Ignore:
Timestamp:
Feb 4, 2011, 3:10:54 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po

    r750 r786  
    1010"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:34+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:23+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3636msgstr "KliÅŸi prilikom prebacivanja kartica"
    3737
     38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3839#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4040#. +> trunk stable
    4141#: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
     
    112112msgstr[2] " millisekundi"
    113113
    114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
    115114#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
    116115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
     116#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
    117117#. +> trunk stable
    118118#: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 flipswitch/flipswitch_config.ui:191
     
    176176msgstr "Trajanje animacije:"
    177177
    178 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
    179178#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
    180179#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
     180#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
    181181#. +> trunk stable
    182182#: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 cube/cube_config.ui:145
     
    236236
    237237#. +> trunk stable
    238 #: cube/cube.cpp:213 cube/cube_config.cpp:60
     238#: cube/cube.cpp:210 cube/cube_config.cpp:60
    239239msgid "Desktop Cube"
    240240msgstr "Desktop Cube"
    241241
    242242#. +> trunk stable
    243 #: cube/cube.cpp:217 cube/cube_config.cpp:64
     243#: cube/cube.cpp:214 cube/cube_config.cpp:64
    244244msgid "Desktop Cylinder"
    245245msgstr "Desktop Cylinder"
    246246
    247247#. +> trunk stable
    248 #: cube/cube.cpp:221 cube/cube_config.cpp:68
     248#: cube/cube.cpp:218 cube/cube_config.cpp:68
    249249msgid "Desktop Sphere"
    250250msgstr "Desktop Kugla"
     
    286286msgstr "Pozadinska slika:"
    287287
     288#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
    288289#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    289 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
    290290#. +> trunk stable
    291291#: cube/cube_config.ui:81 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
     
    295295msgstr "Aktiviranje"
    296296
     297#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
    297298#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    298 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
    299299#. +> trunk stable
    300300#: cube/cube_config.ui:100 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
    301301#: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:8
    302 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 snow/snow_config.ui:16
     302#: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
    303303#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
    304304msgid "Appearance"
     
    335335msgstr "Neprozirnost"
    336336
     337#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
    337338#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
    338 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
    339339#. +> trunk stable
    340340#: cube/cube_config.ui:221 thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
     
    343343msgstr "%"
    344344
     345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    345346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    346347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    348348#. +> trunk stable
    349349#: cube/cube_config.ui:234 translucency/translucency_config.ui:310
     
    352352msgstr "Prozino"
    353353
     354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    354355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    355356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    357357#. +> trunk stable
    358358#: cube/cube_config.ui:241 translucency/translucency_config.ui:323
     
    628628#. +> trunk stable
    629629#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
    630 #: snow/snow_config.cpp:93 snow/snow_config.cpp:95
    631630#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
    632631#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
     
    737736
    738737#. +> trunk stable
    739 #: flipswitch/flipswitch.cpp:59 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
     738#: flipswitch/flipswitch.cpp:60 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
    740739msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
    741740msgstr "Prebaci preklopnik (Trenutna radna površina)"
    742741
    743742#. +> trunk stable
    744 #: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
     743#: flipswitch/flipswitch.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
    745744msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
    746745msgstr "Prebaci preklopnik (Sve radne površine)"
     
    820819
    821820#. +> trunk stable
    822 #: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
     821#: invert/invert.cpp:48 invert/invert_config.cpp:47
    823822msgid "Toggle Invert Effect"
    824823msgstr "Uključi obrnuti efekt"
    825824
    826825#. +> trunk stable
    827 #: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
     826#: invert/invert.cpp:53 invert/invert_config.cpp:52
    828827msgid "Toggle Invert Effect on Window"
    829828msgstr "Uključi obrnuti efekt na prozoru"
     
    861860
    862861#. +> trunk stable
    863 #: mousemark/mousemark.cpp:52
     862#: mousemark/mousemark.cpp:49
    864863msgid "Clear All Mouse Marks"
    865864msgstr "Izbriši sve oznake miša"
    866865
    867866#. +> trunk stable
    868 #: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
     867#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
    869868msgid "Clear Last Mouse Mark"
    870869msgstr "Izbriši zadnju oznaku miša"
     
    875874msgstr "Izbriši oznake miša"
    876875
    877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    878876#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    879877#. +> trunk stable
    880 #: mousemark/mousemark_config.ui:46 shadow/shadow_config.ui:222
     878#: mousemark/mousemark_config.ui:46
    881879msgid "&Color:"
    882880msgstr "&Boja:"
     
    907905
    908906#. +> trunk stable
    909 #: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
     907#: presentwindows/presentwindows.cpp:1579
    910908#, kde-format
    911909msgid ""
     
