk stable 512 #: kwinbindings.cpp:16 1540 #: kwinbindings.cpp:169 513 541 msgid "Window One Desktop to the Left" 514 542 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu ulijevo" 515 543 516 544 #. +> trunk stable 517 #: kwinbindings.cpp:1 62545 #: kwinbindings.cpp:170 518 546 msgid "Window One Desktop Up" 519 547 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu nagore" 520 548 521 549 #. +> trunk stable 522 #: kwinbindings.cpp:1 63550 #: kwinbindings.cpp:171 523 551 msgid "Window One Desktop Down" 524 552 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu nadolje" 525 553 526 554 #. +> trunk stable 527 #: kwinbindings.cpp:1 64555 #: kwinbindings.cpp:172 528 556 msgid "Window to Screen 0" 529 557 msgstr "Prozor na radnu povrÅ¡inu 0" 530 558 531 559 #. +> trunk stable 532 #: kwinbindings.cpp:1 65560 #: kwinbindings.cpp:173 533 561 msgid "Window to Screen 1" 534 562 msgstr "Prozor na zaslon 1" 535 563 536 564 #. +> trunk stable 537 #: kwinbindings.cpp:1 66565 #: kwinbindings.cpp:174 538 566 msgid "Window to Screen 2" 539 567 msgstr "Prozor na zaslon 2" 540 568 541 569 #. +> trunk stable 542 #: kwinbindings.cpp:1 67570 #: kwinbindings.cpp:175 543 571 msgid "Window to Screen 3" 544 572 msgstr "Prozor na zaslon 3" 545 573 546 574 #. +> trunk stable 547 #: kwinbindings.cpp:1 68575 #: kwinbindings.cpp:176 548 576 msgid "Window to Screen 4" 549 577 msgstr "Prozor na zaslon 4" 550 578 551 579 #. +> trunk stable 552 #: kwinbindings.cpp:1 69580 #: kwinbindings.cpp:177 553 581 msgid "Window to Screen 5" 554 582 msgstr "Prozor na zaslon 5" 555 583 556 584 #. +> trunk stable 557 #: kwinbindings.cpp:17 0585 #: kwinbindings.cpp:178 558 586 msgid "Window to Screen 6" 559 587 msgstr "Prozor na zaslon 6" 560 588 561 589 #. +> trunk stable 562 #: kwinbindings.cpp:17 1590 #: kwinbindings.cpp:179 563 591 msgid "Window to Screen 7" 564 592 msgstr "Prozor na zaslon 7" … … 570 598 571 599 #. +> trunk stable 572 #: kwinbindings.cpp:1 72600 #: kwinbindings.cpp:180 573 601 msgid "Window to Next Screen" 574 602 msgstr "Prozor na slijedeÄi zaslon" 575 603 576 604 #. +> trunk stable 577 #: kwinbindings.cpp:1 73605 #: kwinbindings.cpp:181 578 606 msgid "Show Desktop" 579 607 msgstr "PokaÅŸi radnu povrÅ¡inu" 580 608 581 609 #. +> trunk stable 582 #: kwinbindings.cpp:1 76610 #: kwinbindings.cpp:184 583 611 msgid "Desktop Switching" 584 612 msgstr "Biranje radnih povrÅ¡ina" 585 613 586 614 #. +> trunk stable 587 #: kwinbindings.cpp:1 77615 #: kwinbindings.cpp:185 588 616 msgid "Switch to Desktop 1" 589 617 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 1" 590 618 591 619 #. +> trunk stable 592 #: kwinbindings.cpp:1 78620 #: kwinbindings.cpp:186 593 621 msgid "Switch to Desktop 2" 594 622 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 2" 595 623 596 624 #. +> trunk stable 597 #: kwinbindings.cpp:1 79625 #: kwinbindings.cpp:187 598 626 msgid "Switch to Desktop 3" 599 627 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 3" 600 628 601 629 #. +> trunk stable 602 #: kwinbindings.cpp:18 0630 #: kwinbindings.cpp:188 