Changeset 785
- Timestamp:
- Feb 4, 2011, 3:03:39 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 1 edited
- 4 copied
- 14 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po
r759 r785 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-19 09:00+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:32+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 357 357 358 358 #. +> trunk 359 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:166 359 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:140 360 msgid "Waiting for other move jobs to finish" 361 msgstr "" 362 363 #. +> trunk 364 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:141 src/diskio/movedatafilesjob.cpp:181 365 #, fuzzy 366 msgctxt "The source of a file operation" 367 msgid "Source" 368 msgstr "Rezultat" 369 370 #. +> trunk 371 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:142 src/diskio/movedatafilesjob.cpp:182 372 #, fuzzy 373 msgctxt "The destination of a file operation" 374 msgid "Destination" 375 msgstr "OdrediÅ¡te" 376 377 #. +> trunk 378 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:180 360 379 #, fuzzy 361 380 msgctxt "@title job" 362 381 msgid "Moving" 363 382 msgstr "Glavni" 364 365 #. +> trunk366 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:167367 #, fuzzy368 msgctxt "The source of a file operation"369 msgid "Source"370 msgstr "Rezultat"371 372 #. +> trunk373 #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:168374 #, fuzzy375 msgctxt "The destination of a file operation"376 msgid "Destination"377 msgstr "OdrediÅ¡te"378 383 379 384 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
r784 r785 1 # Translation of desktop_kde sdkto Croatian1 # Translation of desktop_kdebase_kate to Croatian 2 2 # 3 3 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009. … … 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-29 09:07+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:33+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Language: hr\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 17 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 18 19 "X-Environment: kde\n" … … 20 21 "X-Text-Markup: \n" 21 22 22 #. +> trunk stable 23 #: cervisia/cervisia.desktop:2 24 msgctxt "GenericName" 25 msgid "CVS Frontend" 26 msgstr "CVS suÄelje" 27 28 #. +> trunk stable 29 #: cervisia/cervisia.desktop:70 cervisia/cervisiapart.desktop:5 30 msgctxt "Name" 31 msgid "Cervisia" 32 msgstr "Cervisia" 33 34 #. +> trunk stable 35 #: cervisia/cervisia.notifyrc:3 36 #, fuzzy 37 msgctxt "Comment" 38 msgid "Cervisia CVS Client" 39 msgstr "Citrix ICA klijent" 40 41 #. +> trunk stable 42 #: cervisia/cervisia.notifyrc:39 43 msgctxt "Name" 44 msgid "CVS commit job done" 45 msgstr "" 46 47 #. +> trunk stable 48 #: cervisia/cervisia.notifyrc:86 49 msgctxt "Comment" 50 msgid "A CVS commit job is done" 51 msgstr "" 52 53 #. +> trunk stable 54 #: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3 55 #, fuzzy 56 msgctxt "Name" 57 msgid "CvsService" 58 msgstr "CvsService" 59 60 #. +> trunk stable 61 #: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:63 62 #, fuzzy 63 msgctxt "Comment" 64 msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" 65 msgstr "DCOP servis koji pruÅŸa interfejs za cvs" 66 67 #. +> trunk stable 68 #: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3 69 #, fuzzy 70 msgctxt "Name" 71 msgid "Git" 72 msgstr "GiB" 73 74 #. +> trunk stable 75 #: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3 76 #, fuzzy 77 msgctxt "Name" 78 msgid "Subversion" 79 msgstr "Subversion" 80 81 #. +> trunk stable 82 #: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7 83 msgctxt "GenericName" 84 msgid "KDE Template Generator" 85 msgstr "" 86 87 #. +> trunk stable 88 #: kapptemplate/kapptemplate.desktop:50 89 msgctxt "Name" 90 msgid "KAppTemplate" 91 msgstr "" 92 93 #. +> trunk stable 94 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 95 msgctxt "Name" 96 msgid "Akonadi Resource Template" 97 msgstr "" 98 99 #. +> trunk stable 100 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:43 101 msgctxt "Comment" 102 msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" 103 msgstr "" 104 105 #. +> trunk stable 106 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2 107 msgctxt "Name" 108 msgid "%{APPNAME} Serializer" 109 msgstr "" 110 111 #. +> trunk stable 112 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:41 113 msgctxt "Comment" 114 msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}" 115 msgstr "" 116 117 #. +> trunk stable 118 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 119 msgctxt "Name" 120 msgid "Akonadi Serializer Template" 121 msgstr "" 122 123 #. +> trunk stable 124 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:41 125 msgctxt "Comment" 126 msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin" 127 msgstr "" 128 129 #. +> trunk stable 130 #: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4 131 #: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4 132 msgctxt "Name" 133 msgid "%{APPNAME} Shape" 134 msgstr "" 135 136 #. +> trunk stable 137 #: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:38 138 #: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:38 139 msgctxt "Comment" 140 msgid "%{APPNAME} Flake Shape" 141 msgstr "" 142 143 #. +> trunk stable 144 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3 145 #, fuzzy 146 msgctxt "Name" 147 msgid "KOffice Shape Template (Flake)" 148 msgstr "Nova alatna traka" 149 150 #. +> trunk stable 151 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:34 152 msgctxt "Comment" 153 msgid "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)" 154 msgstr "" 155 156 #. +> trunk stable 157 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 158 msgctxt "Name" 159 msgid "KDE 4 GUI Application" 160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:45 164 msgctxt "Comment" 165 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT" 166 msgstr "" 167 168 #. +> trunk stable 169 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 170 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:44 171 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 172 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:41 173 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2 174 #: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 175 #: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 176 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:47 177 msgctxt "Name" 178 msgid "%{APPNAME}" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk stable 182 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 183 #, fuzzy 184 msgctxt "GenericName" 185 msgid "A KDE4 Application" 186 msgstr "KDE4 aplikacija" 187 188 #. +> trunk stable 189 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3 190 #, fuzzy 191 msgctxt "Name" 192 msgid "KOffice Text-Plugin Template" 193 msgstr "KOffice dodatak" 194 195 #. +> trunk stable 196 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:35 197 msgctxt "Comment" 198 msgid "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)" 199 msgstr "" 200 201 #. +> trunk stable 202 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2 203 msgctxt "Name" 204 msgid "%{APPNAME} plugin" 205 msgstr "" 206 207 #. +> trunk stable 208 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3 209 #, fuzzy 210 msgctxt "Name" 211 msgid "KDE 4 Konqueror plugin" 212 msgstr "Konqueror prozor" 213 214 #. +> trunk stable 215 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:36 216 msgctxt "Comment" 217 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin" 218 msgstr "" 219 220 #. +> trunk stable 221 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16 222 #, fuzzy 223 msgctxt "Comment" 224 msgid "Extended UrlBar Options" 225 msgstr "XRender opcije" 226 227 #. +> trunk stable 228 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:88 229 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:85 230 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:91 231 msgctxt "GenericName" 232 msgid "%{APPNAME}" 233 msgstr "" 234 235 #. +> trunk stable 236 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 237 msgctxt "Name" 238 msgid "KDE 4 KPart Application" 239 msgstr "" 240 241 #. +> trunk stable 242 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:44 243 msgctxt "Comment" 244 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart" 245 msgstr "" 246 247 #. +> trunk stable 248 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 249 msgctxt "GenericName" 250 msgid "A KDE KPart Application" 251 msgstr "" 252 253 #. +> trunk stable 254 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2 255 msgctxt "Name" 256 msgid "%{APPNAME}Part" 257 msgstr "" 258 259 #. +> trunk stable 260 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3 261 #, fuzzy 262 msgctxt "Name" 263 msgid "KTextEditor Plugin Template" 264 msgstr "KTextEditor prikljuÄak" 265 266 #. +> trunk stable 267 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:38 268 msgctxt "Comment" 269 msgid "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)" 270 msgstr "" 271 272 #. +> trunk stable 273 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3 274 msgctxt "Comment" 275 msgid "%{APPNAME}" 276 msgstr "" 277 278 #. +> trunk stable 279 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:46 280 msgctxt "Comment" 281 msgid "Plasma %{APPNAME}" 282 msgstr "" 283 284 #. +> trunk stable 285 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 286 msgctxt "Name" 287 msgid "Plasma Applet Template" 288 msgstr "" 289 290 #. +> trunk stable 291 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:45 292 msgctxt "Comment" 293 msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" 294 msgstr "" 295 296 #. +> trunk stable 297 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 298 msgctxt "Name" 299 msgid "Qt4 GUI Application" 300 msgstr "" 301 302 #. +> trunk stable 303 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:46 304 msgctxt "Comment" 305 msgid "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)" 306 msgstr "" 307 308 #. +> trunk stable 309 #: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:46 310 msgctxt "Comment" 311 msgid "%{APPNAME} runner" 312 msgstr "" 313 314 #. +> trunk stable 315 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 316 msgctxt "Name" 317 msgid "Plasma Runner Template" 318 msgstr "" 319 320 #. +> trunk stable 321 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:43 322 msgctxt "Comment" 323 msgid "A plasma runner template" 324 msgstr "" 325 326 #. +> trunk stable 327 #: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 328 msgctxt "Name" 329 msgid "PyKDE4 GUI Application" 330 msgstr "" 331 332 #. +> trunk stable 333 #: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:45 334 msgctxt "Comment" 335 msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4" 336 msgstr "" 337 338 #. +> trunk stable 339 #: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3 340 msgctxt "Name" 341 msgid "PyQt4 GUI Application" 342 msgstr "" 343 344 #. +> trunk stable 345 #: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:45 346 msgctxt "Comment" 347 msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4" 348 msgstr "" 349 350 #. +> trunk stable 351 #: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3 352 msgctxt "Name" 353 msgid "KDE 4 Ruby GUI Application" 354 msgstr "" 355 356 #. +> trunk stable 357 #: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:43 358 msgctxt "Comment" 359 msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4" 360 msgstr "" 361 362 #. +> trunk stable 363 #: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 364 msgctxt "GenericName" 365 msgid "A KDE4 Ruby Application" 366 msgstr "" 367 368 #. +> trunk stable 369 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3 370 #, fuzzy 371 msgctxt "Name" 372 msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin" 373 msgstr "Konqueror prozor" 374 375 #. +> trunk stable 376 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:34 377 msgctxt "Comment" 378 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby" 379 msgstr "" 380 381 #. +> trunk stable 382 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18 383 msgctxt "Comment" 384 msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby" 385 msgstr "" 386 387 #. +> trunk stable 23 #. +> trunk 388 24 #: kate/data/kate.desktop:2 389 25 msgctxt "GenericName" … … 391 27 msgstr "Napredni ureÄivaÄ teksta" 392 28 393 #. +> trunk stable394 #: kate/data/kate.desktop: 4929 #. +> trunk 30 #: kate/data/kate.desktop:3 395 31 #, fuzzy 396 32 msgctxt "Name" … … 398 34 msgstr "KBabel" 399 35 400 #. +> trunk stable36 #. +> trunk 401 37 #: kate/data/kateplugin.desktop:5 402 38 msgctxt "Comment" … … 404 40 msgstr "" 405 41 406 #. +> trunk stable42 #. +> trunk 407 43 #: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2 408 44 msgctxt "Name" … … 410 46 msgstr "" 411 47 412 #. +> trunk stable413 #: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop: 4448 #. +> trunk 49 #: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:3 414 50 msgctxt "Comment" 415 51 msgid "Kate Session Launcher" 416 52 msgstr "" 417 53 418 #. +> trunk stable54 #. +> trunk 419 55 #: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7 420 56 msgctxt "Name" … … 422 58 msgstr "" 423 59 424 #. +> trunk stable425 #: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop: 4660 #. +> trunk 61 #: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:8 426 62 msgctxt "Comment" 427 63 msgid "Backtrace navigation tool view" 428 64 msgstr "" 429 65 430 #. +> trunk stable66 #. +> trunk 431 67 #: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 432 68 #: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 … … 435 71 msgstr "" 436 72 437 #. +> trunk stable438 #: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop: 53439 #: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop: 5373 #. +> trunk 74 #: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:7 75 #: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:7 440 76 msgctxt "Comment" 441 77 msgid "External Tools" 442 78 msgstr "" 443 79 444 #. +> trunk stable80 #. +> trunk 445 81 #: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6 446 82 msgctxt "Name" … … 448 84 msgstr "" 449 85 450 #. +> trunk stable451 #: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop: 5086 #. +> trunk 87 #: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:7 452 88 msgctxt "Comment" 453 89 msgid "File system browser tool view" 454 90 msgstr "" 455 91 456 #. +> trunk stable92 #. +> trunk 457 93 #: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6 458 94 msgctxt "Name" … … 460 96 msgstr "" 461 97 462 #. +> trunk stable463 #: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop: 4698 #. +> trunk 99 #: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:7 464 100 msgctxt "Comment" 465 101 msgid "Create new files from templates" 466 102 msgstr "" 467 103 468 #. +> trunk stable104 #. +> trunk 469 105 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7 470 106 #, fuzzy … … 473 109 msgstr "Tip datoteke" 474 110 475 #. +> trunk stable476 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop: 36111 #. +> trunk 112 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:10 477 113 #, fuzzy 478 114 msgctxt "Comment" … … 480 116 msgstr "Prikazuje trenutni datum" 481 117 482 #. +> trunk stable118 #. +> trunk 483 119 #: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6 484 120 msgctxt "Name" … … 486 122 msgstr "" 487 123 488 #. +> trunk stable 489 #: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:47 490 msgctxt "Comment" 491 msgid "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" 492 msgstr "" 493 494 #. +> trunk stable 124 #. +> trunk 125 #: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:7 126 msgctxt "Comment" 127 msgid "" 128 "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" 129 msgstr "" 130 131 #. +> trunk 495 132 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6 496 133 #, fuzzy … … 499 136 msgstr "GB" 500 137 501 #. +> trunk stable502 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop: 35138 #. +> trunk 139 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:7 503 140 msgctxt "Comment" 504 141 msgid "Provides a simple GDB frontend" 505 142 msgstr "" 506 143 507 #. +> trunk stable144 #. +> trunk 508 145 #: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6 509 146 msgctxt "Name" … … 511 148 msgstr "" 512 149 513 #. +> trunk stable514 #: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop: 44150 #. +> trunk 151 #: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:7 515 152 msgctxt "Comment" 516 153 msgid "Your short description about the plugin goes here" 517 154 msgstr "" 518 155 519 #. +> trunk stable156 #. +> trunk 520 157 #: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6 521 158 msgctxt "Name" … … 523 160 msgstr "" 524 161 525 #. +> trunk stable526 #: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop: 46162 #. +> trunk 163 #: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:7 527 164 msgctxt "Comment" 528 165 msgid "Insert shell command output into a document" 529 166 msgstr "" 530 167 531 #. +> trunk stable168 #. +> trunk 532 169 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7 533 170 #, fuzzy … … 536 173 msgstr "Oznake" 537 174 538 #. +> trunk stable539 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop: 33175 #. +> trunk 176 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:8 540 177 msgctxt "Comment" 541 178 msgid "Look up definitions/declarations with CTags" 542 179 msgstr "" 543 180 544 #. +> trunk stable181 #. +> trunk 545 182 #: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7 546 183 msgctxt "Name" … … 548 185 msgstr "" 549 186 550 #. +> trunk stable551 #: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop: 46187 #. +> trunk 188 #: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:8 552 189 msgctxt "Comment" 553 190 msgid "Compile or Make and parse error messages" 554 191 msgstr "" 555 192 556 #. +> trunk stable193 #. +> trunk 557 194 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7 558 195 #, fuzzy … … 561 198 msgstr "KIPI-prikljuÄak" 562 199 563 #. +> trunk stable564 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop: 37200 #. +> trunk 201 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:8 565 202 msgctxt "Comment" 566 203 msgid "Execute query on SQL databases" 567 204 msgstr "" 568 205 569 #. +> trunk stable206 #. +> trunk 570 207 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7 571 208 msgctxt "Name" … … 573 210 msgstr "" 574 211 575 #. +> trunk stable212 #. +> trunk 576 213 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7 577 214 msgctxt "Name" … … 579 216 msgstr "" 580 217 581 #. +> trunk stable218 #. +> trunk 582 219 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7 583 220 msgctxt "Name" … … 585 222 msgstr "" 586 223 587 #. +> trunk stable588 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop: 47224 #. +> trunk 225 #: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:8 589 226 msgctxt "Comment" 590 227 msgid "Test for the KJS Wrapper" 591 228 msgstr "" 592 229 593 #. +> trunk stable230 #. +> trunk 594 231 #: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6 595 232 msgctxt "Name" … … 597 234 msgstr "" 598 235 599 #. +> trunk stable600 #: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop: 46236 #. +> trunk 237 #: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:7 601 238 msgctxt "Comment" 602 239 msgid "Toolview embedding a terminal widget" 603 240 msgstr "" 604 241 605 #. +> trunk stable242 #. +> trunk 606 243 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8 607 244 #, fuzzy … … 610 247 msgstr "Pretvaranje teksta u govor" 611 248 612 #. +> trunk stable613 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop: 34249 #. +> trunk 250 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:9 614 251 msgctxt "Comment" 615 252 msgid "Adds a menu entry for speaking the text" 616 253 msgstr "" 617 254 618 #. +> trunk stable255 #. +> trunk 619 256 #: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6 620 257 #, fuzzy … … 623 260 msgstr "KBabel filter" 624 261 625 #. +> trunk stable626 #: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop: 49262 #. +> trunk 263 #: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:7 627 264 msgctxt "Comment" 628 265 msgid "Send files via email" 629 266 msgstr "" 630 267 631 #. +> trunk stable268 #. +> trunk 632 269 #: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6 633 270 msgctxt "Name" … … 635 272 msgstr "" 636 273 637 #. +> trunk stable638 #: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop: 45274 #. +> trunk 275 #: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:7 639 276 msgctxt "Comment" 640 277 msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" 641 278 msgstr "" 642 279 643 #. +> trunk stable280 #. +> trunk 644 281 #: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6 645 282 msgctxt "Name" … … 647 284 msgstr "" 648 285 649 #. +> trunk stable650 #: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop: 44286 #. +> trunk 287 #: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:7 651 288 msgctxt "Comment" 652 289 msgid "Quickly switch to another already opened document" 653 290 msgstr "" 654 291 655 #. +> trunk stable292 #. +> trunk 656 293 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2 657 294 #, fuzzy … … 660 297 msgstr "Datoteke s podacima na Å¡panjolskom" 661 298 662 #. +> trunk stable663 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop: 28299 #. +> trunk 300 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:3 664 301 #, fuzzy 665 302 msgctxt "Name" … … 667 304 msgstr "Datoteke s podacima na Å¡panjolskom" 668 305 669 #. +> trunk stable306 #. +> trunk 670 307 #: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6 671 308 #, fuzzy … … 674 311 msgstr "Snippeti" 675 312 676 #. +> trunk stable677 #: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop: 39313 #. +> trunk 314 #: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:7 678 315 msgctxt "Comment" 679 316 msgid "Snippets plugin with code completion support" 680 317 msgstr "" 681 318 682 #. +> trunk stable319 #. +> trunk 683 320 #: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6 684 321 msgctxt "Name" … … 686 323 msgstr "" 687 324 688 #. +> trunk stable689 #: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop: 45325 #. +> trunk 326 #: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:7 690 327 msgctxt "Comment" 691 328 msgid "Extract and show reference symbols from source" 692 329 msgstr "" 693 330 694 #. +> trunk stable331 #. +> trunk 695 332 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6 696 333 msgctxt "Name" … … 698 335 msgstr "" 699 336 700 #. +> trunk stable701 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop: 45702 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop: 37337 #. +> trunk 338 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:7 339 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:9 703 340 msgctxt "Comment" 704 341 msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" 705 342 msgstr "" 706 343 707 #. +> trunk stable344 #. +> trunk 708 345 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8 709 346 msgctxt "Name" … … 711 348 msgstr "" 712 349 713 #. +> trunk stable350 #. +> trunk 714 351 #: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6 715 352 #, fuzzy … … 718 355 msgstr "KBabel filter" 719 356 720 #. +> trunk stable721 #: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop: 45357 #. +> trunk 358 #: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:7 722 359 msgctxt "Comment" 723 360 msgid "Easy text filtering" 724 361 msgstr "" 725 362 726 #. +> trunk stable363 #. +> trunk 727 364 #: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6 728 365 #, fuzzy … … 731 368 msgstr "Overa XML-a za KBabel" 732 369 733 #. +> trunk stable734 #: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop: 46370 #. +> trunk 371 #: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:7 735 372 msgctxt "Comment" 736 373 msgid "Validates XML files using xmllint" 737 374 msgstr "" 738 375 739 #. +> trunk stable376 #. +> trunk 740 377 #: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6 741 378 msgctxt "Name" … … 743 380 msgstr "" 744 381 745 #. +> trunk stable 746 #: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:45 747 msgctxt "Comment" 748 msgid "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" 749 msgstr "" 750 751 #. +> trunk stable 752 #: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9 753 #, fuzzy 754 msgctxt "Name" 755 msgid "KCachegrind" 756 msgstr "KCachegrind" 757 758 #. +> trunk stable 759 #: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:64 382 #. +> trunk 383 #: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:7 384 msgctxt "Comment" 385 msgid "" 386 "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" 387 msgstr "" 388 389 #. +> trunk 390 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2 391 #, fuzzy 392 #| msgctxt "GenericName" 393 #| msgid "Advanced Text Editor" 394 msgctxt "Name|standard desktop component" 395 msgid "Embedded Text Editor" 396 msgstr "Napredni ureÄivaÄ teksta" 397 398 #. +> trunk 399 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:3 400 msgctxt "Comment" 401 msgid "" 402 "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " 403 "KDE applications that provide text editing facilities should use this " 404 "service." 