Ignore:
Timestamp:
Feb 8, 2011, 3:11:21 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koconverter.po

    r719 r792  
    55"Project-Id-Version: \n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 14:26+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:06+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2006-08-12 20:49+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    2929
    3030#. +> trunk stable
    31 #: koconverter.cpp:63
     31#: koconverter.cpp:50
    3232msgid "KOConverter"
    3333msgstr "KOConverter"
    3434
    3535#. +> trunk
    36 #: koconverter.cpp:64
     36#: koconverter.cpp:51
    3737#, fuzzy
    3838#| msgid "KOffice Document Converter"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: koconverter.cpp:66
     48#: koconverter.cpp:53
    4949#, fuzzy
    5050msgid "(c) 2001-2011 Calligra developers"
     
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: koconverter.cpp:67
     59#: koconverter.cpp:54
    6060#, fuzzy
    6161msgid "David Faure"
     
    6363
    6464#. +> trunk stable
    65 #: koconverter.cpp:68
     65#: koconverter.cpp:55
    6666msgid "Nicolas Goutte"
    6767msgstr ""
    6868
    6969#. +> trunk stable
    70 #: koconverter.cpp:72
     70#: koconverter.cpp:59
    7171msgid "Input file"
    7272msgstr "Ulazna datoteka"
    7373
    7474#. +> trunk stable
    75 #: koconverter.cpp:73
     75#: koconverter.cpp:60
    7676msgid "Output file"
    7777msgstr "Izlazna datoteku"
    7878
    7979#. +> trunk stable
    80 #: koconverter.cpp:74
     80#: koconverter.cpp:61
    8181msgid "Make a backup of the destination file"
    8282msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju odredišne datoteke"
    8383
    8484#. +> trunk stable
    85 #: koconverter.cpp:75
     85#: koconverter.cpp:62
    8686msgid "Batch mode: do not show dialogs"
    8787msgstr "Grupni način: ne prikazuj dijaloge"
    8888
    8989#. +> trunk stable
    90 #: koconverter.cpp:76
     90#: koconverter.cpp:63
    9191msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
    9292msgstr "Interaktivni način: prikazuj dijaloge (zadano)"
    9393
    9494#. +> trunk stable
    95 #: koconverter.cpp:77
     95#: koconverter.cpp:64
    9696msgid "Mimetype of the output file"
    9797msgstr "Mime vrsta izlazne datoteke"
    9898
    9999#. +> trunk stable
    100 #: koconverter.cpp:117
     100#: koconverter.cpp:102
    101101#, kde-format
    102102msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
     
    104104
    105105#. +> trunk stable
    106 #: koconverter.cpp:127
     106#: koconverter.cpp:112
    107107#, kde-format
    108108msgid "Mimetype not found %1"
     
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112 #: koconverter.cpp:136
     112#: koconverter.cpp:121
    113113msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
    114114msgstr "Mime vrsta nije pronađena. Pokušajte s upotrebom opcije -mimetype"
    115115
    116116#. +> trunk stable
    117 #: koconverter.cpp:150
     117#: koconverter.cpp:135
    118118msgid "*** The conversion failed! ***"
    119119msgstr "*** Pretvaranje nije uspjelo! ***"
    120120
    121121#. +> trunk stable
    122 #: koconverter.cpp:155
     122#: koconverter.cpp:140
    123123msgid "Two arguments required"
    124124msgstr "Potrebna su dva argumenta"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.