603 631 msgid "Switch to Desktop 4" 604 632 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 4" 605 633 606 634 #. +> trunk stable 607 #: kwinbindings.cpp:18 1635 #: kwinbindings.cpp:189 608 636 msgid "Switch to Desktop 5" 609 637 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 5" 610 638 611 639 #. +> trunk stable 612 #: kwinbindings.cpp:1 82640 #: kwinbindings.cpp:190 613 641 msgid "Switch to Desktop 6" 614 642 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 6" 615 643 616 644 #. +> trunk stable 617 #: kwinbindings.cpp:1 83645 #: kwinbindings.cpp:191 618 646 msgid "Switch to Desktop 7" 619 647 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 7" 620 648 621 649 #. +> trunk stable 622 #: kwinbindings.cpp:1 84650 #: kwinbindings.cpp:192 623 651 msgid "Switch to Desktop 8" 624 652 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 8" 625 653 626 654 #. +> trunk stable 627 #: kwinbindings.cpp:1 85655 #: kwinbindings.cpp:193 628 656 msgid "Switch to Desktop 9" 629 657 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 9" 630 658 631 659 #. +> trunk stable 632 #: kwinbindings.cpp:1 86660 #: kwinbindings.cpp:194 633 661 msgid "Switch to Desktop 10" 634 662 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 1" 635 663 636 664 #. +> trunk stable 637 #: kwinbindings.cpp:1 87665 #: kwinbindings.cpp:195 638 666 msgid "Switch to Desktop 11" 639 667 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 11" 640 668 641 669 #. +> trunk stable 642 #: kwinbindings.cpp:1 88670 #: kwinbindings.cpp:196 643 671 msgid "Switch to Desktop 12" 644 672 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 12" 645 673 646 674 #. +> trunk stable 647 #: kwinbindings.cpp:1 89675 #: kwinbindings.cpp:197 648 676 msgid "Switch to Desktop 13" 649 677 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 13" 650 678 651 679 #. +> trunk stable 652 #: kwinbindings.cpp:19 0680 #: kwinbindings.cpp:198 653 681 msgid "Switch to Desktop 14" 654 682 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 14" 655 683 656 684 #. +> trunk stable 657 #: kwinbindings.cpp:19 1685 #: kwinbindings.cpp:199 658 686 msgid "Switch to Desktop 15" 659 687 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 15" 660 688 661 689 #. +> trunk stable 662 #: kwinbindings.cpp: 192690 #: kwinbindings.cpp:200 663 691 msgid "Switch to Desktop 16" 664 692 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 16" 665 693 666 694 #. +> trunk stable 667 #: kwinbindings.cpp: 193695 #: kwinbindings.cpp:201 668 696 msgid "Switch to Desktop 17" 669 697 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 17" 670 698 671 699 #. +> trunk stable 672 #: kwinbindings.cpp: 194700 #: kwinbindings.cpp:202 673 701 msgid "Switch to Desktop 18" 674 702 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 18" 675 703 676 704 #. +> trunk stable 677 #: kwinbindings.cpp: 195705 #: kwinbindings.cpp:203 678 706 msgid "Switch to Desktop 19" 679 707 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 19" 680 708 681 709 #. +> trunk stable 682 #: kwinbindings.cpp: 196710 #: kwinbindings.cpp:204 683 711 msgid "Switch to Desktop 20" 684 712 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu 20" 685 713 686 714 #. +> trunk stable 687 #: kwinbindings.cpp: 197715 #: kwinbindings.cpp:205 688 716 msgid "Switch to Next Desktop" 689 717 msgstr "Prebaci na novu radnu povrÅ¡inu" 690 718 691 719 #. +> trunk stable 692 #: kwinbindings.cpp: 198720 #: kwinbindings.cpp:206 693 721 msgid "Switch to Previous Desktop" 694 722 msgstr "Prebaci na prethodnu radnu povrÅ¡inu" 695 723 696 724 #. +> trunk stable 697 #: kwinbindings.cpp: 199725 #: kwinbindings.cpp:207 698 726 msgid "Switch One Desktop to the Right" 699 727 msgstr "Prebaci na radnu povrÅ¡inu udesno" 700 728 701 729 #. +> trunk stable 702 #: kwinbindings.cpp:20 0730 #: kwinbindings.cpp:208 703 731 msgid "Switch One Desktop to the Left" 704 732 msgstr "Prebaci na lijevu radnu povrÅ¡inu" 705 733 706 734 #. +> trunk stable 707 #: kwinbindings.cpp:20 1735 #: kwinbindings.cpp:209 708 736 msgid "Switch One Desktop Up" 709 737 msgstr "Prebaci na gornju radnu povrÅ¡inu" 710 738 711 739 #. +> trunk stable 712 #: kwinbindings.cpp:2 02740 #: kwinbindings.cpp:210 713 741 msgid "Switch One Desktop Down" 714 742 msgstr "Prebaci na donju radnu povrÅ¡inu" 715 743 716 744 #. +> trunk stable 717 #: kwinbindings.cpp:2 03745 #: kwinbindings.cpp:211 718 746 msgid "Switch to Screen 0" 719 747 msgstr "Prebaci na zaslon 0" 720 748 721 749 #. +> trunk stable 722 #: kwinbindings.cpp:2 04750 #: kwinbindings.cpp:212 723 751 msgid "Switch to Screen 1" 724 752 msgstr "Prebaci na zaslon 1" 725 753 726 754 #. +> trunk stable 727 #: kwinbindings.cpp:2 05755 #: kwinbindings.cpp:213 728 756 msgid "Switch to Screen 2" 729 757 msgstr "Prebaci na zaslon 2" 730 758 731 759 #. +> trunk stable 732 #: kwinbindings.cpp:2 06760 #: kwinbindings.cpp:214 733 761 msgid "Switch to Screen 3" 734 762 msgstr "Prebaci na zaslon 3" 735 763 736 764 #. +> trunk stable 737 #: kwinbindings.cpp:2 07765 #: kwinbindings.cpp:215 738 766 msgid "Switch to Screen 4" 739 767 msgstr "Prebaci na zaslon 4" 740 768 741 769 #. +> trunk stable 742 #: kwinbindings.cpp:2 08770 #: kwinbindings.cpp:216 743 771 msgid "Switch to Screen 5" 744 772 msgstr "Prebaci na zaslon 5" 745 773 746 774 #. +> trunk stable 747 #: kwinbindings.cpp:2 09775 #: kwinbindings.cpp:217 748 776 msgid "Switch to Screen 6" 749 777 msgstr "Prebaci na zaslon 6" 750 778 751 779 #. +> trunk stable 752 #: kwinbindings.cpp:21 0780 #: kwinbindings.cpp:218 753 781 msgid "Switch to Screen 7" 754 782 msgstr "Prebaci na zaslon 7" 755 756 #. +> trunk stable757 #: kwinbindings.cpp:211758 msgid "Switch to Next Screen"759 msgstr "Prebaci na slijedeÄi zaslon"760 761 #. +> trunk stable762 #: kwinbindings.cpp:214763 msgid "Miscellaneous"764 msgstr "Razno"765 766 #. +> trunk stable767 #: kwinbindings.cpp:215768 msgid "Mouse Emulation"769 msgstr "Emulacija miÅ¡a"770 771 #. +> trunk stable772 #: kwinbindings.cpp:216773 msgid "Kill Window"774 msgstr "UniÅ¡ti prozor"775 776 #. +> trunk stable777 #: kwinbindings.cpp:217778 msgid "Block Global Shortcuts"779 