Ignore:
Timestamp:
Feb 4, 2011, 3:10:54 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po

    r776 r786  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:58+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:37+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:59+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    173173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, querySourceLabel)
    174174#. +> trunk stable
    175 #: scripts/newprojectwizard.py:281 src/tm/queryoptions.ui:80
     175#: scripts/newprojectwizard.py:281 src/tm/queryoptions.ui:92
    176176msgid "Source:"
    177177msgstr "Izvorno:"
     
    179179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryTargetLabel)
    180180#. +> trunk stable
    181 #: scripts/newprojectwizard.py:282 src/tm/queryoptions.ui:90
     181#: scripts/newprojectwizard.py:282 src/tm/queryoptions.ui:102
    182182msgid "Target:"
    183183msgstr "Prijevod:"
     
    842842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, substr)
    843843#. +> trunk stable
    844 #: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:190 src/tm/queryoptions.ui:163
     844#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:190 src/tm/queryoptions.ui:175
    845845msgid "Case insensitive"
    846846msgstr "neosjetljiv na veličinu slova"
     
    914914#. +> trunk stable
    915915#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:102 src/glossary/glossary.cpp:227
    916 #: src/tm/tmtab.cpp:79
     916#: src/tm/tmtab.cpp:144
    917917msgctxt "@title:column Original text"
    918918msgid "Source"
     
    921921#. +> trunk stable
    922922#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:103 src/glossary/glossary.cpp:228
    923 #: src/tm/tmtab.cpp:80
     923#: src/tm/tmtab.cpp:145
    924924msgctxt "@title:column Text in target language"
    925925msgid "Target"
     
    933933
    934934#. +> trunk stable
    935 #: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:105 src/tm/tmtab.cpp:83
     935#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:105 src/tm/tmtab.cpp:148
    936936msgctxt "@title:column"
    937937msgid "Translation Status"
     
    940940#. +> trunk stable
    941941#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:168 src/editortab.cpp:1057
    942 #: src/tm/tmtab.cpp:244
     942#: src/tm/tmtab.cpp:311
    943943msgctxt "@info:status 'non-fuzzy' in gettext terminology"
    944944msgid "Ready"
     
    947947#. +> trunk stable
    948948#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:169 src/editortab.cpp:1058
    949 #: src/tm/tmtab.cpp:245
     949#: src/tm/tmtab.cpp:312
    950950msgctxt "@info:status 'fuzzy' in gettext terminology"
    951951msgid "Needs review"
     
    954954#. +> trunk stable
    955955#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:170 src/editortab.cpp:1056
    956 #: src/tm/tmtab.cpp:246
     956#: src/tm/tmtab.cpp:313
    957957msgctxt "@info:status"
    958958msgid "Untranslated"
     
    974974#. +> trunk stable
    975975#: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:246
    976 #: src/tm/tmtab.cpp:479
     976#: src/tm/tmtab.cpp:667
    977977#, kde-format
    978978msgctxt "@info:status message entries"
     
    15771577#. +> trunk stable
    15781578#: src/editorui.rc:232 src/project/projectmanagerui.rc:18
     1579#: src/tm/translationmemoryrui.rc:5
    15791580msgid "Main Toolbar"
    15801581msgstr "Glavna alatna traka"
     
    17431744
    17441745#. +> trunk stable
    1745 #: src/lokalizemainwindow.cpp:383
     1746#: src/lokalizemainwindow.cpp:383 src/tm/tmtab.cpp:558
    17461747msgctxt "@title actions category"
    17471748msgid "Translation Memory"
     
    17771778
    17781779#. +> trunk stable
    1779 #: src/lokalizemainwindow.cpp:444
     1780#: src/lokalizemainwindow.cpp:444 src/tm/tmtab.cpp:561
    17801781msgctxt "@action:inmenu"
    17811782msgid "Manage translation memories"
     
    30543055msgstr "TM"
    30553056
     3057#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, qa)
     3058#. +> trunk
     3059#: src/tm/queryoptions.ui:42
     3060#, fuzzy
     3061msgid "Quality assurance"
     3062msgstr "Vrsta kvaliteta"
     3063
    30563064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource)
    3057 #. +> trunk stable
    3058 #: src/tm/queryoptions.ui:65
     3065#. +> trunk
     3066#: src/tm/queryoptions.ui:77
     3067msgid ""
     3068"Search expression for source language part.\n"
     3069"Press Enter to start the search.\n"
     3070"Press Ctrl+L to go to this control."
     3071msgstr ""
     3072
     3073#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queryTarget)
     3074#. +> trunk stable
     3075#: src/tm/queryoptions.ui:85
     3076msgid ""
     3077"Search expression for target language part.\n"
     3078"Press Enter to start the search."
     3079msgstr ""
     3080
     3081#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource)
     3082#. +> stable
     3083#: src/tm/queryoptions.ui:25
    30593084msgid ""
    30603085"Search expression for source language part.\n"
     
    30623087msgstr ""
    30633088
    3064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queryTarget)
    3065 #. +> trunk stable
    3066 #: src/tm/queryoptions.ui:73
    3067 msgid ""
    3068 "Search expression for target language part.\n"
    3069 "Press Enter to start the search."
    3070 msgstr ""
    3071 
    30723089#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertTarget)
    30733090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertSource)
    30743091#. +> trunk stable
    3075 #: src/tm/queryoptions.ui:100 src/tm/queryoptions.ui:110
     3092#: src/tm/queryoptions.ui:112 src/tm/queryoptions.ui:122
    30763093msgid "Show results that do not match search expression"
    30773094msgstr "PrikaÅŸi rezultate koji ne odgovaraju traÅŸenom izrazu"
     
