Ignore:
Timestamp:
Feb 4, 2011, 3:10:54 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r785 r786  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:33+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    271271#. i18n: ectx: Menu (tools)
    272272#. +> trunk stable
    273 #: data/katepartsimpleui.rc:43 data/katepartui.rc:64
     273#: data/katepartsimpleui.rc:43 data/katepartui.rc:65
    274274#: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
    275275#: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
     
    282282#. i18n: ectx: Menu (settings)
    283283#. +> trunk stable
    284 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104
     284#: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:105
    285285msgid "&Settings"
    286286msgstr "&Postavke"
     
    288288#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    289289#. +> trunk stable
    290 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123
     290#: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:124
    291291msgid "Main Toolbar"
    292292msgstr "Glavna alatna traka"
     
    294294#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
    295295#. +> trunk stable
    296 #: data/katepartui.rc:51
     296#: data/katepartui.rc:52
    297297msgid "&Code Folding"
    298298msgstr "&Preklapanje koda"
     
    300300#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
    301301#. +> trunk stable
    302 #: data/katepartui.rc:77
     302#: data/katepartui.rc:78
    303303msgid "Word Completion"
    304304msgstr "Dovršavanje riječi"
     
    12171217
    12181218#. +> trunk stable
    1219 #: dialogs/katedialogs.cpp:656 utils/kateglobal.cpp:84
     1219#: dialogs/katedialogs.cpp:656 utils/kateglobal.cpp:82
    12201220msgid "Vi Input Mode"
    12211221msgstr "VI način unošenja"
     
    18121812#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    18131813#. +> trunk stable
    1814 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:503
     1814#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:505
    18151815msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."
    18161816msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit će omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "
     
    18181818#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    18191819#. +> trunk stable
    1820 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:500
     1820#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:502
    18211821msgid "&Dynamic Word Wrap"
    18221822msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
     
    24162416msgstr ""
    24172417
     2418#. +> trunk
     2419#: script/katescriptconsole.cpp:116
     2420#, fuzzy
     2421msgid "Execute"
     2422msgstr "IzvrÅ¡i"
     2423
    24182424#. +> trunk stable
    24192425#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352
     
    26632669msgstr "Tipkaj za pretragu"
    26642670
     2671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next)
    26652672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext)
    2666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next)
    26672673#. +> trunk stable
    26682674#: search/searchbarincremental.ui:73 search/searchbarpower.ui:67
     
    26702676msgstr "Skoči na sljedeće podudaranje"
    26712677
     2678#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
    26722679#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext)
    2673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
    26742680#. +> trunk stable
    26752681#: search/searchbarincremental.ui:76 search/searchbarpower.ui:70
     
    26792685msgstr "Kontekst"
    26802686
     2687#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev)
    26812688#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev)
    2682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev)
    26832689#. +> trunk stable
    26842690#: search/searchbarincremental.ui:88 search/searchbarpower.ui:77
     
    26882694msgstr "Povratak na prethodnu oznaku."
    26892695
     2696#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev)
    26902697#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev)
    2691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev)
    26922698#. +> trunk stable
    26932699#: search/searchbarincremental.ui:91 search/searchbarpower.ui:80
     
    29642970#. i18n: tag language attribute section
    29652971#. i18n: tag language attribute section
     2972#. i18n: tag language attribute section
    29662973#. +> trunk stable
    29672974#: syntax/data/abap.xml:3 syntax/data/actionscript.xml:3 syntax/data/ada.xml:3
     
    29712978#: syntax/data/cpp.xml:3 syntax/data/cs.xml:2 syntax/data/d.xml:104
    29722979#: syntax/data/e.xml:3 syntax/data/eiffel.xml:13 syntax/data/fortran.xml:3
    2973 #: syntax/data/freebasic.xml:3 syntax/data/glsl.xml:3 syntax/data/go.xml:29
    2974 #: syntax/data/grammar.xml:6 syntax/data/haskell.xml:3 syntax/data/haxe.xml:15
    2975 #: syntax/data/idl.xml:3 syntax/data/ilerpg.xml:48 syntax/data/inform.xml:5
    2976 #: syntax/data/java.xml:3 syntax/data/kbasic.xml:3 syntax/data/lex.xml:23
     2980#: syntax/data/freebasic.xml:3 syntax/data/fsharp.xml:12
     2981#: syntax/data/glsl.xml:3 syntax/data/go.xml:29 syntax/data/grammar.xml:6
     2982#: syntax/data/haskell.xml:3 syntax/data/haxe.xml:15 syntax/data/idl.xml:3
     2983#: syntax/data/ilerpg.xml:48 syntax/data/inform.xml:5 syntax/data/java.xml:3
     2984#: syntax/data/kbasic.xml:3 syntax/data/lex.xml:23
    29772985#: syntax/data/literate-haskell.xml:3 syntax/data/logtalk.xml:4
    29782986#: syntax/data/lpc.xml:19 syntax/data/modelica.xml:19
     
    31083116#. i18n: tag language attribute section
    31093117#. i18n: tag language attribute section
     3118#. i18n: tag language attribute section
    31103119#. +> trunk stable
    31113120#: syntax/data/ample.xml:3 syntax/data/awk.xml:3 syntax/data/bash.xml:11
     
    31163125#: syntax/data/pike.xml:4 syntax/data/python.xml:16 syntax/data/qml.xml:4
    31173126#: syntax/data/r.xml:11 syntax/data/rexx.xml:3 syntax/data/ruby.xml:33
    3118 #: syntax/data/scheme.xml:43 syntax/data/sieve.xml:4 syntax/data/tcl.xml:29
    3119 #: syntax/data/uscript.xml:3 syntax/data/velocity.xml:3
     3127#: syntax/data/scheme.xml:43 syntax/data/sed.xml:3 syntax/data/sieve.xml:4
     3128#: syntax/data/tcl.xml:29 syntax/data/uscript.xml:3 syntax/data/velocity.xml:3
    31203129msgctxt "Language Section"
    31213130msgid "Scripts"
     
    32663275#. i18n: tag language attribute section
    32673276#. i18n: tag language attribute section
     3277#. i18n: tag language attribute section
    32683278#. +> trunk stable
    32693279#: syntax/data/asn1.xml:16 syntax/data/asp.xml:3 syntax/data/bibtex.xml:9
     
    32743284#: syntax/data/json.xml:15 syntax/data/jsp.xml:3 syntax/data/latex.xml:3
    32753285#: syntax/data/mab.xml:3 syntax/data/mandoc.xml:3 syntax/data/mediawiki.xml:3
    3276 #: syntax/data/pango.xml:3 syntax/data/postscript.xml:3
    3277 #: syntax/data/rhtml.xml:47 syntax/data/roff.xml:10 syntax/data/sgml.xml:3
    3278 #: syntax/data/sisu.xml:3 syntax/data/texinfo.xml:3 syntax/data/txt2tags.xml:6
    3279 #: syntax/data/vrml.xml:3 syntax/data/wml.xml:48 syntax/data/xml.xml:9
    3280 #: syntax/data/xmldebug.xml:3 syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7
    3281 #: syntax/data/yaml.xml:4
     3286#: syntax/data/metafont.xml:9 syntax/data/pango.xml:3
     3287#: syntax/data/postscript.xml:3 syntax/data/rhtml.xml:47
     3288#: syntax/data/roff.xml:10 syntax/data/sgml.xml:3 syntax/data/sisu.xml:3
     3289#: syntax/data/texinfo.xml:3 syntax/data/txt2tags.xml:6 syntax/data/vrml.xml:3
     3290#: syntax/data/wml.xml:48 syntax/data/xml.xml:9 syntax/data/xmldebug.xml:3
     3291#: syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7 syntax/data/yaml.xml:4
    32823292msgctxt "Language Section"
    32833293msgid "Markup"
     
