1323 | | |
1324 | | #. +> trunk stable |
1325 | | #: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 |
1326 | | msgctxt "Name" |
1327 | | msgid "Bookmark Toolbar" |
1328 | | msgstr "Traka s oznakama" |
1329 | | |
1330 | | #. +> trunk stable |
1331 | | #: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 |
1332 | | #: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 |
1333 | | msgctxt "Name" |
1334 | | msgid "Favicons" |
1335 | | msgstr "Omiljene ikone" |
1336 | | |
1337 | | #. +> trunk stable |
1338 | | #: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:77 |
1339 | | msgctxt "Comment" |
1340 | | msgid "Stores website icons" |
1341 | | msgstr "Sprema ikone web stranica" |
1342 | | |
1343 | | #. +> trunk stable |
1344 | | #: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 |
1345 | | msgctxt "Comment" |
1346 | | msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." |
1347 | | msgstr "Povuci-i-ispusti dodatak za Konqueror pop-up izbornik." |
1348 | | |
1349 | | #. +> trunk stable |
1350 | | #: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 |
1351 | | msgctxt "Comment" |
1352 | | msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" |
1353 | | msgstr "Dodatak za Konqueror pop-up izbornik" |
1354 | | |
1355 | | #. +> trunk stable |
1356 | | #: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10 |
1357 | | #: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10 |
1358 | | #: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10 |
1359 | | #: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10 |
1360 | | msgctxt "Name" |
1361 | | msgid "Eject" |
1362 | | msgstr "Izbaci" |
1363 | | |
1364 | | #. +> trunk stable |
1365 | | #: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 |
1366 | | msgctxt "Name" |
1367 | | msgid "Folder..." |
1368 | | msgstr "MapaâŠ" |
1369 | | |
1370 | | #. +> trunk stable |
1371 | | #: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:90 |
1372 | | msgctxt "Comment" |
1373 | | msgid "Enter folder name:" |
1374 | | msgstr "Unesite naziv mape:" |
1375 | | |
1376 | | #. +> trunk stable |
1377 | | #: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4 |
1378 | | msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive" |
1379 | | msgid "Format" |
1380 | | msgstr "Formatiranje" |
1381 | | |
1382 | | #. +> trunk stable |
1383 | | #: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 |
1384 | | msgctxt "Name" |
1385 | | msgid "HTML File..." |
1386 | | msgstr "HTML datotekaâŠ" |
1387 | | |
1388 | | #. +> trunk stable |
1389 | | #: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:90 |
1390 | | msgctxt "Comment" |
1391 | | msgid "Enter HTML filename:" |
1392 | | msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:" |
1393 | | |
1394 | | #. +> trunk stable |
1395 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 |
1396 | | msgctxt "Name" |
1397 | | msgid "Camera Device..." |
1398 | | msgstr "KameraâŠ" |
1399 | | |
1400 | | #. +> trunk stable |
1401 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:89 |
1402 | | msgctxt "Comment" |
1403 | | msgid "New camera" |
1404 | | msgstr "Nova kamera" |
1405 | | |
1406 | | #. +> trunk stable |
1407 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 |
1408 | | msgctxt "Name" |
1409 | | msgid "CD-ROM Device..." |
1410 | | msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ" |
1411 | | |
1412 | | #. +> trunk stable |
1413 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:89 |
1414 | | msgctxt "Comment" |
1415 | | msgid "New CD-ROM Device" |
1416 | | msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj" |
1417 | | |
1418 | | #. +> trunk stable |
1419 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 |
1420 | | msgctxt "Name" |
1421 | | msgid "CDWRITER Device..." |
1422 | | msgstr "CD prÅŸilicaâŠ" |
1423 | | |
1424 | | #. +> trunk stable |
1425 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:89 |
1426 | | msgctxt "Comment" |
1427 | | msgid "New CDWRITER Device" |
1428 | | msgstr "Nova CD/DVD prÅŸilica" |
1429 | | |
1430 | | #. +> trunk stable |
1431 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 |
1432 | | msgctxt "Name" |
1433 | | msgid "DVD-ROM Device..." |
1434 | | msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ" |
1435 | | |
1436 | | #. +> trunk stable |
1437 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:90 |
1438 | | msgctxt "Comment" |
1439 | | msgid "New DVD-ROM Device" |
1440 | | msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj" |
1441 | | |
1442 | | #. +> trunk stable |
1443 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 |
1444 | | msgctxt "Name" |
1445 | | msgid "Floppy Device..." |
1446 | | msgstr "Disketni ureÄajâŠ" |
1447 | | |
1448 | | #. +> trunk stable |
1449 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:89 |
1450 | | msgctxt "Comment" |
1451 | | msgid "New Floppy Device" |
1452 | | msgstr "Novi disketni ureÄaj" |
1453 | | |
1454 | | #. +> trunk stable |
1455 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 |
1456 | | msgctxt "Name" |
1457 | | msgid "Hard Disc Device..." |
1458 | | msgstr "Ävrsti diskâŠ" |
1459 | | |
1460 | | #. +> trunk stable |
1461 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:89 |
1462 | | msgctxt "Comment" |
1463 | | msgid "New Hard Disc" |
1464 | | msgstr "Novi Ävrsti disk" |
1465 | | |
1466 | | #. +> trunk stable |
1467 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 |
1468 | | msgctxt "Name" |
1469 | | msgid "MO Device..." |
1470 | | msgstr "MO ureÄajâŠ" |
1471 | | |
1472 | | #. +> trunk stable |
1473 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:89 |
1474 | | msgctxt "Comment" |
1475 | | msgid "New MO Device" |
1476 | | msgstr "Novi MO ureÄaj" |
1477 | | |
1478 | | #. +> trunk stable |
1479 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 |
1480 | | msgctxt "Name" |
1481 | | msgid "NFS..." |
1482 | | msgstr "NFSâŠ" |
1483 | | |
1484 | | #. +> trunk stable |
1485 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:90 |
1486 | | msgctxt "Comment" |
1487 | | msgid "New NFS Link" |
1488 | | msgstr "Nova NFS veza" |
1489 | | |
1490 | | #. +> trunk stable |
1491 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 |
1492 | | msgctxt "Name" |
1493 | | msgid "Basic link to file or directory..." |
1494 | | msgstr "Osnovni link do datoteke ili direktorijaâŠ" |
1495 | | |
1496 | | #. +> trunk stable |
1497 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:67 |
1498 | | msgctxt "Comment" |
1499 | | msgid "Enter path of file or directory:" |
1500 | | msgstr "Unesite putanju datoteke ili direktorija:" |
1501 | | |
1502 | | #. +> trunk stable |
1503 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 |
1504 | | msgctxt "Name" |
1505 | | msgid "Link to Application..." |
1506 | | msgstr "Link na aplikacijuâŠ" |
1507 | | |
1508 | | #. +> trunk stable |
1509 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:85 |
1510 | | msgctxt "Comment" |
1511 | | msgid "New Link to Application" |
1512 | | msgstr "Nova veza s aplikacijom" |
1513 | | |
1514 | | #. +> trunk stable |
1515 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 |
1516 | | msgctxt "Name" |
1517 | | msgid "Link to Location (URL)..." |
1518 | | msgstr "Link na lokaciju (URL)âŠ" |
1519 | | |
1520 | | #. +> trunk stable |
1521 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:89 |
1522 | | msgctxt "Comment" |
1523 | | msgid "Enter link to location (URL):" |
1524 | | msgstr "Nova veza s lokacijom (URL)" |
1525 | | |
1526 | | #. +> trunk stable |
1527 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 |
1528 | | msgctxt "Name" |
1529 | | msgid "ZIP Device..." |
1530 | | msgstr "ZIP ureÄajâŠ" |
1531 | | |
1532 | | #. +> trunk stable |
1533 | | #: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:89 |
1534 | | msgctxt "Comment" |
1535 | | msgid "New ZIP Device" |
1536 | | msgstr "Novi ZIP ureÄaj" |
1537 | | |
1538 | | #. +> trunk stable |
1539 | | #: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 |
1540 | | msgctxt "Name" |
1541 | | msgid "Text File..." |
1542 | | msgstr "Tekstualna datotekaâŠ" |
1543 | | |
1544 | | #. +> trunk stable |
1545 | | #: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:90 |
1546 | | msgctxt "Comment" |
1547 | | msgid "Enter text filename:" |
1548 | | msgstr "Upišite naziv tekstualne datoteke:" |
1549 | | |
1550 | | #. +> trunk stable |
1551 | | #: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 |
1552 | | msgctxt "Name" |
1553 | | msgid "Plugins" |
1554 | | msgstr "Dodaci" |
1555 | | |
1556 | | #. +> trunk stable |
1557 | | #: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:105 |
1558 | | msgctxt "Comment" |
1559 | | msgid "Configure the browser plugins" |
1560 | | msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika" |
1561 | | |
1562 | | #. +> trunk stable |
1563 | | #: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 |
1564 | | msgctxt "Name" |
1565 | | msgid "Folder View" |
1566 | | msgstr "Prikaz mapa" |
1567 | | |
1568 | | #. +> trunk stable |
1569 | | #: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:82 |
1570 | | msgctxt "Comment" |
1571 | | msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" |
1572 | | msgstr "Prikaz sadrÅŸaja mape (KorisniÄka osobna mapa je zadana)" |
1573 | | |
1574 | | #. +> trunk stable |
1575 | | #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:9 |
1576 | | msgctxt "Name" |
1577 | | msgid "Activity Manager" |
1578 | | msgstr "Upravitelj aktivnostima" |
1579 | | |
1580 | | #. +> trunk stable |
1581 | | #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:72 |
1582 | | msgctxt "Comment" |
1583 | | msgid "The activity management backend" |
1584 | | msgstr "Pozadinski sustav za upravljanje aktivnostima" |
1585 | | |
1586 | | #. +> trunk stable |
1587 | | #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 |
1588 | | msgctxt "Name" |
1589 | | msgid "Social Desktop" |
1590 | | msgstr "Društvena radna površina" |
1591 | | |
1592 | | #. +> trunk stable |
1593 | | #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:74 |
1594 | | msgctxt "Comment" |
1595 | | msgid "Manage Social Desktop Providers" |
1596 | | msgstr "Upravljanje pruşateljima društvene radne površine" |
1597 | | |
1598 | | #. +> trunk stable |
1599 | | #: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 |
1600 | | #: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 |
1601 | | msgctxt "Name" |
1602 | | msgid "Air" |
1603 | | msgstr "Air" |
1604 | | |
1605 | | #. +> trunk stable |
1606 | | #: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:74 |
1607 | | #: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:59 |
1608 | | msgctxt "Comment" |
1609 | | msgid "A breath of fresh air" |
1610 | | msgstr "Dašak svjeşeg zraka" |
1611 | | |
1612 | | #. +> trunk stable |
1613 | | #: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 |
1614 | | #: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 |
1615 | | #: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 |
1616 | | #: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 |
1617 | | msgctxt "Name" |
1618 | | msgid "Oxygen" |
1619 | | msgstr "Oxygen" |
1620 | | |
1621 | | #. +> trunk stable |
1622 | | #: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:86 |
1623 | | msgctxt "Comment" |
1624 | | msgid "Theme done in the Oxygen style" |
1625 | | msgstr "Tema je uraÄena u Oxygen stilu" |
1626 | | |
1627 | | #. +> trunk stable |
1628 | | #: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2 |
1629 | | #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2 |
1630 | | msgctxt "Name" |
1631 | | msgid "gdb" |
1632 | | msgstr "gdb" |
1633 | | |
1634 | | #. +> trunk stable |
1635 | | #: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2 |
1636 | | msgctxt "Name" |
1637 | | msgid "kdbg" |
1638 | | msgstr "kdbg" |
1639 | | |
1640 | | #. +> trunk stable |
1641 | | #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/dbxrc:2 |
1642 | | msgctxt "Name" |
1643 | | msgid "dbx" |
1644 | | msgstr "dbx" |
1645 | | |
1646 | | #. +> trunk stable |
1647 | | #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/kdbgwinrc:2 |
1648 | | msgctxt "Name" |
1649 | | msgid "kdbgwin" |
1650 | | msgstr "kdbgwin" |
1651 | | |
1652 | | #. +> trunk stable |
1653 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13 |
1654 | | msgctxt "Name" |
1655 | | msgid "Default Applications" |
1656 | | msgstr "Zadane aplikacije" |
1657 | | |
1658 | | #. +> trunk stable |
1659 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:97 |
1660 | | msgctxt "Comment" |
1661 | | msgid "Choose the default components for various services" |
1662 | | msgstr "Odaberite zadane komponente za razliÄite usluge" |
1663 | | |
1664 | | #. +> trunk stable |
1665 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 |
1666 | | msgctxt "Name|standard desktop component" |
1667 | | msgid "Web Browser" |
1668 | | msgstr "Web preglednik" |
1669 | | |
1670 | | #. +> trunk stable |
1671 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:71 |
1672 | | msgctxt "Comment" |
1673 | | msgid "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting." |
1674 | | msgstr "Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve KDE-ove aplikacije unutar kojih odaberete (kliknete) hiperveze poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." |
1675 | | |
1676 | | #. +> trunk stable |
1677 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 |
1678 | | msgctxt "Name|standard desktop component" |
1679 | | msgid "File Manager" |
1680 | | msgstr "Upravitelj datoteka" |
1681 | | |
1682 | | #. +> trunk stable |
1683 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:71 |
1684 | | msgctxt "Comment" |
1685 | | msgid "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager." |
1686 | | msgstr "Ovdje moÅŸete konfigurirati vaÅ¡ poÄetni preglednik datoteka. Stavke K-izbornika i sve KDE-ove aplikacije u kojima moÅŸete otvoriti mape, koristiti Äe ovaj upravitelj datoteka." |
1687 | | |
1688 | | #. +> trunk stable |
1689 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 |
1690 | | msgctxt "Name|standard desktop component" |
1691 | | msgid "Email Client" |
1692 | | msgstr "Klijent e-pošte" |
1693 | | |
1694 | | #. +> trunk stable |
1695 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:72 |
1696 | | msgctxt "Comment" |
1697 | | msgid "This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting." |
1698 | | msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog klijenta e-poÅ¡te. Sve KDE-ove aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-poÅ¡te poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." |
1699 | | |
1700 | | #. +> trunk stable |
1701 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 |
1702 | | msgctxt "Name|standard desktop component" |
1703 | | msgid "Terminal Emulator" |
1704 | | msgstr "Emulator terminala" |
1705 | | |
1706 | | #. +> trunk stable |
1707 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:71 |
1708 | | msgctxt "Comment" |
1709 | | msgid "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting." |
1710 | | msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve KDE-ove aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." |
1711 | | |
1712 | | #. +> trunk stable |
1713 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4 |
1714 | | msgctxt "Name|standard desktop component" |
1715 | | msgid "Window Manager" |
1716 | | msgstr "Upravitelj prozorima" |
1717 | | |
1718 | | #. +> trunk stable |
1719 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:71 |
1720 | | msgctxt "Comment" |
1721 | | msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." |
1722 | | msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati upravitelj prozorima koji Äe se izvoditi u vaÅ¡oj KDE sjednici" |
1723 | | |
1724 | | #. +> trunk stable |
1725 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 |
1726 | | msgctxt "Name" |
1727 | | msgid "A nice name you have chosen for your interface" |
1728 | | msgstr "Naziv koji ste odabrali za vaÅ¡e suÄelje" |
1729 | | |
1730 | | #. +> trunk stable |
1731 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:89 |
1732 | | msgctxt "Comment" |
1733 | | msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" |
1734 | | msgstr "Koristan opis suÄelja u info-okviru gore desno" |
1735 | | |
1736 | | #. +> trunk stable |
1737 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 |
1738 | | msgctxt "Name" |
1739 | | msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" |
1740 | | msgstr "Compiz prilagoÄeno (napravite skriptu-ovojnicu 'compiz-kde-launcher' za pokretanje=" |
1741 | | |
1742 | | #. +> trunk stable |
1743 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 |
1744 | | msgctxt "Name" |
1745 | | msgid "Compiz" |
1746 | | msgstr "Compiz" |
1747 | | |
1748 | | #. +> trunk stable |
1749 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 |
1750 | | msgctxt "Name" |
1751 | | msgid "Metacity (GNOME)" |
1752 | | msgstr "Metacity (GNOME)" |
1753 | | |
1754 | | #. +> trunk stable |
1755 | | #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 |
1756 | | #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 |
1757 | | msgctxt "Name" |
1758 | | msgid "Openbox" |
1759 | | msgstr "Openbox" |
1760 | | |
1761 | | #. +> trunk stable |
1762 | | #: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 |
1763 | | msgctxt "Name" |
1764 | | msgid "Service Discovery" |
1765 | | msgstr "Usluga Discovery" |
1766 | | |
1767 | | #. +> trunk stable |
1768 | | #: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:91 |
1769 | | msgctxt "Comment" |
1770 | | msgid "Configure service discovery" |
1771 | | msgstr "Konfiguriranje usluge discovery" |
1772 | | |
1773 | | #. +> trunk stable |
1774 | | #: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 |
1775 | | msgctxt "Name" |
1776 | | msgid "Emoticons" |
1777 | | msgstr "Emoticons" |
1778 | | |
1779 | | #. +> trunk stable |
1780 | | #: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:94 |
1781 | | msgctxt "Comment" |
1782 | | msgid "Emoticons Themes Manager" |
1783 | | msgstr "Upravljanje Emoticons temama" |
1784 | | |
1785 | | #. +> trunk stable |
1786 | | #: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:106 |
1787 | | msgctxt "Comment" |
1788 | | msgid "Customize KDE Icons" |
1789 | | msgstr "PrilagoÄavanje KDE ikona" |
1790 | | |
1791 | | #. +> trunk stable |
1792 | | #: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13 |
1793 | | msgctxt "Name" |
1794 | | msgid "Service Manager" |
1795 | | msgstr "Upravljanje uslugama" |
1796 | | |
1797 | | #. +> trunk stable |
1798 | | #: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:102 |
1799 | | msgctxt "Comment" |
1800 | | msgid "KDE Services Configuration" |
1801 | | msgstr "Konfiguracija KDE usluga" |
1802 | | |
1803 | | #. +> trunk stable |
1804 | | #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 |
1805 | | msgctxt "Name" |
1806 | | msgid "Manage Notifications" |
1807 | | msgstr "Upravljanje obavijestima" |
1808 | | |
1809 | | #. +> trunk stable |
1810 | | #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:76 |
1811 | | msgctxt "Comment" |
1812 | | msgid "System Notification Configuration" |
1813 | | msgstr "Konfiguriranje obavijesti sustava" |
1814 | | |
1815 | | #. +> trunk stable |
1816 | | #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 |
1817 | | msgctxt "Name" |
1818 | | msgid "Country/Region & Language" |
1819 | | msgstr "Zemlja i jezik" |
1820 | | |
1821 | | #. +> trunk stable |
1822 | | #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:103 |
1823 | | msgctxt "Comment" |
1824 | | msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" |
1825 | | msgstr "Jezik, oblik brojeva i vremenska postavke za odreÄenu regiju" |
1826 | | |
1827 | | #. +> trunk stable |
1828 | | #: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 |
1829 | | msgctxt "Name" |
1830 | | msgid "Information" |
1831 | | msgstr "Podaci" |
1832 | | |
1833 | | #. +> trunk stable |
1834 | | #: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 |
1835 | | msgctxt "Name" |
1836 | | msgid "Spell Checker" |
1837 | | msgstr "Alat za provjeru pravopisa" |
1838 | | |
1839 | | #. +> trunk stable |
1840 | | #: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:99 |
1841 | | msgctxt "Comment" |
1842 | | msgid "Configure the spell checker" |
1843 | | msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa" |
1844 | | |
1845 | | #. +> trunk stable |
1846 | | #: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 |
1847 | | msgctxt "Name" |
1848 | | msgid "File Associations" |
1849 | | msgstr "PridruÅŸivanje datoteka" |
1850 | | |
1851 | | #. +> trunk stable |
1852 | | #: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:103 |
1853 | | msgctxt "Comment" |
1854 | | msgid "Configure file associations" |
1855 | | msgstr "OdreÄivanje koji programi otvaraju koje tipove datoteka" |
1856 | | |
1857 | | #. +> trunk stable |
1858 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11 |
1859 | | msgctxt "Name" |
1860 | | msgid "KDED Global Shortcuts Server" |
1861 | | msgstr "KDED Globalni posluÅŸitelj preÄaca tipkovnice" |
1862 | | |
1863 | | #. +> trunk stable |
1864 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3 |
1865 | | msgctxt "Comment" |
1866 | | msgid "Global Keyboard Shortcuts" |
1867 | | msgstr "Globalni tipkovniÄki preÄaci" |
1868 | | |
1869 | | #. +> trunk stable |
1870 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:65 |
1871 | | msgctxt "Name" |
1872 | | msgid "kglobalaccel" |
1873 | | msgstr "kglobalaccel" |
1874 | | |
1875 | | #. +> trunk stable |
1876 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:135 |
1877 | | #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:65 |
1878 | | msgctxt "Name" |
1879 | | msgid "Application" |
1880 | | msgstr "Aplikacija" |
1881 | | |
1882 | | #. +> trunk stable |
1883 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:214 |
1884 | | msgctxt "Comment" |
1885 | | msgid "The application name" |
1886 | | msgstr "Ime aplikacije" |
1887 | | |
1888 | | #. +> trunk stable |
1889 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:282 |
1890 | | msgctxt "Name" |
1891 | | msgid "Global Shortcut Registration" |
1892 | | msgstr "Prijava globalnih preÄaca tipkovnice" |
1893 | | |
1894 | | #. +> trunk stable |
1895 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:347 |
1896 | | msgctxt "Comment" |
1897 | | msgid "An application registered new global shortcuts." |
1898 | | msgstr "Aplikacija je prijavila nove globalne preÄace." |
