Ignore:
Timestamp:
Feb 4, 2011, 3:10:54 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po

    r768 r786  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-24 09:58+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:35+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-08-31 13:49+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    840840
    841841#. +> trunk stable
    842 #: core/document.cpp:2556
     842#: core/document.cpp:2560
    843843msgid "Search in progress..."
    844844msgstr "PretraÅŸivanje u tijeku
"
    845845
    846846#. +> trunk stable
    847 #: core/document.cpp:2558
     847#: core/document.cpp:2562
    848848#, kde-format
    849849msgid "Searching for %1"
     
    851851
    852852#. +> trunk stable
    853 #: core/document.cpp:2875 core/document.cpp:2883
     853#: core/document.cpp:2879 core/document.cpp:2887
    854854msgid "The document is trying to execute an external application and, for your safety, Okular does not allow that."
    855855msgstr "Dokument pokušava izvršiti vanjsku aplikaciju pa to Okular, radi vaše sigurnosti, ne dozvoljava."
    856856
    857857#. +> trunk stable
    858 #: core/document.cpp:2896
     858#: core/document.cpp:2900
    859859#, kde-format
    860860msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
     
    862862
    863863#. +> trunk stable
    864 #: core/document.cpp:3107
     864#: core/document.cpp:3111
    865865msgid "Could not open a temporary file"
    866866msgstr "Nije moguće otvoriti privremenu datoteku"
    867867
    868868#. +> trunk stable
    869 #: core/document.cpp:3109
     869#: core/document.cpp:3113
    870870msgid "Print conversion failed"
    871871msgstr "Konverzija ispisa nije uspjela"
    872872
    873873#. +> trunk stable
    874 #: core/document.cpp:3111
     874#: core/document.cpp:3115
    875875msgid "Printing process crashed"
    876876msgstr "Proces ispisa se srušio"
    877877
    878878#. +> trunk stable
    879 #: core/document.cpp:3113
     879#: core/document.cpp:3117
    880880msgid "Printing process could not start"
    881881msgstr "Proces ispisivanja nije moguće pokrenuti"
    882882
    883883#. +> trunk stable
    884 #: core/document.cpp:3115
     884#: core/document.cpp:3119
    885885msgid "Printing to file failed"
    886886msgstr "Ispis u datoteku nije uspio"
    887887
    888888#. +> trunk stable
    889 #: core/document.cpp:3117
     889#: core/document.cpp:3121
    890890msgid "Printer was in invalid state"
    891891msgstr "Pisač je bio u neispravnom stanju"
    892892
    893893#. +> trunk stable
    894 #: core/document.cpp:3119
     894#: core/document.cpp:3123
    895895msgid "Unable to find file to print"
    896896msgstr "Nije moguće pronaći datoteku za ispis."
    897897
    898898#. +> trunk stable
    899 #: core/document.cpp:3121
     899#: core/document.cpp:3125
    900900msgid "There was no file to print"
    901901msgstr "Nema datoteke za ispis"
    902902
    903903#. +> trunk stable
    904 #: core/document.cpp:3123
     904#: core/document.cpp:3127
    905905msgid "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is available"
    906906msgstr "Ne mogu pronaći prikladan program za ispis. Pobrinite se da je CUPS-ov program lpr dostupan"
    907907
    908908#. +> trunk stable
    909 #: core/document.cpp:3864
     909#: core/document.cpp:3868
    910910msgid "Title"
    911911msgstr "Naslov"
    912912
    913913#. +> trunk stable
    914 #: core/document.cpp:3867
     914#: core/document.cpp:3871
    915915msgid "Subject"
    916916msgstr "Predmet"
    917917
    918918#. +> trunk stable
    919 #: core/document.cpp:3870
     919#: core/document.cpp:3874
    920920msgid "Description"
    921921msgstr "Opis"
    922922
    923923#. +> trunk stable
    924 #: core/document.cpp:3873
     924#: core/document.cpp:3877
    925925msgid "Author"
    926926msgstr "Autor"
    927927
    928928#. +> trunk stable
    929 #: core/document.cpp:3876
     929#: core/document.cpp:3880
    930930msgid "Creator"
    931931msgstr "Stvaralac"
    932932
    933933#. +> trunk stable
    934 #: core/document.cpp:3879
     934#: core/document.cpp:3883
    935935msgid "Producer"
    936936msgstr "Producent"
    937937
    938938#. +> trunk stable
    939 #: core/document.cpp:3882
     939#: core/document.cpp:3886
    940940msgid "Copyright"
    941941msgstr "Autorska prava"
    942942
    943943#. +> trunk stable
    944 #: core/document.cpp:3885
     944#: core/document.cpp:3889
    945945msgid "Pages"
    946946msgstr "Stranice"
    947947
    948948#. +> trunk stable
    949 #: core/document.cpp:3888
     949#: core/document.cpp:3892
    950950msgid "Created"
    951951msgstr "Izrađeno"
    952952
    953953#. +> trunk stable
    954 #: core/document.cpp:3891
     954#: core/document.cpp:3895
    955955msgid "Modified"
    956956msgstr "Mijenjano"
    957957
    958958#. +> trunk stable
    959 #: core/document.cpp:3894
     959#: core/document.cpp:3898
    960960msgid "Mime Type"
    961961msgstr "Mime-vrsta"
    962962
    963963#. +> trunk stable
    964 #: core/document.cpp:3897
     964#: core/document.cpp:3901
    965965msgid "Category"
    966966msgstr "Kategorija"
    967967
    968968#. +> trunk stable
    969 #: core/document.cpp:3900
     969#: core/document.cpp:3904
    970970msgid "Keywords"
    971971msgstr "Ključne riječi"
    972972
    973973#. +> trunk stable
    974 #: core/document.cpp:3903
     974#: core/document.cpp:3907
    975975msgid "File Path"
    976976msgstr "Putanja datoteke"
    977977
    978978#. +> trunk stable
    979 #: core/document.cpp:3906
     979#: core/document.cpp:3910
    980980msgid "File Size"
    981981msgstr "Veličina datoteke"
    982982
    983983#. +> trunk stable
    984 #: core/document.cpp:3909
     984#: core/document.cpp:3913
    985985msgid "Page Size"
    986986msgstr "Veličina stranice"
     