    35803590
    35813591#. i18n: tag language attribute name
     3592#. +> trunk
     3593#: syntax/data/fsharp.xml:12
     3594#, fuzzy
     3595msgctxt "Language"
     3596msgid "FSharp"
     3597msgstr "IzoÅ¡trivanjevanjevanje"
     3598
     3599#. i18n: tag language attribute name
    35823600#. +> trunk stable
    35833601#: syntax/data/fstab.xml:4
     
    38733891
    38743892#. i18n: tag language attribute name
     3893#. +> trunk
     3894#: syntax/data/metafont.xml:9
     3895msgctxt "Language"
     3896msgid "Metapost/Metafont"
     3897msgstr ""
     3898
     3899#. i18n: tag language attribute name
    38753900#. +> trunk stable
    38763901#: syntax/data/mips.xml:3
     
    41464171msgid "scilab"
    41474172msgstr "scilab"
     4173
     4174#. i18n: tag language attribute name
     4175#. +> trunk
     4176#: syntax/data/sed.xml:3
     4177#, fuzzy
     4178#| msgctxt "@label partition"
     4179#| msgid "Used:"
     4180msgctxt "Language"
     4181msgid "sed"
     4182msgstr "IskoriÅ¡teno:"
    41484183
    41494184#. i18n: tag language attribute name
     
    47304765#. +> trunk stable
    47314766#: utils/kateglobal.cpp:80
    4732 msgid "Anders Lund"
    4733 msgstr "Anders Lund"
    4734 
    4735 #. +> trunk stable
    4736 #: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:82
    4737 #: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:90
     4767msgid "Dominik Haumann"
     4768msgstr "Dominik Haumann"
     4769
     4770#. +> trunk stable
     4771#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84
     4772#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92
    47384773msgid "Core Developer"
    47394774msgstr "Glavni dio napisao"
     
    47464781#. +> trunk stable
    47474782#: utils/kateglobal.cpp:82
     4783msgid "Erlend Hamberg"
     4784msgstr "Erlend Hamberg"
     4785
     4786#. +> trunk stable
     4787#: utils/kateglobal.cpp:83
     4788msgid "Bernhard Beschow"
     4789msgstr "Bernhard Beschow"
     4790
     4791#. +> trunk stable
     4792#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99
     4793msgid "Developer"
     4794msgstr "Razvijatelji"
     4795
     4796#. +> trunk stable
     4797#: utils/kateglobal.cpp:84
     4798msgid "Anders Lund"
     4799msgstr "Anders Lund"
     4800
     4801#. +> trunk stable
     4802#: utils/kateglobal.cpp:85
     4803msgid "Michel Ludwig"
     4804msgstr "Michel Ludwig"
     4805
     4806#. +> trunk stable
     4807#: utils/kateglobal.cpp:85
     4808#, fuzzy
     4809#| msgid "On-The-Fly Spellcheck"
     4810msgid "On-the-fly spell checking"
     4811msgstr "Provjera pravopisa u toku pisanja"
     4812
     4813#. +> trunk
     4814#: utils/kateglobal.cpp:86
     4815msgid "Pascal Létourneau"
     4816msgstr ""
     4817
     4818#. +> trunk
     4819#: utils/kateglobal.cpp:86
     4820#, fuzzy
     4821msgid "Large scale bug fixing"
     4822msgstr "testiranje i popravljanje kvarova"
     4823
     4824#. +> trunk stable
     4825#: utils/kateglobal.cpp:87
    47484826msgid "Hamish Rodda"
    47494827msgstr "Hamish Rodda"
    47504828
    47514829#. +> trunk stable
    4752 #: utils/kateglobal.cpp:83
    4753 msgid "Dominik Haumann"
    4754 msgstr "Dominik Haumann"
    4755 
    4756 #. +> trunk stable
    4757 #: utils/kateglobal.cpp:84
    4758 msgid "Erlend Hamberg"
    4759 msgstr "Erlend Hamberg"
    4760 
    4761 #. +> trunk stable
    4762 #: utils/kateglobal.cpp:85
    4763 msgid "Bernhard Beschow"
    4764 msgstr "Bernhard Beschow"
    4765 
    4766 #. +> trunk stable
    4767 #: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:98
    4768 msgid "Developer"
    4769 msgstr "Razvijatelji"
    4770 
    4771 #. +> trunk stable
    4772 #: utils/kateglobal.cpp:86
     4830#: utils/kateglobal.cpp:88
    47734831msgid "Waldo Bastian"
    47744832msgstr "Waldo Bastian"
    47754833
    47764834#. +> trunk stable
    4777 #: utils/kateglobal.cpp:86
     4835#: utils/kateglobal.cpp:88
    47784836msgid "The cool buffersystem"
    47794837msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'"
    47804838
    47814839#. +> trunk stable
    4782 #: utils/kateglobal.cpp:87
     4840#: utils/kateglobal.cpp:89
    47834841msgid "Charles Samuels"
    47844842msgstr "Charles Samuels"
    47854843
    47864844#. +> trunk stable
    4787 #: utils/kateglobal.cpp:87
     4845#: utils/kateglobal.cpp:89
    47884846msgid "The Editing Commands"
    47894847msgstr "Naredbe za uređivanje"
    47904848
    47914849#. +> trunk stable
    4792 #: utils/kateglobal.cpp:88
     4850#: utils/kateglobal.cpp:90
    47934851msgid "Matt Newell"
    47944852msgstr "Matt Newell"
    47954853
    47964854#. +> trunk stable
    4797 #: utils/kateglobal.cpp:88
     4855#: utils/kateglobal.cpp:90
    47984856msgid "Testing, ..."
    47994857msgstr "Ispitivanje,
"
    48004858
    48014859#. +> trunk stable
    4802 #: utils/kateglobal.cpp:89
     4860#: utils/kateglobal.cpp:91
    48034861msgid "Michael Bartl"
    48044862msgstr "Michael Bartl"
    48054863
    48064864#. +> trunk stable
    4807 #: utils/kateglobal.cpp:89
     4865#: utils/kateglobal.cpp:91
    48084866msgid "Former Core Developer"
    48094867msgstr "Bivši ključni developer"
    48104868
    48114869#. +> trunk stable
    4812 #: utils/kateglobal.cpp:90
     4870#: utils/kateglobal.cpp:92
    48134871msgid "Michael McCallum"
    48144872msgstr "Michael McCallum"
    48154873
    48164874#. +> trunk stable
     4875#: utils/kateglobal.cpp:93
     4876msgid "Michael Koch"
     4877msgstr "Michael Koch"
     4878
     4879#. +> trunk stable
     4880#: utils/kateglobal.cpp:93
     4881msgid "KWrite port to KParts"
     4882msgstr "KWrite prebacio u KParts"
     4883
     4884#. +> trunk stable
     4885#: utils/kateglobal.cpp:94
     4886msgid "Christian Gebauer"
     4887msgstr "Christian Gebauer"
     4888
     4889#. +> trunk stable
     4890#: utils/kateglobal.cpp:95
     4891msgid "Simon Hausmann"
     4892msgstr "Simon Hausmann"
     4893
     4894#. +> trunk stable
     4895#: utils/kateglobal.cpp:96
     4896msgid "Glen Parker"
     4897msgstr "Glen Parker"
     4898
     4899#. +> trunk stable
     4900#: utils/kateglobal.cpp:96
     4901msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
     4902msgstr "KWrite vraćanje izmjena, integracija KSpell-a"
     4903
     4904#. +> trunk stable
     4905#: utils/kateglobal.cpp:97
     4906msgid "Scott Manson"
     4907msgstr "Scott Manson"
     4908
     4909#. +> trunk stable
     4910#: utils/kateglobal.cpp:97
     4911msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
     4912msgstr "KWrite podrÅ¡ka za označivanje XML sintakse"
     4913
     4914#. +> trunk stable
     4915#: utils/kateglobal.cpp:98
     4916msgid "John Firebaugh"
     4917msgstr "John Firebaugh"
     4918
     4919#. +> trunk stable
     4920#: utils/kateglobal.cpp:98
     4921msgid "Patches and more"
     4922msgstr "Zakrpe i ostalo"
     4923
     4924#. +> trunk stable
     4925#: utils/kateglobal.cpp:99
     4926msgid "Andreas Kling"
     4927msgstr "Andreas Kling"
     4928
     4929#. +> trunk stable
     4930#: utils/kateglobal.cpp:100
     4931msgid "Mirko Stocker"
     4932msgstr "Mirko Stocker"
     4933
     4934#. +> trunk stable
     4935#: utils/kateglobal.cpp:100
     4936msgid "Various bugfixes"
     4937msgstr "Razni "
     4938
     4939#. +> trunk stable
     4940#: utils/kateglobal.cpp:101
     4941msgid "Matthew Woehlke"
     4942msgstr "Matthew Woehlke"
     4943
     4944#. +> trunk stable
     4945#: utils/kateglobal.cpp:101
     4946msgid "Selection, KColorScheme integration"
     4947msgstr "Odabir, KColorScheme integracija"
     4948
     4949#. +> trunk stable
     4950#: utils/kateglobal.cpp:102
     4951msgid "Sebastian Pipping"
     4952msgstr "Sebastian Pipping"
     4953
     4954#. +> trunk stable
     4955#: utils/kateglobal.cpp:102
     4956msgid "Search bar back- and front-end"
     4957msgstr ""
     4958
     4959#. +> trunk
     4960#: utils/kateglobal.cpp:103
     4961#, fuzzy
     4962#| msgid "Jochen Wilhemly"
     4963msgid "Jochen Wilhelmy"
     4964msgstr "Jochen Wilhemly"
     4965
     4966#. +> stable
    48174967#: utils/kateglobal.cpp:91
    48184968msgid "Jochen Wilhemly"
    48194969msgstr "Jochen Wilhemly"
    48204970
    4821 #. +> trunk stable
     4971#. +> trunk
     4972#: utils/kateglobal.cpp:103
     4973#, fuzzy
     4974msgid "Original KWrite Author"
     4975msgstr "Prvobitni autor KNotes-a"
     4976
     4977#. +> stable
    48224978#: utils/kateglobal.cpp:91
    48234979msgid "KWrite Author"
     