1899 | | |
1900 | | #. +> trunk stable |
1901 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:414 |
1902 | | msgctxt "Name" |
1903 | | msgid "Global Shortcut Triggered" |
1904 | | msgstr "Globalni preÄac je koriÅ¡ten" |
1905 | | |
1906 | | #. +> trunk stable |
1907 | | #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:478 |
1908 | | msgctxt "Comment" |
1909 | | msgid "The user triggered a global shortcut" |
1910 | | msgstr "Korisnik je koristio globalni preÄac" |
1911 | | |
1912 | | #. +> trunk stable |
1913 | | #: runtime/khelpcenter/Help.desktop:9 |
1914 | | msgctxt "Name" |
1915 | | msgid "Help" |
1916 | | msgstr "PomoÄ" |
1917 | | |
1918 | | #. +> trunk stable |
1919 | | #: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 |
1920 | | msgctxt "Name" |
1921 | | msgid "Index" |
1922 | | msgstr "Indeks" |
1923 | | |
1924 | | #. +> trunk stable |
1925 | | #: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:103 |
1926 | | msgctxt "Comment" |
1927 | | msgid "Index generation" |
1928 | | msgstr "Generiranje indeksa" |
1929 | | |
1930 | | #. +> trunk stable |
1931 | | #: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 |
1932 | | msgctxt "Name" |
1933 | | msgid "Help Index" |
1934 | | msgstr "Indeks pomoÄi" |
1935 | | |
1936 | | #. +> trunk stable |
1937 | | #: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:102 |
1938 | | msgctxt "Comment" |
1939 | | msgid "Help center search index configuration and generation" |
1940 | | msgstr "Konfiguriranje i generiranje indeksa za pretraÅŸivanje pomoÄi" |
1941 | | |
1942 | | #. +> trunk stable |
1943 | | #: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 |
1944 | | msgctxt "Name" |
1945 | | msgid "KHelpCenter" |
1946 | | msgstr "KHelpCenter" |
1947 | | |
1948 | | #. +> trunk stable |
1949 | | #: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:91 |
1950 | | msgctxt "Comment" |
1951 | | msgid "The KDE Help Center" |
1952 | | msgstr "KDE pomoÄ" |
1953 | | |
1954 | | #. +> trunk stable |
1955 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 |
1956 | | msgctxt "Name" |
1957 | | msgid "Application Manuals" |
1958 | | msgstr "PriruÄnici aplikacije" |
1959 | | |
1960 | | #. +> trunk stable |
1961 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 |
1962 | | msgctxt "Name" |
1963 | | msgid "Browse Info Pages" |
1964 | | msgstr "PretraÅŸivanje info stranica" |
1965 | | |
1966 | | #. +> trunk stable |
1967 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 |
1968 | | msgctxt "Name" |
1969 | | msgid "Control Center Modules" |
1970 | | msgstr "Moduli upravljaÄkog srediÅ¡ta" |
1971 | | |
1972 | | #. +> trunk stable |
1973 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 |
1974 | | msgctxt "Name" |
1975 | | msgid "KInfoCenter Modules" |
1976 | | msgstr "KInfoCenter moduli" |
1977 | | |
1978 | | #. +> trunk stable |
1979 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 |
1980 | | msgctxt "Name" |
1981 | | msgid "Kioslaves" |
1982 | | msgstr "Kioslaves" |
1983 | | |
1984 | | #. +> trunk stable |
1985 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 |
1986 | | msgctxt "Name" |
1987 | | msgid "UNIX manual pages" |
1988 | | msgstr "UNIX stranice s uputama" |
1989 | | |
1990 | | #. +> trunk stable |
1991 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 |
1992 | | msgctxt "Name" |
1993 | | msgid "(1) User Commands" |
1994 | | msgstr "(1) KorisniÄke naredbe" |
1995 | | |
1996 | | #. +> trunk stable |
1997 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 |
1998 | | msgctxt "Name" |
1999 | | msgid "(2) System Calls" |
2000 | | msgstr "(2) Sistemski pozivi" |
2001 | | |
2002 | | #. +> trunk stable |
2003 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 |
2004 | | msgctxt "Name" |
2005 | | msgid "(3) Subroutines" |
2006 | | msgstr "(3) Pod-rutine" |
2007 | | |
2008 | | #. +> trunk stable |
2009 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 |
2010 | | msgctxt "Name" |
2011 | | msgid "(4) Devices" |
2012 | | msgstr "(4) UreÄaji" |
2013 | | |
2014 | | #. +> trunk stable |
2015 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 |
2016 | | msgctxt "Name" |
2017 | | msgid "(5) File Formats" |
2018 | | msgstr "(5) Oblici datoteka" |
2019 | | |
2020 | | #. +> trunk stable |
2021 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 |
2022 | | msgctxt "Name" |
2023 | | msgid "(6) Games" |
2024 | | msgstr "(6) Igre" |
2025 | | |
2026 | | #. +> trunk stable |
2027 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 |
2028 | | msgctxt "Name" |
2029 | | msgid "(7) Miscellaneous" |
2030 | | msgstr "(7) Razno" |
2031 | | |
2032 | | #. +> trunk stable |
2033 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 |
2034 | | msgctxt "Name" |
2035 | | msgid "(8) Sys. Administration" |
2036 | | msgstr "(8) Administracija sustava" |
2037 | | |
2038 | | #. +> trunk stable |
2039 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 |
2040 | | msgctxt "Name" |
2041 | | msgid "(9) Kernel" |
2042 | | msgstr "(9) Kernel" |
2043 | | |
2044 | | #. +> trunk stable |
2045 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 |
2046 | | msgctxt "Name" |
2047 | | msgid "(n) New" |
2048 | | msgstr "(n) Novo" |
2049 | | |
2050 | | #. +> trunk stable |
2051 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2 |
2052 | | msgctxt "Name" |
2053 | | msgid "Online Help" |
2054 | | msgstr "Online PomoÄ" |
2055 | | |
2056 | | #. +> trunk stable |
2057 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 |
2058 | | msgctxt "Name" |
2059 | | msgid "Plasma Manual" |
2060 | | msgstr "Upute za uporabu Plasme" |
2061 | | |
2062 | | #. +> trunk stable |
2063 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3 |
2064 | | msgctxt "Name" |
2065 | | msgid "Quickstart Guide" |
2066 | | msgstr "Brzi uvod" |
2067 | | |
2068 | | #. +> trunk stable |
2069 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 |
2070 | | msgctxt "Name" |
2071 | | msgid "Scrollkeeper" |
2072 | | msgstr "Scrollkeeper" |
2073 | | |
2074 | | #. +> trunk stable |
2075 | | #: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 |
2076 | | msgctxt "Name" |
2077 | | msgid "KDE Users' Manual" |
2078 | | msgstr "KDE korisniÄki priruÄnik" |
2079 | | |
2080 | | #. +> trunk stable |
2081 | | #: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 |
2082 | | msgctxt "Name" |
2083 | | msgid "CGI Scripts" |
2084 | | msgstr "CGI skripte" |
2085 | | |
2086 | | #. +> trunk stable |
2087 | | #: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100 |
2088 | | msgctxt "Comment" |
2089 | | msgid "Configure the CGI KIO slave" |
2090 | | msgstr "Konfiguriranje CGI KIO podÄinjenog" |
2091 | | |
2092 | | #. +> trunk stable |
2093 | | #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 |
2094 | | msgctxt "Name" |
2095 | | msgid "Directory Watcher" |
2096 | | msgstr "Nadglednik direktorija" |
2097 | | |
2098 | | #. +> trunk stable |
2099 | | #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:71 |
2100 | | msgctxt "Comment" |
2101 | | msgid "Monitors directories for changes" |
2102 | | msgstr "Nadzire promjene u direktorijima" |
2103 | | |
2104 | | #. +> trunk stable |
2105 | | #: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 |
2106 | | #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 |
2107 | | #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:164 |
2108 | | msgctxt "Name" |
2109 | | msgid "Trash" |
2110 | | msgstr "Otpad" |
2111 | | |
2112 | | #. +> trunk stable |
2113 | | #: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:81 |
2114 | | msgctxt "Comment" |
2115 | | msgid "Contains removed files" |
2116 | | msgstr "SadrÅŸi izbrisane datoteke" |
2117 | | |
2118 | | #. +> trunk stable |
2119 | | #: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:16 |
2120 | | msgctxt "Description" |
2121 | | msgid "A kioslave for the FISH protocol" |
2122 | | msgstr "Kioslave za FISH protokol" |
2123 | | |
2124 | | #. +> trunk stable |
2125 | | #: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 |
2126 | | msgctxt "Comment" |
2127 | | msgid "Embeddable Troff Viewer" |
2128 | | msgstr "Ugradivi preglednik slika" |
2129 | | |
2130 | | #. +> trunk stable |
2131 | | #: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:92 |
2132 | | msgctxt "Name" |
2133 | | msgid "KManPart" |
2134 | | msgstr "KManPart" |
2135 | | |
2136 | | #. +> trunk stable |
2137 | | #: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 |
2138 | | msgctxt "Description" |
2139 | | msgid "A kioslave to browse the network" |
2140 | | msgstr "Kioslave za kretanje po mreÅŸi" |
2141 | | |
2142 | | #. +> trunk stable |
2143 | | #: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 |
2144 | | msgctxt "Name" |
2145 | | msgid "Network Watcher" |
2146 | | msgstr "Nadzornik mreÅŸe" |
2147 | | |
2148 | | #. +> trunk stable |
2149 | | #: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:74 |
2150 | | msgctxt "Comment" |
2151 | | msgid "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ protocol" |
2152 | | msgstr "Pazi na mreÅŸu i aÅŸurira popis direktorija protokola network:/" |
2153 | | |
2154 | | #. +> trunk stable |
2155 | | #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 |
2156 | | msgctxt "Name" |
2157 | | msgid "Remote URL Change Notifier" |
2158 | | msgstr "Glasnik promjena na udaljenom URL-u" |
2159 | | |
2160 | | #. +> trunk stable |
2161 | | #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:62 |
2162 | | msgctxt "Comment" |
2163 | | msgid "Provides change notification for network folders" |
2164 | | msgstr "OmoguÄuje obavjeÅ¡tavanje o promjenama na mreÅŸnim mapama" |
2165 | | |
2166 | | #. +> trunk stable |
2167 | | #: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:17 |
2168 | | msgctxt "Description" |
2169 | | msgid "A kioslave for sftp" |
2170 | | msgstr "Kioslave za SFTP" |
2171 | | |
2172 | | #. +> trunk stable |
2173 | | #: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 |
2174 | | msgctxt "Name" |
2175 | | msgid "Samba Shares" |
2176 | | msgstr "Dijeljenja u Sambi" |
2177 | | |
2178 | | #. +> trunk stable |
2179 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4 |
2180 | | msgctxt "Name" |
2181 | | msgid "Comic Books" |
2182 | | msgstr "Stripovi" |
2183 | | |
2184 | | #. +> trunk stable |
2185 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 |
2186 | | msgctxt "Name" |
2187 | | msgid "Cursor Files" |
2188 | | msgstr "Datoteke pokazivaÄa" |
2189 | | |
2190 | | #. +> trunk stable |
2191 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 |
2192 | | msgctxt "Name" |
2193 | | msgid "Desktop Files" |
2194 | | msgstr "Datoteke radne površine" |
2195 | | |
2196 | | #. +> trunk stable |
2197 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 |
2198 | | msgctxt "Name" |
2199 | | msgid "Directories" |
2200 | | msgstr "Direktoriji" |
2201 | | |
2202 | | #. +> trunk stable |
2203 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 |
2204 | | msgctxt "Name" |
2205 | | msgid "DjVu Files" |
2206 | | msgstr "DjVu datoteke" |
2207 | | |
2208 | | #. +> trunk stable |
2209 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 |
2210 | | msgctxt "Name" |
2211 | | msgid "EXR Images" |
2212 | | msgstr "EXR slike" |
2213 | | |
2214 | | #. +> trunk stable |
2215 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 |
2216 | | msgctxt "Name" |
2217 | | msgid "HTML Files" |
2218 | | msgstr "HTML datoteke" |
2219 | | |
2220 | | #. +> trunk stable |
2221 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 |
2222 | | msgctxt "Name" |
2223 | | msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)" |
2224 | | msgstr "Slike (GIF, PNG, BMP, âŠ)" |
2225 | | |
2226 | | #. +> trunk stable |
2227 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/jpegrotatedthumbnail.desktop:3 |
2228 | | #, fuzzy |
2229 | | msgctxt "Name" |
2230 | | msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)" |
2231 | | msgstr "Analiziraj ime automatski" |
2232 | | |
2233 | | #. +> trunk stable |
2234 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 |
2235 | | msgctxt "Name" |
2236 | | msgid "JPEG Images" |
2237 | | msgstr "JPEG slike" |
2238 | | |
2239 | | #. +> trunk stable |
2240 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 |
2241 | | msgctxt "Name" |
2242 | | msgid "SVG Images" |
2243 | | msgstr "SVG slike" |
2244 | | |
2245 | | #. +> trunk stable |
2246 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 |
2247 | | msgctxt "Name" |
2248 | | msgid "Text Files" |
2249 | | msgstr "Tekstualne datoteke" |
2250 | | |
2251 | | #. +> trunk stable |
2252 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 |
2253 | | msgctxt "Comment" |
2254 | | msgid "Thumbnail Handler" |
2255 | | msgstr "Rukovatelj sliÄicama" |
2256 | | |
2257 | | #. +> trunk stable |
2258 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4 |
2259 | | msgctxt "Name" |
2260 | | msgid "Microsoft Windows Executables" |
2261 | | msgstr "Microsoft Windows Izvršne datoteke" |
2262 | | |
2263 | | #. +> trunk stable |
2264 | | #: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4 |
2265 | | msgctxt "Name" |
2266 | | msgid "Microsoft Windows Images" |
2267 | | msgstr "Microsoft Windows Slike" |
2268 | | |
2269 | | #. +> trunk stable |
2270 | | #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:79 |
2271 | | msgctxt "Comment" |
2272 | | msgid "This service allows configuration of the trash." |
2273 | | msgstr "Ovaj servis dozvoljava konfiguraciju smeÄa." |
2274 | | |
2275 | | #. +> trunk stable |
2276 | | #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:242 |
2277 | | msgctxt "Comment" |
2278 | | msgid "Configure trash settings" |
2279 | | msgstr "Konfiguriranje postavki otpada" |
2280 | | |
2281 | | #. +> trunk stable |
2282 | | #: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 |
2283 | | msgctxt "ExtraNames" |
2284 | | msgid "Original Path,Deletion Date" |
2285 | | msgstr "Izvorna putanja,Datum brisanja" |
2286 | | |
2287 | | #. +> trunk stable |
2288 | | #: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 |
2289 | | msgctxt "Name" |
2290 | | msgid "KNetAttach" |
2291 | | msgstr "KNetAttach" |
2292 | | |
2293 | | #. +> trunk stable |
2294 | | #: runtime/knetattach/knetattach.desktop:89 |
2295 | | msgctxt "GenericName" |
2296 | | msgid "Network Folder Wizard" |
2297 | | msgstr "Äarobnjak mreÅŸnih mapa" |
2298 | | |
2299 | | #. +> trunk stable |
2300 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2 |
2301 | | msgctxt "Name" |
2302 | | msgid "Hardware notifications" |
2303 | | msgstr "Hardverske obavijesti" |
2304 | | |
2305 | | #. +> trunk stable |
2306 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:64 |
2307 | | #, fuzzy |
2308 | | #| msgctxt "Comment" |
2309 | | #| msgid "Notifications triggered by solid" |
2310 | | msgctxt "Comment" |
2311 | | msgid "Notifications triggered by hardware devices" |
2312 | | msgstr "Obavijesti koje je pokrenuo Solid" |
2313 | | |
2314 | | #. +> trunk stable |
2315 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:110 |
2316 | | #: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 |
2317 | | msgctxt "Name" |
2318 | | msgid "Device Notifier" |
2319 | | msgstr "Glasnik ureÄaja" |
2320 | | |
2321 | | #. +> trunk stable |
2322 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:182 |
2323 | | #, fuzzy |
2324 | | #| msgctxt "Comment" |
2325 | | #| msgid "Passive device notifications for the user." |
2326 | | msgctxt "Comment" |
2327 | | msgid "The Plasma device notifier is present" |
2328 | | msgstr "Pasivne obavijesti ureÄaja za korisnika." |
2329 | | |
2330 | | #. +> trunk stable |
2331 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:225 |
2332 | | msgctxt "Name" |
2333 | | msgid "Mount or unmount error" |
2334 | | msgstr "Pogreška montiranja ili demontiranja" |
2335 | | |
2336 | | #. +> trunk stable |
2337 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:284 |
2338 | | msgctxt "Comment" |
2339 | | msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device" |
2340 | | msgstr "Dogodio se problem s montiranjem ili demontiranjem ureÄaja" |
2341 | | |
2342 | | #. +> trunk stable |
2343 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:348 |
2344 | | #, fuzzy |
2345 | | msgctxt "Name" |
2346 | | msgid "The device can be safely removed" |
2347 | | msgstr "Certifikat je opozvan" |
2348 | | |
2349 | | #. +> trunk stable |
2350 | | #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:391 |
2351 | | #, fuzzy |
2352 | | msgctxt "Comment" |
2353 | | msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove." |
2354 | | msgstr "Izlistaj sve ureÄaji koji mogu biti demontirani i kojima je dozvoljeno da budu demontirani." |
2355 | | |
2356 | | #. +> trunk stable |
2357 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 |
2358 | | msgctxt "Comment" |
2359 | | msgid "KDE Workspace" |
2360 | | msgstr "KDE-ov radni prostor" |
2361 | | |
2362 | | #. +> trunk stable |
2363 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:67 |
2364 | | msgctxt "Name" |
2365 | | msgid "Trash: Emptied" |
2366 | | msgstr "Otpad: IspraÅŸnjeno" |
2367 | | |
2368 | | #. +> trunk stable |
2369 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:145 |
2370 | | msgctxt "Comment" |
2371 | | msgid "The trash has been emptied" |
2372 | | msgstr "Otpad je ispraÅŸnjen" |
2373 | | |
2374 | | #. +> trunk stable |
2375 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:228 |
2376 | | msgctxt "Name" |
2377 | | msgid "Textcompletion: Rotation" |
2378 | | msgstr "Dovršetak teksta: rotacija" |
2379 | | |
2380 | | #. +> trunk stable |
2381 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:304 |
2382 | | msgctxt "Comment" |
2383 | | msgid "The end of the list of matches has been reached" |
2384 | | msgstr "Dosegnut je kraj popisa podudarnosti" |
2385 | | |
2386 | | #. +> trunk stable |
2387 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:386 |
2388 | | msgctxt "Name" |
2389 | | msgid "Textcompletion: No Match" |
2390 | | msgstr "Dovršetak teksta: nema podudarnosti" |
2391 | | |
2392 | | #. +> trunk stable |
2393 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:463 |
2394 | | msgctxt "Comment" |
2395 | | msgid "No matching completion was found" |
2396 | | msgstr "Nije pronaÄen podudardni dovrÅ¡etak" |
2397 | | |
2398 | | #. +> trunk stable |
2399 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:545 |
2400 | | msgctxt "Name" |
2401 | | msgid "Textcompletion: Partial Match" |
2402 | | msgstr "DovrÅ¡etak teksta: djelomiÄna podudarnost" |
2403 | | |
2404 | | #. +> trunk stable |
2405 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:622 |
2406 | | msgctxt "Comment" |
2407 | | msgid "There is more than one possible match" |
2408 | | msgstr "Postoji viÅ¡e od jedne moguÄe podudarnosti" |
2409 | | |
2410 | | #. +> trunk stable |
2411 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:704 |
2412 | | msgctxt "Name" |
2413 | | msgid "Fatal Error" |
2414 | | msgstr "Ozbiljna pogreška" |
2415 | | |
2416 | | #. +> trunk stable |
2417 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:786 |
2418 | | msgctxt "Comment" |
2419 | | msgid "There was a serious error causing the program to exit" |
2420 | | msgstr "Došlo je do ozbiljne pogreške koja je uzrokovala završetak programa" |
2421 | | |
2422 | | #. +> trunk stable |
2423 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:869 |
2424 | | #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:237 |
2425 | | msgctxt "Name" |
2426 | | msgid "Notification" |
2427 | | msgstr "Obavijest" |
2428 | | |
2429 | | #. +> trunk stable |
2430 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:952 |
2431 | | msgctxt "Comment" |
2432 | | msgid "Something special happened in the program" |
2433 | | msgstr "Nešto posebno se je dogodilo u programu" |
2434 | | |
2435 | | #. +> trunk stable |
2436 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1034 |
2437 | | #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:118 |
2438 | | #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:82 |
2439 | | msgctxt "Name" |
2440 | | msgid "Warning" |
2441 | | msgstr "Upozorenje" |
2442 | | |
2443 | | #. +> trunk stable |
2444 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1118 |
2445 | | msgctxt "Comment" |
2446 | | msgid "There was an error in the program which may cause problems" |
2447 | | msgstr "Došlo je do pogreške u programu koja bi mogla uzrokovati probleme" |
2448 | | |
2449 | | #. +> trunk stable |
2450 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1200 |
2451 | | msgctxt "Name" |
2452 | | msgid "Catastrophe" |
2453 | | msgstr "Katastrofa" |
2454 | | |
2455 | | #. +> trunk stable |
2456 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1278 |
2457 | | msgctxt "Comment" |
2458 | | msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" |
2459 | | msgstr "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreška, koja je uzrokovala završetak barem jednog programa" |
2460 | | |
2461 | | #. +> trunk stable |
2462 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1359 |
2463 | | #: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 |
2464 | | msgctxt "Name" |
2465 | | msgid "Login" |
2466 | | msgstr "Prijava" |
2467 | | |
2468 | | #. +> trunk stable |
2469 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1442 |
2470 | | msgctxt "Comment" |
2471 | | msgid "KDE is starting up" |
2472 | | msgstr "Pokretanje KDE" |
2473 | | |
2474 | | #. +> trunk stable |
2475 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528 |
2476 | | #: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 |
2477 | | msgctxt "Name" |
2478 | | msgid "Logout" |
2479 | | msgstr "Odjava" |
2480 | | |
2481 | | #. +> trunk stable |
2482 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1611 |
2483 | | msgctxt "Comment" |
2484 | | msgid "KDE is exiting" |
2485 | | msgstr "Napuštanje KDE" |
2486 | | |
2487 | | #. +> trunk stable |
2488 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1697 |
2489 | | msgctxt "Name" |
2490 | | msgid "Logout Canceled" |
2491 | | msgstr "Odjava prekinuta" |
2492 | | |
2493 | | #. +> trunk stable |
2494 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1778 |
2495 | | msgctxt "Comment" |
2496 | | msgid "KDE logout was canceled" |
2497 | | msgstr "Odjava iz KDE-a je prekinuta" |
2498 | | |
2499 | | #. +> trunk stable |
2500 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1860 |
2501 | | msgctxt "Name" |
2502 | | msgid "Print Error" |
2503 | | msgstr "Pogreška ispisivanja" |
2504 | | |
2505 | | #. +> trunk stable |