405 msgstr "" 406 407 #. +> trunk 408 #: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 409 msgctxt "Comment" 410 msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" 411 msgstr "" 412 413 #. +> trunk 414 #: ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5 415 #, fuzzy 416 msgctxt "Comment" 417 msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" 418 msgstr "KTextEditor prikljuÄak za uÄitavanje/spremanje i filtriranje/provjeru" 419 420 #. +> trunk 421 #: ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5 422 #, fuzzy 423 msgctxt "Comment" 424 msgid "KTextEditor Plugin" 425 msgstr "KTextEditor prikljuÄak" 426 427 #. +> trunk 428 #: kwrite/kwrite.desktop:2 760 429 #, fuzzy 761 430 msgctxt "GenericName" 762 msgid "Profiler Frontend" 763 msgstr "GrafiÄki interfejs za prodatotekaer" 764 765 #. +> trunk stable 766 #: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:118 767 #, fuzzy 768 msgctxt "Comment" 769 msgid "Visualization of Performance Profiling Data" 770 msgstr "Vizuelizacija podataka o profilisanju performansi" 771 772 #. +> trunk stable 773 #: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2 774 #, fuzzy 775 msgctxt "Name" 776 msgid "KDE Repository Accounts" 777 msgstr "KDE-ovi CVS korisniÄki raÄuni" 778 779 #. +> trunk stable 780 #: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3 781 msgctxt "Name" 782 msgid "KDED Subversion Module" 783 msgstr "" 784 785 #. +> trunk stable 786 #: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15 787 #: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15 788 #: kioslave/svn/svn.protocol:15 789 msgctxt "Description" 790 msgid "Subversion ioslave" 791 msgstr "" 792 793 #. +> trunk stable 794 #: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 795 #, fuzzy 796 msgctxt "Name" 797 msgid "Apply Patch..." 798 msgstr "Scheck" 799 800 #. +> trunk stable 801 #: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:62 802 msgctxt "Comment" 803 msgid "Apply the patch to another folder/file" 804 msgstr "" 805 806 #. +> trunk stable 807 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4 808 msgctxt "X-KDE-Submenu" 809 msgid "Subversion" 810 msgstr "" 811 812 #. +> trunk stable 813 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:66 814 msgctxt "Name" 815 msgid "Add to Repository" 816 msgstr "" 817 818 #. +> trunk stable 819 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:122 820 msgctxt "Name" 821 msgid "Delete From Repository" 822 msgstr "" 823 824 #. +> trunk stable 825 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:178 826 msgctxt "Name" 827 msgid "Revert Local Changes" 828 msgstr "" 829 830 #. +> trunk stable 831 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:231 832 msgctxt "Comment" 833 msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." 834 msgstr "" 835 836 #. +> trunk stable 837 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:281 838 msgctxt "Name" 839 msgid "Rename..." 840 msgstr "" 841 842 #. +> trunk stable 843 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:339 844 msgctxt "Comment" 845 msgid "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and deleting to rename a file." 846 msgstr "" 847 848 #. +> trunk stable 849 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:389 850 msgctxt "Name" 851 msgid "Import Repository" 852 msgstr "" 853 854 #. +> trunk stable 855 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:443 856 msgctxt "Comment" 857 msgid "Put folder into an existing repository to put it under revision control." 858 msgstr "" 859 860 #. +> trunk stable 861 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:493 862 msgctxt "Name" 863 msgid "Checkout From Repository..." 864 msgstr "" 865 866 #. +> trunk stable 867 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:545 868 msgctxt "Comment" 869 msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." 870 msgstr "" 871 872 #. +> trunk stable 873 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:595 874 #, fuzzy 875 msgctxt "Name" 876 msgid "Switch..." 877 msgstr "Scheck" 878 879 #. +> trunk stable 880 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:649 881 msgctxt "Comment" 882 msgid "Switch given working copy to another branch" 883 msgstr "" 884 885 #. +> trunk stable 886 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:700 887 msgctxt "Name" 888 msgid "Merge..." 889 msgstr "" 890 891 #. +> trunk stable 892 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:754 893 msgctxt "Comment" 894 msgid "Merge changes between this and another branch" 895 msgstr "" 896 897 #. +> trunk stable 898 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:805 899 #, fuzzy 900 msgctxt "Name" 901 msgid "Blame..." 431 msgid "Text Editor" 432 msgstr "Heksadekadski ureÄivaÄ" 433 434 #. +> trunk 435 #: kwrite/kwrite.desktop:3 436 #, fuzzy 437 msgctxt "Name" 438 msgid "KWrite" 902 439 msgstr "KBabel" 903 440 904 #. +> trunk stable 905 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:855 906 msgctxt "Comment" 907 msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" 908 msgstr "" 909 910 #. +> trunk stable 911 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:906 912 msgctxt "Name" 913 msgid "Create Patch..." 914 msgstr "" 915 916 #. +> trunk stable 917 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:961 918 msgctxt "Name" 919 msgid "Export..." 920 msgstr "" 921 922 #. +> trunk stable 923 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1020 924 msgctxt "Comment" 925 msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" 926 msgstr "" 927 928 #. +> trunk stable 929 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1070 930 #, fuzzy 931 msgctxt "Name" 932 msgid "Diff (local)" 933 msgstr "Diff statistike" 934 935 #. +> trunk stable 936 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1124 937 msgctxt "Comment" 938 msgid "Show local changes since last update" 939 msgstr "" 940 941 #. +> trunk stable 942 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11 943 msgctxt "Name" 944 msgid "SVN Update" 945 msgstr "" 946 947 #. +> trunk stable 948 #: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:67 949 msgctxt "Name" 950 msgid "SVN Commit" 951 msgstr "" 952 953 #. +> trunk stable 954 #: kompare/kompare.desktop:4 955 msgctxt "Name" 956 msgid "Kompare" 957 msgstr "Kompare" 958 959 #. +> trunk stable 960 #: kompare/kompare.desktop:65 441 #. +> trunk 442 #: part/data/katepart.desktop:2 443 #, fuzzy 444 #| msgctxt "GenericName" 445 #| msgid "Advanced Text Editor" 446 msgctxt "Name" 447 msgid "Embedded Advanced Text Editor" 448 msgstr "Napredni ureÄivaÄ teksta" 449 450 #. +> trunk 451 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16 452 msgctxt "Name" 453 msgid "Autobookmarker" 454 msgstr "" 455 456 #. +> trunk 457 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:17 458 msgctxt "Comment" 459 msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded" 460 msgstr "" 461 462 #. +> trunk 463 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18 464 msgctxt "Name" 465 msgid "AutoBrace" 466 msgstr "" 467 468 #. +> trunk 469 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:19 470 msgctxt "Comment" 471 msgid "Insert closing braces on pressing Enter" 472 msgstr "" 473 474 #. +> trunk 475 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7 476 msgctxt "Name" 477 msgid "AutoBrace Configuration" 478 msgstr "" 479 480 #. +> trunk 481 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18 482 msgctxt "Name" 483 msgid "Exporter" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:19 488 msgctxt "Comment" 489 msgid "Export highlighted document to HTML" 490 msgstr "" 491 492 #. +> trunk 493 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17 494 msgctxt "Name" 495 msgid "Highlight Selection" 496 msgstr "" 497 498 #. +> trunk 499 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:18 500 msgctxt "Comment" 501 msgid "Highlight all words based on the text selection" 502 msgstr "" 503 504 #. +> trunk 505 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17 506 #, fuzzy 507 msgctxt "Name" 508 msgid "Insert File" 509 msgstr "KBabel filter" 510 511 #. +> trunk 512 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:18 513 msgctxt "Comment" 514 msgid "Insert any readable file at cursor position" 515 msgstr "" 516 517 #. +> trunk 518 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17 519 msgctxt "Name" 520 msgid "Data Tools" 521 msgstr "" 522 523 #. +> trunk 524 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:18 525 msgctxt "Comment" 526 msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" 527 msgstr "" 528 529 #. +> trunk 530 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3 531 msgctxt "Comment" 532 msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code" 533 msgstr "" 534 535 #. +> trunk 536 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:4 537 msgctxt "Name" 538 msgid "IconInserter" 539 msgstr "" 540 541 #. +> trunk 542 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:5 961 543 msgctxt "GenericName" 962 msgid "Diff/Patch Frontend" 963 msgstr "SuÄelje za Diff/Patch " 964 965 #. +> trunk stable 966 #: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2 967 msgctxt "Name" 968 msgid "KompareNavTreePart" 969 msgstr "KompareNavTreePart" 970 971 #. +> trunk stable 972 #: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3 973 msgctxt "Name" 974 msgid "KomparePart" 975 msgstr "KomparePart" 976 977 #. +> trunk stable 978 #: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3 979 #, fuzzy 980 msgctxt "Name" 981 msgid "Qt Designer Files" 982 msgstr "Qt Designer datoteke" 983 984 #. +> trunk stable 985 #: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2 986 #, fuzzy 987 msgctxt "Name" 988 msgid "KUIViewer" 989 msgstr "KUIViewer" 990 991 #. +> trunk stable 992 #: kuiviewer/kuiviewer.desktop:59 544 msgid "Insert Code for KIcon-Creation" 545 msgstr "" 546 547 #. +> trunk 548 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15 549 msgctxt "Name" 550 msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)" 551 msgstr "" 552 553 #. +> trunk 554 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:16 555 msgctxt "Comment" 556 msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion" 557 msgstr "" 558 559 #. +> trunk 560 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5 561 msgctxt "Name" 562 msgid "Python encoding checker/adder" 563 msgstr "" 564 565 #. +> trunk 566 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:6 567 msgctxt "Comment" 568 msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" 569 msgstr "" 570 571 #. +> trunk 572 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18 573 msgctxt "Name" 574 msgid "Time & Date" 575 msgstr "" 576 577 #. +> trunk 578 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:19 579 msgctxt "Comment" 580 msgid "Insert current Time & Date" 581 msgstr "" 582 583 #. +> trunk 584 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7 585 msgctxt "Name" 586 msgid "Format of Time & Date insertion" 587 msgstr "" 588 589 #. +> trunk 590 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:3 591 msgctxt "Comment" 592 msgid "" 593 "Format long source-code comments like license-headers or descriptions using " 594 "different styles" 595 msgstr "" 596 597 #. +> trunk 598 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:4 599 msgctxt "Name" 600 msgid "Artistic Comment" 601 msgstr "" 602 603 #. +> trunk 604 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:5 993 605 msgctxt "GenericName" 994 msgid "Qt Designer UI File Viewer" 995 msgstr "" 996 997 #. +> trunk stable 998 #: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2 999 #, fuzzy 1000 msgctxt "Name" 1001 msgid "KUIViewerPart" 1002 msgstr "KUIViewerPart" 1003 1004 #. +> trunk stable 1005 #: lokalize/src/lokalize.desktop:2 1006 msgctxt "Name" 1007 msgid "Lokalize" 1008 msgstr "" 1009 1010 #. +> trunk stable 1011 #: lokalize/src/lokalize.desktop:54 1012 msgctxt "GenericName" 1013 msgid "Computer-Aided Translation System" 1014 msgstr "" 1015 1016 #. +> trunk stable 1017 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7 1018 #, fuzzy 1019 msgctxt "Name" 1020 msgid "Bitfields test" 1021 msgstr "&Bijela" 1022 1023 #. +> trunk stable 1024 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7 1025 #, fuzzy 1026 #| msgctxt "Comment" 1027 #| msgid "A test structure for dynamic arrays" 1028 msgctxt "Name" 1029 msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time" 1030 msgstr "Testna struktura za dinamiÄke nizove" 1031 1032 #. +> trunk stable 1033 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:31 1034 #, fuzzy 1035 #| msgctxt "Comment" 1036 #| msgid "A test structure for dynamic arrays" 1037 msgctxt "Comment" 1038 msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time" 1039 msgstr "Testna struktura za dinamiÄke nizove" 1040 1041 #. +> trunk stable 1042 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7 1043 #, fuzzy 1044 msgctxt "Name" 1045 msgid "Testing dynamic length arrays" 1046 msgstr "Testiram nizove dinamiÄkih duljina" 1047 1048 #. +> trunk stable 1049 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:32 1050 #, fuzzy 1051 msgctxt "Comment" 1052 msgid "A test structure for dynamic arrays" 1053 msgstr "Testna struktura za dinamiÄke nizove" 1054 1055 #. +> trunk stable 1056 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9 1057 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7 1058 #, fuzzy 1059 msgctxt "Name" 1060 msgid "ELF structure" 1061 msgstr "ELF struktura" 1062 1063 #. +> trunk stable 1064 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:34 1065 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:32 1066 msgctxt "Comment" 1067 msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" 1068 msgstr "" 1069 1070 #. +> trunk stable 1071 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7 1072 #, fuzzy 1073 msgctxt "Name" 1074 msgid "Testing enums" 1075 msgstr "Testiram pobrojane tipove" 1076 1077 #. +> trunk stable 1078 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:32 1079 #, fuzzy 1080 msgctxt "Comment" 1081 msgid "A test structure for enums" 1082 msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)" 1083 1084 #. +> trunk stable 1085 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7 1086 #, fuzzy 1087 msgctxt "Name" 1088 msgid "PNG file header" 1089 msgstr "Zaglavlje PNG-datoteke" 1090 1091 #. +> trunk stable 1092 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:34 1093 #, fuzzy 1094 msgctxt "Comment" 1095 msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)" 1096 msgstr "Testna struktura koja sadrÅŸi zaglavlje PNG-datoteke (datoteka mora biti postavljena na big-endian)" 1097 1098 #. +> trunk stable 1099 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7 1100 #, fuzzy 1101 msgctxt "Name" 1102 msgid "JavaScript test" 1103 msgstr "JavaScript widgeti" 1104 1105 #. +> trunk stable 1106 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:32 1107 #, fuzzy 1108 #| msgctxt "Comment" 1109 #| msgid "A test structure for enums" 1110 msgctxt "Comment" 1111 msgid "Just testing structures defined in JS" 1112 msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)" 1113 1114 #. +> trunk stable 1115 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7 1116 #, fuzzy 1117 msgctxt "Name" 1118 msgid "Simple test" 1119 msgstr "Jednostavan test" 1120 1121 #. +> trunk stable 1122 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:33 1123 #, fuzzy 1124 msgctxt "Comment" 1125 msgid "A few test structures" 1126 msgstr "Nekoliko testnih struktura" 1127 1128 #. +> trunk stable 1129 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7 1130 #, fuzzy 1131 msgctxt "Name" 1132 msgid "Another simple test" 1133 msgstr "JoÅ¡ jedan jednostavan test" 1134 1135 #. +> trunk stable 1136 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:33 1137 #, fuzzy 1138 msgctxt "Comment" 1139 msgid "A few more test structures" 1140 msgstr "Nekoliko dodatnih testnih struktura" 1141 1142 #. +> trunk stable 1143 #: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4 1144 #, fuzzy 1145 #| msgid "Available Filters" 1146 msgctxt "Name" 1147 msgid "Okteta Mobile" 1148 msgstr "PostojeÄi Filteri" 1149 1150 #. +> trunk stable 1151 #: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3 1152 #, fuzzy 1153 msgctxt "Name" 1154 msgid "BytesEdit Widget" 1155 msgstr "Widget BytesEdit" 1156 1157 #. +> trunk stable 1158 #: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4 1159 #, fuzzy 1160 msgctxt "Name" 1161 msgid "Okteta Hex Viewer" 1162 msgstr "Heksadekadski preglednik Oktete" 1163 1164 #. +> trunk stable 1165 #: okteta/program/okteta.desktop:2 1166 #, fuzzy 1167 msgctxt "Name" 1168 msgid "Okteta" 1169 msgstr "Okteta" 1170 1171 #. +> trunk stable 1172 #: okteta/program/okteta.desktop:30 1173 #, fuzzy 1174 msgctxt "GenericName" 1175 msgid "Hex Editor" 1176 msgstr "Heksadekadski ureÄivaÄ" 1177 1178 #. +> trunk stable 1179 #: scheck/scheck.themerc:2 1180 #, fuzzy 1181 msgctxt "Name" 1182 msgid "Scheck" 1183 msgstr "Scheck" 1184 1185 #. +> trunk stable 1186 #: scheck/scheck.themerc:55 1187 #, fuzzy 1188 msgctxt "Comment" 1189 msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts" 1190 msgstr "Razvojni stil za traÅŸenje konflikata sa stilskim vodiÄem i meÄu kraticama za brzi pristup." 1191 1192 #. +> trunk stable 1193 #: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8 1194 #, fuzzy 1195 msgctxt "Name" 1196 msgid "Umbrello" 1197 msgstr "Umbrello" 1198 1199 #. +> trunk stable 1200 #: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:65 1201 #, fuzzy 1202 msgctxt "GenericName" 1203 msgid "UML Modeller" 1204 msgstr "Umbrello UML modelar" 1205 1206 #. +> stable 1207 #: doc/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:4 1208 #, fuzzy 1209 msgctxt "Name" 1210 msgid "KDE Source Builder" 1211 msgstr "KDE SVN Build" 1212 1213 #. +> stable 1214 #: doc/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:33 1215 msgctxt "Comment" 1216 msgid "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program." 1217 msgstr "" 1218 1219 #, fuzzy 1220 #~ msgctxt "Name" 1221 #~ msgid "KTextEditor Jovie Text-to-Speech Plugin" 1222 #~ msgstr "KTextEditor prikljuÄak za uÄitavanje/spremanje i filtriranje/provjeru" 1223 1224 #~ msgctxt "GenericName" 1225 #~ msgid "KDE Bug Management" 1226 #~ msgstr "KDE upravljanje bugovima" 1227 1228 #~ msgctxt "Name" 1229 #~ msgid "KBugBuster" 1230 #~ msgstr "KBugBuster" 1231 1232 #, fuzzy 1233 #~ msgctxt "Name" 1234 #~ msgid "GDB Plugin" 1235 #~ msgstr "PrikljuÄak za KGet" 1236 1237 #, fuzzy 1238 #~ msgctxt "Name" 1239 #~ msgid "KDE SVN Build" 1240 #~ msgstr "KDE SVN Build" 1241 1242 #, fuzzy 1243 #~ msgctxt "Comment" 1244 #~ msgid "Cervisia" 1245 #~ msgstr "Cervisia" 606 msgid "Format comments in an \"artistic\" way" 607 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po
r784 r785 1 # Translation of desktop_kdebase to Croatian1 # Translation of desktop_kdebase_kde-baseapps to Croatian 2 2 # 3 3 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. … … 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-29 09:04+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:33+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:12+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 20 "Language: hr\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 22 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 23 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 23 24 "X-Poedit-Language: Croatian\n" 24 25 "X-Poedit-Country: CROATIA\n" 25 26 "X-Environment: kde\n" 26 "X-Accelerator-Marker: &\n"27 "X-Accelerator-Marker: \n" 27 28 "X-Text-Markup: \n" 28 29 29 30 # pmap: =/nom=Dolphin/gen=Dolphina/dat=Dolphinu/aku=Dolphin/lok=Dolphinu/ins=Dolphinom/_r=m/_b=j/ 30 31 #. +> trunk stable 31 #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:232 #: dolphin/src/dolphin.desktop:2 32 33 msgctxt "Name" 33 34 msgid "Dolphin" … … 35 36 36 37 #. +> trunk stable 37 #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:9438 #: dolphin/src/dolphin.desktop:8 38 39 msgctxt "GenericName" 39 40 msgid "File Manager" … … 41 42 42 43 #. +> trunk stable 43 #: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:344 #: dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 44 45 msgctxt "Name" 45 46 msgid "Dolphin View" … … 47 48 48 49 #. +> trunk stable 49 #: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:97 50 #: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 50 #: dolphin/src/dolphinpart.desktop:18 51 51 msgctxt "Name" 52 52 msgid "Icons" … … 54 54 55 55 #. +> trunk stable 56 #: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:19356 #: dolphin/src/dolphinpart.desktop:24 57 57 msgctxt "Name" 58 58 msgid "Details" … … 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:28162 #: dolphin/src/dolphinpart.desktop:30 63 63 msgctxt "Name" 64 64 msgid "Columns" … … 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:168 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 69 69 msgctxt "Name" 70 70 msgid "Dolphin General" … … 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:7074 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:2 75 75 msgctxt "Comment" 76 76 msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." … … 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:14880 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:15 81 81 msgctxt "Name|Random file browsing settings." 