    48254981
    48264982#. +> trunk stable
    4827 #: utils/kateglobal.cpp:92
    4828 msgid "Michael Koch"
    4829 msgstr "Michael Koch"
    4830 
    4831 #. +> trunk stable
    4832 #: utils/kateglobal.cpp:92
    4833 msgid "KWrite port to KParts"
    4834 msgstr "KWrite prebacio u KParts"
    4835 
    4836 #. +> trunk stable
    4837 #: utils/kateglobal.cpp:93
    4838 msgid "Christian Gebauer"
    4839 msgstr "Christian Gebauer"
    4840 
    4841 #. +> trunk stable
    4842 #: utils/kateglobal.cpp:94
    4843 msgid "Simon Hausmann"
    4844 msgstr "Simon Hausmann"
    4845 
    4846 #. +> trunk stable
    4847 #: utils/kateglobal.cpp:95
    4848 msgid "Glen Parker"
    4849 msgstr "Glen Parker"
    4850 
    4851 #. +> trunk stable
    4852 #: utils/kateglobal.cpp:95
    4853 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
    4854 msgstr "KWrite vraćanje izmjena, integracija KSpell-a"
    4855 
    4856 #. +> trunk stable
    4857 #: utils/kateglobal.cpp:96
    4858 msgid "Scott Manson"
    4859 msgstr "Scott Manson"
    4860 
    4861 #. +> trunk stable
    4862 #: utils/kateglobal.cpp:96
    4863 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
    4864 msgstr "KWrite podrÅ¡ka za označivanje XML sintakse"
    4865 
    4866 #. +> trunk stable
    4867 #: utils/kateglobal.cpp:97
    4868 msgid "John Firebaugh"
    4869 msgstr "John Firebaugh"
    4870 
    4871 #. +> trunk stable
    4872 #: utils/kateglobal.cpp:97
    4873 msgid "Patches and more"
    4874 msgstr "Zakrpe i ostalo"
    4875 
    4876 #. +> trunk stable
    4877 #: utils/kateglobal.cpp:98
    4878 msgid "Andreas Kling"
    4879 msgstr "Andreas Kling"
    4880 
    4881 #. +> trunk stable
    4882 #: utils/kateglobal.cpp:99
    4883 msgid "Mirko Stocker"
    4884 msgstr "Mirko Stocker"
    4885 
    4886 #. +> trunk stable
    4887 #: utils/kateglobal.cpp:99
    4888 msgid "Various bugfixes"
    4889 msgstr "Razni "
    4890 
    4891 #. +> trunk stable
    4892 #: utils/kateglobal.cpp:100
    4893 msgid "Matthew Woehlke"
    4894 msgstr "Matthew Woehlke"
    4895 
    4896 #. +> trunk stable
    4897 #: utils/kateglobal.cpp:100
    4898 msgid "Selection, KColorScheme integration"
    4899 msgstr "Odabir, KColorScheme integracija"
    4900 
    4901 #. +> trunk stable
    4902 #: utils/kateglobal.cpp:101
    4903 msgid "Sebastian Pipping"
    4904 msgstr "Sebastian Pipping"
    4905 
    4906 #. +> trunk stable
    4907 #: utils/kateglobal.cpp:101
    4908 msgid "Search bar back- and front-end"
    4909 msgstr ""
    4910 
    4911 #. +> trunk stable
    4912 #: utils/kateglobal.cpp:102
    4913 msgid "Michel Ludwig"
    4914 msgstr "Michel Ludwig"
    4915 
    4916 #. +> trunk stable
    4917 #: utils/kateglobal.cpp:102
    4918 #, fuzzy
    4919 #| msgid "On-The-Fly Spellcheck"
    4920 msgid "On-the-fly spell checking"
    4921 msgstr "Provjera pravopisa u toku pisanja"
    4922 
    4923 #. +> trunk stable
    4924 #: utils/kateglobal.cpp:104
     4983#: utils/kateglobal.cpp:105
    49254984msgid "Matteo Merli"
    49264985msgstr "Matteo Merli"
    49274986
    49284987#. +> trunk stable
    4929 #: utils/kateglobal.cpp:104
     4988#: utils/kateglobal.cpp:105
    49304989msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
    49314990msgstr "Označavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo"
    49324991
    49334992#. +> trunk stable
    4934 #: utils/kateglobal.cpp:105
     4993#: utils/kateglobal.cpp:106
    49354994msgid "Rocky Scaletta"
    49364995msgstr "Rocky Scaletta"
    49374996
    49384997#. +> trunk stable
    4939 #: utils/kateglobal.cpp:105
     4998#: utils/kateglobal.cpp:106
    49404999msgid "Highlighting for VHDL"
    49415000msgstr "Osvjetljavanje za VHDL"
    49425001
    49435002#. +> trunk stable
    4944 #: utils/kateglobal.cpp:106
     5003#: utils/kateglobal.cpp:107
    49455004msgid "Yury Lebedev"
    49465005msgstr "Yury Lebedev"
    49475006
    49485007#. +> trunk stable
    4949 #: utils/kateglobal.cpp:106
     5008#: utils/kateglobal.cpp:107
    49505009msgid "Highlighting for SQL"
    49515010msgstr "Osvjetljavanje SQL"
    49525011
    49535012#. +> trunk stable
    4954 #: utils/kateglobal.cpp:107
     5013#: utils/kateglobal.cpp:108
    49555014msgid "Chris Ross"
    49565015msgstr "Chris Ross"
    49575016
    49585017#. +> trunk stable
    4959 #: utils/kateglobal.cpp:107
     5018#: utils/kateglobal.cpp:108
    49605019msgid "Highlighting for Ferite"
    49615020msgstr "Osvjetljavanje Ferite"
    49625021
    49635022#. +> trunk stable
    4964 #: utils/kateglobal.cpp:108
     5023#: utils/kateglobal.cpp:109
    49655024msgid "Nick Roux"
    49665025msgstr "Nick Roux"
    49675026
    49685027#. +> trunk stable
    4969 #: utils/kateglobal.cpp:108
     5028#: utils/kateglobal.cpp:109
    49705029msgid "Highlighting for ILERPG"
    49715030msgstr "Osvjetljavanje ILERPG"
    49725031
    49735032#. +> trunk stable
    4974 #: utils/kateglobal.cpp:109
     5033#: utils/kateglobal.cpp:110
    49755034msgid "Carsten Niehaus"
    49765035msgstr "Carsten Niehaus"
    49775036
    49785037#. +> trunk stable
    4979 #: utils/kateglobal.cpp:109
     5038#: utils/kateglobal.cpp:110
    49805039msgid "Highlighting for LaTeX"
    49815040msgstr "Osvjetljavanje LaTeX"
    49825041
    49835042#. +> trunk stable
    4984 #: utils/kateglobal.cpp:110
     5043#: utils/kateglobal.cpp:111
    49855044msgid "Per Wigren"
    49865045msgstr "Per Wigren"
    49875046
    49885047#. +> trunk stable
    4989 #: utils/kateglobal.cpp:110
     5048#: utils/kateglobal.cpp:111
    49905049msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
    49915050msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python"
    49925051
    49935052#. +> trunk stable
    4994 #: utils/kateglobal.cpp:111
     5053#: utils/kateglobal.cpp:112
    49955054msgid "Jan Fritz"
    49965055msgstr "Jan Fritz"
    49975056
    49985057#. +> trunk stable
    4999 #: utils/kateglobal.cpp:111
     5058#: utils/kateglobal.cpp:112
    50005059msgid "Highlighting for Python"
    50015060msgstr "Osvjetljavanje Python"
    50025061
    50035062#. +> trunk stable
    5004 #: utils/kateglobal.cpp:112
     5063#: utils/kateglobal.cpp:113
    50055064msgid "Daniel Naber"
    50065065msgstr "Daniel Naber"
    50075066
    50085067#. +> trunk stable
    5009 #: utils/kateglobal.cpp:113
     5068#: utils/kateglobal.cpp:114
    50105069msgid "Roland Pabel"
    50115070msgstr "Roland Pabel"
    50125071
    50135072#. +> trunk stable
    5014 #: utils/kateglobal.cpp:113
     5073#: utils/kateglobal.cpp:114
    50155074msgid "Highlighting for Scheme"
    50165075msgstr "Osvjetljavanje Scheme"
    50175076
    50185077#. +> trunk stable
    5019 #: utils/kateglobal.cpp:114
     5078#: utils/kateglobal.cpp:115
    50205079msgid "Cristi Dumitrescu"
    50215080msgstr "Cristi Dumitrescu"
    50225081
    50235082#. +> trunk stable
    5024 #: utils/kateglobal.cpp:114
     5083#: utils/kateglobal.cpp:115
    50255084msgid "PHP Keyword/Datatype list"
    50265085msgstr "Popis PHP kjučnih_riječi/vrste_podataka"
    50275086
    50285087#. +> trunk stable
    5029 #: utils/kateglobal.cpp:115
     5088#: utils/kateglobal.cpp:116
    50305089msgid "Carsten Pfeiffer"
    50315090msgstr "Carsten Pfeiffer"
    50325091
    50335092#. +> trunk stable
    5034 #: utils/kateglobal.cpp:115
     5093#: utils/kateglobal.cpp:116
    50355094msgid "Very nice help"
    50365095msgstr "Vrlo lijepa pomoć"
    50375096
    50385097#. +> trunk stable
    5039 #: utils/kateglobal.cpp:116
     5098#: utils/kateglobal.cpp:117
    50405099msgid "Bruno Massa"
    50415100msgstr "Bruno Massa"
    50425101
    50435102#. +> trunk stable
    5044 #: utils/kateglobal.cpp:116
     5103#: utils/kateglobal.cpp:117
    50455104msgid "Highlighting for Lua"
    50465105msgstr "Osvjetljavanje za Luau"
    50475106
    50485107#. +> trunk stable
    5049 #: utils/kateglobal.cpp:118
     5108#: utils/kateglobal.cpp:119
    50505109msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
    50515110msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti"
    50525111
    50535112#. +> trunk stable
    5054 #: utils/kateglobal.cpp:120
     5113#: utils/kateglobal.cpp:121
    50555114msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    50565115msgid "Your names"
     
