- Timestamp:
- Feb 5, 2011, 3:09:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
r785 r787 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-02-0 3 10:33+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 09:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Language: hr\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 17 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" … … 28 27 29 28 #. +> trunk 30 #: kate/data/kate.desktop: 329 #: kate/data/kate.desktop:49 31 30 #, fuzzy 32 31 msgctxt "Name" … … 47 46 48 47 #. +> trunk 49 #: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop: 348 #: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:44 50 49 msgctxt "Comment" 51 50 msgid "Kate Session Launcher" … … 59 58 60 59 #. +> trunk 61 #: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop: 860 #: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:46 62 61 msgctxt "Comment" 63 62 msgid "Backtrace navigation tool view" … … 72 71 73 72 #. +> trunk 74 #: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop: 775 #: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop: 773 #: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:53 74 #: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:53 76 75 msgctxt "Comment" 77 76 msgid "External Tools" … … 85 84 86 85 #. +> trunk 87 #: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop: 786 #: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:50 88 87 msgctxt "Comment" 89 88 msgid "File system browser tool view" … … 97 96 98 97 #. +> trunk 99 #: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop: 798 #: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:46 100 99 msgctxt "Comment" 101 100 msgid "Create new files from templates" … … 110 109 111 110 #. +> trunk 112 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop: 10111 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:36 113 112 #, fuzzy 114 113 msgctxt "Comment" … … 123 122 124 123 #. +> trunk 125 #: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:7 126 msgctxt "Comment" 127 msgid "" 128 "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" 124 #: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:47 125 msgctxt "Comment" 126 msgid "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" 129 127 msgstr "" 130 128 … … 137 135 138 136 #. +> trunk 139 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop: 7137 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:35 140 138 msgctxt "Comment" 141 139 msgid "Provides a simple GDB frontend" … … 149 147 150 148 #. +> trunk 151 #: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop: 7149 #: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:44 152 150 msgctxt "Comment" 153 151 msgid "Your short description about the plugin goes here" … … 161 159 162 160 #. +> trunk 163 #: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop: 7161 #: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:46 164 162 msgctxt "Comment" 165 163 msgid "Insert shell command output into a document" … … 174 172 175 173 #. +> trunk 176 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop: 8174 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:33 177 175 msgctxt "Comment" 178 176 msgid "Look up definitions/declarations with CTags" … … 186 184 187 185 #. +> trunk 188 #: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop: 8186 #: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:46 189 187 msgctxt "Comment" 190 188 msgid "Compile or Make and parse error messages" … … 199 197 200 198 #. +> trunk 201 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop: 8199 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:37 202 200 msgctxt "Comment" 203 201 msgid "Execute query on SQL databases" … … 223 221 224 222 #. +> trunk 225 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop: 8223 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:47 226 224 msgctxt "Comment" 227 225 msgid "Test for the KJS Wrapper" … … 235 233 236 234 #. +> trunk 237 #: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop: 7235 #: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:46 238 236 msgctxt "Comment" 239 237 msgid "Toolview embedding a terminal widget" … … 248 246 249 247 #. +> trunk 250 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop: 9248 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:34 251 249 msgctxt "Comment" 252 250 msgid "Adds a menu entry for speaking the text" … … 261 259 262 260 #. +> trunk 263 #: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop: 7261 #: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:49 264 262 msgctxt "Comment" 265 263 msgid "Send files via email" … … 273 271 274 272 #. +> trunk 275 #: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop: 7273 #: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:45 276 274 msgctxt "Comment" 277 275 msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" … … 