- Timestamp:
- Feb 4, 2011, 3:10:54 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r775 r786 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-29 09:04+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:32+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 461 461 msgstr "" 462 462 463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget ( QComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) 464 464 #. +> trunk 465 465 #: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:178 … … 469 469 msgstr "10 min" 470 470 471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget ( QComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) 472 472 #. +> trunk 473 473 #: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:183 … … 477 477 msgstr "%1 Äas" 478 478 479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget ( QComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) 480 480 #. +> trunk 481 481 #: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:188 … … 487 487 msgstr "Zadnji put svirana:" 488 488 489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget ( QComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) 490 490 #. +> trunk 491 491 #: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:193 … … 1522 1522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1523 1523 #. +> trunk 1524 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:18 681524 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:1872 1525 1525 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:299 1526 1526 #: src/irc/inputfilter.cpp:983 src/irc/inputfilter.cpp:987 … … 2648 2648 2649 2649 #. +> trunk 2650 #: src/dcc/chatcontainer.cpp:211 src/irc/query.cpp:50 32650 #: src/dcc/chatcontainer.cpp:211 src/irc/query.cpp:507 2651 2651 msgid "Talking to yourself" 2652 2652 msgstr "" … … 4015 4015 4016 4016 #. +> trunk 4017 #: src/irc/channel.cpp:13 14017 #: src/irc/channel.cpp:132 4018 4018 msgid "Edit Channel Settings" 4019 4019 msgstr "" 4020 4020 4021 4021 #. +> trunk 4022 #: src/irc/channel.cpp:1 394022 #: src/irc/channel.cpp:140 4023 4023 msgid "<qt><p>Every channel on IRC has a topic associated with it. This is simply a message that everybody can see.</p><p>If you are an operator, or the channel mode <em>'T'</em> has not been set, then you can change the topic by clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic. You can also view the history of topics there.</p></qt>" 4024 4024 msgstr "" 4025 4025 4026 4026 #. +> trunk 4027 #: src/irc/channel.cpp:17 84027 #: src/irc/channel.cpp:179 4028 4028 msgid "Maximum users allowed in channel" 4029 4029 msgstr "" 4030 4030 4031 4031 #. +> trunk 4032 #: src/irc/channel.cpp:1 794032 #: src/irc/channel.cpp:180 4033 4033 msgid "<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can be in the channel at a time. If you are an operator, you can set this. The channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set this.</p></qt>" 4034 4034 msgstr "" 4035 4035 4036 4036 #. +> trunk 4037 #: src/irc/channel.cpp:22 1src/viewer/statuspanel.cpp:494037 #: src/irc/channel.cpp:222 src/viewer/statuspanel.cpp:49 4038 4038 msgid "<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up. If you select or type in a different nickname, then a request will be sent to the IRC server to change your nick. If the server allows it, the new nickname will be selected. If you type in a new nickname, you need to press 'Enter' at the end.</p><p>You can edit the alternative nicknames from the <em>Identities</em> option in the <em>Settings</em> menu.</p></qt>" 4039 4039 msgstr "" 4040 4040 4041 4041 #. +> trunk 4042 #: src/irc/channel.cpp:223 src/irc/query.cpp:79 src/viewer/statuspanel.cpp:51 4043 msgid "(away)" 4044 msgstr "" 4045 4046 #. +> trunk 4047 #: src/irc/channel.cpp:542 4042 #: src/irc/channel.cpp:546 4048 4043 #, fuzzy 4049 4044 msgid "Completion" … … 4051 4046 4052 4047 #. +> trunk 4053 #: src/irc/channel.cpp:54 24048 #: src/irc/channel.cpp:546 4054 4049 #, kde-format 4055 4050 msgid "Possible completions: %1." … … 4057 4052 4058 4053 #. +> trunk 4059 #: src/irc/channel.cpp:8 784054 #: src/irc/channel.cpp:882 4060 4055 msgid "Channel Password" 4061 4056 msgstr "" 4062 4057 4063 4058 #. +> trunk 4064 #: src/irc/channel.cpp:89 