    50585117
    50595118#. +> trunk stable
    5060 #: utils/kateglobal.cpp:120
     5119#: utils/kateglobal.cpp:121
    50615120msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    50625121msgid "Your emails"
     
    50645123
    50655124#. +> trunk stable
    5066 #: utils/kateglobal.cpp:282
     5125#: utils/kateglobal.cpp:284
    50675126msgid "Configure"
    50685127msgstr "Podesi"
    50695128
    50705129#. +> trunk stable
    5071 #: utils/kateglobal.cpp:366 utils/kateglobal.cpp:392
     5130#: utils/kateglobal.cpp:368 utils/kateglobal.cpp:394
    50725131msgid "Appearance"
    50735132msgstr "Izgled"
    50745133
    50755134#. +> trunk stable
    5076 #: utils/kateglobal.cpp:369
     5135#: utils/kateglobal.cpp:371
    50775136msgid "Fonts & Colors"
    50785137msgstr "Pisma i boje"
    50795138
    50805139#. +> trunk stable
    5081 #: utils/kateglobal.cpp:372
     5140#: utils/kateglobal.cpp:374
    50825141msgid "Editing"
    50835142msgstr "Uređivanje"
    50845143
    50855144#. +> trunk stable
    5086 #: utils/kateglobal.cpp:375
     5145#: utils/kateglobal.cpp:377
    50875146msgid "Open/Save"
    50885147msgstr "Otvori / Spremi"
    50895148
    50905149#. +> trunk stable
    5091 #: utils/kateglobal.cpp:378
     5150#: utils/kateglobal.cpp:380
    50925151msgid "Extensions"
    50935152msgstr "Nastavak"
    50945153
    50955154#. +> trunk stable
    5096 #: utils/kateglobal.cpp:395
     5155#: utils/kateglobal.cpp:397
    50975156msgid "Font & Color Schemas"
    50985157msgstr "Palete pisama i boja"
    50995158
    51005159#. +> trunk stable
    5101 #: utils/kateglobal.cpp:398
     5160#: utils/kateglobal.cpp:400
    51025161msgid "Editing Options"
    51035162msgstr "Podešavanje izmjena"
    51045163
    51055164#. +> trunk stable
    5106 #: utils/kateglobal.cpp:401
     5165#: utils/kateglobal.cpp:403
    51075166msgid "File Opening & Saving"
    51085167msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke"
    51095168
    51105169#. +> trunk stable
    5111 #: utils/kateglobal.cpp:404
     5170#: utils/kateglobal.cpp:406
    51125171msgid "Extensions Manager"
    51135172msgstr "Upravitelj nastavaka"
     
    53075366
    53085367#. +> trunk stable
    5309 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:747
     5368#: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:745
    53105369msgid "Bookmark"
    53115370msgstr "Knjişna bilješka"
     
    55295588
    55305589#. +> trunk stable
    5531 #: view/kateview.cpp:324
     5590#: view/kateview.cpp:326
    55325591msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
    55335592msgstr "Izreşi izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište"
    55345593
    55355594#. +> trunk stable
    5536 #: view/kateview.cpp:327
     5595#: view/kateview.cpp:329
    55375596msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
    55385597msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrşaj odlagališta"
    55395598
    55405599#. +> trunk stable
    5541 #: view/kateview.cpp:330
     5600#: view/kateview.cpp:332
    55425601msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
    55435602msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te.  "
    55445603
    55455604#. +> trunk stable
    5546 #: view/kateview.cpp:335
     5605#: view/kateview.cpp:337
    55475606msgid "Save the current document"
    55485607msgstr "Spremi trenutni dokument"
    55495608
    55505609#. +> trunk stable
    5551 #: view/kateview.cpp:338
     5610#: view/kateview.cpp:340
    55525611msgid "Revert the most recent editing actions"
    55535612msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. "
    55545613
    55555614#. +> trunk stable
    5556 #: view/kateview.cpp:341
     5615#: view/kateview.cpp:343
    55575616msgid "Revert the most recent undo operation"
    55585617msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    55595618
    55605619#. +> trunk stable
    5561 #: view/kateview.cpp:344
     5620#: view/kateview.cpp:346
    55625621#, fuzzy
    55635622msgid "&Scripts"
     