msgstr "Blokiraj opÄe preÄace"780 781 #. +> trunk stable782 #: kwinbindings.cpp:218783 msgid "Suspend Compositing"784 msgstr "Zaustavi 3D efekte"785 783 786 784 #. +> stable … … 790 788 791 789 #. +> trunk stable 792 #: kwinbindings.cpp:221 790 #: kwinbindings.cpp:219 791 msgid "Switch to Next Screen" 792 msgstr "Prebaci na slijedeÄi zaslon" 793 794 #. +> trunk stable 795 #: kwinbindings.cpp:222 796 msgid "Miscellaneous" 797 msgstr "Razno" 798 799 #. +> trunk stable 800 #: kwinbindings.cpp:223 801 msgid "Mouse Emulation" 802 msgstr "Emulacija miÅ¡a" 803 804 #. +> trunk stable 805 #: kwinbindings.cpp:224 806 msgid "Kill Window" 807 msgstr "UniÅ¡ti prozor" 808 809 #. +> trunk stable 810 #: kwinbindings.cpp:225 811 msgid "Block Global Shortcuts" 812 msgstr "Blokiraj opÄe preÄace" 813 814 #. +> trunk stable 815 #: kwinbindings.cpp:226 816 msgid "Suspend Compositing" 817 msgstr "Zaustavi 3D efekte" 818 819 #. +> trunk stable 820 #: kwinbindings.cpp:229 793 821 msgid "Tiling" 794 822 msgstr "Slaganje" 795 823 796 824 #. +> trunk stable 797 #: kwinbindings.cpp:2 22825 #: kwinbindings.cpp:230 798 826 msgid "Enable/Disable Tiling" 799 827 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi slaganje" 800 828 801 829 #. +> trunk stable 802 #: kwinbindings.cpp:2 23830 #: kwinbindings.cpp:231 803 831 msgid "Toggle Floating" 804 832 msgstr "Prebaci lebdenje" 805 833 806 834 #. +> trunk stable 807 #: kwinbindings.cpp:2 25835 #: kwinbindings.cpp:233 808 836 msgid "Switch Focus Left" 809 837 msgstr "Prebaci fokus prema lijevo" 810 838 811 839 #. +> trunk stable 812 #: kwinbindings.cpp:2 26840 #: kwinbindings.cpp:234 813 841 msgid "Switch Focus Right" 814 842 msgstr "Prebaci fokus prema desno" 815 843 816 844 #. +> trunk stable 817 #: kwinbindings.cpp:2 27845 #: kwinbindings.cpp:235 818 846 msgid "Switch Focus Up" 819 847 msgstr "Prebaci fokus prema gore" 820 848 821 849 #. +> trunk stable 822 #: kwinbindings.cpp:2 28850 #: kwinbindings.cpp:236 823 851 msgid "Switch Focus Down" 824 852 msgstr "Prebaci fokus prema dolje" 825 853 826 854 #. +> trunk stable 827 #: kwinbindings.cpp:2 29855 #: kwinbindings.cpp:237 828 856 msgid "Move Window Left" 829 857 msgstr "Pomakni prozor ulijevo" 830 858 831 859 #. +> trunk stable 832 #: kwinbindings.cpp:23 0860 #: kwinbindings.cpp:238 833 861 msgid "Move Window Right" 834 862 msgstr "Pomakni prozor udesno" 835 863 836 864 #. +> trunk stable 837 #: kwinbindings.cpp:23 1865 #: kwinbindings.cpp:239 838 866 msgid "Move Window Up" 839 867 msgstr "Pomakni prozor prema gore" 840 868 841 869 #. +> trunk stable 842 #: kwinbindings.cpp:2 32870 #: kwinbindings.cpp:240 843 871 msgid "Move Window Down" 844 872 msgstr "Pomakni prozor prema dolje" 845 873 846 874 #. +> trunk stable 847 #: kwinbindings.cpp:2 33875 #: kwinbindings.cpp:241 848 876 msgid "Next Layout" 849 877 msgstr "SljedeÄi raspored" 850 878 851 879 #. +> trunk stable 852 #: kwinbindings.cpp:2 34880 #: kwinbindings.cpp:242 853 881 msgid "Previous Layout" 854 882 msgstr "Prethodni raspored"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.