34059 #: src/irc/channel.cpp:897 4065 4060 #, fuzzy 4066 4061 msgid "Channel User Limit" … … 4068 4063 4069 4064 #. +> trunk 4070 #: src/irc/channel.cpp:89 44065 #: src/irc/channel.cpp:898 4071 4066 #, fuzzy 4072 4067 msgid "Enter the new user limit for the channel:" … … 4074 4069 4075 4070 #. +> trunk 4076 #: src/irc/channel.cpp:105 2 src/irc/channel.cpp:10574071 #: src/irc/channel.cpp:1056 src/irc/channel.cpp:1061 4077 4072 #: src/irc/inputfilter.cpp:1194 src/irc/inputfilter.cpp:1212 4078 4073 #: src/irc/inputfilter.cpp:1226 src/irc/inputfilter.cpp:1241 4079 #: src/irc/query.cpp:1 594074 #: src/irc/query.cpp:163 4080 4075 #, fuzzy 4081 4076 msgid "Nick" … … 4083 4078 4084 4079 #. +> trunk 4085 #: src/irc/channel.cpp:105 24080 #: src/irc/channel.cpp:1056 4086 4081 #, kde-format 4087 4082 msgid "You are now known as %1." … … 4089 4084 4090 4085 #. +> trunk 4091 #: src/irc/channel.cpp:10 57 src/irc/query.cpp:1594086 #: src/irc/channel.cpp:1061 src/irc/query.cpp:163 4092 4087 #, kde-format 4093 4088 msgid "%1 is now known as %2." … … 4095 4090 4096 4091 #. +> trunk 4097 #: src/irc/channel.cpp:10 78 src/irc/channel.cpp:10984092 #: src/irc/channel.cpp:1082 src/irc/channel.cpp:1102 4098 4093 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:723 4099 4094 #, fuzzy … … 4102 4097 4103 4098 #. +> trunk 4104 #: src/irc/channel.cpp:10 794099 #: src/irc/channel.cpp:1083 4105 4100 #, kde-format 4106 4101 msgctxt "%1 is the channel and %2 is our hostmask" … … 4109 4104 4110 4105 #. +> trunk 4111 #: src/irc/channel.cpp:1 0994106 #: src/irc/channel.cpp:1103 4112 4107 #, kde-format 4113 4108 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4116 4111 4117 4112 #. +> trunk 4118 #: src/irc/channel.cpp:112 5 src/irc/channel.cpp:1127 src/irc/channel.cpp:11484119 #: src/irc/channel.cpp:115 0 src/irc/query.cpp:519 src/irc/query.cpp:5264113 #: src/irc/channel.cpp:1129 src/irc/channel.cpp:1131 src/irc/channel.cpp:1152 4114 #: src/irc/channel.cpp:1154 src/irc/query.cpp:523 src/irc/query.cpp:530 4120 4115 #: src/viewer/ircview.cpp:728 4121 4116 #, fuzzy … … 4124 4119 4125 4120 #. +> trunk 4126 #: src/irc/channel.cpp:112 54121 #: src/irc/channel.cpp:1129 4127 4122 msgid "You have left this server." 4128 4123 msgstr "" 4129 4124 4130 4125 #. +> trunk 4131 #: src/irc/channel.cpp:11 274126 #: src/irc/channel.cpp:1131 4132 4127 #, kde-format 4133 4128 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4136 4131 4137 4132 #. +> trunk 4138 #: src/irc/channel.cpp:113 2 src/irc/channel.cpp:1134 src/irc/channel.cpp:11564139 #: src/irc/channel.cpp:11 58src/viewer/ircview.cpp:7284133 #: src/irc/channel.cpp:1136 src/irc/channel.cpp:1138 src/irc/channel.cpp:1160 4134 #: src/irc/channel.cpp:1162 src/viewer/ircview.cpp:728 4140 4135 msgid "Part" 4141 4136 msgstr "" 4142 4137 4143 4138 #. +> trunk 4144 #: src/irc/channel.cpp:113 24139 #: src/irc/channel.cpp:1136 4145 4140 #, kde-format 4146 4141 msgid "You have left channel %1." … … 4148 4143 4149 4144 #. +> trunk 4150 #: src/irc/channel.cpp:113 54145 #: src/irc/channel.cpp:1139 4151 4146 #, kde-format 4152 4147 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4155 4150 4156 4151 #. +> trunk 4157 #: src/irc/channel.cpp:11 48 src/irc/query.cpp:5194152 #: src/irc/channel.cpp:1152 src/irc/query.cpp:523 4158 4153 #, kde-format 4159 4154 msgid "%1 has left this server." … … 4161 4156 4162 4157 #. +> trunk 4163 #: src/irc/channel.cpp:115 14158 #: src/irc/channel.cpp:1155 4164 4159 #, kde-format 4165 4160 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4168 4163 4169 4164 #. +> trunk 4170 #: src/irc/channel.cpp:11 564165 #: src/irc/channel.cpp:1160 4171 4166 #, kde-format 4172 4167 msgid "%1 has left this channel." … … 4174 4169 4175 4170 #. +> trunk 4176 #: src/irc/channel.cpp:11 594171 #: src/irc/channel.cpp:1163 4177 4172 #, kde-format 4178 4173 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4181 4176 4182 4177 #. +> trunk 4183 #: src/irc/channel.cpp:121 5 src/irc/channel.cpp:1217 src/irc/channel.cpp:12244184 #: src/irc/channel.cpp:12 29 src/irc/channel.cpp:1250 src/irc/channel.cpp:12524185 #: src/irc/channel.cpp:12 59 src/irc/channel.cpp:12644178 #: src/irc/channel.cpp:1219 src/irc/channel.cpp:1221 src/irc/channel.cpp:1228 4179 #: src/irc/channel.cpp:1233 src/irc/channel.cpp:1254 src/irc/channel.cpp:1256 4180 #: src/irc/channel.cpp:1263 src/irc/channel.cpp:1268 4186 4181 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:385 4187 4182 msgid "Kick" … … 4189 4184 4190 4185 #. +> trunk 4191 #: src/irc/channel.cpp:121 54186 #: src/irc/channel.cpp:1219 4192 4187 #, kde-format 4193 4188 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4195 4190 4196 4191 #. +> trunk 4197 #: src/irc/channel.cpp:12 184192 #: src/irc/channel.cpp:1222 4198 4193 #, kde-format 4199 4194 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4202 4197 4203 4198 #. +> trunk 4204 #: src/irc/channel.cpp:122 54199 #: src/irc/channel.cpp:1229 4205 4200 #, kde-format 4206 4201 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4209 4204 4210 4205 #. +> trunk 4211 #: src/irc/channel.cpp:123 04206 #: src/irc/channel.cpp:1234 4212 4207 #, kde-format 4213 4208 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4216 4211 4217 4212 #. +> trunk 4218 #: src/irc/channel.cpp:125 04213 #: src/irc/channel.cpp:1254 4219 4214 #, kde-format 4220 4215 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4222 4217 4223 4218 #. +> trunk 4224 #: src/irc/channel.cpp:125 34219 #: src/irc/channel.cpp:1257 4225 4220 #, kde-format 4226 4221 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4229 4224 4230 4225 #. +> trunk 4231 #: src/irc/channel.cpp:126 04226 #: src/irc/channel.cpp:1264 4232 4227 #, kde-format 4233 4228 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4236 4231 4237 4232 #. +> trunk 4238 #: src/irc/channel.cpp:126 54233 #: src/irc/channel.cpp:1269 4239 4234 #, kde-format 4240 4235 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4243 4238 4244 4239 #. +> trunk 4245 #: src/irc/channel.cpp:133 24240 #: src/irc/channel.cpp:1336 4246 4241 #, kde-format 4247 4242 msgid "%1 nick" … … 4251 4246 4252 4247 #. +> trunk 4253 #: src/irc/channel.cpp:133 34248 #: src/irc/channel.cpp:1337 4254 4249 #, kde-format 4255 4250 msgid " (%1 op)" … … 4259 4254 4260 4255 #. +> trunk 4261 #: src/irc/channel.cpp:134 0 src/irc/channel.cpp:1359 src/irc/channel.cpp:13634256 #: src/irc/channel.cpp:1344 src/irc/channel.cpp:1363 src/irc/channel.cpp:1367 4262 4257 #: src/irc/inputfilter.cpp:1109 src/irc/inputfilter.cpp:1125 4263 4258 #: src/irc/inputfilter.cpp:1133 … … 4267 4262 4268 4263 #. +> trunk 4269 #: src/irc/channel.cpp:134 04264 #: src/irc/channel.cpp:1344 4270 4265 #, kde-format 4271 4266 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4273 4268 4274 4269 #. +> trunk 4275 #: src/irc/channel.cpp:13 594270 #: src/irc/channel.cpp:1363 4276 4271 #, kde-format 4277 4272 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4279 4274 4280 4275 #. +> trunk 4281 #: src/irc/channel.cpp:136 34276 #: src/irc/channel.cpp:1367 4282 4277 #, kde-format 4283 4278 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4285 4280 4286 4281 #. +> trunk 4287 #: src/irc/channel.cpp:146 24282 #: src/irc/channel.cpp:1466 4288 4283 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4289 4284 msgstr "" 4290 4285 4291 4286 #. +> trunk 4292 #: src/irc/channel.cpp:146 44287 #: src/irc/channel.cpp:1468 4293 4288 #, kde-format 4294 4289 msgid "You give channel owner privileges to %1." … … 4296 4291 4297 4292 #. +> trunk 4298 #: src/irc/channel.cpp:14 694293 #: src/irc/channel.cpp:1473 4299 4294 #, kde-format 4300 4295 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." … … 4302 4297 4303 4298 #. +> trunk 4304 #: src/irc/channel.cpp:147 14299 #: src/irc/channel.cpp:1475 4305 4300 #, kde-format 4306 4301 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." … … 4308 4303 4309 4304 #. +> trunk 4310 #: src/irc/channel.cpp:14 794305 #: src/irc/channel.cpp:1483 4311 4306 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4312 4307 msgstr "" 4313 4308 4314 4309 #. +> trunk 4315 #: src/irc/channel.cpp:148 14310 #: src/irc/channel.cpp:1485 4316 4311 #, kde-format 4317 4312 msgid "You take channel owner privileges from %1." … … 4319 4314 4320 4315 #. +> trunk 4321 #: src/irc/channel.cpp:14 864316 #: src/irc/channel.cpp:1490 4322 4317 #, kde-format 4323 4318 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." … … 4325 4320 4326 4321 #. +> trunk 4327 #: src/irc/channel.cpp:14 884322 #: src/irc/channel.cpp:1492 4328 4323 #, kde-format 4329 4324 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." … … 4331 4326 4332 4327 #. +> trunk 4333 #: src/irc/channel.cpp:150 44328 #: src/irc/channel.cpp:1508 4334 4329 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4335 4330 msgstr "" 4336 4331 4337 4332 #. +> trunk 4338 #: src/irc/channel.cpp:15 064333 #: src/irc/channel.cpp:1510 4339 4334 #, kde-format 4340 4335 msgid "You give channel admin privileges to %1." … … 4342 4337 4343 4338 #. +> trunk 4344 #: src/irc/channel.cpp:151 14339 #: src/irc/channel.cpp:1515 4345 4340 #, kde-format 4346 4341 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." … … 4348 4343 4349 4344 #. +> trunk 4350 #: src/irc/channel.cpp:151 34345 #: src/irc/channel.cpp:1517 4351 4346 #, kde-format 4352 4347 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." … … 4354 4349 4355 4350 #. +> trunk 4356 #: src/irc/channel.cpp:152 14351 #: src/irc/channel.cpp:1525 4357 4352 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4358 4353 msgstr "" 4359 4354 4360 4355 #. +> trunk 4361 #: src/irc/channel.cpp:152 34356 #: src/irc/channel.cpp:1527 4362 4357 #, kde-format 4363 4358 msgid "You take channel admin privileges from %1." … … 4365 4360 4366 4361 #. +> trunk 4367 #: src/irc/channel.cpp:15 284362 #: src/irc/channel.cpp:1532 4368 4363 #, kde-format 4369 4364 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." … … 4371 4366 4372 4367 #. +> trunk 4373 #: src/irc/channel.cpp:153 04368 #: src/irc/channel.cpp:1534 4374 4369 #, kde-format 4375 4370 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." … … 4377 4372 4378 4373 #. +> trunk 4379 #: src/irc/channel.cpp:15 464374 #: src/irc/channel.cpp:1550 4380 4375 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4381 4376 msgstr "" 4382 4377 4383 4378 #. +> trunk 4384 #: src/irc/channel.cpp:15 484379 #: src/irc/channel.cpp:1552 4385 4380 #, kde-format 4386 4381 msgid "You give channel operator privileges to %1." … … 4388 4383 4389 4384 #. +> trunk 4390 #: src/irc/channel.cpp:155 34385 #: src/irc/channel.cpp:1557 4391 4386 #, kde-format 4392 4387 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." … … 4394 4389 4395 4390 #. +> trunk 4396 #: src/irc/channel.cpp:155 54391 #: src/irc/channel.cpp:1559 4397 4392 #, kde-format 4398 4393 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." … … 4400 4395 4401 4396 #. +> trunk 4402 #: src/irc/channel.cpp:156 34397 #: src/irc/channel.cpp:1567 4403 4398 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4404 4399 msgstr "" 4405 4400 4406 4401 #. +> trunk 4407 #: src/irc/channel.cpp:156 54402 #: src/irc/channel.cpp:1569 4408 4403 #, kde-format 4409 4404 msgid "You take channel operator privileges from %1." … … 4411 4406 4412 4407 #. +> trunk 4413 #: src/irc/channel.cpp:157 04408 #: src/irc/channel.cpp:1574 4414 4409 #, kde-format 4415 4410 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." … … 4417 4412 4418 4413 #. +> trunk 4419 #: src/irc/channel.cpp:157 24414 #: src/irc/channel.cpp:1576 4420 4415 #, kde-format 4421 4416 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." … … 4423 4418 4424 4419 #. +> trunk 4425 #: src/irc/channel.cpp:15 884420 #: src/irc/channel.cpp:1592 4426 4421 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4427 4422 msgstr "" 4428 4423 4429 4424 #. +> trunk 4430 #: src/irc/channel.cpp:159 04425 #: src/irc/channel.cpp:1594 4431 4426 #, kde-format 4432 4427 msgid "You give channel halfop privileges to %1." … … 4434 4429 4435 4430 #. +> trunk 4436 #: src/irc/channel.cpp:159 54431 #: src/irc/channel.cpp:1599 4437 4432 #, kde-format 4438 4433 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." … … 4440 4435 4441 4436 #. +> trunk 4442 #: src/irc/channel.cpp:1 5974437 #: src/irc/channel.cpp:1601 4443 4438 #, kde-format 4444 4439 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." … … 4446 4441 4447 4442 #. +> trunk 4448 #: src/irc/channel.cpp:160 54443 #: src/irc/channel.cpp:1609 4449 4444 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4450 4445 msgstr "" 4451 4446 4452 4447 #. +> trunk 4453 #: src/irc/channel.cpp:16 074448 #: src/irc/channel.cpp:1611 4454 4449 #, kde-format 4455 4450 msgid "You take channel