Ignore:
Timestamp:
Jan 25, 2011, 3:10:15 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po

    r739 r768  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:31+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-24 09:56+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2020"X-Text-Markup: kde4\n"
    2121
    22 #. +> trunk stable
     22#. +> trunk
    2323msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2424msgid "Your names"
    2525msgstr ""
    2626
    27 #. +> trunk stable
     27#. +> trunk
    2828msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    2929msgid "Your emails"
     
    4242msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak"
    4343
    44 #. +> trunk stable
     44#. +> trunk
    4545#: contextbrowser.cpp:168
    4646msgid "Enable/disable source browse mode"
    4747msgstr ""
    4848
    49 #. +> trunk stable
     49#. +> trunk
    5050#: contextbrowser.cpp:169
    5151msgid "When this is enabled, you can browse the source-code by clicking in the editor."
    5252msgstr ""
    5353
    54 #. +> trunk stable
     54#. +> trunk
    5555#: contextbrowser.cpp:178
    5656#, fuzzy
     
    5959msgstr "Kontura ruba"
    6060
    61 #. +> trunk stable
     61#. +> trunk
    6262#: contextbrowser.cpp:179
    6363msgid "Outline..."
     
    6969msgstr ""
    7070
    71 #. +> trunk stable
     71#. +> trunk
    7272#: contextbrowser.cpp:218
    7373msgid "&Previous Visited Context"
    7474msgstr ""
    7575
    76 #. +> trunk stable
     76#. +> trunk
    7777#: contextbrowser.cpp:224
    7878msgid "&Next Visited Context"
    7979msgstr ""
    8080
    81 #. +> trunk stable
     81#. +> trunk
    8282#: contextbrowser.cpp:230
    8383msgid "&Previous Use"
    8484msgstr ""
    8585
    86 #. +> trunk stable
     86#. +> trunk
    8787#: contextbrowser.cpp:236
    8888msgid "&Next Use"
    8989msgstr ""
    9090
    91 #. +> trunk stable
     91#. +> trunk
    9292#: contextbrowser.cpp:242 contextbrowser.cpp:261
    9393msgid "Context Browser"
    9494msgstr "Kontekstualni pretraşivač"
    9595
    96 #. +> trunk stable
     96#. +> trunk
    9797#: contextbrowser.cpp:261
    9898msgid "Shows information for the current context"
    9999msgstr ""
    100100
    101 #. +> trunk stable
     101#. +> trunk
    102102#: contextbrowser.cpp:268 contextbrowser.cpp:334
    103103msgid "Code Browser"
    104104msgstr ""
    105105
    106 #. +> trunk stable
     106#. +> trunk
    107107#: contextbrowser.cpp:281
    108108msgid "Find Uses"
    109109msgstr ""
    110110
    111 #. +> trunk stable
     111#. +> trunk
    112112#: contextbrowser.cpp:1281
    113113msgid "(changed)"
    114114msgstr ""
    115115
    116 #. +> trunk stable
     116#. +> trunk
    117117#: contextbrowserview.cpp:121
    118118msgid "Declaration menu"
    119119msgstr ""
    120120
    121 #. +> trunk stable
     121#. +> trunk
    122122#: contextbrowserview.cpp:127
    123123msgid "Lock current view"
     
    125125
    126126#. i18n: ectx: Menu (navigation)
    127 #. +> trunk stable
     127#. +> trunk
    128128#: kdevcontextbrowser.rc:5
    129129msgctxt "@title:menu"
     
    132132
    133133#. i18n: ectx: ToolBar (KDevCodebrowserToolBar)
    134 #. +> trunk stable
     134#. +> trunk
    135135#: kdevcontextbrowser.rc:25
    136136msgid "Code Browser Toolbar"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.