    30803097#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertSource)
    30813098#. +> trunk stable
    3082 #: src/tm/queryoptions.ui:103 src/tm/queryoptions.ui:113
     3099#: src/tm/queryoptions.ui:115 src/tm/queryoptions.ui:125
    30833100msgid "Invert"
    30843101msgstr "Izokretanje"
     
    30863103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    30873104#. +> trunk stable
    3088 #: src/tm/queryoptions.ui:136
     3105#: src/tm/queryoptions.ui:148
    30893106msgid "File mask:"
    30903107msgstr "Maska datoteke:"
     
    30923109#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filemask)
    30933110#. +> trunk stable
    3094 #: src/tm/queryoptions.ui:152
     3111#: src/tm/queryoptions.ui:164
    30953112msgid "Show only results from files with path matching specified mask"
    30963113msgstr "Prikaşi samo rezultate iz datoteka čija putanja odgovara navedenoj masci"
     
    30983115#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, substr)
    30993116#. +> trunk stable
    3100 #: src/tm/queryoptions.ui:166
     3117#: src/tm/queryoptions.ui:178
    31013118msgctxt "@option:radio"
    31023119msgid "Substring"
     
    31053122#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, like)
    31063123#. +> trunk stable
    3107 #: src/tm/queryoptions.ui:176
     3124#: src/tm/queryoptions.ui:188
    31083125msgid "Space is AND operator. Case insensitive."
    31093126msgstr "Razmak je operator AND. Neosjetljiv na veličinu slova."
     
    31113128#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, like)
    31123129#. +> trunk stable
    3113 #: src/tm/queryoptions.ui:179
     3130#: src/tm/queryoptions.ui:191
    31143131msgctxt "@option:radio"
    31153132msgid "Google-like"
     
    31183135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, glob)
    31193136#. +> trunk stable
    3120 #: src/tm/queryoptions.ui:189
     3137#: src/tm/queryoptions.ui:201
    31213138msgid "Shell globs (* and ?). Case sensitive."
    31223139msgstr "Višeznačnici (* i ?). Osjetljivi na veličinu slova."
     
    31243141#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, glob)
    31253142#. +> trunk stable
    3126 #: src/tm/queryoptions.ui:192
     3143#: src/tm/queryoptions.ui:204
    31273144msgctxt "@option:radio"
    31283145msgid "Wildcard"
     
    31313148#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doFind)
    31323149#. +> trunk stable
    3133 #: src/tm/queryoptions.ui:212
     3150#: src/tm/queryoptions.ui:224
    31343151msgid "&Search"
    31353152msgstr "&TraÅŸi"
     
    31373154#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doUpdateTM)
    31383155#. +> trunk stable
    3139 #: src/tm/queryoptions.ui:219
     3156#: src/tm/queryoptions.ui:231
    31403157msgid "Reads all project files into translation memory, updating old entries. The scanning will work in background."
    31413158msgstr "Učitaj sve datoteke projekta u prijevodnu memoriju, obnovi stare unose. PretraÅŸivanje će raditi u pozadini."
    31423159
    31433160#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM)
    3144 #. +> trunk stable
    3145 #: src/tm/queryoptions.ui:222
     3161#. +> trunk
     3162#: src/tm/queryoptions.ui:234
     3163#, fuzzy
     3164#| msgid "&Rescan Project Files"
     3165msgid "&Rescan project files"
     3166msgstr "Ponovno p&retraÅŸi datoteke projekta"
     3167
     3168#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM)
     3169#. +> stable
     3170#: src/tm/queryoptions.ui:182
    31463171msgid "&Rescan Project Files"
    31473172msgstr "Ponovno p&retraÅŸi datoteke projekta"
     
    32063231
    32073232#. +> trunk stable
    3208 #: src/tm/tmtab.cpp:81
     3233#: src/tm/tmtab.cpp:146
    32093234msgctxt "@title:column"
    32103235msgid "Context"
     
    32123237
    32133238#. +> trunk stable
    3214 #: src/tm/tmtab.cpp:82
     3239#: src/tm/tmtab.cpp:147
    32153240msgctxt "@title:column"
    32163241msgid "File"
     
    32183243
    32193244#. +> trunk stable
    3220 #: src/tm/tmtab.cpp:285 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152
     3245#: src/tm/tmtab.cpp:461 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152
    32213246msgctxt "@title:window"
    32223247msgid "Translation Memory"
     
    32243249
    32253250#. +> trunk stable
    3226 #: src/tm/tmtab.cpp:309
     3251#: src/tm/tmtab.cpp:483
    32273252msgid "Copy source to clipboard"
    32283253msgstr "Kopiraj izvorno u međuspremnik"
    32293254
    32303255#. +> trunk stable
    3231 #: src/tm/tmtab.cpp:315
     3256#: src/tm/tmtab.cpp:489
    32323257msgid "Copy target to clipboard"
    32333258msgstr "Kopiraj prevedeno u međuspremnik"
    32343259
    32353260#. +> trunk stable
    3236 #: src/tm/tmtab.cpp:321
     3261#: src/tm/tmtab.cpp:495
    32373262msgid "Open file"
    32383263msgstr "Otvori datoteku"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.