2506 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1942 |
2507 | | msgctxt "Comment" |
2508 | | msgid "A print error has occurred" |
2509 | | msgstr "Došlo je do pogreške ispisivanja" |
2510 | | |
2511 | | #. +> trunk stable |
2512 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2025 |
2513 | | msgctxt "Name" |
2514 | | msgid "Information Message" |
2515 | | msgstr "Poruka informacije" |
2516 | | |
2517 | | #. +> trunk stable |
2518 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2107 |
2519 | | msgctxt "Comment" |
2520 | | msgid "An information message is being shown" |
2521 | | msgstr "Prikazana je poruka s informacijama" |
2522 | | |
2523 | | #. +> trunk stable |
2524 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2190 |
2525 | | msgctxt "Name" |
2526 | | msgid "Warning Message" |
2527 | | msgstr "Poruka upozorenja" |
2528 | | |
2529 | | #. +> trunk stable |
2530 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2272 |
2531 | | msgctxt "Comment" |
2532 | | msgid "A warning message is being shown" |
2533 | | msgstr "Prikazana je poruka upozorenja" |
2534 | | |
2535 | | #. +> trunk stable |
2536 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2355 |
2537 | | msgctxt "Name" |
2538 | | msgid "Critical Message" |
2539 | | msgstr "KritiÄna poruka" |
2540 | | |
2541 | | #. +> trunk stable |
2542 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2432 |
2543 | | msgctxt "Comment" |
2544 | | msgid "A critical message is being shown" |
2545 | | msgstr "Prikazana je kritiÄna poruka" |
2546 | | |
2547 | | #. +> trunk stable |
2548 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2514 |
2549 | | msgctxt "Name" |
2550 | | msgid "Question" |
2551 | | msgstr "Pitanje" |
2552 | | |
2553 | | #. +> trunk stable |
2554 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2599 |
2555 | | msgctxt "Comment" |
2556 | | msgid "A question is being asked" |
2557 | | msgstr "Postavljeno je pitanje" |
2558 | | |
2559 | | #. +> trunk stable |
2560 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2683 |
2561 | | msgctxt "Name" |
2562 | | msgid "Beep" |
2563 | | msgstr "ZvuÄni signal" |
2564 | | |
2565 | | #. +> trunk stable |
2566 | | #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2765 |
2567 | | msgctxt "Comment" |
2568 | | msgid "Sound bell" |
2569 | | msgstr "Zvuk zvona" |
2570 | | |
2571 | | #. +> trunk stable |
2572 | | #: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 |
2573 | | msgctxt "Name" |
2574 | | msgid "KNotify" |
2575 | | msgstr "KNotify" |
2576 | | |
2577 | | #. +> trunk stable |
2578 | | #: runtime/knotify/knotify4.desktop:87 |
2579 | | msgctxt "Comment" |
2580 | | msgid "KDE Notification Daemon" |
2581 | | msgstr "KDE demon obavijesti" |
2582 | | |
2583 | | #. +> trunk stable |
2584 | | #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 |
2585 | | msgctxt "Name" |
2586 | | msgid "Password Caching" |
2587 | | msgstr "Spremanje zaporke u privremenu memoriju" |
2588 | | |
2589 | | #. +> trunk stable |
2590 | | #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:63 |
2591 | | msgctxt "Comment" |
2592 | | msgid "Temporary password caching" |
2593 | | msgstr "Privremeno spremanje zaporke" |
2594 | | |
2595 | | #. +> trunk stable |
2596 | | #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 |
2597 | | msgctxt "Name" |
2598 | | msgid "Time Zone" |
2599 | | msgstr "Vremenska zona" |
2600 | | |
2601 | | #. +> trunk stable |
2602 | | #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:72 |
2603 | | msgctxt "Comment" |
2604 | | msgid "Provides the system's time zone to applications" |
2605 | | msgstr "OmoguÄuje aplikacijama pristup sistemskoj vremenskoj zoni" |
2606 | | |
2607 | | #. +> trunk stable |
2608 | | #: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 |
2609 | | msgctxt "Name" |
2610 | | msgid "kuiserver" |
2611 | | msgstr "kuiserver" |
2612 | | |
2613 | | #. +> trunk stable |
2614 | | #: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:85 |
2615 | | msgctxt "Comment" |
2616 | | msgid "KDE's Progress Info UI server" |
2617 | | msgstr "PosluÅŸitelj KDE-ovog grafiÄkog elementa za prikaz napretka" |
2618 | | |
2619 | | #. +> trunk stable |
2620 | | #: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 |
2621 | | msgctxt "Name" |
2622 | | msgid "FixHostFilter" |
2623 | | msgstr "FixHostFilter" |
2624 | | |
2625 | | #. +> trunk stable |
2626 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 |
2627 | | msgctxt "Name" |
2628 | | msgid "InternetKeywordsFilter" |
2629 | | msgstr "Filtar internetskih kljuÄnih rijeÄi" |
2630 | | |
2631 | | #. +> trunk stable |
2632 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 |
2633 | | msgctxt "Name" |
2634 | | msgid "SearchKeywordsFilter" |
2635 | | msgstr "Filtar kljuÄnih rijeÄi pretraÅŸivanja" |
2636 | | |
2637 | | #. +> trunk stable |
2638 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 |
2639 | | msgctxt "Comment" |
2640 | | msgid "Search Engine" |
2641 | | msgstr "TraÅŸilica" |
2642 | | |
2643 | | #. +> trunk stable |
2644 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5 |
2645 | | msgctxt "Name" |
2646 | | msgid "7Digital" |
2647 | | msgstr "7Digital" |
2648 | | |
2649 | | #. +> trunk stable |
2650 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:67 |
2651 | | msgctxt "Query" |
2652 | | msgid "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" |
2653 | | msgstr "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" |
2654 | | |
2655 | | #. +> trunk stable |
2656 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 |
2657 | | msgctxt "Name" |
2658 | | msgid "Acronym Database" |
2659 | | msgstr "Baza podataka kratica" |
2660 | | |
2661 | | #. +> trunk stable |
2662 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:91 |
2663 | | msgctxt "Query" |
2664 | | msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" |
2665 | | msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" |
2666 | | |
2667 | | #. +> trunk stable |
2668 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 |
2669 | | msgctxt "Name" |
2670 | | msgid "AltaVista" |
2671 | | msgstr "AltaVista" |
2672 | | |
2673 | | #. +> trunk stable |
2674 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:94 |
2675 | | msgctxt "Query" |
2676 | | msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" |
2677 | | msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" |
2678 | | |
2679 | | #. +> trunk stable |
2680 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5 |
2681 | | msgctxt "Name" |
2682 | | msgid "Amazon" |
2683 | | msgstr "Amazon" |
2684 | | |
2685 | | #. +> trunk stable |
2686 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:66 |
2687 | | msgctxt "Query" |
2688 | | msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" |
2689 | | msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" |
2690 | | |
2691 | | #. +> trunk stable |
2692 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5 |
2693 | | msgctxt "Name" |
2694 | | msgid "Amazon MP3" |
2695 | | msgstr "Amazon MP3" |
2696 | | |
2697 | | #. +> trunk stable |
2698 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:68 |
2699 | | msgctxt "Query" |
2700 | | msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" |
2701 | | msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" |
2702 | | |
2703 | | #. +> trunk stable |
2704 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 |
2705 | | msgctxt "Name" |
2706 | | msgid "All Music Guide" |
2707 | | msgstr "Glazbeni vodiÄ" |
2708 | | |
2709 | | #. +> trunk stable |
2710 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:90 |
2711 | | msgctxt "Query" |
2712 | | msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" |
2713 | | msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" |
2714 | | |
2715 | | #. +> trunk stable |
2716 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 |
2717 | | msgctxt "Name" |
2718 | | msgid "AustroNaut" |
2719 | | msgstr "AustroNaut" |
2720 | | |
2721 | | #. +> trunk stable |
2722 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:94 |
2723 | | msgctxt "Query" |
2724 | | msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" |
2725 | | msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" |
2726 | | |
2727 | | #. +> trunk stable |
2728 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 |
2729 | | msgctxt "Name" |
2730 | | msgid "Debian Backports Search" |
2731 | | msgstr "Debian pretraÅŸivanje povratnih portova" |
2732 | | |
2733 | | #. +> trunk stable |
2734 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:88 |
2735 | | msgctxt "Query" |
2736 | | msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" |
2737 | | msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" |
2738 | | |
2739 | | #. +> trunk stable |
2740 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:3 |
2741 | | msgctxt "Name" |
2742 | | msgid "Baidu" |
2743 | | msgstr "Baidu" |
2744 | | |
2745 | | #. +> trunk stable |
2746 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:59 |
2747 | | msgctxt "Query" |
2748 | | msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" |
2749 | | msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" |
2750 | | |
2751 | | #. +> trunk stable |
2752 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3 |
2753 | | msgctxt "Name" |
2754 | | msgid "Beolingus Online Dictionary" |
2755 | | msgstr "Beolingus Online RjeÄnik" |
2756 | | |
2757 | | #. +> trunk stable |
2758 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:64 |
2759 | | msgctxt "Query" |
2760 | | msgid "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email" |
2761 | | msgstr "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email" |
2762 | | |
2763 | | #. +> trunk stable |
2764 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3 |
2765 | | msgctxt "Name" |
2766 | | msgid "Bing" |
2767 | | msgstr "Bing" |
2768 | | |
2769 | | #. +> trunk stable |
2770 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:59 |
2771 | | msgctxt "Query" |
2772 | | msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" |
2773 | | msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" |
2774 | | |
2775 | | #. +> trunk stable |
2776 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5 |
2777 | | msgctxt "Name" |
2778 | | msgid "Blip.tv" |
2779 | | msgstr "Blip.tv" |
2780 | | |
2781 | | #. +> trunk stable |
2782 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:67 |
2783 | | msgctxt "Query" |
2784 | | msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}" |
2785 | | msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}" |
2786 | | |
2787 | | #. +> trunk stable |
2788 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 |
2789 | | msgctxt "Name" |
2790 | | msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" |
2791 | | msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoÄu potpunog teksta" |
2792 | | |
2793 | | #. +> trunk stable |
2794 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:92 |
2795 | | msgctxt "Query" |
2796 | | msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" |
2797 | | msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" |
2798 | | |
2799 | | #. +> trunk stable |
2800 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 |
2801 | | msgctxt "Name" |
2802 | | msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" |
2803 | | msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoÄu broja nedostatka" |
2804 | | |
2805 | | #. +> trunk stable |
2806 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:91 |
2807 | | msgctxt "Query" |
2808 | | msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" |
2809 | | msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" |
2810 | | |
2811 | | #. +> trunk stable |
2812 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 |
2813 | | msgctxt "Name" |
2814 | | msgid "QRZ.com Callsign Database" |
2815 | | msgstr "QRZ.com baza podataka pozivnih znakova" |
2816 | | |
2817 | | #. +> trunk stable |
2818 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:91 |
2819 | | msgctxt "Query" |
2820 | | msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" |
2821 | | msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" |
2822 | | |
2823 | | #. +> trunk stable |
2824 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 |
2825 | | msgctxt "Name" |
2826 | | msgid "CIA World Fact Book" |
2827 | | msgstr "CIA World Fact Book" |
2828 | | |
2829 | | #. +> trunk stable |
2830 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:86 |
2831 | | msgctxt "Query" |
2832 | | msgid "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" |
2833 | | msgstr "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" |
2834 | | |
2835 | | #. +> trunk stable |
2836 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 |
2837 | | msgctxt "Name" |
2838 | | msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" |
2839 | | msgstr "CiteSeer: Digitalna knjiÅŸnica znanstvene literature " |
2840 | | |
2841 | | #. +> trunk stable |
2842 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:92 |
2843 | | msgctxt "Query" |
2844 | | msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" |
2845 | | msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" |
2846 | | |
2847 | | #. +> trunk stable |
2848 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 |
2849 | | msgctxt "Name" |
2850 | | msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" |
2851 | | msgstr "CPAN â Perl mreÅŸa sveobuhvatne arhive" |
2852 | | |
2853 | | #. +> trunk stable |
2854 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:92 |
2855 | | msgctxt "Query" |
2856 | | msgid "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}" |
2857 | | msgstr "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}" |
2858 | | |
2859 | | #. +> trunk stable |
2860 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 |
2861 | | msgctxt "Name" |
2862 | | msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" |
2863 | | msgstr "CTAN â TeX mreÅŸa sveobuhvatne arhive" |
2864 | | |
2865 | | #. +> trunk stable |
2866 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:92 |
2867 | | msgctxt "Query" |
2868 | | msgid "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" |
2869 | | msgstr "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" |
2870 | | |
2871 | | #. +> trunk stable |
2872 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 |
2873 | | msgctxt "Name" |
2874 | | msgid "CTAN Catalog" |
2875 | | msgstr "CTAN katalog" |
2876 | | |
2877 | | #. +> trunk stable |
2878 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:92 |
2879 | | msgctxt "Query" |
2880 | | msgid "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search" |
2881 | | msgstr "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search" |
2882 | | |
2883 | | #. +> trunk stable |
2884 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 |
2885 | | msgctxt "Name" |
2886 | | msgid "Debian BTS Bug Search" |
2887 | | msgstr "Debian BTS pretraÅŸivanje nedostataka" |
2888 | | |
2889 | | #. +> trunk stable |
2890 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:89 |
2891 | | msgctxt "Query" |
2892 | | msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" |
2893 | | msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" |
2894 | | |
2895 | | #. +> trunk stable |
2896 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 |
2897 | | msgctxt "Name" |
2898 | | msgid "dict.cc Translation: German to English" |
2899 | | msgstr "dict.cc Prijevod: njemaÄki na engleski" |
2900 | | |
2901 | | #. +> trunk stable |
2902 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:91 |
2903 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:91 |
2904 | | msgctxt "Query" |
2905 | | msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" |
2906 | | msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" |
2907 | | |
2908 | | #. +> trunk stable |
2909 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 |
2910 | | msgctxt "Name" |
2911 | | msgid "LEO - Translate Between German and French" |
2912 | | msgstr "LEO â PrevoÄenje izmeÄu njemaÄkog i francuskog" |
2913 | | |
2914 | | #. +> trunk stable |
2915 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:91 |
2916 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:91 |
2917 | | msgctxt "Query" |
2918 | | msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" |
2919 | | msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" |
2920 | | |
2921 | | #. +> trunk stable |
2922 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 |
2923 | | msgctxt "Name" |
2924 | | msgid "Debian Package Search" |
2925 | | msgstr "Debian pretraÅŸivanje paketa" |
2926 | | |
2927 | | #. +> trunk stable |
2928 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:91 |
2929 | | msgctxt "Query" |
2930 | | msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" |
2931 | | msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" |
2932 | | |
2933 | | #. +> trunk stable |
2934 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3 |
2935 | | msgctxt "Name" |
2936 | | msgid "CNRTL/TILF French dictionary" |
2937 | | msgstr "CNRTL/TILF francuski rjeÄnik" |
2938 | | |
2939 | | #. +> trunk stable |
2940 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:71 |
2941 | | msgctxt "Query" |
2942 | | msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" |
2943 | | msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" |
2944 | | |
2945 | | #. +> trunk stable |
2946 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 |
2947 | | msgctxt "Name" |
2948 | | msgid "Open Directory" |
2949 | | msgstr "Open Directory" |
2950 | | |
2951 | | #. +> trunk stable |
2952 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:95 |
2953 | | msgctxt "Query" |
2954 | | msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" |
2955 | | msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" |
2956 | | |
2957 | | #. +> trunk stable |
2958 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 |
2959 | | msgctxt "Name" |
2960 | | msgid "DocBook - The Definitive Guide" |
2961 | | msgstr "DocBook â Definitivni vodiÄ" |
2962 | | |
2963 | | #. +> trunk stable |
2964 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:94 |
2965 | | msgctxt "Query" |
2966 | | msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" |
2967 | | msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" |
2968 | | |
2969 | | #. +> trunk stable |
2970 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 |
2971 | | msgctxt "Name" |
2972 | | msgid "Digital Object Identifier" |
2973 | | msgstr "Prepoznavanje digitalnog objekta" |
2974 | | |
2975 | | #. +> trunk stable |
2976 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:91 |
2977 | | msgctxt "Query" |
2978 | | msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" |
2979 | | msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" |
2980 | | |
2981 | | #. +> trunk stable |
2982 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5 |
2983 | | msgctxt "Name" |
2984 | | msgid "Duck Duck Go" |
2985 | | msgstr "Duck Duck Go" |
2986 | | |
2987 | | #. +> trunk stable |
2988 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:64 |
2989 | | msgctxt "Query" |
2990 | | msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=" |
2991 | | msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=" |
2992 | | |
2993 | | #. +> trunk stable |
2994 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5 |
2995 | | msgctxt "Name" |
2996 | | msgid "Duck Duck Go Info" |
2997 | | msgstr "Duck Duck Go Info" |
2998 | | |
2999 | | #. +> trunk stable |
3000 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:63 |
3001 | | msgctxt "Query" |
3002 | | msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r" |
3003 | | msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r" |
3004 | | |
3005 | | #. +> trunk stable |
3006 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5 |
3007 | | msgctxt "Name" |
3008 | | msgid "Duck Duck Go Shopping" |
3009 | | msgstr "Duck Duck Go Shopping" |
3010 | | |
3011 | | #. +> trunk stable |
3012 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:64 |
3013 | | msgctxt "Query" |
3014 | | msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s" |
3015 | | msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s" |
3016 | | |
3017 | | #. +> trunk stable |
3018 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3 |
3019 | | msgctxt "Name" |
3020 | | msgid "Ecosia search engine" |
3021 | | msgstr "TraÅŸilica Ecosia" |
3022 | | |
3023 | | #. +> trunk stable |
3024 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:66 |
3025 | | msgctxt "Query" |
3026 | | msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal" |
3027 | | msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal" |
3028 | | |
3029 | | #. +> trunk stable |
3030 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 |
3031 | | msgctxt "Name" |
3032 | | msgid "dict.cc Translation: English to German" |
3033 | | msgstr "dict.cc Prijevod: engleski na njemaÄki" |
3034 | | |
3035 | | #. +> trunk stable |
3036 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 |
3037 | | msgctxt "Name" |
3038 | | msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" |
3039 | | msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u Å¡panjolski" |
3040 | | |
3041 | | #. +> trunk stable |
3042 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:91 |
3043 | | msgctxt "Query" |
3044 | | msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" |
3045 | | msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" |
3046 | | |
3047 | | #. +> trunk stable |
3048 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 |
3049 | | msgctxt "Name" |
3050 | | msgid "WordReference.com Translation: English to French" |
3051 | | msgstr "WordReference.com prijevod: engleski na francuski" |
3052 | | |
3053 | | #. +> trunk stable |
3054 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:91 |
3055 | | msgctxt "Query" |
3056 | | msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" |
3057 | | msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" |
3058 | | |
3059 | | #. +> trunk stable |
3060 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 |
3061 | | msgctxt "Name" |
3062 | | msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" |
3063 | | msgstr "WordReference.com Prijevod: engleski na talijanski" |
3064 | | |
3065 | | #. +> trunk stable |
3066 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:91 |
3067 | | msgctxt "Query" |
