Changeset 764


Ignore:
Timestamp:
Jan 23, 2011, 3:08:43 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
20 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r762 r764  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:33+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:54+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    111111
    112112#. +> trunk
    113 #: digikam/addtagslineedit.cpp:210
     113#: digikam/addtagslineedit.cpp:213
    114114#, fuzzy, kde-format
    115115msgctxt "<tag name> in <tag path>"
     
    120120
    121121#. +> trunk
    122 #: digikam/addtagslineedit.cpp:240
     122#: digikam/addtagslineedit.cpp:243
    123123#, fuzzy, kde-format
    124124msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>"
     
    129129
    130130#. +> trunk
    131 #: digikam/addtagslineedit.cpp:245
     131#: digikam/addtagslineedit.cpp:248
    132132#, fuzzy, kde-format
    133133msgid "Create New Tag \"%1\""
     
    138138#: digikam/albumdragdrop.cpp:157 digikam/albumdragdrop.cpp:198
    139139#: digikam/albumdragdrop.cpp:258 digikam/albumdragdrop.cpp:305
    140 #: digikam/albummanager.cpp:1110 digikam/albumselectiontreeview.cpp:132
     140#: digikam/albummanager.cpp:1110 digikam/albumselectiontreeview.cpp:131
    141141#: digikam/imagedragdrop.cpp:409 libs/models/albummodel.cpp:48
    142142#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:270
     
    572572
    573573#. +> trunk
    574 #: digikam/albummodificationhelper.cpp:186
     574#: digikam/albummodificationhelper.cpp:189
    575575#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:142
    576576#, kde-format
     
    579579
    580580#. +> trunk
    581 #: digikam/albummodificationhelper.cpp:187
     581#: digikam/albummodificationhelper.cpp:190
    582582#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:143
    583583msgid "Enter new album name:"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po

    r762 r764  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:33+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:55+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-07 00:04+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    494494
    495495#. +> trunk
    496 #: plugins/translator/choqok_translator.desktop:33
    497 #: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:28
     496#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:34
     497#: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:29
    498498msgctxt "Comment"
    499499msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po

    r745 r764  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-06 09:01+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:55+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:43+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3333
    3434#. +> trunk
    35 #: gcalresource.cpp:165 gcalresource.cpp:410
     35#: gcalresource.cpp:165 gcalresource.cpp:421
    3636msgctxt "@info:status"
    3737msgid "Failed getting last updated event."
     
    3939
    4040#. +> trunk
    41 #: gcalresource.cpp:263
     41#: gcalresource.cpp:267
    4242#, fuzzy
    4343msgctxt "@info:status"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: gcalresource.cpp:438
     48#: gcalresource.cpp:449
    4949msgctxt "@info:status"
    5050msgid "Invalid password."
     
    5252
    5353#. +> trunk
    54 #: gcalresource.cpp:471 gcalresource.cpp:568 gcalresource.cpp:674
     54#: gcalresource.cpp:482 gcalresource.cpp:585 gcalresource.cpp:697
    5555msgctxt "@info:status"
    5656msgid "Not yet authenticated for use of Google calendar."
     
    5858
    5959#. +> trunk
    60 #: gcalresource.cpp:475 gcalresource.cpp:541
     60#: gcalresource.cpp:486 gcalresource.cpp:558
    6161#, fuzzy
    6262msgid "Failed to add event."
     
    6464
    6565#. +> trunk
    66 #: gcalresource.cpp:490 gcalresource.cpp:589
     66#: gcalresource.cpp:501 gcalresource.cpp:606
    6767msgctxt "@info:status"
    6868msgid "No payload to add event."
     
    7070
    7171#. +> trunk
    72 #: gcalresource.cpp:499 gcalresource.cpp:598 gcalresource.cpp:685
     72#: gcalresource.cpp:510 gcalresource.cpp:615 gcalresource.cpp:708
    7373msgctxt "@info:status"
    7474msgid "Failed to create gcal_event."
     
    7676
    7777#. +> trunk
    78 #: gcalresource.cpp:538 gcalresource.cpp:643
     78#: gcalresource.cpp:555 gcalresource.cpp:666
    7979msgctxt "@info:status"
    8080msgid "Failed adding new calendar."
     
    8282
    8383#. +> trunk
    84 #: gcalresource.cpp:572 gcalresource.cpp:646
     84#: gcalresource.cpp:589 gcalresource.cpp:669
    8585#, fuzzy
    8686msgid "Failed to edit event."
     
    8888
    8989#. +> trunk
    90 #: gcalresource.cpp:678
     90#: gcalresource.cpp:701
    9191#, fuzzy
    9292msgid "Failed to delete event."
     