82 82 msgid "General" … … 84 84 85 85 #. +> trunk stable 86 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:21886 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:16 87 87 msgctxt "Comment" 88 88 msgid "Configure general file manager settings" … … 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:192 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 93 93 msgctxt "Name" 94 94 msgid "Dolphin Navigation" … … 96 96 97 97 #. +> trunk stable 98 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:7198 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:2 99 99 msgctxt "Comment" 100 100 msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." … … 102 102 103 103 #. +> trunk stable 104 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:148104 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:14 105 105 msgctxt "Name" 106 106 msgid "Navigation" … … 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:218110 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:15 111 111 msgctxt "Comment" 112 112 msgid "Configure file manager navigation" … … 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1116 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 117 117 msgctxt "Name" 118 118 msgid "Dolphin Services" … … 120 120 121 121 #. +> trunk stable 122 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:80123 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4124 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3122 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:13 123 #: konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4 124 #: konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 125 125 msgctxt "Name" 126 126 msgid "Services" … … 128 128 129 129 #. +> trunk stable 130 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:171130 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:14 131 131 msgctxt "Comment" 132 132 msgid "Configure file manager services" … … 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1136 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 137 137 msgctxt "Name" 138 138 msgid "Dolphin View Modes" … … 140 140 141 141 #. +> trunk stable 142 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:70142 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:2 143 143 msgctxt "Comment" 144 144 msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:146148 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:14 149 149 msgctxt "Name" 150 150 msgid "View Modes" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: apps/dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:215154 #: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:15 155 155 msgctxt "Comment" 156 156 msgid "Configure file manager view modes" … … 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: apps/dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4160 #: dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4 161 161 msgctxt "Comment" 162 162 msgid "Version Control Plugin for File Views" … … 164 164 165 165 #. +> trunk stable 166 #: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14166 #: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 167 167 msgctxt "Name" 168 168 msgid "Password & User Account" … … 170 170 171 171 #. +> trunk stable 172 #: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:139172 #: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:51 173 173 msgctxt "Comment" 174 174 msgid "User information such as password, name and email" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8178 #: kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 179 179 msgctxt "Name" 180 180 msgid "Change Password" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6184 #: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6 185 185 msgctxt "Name" 186 186 msgid "Bookmark Editor" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:68190 #: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:7 191 191 msgctxt "Comment" 192 192 msgid "Bookmark Organizer and Editor" … … 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: apps/kfind/kfind.desktop:7196 #: kfind/kfind.desktop:7 197 197 msgctxt "Name" 198 198 msgid "Find Files/Folders" … … 200 200 201 201 #. +> trunk 202 #: apps/konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2202 #: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2 203 203 msgctxt "Name" 204 204 msgid "Adblock" … … 206 206 207 207 #. +> trunk 208 #: apps/konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:48208 #: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:4 209 209 msgctxt "Comment" 210 210 msgid "Show all blockable html elements" … … 212 212 213 213 #. +> trunk 214 #: apps/konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2214 #: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2 215 215 msgctxt "Name" 216 216 msgid "Konqueror Feed Icon" … … 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: apps/konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:55220 #: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:4 221 221 msgctxt "Comment" 222 222 msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed" … … 224 224 225 225 #. +> trunk 226 #: apps/konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4226 #: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4 227 227 msgctxt "Name" 228 228 msgid "Add Feed to Akregator" … … 230 230 231 231 #. +> trunk 232 #: apps/konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:59232 #: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:6 233 233 msgctxt "Comment" 234 234 msgid "Adds selected feed to Akregator" … … 236 236 237 237 #. +> trunk 238 #: apps/konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13238 #: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13 239 239 msgctxt "Name" 240 240 msgid "Auto Refresh" … … 242 242 243 243 #. +> trunk 244 #: apps/konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:57244 #: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:14 245 245 msgctxt "Comment" 246 246 msgid "Auto Refresh plugin" … … 248 248 249 249 #. +> trunk 250 #: apps/konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13250 #: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13 251 251 msgctxt "Name" 252 252 msgid "Translate" … … 254 254 255 255 #. +> trunk 256 #: apps/konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:68256 #: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:14 257 257 msgctxt "Comment" 258 258 msgid "Language translation for the current page using Babelfish" … … 260 260 261 261 #. +> trunk 262 #: apps/konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13262 #: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13 263 263 msgctxt "Name" 264 264 msgid "Directory Filter" … … 266 266 267 267 #. +> trunk 268 #: apps/konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:65268 #: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:14 269 269 msgctxt "Comment" 270 270 msgid "Filter directory view using an attribute filter" … … 272 272 273 273 #. +> trunk 274 #: apps/konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13274 #: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13 275 275 msgctxt "Name" 276 276 msgid "DOM Tree Viewer" … … 278 278 279 279 #. +> trunk 280 #: apps/konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:66280 #: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:14 281 281 msgctxt "Comment" 282 282 msgid "View the DOM tree of the current page" … … 284 284 285 285 #. +> trunk 286 #: apps/konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10286 #: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10 287 287 msgctxt "Name" 288 288 msgid "File Size Viewer" … … 290 290 291 291 #. +> trunk 292 #: apps/konq-plugins/fsview/fsview.desktop:61292 #: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:11 293 293 msgctxt "Comment" 294 294 msgid "View your filesystem as a TreeMap" … … 296 296 297 297 #. +> trunk 298 #: apps/konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3298 #: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3 299 299 msgctxt "Name" 300 300 msgid "File Size View" … … 302 302 303 303 #. +> trunk 304 #: apps/konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:54304 #: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:4 305 305 msgctxt "Comment" 306 306 msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size" 307 msgstr "OmoguÄuje proporcionalni prikaz direktorija i datoteka baziran na njihovoj veliÄini" 308 309 #. +> trunk 310 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7 307 msgstr "" 308 "OmoguÄuje proporcionalni prikaz direktorija i datoteka baziran na njihovoj " 309 "veliÄini" 310 311 #. +> trunk 312 #: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7 311 313 msgctxt "X-KDE-Submenu" 312 314 msgid "Convert To" … … 314 316 315 317 #. +> trunk 316 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:66318 #: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:11 317 319 msgctxt "Name" 318 320 msgid "JPEG" … … 320 322 321 323 #. +> trunk 322 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:129324 #: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:16 323 325 msgctxt "Name" 324 326 msgid "PNG" … … 326 328 327 329 #. +> trunk 328 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:192330 #: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:21 329 331 msgctxt "Name" 330 332 msgid "TIFF" … … 332 334 333 335 #. +> trunk 334 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:245336 #: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:26 335 337 msgctxt "Name" 336 338 msgid "GIF" … … 338 340 339 341 #. +> trunk 340 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7342 #: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7 341 343 msgctxt "X-KDE-Submenu" 342 344 msgid "Transform Image" … … 344 346 345 347 #. +> trunk 346 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:67348 #: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:11 347 349 msgctxt "Name" 348 350 msgid "Rotate Clockwise" … … 350 352 351 353 #. +> trunk 352 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:127354 #: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:16 353 355 msgctxt "Name" 354 356 msgid "Rotate Counter-Clockwise" … … 356 358 357 359 #. +> trunk 358 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:192360 #: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:26 359 361 msgctxt "Name" 360 362 msgid "Flip Vertically" … … 362 364 363 365 #. +> trunk 364 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:255366 #: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:31 365 367 msgctxt "Name" 366 368 msgid "Flip Horizontally" … … 368 370 369 371 #. +> trunk 370 #: apps/konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13372 #: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13 371 373 msgctxt "Name" 372 374 msgid "KHTML Settings" … … 374 376 375 377 #. +> trunk 376 #: apps/konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:66378 #: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:14 377 379 msgctxt "Comment" 378 380 msgid "A fast way to change the KHTML settings" … … 380 382 381 383 #. +> trunk 382 #: apps/konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12384 #: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12 383 385 msgctxt "Name" 384 386 msgid "Image Gallery" … … 386 388 387 389 #. +> trunk 388 #: apps/konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:64390 #: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:13 389 391 msgctxt "Comment" 390 392 msgid "An easy way to generate an HTML image gallery" … … 392 394 393 395 #. +> trunk 394 #: apps/konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2396 #: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2 395 397 msgctxt "Name" 396 398 msgid "Microformat Icon" … … 398 400 399 401 #. +> trunk 400 #: apps/konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:54402 #: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:4 401 403 msgctxt "Comment" 402 404 msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat" … … 404 406 405 407 #. +> trunk 406 #: apps/konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14408 #: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14 407 409 msgctxt "Name" 408 410 msgid "Bookmarklets" … … 410 412 411 413 #. +> trunk 412 #: apps/konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:62414 #: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:15 413 415 msgctxt "Comment" 414 416 msgid "Enables the use of bookmarklets" … … 416 418 417 419 #. +> trunk 418 #: apps/konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14420 #: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14 419 421 msgctxt "Name" 420 422 msgid "Document Relations" … … 422 424 423 425 #. +> trunk 424 #: apps/konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:66426 #: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:15 425 427 msgctxt "Comment" 426 428 msgid "Displays the document relations of a document" … … 428 430 429 431 #. +> trunk 430 #: apps/konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15432 #: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15 431 433 msgctxt "Name" 432 434 msgid "Search Bar" … … 434 436 435 437 #. +> trunk 436 #: apps/konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:69438 #: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:16 437 439 msgctxt "Comment" 438 440 msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google." … … 440 442 441 443 #. +> trunk 442 #: apps/konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13444 #: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13 443 445 msgctxt "Name" 444 446 msgid "UserAgent Changer" … … 446 448 447 449 #. +> trunk 448 #: apps/konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:63450 #: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:14 449 451 msgctxt "Comment" 450 452 msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" … … 452 454 453 455 #. +> trunk 454 #: apps/konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13456 #: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13 455 457 msgctxt "Name" 456 458 msgid "Website Validators" … … 458 460 459 461 #. +> trunk 460 #: apps/konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:64462 #: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:14 461 463 msgctxt "Comment" 462 464 msgid "CSS and HTML validation tools" … … 464 466 465 467 #. +> trunk 466 #: apps/konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13468 #: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13 467 469 msgctxt "Name" 468 470 msgid "Web Archiver" … … 470 472 471 473 #. +> trunk 472 #: apps/konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:66474 #: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:14 473 475 msgctxt "Comment" 474 476 msgid "Creates archives of websites" … … 476 478 477 479 #. +> trunk 478 #: apps/konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4480 #: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4 479 481 msgctxt "Name" 480 482 msgid "Web Archives" … … 482 484 483 485 #. +> trunk stable 484 #: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3486 #: konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 485 487 msgctxt "Name" 486 488 msgid "About-Page for Konqueror" … … 488 490 489 491 #. +> trunk stable 490 #: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 491 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2737 492 #: konqueror/Home.desktop:7 492 493 msgctxt "Name" 493 494 msgid "Home" … … 495 496 496 497 #. +> trunk stable 497 #: apps/konqueror/Home.desktop:99 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:94498 #: konqueror/Home.desktop:9 498 499 msgctxt "GenericName" 499 500 msgid "Personal Files" … … 501 502 502 503 #. +> trunk stable 503 #: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 504 #: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 505 #: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 506 #: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 504 #: konqueror/kfmclient.desktop:10 konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 505 #: konqueror/kfmclient_html.desktop:9 konqueror/kfmclient_war.desktop:9 506 #: konqueror/konqbrowser.desktop:7 konqueror/konqueror.desktop:4 507 507 msgctxt "Name" 508 508 msgid "Konqueror" … … 510 510 511 511 #. +> trunk stable 512 #: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:97512 #: konqueror/konqbrowser.desktop:8 513 513 msgctxt "GenericName" 514 514 msgid "Web Browser" … … 516 516 517 517 #. +> trunk stable 518 #: apps/konqueror/konqueror.desktop:95518 #: konqueror/konqueror.desktop:6 519 519 msgctxt "Comment" 520 520 msgid "KDE File Manager & Web Browser" … … 522 522 523 523 #. +> trunk stable 524 #: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8524 #: konqueror/konquerorsu.desktop:8 525 525 msgctxt "Name" 526 526 msgid "File Manager - Super User Mode" … … 528 528 529 529 #. +> trunk stable 530 #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14530 #: konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 531 531 msgctxt "Name" 532 532 msgid "Text-to-Speech" … … 534 534 535 535 #. +> trunk stable 536 #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:98536 #: konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:15 537 537 msgctxt "Comment" 538 538 msgid "Produces audio output for text in the current page" … … 540 540 541 541 #. +> trunk stable 542 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4542 #: konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 543 543 msgctxt "Name" 544 544 msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" … … 546 546 547 547 #. +> trunk stable 548 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3548 #: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 549 549 msgctxt "Name" 550 550 msgid "Konqueror Browser Preloader" … … 552 552 553 553 #. +> trunk stable 554 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:65554 #: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:4 555 555 msgctxt "Comment" 556 556 msgid "Reduces Konqueror startup time" … … 558 558 559 559 #. +> trunk stable 560 #: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2561 #: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7560 #: konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 561 #: konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 562 562 msgctxt "Name" 563 563 msgid "File Management" … … 565 565 566 566 #. +> trunk stable 567 #: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9567 #: konqueror/profile_filepreview.desktop:9 568 568 msgctxt "Name" 569 569 msgid "File Preview" … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3573 #: konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 574 574 msgctxt "Name" 575 575 msgid "KDE Development" … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9579 #: konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 580 580 msgctxt "Name" 581 581 msgid "Midnight Commander" … … 583 583 584 584 #. +> trunk stable 585 #: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3585 #: konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 586 586 msgctxt "Name" 587 587 msgid "Tabbed Browsing" … … 589 589 590 590 #. +> trunk stable 591 #: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2591 #: konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 592 592 msgctxt "Name" 593 593 msgid "Web Browsing" … … 595 595 596 596 #. +> trunk stable 597 #: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7598 #: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7599 #: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7600 #: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7601 #: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7602 #: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7603 #: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7604 #: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7605 #: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7606 #: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7607 #: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7608 #: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7609 #: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7610 #: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7611 #: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7612 #: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7613 #: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7614 #: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7615 #: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7597 #: konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 598 #: konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 599 #: konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 600 #: konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 601 #: konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 602 #: konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 603 #: konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 604 #: konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 605 #: konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 606 #: konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 607 #: konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 608 #: konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 609 #: konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 610 #: konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 611 #: konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 612 #: konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 613 #: konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 614 #: konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 615 #: konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 616 616 msgctxt "Name" 617 617 msgid "Print..." … … 619 619 620 620 #. +> trunk stable 621 #: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:13621 #: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:13 622 622 msgctxt "Name" 623 623 msgid "Web Shortcuts" … … 625 625 626 626 #. +> trunk stable 627 #: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:104627 #: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:15 628 628 msgctxt "Comment" 629 629 msgid "Configure enhanced browsing" … … 631 631 632 632 #. +> trunk stable 633 #: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 634 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 635 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 636 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2 633 #: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 634 #: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 635 #: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 637 636 msgctxt "Name" 638 637 msgid "Bookmarks" … … 640 639 641 640 #. +> trunk stable 642 #: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:103641 #: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:13 643 642 msgctxt "Comment" 644 643 msgid "Configure the bookmarks home page" … … 646 645 647 646 #. +> trunk stable 648 #: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12647 #: konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 649 648 msgctxt "Name" 650 649 msgid "Cache" … … 652 651 653 652 #. +> trunk stable 654 #: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:104653 #: konqueror/settings/kio/cache.desktop:14 655 654 msgctxt "Comment" 656 655 msgid "Configure web cache settings" … … 658 657 659 658 #. +> trunk stable 660 #: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12659 #: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 661 660 msgctxt "Name" 662 661 msgid "Cookies" … … 664 663 665 664 #. +> trunk stable 666 #: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:102665 #: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:14 667 666 msgctxt "Comment" 668 667 msgid "Configure the way cookies work" … … 670 669 671 670 #. +> trunk stable 672 #: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15671 #: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 673 672 msgctxt "Name" 674 673 msgid "Connection Preferences" … … 676 675 677 676 #. +> trunk stable 678 #: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:104677 #: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:17 679 678 msgctxt "Comment" 680 679 msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" 681 msgstr "Konfiguriranje generiÄkih mreÅŸnih vrijednosti, poput vremena prekoraÄenja" 682 683 #. +> trunk stable 684 #: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 680 msgstr "" 681 "Konfiguriranje generiÄkih mreÅŸnih vrijednosti, poput vremena prekoraÄenja" 682 683 #. +> trunk stable 684 #: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 685 685 msgctxt "Name" 686 686 msgid "Proxy" … … 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:107690 #: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:17 691 691 msgctxt "Comment" 692 692 msgid "Configure the proxy servers used" … … 694 694 695 695 #. +> trunk stable 696 #: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13696 #: konqueror/settings/kio/smb.desktop:13 697 697 msgctxt "Name" 698 698 msgid "Windows Shares" … … 700 700 701 701 #. +> trunk stable 702 #: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:102702 #: konqueror/settings/kio/smb.desktop:15 703 703 msgctxt "Comment" 704 704 msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" 705 msgstr "Konfiguriranje Windows (SMB) datoteÄnih sustava koje smijete pregledavati" 706 707 #. +> trunk stable 708 #: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 705 msgstr "" 706 "Konfiguriranje Windows (SMB) datoteÄnih sustava koje smijete pregledavati" 707 708 #. +> trunk stable 709 #: konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 709 710 msgctxt "Comment" 710 711 msgid "UserAgent Strings" … … 712 713 713 714 #. +> trunk stable 714 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2715 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 715 716 msgctxt "Name" 716 717 msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" … … 718 719 719 720 #. +> trunk stable 720 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2721 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 721 722 msgctxt "Name" 722 723 msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" … … 724 725 725 726 #. +> trunk stable 726 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2727 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2 727 728 msgctxt "Name" 728 729 msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)" … … 730 731 731 732 #. +> trunk stable 732 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2733 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 733 734 msgctxt "Name" 734 735 msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" … … 736 737 737 738 #. +> trunk stable 738 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2739 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 739 740 msgctxt "Name" 740 741 msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" … … 742 743 743 744 #. +> trunk stable 744 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2745 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2 745 746 msgctxt "Name" 746 747 msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)" … … 748 749 749 750 #. +> trunk stable 750 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2751 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 751 752 msgctxt "Name" 752 753 msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" … … 754 755 755 756 #. +> trunk stable 756 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2757 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 757 758 msgctxt "Name" 758 759 msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" … … 760 761 761 762 #. +> trunk stable 762 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2763 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 763 764 msgctxt "Name" 764 765 msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" … … 766 767 767 768 #. +> trunk stable 768 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2769 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 769 770 msgctxt "Name" 770 771 msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" … … 772 773 773 774 #. +> trunk stable 774 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2775 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 775 776 msgctxt "Name" 776 777 msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" … … 778 779 779 780 #. +> trunk stable 780 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2781 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 781 782 msgctxt "Name" 782 783 msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" … … 784 785 785 786 #. +> trunk stable 786 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2787 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 787 788 msgctxt "Name" 788 789 msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" … … 