halfop privileges from %1." … … 4457 4452 4458 4453 #. +> trunk 4459 #: src/irc/channel.cpp:161 24454 #: src/irc/channel.cpp:1616 4460 4455 #, kde-format 4461 4456 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." … … 4463 4458 4464 4459 #. +> trunk 4465 #: src/irc/channel.cpp:161 44460 #: src/irc/channel.cpp:1618 4466 4461 #, kde-format 4467 4462 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." … … 4469 4464 4470 4465 #. +> trunk 4471 #: src/irc/channel.cpp:163 14466 #: src/irc/channel.cpp:1635 4472 4467 msgid "You give yourself permission to talk." 4473 4468 msgstr "" 4474 4469 4475 4470 #. +> trunk 4476 #: src/irc/channel.cpp:163 24471 #: src/irc/channel.cpp:1636 4477 4472 #, kde-format 4478 4473 msgid "You give %1 permission to talk." … … 4480 4475 4481 4476 #. +> trunk 4482 #: src/irc/channel.cpp:16 364477 #: src/irc/channel.cpp:1640 4483 4478 #, kde-format 4484 4479 msgid "%1 gives you permission to talk." … … 4486 4481 4487 4482 #. +> trunk 4488 #: src/irc/channel.cpp:16 374483 #: src/irc/channel.cpp:1641 4489 4484 #, kde-format 4490 4485 msgid "%1 gives %2 permission to talk." … … 4492 4487 4493 4488 #. +> trunk 4494 #: src/irc/channel.cpp:164 44489 #: src/irc/channel.cpp:1648 4495 4490 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4496 4491 msgstr "" 4497 4492 4498 4493 #. +> trunk 4499 #: src/irc/channel.cpp:164 54494 #: src/irc/channel.cpp:1649 4500 4495 #, kde-format 4501 4496 msgid "You take the permission to talk from %1." … … 4503 4498 4504 4499 #. +> trunk 4505 #: src/irc/channel.cpp:16 494500 #: src/irc/channel.cpp:1653 4506 4501 #, kde-format 4507 4502 msgid "%1 takes the permission to talk from you." … … 4509 4504 4510 4505 #. +> trunk 4511 #: src/irc/channel.cpp:165 04506 #: src/irc/channel.cpp:1654 4512 4507 #, kde-format 4513 4508 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." … … 4515 4510 4516 4511 #. +> trunk 4517 #: src/irc/channel.cpp:166 24512 #: src/irc/channel.cpp:1666 4518 4513 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4519 4514 msgstr "" 4520 4515 4521 4516 #. +> trunk 4522 #: src/irc/channel.cpp:166 34517 #: src/irc/channel.cpp:1667 4523 4518 #, kde-format 4524 4519 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." … … 4526 4521 4527 4522 #. +> trunk 4528 #: src/irc/channel.cpp:16 674523 #: src/irc/channel.cpp:1671 4529 4524 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4530 4525 msgstr "" 4531 4526 4532 4527 #. +> trunk 4533 #: src/irc/channel.cpp:16 684528 #: src/irc/channel.cpp:1672 4534 4529 #, kde-format 4535 4530 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." … … 4537 4532 4538 4533 #. +> trunk 4539 #: src/irc/channel.cpp:167 54534 #: src/irc/channel.cpp:1679 4540 4535 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4541 4536 msgstr "" 4542 4537 4543 4538 #. +> trunk 4544 #: src/irc/channel.cpp:16 764539 #: src/irc/channel.cpp:1680 4545 4540 #, kde-format 4546 4541 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." … … 4548 4543 4549 4544 #. +> trunk 4550 #: src/irc/channel.cpp:168 04545 #: src/irc/channel.cpp:1684 4551 4546 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4552 4547 msgstr "" 4553 4548 4554 4549 #. +> trunk 4555 #: src/irc/channel.cpp:168 14550 #: src/irc/channel.cpp:1685 4556 4551 #, kde-format 4557 4552 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." … … 4559 4554 4560 4555 #. +> trunk 4561 #: src/irc/channel.cpp:16 894556 #: src/irc/channel.cpp:1693 4562 4557 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4563 4558 msgstr "" 4564 4559 4565 4560 #. +> trunk 4566 #: src/irc/channel.cpp:169 04561 #: src/irc/channel.cpp:1694 4567 4562 #, kde-format 4568 4563 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." … … 4570 4565 4571 4566 #. +> trunk 4572 #: src/irc/channel.cpp:169 44567 #: src/irc/channel.cpp:1698 4573 4568 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4574 4569 msgstr "" 4575 4570 4576 4571 #. +> trunk 4577 #: src/irc/channel.cpp:169 54572 #: src/irc/channel.cpp:1699 4578 4573 #, kde-format 4579 4574 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." … … 4581 4576 4582 4577 #. +> trunk 4583 #: src/irc/channel.cpp:170 34578 #: src/irc/channel.cpp:1707 4584 4579 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4585 