3068 | | msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" |
3069 | | msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" |
3070 | | |
3071 | | #. +> trunk stable |
3072 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 |
3073 | | msgctxt "Name" |
3074 | | msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" |
3075 | | msgstr "WordReference.com Prijevod: Å¡panjolski na engleski" |
3076 | | |
3077 | | #. +> trunk stable |
3078 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:91 |
3079 | | msgctxt "Query" |
3080 | | msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" |
3081 | | msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" |
3082 | | |
3083 | | #. +> trunk stable |
3084 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 |
3085 | | msgctxt "Name" |
3086 | | msgid "Ethicle" |
3087 | | msgstr "Ethicle" |
3088 | | |
3089 | | #. +> trunk stable |
3090 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:71 |
3091 | | msgctxt "Query" |
3092 | | msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" |
3093 | | msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" |
3094 | | |
3095 | | #. +> trunk stable |
3096 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5 |
3097 | | msgctxt "Name" |
3098 | | msgid "Facebook" |
3099 | | msgstr "Facebook" |
3100 | | |
3101 | | #. +> trunk stable |
3102 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:67 |
3103 | | msgctxt "Query" |
3104 | | msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick" |
3105 | | msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick" |
3106 | | |
3107 | | #. +> trunk stable |
3108 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 |
3109 | | msgctxt "Name" |
3110 | | msgid "Feedster" |
3111 | | msgstr "Feedster" |
3112 | | |
3113 | | #. +> trunk stable |
3114 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:93 |
3115 | | msgctxt "Query" |
3116 | | msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3117 | | msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3118 | | |
3119 | | #. +> trunk stable |
3120 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5 |
3121 | | msgctxt "Name" |
3122 | | msgid "Flickr" |
3123 | | msgstr "Flickr" |
3124 | | |
3125 | | #. +> trunk stable |
3126 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:68 |
3127 | | msgctxt "Query" |
3128 | | msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}" |
3129 | | msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}" |
3130 | | |
3131 | | #. +> trunk stable |
3132 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5 |
3133 | | msgctxt "Name" |
3134 | | msgid "Flickr Creative Commons" |
3135 | | msgstr "Flickr Creative Commons" |
3136 | | |
3137 | | #. +> trunk stable |
3138 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:62 |
3139 | | msgctxt "Query" |
3140 | | msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1" |
3141 | | msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1" |
3142 | | |
3143 | | #. +> trunk stable |
3144 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 |
3145 | | msgctxt "Name" |
3146 | | msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" |
3147 | | msgstr "Slobodan internetski rjeÄnik raÄunarstva" |
3148 | | |
3149 | | #. +> trunk stable |
3150 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:93 |
3151 | | msgctxt "Query" |
3152 | | msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" |
3153 | | msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" |
3154 | | |
3155 | | #. +> trunk stable |
3156 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 |
3157 | | msgctxt "Name" |
3158 | | msgid "LEO - Translate Between French and German" |
3159 | | msgstr "LEO â PrevoÄenje izmeÄu francuskog i njemaÄkog" |
3160 | | |
3161 | | #. +> trunk stable |
3162 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 |
3163 | | msgctxt "Name" |
3164 | | msgid "WordReference.com Translation: French to English" |
3165 | | msgstr "WordReference.com Prijevod: francuski na engleski" |
3166 | | |
3167 | | #. +> trunk stable |
3168 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:91 |
3169 | | msgctxt "Query" |
3170 | | msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" |
3171 | | msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" |
3172 | | |
3173 | | #. +> trunk stable |
3174 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 |
3175 | | msgctxt "Name" |
3176 | | msgid "FreeDB" |
3177 | | msgstr "FreeDB" |
3178 | | |
3179 | | #. +> trunk stable |
3180 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:93 |
3181 | | msgctxt "Query" |
3182 | | msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" |
3183 | | msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" |
3184 | | |
3185 | | #. +> trunk stable |
3186 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 |
3187 | | msgctxt "Name" |
3188 | | msgid "Freshmeat" |
3189 | | msgstr "Freshmeat" |
3190 | | |
3191 | | #. +> trunk stable |
3192 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:94 |
3193 | | msgctxt "Query" |
3194 | | msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" |
3195 | | msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" |
3196 | | |
3197 | | #. +> trunk stable |
3198 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 |
3199 | | msgctxt "Name" |
3200 | | msgid "Froogle" |
3201 | | msgstr "Froogle" |
3202 | | |
3203 | | #. +> trunk stable |
3204 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:93 |
3205 | | msgctxt "Query" |
3206 | | msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" |
3207 | | msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" |
3208 | | |
3209 | | #. +> trunk stable |
3210 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 |
3211 | | msgctxt "Name" |
3212 | | msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" |
3213 | | msgstr "FSF/UNESCO mapa slobodnog softvera" |
3214 | | |
3215 | | #. +> trunk stable |
3216 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:91 |
3217 | | msgctxt "Query" |
3218 | | msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" |
3219 | | msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" |
3220 | | |
3221 | | #. +> trunk stable |
3222 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5 |
3223 | | msgctxt "Name" |
3224 | | msgid "GitHub" |
3225 | | msgstr "GitHub" |
3226 | | |
3227 | | #. +> trunk stable |
3228 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:67 |
3229 | | msgctxt "Query" |
3230 | | msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0" |
3231 | | msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0" |
3232 | | |
3233 | | #. +> trunk stable |
3234 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5 |
3235 | | msgctxt "Name" |
3236 | | msgid "Gitorious" |
3237 | | msgstr "Gitorious" |
3238 | | |
3239 | | #. +> trunk stable |
3240 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:67 |
3241 | | msgctxt "Query" |
3242 | | msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search" |
3243 | | msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search" |
3244 | | |
3245 | | #. +> trunk stable |
3246 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 |
3247 | | msgctxt "Name" |
3248 | | msgid "Google" |
3249 | | msgstr "Google" |
3250 | | |
3251 | | #. +> trunk stable |
3252 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:96 |
3253 | | msgctxt "Query" |
3254 | | msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3255 | | msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3256 | | |
3257 | | #. +> trunk stable |
3258 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 |
3259 | | msgctxt "Name" |
3260 | | msgid "Google Advanced Search" |
3261 | | msgstr "Google napredno pretraÅŸivanje" |
3262 | | |
3263 | | #. +> trunk stable |
3264 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:94 |
3265 | | msgctxt "Query" |
3266 | | msgid "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3267 | | msgstr "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3268 | | |
3269 | | #. +> trunk stable |
3270 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5 |
3271 | | msgctxt "Name" |
3272 | | msgid "Google Code" |
3273 | | msgstr "Google Code" |
3274 | | |
3275 | | #. +> trunk stable |
3276 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:66 |
3277 | | msgctxt "Query" |
3278 | | msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}" |
3279 | | msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}" |
3280 | | |
3281 | | #. +> trunk stable |
3282 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 |
3283 | | msgctxt "Name" |
3284 | | msgid "Google Groups" |
3285 | | msgstr "Google Grupe" |
3286 | | |
3287 | | #. +> trunk stable |
3288 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:96 |
3289 | | msgctxt "Query" |
3290 | | msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" |
3291 | | msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" |
3292 | | |
3293 | | #. +> trunk stable |
3294 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 |
3295 | | msgctxt "Name" |
3296 | | msgid "Google Image Search" |
3297 | | msgstr "Google pretraÅŸivanje slika" |
3298 | | |
3299 | | #. +> trunk stable |
3300 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:96 |
3301 | | msgctxt "Query" |
3302 | | msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" |
3303 | | msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" |
3304 | | |
3305 | | #. +> trunk stable |
3306 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 |
3307 | | msgctxt "Name" |
3308 | | msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" |
3309 | | msgstr "Google (osjeÄam se sretnim)" |
3310 | | |
3311 | | #. +> trunk stable |
3312 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:94 |
3313 | | msgctxt "Query" |
3314 | | msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3315 | | msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3316 | | |
3317 | | #. +> trunk stable |
3318 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3 |
3319 | | msgctxt "Name" |
3320 | | msgid "Google Maps" |
3321 | | msgstr "Google Maps" |
3322 | | |
3323 | | #. +> trunk stable |
3324 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:66 |
3325 | | msgctxt "Query" |
3326 | | msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" |
3327 | | msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" |
3328 | | |
3329 | | #. +> trunk stable |
3330 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 |
3331 | | msgctxt "Name" |
3332 | | msgid "Google Movies" |
3333 | | msgstr "Google filmovi" |
3334 | | |
3335 | | #. +> trunk stable |
3336 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:94 |
3337 | | msgctxt "Query" |
3338 | | msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3339 | | msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3340 | | |
3341 | | #. +> trunk stable |
3342 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 |
3343 | | msgctxt "Name" |
3344 | | msgid "Google News" |
3345 | | msgstr "Google novosti" |
3346 | | |
3347 | | #. +> trunk stable |
3348 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:95 |
3349 | | msgctxt "Query" |
3350 | | msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3351 | | msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" |
3352 | | |
3353 | | #. +> trunk stable |
3354 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 |
3355 | | msgctxt "Name" |
3356 | | msgid "Gracenote" |
3357 | | msgstr "Gracenote" |
3358 | | |
3359 | | #. +> trunk stable |
3360 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:93 |
3361 | | msgctxt "Query" |
3362 | | msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" |
3363 | | msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" |
3364 | | |
3365 | | #. +> trunk stable |
3366 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 |
3367 | | msgctxt "Name" |
3368 | | msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan EnciclopÚdia Catalana)" |
3369 | | msgstr "Veliki rjeÄnik katalonskog jezika (GRan EnciclopÚdia Catalana)" |
3370 | | |
3371 | | #. +> trunk stable |
3372 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:88 |
3373 | | msgctxt "Query" |
3374 | | msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" |
3375 | | msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" |
3376 | | |
3377 | | #. +> trunk stable |
3378 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 |
3379 | | msgctxt "Name" |
3380 | | msgid "HyperDictionary.com" |
3381 | | msgstr "HyperDictionary.com" |
3382 | | |
3383 | | #. +> trunk stable |
3384 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:94 |
3385 | | msgctxt "Query" |
3386 | | msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" |
3387 | | msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" |
3388 | | |
3389 | | #. +> trunk stable |
3390 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 |
3391 | | msgctxt "Name" |
3392 | | msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" |
3393 | | msgstr "HyperDictionary.com rjeÄnik sinonima" |
3394 | | |
3395 | | #. +> trunk stable |
3396 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:94 |
3397 | | msgctxt "Query" |
3398 | | msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" |
3399 | | msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" |
3400 | | |
3401 | | #. +> trunk stable |
3402 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 |
3403 | | msgctxt "Name" |
3404 | | msgid "Internet Book List" |
3405 | | msgstr "Popis internetskih knjiga" |
3406 | | |
3407 | | #. +> trunk stable |
3408 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:89 |
3409 | | msgctxt "Query" |
3410 | | msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" |
3411 | | msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" |
3412 | | |
3413 | | #. +> trunk stable |
3414 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5 |
3415 | | msgctxt "Name" |
3416 | | msgid "Identi.ca Groups" |
3417 | | msgstr "Grupe na Identi.ci" |
3418 | | |
3419 | | #. +> trunk stable |
3420 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:67 |
3421 | | msgctxt "Query" |
3422 | | msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}" |
3423 | | msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}" |
3424 | | |
3425 | | #. +> trunk stable |
3426 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5 |
3427 | | msgctxt "Name" |
3428 | | msgid "Identi.ca Notices" |
3429 | | msgstr "Poruke na Identi.ci" |
3430 | | |
3431 | | #. +> trunk stable |
3432 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:65 |
3433 | | msgctxt "Query" |
3434 | | msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}" |
3435 | | msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}" |
3436 | | |
3437 | | #. +> trunk stable |
3438 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5 |
3439 | | msgctxt "Name" |
3440 | | msgid "Identi.ca People" |
3441 | | msgstr "Ljudi na Identi.ci" |
3442 | | |
3443 | | #. +> trunk stable |
3444 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:64 |
3445 | | msgctxt "Query" |
3446 | | msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search" |
3447 | | msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search" |
3448 | | |
3449 | | #. +> trunk stable |
3450 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 |
3451 | | msgctxt "Name" |
3452 | | msgid "Internet Movie Database" |
3453 | | msgstr "Internetska baza podataka filmova" |
3454 | | |
3455 | | #. +> trunk stable |
3456 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:94 |
3457 | | msgctxt "Query" |
3458 | | msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" |
3459 | | msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" |
3460 | | |
3461 | | #. +> trunk stable |
3462 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 |
3463 | | msgctxt "Name" |
3464 | | msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" |
3465 | | msgstr "WordReference.com Prijevod: talijanski na engleski" |
3466 | | |
3467 | | #. +> trunk stable |
3468 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:91 |
3469 | | msgctxt "Query" |
3470 | | msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" |
3471 | | msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" |
3472 | | |
3473 | | #. +> trunk stable |
3474 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5 |
3475 | | msgctxt "Name" |
3476 | | msgid "Jamendo" |
3477 | | msgstr "Jamendo" |
3478 | | |
3479 | | #. +> trunk stable |
3480 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:67 |
3481 | | msgctxt "Query" |
3482 | | msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}" |
3483 | | msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}" |
3484 | | |
3485 | | #. +> trunk stable |
3486 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 |
3487 | | msgctxt "Name" |
3488 | | msgid "Ask Jeeves" |
3489 | | msgstr "Pitajte Jeevesa" |
3490 | | |
3491 | | #. +> trunk stable |
3492 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:94 |
3493 | | msgctxt "Query" |
3494 | | msgid "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" |
3495 | | msgstr "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" |
3496 | | |
3497 | | #. +> trunk stable |
3498 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 |
3499 | | msgctxt "Name" |
3500 | | msgid "KataTudo" |
3501 | | msgstr "KataTudo" |
3502 | | |
3503 | | #. +> trunk stable |
3504 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:93 |
3505 | | msgctxt "Query" |
3506 | | msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" |
3507 | | msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" |
3508 | | |
3509 | | #. +> trunk stable |
3510 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 |
3511 | | msgctxt "Name" |
3512 | | msgid "KDE API Documentation" |
3513 | | msgstr "KDE API dokumentacija" |
3514 | | |
3515 | | #. +> trunk stable |
3516 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:94 |
3517 | | msgctxt "Query" |
3518 | | msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" |
3519 | | msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" |
3520 | | |
3521 | | #. +> trunk stable |
3522 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3 |
3523 | | msgctxt "Name" |
3524 | | msgid "KDE App Search" |
3525 | | msgstr "KDE pretraÅŸivanje aplikacija" |
3526 | | |
3527 | | #. +> trunk stable |
3528 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:94 |
3529 | | msgctxt "Query" |
3530 | | msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3531 | | msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3532 | | |
3533 | | #. +> trunk stable |
3534 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5 |
3535 | | msgctxt "Name" |
3536 | | msgid "KDE Forums" |
3537 | | msgstr "KDE Forumi" |
3538 | | |
3539 | | #. +> trunk stable |
3540 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:67 |
3541 | | msgctxt "Query" |
3542 | | msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" |
3543 | | msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" |
3544 | | |
3545 | | #. +> trunk stable |
3546 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5 |
3547 | | msgctxt "Name" |
3548 | | msgid "KDE Look" |
3549 | | msgstr "KDE Look" |
3550 | | |
3551 | | #. +> trunk stable |
3552 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:67 |
3553 | | msgctxt "Query" |
3554 | | msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3555 | | msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3556 | | |
3557 | | #. +> trunk stable |
3558 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5 |
3559 | | msgctxt "Name" |
3560 | | msgid "KDE TechBase" |
3561 | | msgstr "KDE TechBase" |
3562 | | |
3563 | | #. +> trunk stable |
3564 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:67 |
3565 | | msgctxt "Query" |
3566 | | msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" |
3567 | | msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" |
3568 | | |
3569 | | #. +> trunk stable |
3570 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5 |
3571 | | msgctxt "Name" |
3572 | | msgid "KDE UserBase" |
3573 | | msgstr "KDE UserBase" |
3574 | | |
3575 | | #. +> trunk stable |
3576 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:67 |
3577 | | msgctxt "Query" |
3578 | | msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" |
3579 | | msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" |
3580 | | |
3581 | | #. +> trunk stable |
3582 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 |
3583 | | msgctxt "Name" |
3584 | | msgid "KDE WebSVN" |
3585 | | msgstr "KDE WebSVN" |
3586 | | |
3587 | | #. +> trunk stable |
3588 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:93 |
3589 | | msgctxt "Query" |
3590 | | msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" |
3591 | | msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" |
3592 | | |
3593 | | #. +> trunk stable |
3594 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 |
3595 | | msgctxt "Name" |
3596 | | msgid "LEO-Translate" |
3597 | | msgstr "LEO-PrevoÄenje" |
3598 | | |
3599 | | #. +> trunk stable |
3600 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:94 |
3601 | | msgctxt "Query" |
3602 | | msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" |
3603 | | msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" |
3604 | | |
3605 | | #. +> trunk stable |
3606 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5 |
3607 | | msgctxt "Name" |
3608 | | msgid "Magnatune" |
3609 | | msgstr "Magnatune" |
3610 | | |
3611 | | #. +> trunk stable |
3612 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:67 |
3613 | | msgctxt "Query" |
3614 | | msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0" |
3615 | | msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0" |
3616 | | |
3617 | | #. +> trunk stable |
3618 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 |
3619 | | msgctxt "Name" |
3620 | | msgid "MetaCrawler" |
3621 | | msgstr "MetaCrawler" |
3622 | | |
3623 | | #. +> trunk stable |
3624 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:94 |
3625 | | msgctxt "Query" |
3626 | | msgid "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" |
3627 | | msgstr "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" |
3628 | | |
3629 | | #. +> trunk stable |
3630 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 |
3631 | | msgctxt "Name" |
3632 | | msgid "Microsoft Developer Network Search" |
3633 | | msgstr "Microsoft Developer Network pretraga" |