    10171017# pmap: =/nom=Okular/gen=Okulara/dat=Okularu/aku=Okular/lok=Okularu/ins=Okularom/_r=m/_b=j/
    10181018#. +> trunk stable
    1019 #: part.cpp:152 shell/main.cpp:39 ui/annotationwidgets.cpp:268
     1019#: part.cpp:152 shell/main.cpp:42 ui/annotationwidgets.cpp:268
    10201020#: ui/sidebar.cpp:663
    10211021msgid "Okular"
     
    15031503
    15041504#. +> trunk stable
    1505 #: shell/main.cpp:45
     1505#: shell/main.cpp:48
    15061506msgid "Page of the document to be shown"
    15071507msgstr "Stranica dokumenta koju treba prikazati"
    15081508
    15091509#. +> trunk stable
    1510 #: shell/main.cpp:46
     1510#: shell/main.cpp:49
    15111511msgid "Start the document in presentation mode"
    15121512msgstr "Pokreni dokument u prezentacijskom načinu"
    15131513
    15141514#. +> trunk stable
    1515 #: shell/main.cpp:47
     1515#: shell/main.cpp:50
    15161516msgid "\"Unique instance\" control"
    15171517msgstr "Kontrola \"Jedinstvena instanca\""
    15181518
    15191519#. +> trunk stable
    1520 #: shell/main.cpp:48
     1520#: shell/main.cpp:51
    15211521msgid "Document to open. Specify '-' to read from stdin."
    15221522msgstr "Dokument kojeg treba otvoriti. Navedite '-' za čitanje iz stdin-a."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.