790 791 791 792 #. +> trunk stable 792 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2793 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 793 794 msgctxt "Name" 794 795 msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" … … 796 797 797 798 #. +> trunk stable 798 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2799 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 799 800 msgctxt "Name" 800 801 msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" … … 802 803 803 804 #. +> trunk stable 804 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2805 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 805 806 msgctxt "Name" 806 807 msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" … … 808 809 809 810 #. +> trunk stable 810 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2811 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 811 812 msgctxt "Name" 812 813 msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" … … 814 815 815 816 #. +> trunk stable 816 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2817 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 817 818 msgctxt "Name" 818 819 msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" … … 820 821 821 822 #. +> trunk stable 822 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2823 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 823 824 msgctxt "Name" 824 825 msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" … … 826 827 827 828 #. +> trunk stable 828 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2829 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 829 830 msgctxt "Name" 830 831 msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" … … 832 833 833 834 #. +> trunk stable 834 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2835 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 835 836 msgctxt "Name" 836 837 msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" … … 838 839 839 840 #. +> trunk stable 840 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2841 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 841 842 msgctxt "Name" 842 843 msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" … … 844 845 845 846 #. +> trunk stable 846 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2847 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 847 848 msgctxt "Name" 848 849 msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" … … 850 851 851 852 #. +> trunk stable 852 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2853 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 853 854 msgctxt "Name" 854 855 msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" … … 856 857 857 858 #. +> trunk stable 858 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2859 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 859 860 msgctxt "Name" 860 861 msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" … … 862 863 863 864 #. +> trunk stable 864 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2865 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 865 866 msgctxt "Name" 866 867 msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" … … 868 869 869 870 #. +> trunk stable 870 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2871 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2 871 872 msgctxt "Name" 872 873 msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)" … … 874 875 875 876 #. +> trunk stable 876 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2877 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 877 878 msgctxt "Name" 878 879 msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" … … 880 881 881 882 #. +> trunk stable 882 #: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2883 #: konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 883 884 msgctxt "Name" 884 885 msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" … … 886 887 887 888 #. +> trunk stable 888 #: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12889 #: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 889 890 msgctxt "Name" 890 891 msgid "Browser Identification" … … 892 893 893 894 #. +> trunk stable 894 #: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:101895 #: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:14 895 896 msgctxt "Comment" 896 897 msgid "Configure the way Konqueror reports itself" … … 898 899 899 900 #. +> trunk stable 900 #: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11901 #: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12902 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13901 #: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 902 #: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 903 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 903 904 msgctxt "Name" 904 905 msgid "Appearance" … … 906 907 907 908 #. +> trunk stable 908 #: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:103909 #: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:104909 #: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:13 910 #: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:14 910 911 msgctxt "Comment" 911 912 msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" … … 913 914 914 915 #. +> trunk stable 915 #: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11916 #: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12916 #: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 917 #: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 917 918 msgctxt "Name" 918 919 msgid "Behavior" … … 920 921 921 922 #. +> trunk stable 922 #: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:103923 #: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:104923 #: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:13 924 #: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:14 924 925 msgctxt "Comment" 925 926 msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" 926 msgstr "Konfiguriranje naÄina na koji se Konqueror ponaÅ¡a kao upravljaÄ datoteka" 927 928 #. +> trunk stable 929 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 927 msgstr "" 928 "Konfiguriranje naÄina na koji se Konqueror ponaÅ¡a kao upravljaÄ datoteka" 929 930 #. +> trunk stable 931 #: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 930 932 msgctxt "Name" 931 933 msgid "Stylesheets" … … 933 935 934 936 #. +> trunk stable 935 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:102937 #: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:13 936 938 msgctxt "Comment" 937 939 msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" 938 msgstr "Konfiguriranje stilskih predloÅŸaka koji se upotrebljavaju za prikaz web-stranica" 939 940 #. +> trunk stable 941 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:106 940 msgstr "" 941 "Konfiguriranje stilskih predloÅŸaka koji se upotrebljavaju za prikaz web-" 942 "stranica" 943 944 #. +> trunk stable 945 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:16 942 946 msgctxt "Comment" 943 947 msgid "Configure how to display web pages" … … 945 949 946 950 #. +> trunk stable 947 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12951 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 948 952 msgctxt "Name" 949 953 msgid "Web Behavior" … … 951 955 952 956 #. +> trunk stable 953 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:101957 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:13 954 958 msgctxt "Comment" 955 959 msgid "Configure the browser behavior" … … 957 961 958 962 #. +> trunk stable 959 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13963 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 960 964 msgctxt "Name" 961 965 msgid "AdBlocK Filters" … … 963 967 964 968 #. +> trunk stable 965 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:103969 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:15 966 970 msgctxt "Comment" 967 971 msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" … … 969 973 970 974 #. +> trunk stable 971 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 972 msgctxt "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." 975 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 976 msgctxt "" 977 "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." 973 978 msgid "General" 974 979 msgstr "OpÄenito" 975 980 976 981 #. +> trunk stable 977 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:80982 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:14 978 983 msgctxt "Comment" 979 984 msgid "Configure general Konqueror behavior" … … 981 986 982 987 #. +> trunk stable 983 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12988 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 984 989 msgctxt "Name" 985 990 msgid "Java & JavaScript" … … 987 992 988 993 #. +> trunk stable 989 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:103994 #: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:13 990 995 msgctxt "Comment" 991 996 msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" … … 993 998 994 999 #. +> trunk stable 995 #: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:121000 #: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12 996 1001 msgctxt "Name" 997 1002 msgid "Performance" … … 999 1004 1000 1005 #. +> trunk stable 1001 #: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:1011006 #: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:14 1002 1007 msgctxt "Comment" 1003 1008 msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" … … 1005 1010 1006 1011 #. +> trunk stable 1007 #: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:111012 #: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 1008 1013 msgctxt "Name" 1009 1014 msgid "KDE Performance" … … 1011 1016 1012 1017 #. +> trunk stable 1013 #: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:1001018 #: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:13 1014 1019 msgctxt "Comment" 1015 1020 msgid "Configure settings that can improve KDE performance" … … 1017 1022 1018 1023 #. +> trunk stable 1019 #: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:141024 #: konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 1020 1025 msgctxt "Name" 1021 1026 msgid "Shell Command Plugin" … … 1023 1028 1024 1029 #. +> trunk stable 1025 #: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:991030 #: konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 1026 1031 msgctxt "Comment" 1027 1032 msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" … … 1029 1034 1030 1035 #. +> trunk stable 1031 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:961032 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:961036 #: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:6 1037 #: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 1033 1038 msgctxt "Comment" 1034 1039 msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" … … 1036 1041 1037 1042 #. +> trunk stable 1038 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:51039 #: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:111043 #: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5 1044 #: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11 1040 1045 msgctxt "Name" 1041 1046 msgid "History" … … 1043 1048 1044 1049 #. +> trunk stable 1045 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:96 1046 msgctxt "Comment" 1047 msgid "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them in many ways." 1048 msgstr "Povijest nedavno posjeÄenih URL adresa koji je moguÄe preslagivati na razliÄite naÄine" 1049 1050 #. +> trunk stable 1051 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 1050 #: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:6 1051 msgctxt "Comment" 1052 msgid "" 1053 "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " 1054 "in many ways." 1055 msgstr "" 1056 "Povijest nedavno posjeÄenih URL adresa koji je moguÄe preslagivati na " 1057 "razliÄite naÄine" 1058 1059 #. +> trunk stable 1060 #: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 1052 1061 msgctxt "Name" 1053 1062 msgid "Home Folder" … … 1055 1064 1056 1065 #. +> trunk stable 1057 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:951066 #: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:6 1058 1067 msgctxt "Comment" 1059 1068 msgid "This folder contains your personal files" … … 1061 1070 1062 1071 #. +> trunk stable 1063 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4 1064 #: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 1065 #: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 1072 #: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4 1066 1073 msgctxt "Name" 1067 1074 msgid "Places" … … 1069 1076 1070 1077 #. +> trunk stable 1071 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:781078 #: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:5 1072 1079 msgctxt "Comment" 1073 1080 msgid "This is the list of places." … … 1075 1082 1076 1083 #. +> trunk stable 1077 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 1078 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 1079 #: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 1080 #: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 1084 #: konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 1085 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 1081 1086 msgctxt "Name" 1082 1087 msgid "Network" … … 1084 1089 1085 1090 #. +> trunk stable 1086 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:51091 #: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5 1087 1092 msgctxt "Name" 1088 1093 msgid "Root Folder" … … 1090 1095 1091 1096 #. +> trunk stable 1092 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:941097 #: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:6 1093 1098 msgctxt "Comment" 1094 1099 msgid "This is the root of the filesystem" … … 1096 1101 1097 1102 #. +> trunk stable 1098 #: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:1021103 #: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:12 1099 1104 msgctxt "Comment" 1100 1105 msgid "Configure the history sidebar" … … 1102 1107 1103 1108 #. +> trunk stable 1104 #: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:41109 #: konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4 1105 1110 msgctxt "Name" 1106 1111 msgid "History SideBar Module" … … 1108 1113 1109 1114 #. +> trunk stable 1110 #: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:41115 #: konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 1111 1116 msgctxt "Name" 1112 1117 msgid "Sidebar" … … 1114 1119 1115 1120 #. +> trunk stable 1116 #: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:41121 #: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4 1117 1122 msgctxt "Name" 1118 1123 msgid "Places SideBar Module" … … 1120 1125 1121 1126 #. +> trunk stable 1122 #: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:51127 #: konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 1123 1128 msgctxt "Name" 1124 1129 msgid "Test" … … 1126 1131 1127 1132 #. +> trunk stable 1128 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:51129 #: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:41133 #: konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 1134 #: konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4 1130 1135 msgctxt "Name" 1131 1136 msgid "Folder" … … 1133 1138 1134 1139 #. +> trunk stable 1135 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:21140 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 1136 1141 msgctxt "Name" 1137 1142 msgid "FTP Archives" … … 1139 1144 1140 1145 #. +> trunk stable 1141 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:51146 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 1142 1147 msgctxt "Name" 1143 1148 msgid "KDE Official FTP" … … 1145 1150 1146 1151 #. +> trunk stable 1147 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:21152 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 1148 1153 msgctxt "Name" 1149 1154 msgid "Web Sites" … … 1151 1156 1152 1157 #. +> trunk stable 1153 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:41158 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 1154 1159 msgctxt "Name" 1155 1160 msgid "KDE Applications" … … 1157 1162 1158 1163 #. +> trunk stable 1159 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:41164 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 1160 1165 msgctxt "Name" 1161 1166 msgid "KDE News" … … 1163 1168 1164 1169 #. +> trunk stable 1165 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:41170 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 1166 1171 msgctxt "Name" 1167 1172 msgid "KDE Home Page" … … 1169 1174 1170 1175 #. +> trunk stable 1171 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:41176 #: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 1172 1177 msgctxt "Name" 1173 1178 msgid "KDE Eye Candy" … … 1175 1180 1176 1181 #. +> trunk stable 1177 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 1178 #: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 1182 #: konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 1179 1183 msgctxt "Name" 1180 1184 msgid "Applications" … … 1182 1186 1183 1187 #. +> trunk stable 1184 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:51188 #: konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 1185 1189 msgctxt "Name" 1186 1190 msgid "Print System Browser" … … 1188 1192 1189 1193 #. +> trunk stable 1190 #: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 1191 #: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 1194 #: konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 1192 1195 msgctxt "Name" 1193 1196 msgid "Settings" … … 1195 1198 1196 1199 #. +> trunk stable 1197 #: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:41200 #: konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4 1198 1201 msgctxt "Name" 1199 1202 msgid "Web SideBar Module" … … 1201 1204 1202 1205 #. +> trunk stable 1203 #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 1206 #: lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 1207 msgctxt "Name" 1208 msgid "Bookmark Toolbar" 1209 msgstr "Traka s oznakama" 1210 1211 #. +> trunk stable 1212 #: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 1213 msgctxt "Name" 1214 msgid "Favicons" 1215 msgstr "Omiljene ikone" 1216 1217 #. +> trunk stable 1218 #: lib/konq/favicons/favicons.desktop:4 1219 msgctxt "Comment" 1220 msgid "Stores website icons" 1221 msgstr "Sprema ikone web stranica" 1222 1223 #. +> trunk stable 1224 #: lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 1225 msgctxt "Comment" 1226 msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." 1227 msgstr "Povuci-i-ispusti dodatak za Konqueror pop-up izbornik." 1228 1229 #. +> trunk stable 1230 #: lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 1231 msgctxt "Comment" 1232 msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" 1233 msgstr "Dodatak za Konqueror pop-up izbornik" 1234 1235 #. +> trunk stable 1236 #: lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10 1237 #: lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10 1238 #: lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10 1239 #: lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10 1240 msgctxt "Name" 1241 msgid "Eject" 1242 msgstr "Izbaci" 1243 1244 #. +> trunk stable 1245 #: lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 1246 msgctxt "Name" 1247 msgid "Folder..." 1248 msgstr "MapaâŠ" 1249 1250 #. +> trunk stable 1251 #: lib/konq/Templates/Directory.desktop:3 1252 msgctxt "Comment" 1253 msgid "Enter folder name:" 1254 msgstr "Unesite naziv mape:" 1255 1256 #. +> trunk stable 1257 #: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4 1258 msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive" 1259 msgid "Format" 1260 msgstr "Formatiranje" 1261 1262 #. +> trunk stable 1263 #: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 1264 msgctxt "Name" 1265 msgid "HTML File..." 1266 msgstr "HTML datotekaâŠ" 1267 1268 #. +> trunk stable 1269 #: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:3 1270 msgctxt "Comment" 1271 msgid "Enter HTML filename:" 1272 msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:" 1273 1274 #. +> trunk stable 1275 #: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 1276 msgctxt "Name" 1277 msgid "Camera Device..." 1278 msgstr "KameraâŠ" 1279 1280 #. +> trunk stable 1281 #: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:3 1282 msgctxt "Comment" 1283 msgid "New camera" 1284 msgstr "Nova kamera" 1285 1286 #. +> trunk stable 1287 #: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 1288 msgctxt "Name" 1289 msgid "CD-ROM Device..." 1290 msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ" 1291 1292 #. +> trunk stable 1293 #: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:3 1294 msgctxt "Comment" 1295 msgid "New CD-ROM Device" 1296 msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj" 1297 1298 #. +> trunk stable 1299 #: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 1300 msgctxt "Name" 1301 msgid "CDWRITER Device..." 1302 msgstr "CD prÅŸilicaâŠ" 1303 1304 #. +> trunk stable 1305 #: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:3 1306 msgctxt "Comment" 1307 msgid "New CDWRITER Device" 1308 msgstr "Nova CD/DVD prÅŸilica" 1309 1310 #. +> trunk stable 1311 #: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 1312 msgctxt "Name" 1313 msgid "DVD-ROM Device..." 1314 msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ" 1315 1316 #. +> trunk stable 1317 #: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:3 1318 msgctxt "Comment" 1319 msgid "New DVD-ROM Device" 1320 msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj" 1321 1322 #. +> trunk stable 1323 #: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 1324 msgctxt "Name" 1325 msgid "Floppy Device..." 1326 msgstr "Disketni ureÄajâŠ" 1327 1328 #. +> trunk stable 1329 #: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:3 1330 msgctxt "Comment" 1331 msgid "New Floppy Device" 1332 msgstr "Novi disketni ureÄaj" 1333 1334 #. +> trunk stable 1335 #: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 1336 msgctxt "Name" 1337 msgid "Hard Disc Device..." 1338 msgstr "Ävrsti diskâŠ" 1339 1340 #. +> trunk stable 1341 #: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:3 1342 msgctxt "Comment" 1343 msgid "New Hard Disc" 1344 msgstr "Novi Ävrsti disk" 1345 1346 #. +> trunk stable 1347 #: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 1348 msgctxt "Name" 1349 msgid "MO Device..." 1350 msgstr "MO ureÄajâŠ" 1351 1352 #. +> trunk stable 1353 #: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:3 1354 msgctxt "Comment" 1355 msgid "New MO Device" 1356 msgstr "Novi MO ureÄaj" 1357 1358 #. +> trunk stable 1359 #: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 1360 msgctxt "Name" 1361 msgid "NFS..." 1362 msgstr "NFSâŠ" 1363 1364 #. +> trunk stable 1365 #: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:3 1366 msgctxt "Comment" 1367 msgid "New NFS Link" 1368 msgstr "Nova NFS veza" 1369 1370 #. +> trunk stable 1371 #: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 1372 msgctxt "Name" 1373 msgid "Basic link to file or directory..." 1374 msgstr "Osnovni link do datoteke ili direktorijaâŠ" 1375 1376 #. +> trunk stable 1377 #: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:3 1378 msgctxt "Comment" 1379 msgid "Enter path of file or directory:" 1380 msgstr "Unesite putanju datoteke ili direktorija:" 1381 1382 #. +> trunk stable 1383 #: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 1384 msgctxt "Name" 1385 msgid "Link to Application..." 1386 msgstr "Link na aplikacijuâŠ" 1387 1388 #. +> trunk stable 1389 #: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:3 1390 msgctxt "Comment" 1391 msgid "New Link to Application" 1392 msgstr "Nova veza s aplikacijom" 1393 1394 #. +> trunk stable 1395 #: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 1396 msgctxt "Name" 1397 msgid "Link to Location (URL)..." 1398 msgstr "Link na lokaciju (URL)âŠ" 1399 1400 #. +> trunk stable 1401 #: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:3 1402 msgctxt "Comment" 1403 msgid "Enter link to location (URL):" 1404 msgstr "Nova veza s lokacijom (URL)" 1405 1406 #. +> trunk stable 1407 #: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 1408 msgctxt "Name" 1409 msgid "ZIP Device..." 