4580 msgstr "" 4586 4581 4587 4582 #. +> trunk 4588 #: src/irc/channel.cpp:170 44583 #: src/irc/channel.cpp:1708 4589 4584 #, kde-format 4590 4585 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." … … 4592 4587 4593 4588 #. +> trunk 4594 #: src/irc/channel.cpp:17 084589 #: src/irc/channel.cpp:1712 4595 4590 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4596 4591 msgstr "" 4597 4592 4598 4593 #. +> trunk 4599 #: src/irc/channel.cpp:17 094594 #: src/irc/channel.cpp:1713 4600 4595 #, kde-format 4601 4596 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." … … 4603 4598 4604 4599 #. +> trunk 4605 #: src/irc/channel.cpp:17 174600 #: src/irc/channel.cpp:1721 4606 4601 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4607 4602 msgstr "" 4608 4603 4609 4604 #. +> trunk 4610 #: src/irc/channel.cpp:17 184605 #: src/irc/channel.cpp:1722 4611 4606 #, kde-format 4612 4607 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." … … 4614 4609 4615 4610 #. +> trunk 4616 #: src/irc/channel.cpp:172 24611 #: src/irc/channel.cpp:1726 4617 4612 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4618 4613 msgstr "" 4619 4614 4620 4615 #. +> trunk 4621 #: src/irc/channel.cpp:172 34616 #: src/irc/channel.cpp:1727 4622 4617 #, kde-format 4623 4618 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." … … 4625 4620 4626 4621 #. +> trunk 4627 #: src/irc/channel.cpp:173 24622 #: src/irc/channel.cpp:1736 4628 4623 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4629 4624 msgstr "" 4630 4625 4631 4626 #. +> trunk 4632 #: src/irc/channel.cpp:173 34627 #: src/irc/channel.cpp:1737 4633 4628 #, kde-format 4634 4629 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." … … 4636 4631 4637 4632 #. +> trunk 4638 #: src/irc/channel.cpp:17 374633 #: src/irc/channel.cpp:1741 4639 4634 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4640 4635 msgstr "" 4641 4636 4642 4637 #. +> trunk 4643 #: src/irc/channel.cpp:17 384638 #: src/irc/channel.cpp:1742 4644 4639 #, kde-format 4645 4640 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." … … 4647 4642 4648 4643 #. +> trunk 4649 #: src/irc/channel.cpp:17 494644 #: src/irc/channel.cpp:1753 4650 4645 msgid "You switch on 'topic protection'." 4651 4646 msgstr "" 4652 4647 4653 4648 #. +> trunk 4654 #: src/irc/channel.cpp:175 04649 #: src/irc/channel.cpp:1754 4655 4650 #, kde-format 4656 4651 msgid "%1 switches on 'topic protection'." … … 4658 4653 4659 4654 #. +> trunk 4660 #: src/irc/channel.cpp:175 44655 #: src/irc/channel.cpp:1758 4661 4656 msgid "You switch off 'topic protection'." 4662 4657 msgstr "" 4663 4658 4664 4659 #. +> trunk 4665 #: src/irc/channel.cpp:175 54660 #: src/irc/channel.cpp:1759 4666 4661 #, kde-format 4667 4662 msgid "%1 switches off 'topic protection'." … … 4669 4664 4670 4665 #. +> trunk 4671 #: src/irc/channel.cpp:176 34666 #: src/irc/channel.cpp:1767 4672 4667 #, kde-format 4673 4668 msgid "You set the channel key to '%1'." … … 4675 4670 4676 4671 #. +> trunk 4677 #: src/irc/channel.cpp:176 44672 #: src/irc/channel.cpp:1768 4678 4673 #, kde-format 4679 4674 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." … … 4681 4676 4682 4677 #. +> trunk 4683 #: src/irc/channel.cpp:17 684678 #: src/irc/channel.cpp:1772 4684 4679 msgid "You remove the channel key." 4685 4680 msgstr "" 4686 4681 4687 4682 #. +> trunk 4688 #: src/irc/channel.cpp:17 694683 #: src/irc/channel.cpp:1773 4689 4684 #, kde-format 4690 4685 msgid "%1 removes the channel key." … … 4692 4687 4693 4688 #. +> trunk 4694 #: src/irc/channel.cpp:17 774689 #: src/irc/channel.cpp:1781 4695 4690 #, kde-format 4696 4691 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4700 4695 4701 4696 #. +> trunk 4702 #: src/irc/channel.cpp:17 784697 #: src/irc/channel.cpp:1782 4703 4698 #, kde-format 4704 4699 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4708 4703 4709 4704 #. +> trunk 4710 #: src/irc/channel.cpp:178 24705 #: src/irc/channel.cpp:1786 4711 4706 msgid "You remove the channel limit." 