    55655624
    55665625#. +> trunk stable
    5567 #: view/kateview.cpp:349
     5626#: view/kateview.cpp:351
    55685627msgid "Apply &Word Wrap"
    55695628msgstr "Promijeni &omatanje teksta"
    55705629
    55715630#. +> trunk stable
    5572 #: view/kateview.cpp:350
     5631#: view/kateview.cpp:352
    55735632msgid "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
    55745633msgstr "Koristite ovu naredbu za prelamanje svih linija trenutnog dokumenta koje su dulje od Å¡irine trenutnog prikaza, kako bi stale u prikaz. <br /> <br />  Ovo je statično prelamanje teksta, Å¡to znači da neće biti aÅŸurirano pri promjeni veličine prozora."
    55755634
    55765635#. +> trunk stable
    5577 #: view/kateview.cpp:356
     5636#: view/kateview.cpp:358
    55785637msgid "&Clean Indentation"
    55795638msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
    55805639
    55815640#. +> trunk stable
    5582 #: view/kateview.cpp:357
     5641#: view/kateview.cpp:359
    55835642msgid "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
    55845643msgstr "Koristite ovo za uklanjanje uvlačenja odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoće li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili će biti zamijenjene s razmacima."
    55855644
    55865645#. +> trunk stable
    5587 #: view/kateview.cpp:362
     5646#: view/kateview.cpp:364
    55885647msgid "&Align"
    55895648msgstr "&Poravnaj"
    55905649
    55915650#. +> trunk stable
    5592 #: view/kateview.cpp:363
     5651#: view/kateview.cpp:365
    55935652msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
    55945653msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlačenja."
    55955654
    55965655#. +> trunk stable
    5597 #: view/kateview.cpp:367
     5656#: view/kateview.cpp:369
    55985657msgid "C&omment"
    55995658msgstr "K&omentar"
    56005659
    56015660#. +> trunk stable
    5602 #: view/kateview.cpp:369
     5661#: view/kateview.cpp:371
    56035662msgid "This command comments out the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting."
    56045663msgstr "Ova naredba skomentira trenutnu liniju ili odabrani blok teksta.<br /> <br /> Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su definirani u naglašavanju jezika."
    56055664
    56065665#. +> trunk stable
    5607 #: view/kateview.cpp:374
     5666#: view/kateview.cpp:376
    56085667msgid "Unco&mment"
    56095668msgstr "U&kloni komentar"
    56105669
    56115670#. +> trunk stable
    5612 #: view/kateview.cpp:376
     5671#: view/kateview.cpp:378
    56135672msgid "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting."
    56145673msgstr "Ova naredba uklanja komentare iz trenutne linije ili odabranog bloka teksta.<br /> <br /> Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su definirani u naglašavanju jezika."
    56155674
    56165675#. +> trunk stable
    5617 #: view/kateview.cpp:381
     5676#: view/kateview.cpp:383
    56185677#, fuzzy
    56195678msgid "Toggle Comment"
     