3634 | | |
3635 | | #. +> trunk stable |
3636 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:93 |
3637 | | msgctxt "Query" |
3638 | | msgid "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" |
3639 | | msgstr "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" |
3640 | | |
3641 | | #. +> trunk stable |
3642 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 |
3643 | | msgctxt "Name" |
3644 | | msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" |
3645 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu njemaÄkog i ruskog" |
3646 | | |
3647 | | #. +> trunk stable |
3648 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:85 |
3649 | | msgctxt "Query" |
3650 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" |
3651 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" |
3652 | | |
3653 | | #. +> trunk stable |
3654 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 |
3655 | | msgctxt "Name" |
3656 | | msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" |
3657 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu engleskog i ruskog" |
3658 | | |
3659 | | #. +> trunk stable |
3660 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:85 |
3661 | | msgctxt "Query" |
3662 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" |
3663 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" |
3664 | | |
3665 | | #. +> trunk stable |
3666 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 |
3667 | | msgctxt "Name" |
3668 | | msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" |
3669 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu Å¡panjolskog i ruskog" |
3670 | | |
3671 | | #. +> trunk stable |
3672 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:85 |
3673 | | msgctxt "Query" |
3674 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" |
3675 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" |
3676 | | |
3677 | | #. +> trunk stable |
3678 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 |
3679 | | msgctxt "Name" |
3680 | | msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" |
3681 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu francuskog i ruskog" |
3682 | | |
3683 | | #. +> trunk stable |
3684 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:85 |
3685 | | msgctxt "Query" |
3686 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" |
3687 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" |
3688 | | |
3689 | | #. +> trunk stable |
3690 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 |
3691 | | msgctxt "Name" |
3692 | | msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" |
3693 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu talijanskog i ruskog" |
3694 | | |
3695 | | #. +> trunk stable |
3696 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:85 |
3697 | | msgctxt "Query" |
3698 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" |
3699 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" |
3700 | | |
3701 | | #. +> trunk stable |
3702 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 |
3703 | | msgctxt "Name" |
3704 | | msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" |
3705 | | msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu nizozemskog i ruskog" |
3706 | | |
3707 | | #. +> trunk stable |
3708 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:85 |
3709 | | msgctxt "Query" |
3710 | | msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" |
3711 | | msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" |
3712 | | |
3713 | | #. +> trunk stable |
3714 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 |
3715 | | msgctxt "Name" |
3716 | | msgid "Netcraft" |
3717 | | msgstr "Netcraft" |
3718 | | |
3719 | | #. +> trunk stable |
3720 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:93 |
3721 | | msgctxt "Query" |
3722 | | msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" |
3723 | | msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" |
3724 | | |
3725 | | #. +> trunk stable |
3726 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 |
3727 | | msgctxt "Name" |
3728 | | msgid "Telephonebook Search Provider" |
3729 | | msgstr "Davatelj usluge pretraÅŸivanja imenika" |
3730 | | |
3731 | | #. +> trunk stable |
3732 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:91 |
3733 | | msgctxt "Query" |
3734 | | msgid "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}" |
3735 | | msgstr "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}" |
3736 | | |
3737 | | #. +> trunk stable |
3738 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 |
3739 | | msgctxt "Name" |
3740 | | msgid "Teletekst Search Provider" |
3741 | | msgstr "Davatelj usluge pretraÅŸivanja teleteksta" |
3742 | | |
3743 | | #. +> trunk stable |
3744 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:93 |
3745 | | msgctxt "Query" |
3746 | | msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" |
3747 | | msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" |
3748 | | |
3749 | | #. +> trunk stable |
3750 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5 |
3751 | | msgctxt "Name" |
3752 | | msgid "openDesktop.org" |
3753 | | msgstr "openDesktop.org" |
3754 | | |
3755 | | #. +> trunk stable |
3756 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:62 |
3757 | | msgctxt "Query" |
3758 | | msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3759 | | msgstr "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" |
3760 | | |
3761 | | #. +> trunk stable |
3762 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 |
3763 | | msgctxt "Name" |
3764 | | msgid "OpenPGP Key Search" |
3765 | | msgstr "PretraÅŸivanje OpenPGP kljuÄeva" |
3766 | | |
3767 | | #. +> trunk stable |
3768 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:92 |
3769 | | msgctxt "Query" |
3770 | | msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" |
3771 | | msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" |
3772 | | |
3773 | | #. +> trunk stable |
3774 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 |
3775 | | msgctxt "Name" |
3776 | | msgid "PHP Search" |
3777 | | msgstr "PHP pretraÅŸivanje" |
3778 | | |
3779 | | #. +> trunk stable |
3780 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:93 |
3781 | | msgctxt "Query" |
3782 | | msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" |
3783 | | msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" |
3784 | | |
3785 | | #. +> trunk stable |
3786 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 |
3787 | | msgctxt "Name" |
3788 | | msgid "Python Reference Manual" |
3789 | | msgstr "Python referentni priruÄnik" |
3790 | | |
3791 | | #. +> trunk stable |
3792 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:93 |
3793 | | msgctxt "Query" |
3794 | | msgid "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" |
3795 | | msgstr "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" |
3796 | | |
3797 | | #. +> trunk stable |
3798 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 |
3799 | | msgctxt "Name" |
3800 | | msgid "Latest Qt Online Documentation" |
3801 | | msgstr "Najnovija Qt dokumentacija na Internetu" |
3802 | | |
3803 | | #. +> trunk stable |
3804 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:92 |
3805 | | msgctxt "Query" |
3806 | | msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html" |
3807 | | msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html" |
3808 | | |
3809 | | #. +> trunk stable |
3810 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 |
3811 | | msgctxt "Name" |
3812 | | msgid "Qt3 Online Documentation" |
3813 | | msgstr "Qt dokumentacija na Internetu" |
3814 | | |
3815 | | #. +> trunk stable |
3816 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:88 |
3817 | | msgctxt "Query" |
3818 | | msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" |
3819 | | msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" |
3820 | | |
3821 | | #. +> trunk stable |
3822 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 |
3823 | | msgctxt "Name" |
3824 | | msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" |
3825 | | msgstr "RjeÄnik Å¡panjolske akademije (RAE)" |
3826 | | |
3827 | | #. +> trunk stable |
3828 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:93 |
3829 | | msgctxt "Query" |
3830 | | msgid "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado" |
3831 | | msgstr "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado" |
3832 | | |
3833 | | #. +> trunk stable |
3834 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 |
3835 | | msgctxt "Name" |
3836 | | msgid "IETF Requests for Comments" |
3837 | | msgstr "IETF zahtjevi za komentarima" |
3838 | | |
3839 | | #. +> trunk stable |
3840 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:88 |
3841 | | msgctxt "Query" |
3842 | | msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" |
3843 | | msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" |
3844 | | |
3845 | | #. +> trunk stable |
3846 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 |
3847 | | msgctxt "Name" |
3848 | | msgid "RPM-Find" |
3849 | | msgstr "RPM traÅŸenje" |
3850 | | |
3851 | | #. +> trunk stable |
3852 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:95 |
3853 | | msgctxt "Query" |
3854 | | msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" |
3855 | | msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" |
3856 | | |
3857 | | #. +> trunk stable |
3858 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 |
3859 | | msgctxt "Name" |
3860 | | msgid "Ruby Application Archive" |
3861 | | msgstr "Arhiva Ruby aplikacija" |
3862 | | |
3863 | | #. +> trunk stable |
3864 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:94 |
3865 | | msgctxt "Query" |
3866 | | msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" |
3867 | | msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" |
3868 | | |
3869 | | #. +> trunk stable |
3870 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 |
3871 | | msgctxt "Name" |
3872 | | msgid "SourceForge" |
3873 | | msgstr "SourceForge" |
3874 | | |
3875 | | #. +> trunk stable |
3876 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:92 |
3877 | | msgctxt "Query" |
3878 | | msgid "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" |
3879 | | msgstr "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" |
3880 | | |
3881 | | #. +> trunk stable |
3882 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 |
3883 | | msgctxt "Name" |
3884 | | msgid "Technorati" |
3885 | | msgstr "Technorati" |
3886 | | |
3887 | | #. +> trunk stable |
3888 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:92 |
3889 | | msgctxt "Query" |
3890 | | msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" |
3891 | | msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" |
3892 | | |
3893 | | #. +> trunk stable |
3894 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 |
3895 | | msgctxt "Name" |
3896 | | msgid "Technorati Tags" |
3897 | | msgstr "Technorati oznake" |
3898 | | |
3899 | | #. +> trunk stable |
3900 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:90 |
3901 | | msgctxt "Query" |
3902 | | msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" |
3903 | | msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" |
3904 | | |
3905 | | #. +> trunk stable |
3906 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 |
3907 | | msgctxt "Name" |
3908 | | msgid "Merriam-Webster Thesaurus" |
3909 | | msgstr "Merriam-Webster rjeÄnik sinonima" |
3910 | | |
3911 | | #. +> trunk stable |
3912 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:93 |
3913 | | msgctxt "Query" |
3914 | | msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" |
3915 | | msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" |
3916 | | |
3917 | | #. +> trunk stable |
3918 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 |
3919 | | msgctxt "Name" |
3920 | | msgid "TV Tome" |
3921 | | msgstr "TV Tome" |
3922 | | |
3923 | | #. +> trunk stable |
3924 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:92 |
3925 | | msgctxt "Query" |
3926 | | msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" |
3927 | | msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" |
3928 | | |
3929 | | #. +> trunk stable |
3930 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5 |
3931 | | msgctxt "Name" |
3932 | | msgid "Urban Dictionary" |
3933 | | msgstr "Urbani rjeÄnik" |
3934 | | |
3935 | | #. +> trunk stable |
3936 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:65 |
3937 | | msgctxt "Query" |
3938 | | msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}" |
3939 | | msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}" |
3940 | | |
3941 | | #. +> trunk stable |
3942 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 |
3943 | | msgctxt "Name" |
3944 | | msgid "U.S. Patent Database" |
3945 | | msgstr "AmeriÄka patentna baza podataka" |
3946 | | |
3947 | | #. +> trunk stable |
3948 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:92 |
3949 | | msgctxt "Query" |
3950 | | msgid "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" |
3951 | | msgstr "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" |
3952 | | |
3953 | | #. +> trunk stable |
3954 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5 |
3955 | | msgctxt "Name" |
3956 | | msgid "Vimeo" |
3957 | | msgstr "Vimeo" |
3958 | | |
3959 | | #. +> trunk stable |
3960 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:66 |
3961 | | msgctxt "Query" |
3962 | | msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}" |
3963 | | msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}" |
3964 | | |
3965 | | #. +> trunk stable |
3966 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 |
3967 | | msgctxt "Name" |
3968 | | msgid "Vivisimo" |
3969 | | msgstr "Vivisimo" |
3970 | | |
3971 | | #. +> trunk stable |
3972 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:94 |
3973 | | msgctxt "Query" |
3974 | | msgid "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" |
3975 | | msgstr "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" |
3976 | | |
3977 | | #. +> trunk stable |
3978 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 |
3979 | | msgctxt "Name" |
3980 | | msgid "Voila" |
3981 | | msgstr "Voila" |
3982 | | |
3983 | | #. +> trunk stable |
3984 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:95 |
3985 | | msgctxt "Query" |
3986 | | msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" |
3987 | | msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" |
3988 | | |
3989 | | #. +> trunk stable |
3990 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 |
3991 | | msgctxt "Name" |
3992 | | msgid "Merriam-Webster Dictionary" |
3993 | | msgstr "Merriam-Webster rjeÄnik" |
3994 | | |
3995 | | #. +> trunk stable |
3996 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:95 |
3997 | | msgctxt "Query" |
3998 | | msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" |
3999 | | msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" |
4000 | | |
4001 | | #. +> trunk stable |
4002 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5 |
4003 | | msgctxt "Name" |
4004 | | msgid "Wikia" |
4005 | | msgstr "Wikia" |
4006 | | |
4007 | | #. +> trunk stable |
4008 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:67 |
4009 | | msgctxt "Query" |
4010 | | msgid "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" |
4011 | | msgstr "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" |
4012 | | |
4013 | | #. +> trunk stable |
4014 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 |
4015 | | msgctxt "Name" |
4016 | | msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" |
4017 | | msgstr "Wikipedia â besplatna enciklopedija" |
4018 | | |
4019 | | #. +> trunk stable |
4020 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:94 |
4021 | | msgctxt "Query" |
4022 | | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" |
4023 | | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" |
4024 | | |
4025 | | #. +> trunk stable |
4026 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 |
4027 | | msgctxt "Name" |
4028 | | msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" |
4029 | | msgstr "Wiktionary â besplatna enciklopedija" |
4030 | | |
4031 | | #. +> trunk stable |
4032 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:92 |
4033 | | msgctxt "Query" |
4034 | | msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" |
4035 | | msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" |
4036 | | |
4037 | | #. +> trunk stable |
4038 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3 |
4039 | | msgctxt "Name" |
4040 | | msgid "Wolfram Alpha" |
4041 | | msgstr "Wolfram Alpha" |
4042 | | |
4043 | | #. +> trunk stable |
4044 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:69 |
4045 | | msgctxt "Query" |
4046 | | msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" |
4047 | | msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" |
4048 | | |
4049 | | #. +> trunk stable |
4050 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 |
4051 | | msgctxt "Name" |
4052 | | msgid "WordReference.com English Dictionary" |
4053 | | msgstr "WordReference.com engleski rjeÄnik" |
4054 | | |
4055 | | #. +> trunk stable |
4056 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:92 |
4057 | | msgctxt "Query" |
4058 | | msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" |
4059 | | msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" |
4060 | | |
4061 | | #. +> trunk stable |
4062 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5 |
4063 | | msgctxt "Name" |
4064 | | msgid "Yahoo" |
4065 | | msgstr "Yahoo" |
4066 | | |
4067 | | #. +> trunk stable |
4068 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:69 |
4069 | | msgctxt "Query" |
4070 | | msgid "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" |
4071 | | msgstr "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" |
4072 | | |
4073 | | #. +> trunk stable |
4074 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5 |
4075 | | msgctxt "Name" |
4076 | | msgid "Yahoo Images" |
4077 | | msgstr "Yahoo Slike" |
4078 | | |
4079 | | #. +> trunk stable |
4080 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:67 |
4081 | | msgctxt "Query" |
4082 | | msgid "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" |
4083 | | msgstr "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" |
4084 | | |
4085 | | #. +> trunk stable |
4086 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5 |
4087 | | msgctxt "Name" |
4088 | | msgid "Yahoo Local" |
4089 | | msgstr "Yahoo Local" |
4090 | | |
4091 | | #. +> trunk stable |
4092 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:66 |
4093 | | msgctxt "Query" |
4094 | | msgid "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" |
4095 | | msgstr "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" |
4096 | | |
4097 | | #. +> trunk stable |
4098 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5 |
4099 | | msgctxt "Name" |
4100 | | msgid "Yahoo Shopping" |
4101 | | msgstr "Yahoo Shopping" |
4102 | | |
4103 | | #. +> trunk stable |
4104 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:66 |
4105 | | msgctxt "Query" |
4106 | | msgid "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" |
4107 | | msgstr "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" |
4108 | | |
4109 | | #. +> trunk stable |
4110 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5 |
4111 | | msgctxt "Name" |
4112 | | msgid "Yahoo Video" |
4113 | | msgstr "Yahoo Video" |
4114 | | |
4115 | | #. +> trunk stable |
4116 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:66 |
4117 | | msgctxt "Query" |
4118 | | msgid "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" |
4119 | | msgstr "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" |
4120 | | |
4121 | | #. +> trunk stable |
4122 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3 |
4123 | | msgctxt "Name" |
4124 | | msgid "YouTube" |
4125 | | msgstr "YouTube" |
4126 | | |
4127 | | #. +> trunk stable |
4128 | | #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:65 |
4129 | | msgctxt "Query" |
4130 | | msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" |
4131 | | msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" |
4132 | | |
4133 | | #. +> trunk stable |
4134 | | #: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 |
4135 | | msgctxt "Name" |
4136 | | msgid "LocalDomainFilter" |
4137 | | msgstr "Filtar lokalnih domena" |
4138 | | |
4139 | | #. +> trunk stable |
4140 | | #: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 |
4141 | | msgctxt "Name" |
4142 | | msgid "ShortURIFilter" |
4143 | | msgstr "Filtar kratkih URI-a" |
4144 | | |
4145 | | #. +> trunk stable |
4146 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 |
4147 | | msgctxt "Name" |
4148 | | msgid "Wallet Server" |
4149 | | msgstr "PosluÅŸitelj novÄanika" |
4150 | | |
4151 | | #. +> trunk stable |
4152 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:84 |
4153 | | msgctxt "Comment" |
4154 | | msgid "Wallet Server" |
4155 | | msgstr "PosluÅŸitelj novÄanika" |
4156 | | |
4157 | | #. +> trunk stable |
4158 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 |
4159 | | msgctxt "Comment" |
4160 | | msgid "Wallet" |
4161 | | msgstr "NovÄanik" |
4162 | | |
4163 | | #. +> trunk stable |
4164 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65 |
4165 | | msgctxt "Name" |
4166 | | msgid "kwalletd" |
4167 | | msgstr "kwalletd" |
4168 | | |
4169 | | #. +> trunk stable |
4170 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:134 |
4171 | | msgctxt "Name" |
4172 | | msgid "Needs password" |
4173 | | msgstr "Potrebna zaproka" |
4174 | | |
4175 | | #. +> trunk stable |
4176 | | #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:201 |
4177 | | msgctxt "Comment" |
4178 | | msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" |
4179 | | msgstr "KDE-ov novÄanik daemon zahtijeva zaporku" |
4180 | | |
4181 | | #. +> trunk stable |
4182 | | #: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 |
4183 | | msgctxt "Name" |
4184 | | msgid "Andorra" |
4185 | | msgstr "Andora" |
4186 | | |
4187 | | #. +> trunk stable |
4188 | | #: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 |
4189 | | msgctxt "Name" |
4190 | | msgid "United Arab Emirates" |
4191 | | msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" |
4192 | | |
4193 | | #. +> trunk stable |