4712 4707 msgstr "" 4713 4708 4714 4709 #. +> trunk 4715 #: src/irc/channel.cpp:178 34710 #: src/irc/channel.cpp:1787 4716 4711 #, kde-format 4717 4712 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4719 4714 4720 4715 #. +> trunk 4721 #: src/irc/channel.cpp:179 34716 #: src/irc/channel.cpp:1797 4722 4717 #, kde-format 4723 4718 msgid "You set a ban on %1." … … 4725 4720 4726 4721 #. +> trunk 4727 #: src/irc/channel.cpp:179 44722 #: src/irc/channel.cpp:1798 4728 4723 #, kde-format 4729 4724 msgid "%1 sets a ban on %2." … … 4731 4726 4732 4727 #. +> trunk 4733 #: src/irc/channel.cpp:1 7984728 #: src/irc/channel.cpp:1802 4734 4729 #, kde-format 4735 4730 msgid "You remove the ban on %1." … … 4737 4732 4738 4733 #. +> trunk 4739 #: src/irc/channel.cpp:1 7994734 #: src/irc/channel.cpp:1803 4740 4735 #, kde-format 4741 4736 msgid "%1 removes the ban on %2." … … 4743 4738 4744 4739 #. +> trunk 4745 #: src/irc/channel.cpp:18 064740 #: src/irc/channel.cpp:1810 4746 4741 #, kde-format 4747 4742 msgid "You set a ban exception on %1." … … 4749 4744 4750 4745 #. +> trunk 4751 #: src/irc/channel.cpp:18 074746 #: src/irc/channel.cpp:1811 4752 4747 #, kde-format 4753 4748 msgid "%1 sets a ban exception on %2." … … 4755 4750 4756 4751 #. +> trunk 4757 #: src/irc/channel.cpp:181 14752 #: src/irc/channel.cpp:1815 4758 4753 #, kde-format 4759 4754 msgid "You remove the ban exception on %1." … … 4761 4756 4762 4757 #. +> trunk 4763 #: src/irc/channel.cpp:181 24758 #: src/irc/channel.cpp:1816 4764 4759 #, kde-format 4765 4760 msgid "%1 removes the ban exception on %2." … … 4767 4762 4768 4763 #. +> trunk 4769 #: src/irc/channel.cpp:18 194764 #: src/irc/channel.cpp:1823 4770 4765 #, kde-format 4771 4766 msgid "You set invitation mask %1." … … 4773 4768 4774 4769 #. +> trunk 4775 #: src/irc/channel.cpp:182 04770 #: src/irc/channel.cpp:1824 4776 4771 #, kde-format 4777 4772 msgid "%1 sets invitation mask %2." … … 4779 4774 4780 4775 #. +> trunk 4781 #: src/irc/channel.cpp:182 44776 #: src/irc/channel.cpp:1828 4782 4777 #, kde-format 4783 4778 msgid "You remove the invitation mask %1." … … 4785 4780 4786 4781 #. +> trunk 4787 #: src/irc/channel.cpp:182 54782 #: src/irc/channel.cpp:1829 4788 4783 #, kde-format 4789 4784 msgid "%1 removes the invitation mask %2." … … 4791 4786 4792 4787 #. +> trunk 4793 #: src/irc/channel.cpp:183 34788 #: src/irc/channel.cpp:1837 4794 4789 #, kde-format 4795 4790 msgid "You set the channel mode '%1'." … … 4797 4792 4798 4793 #. +> trunk 4799 #: src/irc/channel.cpp:183 44794 #: src/irc/channel.cpp:1838 4800 4795 #, kde-format 4801 4796 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." … … 4803 4798 4804 4799 #. +> trunk 4805 #: src/irc/channel.cpp:18 384800 #: src/irc/channel.cpp:1842 4806 4801 #, kde-format 4807 4802 msgid "You set channel mode +%1" … … 4809 4804 4810 4805 #. +> trunk 4811 #: src/irc/channel.cpp:18 394806 #: src/irc/channel.cpp:1843 4812 4807 #, kde-format 4813 4808 msgid "%1 sets channel mode +%2" … … 4815 4810 4816 4811 #. +> trunk 4817 #: src/irc/channel.cpp:18 464812 #: src/irc/channel.cpp:1850 4818 4813 #, kde-format 4819 4814 msgid "You remove the channel mode '%1'." … … 4821 4816 4822 4817 #. +> trunk 4823 #: src/irc/channel.cpp:18 474818 #: src/irc/channel.cpp:1851 4824 4819 #, kde-format 4825 4820 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." … … 4827 4822 4828 4823 #. +> trunk 4829 #: src/irc/channel.cpp:185 14824 #: src/irc/channel.cpp:1855 4830 4825 #, kde-format 4831 4826 msgid "You set channel mode -%1" … … 4833 4828 4834 4829 #. +> trunk 4835 #: src/irc/channel.cpp:185 24830 #: src/irc/channel.cpp:1856 4836 4831 #, kde-format 4837 4832 msgid "%1 sets channel mode -%2" … … 4839 4834 4840 4835 #. +> trunk 4841 #: src/irc/channel.cpp:224 34836 #: src/irc/channel.cpp:2247 4842 4837 msgid "You have to be an operator to change this." 4843 4838 msgstr "" 4844 4839 4845 4840 #. +> trunk 4846 #: src/irc/channel.cpp:224 54841 #: src/irc/channel.cpp:2249 4847 4842 #, kde-format 4848 4843 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" … … 4850 4845 4851 4846 #. +> trunk 4852 #: src/irc/channel.cpp:22 464847 #: src/irc/channel.cpp:2250 4853 4848 #, kde-format 4854 4849 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" … … 4856 4851 4857 4852 #. +> trunk 4858 #: src/irc/channel.cpp:22 474853 #: src/irc/channel.cpp:2251 4859 4854 #, kde-format 4860 4855 msgid "Secret channel. %1" … … 4862 4857 4863 4858 #. +> trunk 4864 #: src/irc/channel.cpp:22 484859 #: src/irc/channel.cpp:2252 4865 4860 #, kde-format 4866 4861 msgid "Invite only channel. %1" … … 4868 4863 4869 4864 #. +> trunk 4870 #: src/irc/channel.cpp:22 494865 #: src/irc/channel.cpp:2253 4871 4866 #, kde-format 4872 4867 msgid "Private channel. %1" … … 4874 4869 4875 4870 #. +> trunk 4876 #: src/irc/channel.cpp:225 04871 #: src/irc/channel.cpp:2254 4877 4872 #, kde-format 4878 4873 msgid "Moderated channel. %1" … … 4880 4875 4881 4876 #. +> trunk 4882 #: src/irc/channel.cpp:225 14877 #: src/irc/channel.cpp:2255 4883 4878 msgid "Protect channel with a password." 