    11391137msgstr "PrikaÅŸi linije"
    11401138
    1141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1142 #. +> trunk stable
    1143 #: shadow/shadow_config.ui:17
    1144 msgid "&X offset:"
    1145 msgstr "&X udaljenost:"
    1146 
    1147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    1148 #. +> trunk stable
    1149 #: shadow/shadow_config.ui:58
    1150 msgid "&Y offset:"
    1151 msgstr "&Y udaljenost:"
    1152 
    1153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    1154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    1155 #. +> trunk stable
    1156 #: shadow/shadow_config.ui:99 thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
    1157 msgid "&Opacity:"
    1158 msgstr "Nepr&ozirnost:"
    1159 
    1160 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
    1161 #. +> trunk stable
    1162 #: shadow/shadow_config.ui:121
    1163 #, no-c-format
    1164 msgid "%"
    1165 msgstr "%"
    1166 
    1167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    1168 #. +> trunk stable
    1169 #: shadow/shadow_config.ui:140
    1170 msgid "&Fuzziness:"
    1171 msgstr "&Mutnoća:"
    1172 
    1173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    1174 #. +> trunk stable
    1175 #: shadow/shadow_config.ui:181
    1176 msgid "&Size:"
    1177 msgstr "&Veličina:"
    1178 
    1179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
    1180 #. +> trunk stable
    1181 #: shadow/shadow_config.ui:238
    1182 msgid "&Active windows have stronger shadows"
    1183 msgstr "&Aktivni prozori imaju naglaÅ¡enije sjene"
    1184 
    1185 #. +> trunk stable
    1186 #: sharpen/sharpen.cpp:40 sharpen/sharpen_config.cpp:47
    1187 msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
    1188 msgid "Toggle Sharpen Effect"
    1189 msgstr "Uključi efekt oÅ¡trine"
    1190 
    11911139#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    11921140#. +> trunk stable
     
    12541202msgid "Text alpha:"
    12551203msgstr "Alfa teksta:"
    1256 
    1257 #. +> trunk stable
    1258 #: snow/snow.cpp:60
    1259 msgid "Snow"
    1260 msgstr "Snijeg"
    1261 
    1262 #. +> trunk stable
    1263 #: snow/snow_config.cpp:66
    1264 msgid "Toggle Snow on Desktop"
    1265 msgstr "Uključi snijeg na radnoj povrÅ¡ini"
    1266 
    1267 #. +> trunk stable
    1268 #: snow/snow_config.cpp:97 snow/snow_config.cpp:99
    1269 msgid " pixel/frame"
    1270 msgid_plural " pixels/frame"
    1271 msgstr[0] "piksel/okvir"
    1272 msgstr[1] "piksela/okvir"
    1273 msgstr[2] "piksela/okvir"
    1274 
    1275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1276 #. +> trunk stable
    1277 #: snow/snow_config.ui:22
    1278 msgid "&Number of snowflakes:"
    1279 msgstr "&Broj snjeÅŸnih pahulja:"
    1280 
    1281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    1282 #. +> trunk stable
    1283 #: snow/snow_config.ui:51
    1284 msgid "M&inimum size of snowflake:"
    1285 msgstr "Najma&nja veličina snjeÅŸne pahulje:"
    1286 
    1287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    1288 #. +> trunk stable
    1289 #: snow/snow_config.ui:80
    1290 msgid "M&aximum size of snowflake:"
    1291 msgstr "N&ajveća veličina snjeÅŸne pahulje:"
    1292 
    1293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    1294 #. +> trunk stable
    1295 #: snow/snow_config.ui:109
    1296 msgid "Maximum &vertical speed:"
    1297 msgstr "Maksimalna &vertikalna brzina:"
    1298 
    1299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    1300 #. +> trunk stable
    1301 #: snow/snow_config.ui:141
    1302 msgid "Maximum &horizontal speed:"
    1303 msgstr "Maksimalna &horizontalna brzina:"
    1304 
    1305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
    1306 #. +> trunk stable
    1307 #: snow/snow_config.ui:173
    1308 msgid "Snow &behind windows"
    1309 msgstr "Snijeg &iza prozora"
    13101204
    13111205#. +> trunk stable
     
    13271221msgstr "&Razmak:"
    13281222
    1329 #. +> trunk stable
    1330 #: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
     1223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     1224#. +> trunk stable
     1225#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
     1226msgid "&Opacity:"
     1227msgstr "Nepr&ozirnost:"
     1228
     1229#. +> trunk stable
     1230#: trackmouse/trackmouse.cpp:56 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
    13311231msgid "Track mouse"
    13321232msgstr "Prati miš"
     