4194 | | #: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 |
4195 | | msgctxt "Name" |
4196 | | msgid "Afghanistan" |
4197 | | msgstr "Afganistan" |
4198 | | |
4199 | | #. +> trunk stable |
4200 | | #: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 |
4201 | | msgctxt "Name" |
4202 | | msgid "Antigua and Barbuda" |
4203 | | msgstr "Antigua i Barbuda" |
4204 | | |
4205 | | #. +> trunk stable |
4206 | | #: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 |
4207 | | msgctxt "Name" |
4208 | | msgid "Anguilla" |
4209 | | msgstr "Anguilla" |
4210 | | |
4211 | | #. +> trunk stable |
4212 | | #: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 |
4213 | | msgctxt "Name" |
4214 | | msgid "Albania" |
4215 | | msgstr "Albanija" |
4216 | | |
4217 | | #. +> trunk stable |
4218 | | #: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 |
4219 | | msgctxt "Name" |
4220 | | msgid "Armenia" |
4221 | | msgstr "Armenija" |
4222 | | |
4223 | | #. +> trunk stable |
4224 | | #: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 |
4225 | | msgctxt "Name" |
4226 | | msgid "Netherlands Antilles" |
4227 | | msgstr "Nizozemski Antili" |
4228 | | |
4229 | | #. +> trunk stable |
4230 | | #: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 |
4231 | | msgctxt "Name" |
4232 | | msgid "Angola" |
4233 | | msgstr "Angola" |
4234 | | |
4235 | | #. +> trunk stable |
4236 | | #: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 |
4237 | | msgctxt "Name" |
4238 | | msgid "Argentina" |
4239 | | msgstr "Argentina" |
4240 | | |
4241 | | #. +> trunk stable |
4242 | | #: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 |
4243 | | msgctxt "Name" |
4244 | | msgid "American Samoa" |
4245 | | msgstr "AmeriÄka Samoa" |
4246 | | |
4247 | | #. +> trunk stable |
4248 | | #: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 |
4249 | | msgctxt "Name" |
4250 | | msgid "Austria" |
4251 | | msgstr "Austrija" |
4252 | | |
4253 | | #. +> trunk stable |
4254 | | #: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 |
4255 | | msgctxt "Name" |
4256 | | msgid "Australia" |
4257 | | msgstr "Australija" |
4258 | | |
4259 | | #. +> trunk stable |
4260 | | #: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 |
4261 | | msgctxt "Name" |
4262 | | msgid "Aruba" |
4263 | | msgstr "Aruba" |
4264 | | |
4265 | | #. +> trunk stable |
4266 | | #: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 |
4267 | | msgctxt "Name" |
4268 | | msgid "Ã |
4269 | | land Islands" |
4270 | | msgstr "Otoci à |
4271 | | land" |
4272 | | |
4273 | | #. +> trunk stable |
4274 | | #: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 |
4275 | | msgctxt "Name" |
4276 | | msgid "Azerbaijan" |
4277 | | msgstr "AzerbejdÅŸan" |
4278 | | |
4279 | | #. +> trunk stable |
4280 | | #: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 |
4281 | | msgctxt "Name" |
4282 | | msgid "Bosnia and Herzegovina" |
4283 | | msgstr "Bosna i Hercegovina" |
4284 | | |
4285 | | #. +> trunk stable |
4286 | | #: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 |
4287 | | msgctxt "Name" |
4288 | | msgid "Barbados" |
4289 | | msgstr "Barbados" |
4290 | | |
4291 | | #. +> trunk stable |
4292 | | #: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 |
4293 | | msgctxt "Name" |
4294 | | msgid "Bangladesh" |
4295 | | msgstr "Bangladeš" |
4296 | | |
4297 | | #. +> trunk stable |
4298 | | #: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 |
4299 | | msgctxt "Name" |
4300 | | msgid "Belgium" |
4301 | | msgstr "Belgija" |
4302 | | |
4303 | | #. +> trunk stable |
4304 | | #: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 |
4305 | | msgctxt "Name" |
4306 | | msgid "Burkina Faso" |
4307 | | msgstr "Burkina faso" |
4308 | | |
4309 | | #. +> trunk stable |
4310 | | #: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 |
4311 | | msgctxt "Name" |
4312 | | msgid "Bulgaria" |
4313 | | msgstr "Bugarska" |
4314 | | |
4315 | | #. +> trunk stable |
4316 | | #: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 |
4317 | | msgctxt "Name" |
4318 | | msgid "Bahrain" |
4319 | | msgstr "Bahrain" |
4320 | | |
4321 | | #. +> trunk stable |
4322 | | #: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 |
4323 | | msgctxt "Name" |
4324 | | msgid "Burundi" |
4325 | | msgstr "Burundi" |
4326 | | |
4327 | | #. +> trunk stable |
4328 | | #: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 |
4329 | | msgctxt "Name" |
4330 | | msgid "Benin" |
4331 | | msgstr "Benin" |
4332 | | |
4333 | | #. +> trunk stable |
4334 | | #: runtime/l10n/bl/entry.desktop:2 |
4335 | | #, fuzzy |
4336 | | #| msgctxt "brazil.kgm" |
4337 | | #| msgid "Santa Catarina" |
4338 | | msgctxt "Name" |
4339 | | msgid "Saint Barthélemy" |
4340 | | msgstr "Santa Catarina" |
4341 | | |
4342 | | #. +> trunk stable |
4343 | | #: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 |
4344 | | msgctxt "Name" |
4345 | | msgid "Bermuda" |
4346 | | msgstr "Bermuda" |
4347 | | |
4348 | | #. +> trunk stable |
4349 | | #: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 |
4350 | | msgctxt "Name" |
4351 | | msgid "Brunei Darussalam" |
4352 | | msgstr "Brunei Darussalam" |
4353 | | |
4354 | | #. +> trunk stable |
4355 | | #: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 |
4356 | | msgctxt "Name" |
4357 | | msgid "Bolivia" |
4358 | | msgstr "Bolivija" |
4359 | | |
4360 | | #. +> trunk stable |
4361 | | #: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 |
4362 | | msgctxt "Name" |
4363 | | msgid "Brazil" |
4364 | | msgstr "Brazil" |
4365 | | |
4366 | | #. +> trunk stable |
4367 | | #: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 |
4368 | | msgctxt "Name" |
4369 | | msgid "Bahamas" |
4370 | | msgstr "Bahamas" |
4371 | | |
4372 | | #. +> trunk stable |
4373 | | #: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 |
4374 | | msgctxt "Name" |
4375 | | msgid "Bhutan" |
4376 | | msgstr "Bhutan" |
4377 | | |
4378 | | #. +> trunk stable |
4379 | | #: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 |
4380 | | msgctxt "Name" |
4381 | | msgid "Botswana" |
4382 | | msgstr "Botsvana" |
4383 | | |
4384 | | #. +> trunk stable |
4385 | | #: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 |
4386 | | msgctxt "Name" |
4387 | | msgid "Belarus" |
4388 | | msgstr "Bjelorusija" |
4389 | | |
4390 | | #. +> trunk stable |
4391 | | #: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 |
4392 | | msgctxt "Name" |
4393 | | msgid "Belize" |
4394 | | msgstr "Belize" |
4395 | | |
4396 | | #. +> trunk stable |
4397 | | #: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 |
4398 | | msgctxt "Name" |
4399 | | msgid "Default" |
4400 | | msgstr "Zadano" |
4401 | | |
4402 | | #. +> trunk stable |
4403 | | #: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 |
4404 | | msgctxt "Name" |
4405 | | msgid "Canada" |
4406 | | msgstr "Kanada" |
4407 | | |
4408 | | #. +> trunk stable |
4409 | | #: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 |
4410 | | msgctxt "Name" |
4411 | | msgid "Caribbean" |
4412 | | msgstr "Karibi" |
4413 | | |
4414 | | #. +> trunk stable |
4415 | | #: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 |
4416 | | msgctxt "Name" |
4417 | | msgid "Cocos (Keeling) Islands" |
4418 | | msgstr "Kokosovi (Keeling) otoci" |
4419 | | |
4420 | | #. +> trunk stable |
4421 | | #: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 |
4422 | | msgctxt "Name" |
4423 | | msgid "Congo, The Democratic Republic of the" |
4424 | | msgstr "Kongo, Demokratska republika" |
4425 | | |
4426 | | #. +> trunk stable |
4427 | | #: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 |
4428 | | msgctxt "Name" |
4429 | | msgid "Africa, Central" |
4430 | | msgstr "Afrika, središnja" |
4431 | | |
4432 | | #. +> trunk stable |
4433 | | #: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 |
4434 | | msgctxt "Name" |
4435 | | msgid "America, Central" |
4436 | | msgstr "Amerika, središnja" |
4437 | | |
4438 | | #. +> trunk stable |
4439 | | #: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 |
4440 | | msgctxt "Name" |
4441 | | msgid "Asia, Central" |
4442 | | msgstr "Azija, središnja" |
4443 | | |
4444 | | #. +> trunk stable |
4445 | | #: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 |
4446 | | msgctxt "Name" |
4447 | | msgid "Europe, Central" |
4448 | | msgstr "Europa, središnja" |
4449 | | |
4450 | | #. +> trunk stable |
4451 | | #: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 |
4452 | | msgctxt "Name" |
4453 | | msgid "Central African Republic" |
4454 | | msgstr "SrednjoafriÄka Republika" |
4455 | | |
4456 | | #. +> trunk stable |
4457 | | #: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 |
4458 | | msgctxt "Name" |
4459 | | msgid "Congo" |
4460 | | msgstr "Kongo" |
4461 | | |
4462 | | #. +> trunk stable |
4463 | | #: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 |
4464 | | msgctxt "Name" |
4465 | | msgid "Switzerland" |
4466 | | msgstr "Å vicarska" |
4467 | | |
4468 | | #. +> trunk stable |
4469 | | #: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 |
4470 | | msgctxt "Name" |
4471 | | msgid "Cote d'ivoire" |
4472 | | msgstr "Obala bjelokosti" |
4473 | | |
4474 | | #. +> trunk stable |
4475 | | #: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 |
4476 | | msgctxt "Name" |
4477 | | msgid "Cook islands" |
4478 | | msgstr "Cookovi otoci" |
4479 | | |
4480 | | #. +> trunk stable |
4481 | | #: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 |
4482 | | msgctxt "Name" |
4483 | | msgid "Chile" |
4484 | | msgstr "Äile" |
4485 | | |
4486 | | #. +> trunk stable |
4487 | | #: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 |
4488 | | msgctxt "Name" |
4489 | | msgid "Cameroon" |
4490 | | msgstr "Kamerun" |
4491 | | |
4492 | | #. +> trunk stable |
4493 | | #: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 |
4494 | | msgctxt "Name" |
4495 | | msgid "China" |
4496 | | msgstr "Kina" |
4497 | | |
4498 | | #. +> trunk stable |
4499 | | #: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 |
4500 | | msgctxt "Name" |
4501 | | msgid "Colombia" |
4502 | | msgstr "Kolumbija" |
4503 | | |
4504 | | #. +> trunk stable |
4505 | | #: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 |
4506 | | msgctxt "Name" |
4507 | | msgid "Costa Rica" |
4508 | | msgstr "Kostarika" |
4509 | | |
4510 | | #. +> trunk stable |
4511 | | #: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 |
4512 | | msgctxt "Name" |
4513 | | msgid "Cuba" |
4514 | | msgstr "Kuba" |
4515 | | |
4516 | | #. +> trunk stable |
4517 | | #: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 |
4518 | | msgctxt "Name" |
4519 | | msgid "Cape Verde" |
4520 | | msgstr "Zelenortski otoci" |
4521 | | |
4522 | | #. +> trunk stable |
4523 | | #: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 |
4524 | | msgctxt "Name" |
4525 | | msgid "Christmas Island" |
4526 | | msgstr "Uskršnji otoci" |
4527 | | |
4528 | | #. +> trunk stable |
4529 | | #: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 |
4530 | | msgctxt "Name" |
4531 | | msgid "Cyprus" |
4532 | | msgstr "Cipar" |
4533 | | |
4534 | | #. +> trunk stable |
4535 | | #: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 |
4536 | | msgctxt "Name" |
4537 | | msgid "Czech Republic" |
4538 | | msgstr "ÄeÅ¡ka Republika" |
4539 | | |
4540 | | #. +> trunk stable |
4541 | | #: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 |
4542 | | msgctxt "Name" |
4543 | | msgid "Germany" |
4544 | | msgstr "NjemaÄka" |
4545 | | |
4546 | | #. +> trunk stable |
4547 | | #: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 |
4548 | | msgctxt "Name" |
4549 | | msgid "Djibouti" |
4550 | | msgstr "DÅŸibuti" |
4551 | | |
4552 | | #. +> trunk stable |
4553 | | #: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 |
4554 | | msgctxt "Name" |
4555 | | msgid "Denmark" |
4556 | | msgstr "Danska" |
4557 | | |
4558 | | #. +> trunk stable |
4559 | | #: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 |
4560 | | msgctxt "Name" |
4561 | | msgid "Dominica" |
4562 | | msgstr "Dominika" |
4563 | | |
4564 | | #. +> trunk stable |
4565 | | #: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 |
4566 | | msgctxt "Name" |
4567 | | msgid "Dominican Republic" |
4568 | | msgstr "Dominikanska Republika" |
4569 | | |
4570 | | #. +> trunk stable |
4571 | | #: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 |
4572 | | msgctxt "Name" |
4573 | | msgid "Algeria" |
4574 | | msgstr "AlÅŸir" |
4575 | | |
4576 | | #. +> trunk stable |
4577 | | #: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 |
4578 | | msgctxt "Name" |
4579 | | msgid "Africa, Eastern" |
4580 | | msgstr "Afrika, istoÄna" |
4581 | | |
4582 | | #. +> trunk stable |
4583 | | #: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 |
4584 | | msgctxt "Name" |
4585 | | msgid "Asia, East" |
4586 | | msgstr "Azija, istoÄna" |
4587 | | |
4588 | | #. +> trunk stable |
4589 | | #: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 |
4590 | | msgctxt "Name" |
4591 | | msgid "Europe, Eastern" |
4592 | | msgstr "Europa, istoÄna" |
4593 | | |
4594 | | #. +> trunk stable |
4595 | | #: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 |
4596 | | msgctxt "Name" |
4597 | | msgid "Ecuador" |
4598 | | msgstr "Ekvador" |
4599 | | |
4600 | | #. +> trunk stable |
4601 | | #: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 |
4602 | | msgctxt "Name" |
4603 | | msgid "Estonia" |
4604 | | msgstr "Estonija" |
4605 | | |
4606 | | #. +> trunk stable |
4607 | | #: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 |
4608 | | msgctxt "Name" |
4609 | | msgid "Egypt" |
4610 | | msgstr "Egipat" |
4611 | | |
4612 | | #. +> trunk stable |
4613 | | #: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 |
4614 | | msgctxt "Name" |
4615 | | msgid "Western Sahara" |
4616 | | msgstr "Zapadna Sahara" |
4617 | | |
4618 | | #. +> trunk stable |
4619 | | #: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 |
4620 | | msgctxt "Name" |
4621 | | msgid "Eritrea" |
4622 | | msgstr "Eritreja" |
4623 | | |
4624 | | #. +> trunk stable |
4625 | | #: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 |
4626 | | msgctxt "Name" |
4627 | | msgid "Spain" |
4628 | | msgstr "Å panjolska" |
4629 | | |
4630 | | #. +> trunk stable |
4631 | | #: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 |
4632 | | msgctxt "Name" |
4633 | | msgid "Ethiopia" |
4634 | | msgstr "Etiopija" |
4635 | | |
4636 | | #. +> trunk stable |
4637 | | #: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 |
4638 | | msgctxt "Name" |
4639 | | msgid "Finland" |
4640 | | msgstr "Finska" |
4641 | | |
4642 | | #. +> trunk stable |
4643 | | #: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 |
4644 | | msgctxt "Name" |
4645 | | msgid "Fiji" |
4646 | | msgstr "Fiji" |
4647 | | |
4648 | | #. +> trunk stable |
4649 | | #: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 |
4650 | | msgctxt "Name" |
4651 | | msgid "Falkland Islands (Malvinas)" |
4652 | | msgstr "Falklandski otoci (Malvini)" |
4653 | | |
4654 | | #. +> trunk stable |
4655 | | #: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 |
4656 | | msgctxt "Name" |
4657 | | msgid "Micronesia, Federated States of" |
4658 | | msgstr "Mikronezija, Federalne drÅŸave" |
4659 | | |
4660 | | #. +> trunk stable |
4661 | | #: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 |
4662 | | msgctxt "Name" |
4663 | | msgid "Faroe Islands" |
4664 | | msgstr "Farski otoci" |
4665 | | |
4666 | | #. +> trunk stable |
4667 | | #: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 |
4668 | | msgctxt "Name" |
4669 | | msgid "France" |
4670 | | msgstr "Francuska" |
4671 | | |
4672 | | #. +> trunk stable |
4673 | | #: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 |
4674 | | msgctxt "Name" |
4675 | | msgid "Gabon" |
4676 | | msgstr "Gabon" |
4677 | | |
4678 | | #. +> trunk stable |
4679 | | #: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 |
4680 | | msgctxt "Name" |
4681 | | msgid "United Kingdom" |
4682 | | msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" |
4683 | | |
4684 | | #. +> trunk stable |
4685 | | #: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 |
4686 | | msgctxt "Name" |
4687 | | msgid "Grenada" |
4688 | | msgstr "Grenada" |
4689 | | |
4690 | | #. +> trunk stable |
4691 | | #: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 |
4692 | | msgctxt "Name" |
4693 | | msgid "Georgia" |
4694 | | msgstr "Gruzija" |
4695 | | |
4696 | | #. +> trunk stable |
4697 | | #: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2 |
4698 | | msgctxt "Name" |
4699 | | msgid "French Guiana" |
4700 | | msgstr "Francuska Gvajana" |
4701 | | |
4702 | | #. +> trunk stable |
4703 | | #: runtime/l10n/gg/entry.desktop:2 |
4704 | | #, fuzzy |
4705 | | #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" |
4706 | | #| msgid "Guernsey" |
4707 | | msgctxt "Name" |
4708 | | msgid "Guernsey" |
4709 | | msgstr "Guernsey" |
4710 | | |
4711 | | #. +> trunk stable |
4712 | | #: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 |
4713 | | msgctxt "Name" |
4714 | | msgid "Ghana" |
4715 | | msgstr "Gana" |
4716 | | |
4717 | | #. +> trunk stable |
4718 | | #: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 |
4719 | | msgctxt "Name" |
4720 | | msgid "Gibraltar" |
4721 | | msgstr "Gibraltar" |
4722 | | |
4723 | | #. +> trunk stable |
4724 | | #: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 |
4725 | | msgctxt "Name" |
4726 | | msgid "Greenland" |
4727 | | msgstr "Grenland" |
4728 | | |
4729 | | #. +> trunk stable |
4730 | | #: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 |
4731 | | msgctxt "Name" |
4732 | | msgid "Gambia" |
4733 | | msgstr "Gambija" |
4734 | | |
4735 | | #. +> trunk stable |
4736 | | #: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 |
4737 | | msgctxt "Name" |
4738 | | msgid "Guinea" |
4739 | | msgstr "Gvineja" |
4740 | | |
4741 | | #. +> trunk stable |
4742 | | #: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 |
4743 | | msgctxt "Name" |
4744 | | msgid "Guadeloupe" |
4745 | | msgstr "Guadeloupe" |
4746 | | |
4747 | | #. +> trunk stable |
4748 | | #: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 |
4749 | | msgctxt "Name" |
4750 | | msgid "Equatorial Guinea" |
4751 | | msgstr "Ekvatorska Gvineja" |
4752 | | |
4753 | | #. +> trunk stable |
4754 | | #: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 |
4755 | | msgctxt "Name" |
4756 | | msgid "Greece" |
4757 | | msgstr "GrÄka" |
4758 | | |
4759 | | #. +> trunk stable |
4760 | | #: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 |
4761 | | msgctxt "Name" |
4762 | | msgid "Guatemala" |
4763 | | msgstr "Gvatemala" |
4764 | | |
4765 | | #. +> trunk stable |
4766 | | #: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 |
4767 | | msgctxt "Name" |
4768 | | msgid "Guam" |
4769 | | msgstr "Guam" |
4770 | | |
4771 | | #. +> trunk stable |
4772 | | #: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 |
4773 | | msgctxt "Name" |
4774 | | msgid "Guinea-Bissau" |
4775 | | msgstr "Guinea-Bissau" |
4776 | | |
4777 | | #. +> trunk stable |
4778 | | #: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 |
4779 | | msgctxt "Name" |
4780 | | msgid "Guyana" |
4781 | | msgstr "Gijana" |
4782 | | |
4783 | | #. +> trunk stable |
4784 | | #: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 |
4785 | | msgctxt "Name" |
4786 | | msgid "Hong Kong SAR(China)" |
4787 | | msgstr "Hong Kong SAR (Kina)" |
4788 | | |
4789 | | #. +> trunk stable |
4790 | | #: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 |
4791 | | msgctxt "Name" |
4792 | | msgid "Honduras" |
4793 | | msgstr "Honduras" |
4794 | | |
4795 | | #. +> trunk stable |
4796 | | #: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 |
4797 | | msgctxt "Name" |
4798 | | msgid "Croatia" |
4799 | | msgstr "Hrvatska" |
4800 | | |
4801 | | #. +> trunk stable |
4802 | | #: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 |
4803 | | msgctxt "Name" |
4804 | | msgid "Haiti" |
4805 | | msgstr "Haiti" |
4806 | | |
4807 | | #. +> trunk stable |
4808 | | #: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 |
4809 | | msgctxt "Name" |
4810 | | msgid "Hungary" |
4811 | | msgstr "MaÄarska" |
4812 | | |
4813 | | #. +> trunk stable |
4814 | | #: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 |
4815 | | msgctxt "Name" |
4816 | | msgid "Indonesia" |
4817 | | msgstr "Indonezija" |
4818 | | |
4819 | | #. +> trunk stable |
4820 | | #: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 |
4821 | | msgctxt "Name" |
4822 | | msgid "Ireland" |
4823 | | msgstr "Irska" |
4824 | | |
4825 | | #. +> trunk stable |
4826 | | #: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 |
4827 | | msgctxt "Name" |
4828 | | msgid "Israel" |
4829 | | msgstr "Izrael" |
4830 | | |
4831 | | #. +> trunk stable |
4832 | | #: runtime/l10n/im/entry.desktop:2 |
4833 | | #, fuzzy |
4834 | | #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" |
4835 | | #| msgid "Isle of Man" |
4836 | | msgctxt "Name" |
4837 | | msgid "Isle of Man" |
4838 | | msgstr "Isle of Man" |
4839 | | |
4840 | | #. +> trunk stable |
4841 | | #: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 |
4842 | | msgctxt "Name" |
4843 | | msgid "India" |
4844 | | msgstr "Indija" |
4845 | | |
4846 | | #. +> trunk stable |
4847 | | #: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 |
4848 | | msgctxt "Name" |
4849 | | msgid "Iraq" |
4850 | | msgstr "Irak" |
4851 | | |
4852 | | #. +> trunk stable |
4853 | | #: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 |
4854 | | msgctxt "Name" |
4855 | | msgid "Iran" |
4856 | | msgstr "Iran" |
4857 | | |
4858 | | #. +> trunk stable |
4859 | | #: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 |
4860 | | msgctxt "Name" |
4861 | | msgid "Iceland" |
4862 | | msgstr "Island" |
4863 | | |
4864 | | #. +> trunk stable |
4865 | | #: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 |
4866 | | msgctxt "Name" |
4867 | | msgid "Italy" |
4868 | | msgstr "Italija" |
4869 | | |
4870 | | #. +> trunk stable |
4871 | | #: runtime/l10n/je/entry.desktop:2 |
4872 | | #, fuzzy |
4873 | | #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" |
4874 | | #| msgid "New Jersey" |
4875 | | msgctxt "Name" |
4876 | | msgid "Jersey" |
4877 | | msgstr "New Jersey" |
4878 | | |
4879 | | #. +> trunk stable |
4880 | | #: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 |
4881 | | msgctxt "Name" |
4882 | | msgid "Jamaica" |
4883 | | msgstr "Jamajka" |
4884 | | |
4885 | | #. +> trunk stable |