    56215680
    56225681#. +> trunk stable
    5623 #: view/kateview.cpp:384
     5682#: view/kateview.cpp:386
    56245683msgid "&Read Only Mode"
    56255684msgstr "&ReÅŸim „samo za čitanje“"
    56265685
    56275686#. +> trunk stable
    5628 #: view/kateview.cpp:385
     5687#: view/kateview.cpp:387
    56295688msgid "Lock/unlock the document for writing"
    56305689msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
    56315690
    56325691#. +> trunk stable
    5633 #: view/kateview.cpp:391
     5692#: view/kateview.cpp:393
    56345693msgid "Uppercase"
    56355694msgstr "Velika slova"
    56365695
    56375696#. +> trunk stable
    5638 #: view/kateview.cpp:393
     5697#: view/kateview.cpp:395
    56395698msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    56405699msgstr "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran."
    56415700
    56425701#. +> trunk stable
    5643 #: view/kateview.cpp:398
     5702#: view/kateview.cpp:400
    56445703msgid "Lowercase"
    56455704msgstr "Mala slova"
    56465705
    56475706#. +> trunk stable
    5648 #: view/kateview.cpp:400
     5707#: view/kateview.cpp:402
    56495708msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    56505709msgstr "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. "
    56515710
    56525711#. +> trunk stable
    5653 #: view/kateview.cpp:405
     5712#: view/kateview.cpp:407
    56545713msgid "Capitalize"
    56555714msgstr "Pretvori u velika slova"
    56565715
    56575716#. +> trunk stable
    5658 #: view/kateview.cpp:407
     5717#: view/kateview.cpp:409
    56595718msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
    56605719msgstr "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ pod kursorom ako nema odabranog teksta."
    56615720
    56625721#. +> trunk stable
    5663 #: view/kateview.cpp:412
     5722#: view/kateview.cpp:414
    56645723msgid "Join Lines"
    56655724msgstr "Spoji retke"
    56665725
    56675726#. +> trunk stable
    5668 #: view/kateview.cpp:417
     5727#: view/kateview.cpp:419
    56695728msgid "Invoke Code Completion"
    56705729msgstr "Prizovi dovršavanje koda"
    56715730
    56725731#. +> trunk stable
    5673 #: view/kateview.cpp:418
     5732#: view/kateview.cpp:420
    56745733msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action."
    56755734msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice."
    56765735
    56775736#. +> trunk stable
    5678 #: view/kateview.cpp:431
     5737#: view/kateview.cpp:433
    56795738msgid "Print the current document."
    56805739msgstr "Ispišite trenutni dokument"
    56815740
    56825741#. +> trunk stable
    5683 #: view/kateview.cpp:435
     5742#: view/kateview.cpp:437
    56845743msgid "Reloa&d"
    56855744msgstr "Ponovno &učitaj"
    56865745
    56875746#. +> trunk stable
    5688 #: view/kateview.cpp:437
     5747#: view/kateview.cpp:439
    56895748msgid "Reload the current document from disk."
    56905749msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    56915750
    56925751#. +> trunk stable
    5693 #: view/kateview.cpp:441
     5752#: view/kateview.cpp:443
    56945753msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
    56955754msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
    56965755
    56975756#. +> trunk stable
    5698 #: view/kateview.cpp:444
     5757#: view/kateview.cpp:446
    56995758msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to."
    57005759msgstr "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor."
    57015760
    57025761#. +> trunk stable
    5703 #: view/kateview.cpp:447
     5762#: view/kateview.cpp:449
    57045763msgid "&Configure Editor..."
    57055764msgstr "&Postavke uređivača
"
    57065765
    57075766#. +> trunk stable
    5708 #: view/kateview.cpp:448
     5767#: view/kateview.cpp:450
    57095768msgid "Configure various aspects of this editor."
    57105769msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
    57115770
    57125771#. +> trunk stable
    5713 #: view/kateview.cpp:451
     5772#: view/kateview.cpp:453
    57145773msgid "&Mode"
    57155774msgstr "&Način"
    57165775
    57175776#. +> trunk stable
    5718 #: view/kateview.cpp:453
     5777#: view/kateview.cpp:455
    57195778msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example."
    57205779msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji način će biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To će utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta."
    57215780
    57225781#. +> trunk stable
    5723 #: view/kateview.cpp:456
     5782#: view/kateview.cpp:458
    57245783msgid "&Highlighting"
    57255784msgstr "&Osvjetljavanje"
    57265785
    57275786#. +> trunk stable
    5728 #: view/kateview.cpp:458
     5787#: view/kateview.cpp:460
    57295788msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
    57305789msgstr "Ovdje moşete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
    57315790
    57325791#. +> trunk stable
    5733 #: view/kateview.cpp:461
     5792#: view/kateview.cpp:463
    57345793msgid "&Schema"
    57355794msgstr "&Shema"
    57365795
    57375796#. +> trunk stable
    5738 #: view/kateview.cpp:466
     5797#: view/kateview.cpp:468
    57395798msgid "&Indentation"
    57405799msgstr "&Uvlačenje"
    57415800
    57425801#. +> trunk stable
    5743 #: view/kateview.cpp:470
     5802#: view/kateview.cpp:472
    57445803msgid "Select the entire text of the current document."
    57455804msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    57465805
    57475806#. +> trunk stable
    5748 #: view/kateview.cpp:473
     5807#: view/kateview.cpp:475
    57495808msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected."
    57505809msgstr "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
    57515810
    57525811#. +> trunk stable
    5753 #: view/kateview.cpp:477
     5812#: view/kateview.cpp:479
    57545813msgid "Enlarge Font"
    57555814msgstr "Povećaj Pismo"
    57565815
    57575816#. +> trunk stable
    5758 #: view/kateview.cpp:478
     5817#: view/kateview.cpp:480
    57595818msgid "This increases the display font size."
    57605819msgstr "Povećavanje veličine fonta."
    57615820
    57625821#. +> trunk stable
    5763 #: view/kateview.cpp:483
     5822#: view/kateview.cpp:485
    57645823msgid "Shrink Font"
    57655824msgstr "Smanji pismo"
    57665825
    57675826#. +> trunk stable
    5768 #: view/kateview.cpp:484
     5827#: view/kateview.cpp:486
    57695828msgid "This decreases the display font size."
    57705829msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
    57715830
    57725831#. +> trunk stable
    5773 #: view/kateview.cpp:487
     5832#: view/kateview.cpp:489
    57745833msgid "Bl&ock Selection Mode"
    57755834msgstr "Uključi/isključi reşim bl&okovskog označavanja"
    57765835
    57775836#. +> trunk stable
    5778 #: view/kateview.cpp:490
     5837#: view/kateview.cpp:492
    57795838msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode."
    57805839msgstr "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
    57815840
    57825841#. +> trunk stable
    5783 #: view/kateview.cpp:493
     5842#: view/kateview.cpp:495
    57845843msgid "Overwr&ite Mode"
    57855844msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja"
    57865845
    57875846#. +> trunk stable
    5788 #: view/kateview.cpp:496
     5847#: view/kateview.cpp:498
    57895848msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text."
    57905849msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeći tekst. "
    57915850
    57925851#. +> trunk stable
    5793 #: view/kateview.cpp:506
     5852#: view/kateview.cpp:508
    57945853msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
    57955854msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
    57965855
    57975856#. +> trunk stable
    5798 #: view/kateview.cpp:508
     5857#: view/kateview.cpp:510
    57995858msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
    58005859msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    58015860
    58025861#. +> trunk stable
    5803 #: view/kateview.cpp:512
     5862#: view/kateview.cpp:514
    58045863msgid "&Off"
    58055864msgstr "&Isključi"
    58065865
    58075866#. +> trunk stable
    5808 #: view/kateview.cpp:513
     5867#: view/kateview.cpp:515
    58095868msgid "Follow &Line Numbers"
    58105869msgstr "&Prati brojeve redaka"
    58115870
    58125871#. +> trunk stable
    5813 #: view/kateview.cpp:514
     5872#: view/kateview.cpp:516
    58145873msgid "&Always On"
    58155874msgstr "&Uvijek uključen"
    58165875
    58175876#. +> trunk stable
    5818 #: view/kateview.cpp:518
     5877#: view/kateview.cpp:520
    58195878msgid "Show Folding &Markers"
    58205879msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja"
    58215880
    58225881#. +> trunk stable
    5823 #: view/kateview.cpp:521
     5882#: view/kateview.cpp:523
    58245883msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible."
    58255884msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
    58265885
    58275886#. +> trunk stable
    5828 #: view/kateview.cpp:524
     5887#: view/kateview.cpp:526
    58295888msgid "Show &Icon Border"
    58305889msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona"
    58315890
    58325891#. +> trunk stable
    5833 #: view/kateview.cpp:527
     5892#: view/kateview.cpp:529
    58345893msgid "Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark symbols, for instance."
    58355894msgstr "PrikaÅŸi/sakrij rub ikone.<br /> <br /> Rub ikone primjerice prikazuje simbole oznaka (bookmarks)."
    58365895
    58375896#. +> trunk stable
    5838 #: view/kateview.cpp:530
     5897#: view/kateview.cpp:532
    58395898msgid "Show &Line Numbers"
    58405899msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka"
    58415900
    58425901#. +> trunk stable
    5843 #: view/kateview.cpp:533
     5902#: view/kateview.cpp:535
    58445903msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
    58455904msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
    58465905
    58475906#. +> trunk stable
    5848 #: view/kateview.cpp:536
     5907#: view/kateview.cpp:538
    58495908msgid "Show Scroll&bar Marks"
    58505909msgstr "Prikaşi oznake klizača"
    58515910
    58525911#. +> trunk stable
    5853 #: view/kateview.cpp:538
     5912#: view/kateview.cpp:540
    58545913msgid "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show bookmarks, for instance."
    58555914msgstr "Prikaşi/sakrij oznake na okomitom klizaču.<br /> <br /> Te oznake npr. prikazuju korisničke oznake (bookmarks)."
    58565915
    58575916#. +> trunk stable
    5858 #: view/kateview.cpp:541
     5917#: view/kateview.cpp:543
    58595918msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
    58605919msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
    58615920
    58625921#. +> trunk stable
    5863 #: view/kateview.cpp:544
     5922#: view/kateview.cpp:546
    58645923msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties"
    58655924msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
    58665925
    58675926#. +> trunk stable
    5868 #: view/kateview.cpp:549
     5927#: view/kateview.cpp:551
    58695928msgid "Switch to Command Line"
    58705929msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
    58715930
    58725931#. +> trunk stable
    5873 #: view/kateview.cpp:551
     5932#: view/kateview.cpp:553
    58745933msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
    58755934msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
    58765935
    5877 #. +> trunk stable
    5878 #: view/kateview.cpp:554
     5936#. +> trunk
     5937#: view/kateview.cpp:557
     5938#, fuzzy
     5939msgid "Show the JavaScript Console"
     5940msgstr "Konzola za pisanje skripti za ljusku radne povrÅ¡ine"
     5941
     5942#. +> trunk
     5943#: view/kateview.cpp:558
     5944#, fuzzy
     5945#| msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
     5946msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view."
     5947msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
     5948
     5949#. +> trunk stable
     5950#: view/kateview.cpp:561
    58795951msgid "&VI Input Mode"
    58805952msgstr "&VI način unosa"
    58815953
    58825954#. +> trunk stable
    5883 #: view/kateview.cpp:557
     5955#: view/kateview.cpp:564
    58845956msgid "Activate/deactivate VI input mode"
    58855957msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja"
    58865958
    58875959#. +> trunk stable
    5888 #: view/kateview.cpp:560
     5960#: view/kateview.cpp:567
    58895961msgid "&End of Line"
    58905962msgstr "&Idi na kraj retka"
    58915963
    58925964#. +> trunk stable
    5893 #: view/kateview.cpp:562
     5965#: view/kateview.cpp:569
    58945966msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
    58955967msgstr "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta "
    58965968
    58975969#. +> trunk stable
    5898 #: view/kateview.cpp:571
     5970#: view/kateview.cpp:578
    58995971msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
    59005972msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)"
    59015973
    59025974#. +> trunk stable
    5903 #: view/kateview.cpp:573
     5975#: view/kateview.cpp:580
    59045976msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving"
    59055977msgstr "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16."
    59065978
    59075979#. +> trunk stable
    5908 #: view/kateview.cpp:576
     5980#: view/kateview.cpp:583
    59095981msgid "E&ncoding"
    59105982msgstr "&Kodiranje:"
    59115983
    59125984#. +> trunk stable
    5913 #: view/kateview.cpp:580
     5985#: view/kateview.cpp:587
    59145986msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
    59155987msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza."
    59165988
    59175989#. +> trunk stable
    5918 #: view/kateview.cpp:584
     5990#: view/kateview.cpp:591
    59195991msgid "Find Selected"
    59205992msgstr "TraÅŸi Odabrano"
    59215993
    59225994#. +> trunk stable
    5923 #: view/kateview.cpp:586
     5995#: view/kateview.cpp:593
    59245996msgid "Finds next occurrence of selected text."
    59255997msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta."
    59265998
    59275999#. +> trunk stable
    5928 #: view/kateview.cpp:590
     6000#: view/kateview.cpp:597
    59296001msgid "Find Selected Backwards"
    59306002msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"
    59316003
    59326004#. +> trunk stable
    5933 #: view/kateview.cpp:592
     6005#: view/kateview.cpp:599
    59346006msgid "Finds previous occurrence of selected text."
    59356007msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."
    59366008
    59376009#. +> trunk stable
    5938 #: view/kateview.cpp:596
     6010#: view/kateview.cpp:603
    59396011msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
    59406012msgstr "TraÅŸite slijedeće pojavljivanje zadane fraze."
    59416013
    59426014#. +> trunk stable
    5943 #: view/kateview.cpp:600
     6015#: view/kateview.cpp:607
    59446016msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
    59456017msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    59466018
    59476019#. +> trunk stable
    5948 #: view/kateview.cpp:604
     6020#: view/kateview.cpp:611
    59496021msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text."
    59506022msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom."
    59516023
    59526024#. +> trunk stable
    5953 #: view/kateview.cpp:607
     6025#: view/kateview.cpp:614
    59546026msgid "Automatic Spell Checking"
    59556027msgstr "Automatska provjera pravopisa"
    59566028
    59576029#. +> trunk stable
    5958 #: view/kateview.cpp:608
     6030#: view/kateview.cpp:615
    59596031msgid "Enable/disable automatic spell checking"
    59606032msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa"
    59616033
    59626034#. +> trunk stable
    5963 #: view/kateview.cpp:614
     6035#: view/kateview.cpp:621
    59646036msgid "Change Dictionary..."
    59656037msgstr "Promijeni rječnik
"
    59666038
    59676039#. +> trunk stable
    5968 #: view/kateview.cpp:615
     6040#: view/kateview.cpp:622
    59696041msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
    59706042msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    59716043
    59726044#. +> trunk stable
    5973 #: view/kateview.cpp:619
     6045#: view/kateview.cpp:626
    59746046msgid "Clear Dictionary Ranges"
    59756047msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika"
    59766048
    59776049#. +> trunk stable
    5978 #: view/kateview.cpp:621
     6050#: view/kateview.cpp:628
    59796051msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
    59806052msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa."
    59816053
    59826054#. +> trunk stable
    5983 #: view/kateview.cpp:658
     6055#: view/kateview.cpp:665
    59846056msgid "Move Word Left"
    59856057msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
    59866058
    59876059#. +> trunk stable
    5988 #: view/kateview.cpp:664
     6060#: view/kateview.cpp:671
    59896061msgid "Select Character Left"
    59906062msgstr "Označi znak lijevo"
    59916063
    59926064#. +> trunk stable
    5993 #: view/kateview.cpp:670
     6065#: view/kateview.cpp:677
    59946066msgid "Select Word Left"
    59956067msgstr "Označi riječ lijevo"
    59966068
    59976069#. +> trunk stable
    5998 #: view/kateview.cpp:677
     6070#: view/kateview.cpp:684
    59996071msgid "Move Word Right"
    60006072msgstr "Pomakni za riječ desno"
    60016073
    60026074#. +> trunk stable
    6003 #: view/kateview.cpp:683
     6075#: view/kateview.cpp:690
    60046076msgid "Select Character Right"
    60056077msgstr "Izaberite znak desno"
    60066078
    60076079#. +> trunk stable
    6008 #: view/kateview.cpp:689
     6080#: view/kateview.cpp:696
    60096081msgid "Select Word Right"
    60106082msgstr "Označi riječ desno"
    60116083
    60126084#. +> trunk stable
    6013 #: view/kateview.cpp:696
     6085#: view/kateview.cpp:703
    60146086msgid "Move to Beginning of Line"
    60156087msgstr "Pomakni sve do početka retka"
    60166088
    60176089#. +> trunk stable
    6018 #: view/kateview.cpp:702
     6090#: view/kateview.cpp:709
    60196091msgid "Move to Beginning of Document"
    60206092msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
    60216093
    60226094#. +> trunk stable
    6023 #: view/kateview.cpp:708
     6095#: view/kateview.cpp:715
    60246096msgid "Select to Beginning of Line"
    60256097msgstr "Odaberi sve do početka retka"
    60266098
    60276099#. +> trunk stable
    6028 #: view/kateview.cpp:714
     6100#: view/kateview.cpp:721
    60296101msgid "Select to Beginning of Document"
    60306102msgstr "Označi do početka dokumenta"
    60316103
    60326104#. +> trunk stable
    6033 #: view/kateview.cpp:721
     6105#: view/kateview.cpp:728
    60346106msgid "Move to End of Line"
    60356107msgstr "Pomakni na kraj retka"
    60366108
    60376109#. +> trunk stable
    6038 #: view/kateview.cpp:727
     6110#: view/kateview.cpp:734
    60396111msgid "Move to End of Document"
    60406112msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
    60416113
    60426114#. +> trunk stable
    6043 #: view/kateview.cpp:733
     6115#: view/kateview.cpp:740
    60446116msgid "Select to End of Line"
    60456117msgstr "Označi do kraja retka"
    60466118
    60476119#. +> trunk stable
    6048 #: view/kateview.cpp:739
     6120#: view/kateview.cpp:746
    60496121msgid "Select to End of Document"
    60506122msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
    60516123
    60526124#. +> trunk stable
    6053 #: view/kateview.cpp:746
     6125#: view/kateview.cpp:753
    60546126msgid "Select to Previous Line"
    60556127msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
    60566128
    60576129#. +> trunk stable
    6058 #: view/kateview.cpp:752
     6130#: view/kateview.cpp:759
    60596131msgid "Scroll Line Up"
    60606132msgstr "Pomakni za liniju gure"
    60616133
    60626134#. +> trunk stable
    6063 #: view/kateview.cpp:759
     6135#: view/kateview.cpp:766
    60646136msgid "Move to Next Line"
    60656137msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka"
    60666138
    60676139#. +> trunk stable
    6068 #: view/kateview.cpp:766
     6140#: view/kateview.cpp:773
    60696141msgid "Move to Previous Line"
    60706142msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju"
    60716143
    60726144#. +> trunk stable
    6073 #: view/kateview.cpp:773
     6145#: view/kateview.cpp:780
    60746146msgid "Move Cursor Right"
    60756147msgstr "Pomakni kursor udesno"
    60766148
    60776149#. +> trunk stable
    6078 #: view/kateview.cpp:780
     6150#: view/kateview.cpp:787
    60796151msgid "Move Cursor Left"
    60806152msgstr "Pomakni kursor ulijevo"
    60816153
    60826154#. +> trunk stable
    6083 #: view/kateview.cpp:787
     6155#: view/kateview.cpp:794
    60846156msgid "Select to Next Line"
    60856157msgstr "Označi do sljedećeg retka"
    60866158
    60876159#. +> trunk stable
    6088 #: view/kateview.cpp:793
     6160#: view/kateview.cpp:800
    60896161msgid "Scroll Line Down"
    60906162msgstr "Pomakni za liniju dolje"
    60916163
    60926164#. +> trunk stable
    6093 #: view/kateview.cpp:800
     6165#: view/kateview.cpp:807
    60946166msgid "Scroll Page Up"
    60956167msgstr "Pomakni stranicu gore"
    60966168
    60976169#. +> trunk stable
    6098 #: view/kateview.cpp:806
     6170#: view/kateview.cpp:813
    60996171msgid "Select Page Up"
    61006172msgstr "Označi stranicu gore"
    61016173
    61026174#. +> trunk stable
    6103 #: view/kateview.cpp:812
     6175#: view/kateview.cpp:819
    61046176msgid "Move to Top of View"
    61056177msgstr "Pomaknite na vrh prikaza"
    61066178
    61076179#. +> trunk stable
    6108 #: view/kateview.cpp:818
     6180#: view/kateview.cpp:825
    61096181msgid "Select to Top of View"
    61106182msgstr "Označi do vrha prikaza"
    61116183
    61126184#. +> trunk stable
    6113 #: view/kateview.cpp:825
     6185#: view/kateview.cpp:832
    61146186msgid "Scroll Page Down"
    61156187msgstr "Pomakni stranicu dolje"
    61166188
    61176189#. +> trunk stable
    6118 #: view/kateview.cpp:831
     6190#: view/kateview.cpp:838
    61196191msgid "Select Page Down"
    61206192msgstr "Izaberite Stranica dolje"
    61216193
    61226194#. +> trunk stable
    6123 #: view/kateview.cpp:837
     6195#: view/kateview.cpp:844
    61246196msgid "Move to Bottom of View"
    61256197msgstr "Pomaknite na dno prikaza"
    61266198
    61276199#. +> trunk stable
    6128 #: view/kateview.cpp:843
     6200#: view/kateview.cpp:850
    61296201msgid "Select to Bottom of View"
    61306202msgstr "Označi do dna prikaza"
    61316203
    61326204#. +> trunk stable
    6133 #: view/kateview.cpp:849
     6205#: view/kateview.cpp:856
    61346206msgid "Move to Matching Bracket"
    61356207msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
    61366208
    61376209#. +> trunk stable
    6138 #: view/kateview.cpp:855
     6210#: view/kateview.cpp:862
    61396211msgid "Select to Matching Bracket"
    61406212msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
    61416213
    61426214#. +> trunk stable
    6143 #: view/kateview.cpp:865
     6215#: view/kateview.cpp:872
    61446216msgid "Transpose Characters"
    61456217msgstr "Zamjeni znakove"
    61466218
    61476219#. +> trunk stable
    6148 #: view/kateview.cpp:871
     6220#: view/kateview.cpp:878
    61496221msgid "Delete Line"
    61506222msgstr "Izbriši redak"
    61516223
    61526224#. +> trunk stable
    6153 #: view/kateview.cpp:877
     6225#: view/kateview.cpp:884
    61546226msgid "Delete Word Left"
    61556227msgstr "Izbriši riječ lijevo"
    61566228
    61576229#. +> trunk stable
    6158 #: view/kateview.cpp:883
     6230#: view/kateview.cpp:890
    61596231msgid "Delete Word Right"
    61606232msgstr "Izbriši riječ desno"
    61616233
    61626234#. +> trunk stable
    6163 #: view/kateview.cpp:889
     6235#: view/kateview.cpp:896
    61646236msgid "Delete Next Character"
    61656237msgstr "Izbriši sljedeći znak"
    61666238
    61676239#. +> trunk stable
    6168 #: view/kateview.cpp:895
     6240#: view/kateview.cpp:902
    61696241msgid "Backspace"
    61706242msgstr "Backspace"
    61716243
    61726244#. +> trunk stable
    6173 #: view/kateview.cpp:904
     6245#: view/kateview.cpp:911
    61746246#, fuzzy
    61756247msgid "Insert Tab"
     