    9696
    9797#. +> trunk
    98 #: gcalresource.cpp:699
     98#: gcalresource.cpp:722
    9999msgctxt "@info:status"
    100100msgid "Failed deleting new calendar."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r762 r764  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:34+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:56+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:12+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    398398
    399399#. +> trunk
    400 #: apps/konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:53
     400#: apps/konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:54
    401401msgctxt "Comment"
    402402msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
     
    422422
    423423#. +> trunk
    424 #: apps/konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:65
     424#: apps/konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:66
    425425msgctxt "Comment"
    426426msgid "Displays the document relations of a document"
     
    434434
    435435#. +> trunk
    436 #: apps/konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:68
     436#: apps/konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:69
    437437msgctxt "Comment"
    438438msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
     
    91119111#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:743
    91129112#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:997
    9113 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1442
    9114 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1848
    9115 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3241
     9113#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1390
     9114#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1796
     9115#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3189
    91169116#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:339
    91179117msgctxt "Comment"
     
    91959195
    91969196#. +> trunk stable
    9197 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1134
     9197#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1082
    91989198msgctxt "Name"
    91999199msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
     
    92019201
    92029202#. +> trunk stable
    9203 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225
     9203#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1173
    92049204msgctxt "Comment"
    92059205msgid "Qt Designer"
     
    92079207
    92089208#. +> trunk stable
    9209 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1328
     9209#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1276
    92109210msgctxt "Comment"
    92119211msgid "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command line 'qdbus' tool."
     
    92139213
    92149214#. +> trunk stable
    9215 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1390
     9215#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1338
    92169216msgctxt "Name"
    92179217msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
     
    92199219
    92209220#. +> trunk stable
    9221 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1525
     9221#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1473
    92229222msgctxt "Comment"
    92239223msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
     
    92259225
    92269226#. +> trunk stable
    9227 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1579
     9227#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1527
    92289228msgctxt "Name"
    92299229msgid "Next in XMMS"
     
    92319231
    92329232#. +> trunk stable
    9233 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1670
     9233#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1618
    92349234msgctxt "Comment"
    92359235msgid "XMMS window"
     
    92379237
    92389238#. +> trunk stable
    9239 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1758
     9239#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1706
    92409240msgctxt "Comment"
    92419241msgid "XMMS Player window"
     
    92439243
    92449244#. +> trunk stable
    9245 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1931
     9245#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1879
    92469246msgctxt "Comment"
    92479247msgid "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse movement more than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
     
    92499249
    92509250#. +> trunk stable
    9251 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1986
     9251#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1934
    92529252msgctxt "Name"
    92539253msgid "Konqi Gestures"
     
    92559255
    92569256#. +> trunk stable
    9257 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2066
     9257#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2014
    92589258#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:167
    92599259msgctxt "Comment"
     
    92629262
    92639263#. +> trunk stable
    9264 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2155
    9265 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2243
     9264#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2103
     9265#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2191
    92669266#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256
    92679267#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:344
     
    92719271
    92729272#. +> trunk stable
    9273 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2336
     9273#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2284
    92749274#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:513
    92759275msgctxt "Name"
     
    92789278
    92799279#. +> trunk stable
    9280 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2436
    9281 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2624
    9282 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2812
    9283 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3000
     9280#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2384
     9281#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2572
     9282#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2760
     9283#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2948
    92849284#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:767
    92859285#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1012
     
    93019301
    93029302#. +> trunk stable
    9303 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2524
     9303#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2472
    93049304#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2491
    93059305msgctxt "Name"
     
    93089308
    93099309#. +> trunk stable
    9310 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2712
     9310#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2660
    93119311#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:912
    93129312msgctxt "Name"
     
    93159315
    93169316#. +> trunk stable
    9317 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2900
     9317#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2848
    93189318#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3752
    93199319msgctxt "Name"
     
    93229322
    93239323#. +> trunk stable
    9324 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3086
     9324#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3034
    93259325msgctxt "Comment"
    93269326msgid "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in minicli (Alt+F2)."
     
    93289328
    93299329#. +> trunk stable
    9330 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3147
     9330#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3095
    93319331msgctxt "Name"
    93329332msgid "Go to KDE Website"
     
    1268112681
    1268212682#. +> trunk
    12683 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:18
     12683#: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:19
    1268412684#, fuzzy
    1268512685#| msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po

    r761 r764  
    66"Project-Id-Version: kstars 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:11+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:57+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    411411
    412412#. +> trunk stable
    413 #: dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:240
     413#: dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
    414414#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:517 tools/scriptbuilder.cpp:1042
    415415#, kde-format
     
    418418
    419419#. +> trunk stable
    420 #: dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
     420#: dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
    421421#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:518 tools/scriptbuilder.cpp:1044
    422422msgid "Overwrite File?"
     
    573573
    574574#. +> trunk stable
    575 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:264
     575#: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:268
    576576#: indi/streamwg.cpp:203 tools/scriptbuilder.cpp:1005
    577577#: tools/scriptbuilder.cpp:1081
     
    25482548#. +> trunk stable
    25492549#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138
    2550 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:326
     2550#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
    25512551#, fuzzy
    25522552msgid "FITS Header"
     
    27352735
    27362736#. +> trunk stable
    2737 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:178
     2737#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:182
    27382738#, fuzzy
    27392739msgid "Save Changes to FITS?"
     