1410 msgstr "ZIP ureÄajâŠ" 1411 1412 #. +> trunk stable 1413 #: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:3 1414 msgctxt "Comment" 1415 msgid "New ZIP Device" 1416 msgstr "Novi ZIP ureÄaj" 1417 1418 #. +> trunk stable 1419 #: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 1420 msgctxt "Name" 1421 msgid "Text File..." 1422 msgstr "Tekstualna datotekaâŠ" 1423 1424 #. +> trunk stable 1425 #: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:3 1426 msgctxt "Comment" 1427 msgid "Enter text filename:" 1428 msgstr "UpiÅ¡ite naziv tekstualne datoteke:" 1429 1430 #. +> trunk stable 1431 #: nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 1432 msgctxt "Name" 1433 msgid "Plugins" 1434 msgstr "Dodaci" 1435 1436 #. +> trunk stable 1437 #: nsplugins/khtml_plugins.desktop:15 1438 msgctxt "Comment" 1439 msgid "Configure the browser plugins" 1440 msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika" 1441 1442 #. +> trunk stable 1443 #: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 1444 msgctxt "Name" 1445 msgid "Folder View" 1446 msgstr "Prikaz mapa" 1447 1448 #. +> trunk stable 1449 #: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:3 1450 msgctxt "Comment" 1451 msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" 1452 msgstr "Prikaz sadrÅŸaja mape (KorisniÄka osobna mapa je zadana)" 1453 1454 #. +> stable 1455 #: konsole/data/profiles/Shell.profile:2 1204 1456 msgctxt "Name" 1205 1457 msgid "Shell" 1206 1458 msgstr "Ljuska" 1207 1459 1208 #. +> trunkstable1209 #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:891460 #. +> stable 1461 #: konsole/data/profiles/Shell.profile:89 1210 1462 msgctxt "Comment" 1211 1463 msgid "Konsole default profile" 1212 1464 msgstr "Zadani profil Konsole" 1213 1465 1214 # pmap: =/nom=Konsole/gen=Konsole/dat=Konsolei/aku=Konsoleu/lok=Konsolei/ins=Konsoleom/_r=ÅŸ/_b=j/ 1215 #. +> trunk stable 1216 #: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 1217 msgctxt "Name" 1466 #. +> stable 1467 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 1468 msgctxt "Comment" 1218 1469 msgid "Konsole" 1219 1470 msgstr "Konsole" 1220 1471 1221 #. +> trunk stable 1222 #: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:100 1223 msgctxt "GenericName" 1224 msgid "Terminal" 1225 msgstr "Terminal" 1226 1227 #. +> trunk stable 1228 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 1229 msgctxt "Comment" 1230 msgid "Konsole" 1231 msgstr "Konsole" 1232 1233 #. +> trunk stable 1234 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:93 1472 #. +> stable 1473 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:93 1235 1474 msgctxt "Name" 1236 1475 msgid "Bell in Visible Session" 1237 1476 msgstr "Zvono u vidljivoj sesiji" 1238 1477 1239 #. +> trunkstable1240 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:1721478 #. +> stable 1479 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:172 1241 1480 msgctxt "Comment" 1242 1481 msgid "Bell emitted within a visible session" 1243 1482 msgstr "Zvono objavljeno u vidljivoj sesiji" 1244 1483 1245 #. +> trunkstable1246 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:2571484 #. +> stable 1485 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:257 1247 1486 msgctxt "Name" 1248 1487 msgid "Bell in Non-Visible Session" 1249 1488 msgstr "Zvono u prikrivenoj sesiji" 1250 1489 1251 #. +> trunkstable1252 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3351490 #. +> stable 1491 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:335 1253 1492 msgctxt "Comment" 1254 1493 msgid "Bell emitted within a non-visible session" 1255 1494 msgstr "Zvono objavljeno u prikrivenoj sesiji" 1256 1495 1257 #. +> trunkstable1258 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:4211496 #. +> stable 1497 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:421 1259 1498 msgctxt "Name" 1260 1499 msgid "Activity in Monitored Session" 1261 1500 msgstr "Aktivnost u nadziranoj sesiji" 1262 1501 1263 #. +> trunkstable1264 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:4981502 #. +> stable 1503 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:498 1265 1504 msgctxt "Comment" 1266 1505 msgid "Activity detected in a monitored session" 1267 1506 msgstr "Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji" 1268 1507 1269 #. +> trunkstable1270 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:5831508 #. +> stable 1509 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:583 1271 1510 msgctxt "Name" 1272 1511 msgid "Silence in Monitored Session" 1273 1512 msgstr "TiÅ¡ina u nadziranoj sesiji" 1274 1513 1275 #. +> trunkstable1276 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:6601514 #. +> stable 1515 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:660 1277 1516 msgctxt "Comment" 1278 1517 msgid "Silence detected in a monitored session" 1279 1518 msgstr "Otkrivena je tiÅ¡ina u nadziranoj sesiji" 1280 1519 1281 #. +> trunkstable1282 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:7441520 #. +> stable 1521 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:744 1283 1522 msgctxt "Name" 1284 1523 msgid "Session Finished With Non-Zero Status" 1285 1524 msgstr "Sesija je zavrÅ¡ila stanjem koje nije nula" 1286 1525 1287 #. +> trunkstable1288 #: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:8241526 #. +> stable 1527 #: konsole/desktop/konsole.notifyrc:824 1289 1528 msgctxt "Comment" 1290 1529 msgid "A session has exited with non-zero status" 1291 1530 msgstr "Sesija je izaÅ¡la sa stanjem koje nije nula" 1292 1531 1293 #. +> trunkstable1294 #: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:81532 #. +> stable 1533 #: konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 1295 1534 msgctxt "Name" 1296 1535 msgid "Open Terminal Here" 1297 1536 msgstr "Ovdje otvori terminal" 1298 1537 1299 #. +> trunkstable1300 #: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:131301 #: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:51538 #. +> stable 1539 #: konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 1540 #: konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 1302 1541 msgctxt "Name" 1303 1542 msgid "Terminal Emulator" 1304 1543 msgstr "Emulator terminala" 1305 1544 1306 #. +> trunk stable 1307 #: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 1308 msgctxt "Name" 1309 msgid "Quick Access Terminal" 1310 msgstr "Brzi pristup konzoli" 1311 1312 #. +> trunk stable 1313 #: apps/kwrite/kwrite.desktop:2 1545 #. +> stable 1546 #: kwrite/kwrite.desktop:2 1314 1547 msgctxt "GenericName" 1315 1548 msgid "Text Editor" 1316 1549 msgstr "UreÄivaÄ teksta" 1317 1550 1318 #. +> trunkstable1319 #: apps/kwrite/kwrite.desktop:931551 #. +> stable 1552 #: kwrite/kwrite.desktop:93 1320 1553 msgctxt "Name" 1321 1554 msgid "KWrite" 1322 1555 msgstr "KWrite" 1323 1324 #. +> trunk stable1325 #: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:31326 msgctxt "Name"1327 msgid "Bookmark Toolbar"1328 msgstr "Traka s oznakama"1329 1330 #. +> trunk stable1331 #: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:31332 #: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:31333 msgctxt "Name"1334 msgid "Favicons"1335 msgstr "Omiljene ikone"1336 1337 #. +> trunk stable1338 #: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:771339 msgctxt "Comment"1340 msgid "Stores website icons"1341 msgstr "Sprema ikone web stranica"1342 1343 #. +> trunk stable1344 #: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:41345 msgctxt "Comment"1346 msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."1347 msgstr "Povuci-i-ispusti dodatak za Konqueror pop-up izbornik."1348 1349 #. +> trunk stable1350 #: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:41351 msgctxt "Comment"1352 msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"1353 msgstr "Dodatak za Konqueror pop-up izbornik"1354 1355 #. +> trunk stable1356 #: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:101357 #: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:101358 #: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:101359 #: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:101360 msgctxt "Name"1361 msgid "Eject"1362 msgstr "Izbaci"1363 1364 #. +> trunk stable1365 #: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:21366 msgctxt "Name"1367 msgid "Folder..."1368 msgstr "MapaâŠ"1369 1370 #. +> trunk stable1371 #: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:901372 msgctxt "Comment"1373 msgid "Enter folder name:"1374 msgstr "Unesite naziv mape:"1375 1376 #. +> trunk stable1377 #: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:41378 msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"1379 msgid "Format"1380 msgstr "Formatiranje"1381 1382 #. +> trunk stable1383 #: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:21384 msgctxt "Name"1385 msgid "HTML File..."1386 msgstr "HTML datotekaâŠ"1387 1388 #. +> trunk stable1389 #: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:901390 msgctxt "Comment"1391 msgid "Enter HTML filename:"1392 msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:"1393 1394 #. +> trunk stable1395 #: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:21396 msgctxt "Name"1397 msgid "Camera Device..."1398 msgstr "KameraâŠ"1399 1400 #. +> trunk stable1401 #: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:891402 msgctxt "Comment"1403 msgid "New camera"1404 msgstr "Nova kamera"1405 1406 #. +> trunk stable1407 #: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:21408 msgctxt "Name"1409 msgid "CD-ROM Device..."1410 msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ"1411 1412 #. +> trunk stable1413 #: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:891414 msgctxt "Comment"1415 msgid "New CD-ROM Device"1416 msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj"1417 1418 #. +> trunk stable1419 #: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:21420 msgctxt "Name"1421 msgid "CDWRITER Device..."1422 msgstr "CD prÅŸilicaâŠ"1423 1424 #. +> trunk stable1425 #: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:891426 msgctxt "Comment"1427 msgid "New CDWRITER Device"1428 msgstr "Nova CD/DVD prÅŸilica"1429 1430 #. +> trunk stable1431 #: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:21432 msgctxt "Name"1433 msgid "DVD-ROM Device..."1434 msgstr "CD/DVD-ROM ureÄajâŠ"1435 1436 #. +> trunk stable1437 #: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:901438 msgctxt "Comment"1439 msgid "New DVD-ROM Device"1440 msgstr "Novi CD/DVD-ROM ureÄaj"1441 1442 #. +> trunk stable1443 #: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:21444 msgctxt "Name"1445 msgid "Floppy Device..."1446 msgstr "Disketni ureÄajâŠ"1447 1448 #. +> trunk stable1449 #: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:891450 msgctxt "Comment"1451 msgid "New Floppy Device"1452 msgstr "Novi disketni ureÄaj"1453 1454 #. +> trunk stable1455 #: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:21456 msgctxt "Name"1457 msgid "Hard Disc Device..."1458 msgstr "Ävrsti diskâŠ"1459 1460 #. +> trunk stable1461 #: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:891462 msgctxt "Comment"1463 msgid "New Hard Disc"1464 msgstr "Novi Ävrsti disk"1465 1466 #. +> trunk stable1467 #: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:21468 msgctxt "Name"1469 msgid "MO Device..."1470 msgstr "MO ureÄajâŠ"1471 1472 #. +> trunk stable1473 #: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:891474 msgctxt "Comment"1475 msgid "New MO Device"1476 msgstr "Novi MO ureÄaj"1477 1478 #. +> trunk stable1479 #: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:21480 msgctxt "Name"1481 msgid "NFS..."1482 msgstr "NFSâŠ"1483 1484 #. +> trunk stable1485 #: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:901486 msgctxt "Comment"1487 msgid "New NFS Link"1488 msgstr "Nova NFS veza"1489 1490 #. +> trunk stable1491 #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:21492 msgctxt "Name"1493 msgid "Basic link to file or directory..."1494 msgstr "Osnovni link do datoteke ili direktorijaâŠ"1495 1496 #. +> trunk stable1497 #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:671498 msgctxt "Comment"1499 msgid "Enter path of file or directory:"1500 msgstr "Unesite putanju datoteke ili direktorija:"1501 1502 #. +> trunk stable1503 #: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:21504 msgctxt "Name"1505 msgid "Link to Application..."1506 msgstr "Link na aplikacijuâŠ"1507 1508 #. +> trunk stable1509 #: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:851510 msgctxt "Comment"1511 msgid "New Link to Application"1512 msgstr "Nova veza s aplikacijom"1513 1514 #. +> trunk stable1515 #: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:21516 msgctxt "Name"1517 msgid "Link to Location (URL)..."1518 msgstr "Link na lokaciju (URL)âŠ"1519 1520 #. +> trunk stable1521 #: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:891522 msgctxt "Comment"1523 msgid "Enter link to location (URL):"1524 msgstr "Nova veza s lokacijom (URL)"1525 1526 #. +> trunk stable1527 #: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:21528 msgctxt "Name"1529 msgid "ZIP Device..."1530 msgstr "ZIP ureÄajâŠ"1531 1532 #. +> trunk stable1533 #: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:891534 msgctxt "Comment"1535 msgid "New ZIP Device"1536 msgstr "Novi ZIP ureÄaj"1537 1538 #. +> trunk stable1539 #: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:21540 msgctxt "Name"1541 msgid "Text File..."1542 msgstr "Tekstualna datotekaâŠ"1543 1544 #. +> trunk stable1545 #: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:901546 msgctxt "Comment"1547 msgid "Enter text filename:"1548 msgstr "UpiÅ¡ite naziv tekstualne datoteke:"1549 1550 #. +> trunk stable1551 #: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:141552 msgctxt "Name"1553 msgid "Plugins"1554 msgstr "Dodaci"1555 1556 #. +> trunk stable1557 #: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:1051558 msgctxt "Comment"1559 msgid "Configure the browser plugins"1560 msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika"1561 1562 #. +> trunk stable1563 #: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:21564 msgctxt "Name"1565 msgid "Folder View"1566 msgstr "Prikaz mapa"1567 1568 #. +> trunk stable1569 #: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:821570 msgctxt "Comment"1571 msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"1572 msgstr "Prikaz sadrÅŸaja mape (KorisniÄka osobna mapa je zadana)"1573 1574 #. +> trunk stable1575 #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:91576 msgctxt "Name"1577 msgid "Activity Manager"1578 msgstr "Upravitelj aktivnostima"1579 1580 #. +> trunk stable1581 #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:721582 msgctxt "Comment"1583 msgid "The activity management backend"1584 msgstr "Pozadinski sustav za upravljanje aktivnostima"1585 1586 #. +> trunk stable1587 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:121588 msgctxt "Name"1589 msgid "Social Desktop"1590 msgstr "DruÅ¡tvena radna povrÅ¡ina"1591 1592 #. +> trunk stable1593 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:741594 msgctxt "Comment"1595 msgid "Manage Social Desktop Providers"1596 msgstr "Upravljanje pruÅŸateljima druÅ¡tvene radne povrÅ¡ine"1597 1598 #. +> trunk stable1599 #: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:21600 #: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:21601 msgctxt "Name"1602 msgid "Air"1603 msgstr "Air"1604 1605 #. +> trunk stable1606 #: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:741607 #: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:591608 msgctxt "Comment"1609 msgid "A breath of fresh air"1610 msgstr "DaÅ¡ak svjeÅŸeg zraka"1611 1612 #. +> trunk stable1613 #: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:21614 #: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:61615 #: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:21616 #: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:31617 msgctxt "Name"1618 msgid "Oxygen"1619 msgstr "Oxygen"1620 1621 #. +> trunk stable1622 #: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:861623 msgctxt "Comment"1624 msgid "Theme done in the Oxygen style"1625 msgstr "Tema je uraÄena u Oxygen stilu"1626 1627 #. +> trunk stable1628 #: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:21629 #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:21630 msgctxt "Name"1631 msgid "gdb"1632 msgstr "gdb"1633 1634 #. +> trunk stable1635 #: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:21636 msgctxt "Name"1637 msgid "kdbg"1638 msgstr "kdbg"1639 1640 #. +> trunk stable1641 #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/dbxrc:21642 msgctxt "Name"1643 msgid "dbx"1644 msgstr "dbx"1645 1646 #. +> trunk stable1647 #: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/kdbgwinrc:21648 msgctxt "Name"1649 msgid "kdbgwin"1650 msgstr "kdbgwin"1651 1652 #. +> trunk stable1653 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:131654 msgctxt "Name"1655 msgid "Default Applications"1656 msgstr "Zadane aplikacije"1657 1658 #. +> trunk stable1659 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:971660 msgctxt "Comment"1661 msgid "Choose the default components for various services"1662 msgstr "Odaberite zadane komponente za razliÄite usluge"1663 1664 #. +> trunk stable1665 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:41666 msgctxt "Name|standard desktop component"1667 msgid "Web Browser"1668 msgstr "Web preglednik"1669 1670 #. +> trunk stable1671 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:711672 msgctxt "Comment"1673 msgid "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting."1674 msgstr "Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve KDE-ove aplikacije unutar kojih odaberete (kliknete) hiperveze poÅ¡tivat Äe ovaj odabir."1675 1676 #. +> trunk stable1677 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:41678 msgctxt "Name|standard desktop component"1679 msgid "File Manager"1680 msgstr "Upravitelj datoteka"1681 1682 #. +> trunk stable1683 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:711684 msgctxt "Comment"1685 msgid "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager."1686 msgstr "Ovdje moÅŸete konfigurirati vaÅ¡ poÄetni preglednik datoteka. Stavke K-izbornika i sve KDE-ove aplikacije u kojima moÅŸete otvoriti mape, koristiti Äe ovaj upravitelj datoteka."1687 1688 #. +> trunk stable1689 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:41690 msgctxt "Name|standard desktop component"1691 msgid "Email Client"1692 msgstr "Klijent e-poÅ¡te"1693 1694 #. +> trunk stable1695 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:721696 msgctxt "Comment"1697 msgid "This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting."1698 msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog klijenta e-poÅ¡te. Sve KDE-ove aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-poÅ¡te poÅ¡tivat Äe ovaj odabir."1699 1700 #. +> trunk stable1701 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:41702 msgctxt "Name|standard desktop component"1703 msgid "Terminal Emulator"1704 msgstr "Emulator terminala"1705 1706 #. +> trunk stable1707 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:711708 msgctxt "Comment"1709 msgid "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting."1710 msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve KDE-ove aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poÅ¡tivat Äe ovaj odabir."1711 1712 #. +> trunk stable1713 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:41714 msgctxt "Name|standard desktop component"1715 msgid "Window Manager"1716 msgstr "Upravitelj prozorima"1717 1718 #. +> trunk stable1719 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:711720 msgctxt "Comment"1721 msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."1722 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati upravitelj prozorima koji Äe se izvoditi u vaÅ¡oj KDE sjednici"1723 1724 #. +> trunk stable1725 #: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:11726 msgctxt "Name"1727 msgid "A nice name you have chosen for your interface"1728 msgstr "Naziv koji ste odabrali za vaÅ¡e suÄelje"1729 1730 #. +> trunk stable1731 #: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:891732 msgctxt "Comment"1733 msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"1734 msgstr "Koristan opis suÄelja u info-okviru gore desno"1735 1736 #. +> trunk stable1737 #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:21738 msgctxt "Name"1739 msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"1740 msgstr "Compiz prilagoÄeno (napravite skriptu-ovojnicu 'compiz-kde-launcher' za pokretanje="1741 1742 #. +> trunk stable1743 #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:21744 msgctxt "Name"1745 msgid "Compiz"1746 msgstr "Compiz"1747 1748 #. +> trunk stable1749 #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:21750 msgctxt "Name"1751 msgid "Metacity (GNOME)"1752 msgstr "Metacity (GNOME)"1753 1754 #. +> trunk stable1755 #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:21756 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:51757 msgctxt "Name"1758 msgid "Openbox"1759 msgstr "Openbox"1760 1761 #. +> trunk stable1762 #: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:41763 msgctxt "Name"1764 msgid "Service Discovery"1765 msgstr "Usluga Discovery"1766 1767 #. +> trunk stable1768 #: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:911769 msgctxt "Comment"1770 msgid "Configure service discovery"1771 msgstr "Konfiguriranje usluge discovery"1772 1773 #. +> trunk stable1774 #: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:131775 msgctxt "Name"1776 msgid "Emoticons"1777 msgstr "Emoticons"1778 1779 #. +> trunk stable1780 #: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:941781 msgctxt "Comment"1782 msgid "Emoticons Themes Manager"1783 msgstr "Upravljanje Emoticons temama"1784 1785 #. +> trunk stable1786 #: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:1061787 msgctxt "Comment"1788 msgid "Customize KDE Icons"1789 msgstr "PrilagoÄavanje KDE ikona"1790 1791 #. +> trunk stable1792 #: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:131793 msgctxt "Name"1794 msgid "Service Manager"1795 msgstr "Upravljanje uslugama"1796 1797 #. +> trunk stable1798 #: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:1021799 msgctxt "Comment"1800 msgid "KDE Services Configuration"1801 msgstr "Konfiguracija KDE usluga"1802 1803 #. +> trunk stable1804 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:141805 msgctxt "Name"1806 msgid "Manage Notifications"1807 msgstr "Upravljanje obavijestima"1808 1809 #. +> trunk stable1810 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:761811 msgctxt "Comment"1812 msgid "System Notification Configuration"1813 msgstr "Konfiguriranje obavijesti sustava"1814 1815 #. +> trunk stable1816 #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:141817 msgctxt "Name"1818 msgid "Country/Region & Language"1819 msgstr "Zemlja i jezik"1820 1821 #. +> trunk stable1822 #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:1031823 msgctxt "Comment"1824 msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"1825 msgstr "Jezik, oblik brojeva i vremenska postavke za odreÄenu regiju"1826 1827 #. +> trunk stable1828 #: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:41829 msgctxt "Name"1830 msgid "Information"1831 msgstr "Podaci"1832 1833 #. +> trunk stable1834 #: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:141835 msgctxt "Name"1836 msgid "Spell Checker"1837 msgstr "Alat za provjeru pravopisa"1838 1839 #. +> trunk stable1840 #: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:991841 msgctxt "Comment"1842 msgid "Configure the spell checker"1843 msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa"1844 1845 #. +> trunk stable1846 #: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:121847 msgctxt "Name"1848 msgid "File Associations"1849 msgstr "PridruÅŸivanje datoteka"1850 1851 #. +> trunk stable1852 #: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:1031853 msgctxt "Comment"1854 msgid "Configure file associations"1855 msgstr "OdreÄivanje koji programi otvaraju koje tipove datoteka"1856 1857 #. +> trunk stable1858 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:111859 msgctxt "Name"1860 msgid "KDED Global Shortcuts Server"1861 msgstr "KDED Globalni posluÅŸitelj preÄaca tipkovnice"1862 1863 #. +> trunk stable1864 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:31865 msgctxt "Comment"1866 msgid "Global Keyboard Shortcuts"1867 msgstr "Globalni tipkovniÄki preÄaci"1868 1869 #. +> trunk stable1870 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:651871 msgctxt "Name"1872 msgid "kglobalaccel"1873 msgstr "kglobalaccel"1874 1875 #. +> trunk stable1876 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:1351877 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:651878 msgctxt "Name"1879 msgid "Application"1880 msgstr "Aplikacija"1881 1882 #. +> trunk stable1883 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:2141884 msgctxt "Comment"1885 msgid "The application name"1886 msgstr "Ime aplikacije"1887 1888 #. +> trunk stable1889 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:2821890 msgctxt "Name"1891 msgid "Global Shortcut Registration"1892 msgstr "Prijava globalnih preÄaca tipkovnice"1893 1894 #. +> trunk stable1895 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3471896 msgctxt "Comment"1897 msgid "An application registered new global shortcuts."1898 msgstr "Aplikacija je prijavila nove globalne preÄace."1899 1900 #. +> trunk stable1901 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:4141902 msgctxt "Name"1903 msgid "Global Shortcut Triggered"1904 msgstr "Globalni preÄac je koriÅ¡ten"1905 1906 #. +> trunk stable1907 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:4781908 msgctxt "Comment"1909 msgid "The user triggered a global shortcut"1910 msgstr "Korisnik je koristio globalni preÄac"1911 1912 #. +> trunk stable1913 #: runtime/khelpcenter/Help.desktop:91914 msgctxt "Name"1915 msgid "Help"1916 msgstr "PomoÄ"1917 1918 #. +> trunk stable1919 #: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:121920 msgctxt "Name"1921 msgid "Index"1922 msgstr "Indeks"1923 1924 #. +> trunk stable1925 #: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:1031926 msgctxt "Comment"1927 msgid "Index generation"1928 msgstr "Generiranje indeksa"1929 1930 #. +> trunk stable1931 #: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:121932 msgctxt "Name"1933 msgid "Help Index"1934 msgstr "Indeks pomoÄi"1935 1936 #. +> trunk stable1937 #: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:1021938 msgctxt "Comment"1939 msgid "Help center search index configuration and generation"1940 msgstr "Konfiguriranje i generiranje indeksa za pretraÅŸivanje pomoÄi"1941 1942 #. +> trunk stable1943 #: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:21944 msgctxt "Name"1945 msgid "KHelpCenter"1946 msgstr "KHelpCenter"1947 1948 #. +> trunk stable1949 #: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:911950 msgctxt "Comment"1951 msgid "The KDE Help Center"1952 msgstr "KDE pomoÄ"1953 1954 #. +> trunk stable1955 #: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:31956 msgctxt "Name"1957 msgid "Application Manuals"1958 msgstr "PriruÄnici aplikacije"1959 1960 #. +> trunk stable1961 #: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:21962 msgctxt "Name"1963 msgid "Browse Info Pages"1964 msgstr "PretraÅŸivanje info stranica"1965 1966 #. +> trunk stable1967 #: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:21968 msgctxt "Name"1969 msgid "Control Center Modules"1970 msgstr "Moduli upravljaÄkog srediÅ¡ta"1971 1972 #. +> trunk stable1973 #: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:21974 msgctxt "Name"1975 msgid "KInfoCenter Modules"1976 msgstr "KInfoCenter moduli"1977 1978 #. +> trunk stable1979 #: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:21980 msgctxt "Name"1981 msgid "Kioslaves"1982 msgstr "Kioslaves"1983 1984 #. +> trunk stable1985 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:21986 msgctxt "Name"1987 msgid "UNIX manual pages"1988 msgstr "UNIX stranice s uputama"1989 1990 #. +> trunk stable1991 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:21992 msgctxt "Name"1993 msgid "(1) User Commands"1994 msgstr "(1) KorisniÄke naredbe"1995 1996 #. +> trunk stable1997 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:21998 msgctxt "Name"1999 msgid "(2) System Calls"2000 msgstr "(2) Sistemski pozivi"2001 2002 #. +> trunk stable2003 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:22004 msgctxt "Name"2005 msgid "(3) Subroutines"2006 msgstr "(3) Pod-rutine"2007 2008 #. +> trunk stable2009 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:22010 msgctxt "Name"2011 msgid "(4) Devices"2012 msgstr "(4) UreÄaji"2013 2014 #. +> trunk stable2015 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:22016 msgctxt "Name"2017 msgid "(5) File Formats"2018 msgstr "(5) Oblici datoteka"2019 2020 #. +> trunk stable2021 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:22022 msgctxt "Name"2023 msgid "(6) Games"2024 msgstr "(6) Igre"2025 2026 #. +> trunk stable2027 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:22028 msgctxt "Name"2029 msgid "(7) Miscellaneous"2030 msgstr "(7) Razno"2031 2032 #. +> trunk stable2033 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:22034 msgctxt "Name"2035 msgid "(8) Sys. Administration"2036 msgstr "(8) Administracija sustava"2037 2038 #. +> trunk stable2039 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:22040 msgctxt "Name"2041 msgid "(9) Kernel"2042 msgstr "(9) Kernel"2043 2044 #. +> trunk stable2045 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:22046 msgctxt "Name"2047 msgid "(n) New"2048 msgstr "(n) Novo"2049 2050 #. +> trunk stable2051 #: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:22052 msgctxt "Name"2053 msgid "Online Help"2054 msgstr "Online PomoÄ"2055 2056 #. +> trunk stable2057 #: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:42058 msgctxt "Name"2059 msgid "Plasma Manual"2060 msgstr "Upute za uporabu Plasme"2061 2062 #. +> trunk stable2063 #: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:32064 msgctxt "Name"2065 msgid "Quickstart Guide"2066 msgstr "Brzi uvod"2067 2068 #. +> trunk stable2069 #: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:22070 msgctxt "Name"2071 msgid "Scrollkeeper"2072 msgstr "Scrollkeeper"2073 2074 #. +> trunk stable2075 #: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:32076 msgctxt "Name"2077 msgid "KDE Users' Manual"2078 msgstr "KDE korisniÄki priruÄnik"2079 2080 #. +> trunk stable2081 #: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:112082 msgctxt "Name"2083 msgid "CGI Scripts"2084 msgstr "CGI skripte"2085 2086 #. +> trunk stable2087 #: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:1002088 msgctxt "Comment"2089 msgid "Configure the CGI KIO slave"2090 msgstr "Konfiguriranje CGI KIO podÄinjenog"2091 2092 #. +> trunk stable2093 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:32094 msgctxt "Name"2095 msgid "Directory Watcher"2096 msgstr "Nadglednik direktorija"2097 2098 #. +> trunk stable2099 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:712100 msgctxt "Comment"2101 msgid "Monitors directories for changes"2102 msgstr "Nadzire promjene u direktorijima"2103 2104 #. +> trunk stable2105 #: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:32106 #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:12107 #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1642108 msgctxt "Name"2109 msgid "Trash"2110 msgstr "Otpad"2111 2112 #. +> trunk stable2113 #: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:812114 msgctxt "Comment"2115 msgid "Contains removed files"2116 msgstr "SadrÅŸi izbrisane datoteke"2117 2118 #. +> trunk stable2119 #: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:162120 msgctxt "Description"2121 msgid "A kioslave for the FISH protocol"2122 msgstr "Kioslave za FISH protokol"2123 2124 #. +> trunk stable2125 #: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:32126 msgctxt "Comment"2127 msgid "Embeddable Troff Viewer"2128 msgstr "Ugradivi preglednik slika"2129 2130 #. +> trunk stable2131 #: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:922132 msgctxt "Name"2133 msgid "KManPart"2134 msgstr "KManPart"2135 2136 #. +> trunk stable2137 #: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:82138 msgctxt "Description"2139 msgid "A kioslave to browse the network"2140 msgstr "Kioslave za kretanje po mreÅŸi"2141 2142 #. +> trunk stable2143 #: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:82144 msgctxt "Name"2145 msgid "Network Watcher"2146 msgstr "Nadzornik mreÅŸe"2147 2148 #. +> trunk stable2149 #: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:742150 msgctxt "Comment"2151 msgid "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ protocol"2152 msgstr "Pazi na mreÅŸu i aÅŸurira popis direktorija protokola network:/"2153 2154 #. +> trunk stable2155 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:32156 msgctxt "Name"2157 msgid "Remote URL Change Notifier"2158 msgstr "Glasnik promjena na udaljenom URL-u"2159 2160 #. +> trunk stable2161 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:622162 msgctxt "Comment"2163 msgid "Provides change notification for network folders"2164 msgstr "OmoguÄuje obavjeÅ¡tavanje o promjenama na mreÅŸnim mapama"2165 2166 #. +> trunk stable2167 #: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:172168 msgctxt "Description"2169 msgid "A kioslave for sftp"2170 msgstr "Kioslave za SFTP"2171 2172 #. +> trunk stable2173 #: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:32174 msgctxt "Name"2175 msgid "Samba Shares"2176 msgstr "Dijeljenja u Sambi"2177 2178 #. +> trunk stable2179 #: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:42180 msgctxt "Name"2181 msgid "Comic Books"2182 msgstr "Stripovi"2183 2184 #. +> trunk stable2185 #: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:32186 msgctxt "Name"2187 msgid "Cursor Files"2188 msgstr "Datoteke pokazivaÄa"2189 2190 #. +> trunk stable2191 #: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:32192 msgctxt "Name"2193 msgid "Desktop Files"2194 msgstr "Datoteke radne povrÅ¡ine"2195 2196 #. +> trunk stable2197 #: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:32198 msgctxt "Name"2199 msgid "Directories"2200 msgstr "Direktoriji"2201 2202 #. +> trunk stable2203 #: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:32204 msgctxt "Name"2205 msgid "DjVu Files"2206 msgstr "DjVu datoteke"2207 2208 #. +> trunk stable2209 #: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:32210 msgctxt "Name"2211 msgid "EXR Images"2212 msgstr "EXR slike"2213 2214 #. +> trunk stable2215 #: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:32216 msgctxt "Name"2217 msgid "HTML Files"2218 msgstr "HTML datoteke"2219 2220 #. +> trunk stable2221 #: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:32222 msgctxt "Name"2223 msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"2224 msgstr "Slike (GIF, PNG, BMP, âŠ)"2225 2226 #. +> trunk stable2227 #: runtime/kioslave/thumbnail/jpegrotatedthumbnail.desktop:32228 #, fuzzy2229 msgctxt "Name"2230 msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)"2231 msgstr "Analiziraj ime automatski"2232 2233 #. +> trunk stable2234 #: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:32235 msgctxt "Name"2236 msgid "JPEG Images"2237 msgstr "JPEG slike"2238 2239 #. +> trunk stable2240 #: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:32241 msgctxt "Name"2242 msgid "SVG Images"2243 msgstr "SVG slike"2244 2245 #. +> trunk stable2246 #: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:32247 msgctxt "Name"2248 msgid "Text Files"2249 msgstr "Tekstualne datoteke"2250 2251 #. +> trunk stable2252 #: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:42253 msgctxt "Comment"2254 msgid "Thumbnail Handler"2255 msgstr "Rukovatelj sliÄicama"2256 2257 #. +> trunk stable2258 #: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:42259 msgctxt "Name"2260 msgid "Microsoft Windows Executables"2261 msgstr "Microsoft Windows IzvrÅ¡ne datoteke"2262 2263 #. +> trunk stable2264 #: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:42265 msgctxt "Name"2266 msgid "Microsoft Windows Images"2267 msgstr "Microsoft Windows Slike"2268 2269 #. +> trunk stable2270 #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:792271 msgctxt "Comment"2272 msgid "This service allows configuration of the trash."2273 msgstr "Ovaj servis dozvoljava konfiguraciju smeÄa."2274 2275 #. +> trunk stable2276 #: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:2422277 msgctxt "Comment"2278 msgid "Configure trash settings"2279 msgstr "Konfiguriranje postavki otpada"2280 2281 #. +> trunk stable2282 #: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:252283 msgctxt "ExtraNames"2284 msgid "Original Path,Deletion Date"2285 msgstr "Izvorna putanja,Datum brisanja"2286 2287 #. +> trunk stable2288 #: runtime/knetattach/knetattach.desktop:22289 msgctxt "Name"2290 msgid "KNetAttach"2291 msgstr "KNetAttach"2292 2293 #. +> trunk stable2294 #: runtime/knetattach/knetattach.desktop:892295 msgctxt "GenericName"2296 msgid "Network Folder Wizard"2297 msgstr "Äarobnjak mreÅŸnih mapa"2298 2299 #. +> trunk stable2300 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:22301 msgctxt "Name"2302 msgid "Hardware notifications"2303 msgstr "Hardverske obavijesti"2304 2305 #. +> trunk stable2306 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:642307 #, fuzzy2308 #| msgctxt "Comment"2309 #| msgid "Notifications triggered by solid"2310 msgctxt "Comment"2311 msgid "Notifications triggered by hardware devices"2312 msgstr "Obavijesti koje je pokrenuo Solid"2313 2314 #. +> trunk stable2315 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:1102316 #: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:22317 msgctxt "Name"2318 msgid "Device Notifier"2319 msgstr "Glasnik ureÄaja"2320 2321 #. +> trunk stable2322 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:1822323 #, fuzzy2324 #| msgctxt "Comment"2325 #| msgid "Passive device notifications for the user."2326 msgctxt "Comment"2327 msgid "The Plasma device notifier is present"2328 msgstr "Pasivne obavijesti ureÄaja za korisnika."2329 2330 #. +> trunk stable2331 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2252332 msgctxt "Name"2333 msgid "Mount or unmount error"2334 msgstr "PogreÅ¡ka montiranja ili demontiranja"2335 2336 #. +> trunk stable2337 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2842338 msgctxt "Comment"2339 msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"2340 msgstr "Dogodio se problem s montiranjem ili demontiranjem ureÄaja"2341 2342 #. +> trunk stable2343 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:3482344 #, fuzzy2345 msgctxt "Name"2346 msgid "The device can be safely removed"2347 msgstr "Certifikat je opozvan"2348 2349 #. +> trunk stable2350 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:3912351 #, fuzzy2352 msgctxt "Comment"2353 msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove."2354 msgstr "Izlistaj sve ureÄaji koji mogu biti demontirani i kojima je dozvoljeno da budu demontirani."2355 2356 #. +> trunk stable2357 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:32358 msgctxt "Comment"2359 msgid "KDE Workspace"2360 msgstr "KDE-ov radni prostor"2361 2362 #. +> trunk stable2363 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:672364 msgctxt "Name"2365 msgid "Trash: Emptied"2366 msgstr "Otpad: IspraÅŸnjeno"2367 2368 #. +> trunk stable2369 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1452370 msgctxt "Comment"2371 msgid "The trash has been emptied"2372 msgstr "Otpad je ispraÅŸnjen"2373 2374 #. +> trunk stable2375 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2282376 msgctxt "Name"2377 msgid "Textcompletion: Rotation"2378 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: rotacija"2379 2380 #. +> trunk stable2381 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:3042382 msgctxt "Comment"2383 msgid "The end of the list of matches has been reached"2384 msgstr "Dosegnut je kraj popisa podudarnosti"2385 2386 #. +> trunk stable2387 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:3862388 msgctxt "Name"2389 msgid "Textcompletion: No Match"2390 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: nema podudarnosti"2391 2392 #. +> trunk stable2393 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:4632394 msgctxt "Comment"2395 msgid "No matching completion was found"2396 msgstr "Nije pronaÄen podudardni dovrÅ¡etak"2397 2398 #. +> trunk stable2399 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:5452400 msgctxt "Name"2401 msgid "Textcompletion: Partial Match"2402 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: djelomiÄna podudarnost"2403 2404 #. +> trunk stable2405 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:6222406 msgctxt "Comment"2407 msgid "There is more than one possible match"2408 msgstr "Postoji viÅ¡e od jedne moguÄe podudarnosti"2409 2410 #. +> trunk stable2411 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:7042412 msgctxt "Name"2413 msgid "Fatal Error"2414 msgstr "Ozbiljna pogreÅ¡ka"2415 2416 #. +> trunk stable2417 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:7862418 msgctxt "Comment"2419 msgid "There was a serious error causing the program to exit"2420 msgstr "DoÅ¡lo je do ozbiljne pogreÅ¡ke koja je uzrokovala zavrÅ¡etak programa"2421 2422 #. +> trunk stable2423 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:8692424 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2372425 msgctxt "Name"2426 msgid "Notification"2427 msgstr "Obavijest"2428 2429 #. +> trunk stable2430 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:9522431 msgctxt "Comment"2432 msgid "Something special happened in the program"2433 msgstr "NeÅ¡to posebno se je dogodilo u programu"2434 2435 #. +> trunk stable2436 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:10342437 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:1182438 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:822439 msgctxt "Name"2440 msgid "Warning"2441 msgstr "Upozorenje"2442 2443 #. +> trunk stable2444 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:11182445 msgctxt "Comment"2446 msgid "There was an error in the program which may cause problems"2447 msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke u programu koja bi mogla uzrokovati probleme"2448 2449 #. +> trunk stable2450 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:12002451 msgctxt "Name"2452 msgid "Catastrophe"2453 msgstr "Katastrofa"2454 2455 #. +> trunk stable2456 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:12782457 msgctxt "Comment"2458 msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"2459 msgstr "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreÅ¡ka, koja je uzrokovala zavrÅ¡etak barem jednog programa"2460 2461 #. +> trunk stable2462 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:13592463 #: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:22464 msgctxt "Name"2465 msgid "Login"2466 msgstr "Prijava"2467 2468 #. +> trunk stable2469 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:14422470 msgctxt "Comment"2471 msgid "KDE is starting up"2472 msgstr "Pokretanje KDE"2473 2474 #. +> trunk stable2475 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:15282476 #: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:22477 msgctxt "Name"2478 msgid "Logout"2479 msgstr "Odjava"2480 2481 #. +> trunk stable2482 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:16112483 msgctxt "Comment"2484 msgid "KDE is exiting"2485 msgstr "NapuÅ¡tanje KDE"2486 2487 #. +> trunk stable2488 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:16972489 msgctxt "Name"2490 msgid "Logout Canceled"2491 msgstr "Odjava prekinuta"2492 2493 #. +> trunk stable2494 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:17782495 msgctxt "Comment"2496 msgid "KDE logout was canceled"2497 msgstr "Odjava iz KDE-a je prekinuta"2498 2499 #. +> trunk stable2500 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:18602501 msgctxt "Name"2502 msgid "Print Error"2503 msgstr "PogreÅ¡ka ispisivanja"2504 2505 #. +> trunk stable2506 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:19422507 msgctxt "Comment"2508 msgid "A print error has occurred"2509 msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke ispisivanja"2510 2511 #. +> trunk stable2512 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:20252513 msgctxt "Name"2514 msgid "Information Message"2515 msgstr "Poruka informacije"2516 2517 #. +> trunk stable2518 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:21072519 msgctxt "Comment"2520 msgid "An information message is being shown"2521 msgstr "Prikazana je poruka s informacijama"2522 2523 #. +> trunk stable2524 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:21902525 msgctxt "Name"2526 msgid "Warning Message"2527 msgstr "Poruka upozorenja"2528 2529 #. +> trunk stable2530 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:22722531 msgctxt "Comment"2532 msgid "A warning message is being shown"2533 msgstr "Prikazana je poruka upozorenja"2534 2535 #. +> trunk stable2536 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:23552537 msgctxt "Name"2538 msgid "Critical Message"2539 msgstr "KritiÄna poruka"2540 2541 #. +> trunk stable2542 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:24322543 msgctxt "Comment"2544 msgid "A critical message is being shown"2545 msgstr "Prikazana je kritiÄna poruka"2546 2547 #. +> trunk stable2548 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:25142549 msgctxt "Name"2550 msgid "Question"2551 msgstr "Pitanje"2552 2553 #. +> trunk stable2554 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:25992555 msgctxt "Comment"2556 msgid "A question is being asked"2557 msgstr "Postavljeno je pitanje"2558 2559 #. +> trunk stable2560 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:26832561 msgctxt "Name"2562 msgid "Beep"2563 msgstr "ZvuÄni signal"2564 2565 #. +> trunk stable2566 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:27652567 msgctxt "Comment"2568 msgid "Sound bell"2569 msgstr "Zvuk zvona"2570 2571 #. +> trunk stable2572 #: runtime/knotify/knotify4.desktop:32573 msgctxt "Name"2574 msgid "KNotify"2575 msgstr "KNotify"2576 2577 #. +> trunk stable2578 #: runtime/knotify/knotify4.desktop:872579 msgctxt "Comment"2580 msgid "KDE Notification Daemon"2581 msgstr "KDE demon obavijesti"2582 2583 #. +> trunk stable2584 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:32585 msgctxt "Name"2586 msgid "Password Caching"2587 msgstr "Spremanje zaporke u privremenu memoriju"2588 2589 #. +> trunk stable2590 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:632591 msgctxt "Comment"2592 msgid "Temporary password caching"2593 msgstr "Privremeno spremanje zaporke"2594 2595 #. +> trunk stable2596 #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:102597 msgctxt "Name"2598 msgid "Time Zone"2599 msgstr "Vremenska zona"2600 2601 #. +> trunk stable2602 #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:722603 msgctxt "Comment"2604 msgid "Provides the system's time zone to applications"2605 msgstr "OmoguÄuje aplikacijama pristup sistemskoj vremenskoj zoni"2606 2607 #. +> trunk stable2608 #: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:32609 msgctxt "Name"2610 msgid "kuiserver"2611 msgstr "kuiserver"2612 2613 #. +> trunk stable2614 #: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:852615 msgctxt "Comment"2616 msgid "KDE's Progress Info UI server"2617 msgstr "PosluÅŸitelj KDE-ovog grafiÄkog elementa za prikaz napretka"2618 2619 #. +> trunk stable2620 #: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:32621 msgctxt "Name"2622 msgid "FixHostFilter"2623 msgstr "FixHostFilter"2624 2625 #. +> trunk stable2626 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:32627 msgctxt "Name"2628 msgid "InternetKeywordsFilter"2629 msgstr "Filtar internetskih kljuÄnih rijeÄi"2630 2631 #. +> trunk stable2632 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:32633 msgctxt "Name"2634 msgid "SearchKeywordsFilter"2635 msgstr "Filtar kljuÄnih rijeÄi pretraÅŸivanja"2636 2637 #. +> trunk stable2638 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:42639 msgctxt "Comment"2640 msgid "Search Engine"2641 msgstr "TraÅŸilica"2642 2643 #. +> trunk stable2644 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:52645 msgctxt "Name"2646 msgid "7Digital"2647 msgstr "7Digital"2648 2649 #. +> trunk stable2650 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:672651 msgctxt "Query"2652 msgid "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"2653 msgstr "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"2654 2655 #. +> trunk stable2656 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:32657 msgctxt "Name"2658 msgid "Acronym Database"2659 msgstr "Baza podataka kratica"2660 2661 #. +> trunk stable2662 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:912663 msgctxt "Query"2664 msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"2665 msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"2666 2667 #. +> trunk stable2668 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:32669 msgctxt "Name"2670 msgid "AltaVista"2671 msgstr "AltaVista"2672 2673 #. +> trunk stable2674 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:942675 msgctxt "Query"2676 msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"2677 msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"2678 2679 #. +> trunk stable2680 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:52681 msgctxt "Name"2682 msgid "Amazon"2683 msgstr "Amazon"2684 2685 #. +> trunk stable2686 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:662687 msgctxt "Query"2688 msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"2689 msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"2690 2691 #. +> trunk stable2692 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:52693 msgctxt "Name"2694 msgid "Amazon MP3"2695 msgstr "Amazon MP3"2696 2697 #. +> trunk stable2698 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:682699 msgctxt "Query"2700 msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"2701 msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"2702 2703 #. +> trunk stable2704 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:42705 msgctxt "Name"2706 msgid "All Music Guide"2707 msgstr "Glazbeni vodiÄ"2708 2709 #. +> trunk stable2710 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:902711 msgctxt "Query"2712 msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"2713 msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"2714 2715 #. +> trunk stable2716 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:32717 msgctxt "Name"2718 msgid "AustroNaut"2719 msgstr "AustroNaut"2720 2721 #. +> trunk stable2722 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:942723 msgctxt "Query"2724 msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"2725 msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"2726 2727 #. +> trunk stable2728 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:32729 msgctxt "Name"2730 msgid "Debian Backports Search"2731 msgstr "Debian pretraÅŸivanje povratnih portova"2732 2733 #. +> trunk stable2734 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:882735 msgctxt "Query"2736 msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"2737 msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"2738 2739 #. +> trunk stable2740 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:32741 msgctxt "Name"2742 msgid "Baidu"2743 msgstr "Baidu"2744 2745 #. +> trunk stable2746 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:592747 msgctxt "Query"2748 msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"2749 msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"2750 2751 #. +> trunk stable2752 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:32753 msgctxt "Name"2754 msgid "Beolingus Online Dictionary"2755 msgstr "Beolingus Online RjeÄnik"2756 2757 #. +> trunk stable2758 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:642759 msgctxt "Query"2760 msgid "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email"2761 msgstr "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email"2762 2763 #. +> trunk stable2764 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:32765 msgctxt "Name"2766 msgid "Bing"2767 msgstr "Bing"2768 2769 #. +> trunk stable2770 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:592771 msgctxt "Query"2772 msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"2773 msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"2774 2775 #. +> trunk stable2776 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:52777 msgctxt "Name"2778 msgid "Blip.tv"2779 msgstr "Blip.tv"2780 2781 #. +> trunk stable2782 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:672783 msgctxt "Query"2784 msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"2785 msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"2786 2787 #. +> trunk stable2788 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:32789 msgctxt "Name"2790 msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"2791 msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoÄu potpunog teksta"2792 2793 #. +> trunk stable2794 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:922795 msgctxt "Query"2796 msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"2797 msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"2798 2799 #. +> trunk stable2800 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:32801 msgctxt "Name"2802 msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"2803 msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoÄu broja nedostatka"2804 2805 #. +> trunk stable2806 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:912807 msgctxt "Query"2808 msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"2809 msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"2810 2811 #. +> trunk stable2812 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:52813 msgctxt "Name"2814 msgid "QRZ.com Callsign Database"2815 msgstr "QRZ.com baza podataka pozivnih znakova"2816 2817 #. +> trunk stable2818 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:912819 msgctxt "Query"2820 msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"2821 msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"2822 2823 #. +> trunk stable2824 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:42825 msgctxt "Name"2826 msgid "CIA World Fact Book"2827 msgstr "CIA World Fact Book"2828 2829 #. +> trunk stable2830 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:862831 msgctxt "Query"2832 msgid "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"2833 msgstr "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"2834 2835 #. +> trunk stable2836 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:52837 msgctxt "Name"2838 msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"2839 msgstr "CiteSeer: Digitalna knjiÅŸnica znanstvene literature "2840 2841 #. +> trunk stable2842 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:922843 msgctxt "Query"2844 msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"2845 msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"2846 2847 #. +> trunk stable2848 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:32849 msgctxt "Name"2850 msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"2851 msgstr "CPAN â Perl mreÅŸa sveobuhvatne arhive"2852 2853 #. +> trunk stable2854 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:922855 msgctxt "Query"2856 msgid "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}"2857 msgstr "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}"2858 2859 #. +> trunk stable2860 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:32861 msgctxt "Name"2862 msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"2863 msgstr "CTAN â TeX mreÅŸa sveobuhvatne arhive"2864 2865 #. +> trunk stable2866 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:922867 msgctxt "Query"2868 msgid "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"2869 msgstr "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"2870 2871 #. +> trunk stable2872 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:32873 msgctxt "Name"2874 msgid "CTAN Catalog"2875 msgstr "CTAN katalog"2876 2877 #. +> trunk stable2878 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:922879 msgctxt "Query"2880 msgid "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search"2881 msgstr "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search"2882 2883 #. +> trunk stable2884 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:32885 msgctxt "Name"2886 msgid "Debian BTS Bug Search"2887 msgstr "Debian BTS pretraÅŸivanje nedostataka"2888 2889 #. +> trunk stable2890 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:892891 msgctxt "Query"2892 msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"2893 msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"2894 2895 #. +> trunk stable2896 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:52897 msgctxt "Name"2898 msgid "dict.cc Translation: German to English"2899 msgstr "dict.cc Prijevod: njemaÄki na engleski"2900 2901 #. +> trunk stable2902 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:912903 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:912904 msgctxt "Query"2905 msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"2906 msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"2907 2908 #. +> trunk stable2909 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:32910 msgctxt "Name"2911 msgid "LEO - Translate Between German and French"2912 msgstr "LEO â PrevoÄenje izmeÄu njemaÄkog i francuskog"2913 2914 #. +> trunk stable2915 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:912916 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:912917 msgctxt "Query"2918 msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"2919 msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"2920 2921 #. +> trunk stable2922 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:32923 msgctxt "Name"2924 msgid "Debian Package Search"2925 msgstr "Debian pretraÅŸivanje paketa"2926 2927 #. +> trunk stable2928 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:912929 msgctxt "Query"2930 msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"2931 msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"2932 2933 #. +> trunk stable2934 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:32935 msgctxt "Name"2936 msgid "CNRTL/TILF French dictionary"2937 msgstr "CNRTL/TILF francuski rjeÄnik"2938 2939 #. +> trunk stable2940 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:712941 msgctxt "Query"2942 msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"2943 msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"2944 2945 #. +> trunk stable2946 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:32947 msgctxt "Name"2948 msgid "Open Directory"2949 msgstr "Open Directory"2950 2951 #. +> trunk stable2952 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:952953 msgctxt "Query"2954 msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"2955 msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"2956 2957 #. +> trunk stable2958 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:52959 msgctxt "Name"2960 msgid "DocBook - The Definitive Guide"2961 msgstr "DocBook â Definitivni vodiÄ"2962 2963 #. +> trunk stable2964 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:942965 msgctxt "Query"2966 msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"2967 msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"2968 2969 #. +> trunk stable2970 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:52971 msgctxt "Name"2972 msgid "Digital Object Identifier"2973 msgstr "Prepoznavanje digitalnog objekta"2974 2975 #. +> trunk stable2976 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:912977 msgctxt "Query"2978 msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"2979 msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"2980 2981 #. +> trunk stable2982 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:52983 msgctxt "Name"2984 msgid "Duck Duck Go"2985 msgstr "Duck Duck Go"2986 2987 #. +> trunk stable2988 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:642989 msgctxt "Query"2990 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="2991 msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="2992 2993 #. +> trunk stable2994 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:52995 msgctxt "Name"2996 msgid "Duck Duck Go Info"2997 msgstr "Duck Duck Go Info"2998 2999 #. +> trunk stable3000 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:633001 msgctxt "Query"3002 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"3003 msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"3004 3005 #. +> trunk stable3006 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:53007 msgctxt "Name"3008 msgid "Duck Duck Go Shopping"3009 msgstr "Duck Duck Go Shopping"3010 3011 #. +> trunk stable3012 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:643013 msgctxt "Query"3014 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"3015 msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"3016 3017 #. +> trunk stable3018 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:33019 msgctxt "Name"3020 msgid "Ecosia search engine"3021 msgstr "TraÅŸilica Ecosia"3022 3023 #. +> trunk stable3024 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:663025 msgctxt "Query"3026 msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"3027 msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"3028 3029 #. +> trunk stable3030 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:53031 msgctxt "Name"3032 msgid "dict.cc Translation: English to German"3033 msgstr "dict.cc Prijevod: engleski na njemaÄki"3034 3035 #. +> trunk stable3036 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:53037 msgctxt "Name"3038 msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"3039 msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u Å¡panjolski"3040 3041 #. +> trunk stable3042 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:913043 msgctxt "Query"3044 msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"3045 msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"3046 3047 #. +> trunk stable3048 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:53049 msgctxt "Name"3050 msgid "WordReference.com Translation: English to French"3051 msgstr "WordReference.com prijevod: engleski na francuski"3052 3053 #. +> trunk stable3054 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:913055 msgctxt "Query"3056 msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"3057 msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"3058 3059 #. +> trunk stable3060 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:53061 msgctxt "Name"3062 msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"3063 msgstr "WordReference.com Prijevod: engleski na talijanski"3064 3065 #. +> trunk stable3066 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:913067 msgctxt "Query"3068 msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"3069 msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"3070 3071 #. +> trunk stable3072 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:53073 msgctxt "Name"3074 msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"3075 msgstr "WordReference.com Prijevod: Å¡panjolski na engleski"3076 3077 #. +> trunk stable3078 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:913079 msgctxt "Query"3080 msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"3081 msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"3082 3083 #. +> trunk stable3084 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:33085 msgctxt "Name"3086 msgid "Ethicle"3087 msgstr "Ethicle"3088 3089 #. +> trunk stable3090 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:713091 msgctxt "Query"3092 msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"3093 msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"3094 3095 #. +> trunk stable3096 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:53097 msgctxt "Name"3098 msgid "Facebook"3099 msgstr "Facebook"3100 3101 #. +> trunk stable3102 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:673103 msgctxt "Query"3104 msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"3105 msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"3106 3107 #. +> trunk stable3108 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:33109 msgctxt "Name"3110 msgid "Feedster"3111 msgstr "Feedster"3112 3113 #. +> trunk stable3114 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:933115 msgctxt "Query"3116 msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3117 msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3118 3119 #. +> trunk stable3120 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:53121 msgctxt "Name"3122 msgid "Flickr"3123 msgstr "Flickr"3124 3125 #. +> trunk stable3126 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:683127 msgctxt "Query"3128 msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"3129 msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"3130 3131 #. +> trunk stable3132 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:53133 msgctxt "Name"3134 msgid "Flickr Creative Commons"3135 msgstr "Flickr Creative Commons"3136 3137 #. +> trunk stable3138 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:623139 msgctxt "Query"3140 msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"3141 msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"3142 3143 #. +> trunk stable3144 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:33145 msgctxt "Name"3146 msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"3147 msgstr "Slobodan internetski rjeÄnik raÄunarstva"3148 3149 #. +> trunk stable3150 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:933151 msgctxt "Query"3152 msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"3153 msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"3154 3155 #. +> trunk stable3156 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:33157 msgctxt "Name"3158 msgid "LEO - Translate Between French and German"3159 msgstr "LEO â PrevoÄenje izmeÄu francuskog i njemaÄkog"3160 3161 #. +> trunk stable3162 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:53163 msgctxt "Name"3164 msgid "WordReference.com Translation: French to English"3165 msgstr "WordReference.com Prijevod: francuski na engleski"3166 3167 #. +> trunk stable3168 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:913169 msgctxt "Query"3170 msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"3171 msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"3172 3173 #. +> trunk stable3174 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:33175 msgctxt "Name"3176 msgid "FreeDB"3177 msgstr "FreeDB"3178 3179 #. +> trunk stable3180 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:933181 msgctxt "Query"3182 msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"3183 msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"3184 3185 #. +> trunk stable3186 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:33187 msgctxt "Name"3188 msgid "Freshmeat"3189 msgstr "Freshmeat"3190 3191 #. +> trunk stable3192 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:943193 msgctxt "Query"3194 msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"3195 msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"3196 3197 #. +> trunk stable3198 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:33199 msgctxt "Name"3200 msgid "Froogle"3201 msgstr "Froogle"3202 3203 #. +> trunk stable3204 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:933205 msgctxt "Query"3206 msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"3207 msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"3208 3209 #. +> trunk stable3210 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:33211 msgctxt "Name"3212 msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"3213 msgstr "FSF/UNESCO mapa slobodnog softvera"3214 3215 #. +> trunk stable3216 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:913217 msgctxt "Query"3218 msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"3219 msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"3220 3221 #. +> trunk stable3222 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:53223 msgctxt "Name"3224 msgid "GitHub"3225 msgstr "GitHub"3226 3227 #. +> trunk stable3228 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:673229 msgctxt "Query"3230 msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"3231 msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"3232 3233 #. +> trunk stable3234 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:53235 msgctxt "Name"3236 msgid "Gitorious"3237 msgstr "Gitorious"3238 3239 #. +> trunk stable3240 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:673241 msgctxt "Query"3242 msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"3243 msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"3244 3245 #. +> trunk stable3246 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:33247 msgctxt "Name"3248 msgid "Google"3249 msgstr "Google"3250 3251 #. +> trunk stable3252 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:963253 msgctxt "Query"3254 msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3255 msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3256 3257 #. +> trunk stable3258 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:33259 msgctxt "Name"3260 msgid "Google Advanced Search"3261 msgstr "Google napredno pretraÅŸivanje"3262 3263 #. +> trunk stable3264 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:943265 msgctxt "Query"3266 msgid "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3267 msgstr "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3268 3269 #. +> trunk stable3270 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:53271 msgctxt "Name"3272 msgid "Google Code"3273 msgstr "Google Code"3274 3275 #. +> trunk stable3276 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:663277 msgctxt "Query"3278 msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"3279 msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"3280 3281 #. +> trunk stable3282 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:33283 msgctxt "Name"3284 msgid "Google Groups"3285 msgstr "Google Grupe"3286 3287 #. +> trunk stable3288 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:963289 msgctxt "Query"3290 msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"3291 msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"3292 3293 #. +> trunk stable3294 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:33295 msgctxt "Name"3296 msgid "Google Image Search"3297 msgstr "Google pretraÅŸivanje slika"3298 3299 #. +> trunk stable3300 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:963301 msgctxt "Query"3302 msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"3303 msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"3304 3305 #. +> trunk stable3306 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:33307 msgctxt "Name"3308 msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"3309 msgstr "Google (osjeÄam se sretnim)"3310 3311 #. +> trunk stable3312 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:943313 msgctxt "Query"3314 msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3315 msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3316 3317 #. +> trunk stable3318 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:33319 msgctxt "Name"3320 msgid "Google Maps"3321 msgstr "Google Maps"3322 3323 #. +> trunk stable3324 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:663325 msgctxt "Query"3326 msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"3327 msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"3328 3329 #. +> trunk stable3330 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:33331 msgctxt "Name"3332 msgid "Google Movies"3333 msgstr "Google filmovi"3334 3335 #. +> trunk stable3336 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:943337 msgctxt "Query"3338 msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3339 msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3340 3341 #. +> trunk stable3342 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:33343 msgctxt "Name"3344 msgid "Google News"3345 msgstr "Google novosti"3346 3347 #. +> trunk stable3348 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:953349 msgctxt "Query"3350 msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3351 msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"3352 3353 #. +> trunk stable3354 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:33355 msgctxt "Name"3356 msgid "Gracenote"3357 msgstr "Gracenote"3358 3359 #. +> trunk stable3360 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:933361 msgctxt "Query"3362 msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"3363 msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"3364 3365 #. +> trunk stable3366 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:53367 msgctxt "Name"3368 msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan EnciclopÚdia Catalana)"3369 msgstr "Veliki rjeÄnik katalonskog jezika (GRan EnciclopÚdia Catalana)"3370 3371 #. +> trunk stable3372 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:883373 msgctxt "Query"3374 msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"3375 msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"3376 3377 #. +> trunk stable3378 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:33379 msgctxt "Name"3380 msgid "HyperDictionary.com"3381 msgstr "HyperDictionary.com"3382 3383 #. +> trunk stable3384 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:943385 msgctxt "Query"3386 msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"3387 msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"3388 3389 #. +> trunk stable3390 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:33391 msgctxt "Name"3392 msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"3393 msgstr "HyperDictionary.com rjeÄnik sinonima"3394 3395 #. +> trunk stable3396 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:943397 msgctxt "Query"3398 msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"3399 msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"3400 3401 #. +> trunk stable3402 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:43403 msgctxt "Name"3404 msgid "Internet Book List"3405 msgstr "Popis internetskih knjiga"3406 3407 #. +> trunk stable3408 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:893409 msgctxt "Query"3410 msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"3411 msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"3412 3413 #. +> trunk stable3414 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:53415 msgctxt "Name"3416 msgid "Identi.ca Groups"3417 msgstr "Grupe na Identi.ci"3418 3419 #. +> trunk stable3420 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:673421 msgctxt "Query"3422 msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"3423 msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"3424 3425 #. +> trunk stable3426 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:53427 msgctxt "Name"3428 msgid "Identi.ca Notices"3429 msgstr "Poruke na Identi.ci"3430 3431 #. +> trunk stable3432 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:653433 msgctxt "Query"3434 msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"3435 msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"3436 3437 #. +> trunk stable3438 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:53439 msgctxt "Name"3440 msgid "Identi.ca People"3441 msgstr "Ljudi na Identi.ci"3442 3443 #. +> trunk stable3444 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:643445 msgctxt "Query"3446 msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"3447 msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"3448 3449 #. +> trunk stable3450 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:33451 msgctxt "Name"3452 msgid "Internet Movie Database"3453 msgstr "Internetska baza podataka filmova"3454 3455 #. +> trunk stable3456 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:943457 msgctxt "Query"3458 msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"3459 msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"3460 3461 #. +> trunk stable3462 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:53463 msgctxt "Name"3464 msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"3465 msgstr "WordReference.com Prijevod: talijanski na engleski"3466 3467 #. +> trunk stable3468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:913469 msgctxt "Query"3470 msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"3471 msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"3472 3473 #. +> trunk stable3474 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:53475 msgctxt "Name"3476 msgid "Jamendo"3477 msgstr "Jamendo"3478 3479 #. +> trunk stable3480 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:673481 msgctxt "Query"3482 msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"3483 msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"3484 3485 #. +> trunk stable3486 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:33487 msgctxt "Name"3488 msgid "Ask Jeeves"3489 msgstr "Pitajte Jeevesa"3490 3491 #. +> trunk stable3492 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:943493 msgctxt "Query"3494 msgid "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"3495 msgstr "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"3496 3497 #. +> trunk stable3498 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:33499 msgctxt "Name"3500 msgid "KataTudo"3501 msgstr "KataTudo"3502 3503 #. +> trunk stable3504 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:933505 msgctxt "Query"3506 msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"3507 msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"3508 3509 #. +> trunk stable3510 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:63511 msgctxt "Name"3512 msgid "KDE API Documentation"3513 msgstr "KDE API dokumentacija"3514 3515 #. +> trunk stable3516 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:943517 msgctxt "Query"3518 msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"3519 msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"3520 3521 #. +> trunk stable3522 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:33523 msgctxt "Name"3524 msgid "KDE App Search"3525 msgstr "KDE pretraÅŸivanje aplikacija"3526 3527 #. +> trunk stable3528 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:943529 msgctxt "Query"3530 msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3531 msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3532 3533 #. +> trunk stable3534 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:53535 msgctxt "Name"3536 msgid "KDE Forums"3537 msgstr "KDE Forumi"3538 3539 #. +> trunk stable3540 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:673541 msgctxt "Query"3542 msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"3543 msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"3544 3545 #. +> trunk stable3546 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:53547 msgctxt "Name"3548 msgid "KDE Look"3549 msgstr "KDE Look"3550 3551 #. +> trunk stable3552 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:673553 msgctxt "Query"3554 msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3555 msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3556 3557 #. +> trunk stable3558 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:53559 msgctxt "Name"3560 msgid "KDE TechBase"3561 msgstr "KDE TechBase"3562 3563 #. +> trunk stable3564 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:673565 msgctxt "Query"3566 msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"3567 msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"3568 3569 #. +> trunk stable3570 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:53571 msgctxt "Name"3572 msgid "KDE UserBase"3573 msgstr "KDE UserBase"3574 3575 #. +> trunk stable3576 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:673577 msgctxt "Query"3578 msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"3579 msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"3580 3581 #. +> trunk stable3582 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:33583 msgctxt "Name"3584 msgid "KDE WebSVN"3585 msgstr "KDE WebSVN"3586 3587 #. +> trunk stable3588 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:933589 msgctxt "Query"3590 msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"3591 msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"3592 3593 #. +> trunk stable3594 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:33595 msgctxt "Name"3596 msgid "LEO-Translate"3597 msgstr "LEO-PrevoÄenje"3598 3599 #. +> trunk stable3600 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:943601 msgctxt "Query"3602 msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"3603 msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"3604 3605 #. +> trunk stable3606 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:53607 msgctxt "Name"3608 msgid "Magnatune"3609 msgstr "Magnatune"3610 3611 #. +> trunk stable3612 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:673613 msgctxt "Query"3614 msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"3615 msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"3616 3617 #. +> trunk stable3618 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:33619 msgctxt "Name"3620 msgid "MetaCrawler"3621 msgstr "MetaCrawler"3622 3623 #. +> trunk stable3624 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:943625 msgctxt "Query"3626 msgid "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search"3627 msgstr "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search"3628 3629 #. +> trunk stable3630 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:33631 msgctxt "Name"3632 msgid "Microsoft Developer Network Search"3633 msgstr "Microsoft Developer Network pretraga"3634 3635 #. +> trunk stable3636 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:933637 msgctxt "Query"3638 msgid "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"3639 msgstr "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"3640 3641 #. +> trunk stable3642 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:43643 msgctxt "Name"3644 msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"3645 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu njemaÄkog i ruskog"3646 3647 #. +> trunk stable3648 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:853649 msgctxt "Query"3650 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"3651 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"3652 3653 #. +> trunk stable3654 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:43655 msgctxt "Name"3656 msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"3657 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu engleskog i ruskog"3658 3659 #. +> trunk stable3660 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:853661 msgctxt "Query"3662 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"3663 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"3664 3665 #. +> trunk stable3666 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:43667 msgctxt "Name"3668 msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"3669 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu Å¡panjolskog i ruskog"3670 3671 #. +> trunk stable3672 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:853673 msgctxt "Query"3674 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"3675 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"3676 3677 #. +> trunk stable3678 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:43679 msgctxt "Name"3680 msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"3681 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu francuskog i ruskog"3682 3683 #. +> trunk stable3684 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:853685 msgctxt "Query"3686 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"3687 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"3688 3689 #. +> trunk stable3690 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:43691 msgctxt "Name"3692 msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"3693 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu talijanskog i ruskog"3694 3695 #. +> trunk stable3696 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:853697 msgctxt "Query"3698 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"3699 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"3700 3701 #. +> trunk stable3702 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:43703 msgctxt "Name"3704 msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"3705 msgstr "Multitran â PrevoÄenje izmeÄu nizozemskog i ruskog"3706 3707 #. +> trunk stable3708 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:853709 msgctxt "Query"3710 msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"3711 msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"3712 3713 #. +> trunk stable3714 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:33715 msgctxt "Name"3716 msgid "Netcraft"3717 msgstr "Netcraft"3718 3719 #. +> trunk stable3720 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:933721 msgctxt "Query"3722 msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"3723 msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"3724 3725 #. +> trunk stable3726 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:23727 msgctxt "Name"3728 msgid "Telephonebook Search Provider"3729 msgstr "Davatelj usluge pretraÅŸivanja imenika"3730 3731 #. +> trunk stable3732 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:913733 msgctxt "Query"3734 msgid "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}"3735 msgstr "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}"3736 3737 #. +> trunk stable3738 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:23739 msgctxt "Name"3740 msgid "Teletekst Search Provider"3741 msgstr "Davatelj usluge pretraÅŸivanja teleteksta"3742 3743 #. +> trunk stable3744 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:933745 msgctxt "Query"3746 msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"3747 msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"3748 3749 #. +> trunk stable3750 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:53751 msgctxt "Name"3752 msgid "openDesktop.org"3753 msgstr "openDesktop.org"3754 3755 #. +> trunk stable3756 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:623757 msgctxt "Query"3758 msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3759 msgstr "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"3760 3761 #. +> trunk stable3762 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:33763 msgctxt "Name"3764 msgid "OpenPGP Key Search"3765 msgstr "PretraÅŸivanje OpenPGP kljuÄeva"3766 3767 #. +> trunk stable3768 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:923769 msgctxt "Query"3770 msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"3771 msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"3772 3773 #. +> trunk stable3774 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:33775 msgctxt "Name"3776 msgid "PHP Search"3777 msgstr "PHP pretraÅŸivanje"3778 3779 #. +> trunk stable3780 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:933781 msgctxt "Query"3782 msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"3783 msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"3784 3785 #. +> trunk stable3786 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:53787 msgctxt "Name"3788 msgid "Python Reference Manual"3789 msgstr "Python referentni priruÄnik"3790 3791 #. +> trunk stable3792 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:933793 msgctxt "Query"3794 msgid "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org"3795 msgstr "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org"3796 3797 #. +> trunk stable3798 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:53799 msgctxt "Name"3800 msgid "Latest Qt Online Documentation"3801 msgstr "Najnovija Qt dokumentacija na Internetu"3802 3803 #. +> trunk stable3804 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:923805 msgctxt "Query"3806 msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"3807 msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"3808 3809 #. +> trunk stable3810 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:53811 msgctxt "Name"3812 msgid "Qt3 Online Documentation"3813 msgstr "Qt dokumentacija na Internetu"3814 3815 #. +> trunk stable3816 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:883817 msgctxt "Query"3818 msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"3819 msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"3820 3821 #. +> trunk stable3822 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:53823 msgctxt "Name"3824 msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"3825 msgstr "RjeÄnik Å¡panjolske akademije (RAE)"3826 3827 #. +> trunk stable3828 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:933829 msgctxt "Query"3830 msgid "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado"3831 msgstr "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado"3832 3833 #. +> trunk stable3834 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:33835 msgctxt "Name"3836 msgid "IETF Requests for Comments"3837 msgstr "IETF zahtjevi za komentarima"3838 3839 #. +> trunk stable3840 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:883841 msgctxt "Query"3842 msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"3843 msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"3844 3845 #. +> trunk stable3846 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:33847 msgctxt "Name"3848 msgid "RPM-Find"3849 msgstr "RPM traÅŸenje"3850 3851 #. +> trunk stable3852 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:953853 msgctxt "Query"3854 msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"3855 msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"3856 3857 #. +> trunk stable3858 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:33859 msgctxt "Name"3860 msgid "Ruby Application Archive"3861 msgstr "Arhiva Ruby aplikacija"3862 3863 #. +> trunk stable3864 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:943865 msgctxt "Query"3866 msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"3867 msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"3868 3869 #. +> trunk stable3870 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:33871 msgctxt "Name"3872 msgid "SourceForge"3873 msgstr "SourceForge"3874 3875 #. +> trunk stable3876 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:923877 msgctxt "Query"3878 msgid "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"3879 msgstr "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"3880 3881 #. +> trunk stable3882 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:33883 msgctxt "Name"3884 msgid "Technorati"3885 msgstr "Technorati"3886 3887 #. +> trunk stable3888 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:923889 msgctxt "Query"3890 msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"3891 msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"3892 3893 #. +> trunk stable3894 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:33895 msgctxt "Name"3896 msgid "Technorati Tags"3897 msgstr "Technorati oznake"3898 3899 #. +> trunk stable3900 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:903901 msgctxt "Query"3902 msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"3903 msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"3904 3905 #. +> trunk stable3906 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:33907 msgctxt "Name"3908 msgid "Merriam-Webster Thesaurus"3909 msgstr "Merriam-Webster rjeÄnik sinonima"3910 3911 #. +> trunk stable3912 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:933913 msgctxt "Query"3914 msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"3915 msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"3916 3917 #. +> trunk stable3918 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:43919 msgctxt "Name"3920 msgid "TV Tome"3921 msgstr "TV Tome"3922 3923 #. +> trunk stable3924 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:923925 msgctxt "Query"3926 msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"3927 msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"3928 3929 #. +> trunk stable3930 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:53931 msgctxt "Name"3932 msgid "Urban Dictionary"3933 msgstr "Urbani rjeÄnik"3934 3935 #. +> trunk stable3936 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:653937 msgctxt "Query"3938 msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"3939 msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"3940 3941 #. +> trunk stable3942 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:53943 msgctxt "Name"3944 msgid "U.S. Patent Database"3945 msgstr "AmeriÄka patentna baza podataka"3946 3947 #. +> trunk stable3948 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:923949 msgctxt "Query"3950 msgid "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"3951 msgstr "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"3952 3953 #. +> trunk stable3954 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:53955 msgctxt "Name"3956 msgid "Vimeo"3957 msgstr "Vimeo"3958 3959 #. +> trunk stable3960 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:663961 msgctxt "Query"3962 msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"3963 msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"3964 3965 #. +> trunk stable3966 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:33967 msgctxt "Name"3968 msgid "Vivisimo"3969 msgstr "Vivisimo"3970 3971 #. +> trunk stable3972 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:943973 msgctxt "Query"3974 msgid "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"3975 msgstr "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"3976 3977 #. +> trunk stable3978 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:33979 msgctxt "Name"3980 msgid "Voila"3981 msgstr "Voila"3982 3983 #. +> trunk stable3984 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:953985 msgctxt "Query"3986 msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"3987 msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"3988 3989 #. +> trunk stable3990 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:33991 msgctxt "Name"3992 msgid "Merriam-Webster Dictionary"3993 msgstr "Merriam-Webster rjeÄnik"3994 3995 #. +> trunk stable3996 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:953997 msgctxt "Query"3998 msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"3999 msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"4000 4001 #. +> trunk stable4002 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:54003 msgctxt "Name"4004 msgid "Wikia"4005 msgstr "Wikia"4006 4007 #. +> trunk stable4008 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:674009 msgctxt "Query"4010 msgid "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"4011 msgstr "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"4012 4013 #. +> trunk stable4014 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:34015 msgctxt "Name"4016 msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"4017 msgstr "Wikipedia â besplatna enciklopedija"4018 4019 #. +> trunk stable4020 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:944021 msgctxt "Query"4022 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"4023 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"4024 4025 #. +> trunk stable4026 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:34027 msgctxt "Name"4028 msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"4029 msgstr "Wiktionary â besplatna enciklopedija"4030 4031 #. +> trunk stable4032 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:924033 msgctxt "Query"4034 msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"4035 msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"4036 4037 #. +> trunk stable4038 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:34039 msgctxt "Name"4040 msgid "Wolfram Alpha"4041 msgstr "Wolfram Alpha"4042 4043 #. +> trunk stable4044 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:694045 msgctxt "Query"4046 msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"4047 msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"4048 4049 #. +> trunk stable4050 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:54051 msgctxt "Name"4052 msgid "WordReference.com English Dictionary"4053 msgstr "WordReference.com engleski rjeÄnik"4054 4055 #. +> trunk stable4056 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:924057 msgctxt "Query"4058 msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"4059 msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"4060 4061 #. +> trunk stable4062 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:54063 msgctxt "Name"4064 msgid "Yahoo"4065 msgstr "Yahoo"4066 4067 #. +> trunk stable4068 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:694069 msgctxt "Query"4070 msgid "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"4071 msgstr "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"4072 4073 #. +> trunk stable4074 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:54075 msgctxt "Name"4076 msgid "Yahoo Images"4077 msgstr "Yahoo Slike"4078 4079 #. +> trunk stable4080 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:674081 msgctxt "Query"4082 msgid "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"4083 msgstr "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"4084 4085 #. +> trunk stable4086 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:54087 msgctxt "Name"4088 msgid "Yahoo Local"4089 msgstr "Yahoo Local"4090 4091 #. +> trunk stable4092 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:664093 msgctxt "Query"4094 msgid "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"4095 msgstr "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"4096 4097 #. +> trunk stable4098 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:54099 msgctxt "Name"4100 msgid "Yahoo Shopping"4101 msgstr "Yahoo Shopping"4102 4103 #. +> trunk stable4104 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:664105 msgctxt "Query"4106 msgid "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"4107 msgstr "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"4108 4109 #. +> trunk stable4110 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:54111 msgctxt "Name"4112 msgid "Yahoo Video"4113 msgstr "Yahoo Video"4114 4115 #. +> trunk stable4116 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:664117 msgctxt "Query"4118 msgid "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"4119 msgstr "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"4120 4121 #. +> trunk stable4122 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:34123 msgctxt "Name"4124 msgid "YouTube"4125 msgstr "YouTube"4126 4127 #. +> trunk stable4128 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:654129 msgctxt "Query"4130 msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"4131 msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"4132 4133 #. +> trunk stable4134 #: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:34135 msgctxt "Name"4136 msgid "LocalDomainFilter"4137 msgstr "Filtar lokalnih domena"4138 4139 #. +> trunk stable4140 #: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:34141 msgctxt "Name"4142 msgid "ShortURIFilter"4143 msgstr "Filtar kratkih URI-a"4144 4145 #. +> trunk stable4146 #: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:84147 msgctxt "Name"4148 msgid "Wallet Server"4149 msgstr "PosluÅŸitelj novÄanika"4150 4151 #. +> trunk stable4152 #: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:844153 msgctxt "Comment"4154 msgid "Wallet Server"4155 msgstr "PosluÅŸitelj novÄanika"4156 4157 #. +> trunk stable4158 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:34159 msgctxt "Comment"4160 msgid "Wallet"4161 msgstr "NovÄanik"4162 4163 #. +> trunk stable4164 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:654165 msgctxt "Name"4166 msgid "kwalletd"4167 msgstr "kwalletd"4168 4169 #. +> trunk stable4170 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:1344171 msgctxt "Name"4172 msgid "Needs password"4173 msgstr "Potrebna zaproka"4174 4175 #. +> trunk stable4176 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:2014177 msgctxt "Comment"4178 msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"4179 msgstr "KDE-ov novÄanik daemon zahtijeva zaporku"4180 4181 #. +> trunk stable4182 #: runtime/l10n/ad/entry.desktop:24183 msgctxt "Name"4184 msgid "Andorra"4185 msgstr "Andora"4186 4187 #. +> trunk stable4188 #: runtime/l10n/ae/entry.desktop:24189 msgctxt "Name"4190 msgid "United Arab Emirates"4191 msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"4192 4193 #. +> trunk stable4194 #: runtime/l10n/af/entry.desktop:24195 msgctxt "Name"4196 msgid "Afghanistan"4197 msgstr "Afganistan"4198 4199 #. +> trunk stable4200 #: runtime/l10n/ag/entry.desktop:24201 msgctxt "Name"4202 msgid "Antigua and Barbuda"4203 msgstr "Antigua i Barbuda"4204 4205 #. +> trunk stable4206 #: runtime/l10n/ai/entry.desktop:24207 msgctxt "Name"4208 msgid "Anguilla"4209 msgstr "Anguilla"4210 4211 #. +> trunk stable4212 #: runtime/l10n/al/entry.desktop:24213 msgctxt "Name"4214 msgid "Albania"4215 msgstr "Albanija"4216 4217 #. +> trunk stable4218 #: runtime/l10n/am/entry.desktop:24219 msgctxt "Name"4220 msgid "Armenia"4221 msgstr "Armenija"4222 4223 #. +> trunk stable4224 #: runtime/l10n/an/entry.desktop:24225 msgctxt "Name"4226 msgid "Netherlands Antilles"4227 msgstr "Nizozemski Antili"4228 4229 #. +> trunk stable4230 #: runtime/l10n/ao/entry.desktop:24231 msgctxt "Name"4232 msgid "Angola"4233 msgstr "Angola"4234 4235