285 283 286 284 #. +> trunk 287 #: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop: 7285 #: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:44 288 286 msgctxt "Comment" 289 287 msgid "Quickly switch to another already opened document" … … 298 296 299 297 #. +> trunk 300 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop: 3298 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:28 301 299 #, fuzzy 302 300 msgctxt "Name" … … 312 310 313 311 #. +> trunk 314 #: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop: 7312 #: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:39 315 313 msgctxt "Comment" 316 314 msgid "Snippets plugin with code completion support" … … 324 322 325 323 #. +> trunk 326 #: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop: 7324 #: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:45 327 325 msgctxt "Comment" 328 326 msgid "Extract and show reference symbols from source" … … 336 334 337 335 #. +> trunk 338 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop: 7339 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop: 9336 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:45 337 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:37 340 338 msgctxt "Comment" 341 339 msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" … … 356 354 357 355 #. +> trunk 358 #: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop: 7356 #: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:45 359 357 msgctxt "Comment" 360 358 msgid "Easy text filtering" … … 369 367 370 368 #. +> trunk 371 #: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop: 7369 #: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:46 372 370 msgctxt "Comment" 373 371 msgid "Validates XML files using xmllint" … … 381 379 382 380 #. +> trunk 383 #: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:7 384 msgctxt "Comment" 385 msgid "" 386 "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" 381 #: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:45 382 msgctxt "Comment" 383 msgid "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" 387 384 msgstr "" 388 385 … … 397 394 398 395 #. +> trunk 399 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:3 400 msgctxt "Comment" 401 msgid "" 402 "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " 403 "KDE applications that provide text editing facilities should use this " 404 "service." 405 msgstr "" 396 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:6 397 #, fuzzy 398 msgctxt "Comment" 399 msgid "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service." 400 msgstr "Usluga tekstualnog ureÄivaÄa omuguÄuje aplikacijama pregledavanje i ureÄivanje teksta. KDE aplikacije koje omoguÄuju ureÄivanje teksta trebale bi upotrebljavati ovu uslugu." 406 401 407 402 #. +> trunk 408 403 #: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 404 #, fuzzy 409 405 msgctxt "Comment" 410 406 msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" 411 msgstr " "407 msgstr "Ugradiva komponenta obrade teksta (s Doc/View razdvajanjem)" 412 408 413 409 #. +> trunk … … 433 429 434 430 #. +> trunk 435 #: kwrite/kwrite.desktop: 3431 #: kwrite/kwrite.desktop:6 436 432 #, fuzzy 437 433 msgctxt "Name" … … 450 446 #. +> trunk 451 447 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16 448 #, fuzzy 452 449 msgctxt "Name" 453 450 msgid "Autobookmarker" 454 msgstr "" 455 456 #. +> trunk 457 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:17 451 msgstr "Samostalni dodavaÄ knjiÅŸnih kratica" 452 453 #. +> trunk 454 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:20 455 #, fuzzy 458 456 msgctxt "Comment" 459 457 msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded" 460 msgstr " "458 msgstr "Pri uÄitavanju dokumenta postavlja oznake na redovima koji odgovaraju odreÄenom uzorku." 461 459 462 460 #. +> trunk 463 461 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18 462 #, fuzzy 464 463 msgctxt "Name" 465 464 msgid "AutoBrace" 466 msgstr "" 467 468 #. +> trunk 469 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:19 465 msgstr "AutoBrace" 466 467 #. +> trunk 468 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:22 469 #, fuzzy 470 470 msgctxt "Comment" 471 471 msgid "Insert closing braces on pressing Enter" 472 msgstr " "472 msgstr "Umetni zatvarajuÄe vitiÄaste zagrade pritiskom na Enter" 473 473 474 474 #. +> trunk 475 475 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7 476 #, fuzzy 476 477 msgctxt "Name" 477 478 msgid "AutoBrace Configuration" 478 msgstr " "479 msgstr "Izvorni kod" 479 480 480 481 #. +> trunk 481 482 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18 483 #, fuzzy 482 484 msgctxt "Name" 483 485 msgid "Exporter" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:19 486 msgstr "Izvoznik" 487 488 #. +> trunk 489 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:22 