    14811381
    14821382#. +> trunk stable
    1483 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
     1383#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:59
    14841384msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
    14851385msgstr ""
     
    15651465
    15661466#. +> trunk stable
    1567 #: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
     1467#: zoom/zoom.cpp:88 zoom/zoom_config.cpp:79
    15681468#, fuzzy
    15691469msgid "Move Left"
     
    15711471
    15721472#. +> trunk stable
    1573 #: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
     1473#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:85
    15741474#, fuzzy
    15751475msgid "Move Right"
     
    15771477
    15781478#. +> trunk stable
    1579 #: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
     1479#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:91
    15801480#, fuzzy
    15811481msgid "Move Up"
     
    15831483
    15841484#. +> trunk stable
    1585 #: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
     1485#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:97
    15861486#, fuzzy
    15871487msgid "Move Down"
     
    15891489
    15901490#. +> trunk stable
    1591 #: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
     1491#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:103
    15921492#, fuzzy
    15931493msgid "Move Mouse to Focus"
     
    15951495
    15961496#. +> trunk stable
    1597 #: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
     1497#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:109
    15981498#, fuzzy
    15991499msgid "Move Mouse to Center"
     
    17141614msgstr "A&utomatsko praćenje"
    17151615
     1616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1617#. +> stable
     1618#: shadow/shadow_config.ui:17
     1619msgid "&X offset:"
     1620msgstr "&X udaljenost:"
     1621
     1622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     1623#. +> stable
     1624#: shadow/shadow_config.ui:58
     1625msgid "&Y offset:"
     1626msgstr "&Y udaljenost:"
     1627
     1628#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
     1629#. +> stable
     1630#: shadow/shadow_config.ui:121
     1631#, no-c-format
     1632msgid "%"
     1633msgstr "%"
     1634
     1635#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     1636#. +> stable
     1637#: shadow/shadow_config.ui:140
     1638msgid "&Fuzziness:"
     1639msgstr "&Mutnoća:"
     1640
     1641#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     1642#. +> stable
     1643#: shadow/shadow_config.ui:181
     1644msgid "&Size:"
     1645msgstr "&Veličina:"
     1646
     1647#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
     1648#. +> stable
     1649#: shadow/shadow_config.ui:238
     1650msgid "&Active windows have stronger shadows"
     1651msgstr "&Aktivni prozori imaju naglaÅ¡enije sjene"
     1652
     1653#. +> stable
     1654#: sharpen/sharpen.cpp:40 sharpen/sharpen_config.cpp:47
     1655msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
     1656msgid "Toggle Sharpen Effect"
     1657msgstr "Uključi efekt oÅ¡trine"
     1658
     1659#. +> stable
     1660#: snow/snow.cpp:60
     1661msgid "Snow"
     1662msgstr "Snijeg"
     1663
     1664#. +> stable
     1665#: snow/snow_config.cpp:66
     1666msgid "Toggle Snow on Desktop"
     1667msgstr "Uključi snijeg na radnoj povrÅ¡ini"
     1668
     1669#. +> stable
     1670#: snow/snow_config.cpp:97 snow/snow_config.cpp:99
     1671msgid " pixel/frame"
     1672msgid_plural " pixels/frame"
     1673msgstr[0] "piksel/okvir"
     1674msgstr[1] "piksela/okvir"
     1675msgstr[2] "piksela/okvir"
     1676
     1677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1678#. +> stable
     1679#: snow/snow_config.ui:22
     1680msgid "&Number of snowflakes:"
     1681msgstr "&Broj snjeÅŸnih pahulja:"
     1682
     1683#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     1684#. +> stable
     1685#: snow/snow_config.ui:51
     1686msgid "M&inimum size of snowflake:"
     1687msgstr "Najma&nja veličina snjeÅŸne pahulje:"
     1688
     1689#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     1690#. +> stable
     1691#: snow/snow_config.ui:80
     1692msgid "M&aximum size of snowflake:"
     1693msgstr "N&ajveća veličina snjeÅŸne pahulje:"
     1694
     1695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     1696#. +> stable
     1697#: snow/snow_config.ui:109
     1698msgid "Maximum &vertical speed:"
     1699msgstr "Maksimalna &vertikalna brzina:"
     1700
     1701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     1702#. +> stable
     1703#: snow/snow_config.ui:141
     1704msgid "Maximum &horizontal speed:"
     1705msgstr "Maksimalna &horizontalna brzina:"
     1706
     1707#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
     1708#. +> stable
     1709#: snow/snow_config.ui:173
     1710msgid "Snow &behind windows"
     1711msgstr "Snijeg &iza prozora"
     1712
    17161713#~ msgid "Use for window &switching"
    17171714#~ msgstr "Koristi za pre&bacivanje prozora"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.