    61776249
    61786250#. +> trunk stable
    6179 #: view/kateview.cpp:909
     6251#: view/kateview.cpp:916
    61806252msgid "Insert Smart Newline"
    61816253msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju"
    61826254
    61836255#. +> trunk stable
    6184 #: view/kateview.cpp:910
     6256#: view/kateview.cpp:917
    61856257msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers."
    61866258msgstr "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi."
    61876259
    61886260#. +> trunk stable
    6189 #: view/kateview.cpp:920
     6261#: view/kateview.cpp:927
    61906262msgid "&Indent"
    61916263msgstr "&Uvlačenje"
    61926264
    61936265#. +> trunk stable
    6194 #: view/kateview.cpp:921
     6266#: view/kateview.cpp:928
    61956267msgid "Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
    61966268msgstr "Koristite ovo za uvlačenje odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoće li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili će biti zamijenjene s razmacima."
    61976269
    61986270#. +> trunk stable
    6199 #: view/kateview.cpp:928
     6271#: view/kateview.cpp:935
    62006272msgid "&Unindent"
    62016273msgstr "I&zvuci"
    62026274
    62036275#. +> trunk stable
    6204 #: view/kateview.cpp:929
     6276#: view/kateview.cpp:936
    62056277msgid "Use this to unindent a selected block of text."
    62066278msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
    62076279
    62086280#. +> trunk stable
    6209 #: view/kateview.cpp:945
     6281#: view/kateview.cpp:952
    62106282msgid "Collapse Toplevel"
    62116283msgstr "Sklopi vrh"
    62126284
    62136285#. +> trunk stable
    6214 #: view/kateview.cpp:950
     6286#: view/kateview.cpp:957
    62156287msgid "Expand Toplevel"
    62166288msgstr "Rasklopi vrh"
    62176289
    62186290#. +> trunk stable
    6219 #: view/kateview.cpp:955
     6291#: view/kateview.cpp:962
    62206292msgid "Collapse One Local Level"
    62216293msgstr "Sklopi jednu razinu"
    62226294
    62236295#. +> trunk stable
    6224 #: view/kateview.cpp:960
     6296#: view/kateview.cpp:967
    62256297msgid "Expand One Local Level"
    62266298msgstr "Rasklopi jednu razinu"
    62276299
    62286300#. +> trunk stable
    6229 #: view/kateview.cpp:994
     6301#: view/kateview.cpp:1001
    62306302msgid "R/O"
    62316303msgstr "R/O"
    62326304
    62336305#. +> trunk stable
    6234 #: view/kateview.cpp:1002
     6306#: view/kateview.cpp:1009
    62356307msgid "OVR"
    62366308msgstr "OVR"
    62376309
    62386310#. +> trunk stable
    6239 #: view/kateview.cpp:1002
     6311#: view/kateview.cpp:1009
    62406312msgid "INS"
    62416313msgstr "INS"
     