4886 | | #: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 |
4887 | | msgctxt "Name" |
4888 | | msgid "Jordan" |
4889 | | msgstr "Jordan" |
4890 | | |
4891 | | #. +> trunk stable |
4892 | | #: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 |
4893 | | msgctxt "Name" |
4894 | | msgid "Japan" |
4895 | | msgstr "Japan" |
4896 | | |
4897 | | #. +> trunk stable |
4898 | | #: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 |
4899 | | msgctxt "Name" |
4900 | | msgid "Kenya" |
4901 | | msgstr "Kenija" |
4902 | | |
4903 | | #. +> trunk stable |
4904 | | #: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 |
4905 | | msgctxt "Name" |
4906 | | msgid "Kyrgyzstan" |
4907 | | msgstr "Kirgistan" |
4908 | | |
4909 | | #. +> trunk stable |
4910 | | #: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 |
4911 | | msgctxt "Name" |
4912 | | msgid "Cambodia" |
4913 | | msgstr "KambodÅŸa" |
4914 | | |
4915 | | #. +> trunk stable |
4916 | | #: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 |
4917 | | msgctxt "Name" |
4918 | | msgid "Kiribati" |
4919 | | msgstr "Kiribati" |
4920 | | |
4921 | | #. +> trunk stable |
4922 | | #: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 |
4923 | | msgctxt "Name" |
4924 | | msgid "Comoros" |
4925 | | msgstr "Komori" |
4926 | | |
4927 | | #. +> trunk stable |
4928 | | #: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 |
4929 | | msgctxt "Name" |
4930 | | msgid "St. Kitts and Nevis" |
4931 | | msgstr "St. Kitts i Nevis" |
4932 | | |
4933 | | #. +> trunk stable |
4934 | | #: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 |
4935 | | msgctxt "Name" |
4936 | | msgid "North Korea" |
4937 | | msgstr "Sjeverna Koreja" |
4938 | | |
4939 | | #. +> trunk stable |
4940 | | #: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 |
4941 | | msgctxt "Name" |
4942 | | msgid "South Korea" |
4943 | | msgstr "JuÅŸna Koreja" |
4944 | | |
4945 | | #. +> trunk stable |
4946 | | #: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 |
4947 | | msgctxt "Name" |
4948 | | msgid "Kuwait" |
4949 | | msgstr "Kuvajt" |
4950 | | |
4951 | | #. +> trunk stable |
4952 | | #: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 |
4953 | | msgctxt "Name" |
4954 | | msgid "Cayman Islands" |
4955 | | msgstr "Kajmanski Otoci" |
4956 | | |
4957 | | #. +> trunk stable |
4958 | | #: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 |
4959 | | msgctxt "Name" |
4960 | | msgid "Kazakhstan" |
4961 | | msgstr "Kazahstan" |
4962 | | |
4963 | | #. +> trunk stable |
4964 | | #: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 |
4965 | | msgctxt "Name" |
4966 | | msgid "Laos" |
4967 | | msgstr "Laos" |
4968 | | |
4969 | | #. +> trunk stable |
4970 | | #: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 |
4971 | | msgctxt "Name" |
4972 | | msgid "Lebanon" |
4973 | | msgstr "Libanon" |
4974 | | |
4975 | | #. +> trunk stable |
4976 | | #: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 |
4977 | | msgctxt "Name" |
4978 | | msgid "St. Lucia" |
4979 | | msgstr "St. Lucia" |
4980 | | |
4981 | | #. +> trunk stable |
4982 | | #: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 |
4983 | | msgctxt "Name" |
4984 | | msgid "Liechtenstein" |
4985 | | msgstr "Lihtenštajn" |
4986 | | |
4987 | | #. +> trunk stable |
4988 | | #: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 |
4989 | | msgctxt "Name" |
4990 | | msgid "Sri Lanka" |
4991 | | msgstr "Å ri Lanka" |
4992 | | |
4993 | | #. +> trunk stable |
4994 | | #: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 |
4995 | | msgctxt "Name" |
4996 | | msgid "Liberia" |
4997 | | msgstr "Liberija" |
4998 | | |
4999 | | #. +> trunk stable |
5000 | | #: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 |
5001 | | msgctxt "Name" |
5002 | | msgid "Lesotho" |
5003 | | msgstr "Lesoto" |
5004 | | |
5005 | | #. +> trunk stable |
5006 | | #: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 |
5007 | | msgctxt "Name" |
5008 | | msgid "Lithuania" |
5009 | | msgstr "Litva" |
5010 | | |
5011 | | #. +> trunk stable |
5012 | | #: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 |
5013 | | msgctxt "Name" |
5014 | | msgid "Luxembourg" |
5015 | | msgstr "Luksemburg" |
5016 | | |
5017 | | #. +> trunk stable |
5018 | | #: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 |
5019 | | msgctxt "Name" |
5020 | | msgid "Latvia" |
5021 | | msgstr "Latvija" |
5022 | | |
5023 | | #. +> trunk stable |
5024 | | #: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 |
5025 | | msgctxt "Name" |
5026 | | msgid "Libya" |
5027 | | msgstr "Libija" |
5028 | | |
5029 | | #. +> trunk stable |
5030 | | #: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 |
5031 | | msgctxt "Name" |
5032 | | msgid "Morocco" |
5033 | | msgstr "Maroko" |
5034 | | |
5035 | | #. +> trunk stable |
5036 | | #: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 |
5037 | | msgctxt "Name" |
5038 | | msgid "Monaco" |
5039 | | msgstr "Monako" |
5040 | | |
5041 | | #. +> trunk stable |
5042 | | #: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 |
5043 | | msgctxt "Name" |
5044 | | msgid "Moldova" |
5045 | | msgstr "Moldova" |
5046 | | |
5047 | | #. +> trunk stable |
5048 | | #: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 |
5049 | | msgctxt "Name" |
5050 | | msgid "Montenegro" |
5051 | | msgstr "Crna Gora" |
5052 | | |
5053 | | #. +> trunk stable |
5054 | | #: runtime/l10n/mf/entry.desktop:2 |
5055 | | #, fuzzy |
5056 | | #| msgctxt "europe.kgm" |
5057 | | #| msgid "San Marino" |
5058 | | msgctxt "Name" |
5059 | | msgid "Saint Martin" |
5060 | | msgstr "San Marino" |
5061 | | |
5062 | | #. +> trunk stable |
5063 | | #: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 |
5064 | | msgctxt "Name" |
5065 | | msgid "Madagascar" |
5066 | | msgstr "Madagaskar" |
5067 | | |
5068 | | #. +> trunk stable |
5069 | | #: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 |
5070 | | msgctxt "Name" |
5071 | | msgid "Marshall Islands" |
5072 | | msgstr "Marshall Otoci" |
5073 | | |
5074 | | #. +> trunk stable |
5075 | | #: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 |
5076 | | msgctxt "Name" |
5077 | | msgid "Middle-East" |
5078 | | msgstr "Srednji istok" |
5079 | | |
5080 | | #. +> trunk stable |
5081 | | #: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 |
5082 | | msgctxt "Name" |
5083 | | msgid "Macedonia" |
5084 | | msgstr "Makedonija" |
5085 | | |
5086 | | #. +> trunk stable |
5087 | | #: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 |
5088 | | msgctxt "Name" |
5089 | | msgid "Mali" |
5090 | | msgstr "Mali" |
5091 | | |
5092 | | #. +> trunk stable |
5093 | | #: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 |
5094 | | msgctxt "Name" |
5095 | | msgid "Myanmar" |
5096 | | msgstr "Mianmar" |
5097 | | |
5098 | | #. +> trunk stable |
5099 | | #: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 |
5100 | | msgctxt "Name" |
5101 | | msgid "Mongolia" |
5102 | | msgstr "Mongolija" |
5103 | | |
5104 | | #. +> trunk stable |
5105 | | #: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 |
5106 | | msgctxt "Name" |
5107 | | msgid "Macau SAR(China)" |
5108 | | msgstr "Makao SAR (Kina)" |
5109 | | |
5110 | | #. +> trunk stable |
5111 | | #: runtime/l10n/mp/entry.desktop:2 |
5112 | | #, fuzzy |
5113 | | msgctxt "Name" |
5114 | | msgid "Northern Mariana Islands" |
5115 | | msgstr "Sjeverno Marijansko otoÄje" |
5116 | | |
5117 | | #. +> trunk stable |
5118 | | #: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 |
5119 | | msgctxt "Name" |
5120 | | msgid "Martinique" |
5121 | | msgstr "Martinique" |
5122 | | |
5123 | | #. +> trunk stable |
5124 | | #: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 |
5125 | | msgctxt "Name" |
5126 | | msgid "Mauritania" |
5127 | | msgstr "Mauritanija" |
5128 | | |
5129 | | #. +> trunk stable |
5130 | | #: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 |
5131 | | msgctxt "Name" |
5132 | | msgid "Montserrat" |
5133 | | msgstr "Montserrat" |
5134 | | |
5135 | | #. +> trunk stable |
5136 | | #: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 |
5137 | | msgctxt "Name" |
5138 | | msgid "Malta" |
5139 | | msgstr "Malta" |
5140 | | |
5141 | | #. +> trunk stable |
5142 | | #: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 |
5143 | | msgctxt "Name" |
5144 | | msgid "Mauritius" |
5145 | | msgstr "Mauricijus" |
5146 | | |
5147 | | #. +> trunk stable |
5148 | | #: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 |
5149 | | msgctxt "Name" |
5150 | | msgid "Maldives" |
5151 | | msgstr "Maldivi" |
5152 | | |
5153 | | #. +> trunk stable |
5154 | | #: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 |
5155 | | msgctxt "Name" |
5156 | | msgid "Malawi" |
5157 | | msgstr "Malavi" |
5158 | | |
5159 | | #. +> trunk stable |
5160 | | #: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 |
5161 | | msgctxt "Name" |
5162 | | msgid "Mexico" |
5163 | | msgstr "Meksiko" |
5164 | | |
5165 | | #. +> trunk stable |
5166 | | #: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 |
5167 | | msgctxt "Name" |
5168 | | msgid "Malaysia" |
5169 | | msgstr "Malezija" |
5170 | | |
5171 | | #. +> trunk stable |
5172 | | #: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 |
5173 | | msgctxt "Name" |
5174 | | msgid "Mozambique" |
5175 | | msgstr "Mozambik" |
5176 | | |
5177 | | #. +> trunk stable |
5178 | | #: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 |
5179 | | msgctxt "Name" |
5180 | | msgid "Namibia" |
5181 | | msgstr "Namibija" |
5182 | | |
5183 | | #. +> trunk stable |
5184 | | #: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 |
5185 | | msgctxt "Name" |
5186 | | msgid "New Caledonia" |
5187 | | msgstr "Nova Kaledonija" |
5188 | | |
5189 | | #. +> trunk stable |
5190 | | #: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 |
5191 | | msgctxt "Name" |
5192 | | msgid "Niger" |
5193 | | msgstr "Niger" |
5194 | | |
5195 | | #. +> trunk stable |
5196 | | #: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 |
5197 | | msgctxt "Name" |
5198 | | msgid "Norfolk Island" |
5199 | | msgstr "Otok Norfolk" |
5200 | | |
5201 | | #. +> trunk stable |
5202 | | #: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 |
5203 | | msgctxt "Name" |
5204 | | msgid "Nigeria" |
5205 | | msgstr "Nigerija" |
5206 | | |
5207 | | #. +> trunk stable |
5208 | | #: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 |
5209 | | msgctxt "Name" |
5210 | | msgid "Nicaragua" |
5211 | | msgstr "Nikaragva" |
5212 | | |
5213 | | #. +> trunk stable |
5214 | | #: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 |
5215 | | msgctxt "Name" |
5216 | | msgid "Netherlands" |
5217 | | msgstr "Nizozemska" |
5218 | | |
5219 | | #. +> trunk stable |
5220 | | #: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 |
5221 | | msgctxt "Name" |
5222 | | msgid "Norway" |
5223 | | msgstr "Norveška" |
5224 | | |
5225 | | #. +> trunk stable |
5226 | | #: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 |
5227 | | msgctxt "Name" |
5228 | | msgid "Africa, Northern" |
5229 | | msgstr "Afrika, sjeverna" |
5230 | | |
5231 | | #. +> trunk stable |
5232 | | #: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 |
5233 | | msgctxt "Name" |
5234 | | msgid "America, North" |
5235 | | msgstr "Amerika, sjeverna" |
5236 | | |
5237 | | #. +> trunk stable |
5238 | | #: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 |
5239 | | msgctxt "Name" |
5240 | | msgid "Europe, Northern" |
5241 | | msgstr "Europa, sjeverna" |
5242 | | |
5243 | | #. +> trunk stable |
5244 | | #: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 |
5245 | | msgctxt "Name" |
5246 | | msgid "Nepal" |
5247 | | msgstr "Nepal" |
5248 | | |
5249 | | #. +> trunk stable |
5250 | | #: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 |
5251 | | msgctxt "Name" |
5252 | | msgid "Nauru" |
5253 | | msgstr "Nauru" |
5254 | | |
5255 | | #. +> trunk stable |
5256 | | #: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 |
5257 | | msgctxt "Name" |
5258 | | msgid "Niue" |
5259 | | msgstr "Niue" |
5260 | | |
5261 | | #. +> trunk stable |
5262 | | #: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 |
5263 | | msgctxt "Name" |
5264 | | msgid "New Zealand" |
5265 | | msgstr "Novi Zeland" |
5266 | | |
5267 | | #. +> trunk stable |
5268 | | #: runtime/l10n/oceania.desktop:2 |
5269 | | msgctxt "Name" |
5270 | | msgid "Oceania" |
5271 | | msgstr "Oceanija" |
5272 | | |
5273 | | #. +> trunk stable |
5274 | | #: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 |
5275 | | msgctxt "Name" |
5276 | | msgid "Oman" |
5277 | | msgstr "Oman" |
5278 | | |
5279 | | #. +> trunk stable |
5280 | | #: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 |
5281 | | msgctxt "Name" |
5282 | | msgid "Panama" |
5283 | | msgstr "Panama" |
5284 | | |
5285 | | #. +> trunk stable |
5286 | | #: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 |
5287 | | msgctxt "Name" |
5288 | | msgid "Peru" |
5289 | | msgstr "Peru" |
5290 | | |
5291 | | #. +> trunk stable |
5292 | | #: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 |
5293 | | msgctxt "Name" |
5294 | | msgid "French Polynesia" |
5295 | | msgstr "Francuska Polinezija" |
5296 | | |
5297 | | #. +> trunk stable |
5298 | | #: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 |
5299 | | msgctxt "Name" |
5300 | | msgid "Papua New Guinea" |
5301 | | msgstr "Papua Nova Gvineja" |
5302 | | |
5303 | | #. +> trunk stable |
5304 | | #: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 |
5305 | | msgctxt "Name" |
5306 | | msgid "Philippines" |
5307 | | msgstr "Filipini" |
5308 | | |
5309 | | #. +> trunk stable |
5310 | | #: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 |
5311 | | msgctxt "Name" |
5312 | | msgid "Pakistan" |
5313 | | msgstr "Pakistan" |
5314 | | |
5315 | | #. +> trunk stable |
5316 | | #: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 |
5317 | | msgctxt "Name" |
5318 | | msgid "Poland" |
5319 | | msgstr "Poljska" |
5320 | | |
5321 | | #. +> trunk stable |
5322 | | #: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 |
5323 | | msgctxt "Name" |
5324 | | msgid "Saint Pierre and Miquelon" |
5325 | | msgstr "Saint Pierre i Miquelon" |
5326 | | |
5327 | | #. +> trunk stable |
5328 | | #: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 |
5329 | | msgctxt "Name" |
5330 | | msgid "Pitcairn" |
5331 | | msgstr "Pitcairn" |
5332 | | |
5333 | | #. +> trunk stable |
5334 | | #: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 |
5335 | | msgctxt "Name" |
5336 | | msgid "Puerto Rico" |
5337 | | msgstr "Portoriko" |
5338 | | |
5339 | | #. +> trunk stable |
5340 | | #: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 |
5341 | | msgctxt "Name" |
5342 | | msgid "Palestinian Territory" |
5343 | | msgstr "Palestinski teritorij" |
5344 | | |
5345 | | #. +> trunk stable |
5346 | | #: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 |
5347 | | msgctxt "Name" |
5348 | | msgid "Portugal" |
5349 | | msgstr "Portugal" |
5350 | | |
5351 | | #. +> trunk stable |
5352 | | #: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 |
5353 | | msgctxt "Name" |
5354 | | msgid "Palau" |
5355 | | msgstr "Palau" |
5356 | | |
5357 | | #. +> trunk stable |
5358 | | #: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 |
5359 | | msgctxt "Name" |
5360 | | msgid "Paraguay" |
5361 | | msgstr "Paragvaj" |
5362 | | |
5363 | | #. +> trunk stable |
5364 | | #: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 |
5365 | | msgctxt "Name" |
5366 | | msgid "Qatar" |
5367 | | msgstr "Katar" |
5368 | | |
5369 | | #. +> trunk stable |
5370 | | #: runtime/l10n/re/entry.desktop:2 |
5371 | | msgctxt "Name" |
5372 | | msgid "Réunion" |
5373 | | msgstr "Réunion" |
5374 | | |
5375 | | #. +> trunk stable |
5376 | | #: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 |
5377 | | msgctxt "Name" |
5378 | | msgid "Romania" |
5379 | | msgstr "Rumunjska" |
5380 | | |
5381 | | #. +> trunk stable |
5382 | | #: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 |
5383 | | msgctxt "Name" |
5384 | | msgid "Serbia" |
5385 | | msgstr "Srbija" |
5386 | | |
5387 | | #. +> trunk stable |
5388 | | #: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 |
5389 | | msgctxt "Name" |
5390 | | msgid "Russia" |
5391 | | msgstr "Rusija" |
5392 | | |
5393 | | #. +> trunk stable |
5394 | | #: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 |
5395 | | msgctxt "Name" |
5396 | | msgid "Rwanda" |
5397 | | msgstr "Ruanda" |
5398 | | |
5399 | | #. +> trunk stable |
5400 | | #: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 |
5401 | | msgctxt "Name" |
5402 | | msgid "Saudi Arabia" |
5403 | | msgstr "Saudijska Arabija" |
5404 | | |
5405 | | #. +> trunk stable |
5406 | | #: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 |
5407 | | msgctxt "Name" |
5408 | | msgid "Solomon Islands" |
5409 | | msgstr "Solomonova otoÄja" |
5410 | | |
5411 | | #. +> trunk stable |
5412 | | #: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 |
5413 | | msgctxt "Name" |
5414 | | msgid "Seychelles" |
5415 | | msgstr "Sejšeli" |
5416 | | |
5417 | | #. +> trunk stable |
5418 | | #: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 |
5419 | | msgctxt "Name" |
5420 | | msgid "Sudan" |
5421 | | msgstr "Sudan" |
5422 | | |
5423 | | #. +> trunk stable |
5424 | | #: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 |
5425 | | msgctxt "Name" |
5426 | | msgid "Sweden" |
5427 | | msgstr "Å vedska" |
5428 | | |
5429 | | #. +> trunk stable |
5430 | | #: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 |
5431 | | msgctxt "Name" |
5432 | | msgid "Singapore" |
5433 | | msgstr "Singapur" |
5434 | | |
5435 | | #. +> trunk stable |
5436 | | #: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 |
5437 | | msgctxt "Name" |
5438 | | msgid "Saint Helena" |
5439 | | msgstr "Sveta Helena" |
5440 | | |
5441 | | #. +> trunk stable |
5442 | | #: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 |
5443 | | msgctxt "Name" |
5444 | | msgid "Slovenia" |
5445 | | msgstr "Slovenija" |
5446 | | |
5447 | | #. +> trunk stable |
5448 | | #: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 |
5449 | | msgctxt "Name" |
5450 | | msgid "Slovakia" |
5451 | | msgstr "SlovaÄka" |
5452 | | |
5453 | | #. +> trunk stable |
5454 | | #: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 |
5455 | | msgctxt "Name" |
5456 | | msgid "Sierra Leone" |
5457 | | msgstr "Sierra Leone" |
5458 | | |
5459 | | #. +> trunk stable |
5460 | | #: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 |
5461 | | msgctxt "Name" |
5462 | | msgid "San Marino" |
5463 | | msgstr "San Marino" |
5464 | | |
5465 | | #. +> trunk stable |
5466 | | #: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 |
5467 | | msgctxt "Name" |
5468 | | msgid "Senegal" |
5469 | | msgstr "Senegal" |
5470 | | |
5471 | | #. +> trunk stable |
5472 | | #: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 |
5473 | | msgctxt "Name" |
5474 | | msgid "Somalia" |
5475 | | msgstr "Somalija" |
5476 | | |
5477 | | #. +> trunk stable |
5478 | | #: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 |
5479 | | msgctxt "Name" |
5480 | | msgid "Africa, Southern" |
5481 | | msgstr "Afrika, juÅŸna" |
5482 | | |
5483 | | #. +> trunk stable |
5484 | | #: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 |
5485 | | msgctxt "Name" |
5486 | | msgid "America, South" |
5487 | | msgstr "Amerika, juÅŸna" |
5488 | | |
5489 | | #. +> trunk stable |
5490 | | #: runtime/l10n/southasia.desktop:2 |
5491 | | msgctxt "Name" |
5492 | | msgid "Asia, South" |
5493 | | msgstr "Azija, juÅŸna" |
5494 | | |
5495 | | #. +> trunk stable |
5496 | | #: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 |
5497 | | msgctxt "Name" |
5498 | | msgid "Asia, South-East" |
5499 | | msgstr "Azija, jugoistoÄna" |
5500 | | |
5501 | | #. +> trunk stable |
5502 | | #: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 |
5503 | | msgctxt "Name" |
5504 | | msgid "Europe, Southern" |
5505 | | msgstr "Europa, juÅŸna" |
5506 | | |
5507 | | #. +> trunk stable |
5508 | | #: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 |
5509 | | msgctxt "Name" |
5510 | | msgid "Suriname" |
5511 | | msgstr "Surinam" |
5512 | | |
5513 | | #. +> trunk stable |
5514 | | #: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 |
5515 | | msgctxt "Name" |
5516 | | msgid "Sao Tome and Principe" |
5517 | | msgstr "Sv. Toma i Princip" |
5518 | | |
5519 | | #. +> trunk stable |
5520 | | #: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 |
5521 | | msgctxt "Name" |
5522 | | msgid "El Salvador" |
5523 | | msgstr "El Salvador" |
5524 | | |
5525 | | #. +> trunk stable |
5526 | | #: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 |
5527 | | msgctxt "Name" |
5528 | | msgid "Syria" |
5529 | | msgstr "Sirija" |
5530 | | |
5531 | | #. +> trunk stable |
5532 | | #: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 |
5533 | | msgctxt "Name" |
5534 | | msgid "Swaziland" |
5535 | | msgstr "Svazilend" |
5536 | | |
5537 | | #. +> trunk stable |
5538 | | #: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 |
5539 | | msgctxt "Name" |
5540 | | msgid "Turks and Caicos Islands" |
5541 | | msgstr "Turks i Caicos otoÄje" |
5542 | | |
5543 | | #. +> trunk stable |
5544 | | #: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 |
5545 | | msgctxt "Name" |
5546 | | msgid "Chad" |
5547 | | msgstr "Äad" |
5548 | | |
5549 | | #. +> trunk stable |
5550 | | #: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 |
5551 | | msgctxt "Name" |
5552 | | msgid "Togo" |
5553 | | msgstr "Togo" |
5554 | | |
5555 | | #. +> trunk stable |
5556 | | #: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 |
5557 | | msgctxt "Name" |
5558 | | msgid "Thailand" |
5559 | | msgstr "Tajland" |
5560 | | |
5561 | | #. +> trunk stable |
5562 | | #: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 |
5563 | | msgctxt "Name" |
5564 | | msgid "Tajikistan" |
5565 | | msgstr "TadÅŸikistan" |
5566 | | |
5567 | | #. +> trunk stable |
5568 | | #: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 |
5569 | | msgctxt "Name" |
5570 | | msgid "Tokelau" |
5571 | | msgstr "Tokelau" |
5572 | | |
5573 | | #. +> trunk stable |
5574 | | #: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 |
5575 | | msgctxt "Name" |
5576 | | msgid "Timor-Leste" |
5577 | | msgstr "Timor-Leste" |
5578 | | |
5579 | | #. +> trunk stable |
5580 | | #: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 |
5581 | | msgctxt "Name" |
5582 | | msgid "Turkmenistan" |