4884 4879 msgstr "" 4885 4880 4886 4881 #. +> trunk 4887 #: src/irc/channel.cpp:225 24882 #: src/irc/channel.cpp:2256 4888 4883 msgid "Set user limit to channel." 4889 4884 msgstr "" 4890 4885 4891 4886 #. +> trunk 4892 #: src/irc/channel.cpp:237 54887 #: src/irc/channel.cpp:2379 4893 4888 #, kde-format 4894 4889 msgid "Do you want to leave %1?" … … 4896 4891 4897 4892 #. +> trunk 4898 #: src/irc/channel.cpp:23 764893 #: src/irc/channel.cpp:2380 4899 4894 msgid "Leave Channel" 4900 4895 msgstr "" 4901 4896 4902 4897 #. +> trunk 4903 #: src/irc/channel.cpp:23 774898 #: src/irc/channel.cpp:2381 4904 4899 #, fuzzy 4905 4900 msgid "Leave" … … 4907 4902 4908 4903 #. +> trunk 4909 #: src/irc/channel.cpp:251 5 src/irc/query.cpp:4664910 #: src/viewer/statuspanel.cpp:32 14904 #: src/irc/channel.cpp:2519 src/irc/query.cpp:470 4905 #: src/viewer/statuspanel.cpp:322 4911 4906 #, kde-format 4912 4907 msgid "Identity Default ( %1 )" … … 6687 6682 6688 6683 #. +> trunk 6689 #: src/irc/query.cpp:6 26684 #: src/irc/query.cpp:63 6690 6685 msgid "<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown in this bar. The full name and hostmask is shown, along with any image or logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask is.</p></qt>" 6691 6686 msgstr "" 6692 6687 6693 6688 #. +> trunk 6694 #: src/irc/query.cpp:4 766689 #: src/irc/query.cpp:480 6695 6690 #, kde-format 6696 6691 msgid "Do you want to close your query with %1?" … … 6698 6693 6699 6694 #. +> trunk 6700 #: src/irc/query.cpp:4 776695 #: src/irc/query.cpp:481 6701 6696 msgid "Close Query" 6702 6697 msgstr "" 6703 6698 6704 6699 #. +> trunk 6705 #: src/irc/query.cpp:5 266700 #: src/irc/query.cpp:530 6706 6701 #, kde-format 6707 6702 msgid "%1 has left this server (%2)." … … 6964 6959 #. +> trunk 6965 6960 #: src/irc/server.cpp:3717 6966 msgid "You are now marked as being away." 6961 #, kde-format 6962 msgid "You are now marked as being away (reason: %1)." 6967 6963 msgstr "" 6968 6964 … … 8951 8947 8952 8948 #. +> trunk 8949 #: src/viewer/awaylabel.cpp:22 8950 msgid "(away)" 8951 msgstr "" 8952 8953 #. +> trunk 8954 #: src/viewer/awaylabel.cpp:25 8955 #, fuzzy 8956 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 8957 #| msgid "Ottawa" 8958 msgid "&Unaway" 8959 msgstr "Ottawa" 8960 8961 #. +> trunk 8962 #: src/viewer/awaylabel.cpp:28 8963 #, fuzzy 8964 msgid "&Change away message..." 8965 msgstr "Imena igraÄa" 8966 8967 #. +> trunk 8968 #: src/viewer/awaylabel.cpp:39 8969 #, fuzzy 8970 msgid "Change away message" 8971 msgstr "Alarmna poruka" 8972 8973 #. +> trunk 8974 #: src/viewer/awaylabel.cpp:39 8975 #, fuzzy 8976 msgid "Enter new away message:" 8977 msgstr "Unesite tekst e-poruke." 8978 8979 #. +> trunk 8953 8980 #: src/viewer/chatwindow.cpp:438 8954 8981 #, kde-format … … 9550 9577 9551 9578 #. +> trunk 9552 #: src/viewer/statuspanel.cpp:23 09579 #: src/viewer/statuspanel.cpp:231 9553 9580 #, kde-format 9554 9581 msgid "" … … 9559 9586 9560 9587 #. +> trunk 9561 #: src/viewer/statuspanel.cpp:23 19588 #: src/viewer/statuspanel.cpp:232 9562 9589 #, fuzzy 9563 9590 msgid "Close Tab" … … 9565 9592 9566 9593 #. +> trunk 9567 #: src/viewer/statuspanel.cpp:24 09594 #: src/viewer/statuspanel.cpp:241 9568 9595 #, kde-format 9569 9596 msgid "" … … 9574 9601 9575 9602 #. +> trunk 9576 #: src/viewer/statuspanel.cpp:24 19603 #: src/viewer/statuspanel.cpp:242 9577 9604 msgid "Disconnect From Server" 9578 9605 msgstr "" 9579 9606 9580 9607 #. +> trunk 9581 #: src/viewer/statuspanel.cpp:24 29608 #: src/viewer/statuspanel.cpp:243 9582 9609 #, fuzzy 9583 9610 msgid "Disconnect"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.