    63226394
    63236395#. +> trunk stable
    6324 #: view/kateviewhelpers.cpp:1512 view/kateviewhelpers.cpp:1513
     6396#: view/kateviewhelpers.cpp:1510 view/kateviewhelpers.cpp:1511
    63256397#, kde-format
    63266398msgid "Mark Type %1"
     
    63286400
    63296401#. +> trunk stable
    6330 #: view/kateviewhelpers.cpp:1532
     6402#: view/kateviewhelpers.cpp:1530
    63316403msgid "Set Default Mark Type"
    63326404msgstr "Postavi uobičajeni tip markera"
    63336405
    63346406#. +> trunk stable
    6335 #: view/kateviewhelpers.cpp:1598
     6407#: view/kateviewhelpers.cpp:1596
    63366408msgid "Disable Annotation Bar"
    63376409msgstr "Onemogući traku s napomenama"
     
    63686440
    63696441#. +> trunk stable
    6370 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:1008
     6442#: vimode/katevimodebase.cpp:662 vimode/katevinormalmode.cpp:1057
    63716443#, kde-format
    63726444msgid "Nothing in register %1"
     
    63746446
    63756447#. +> trunk stable
    6376 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1267
     6448#: vimode/katevinormalmode.cpp:1327
    63776449#, kde-format
    63786450msgid "'%1' %2,  Hex %3,  Octal %4"
     
    63806452
    63816453#. +> trunk stable
    6382 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1872
     6454#: vimode/katevinormalmode.cpp:1972
    63836455#, kde-format
    63846456msgid "Mark not set: %1"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.