5583 | | msgstr "Turkmenistan" |
5584 | | |
5585 | | #. +> trunk stable |
5586 | | #: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 |
5587 | | msgctxt "Name" |
5588 | | msgid "Tunisia" |
5589 | | msgstr "Tunis" |
5590 | | |
5591 | | #. +> trunk stable |
5592 | | #: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 |
5593 | | msgctxt "Name" |
5594 | | msgid "Tonga" |
5595 | | msgstr "Tonga" |
5596 | | |
5597 | | #. +> trunk stable |
5598 | | #: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 |
5599 | | msgctxt "Name" |
5600 | | msgid "East Timor" |
5601 | | msgstr "IstoÄni Timor" |
5602 | | |
5603 | | #. +> trunk stable |
5604 | | #: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 |
5605 | | msgctxt "Name" |
5606 | | msgid "Turkey" |
5607 | | msgstr "Turska" |
5608 | | |
5609 | | #. +> trunk stable |
5610 | | #: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 |
5611 | | msgctxt "Name" |
5612 | | msgid "Trinidad and Tobago" |
5613 | | msgstr "Trinidad i Tobago" |
5614 | | |
5615 | | #. +> trunk stable |
5616 | | #: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 |
5617 | | msgctxt "Name" |
5618 | | msgid "Tuvalu" |
5619 | | msgstr "Tuvalu" |
5620 | | |
5621 | | #. +> trunk stable |
5622 | | #: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 |
5623 | | msgctxt "Name" |
5624 | | msgid "Taiwan" |
5625 | | msgstr "Tajvan" |
5626 | | |
5627 | | #. +> trunk stable |
5628 | | #: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 |
5629 | | msgctxt "Name" |
5630 | | msgid "Tanzania, United Republic of" |
5631 | | msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika" |
5632 | | |
5633 | | #. +> trunk stable |
5634 | | #: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 |
5635 | | msgctxt "Name" |
5636 | | msgid "Ukraine" |
5637 | | msgstr "Ukrajina" |
5638 | | |
5639 | | #. +> trunk stable |
5640 | | #: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 |
5641 | | msgctxt "Name" |
5642 | | msgid "Uganda" |
5643 | | msgstr "Uganda" |
5644 | | |
5645 | | #. +> trunk stable |
5646 | | #: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 |
5647 | | msgctxt "Name" |
5648 | | msgid "United States of America" |
5649 | | msgstr "Sjedinjene AmeriÄke DrÅŸave" |
5650 | | |
5651 | | #. +> trunk stable |
5652 | | #: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 |
5653 | | msgctxt "Name" |
5654 | | msgid "Uruguay" |
5655 | | msgstr "Urugvaj" |
5656 | | |
5657 | | #. +> trunk stable |
5658 | | #: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 |
5659 | | msgctxt "Name" |
5660 | | msgid "Uzbekistan" |
5661 | | msgstr "Uzbekistan" |
5662 | | |
5663 | | #. +> trunk stable |
5664 | | #: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 |
5665 | | msgctxt "Name" |
5666 | | msgid "Vatican City" |
5667 | | msgstr "Vatikan" |
5668 | | |
5669 | | #. +> trunk stable |
5670 | | #: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 |
5671 | | msgctxt "Name" |
5672 | | msgid "St. Vincent and the Grenadines" |
5673 | | msgstr "St. Vincent i Grenadini" |
5674 | | |
5675 | | #. +> trunk stable |
5676 | | #: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 |
5677 | | msgctxt "Name" |
5678 | | msgid "Venezuela" |
5679 | | msgstr "Venecuela" |
5680 | | |
5681 | | #. +> trunk stable |
5682 | | #: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 |
5683 | | msgctxt "Name" |
5684 | | msgid "Virgin Islands, British" |
5685 | | msgstr "DjeviÄansko otoÄje, Britanski" |
5686 | | |
5687 | | #. +> trunk stable |
5688 | | #: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 |
5689 | | msgctxt "Name" |
5690 | | msgid "Virgin Islands, U.S." |
5691 | | msgstr "DjeviÄansko otoÄje, SAD" |
5692 | | |
5693 | | #. +> trunk stable |
5694 | | #: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 |
5695 | | msgctxt "Name" |
5696 | | msgid "Vietnam" |
5697 | | msgstr "Vijetnam" |
5698 | | |
5699 | | #. +> trunk stable |
5700 | | #: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 |
5701 | | msgctxt "Name" |
5702 | | msgid "Vanuatu" |
5703 | | msgstr "Vanuatu" |
5704 | | |
5705 | | #. +> trunk stable |
5706 | | #: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 |
5707 | | msgctxt "Name" |
5708 | | msgid "Africa, Western" |
5709 | | msgstr "Afrika, zapadna" |
5710 | | |
5711 | | #. +> trunk stable |
5712 | | #: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 |
5713 | | msgctxt "Name" |
5714 | | msgid "Europe, Western" |
5715 | | msgstr "Europa, zapadna" |
5716 | | |
5717 | | #. +> trunk stable |
5718 | | #: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 |
5719 | | msgctxt "Name" |
5720 | | msgid "Wallis and Futuna" |
5721 | | msgstr "Wallis i Futuna" |
5722 | | |
5723 | | #. +> trunk stable |
5724 | | #: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 |
5725 | | msgctxt "Name" |
5726 | | msgid "Samoa" |
5727 | | msgstr "Samoa" |
5728 | | |
5729 | | #. +> trunk stable |
5730 | | #: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 |
5731 | | msgctxt "Name" |
5732 | | msgid "Yemen" |
5733 | | msgstr "Jemen" |
5734 | | |
5735 | | #. +> trunk stable |
5736 | | #: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2 |
5737 | | msgctxt "Name" |
5738 | | msgid "Mayotte" |
5739 | | msgstr "Mayotte" |
5740 | | |
5741 | | #. +> trunk stable |
5742 | | #: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 |
5743 | | msgctxt "Name" |
5744 | | msgid "South Africa" |
5745 | | msgstr "JuÅŸna Afrika" |
5746 | | |
5747 | | #. +> trunk stable |
5748 | | #: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 |
5749 | | msgctxt "Name" |
5750 | | msgid "Zambia" |
5751 | | msgstr "Zambija" |
5752 | | |
5753 | | #. +> trunk stable |
5754 | | #: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 |
5755 | | msgctxt "Name" |
5756 | | msgid "Zimbabwe" |
5757 | | msgstr "Zimbabve" |
5758 | | |
5759 | | #. +> trunk stable |
5760 | | #: runtime/localization/currency/adf.desktop:5 |
5761 | | msgctxt "Name" |
5762 | | msgid "Andorran Franc" |
5763 | | msgstr "Andorski franak" |
5764 | | |
5765 | | #. +> trunk stable |
5766 | | #: runtime/localization/currency/adp.desktop:5 |
5767 | | msgctxt "Name" |
5768 | | msgid "Andorran Peseta" |
5769 | | msgstr "Andorska peseta" |
5770 | | |
5771 | | #. +> trunk stable |
5772 | | #: runtime/localization/currency/aed.desktop:5 |
5773 | | msgctxt "Name" |
5774 | | msgid "United Arab Emirates Dirham" |
5775 | | msgstr "Dirham Ujedinjenih Arapskih Emirata" |
5776 | | |
5777 | | #. +> trunk stable |
5778 | | #: runtime/localization/currency/afa.desktop:5 |
5779 | | #: runtime/localization/currency/afn.desktop:5 |
5780 | | msgctxt "Name" |
5781 | | msgid "Afghan Afghani" |
5782 | | msgstr "Afganistanski afgani" |
5783 | | |
5784 | | #. +> trunk stable |
5785 | | #: runtime/localization/currency/all.desktop:5 |
5786 | | msgctxt "Name" |
5787 | | msgid "Albanian Lek" |
5788 | | msgstr "Albanski lek" |
5789 | | |
5790 | | #. +> trunk stable |
5791 | | #: runtime/localization/currency/amd.desktop:5 |
5792 | | msgctxt "Name" |
5793 | | msgid "Armenian Dram" |
5794 | | msgstr "Armenski dram" |
5795 | | |
5796 | | #. +> trunk stable |
5797 | | #: runtime/localization/currency/ang.desktop:5 |
5798 | | msgctxt "Name" |
5799 | | msgid "Netherlands Antillean Guilder" |
5800 | | msgstr "Nizozemskoantilski gulden" |
5801 | | |
5802 | | #. +> trunk stable |
5803 | | #: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5 |
5804 | | msgctxt "Name" |
5805 | | msgid "Angolan Kwanza" |
5806 | | msgstr "Angolska kwanza" |
5807 | | |
5808 | | #. +> trunk stable |
5809 | | #: runtime/localization/currency/aon.desktop:5 |
5810 | | msgctxt "Name" |
5811 | | msgid "Angolan Novo Kwanza" |
5812 | | msgstr "Angolan Novo Kwanza" |
5813 | | |
5814 | | #. +> trunk stable |
5815 | | #: runtime/localization/currency/ars.desktop:5 |
5816 | | msgctxt "Name" |
5817 | | msgid "Argentine Peso" |
5818 | | msgstr "Argentinski peso" |
5819 | | |
5820 | | #. +> trunk stable |
5821 | | #: runtime/localization/currency/ats.desktop:5 |
5822 | | msgctxt "Name" |
5823 | | msgid "Austrian Schilling" |
5824 | | msgstr "Austrijski Å¡iling" |
5825 | | |
5826 | | #. +> trunk stable |
5827 | | #: runtime/localization/currency/aud.desktop:5 |
5828 | | msgctxt "Name" |
5829 | | msgid "Australian Dollar" |
5830 | | msgstr "Australski dolar" |
5831 | | |
5832 | | #. +> trunk stable |
5833 | | #: runtime/localization/currency/awg.desktop:5 |
5834 | | msgctxt "Name" |
5835 | | msgid "Aruban Florin" |
5836 | | msgstr "Aruban Florin" |
5837 | | |
5838 | | #. +> trunk stable |
5839 | | #: runtime/localization/currency/azm.desktop:5 |
5840 | | #: runtime/localization/currency/azn.desktop:5 |
5841 | | msgctxt "Name" |
5842 | | msgid "Azerbaijani Manat" |
5843 | | msgstr "AzerbejdÅŸanski manat" |
5844 | | |
5845 | | #. +> trunk stable |
5846 | | #: runtime/localization/currency/bam.desktop:5 |
5847 | | msgctxt "Name" |
5848 | | msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" |
5849 | | msgstr "BosanskohercegovaÄka konvertibilna marka" |
5850 | | |
5851 | | #. +> trunk stable |
5852 | | #: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5 |
5853 | | msgctxt "Name" |
5854 | | msgid "Barbados Dollar" |
5855 | | msgstr "Barbadoski dolar" |
5856 | | |
5857 | | #. +> trunk stable |
5858 | | #: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5 |
5859 | | msgctxt "Name" |
5860 | | msgid "Bangladeshi Taka" |
5861 | | msgstr "Bangladeška taka" |
5862 | | |
5863 | | #. +> trunk stable |
5864 | | #: runtime/localization/currency/bef.desktop:5 |
5865 | | msgctxt "Name" |
5866 | | msgid "Belgian Franc" |
5867 | | msgstr "Belgijski franak" |
5868 | | |
5869 | | #. +> trunk stable |
5870 | | #: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5 |
5871 | | msgctxt "Name" |
5872 | | msgid "Bulgarian Lev A/99" |
5873 | | msgstr "Bugarski Lev A/99" |
5874 | | |
5875 | | #. +> trunk stable |
5876 | | #: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5 |
5877 | | msgctxt "Name" |
5878 | | msgid "Bulgarian Lev" |
5879 | | msgstr "Bugarski lev" |
5880 | | |
5881 | | #. +> trunk stable |
5882 | | #: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5 |
5883 | | msgctxt "Name" |
5884 | | msgid "Bahraini Dinar" |
5885 | | msgstr "Bahreinski dinar " |
5886 | | |
5887 | | #. +> trunk stable |
5888 | | #: runtime/localization/currency/bif.desktop:5 |
5889 | | msgctxt "Name" |
5890 | | msgid "Burundian Franc" |
5891 | | msgstr "Burundijski franak" |
5892 | | |
5893 | | #. +> trunk stable |
5894 | | #: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5 |
5895 | | msgctxt "Name" |
5896 | | msgid "Bermuda Dollar" |
5897 | | msgstr "Bermudski dolar" |
5898 | | |
5899 | | #. +> trunk stable |
5900 | | #: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5 |
5901 | | msgctxt "Name" |
5902 | | msgid "Brunei Dollar" |
5903 | | msgstr "Brunejski dolar" |
5904 | | |
5905 | | #. +> trunk stable |
5906 | | #: runtime/localization/currency/bob.desktop:5 |
5907 | | msgctxt "Name" |
5908 | | msgid "Bolivian Boliviano" |
5909 | | msgstr "Bolivijski boliviano" |
5910 | | |
5911 | | #. +> trunk stable |
5912 | | #: runtime/localization/currency/bov.desktop:5 |
5913 | | msgctxt "Name" |
5914 | | msgid "Bolivian Mvdol" |
5915 | | msgstr "Bolivijski mvdol" |
5916 | | |
5917 | | #. +> trunk stable |
5918 | | #: runtime/localization/currency/brl.desktop:5 |
5919 | | msgctxt "Name" |
5920 | | msgid "Brazilian Real" |
5921 | | msgstr "Brazilski real" |
5922 | | |
5923 | | #. +> trunk stable |
5924 | | #: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5 |
5925 | | msgctxt "Name" |
5926 | | msgid "Bahamian Dollar" |
5927 | | msgstr "Bahamski dolar " |
5928 | | |
5929 | | #. +> trunk stable |
5930 | | #: runtime/localization/currency/btn.desktop:5 |
5931 | | msgctxt "Name" |
5932 | | msgid "Bhutanese Ngultrum" |
5933 | | msgstr "Bhutanese Ngultrum" |
5934 | | |
5935 | | #. +> trunk stable |
5936 | | #: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6 |
5937 | | msgctxt "Name" |
5938 | | msgid "Botswana Pula" |
5939 | | msgstr "Bocvanska pula" |
5940 | | |
5941 | | #. +> trunk stable |
5942 | | #: runtime/localization/currency/byr.desktop:5 |
5943 | | msgctxt "Name" |
5944 | | msgid "Belarusian Ruble" |
5945 | | msgstr "Bjeloruski rubalj" |
5946 | | |
5947 | | #. +> trunk stable |
5948 | | #: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5 |
5949 | | msgctxt "Name" |
5950 | | msgid "Belize Dollar" |
5951 | | msgstr "Belizejski dolar" |
5952 | | |
5953 | | #. +> trunk stable |
5954 | | #: runtime/localization/currency/cad.desktop:5 |
5955 | | msgctxt "Name" |
5956 | | msgid "Canadian Dollar" |
5957 | | msgstr "Kanadski dolar" |
5958 | | |
5959 | | #. +> trunk stable |
5960 | | #: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5 |
5961 | | msgctxt "Name" |
5962 | | msgid "Congolese Franc" |
5963 | | msgstr "Kongoanski franak" |
5964 | | |
5965 | | #. +> trunk stable |
5966 | | #: runtime/localization/currency/chf.desktop:5 |
5967 | | msgctxt "Name" |
5968 | | msgid "Swiss Franc" |
5969 | | msgstr "Å vicarski frank" |
5970 | | |
5971 | | #. +> trunk stable |
5972 | | #: runtime/localization/currency/clf.desktop:5 |
5973 | | msgctxt "Name" |
5974 | | msgid "Chilean Unidad de Fomento" |
5975 | | msgstr "Chilean Unidad de Fomento" |
5976 | | |
5977 | | #. +> trunk stable |
5978 | | #: runtime/localization/currency/clp.desktop:5 |
5979 | | msgctxt "Name" |
5980 | | msgid "Chilean Peso" |
5981 | | msgstr "Äileanski peso" |
5982 | | |
5983 | | #. +> trunk stable |
5984 | | #: runtime/localization/currency/cny.desktop:5 |
5985 | | msgctxt "Name" |
5986 | | msgid "Chinese Yuan" |
5987 | | msgstr "Kineski yuan" |
5988 | | |
5989 | | #. +> trunk stable |
5990 | | #: runtime/localization/currency/cop.desktop:5 |
5991 | | msgctxt "Name" |
5992 | | msgid "Colombian Peso" |
5993 | | msgstr "Kolumbijski peso" |
5994 | | |
5995 | | #. +> trunk stable |
5996 | | #: runtime/localization/currency/cou.desktop:5 |
5997 | | msgctxt "Name" |
5998 | | msgid "Colombian Unidad de Valor Real" |
5999 | | msgstr "Colombian Unidad de Valor Real" |
6000 | | |
6001 | | #. +> trunk stable |
6002 | | #: runtime/localization/currency/crc.desktop:5 |
6003 | | msgctxt "Name" |
6004 | | msgid "Costa Rican Colon" |
6005 | | msgstr "Kostarikanski kolon" |
6006 | | |
6007 | | #. +> trunk stable |
6008 | | #: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5 |
6009 | | msgctxt "Name" |
6010 | | msgid "Cuban Convertible Peso" |
6011 | | msgstr "Kubanski konvertibilni peso" |
6012 | | |
6013 | | #. +> trunk stable |
6014 | | #: runtime/localization/currency/cup.desktop:5 |
6015 | | msgctxt "Name" |
6016 | | msgid "Cuban Peso" |
6017 | | msgstr "Kubanski peso" |
6018 | | |
6019 | | #. +> trunk stable |
6020 | | #: runtime/localization/currency/cve.desktop:5 |
6021 | | msgctxt "Name" |
6022 | | msgid "Cape Verde Escudo" |
6023 | | msgstr "Eskudo Zelenortske Republika" |
6024 | | |
6025 | | #. +> trunk stable |
6026 | | #: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5 |
6027 | | msgctxt "Name" |
6028 | | msgid "Cypriot Pound" |
6029 | | msgstr "Ciparska funta" |
6030 | | |
6031 | | #. +> trunk stable |
6032 | | #: runtime/localization/currency/czk.desktop:5 |
6033 | | msgctxt "Name" |
6034 | | msgid "Czech Koruna" |
6035 | | msgstr "ÄeÅ¡ke krune" |
6036 | | |
6037 | | #. +> trunk stable |
6038 | | #: runtime/localization/currency/dem.desktop:5 |
6039 | | msgctxt "Name" |
6040 | | msgid "German Mark" |
6041 | | msgstr "NjemaÄka marka" |
6042 | | |
6043 | | #. +> trunk stable |
6044 | | #: runtime/localization/currency/djf.desktop:5 |
6045 | | msgctxt "Name" |
6046 | | msgid "Djibouti Franc" |
6047 | | msgstr "DÅŸibutijski franak" |
6048 | | |
6049 | | #. +> trunk stable |
6050 | | #: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5 |
6051 | | msgctxt "Name" |
6052 | | msgid "Danish Krone" |
6053 | | msgstr "Danska kruna" |
6054 | | |
6055 | | #. +> trunk stable |
6056 | | #: runtime/localization/currency/dop.desktop:5 |
6057 | | msgctxt "Name" |
6058 | | msgid "Dominican Peso" |
6059 | | msgstr "Dominikanski pezo" |
6060 | | |
6061 | | #. +> trunk stable |
6062 | | #: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5 |
6063 | | msgctxt "Name" |
6064 | | msgid "Algerian Dinar" |
6065 | | msgstr "AlÅŸirski dinar" |
6066 | | |
6067 | | #. +> trunk stable |
6068 | | #: runtime/localization/currency/eek.desktop:5 |
6069 | | msgctxt "Name" |
6070 | | msgid "Estonian Kroon" |
6071 | | msgstr "Estonska kruna" |
6072 | | |
6073 | | #. +> trunk stable |
6074 | | #: runtime/localization/currency/egp.desktop:5 |
6075 | | msgctxt "Name" |
6076 | | msgid "Egyptian Pound" |
6077 | | msgstr "Egipatska funta" |
6078 | | |
6079 | | #. +> trunk stable |
6080 | | #: runtime/localization/currency/ern.desktop:5 |
6081 | | msgctxt "Name" |
6082 | | msgid "Eritrean Nakfa" |
6083 | | msgstr "Eritrejska nakfa" |
6084 | | |
6085 | | #. +> trunk stable |
6086 | | #: runtime/localization/currency/esp.desktop:5 |
6087 | | msgctxt "Name" |
6088 | | msgid "Spanish Peseta" |
6089 | | msgstr "Å panjolska peseta" |
6090 | | |
6091 | | #. +> trunk stable |
6092 | | #: runtime/localization/currency/etb.desktop:5 |
6093 | | msgctxt "Name" |
6094 | | msgid "Ethiopian Birr" |
6095 | | msgstr "Etiopijski birr" |
6096 | | |
6097 | | #. +> trunk stable |
6098 | | #: runtime/localization/currency/eur.desktop:6 |
6099 | | msgctxt "Name" |
6100 | | msgid "Euro" |
6101 | | msgstr "Euro" |
6102 | | |
6103 | | #. +> trunk stable |
6104 | | #: runtime/localization/currency/fim.desktop:5 |
6105 | | msgctxt "Name" |
6106 | | msgid "Finnish Markka" |
6107 | | msgstr "Finska markka" |
6108 | | |
6109 | | #. +> trunk stable |
6110 | | #: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5 |
6111 | | msgctxt "Name" |
6112 | | msgid "Fijian Dollar" |
6113 | | msgstr "FidÅŸijski dolar" |
6114 | | |
6115 | | #. +> trunk stable |
6116 | | #: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5 |
6117 | | msgctxt "Name" |
6118 | | msgid "Falkland Islands Pound" |
6119 | | msgstr "Falklandska funta" |
6120 | | |
6121 | | #. +> trunk stable |
6122 | | #: runtime/localization/currency/frf.desktop:5 |
6123 | | msgctxt "Name" |
6124 | | msgid "French Franc" |
6125 | | msgstr "Francuski frank" |
6126 | | |
6127 | | #. +> trunk stable |
6128 | | #: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5 |
6129 | | msgctxt "Name" |
6130 | | msgid "British Pound Sterling" |
6131 | | msgstr "Britanska funta" |
6132 | | |
6133 | | #. +> trunk stable |
6134 | | #: runtime/localization/currency/gel.desktop:5 |
6135 | | msgctxt "Name" |
6136 | | msgid "Georgian Lari" |
6137 | | msgstr "Gruzijski lari" |
6138 | | |
6139 | | #. +> trunk stable |
6140 | | #: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5 |
6141 | | msgctxt "Name" |
6142 | | msgid "Ghanaian Cedi" |
6143 | | msgstr "Ganski cedi" |
6144 | | |
6145 | | #. +> trunk stable |
6146 | | #: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5 |
6147 | | msgctxt "Name" |
6148 | | msgid "Ghana Cedi" |
6149 | | msgstr "Ganski cedi" |
6150 | | |
6151 | | #. +> trunk stable |
6152 | | #: runtime/localization/currency/gip.desktop:5 |
6153 | | msgctxt "Name" |
6154 | | msgid "Gibraltar Pound" |
6155 | | msgstr "Gibraltarska funta" |
6156 | | |
6157 | | #. +> trunk stable |
6158 | | #: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5 |
6159 | | msgctxt "Name" |
6160 | | msgid "Gambian Dalasi" |
6161 | | msgstr "Gambijski dalasi" |
6162 | | |
6163 | | #. +> trunk stable |
6164 | | #: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5 |
6165 | | msgctxt "Name" |
6166 | | msgid "Guinean Franc" |
6167 | | msgstr "Gvijenski frank" |
6168 | | |
6169 | | #. +> trunk stable |
6170 | | #: runtime/localization/currency/grd.desktop:5 |
6171 | | msgctxt "Name" |
6172 | | msgid "Greek Drachma" |
6173 | | msgstr "GrÄka drahma" |
6174 | | |
6175 | | #. +> trunk stable |
6176 | | #: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5 |
6177 | | msgctxt "Name" |
6178 | | msgid "Guatemalan Quetzal" |
6179 | | msgstr "Gvatemalski quetzal" |
6180 | | |
6181 | | #. +> trunk stable |
6182 | | #: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5 |
6183 | | msgctxt "Name" |
6184 | | msgid "Guinea-Bissau Peso" |
6185 | | msgstr "Gvineja-bisauski peso" |
6186 | | |
6187 | | #. +> trunk stable |
6188 | | #: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5 |
6189 | | msgctxt "Name" |
6190 | | msgid "Guyanese Dollar" |
6191 | | msgstr "Gvajanski dolar" |
6192 | | |
6193 | | #. +> trunk stable |
6194 | | #: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5 |
6195 | | msgctxt "Name" |
6196 | | msgid "Hong Kong Dollar" |
6197 | | msgstr "Hongkonški dolar " |
6198 | | |
6199 | | #. +> trunk stable |
6200 | | #: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5 |
6201 | | msgctxt "Name" |
6202 | | msgid "Honduran Lempira" |
6203 | | msgstr "Honduran Lempira" |
6204 | | |
6205 | | #. +> trunk stable |
6206 | | #: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5 |
6207 | | msgctxt "Name" |
6208 | | msgid "Croatian Kuna" |
6209 | | msgstr "Hrvatska kuna" |
6210 | | |
6211 | | #. +> trunk stable |
6212 | | #: runtime/localization/currency/htg.desktop:5 |
6213 | | msgctxt "Name" |
6214 | | msgid "Haitian Gourde" |
6215 | | msgstr "HaiÄanski gourd" |
6216 | | |
6217 | | #. +> trunk stable |
6218 | | #: runtime/localization/currency/huf.desktop:5 |
6219 | | msgctxt "Name" |
6220 | | msgid "Hungarian Forint" |
6221 | | msgstr "MaÄarska forinta" |
6222 | | |
6223 | | #. +> trunk stable |
6224 | | #: runtime/localization/currency/idr.desktop:5 |
6225 | | msgctxt "Name" |
6226 | | msgid "Indonesian Rupiah" |
6227 | | msgstr "Indonezijski rupija" |
6228 | | |
6229 | | #. +> trunk stable |
6230 | | #: runtime/localization/currency/iep.desktop:5 |
6231 | | msgctxt "Name" |
6232 | | msgid "Irish Pound" |
6233 | | msgstr "Irska funta" |
6234 | | |
6235 | | #. +> trunk stable |
6236 | | #: runtime/localization/currency/ils.desktop:5 |
6237 | | msgctxt "Name" |
6238 | | msgid "Israeli New Sheqel" |
6239 | | msgstr "Izraelski novi Å¡ekel" |
6240 | | |
6241 | | #. +> trunk stable |
6242 | | #: runtime/localization/currency/inr.desktop:5 |
6243 | | msgctxt "Name" |
6244 | | msgid "Indian Rupee" |
6245 | | msgstr "Indijska rupija" |
6246 | | |
6247 | | #. +> trunk stable |
6248 | | #: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5 |
6249 | | msgctxt "Name" |
6250 | | msgid "Iraqi Dinar" |
6251 | | msgstr "IraÄki dinar" |
6252 | | |