490 #, fuzzy 488 491 msgctxt "Comment" 489 492 msgid "Export highlighted document to HTML" 490 msgstr " "493 msgstr "Izvezi osvijetljene dokumente u HTML" 491 494 492 495 #. +> trunk 493 496 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17 497 #, fuzzy 494 498 msgctxt "Name" 495 499 msgid "Highlight Selection" 496 msgstr " "497 498 #. +> trunk 499 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop: 18500 msgstr "Osvijetli odabrane prozore" 501 502 #. +> trunk 503 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:21 500 504 msgctxt "Comment" 501 505 msgid "Highlight all words based on the text selection" … … 510 514 511 515 #. +> trunk 512 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:18 516 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:21 517 #, fuzzy 513 518 msgctxt "Comment" 514 519 msgid "Insert any readable file at cursor position" 515 msgstr " "520 msgstr "Na poloÅŸaj pokazivaÄa umetnite bilo koju Äitljivu datoteku" 516 521 517 522 #. +> trunk 518 523 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17 524 #, fuzzy 519 525 msgctxt "Name" 520 526 msgid "Data Tools" 521 msgstr "" 522 523 #. +> trunk 524 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:18 527 msgstr "Podatkovni alati" 528 529 #. +> trunk 530 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:21 531 #, fuzzy 525 532 msgctxt "Comment" 526 533 msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" 527 msgstr " "534 msgstr "OmoguÄavanje alata poput rjeÄnika sinonima i antonima, te provjere pravopisa (ako su instalirani)" 528 535 529 536 #. +> trunk 530 537 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3 538 #, fuzzy 531 539 msgctxt "Comment" 532 540 msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code" 533 msgstr "" 534 535 #. +> trunk 536 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:4 541 msgstr "Odaberite ikonu i koristite je kao KIcon u svom izvornom kodu" 542 543 #. +> trunk 544 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:7 545 #, fuzzy 537 546 msgctxt "Name" 538 547 msgid "IconInserter" 539 msgstr "" 540 541 #. +> trunk 542 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:5 548 msgstr "IconInserter" 549 550 #. +> trunk 551 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:11 552 #, fuzzy 543 553 msgctxt "GenericName" 544 554 msgid "Insert Code for KIcon-Creation" 545 msgstr " "555 msgstr "Umetnite kod za KIcon-Creation" 546 556 547 557 #. +> trunk … … 552 562 553 563 #. +> trunk 554 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:1 6564 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:19 555 565 msgctxt "Comment" 556 566 msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion" … … 559 569 #. +> trunk 560 570 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5 571 #, fuzzy 561 572 msgctxt "Name" 562 573 msgid "Python encoding checker/adder" 563 msgstr "" 564 565 #. +> trunk 566 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:6 574 msgstr "ProvjeravaÄ/dodavaÄ enkodinga u Pythonu" 575 576 #. +> trunk 577 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:9 578 #, fuzzy 567 579 msgctxt "Comment" 568 580 msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" 569 msgstr " "581 msgstr "Prilikom spremanja provjerite enkoding pyhtonovih datoteka i dodajte liniju s enkodingom" 570 582 571 583 #. +> trunk 572 584 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18 585 #, fuzzy 573 586 msgctxt "Name" 574 587 msgid "Time & Date" 575 msgstr "" 576 577 #. +> trunk 578 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:19 588 msgstr "Vrijeme & Datum" 589 590 #. +> trunk 591 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:22 592 #, fuzzy 579 593 msgctxt "Comment" 580 594 msgid "Insert current Time & Date" 581 msgstr " "595 msgstr "Unesi trenutno vrijeme & datum" 582 596 583 597 #. +> trunk 584 598 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7 599 #, fuzzy 585 600 msgctxt "Name" 586 601 msgid "Format of Time & Date insertion" 587 msgstr " "602 msgstr "Format vremena & Unos datuma" 588 603 589 604 #. +> trunk 590 605 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:3 591 606 msgctxt "Comment" 592 msgid "" 593 "Format long source-code comments like license-headers or descriptions using " 594 "different styles" 595 msgstr "" 596 597 #. +> trunk 598 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:4 607 msgid "Format long source-code comments like license-headers or descriptions using different styles" 608 msgstr "" 609 610 #. +> trunk 611 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:7 599 612 msgctxt "Name" 600 613 msgid "Artistic Comment" … … 602 615 603 616 #. +> trunk 604 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop: 5617 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:11 605 618 msgctxt "GenericName" 606 619 msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.