    27412741
    27422742#. +> trunk stable
    2743 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179
     2743#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:183
    27442744msgid "The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before closing it?"
    27452745msgstr ""
    27462746
    27472747#. +> trunk stable
    2748 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:243
     2748#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:247
    27492749msgid "&Overwrite"
    27502750msgstr "&Prepisati"
    27512751
    27522752#. +> trunk stable
    2753 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:252
     2753#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:256
    27542754#, fuzzy, kde-format
    27552755msgid "FITS file save error: %1"
     
    27572757
    27582758#. +> trunk stable
    2759 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253
     2759#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257
    27602760#, fuzzy
    27612761msgid "FITS Save"
     
    27632763
    27642764#. +> trunk stable
    2765 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257
     2765#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:261
    27662766#, fuzzy
    27672767msgid "File saved."
     
    27692769
    27702770#. +> trunk stable
    2771 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:263 indi/streamwg.cpp:202
     2771#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 indi/streamwg.cpp:202
    27722772#: tools/scriptbuilder.cpp:1004 tools/scriptbuilder.cpp:1080
    27732773#, kde-format
     
    27762776
    27772777#. +> trunk stable
    2778 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297
     2778#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:301
    27792779#, fuzzy
    27802780msgid " [modified]"
     
    27822782
    27832783#. +> trunk stable
    2784 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:326
     2784#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
    27852785#, fuzzy, kde-format
    27862786msgid "FITS record error: %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkdepim.po

    r750 r764  
    66"Project-Id-Version: libkdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:58+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:36+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    7777
    7878#. +> trunk
    79 #: addresseelineedit.cpp:1208
     79#: addresseelineedit.cpp:1212
    8080#, fuzzy
    8181msgid "Configure Completion Order..."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po

    r750 r764  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:58+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:24+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    162162
    163163#. +> trunk stable
    164 #: picture.cpp:85
     164#: picture.cpp:84
    165165msgid "Loading image..."
    166166msgstr "Učitavam sliku
"
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: picture.cpp:89
     169#: picture.cpp:88
    170170msgctxt "Info"
    171171msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
     
    173173
    174174#. +> trunk stable
    175 #: picture.cpp:93
     175#: picture.cpp:91
    176176msgctxt "Info"
    177177msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
     
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: picture.cpp:143
     181#: picture.cpp:146
    182182#, kde-format
    183183msgid "Error loading image: %1"
     
    185185
    186186#. +> trunk stable
    187 #: picture.cpp:159
     187#: picture.cpp:162
    188188msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
    189189msgstr "Greška pri učitavanju slike. Slika je vjerojatno izbrisana."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po

    r750 r764  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:58+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-02 14:13+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9696
    9797#. +> trunk stable
    98 #: microblog.cpp:471
     98#: microblog.cpp:475
    9999#, fuzzy
    100100msgid "Your password is required."
     
    102102
    103103#. +> trunk stable
    104 #: microblog.cpp:500
     104#: microblog.cpp:504
    105105#, fuzzy
    106106msgid "Your account information is incomplete."
     
    108108
    109109#. +> trunk stable
    110 #: microblog.cpp:510
     110#: microblog.cpp:514
    111111msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?"
    112112msgstr "Neuspjeli pristup kwalletu. Da li da spremim zaporku u konfiguracijsku datoteku?"
    113113
    114114#. +> trunk stable
    115 #: microblog.cpp:529 microblog.cpp:831
     115#: microblog.cpp:533 microblog.cpp:858
    116116msgid "Refreshing timeline..."
    117117msgstr "OsvjeÅŸavam vremensku crtu
"
    118118
    119119#. +> trunk stable
    120 #: microblog.cpp:555
     120#: microblog.cpp:559
    121121#, kde-format
    122122msgid "1 new tweet"
     
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: microblog.cpp:696
     129#: microblog.cpp:700
    130130msgid " message"
    131131msgid_plural " messages"
     
    135135
    136136#. +> trunk stable
    137 #: microblog.cpp:698
     137#: microblog.cpp:702
    138138msgid " minute"
    139139msgid_plural " minutes"
     
    143143
    144144#. +> trunk stable
    145 #: microblog.cpp:701
     145#: microblog.cpp:705
    146146msgid "General"
    147147msgstr "Opće"
    148148
    149149#. +> trunk stable
    150 #: microblog.cpp:742
     150#: microblog.cpp:746
    151151#, kde-format
    152152msgid "%1 character left"
     
    156156msgstr[2] "Preostalo %1 znakova"
    157157
     158#. +> trunk
     159#: microblog.cpp:837
     160#, fuzzy
     161msgctxt "Repeat of the post also called retweet"
     162msgid "Repeat completed"
     163msgstr "Nije zavrÅ¡eno"
     164
     165#. +> trunk
     166#: microblog.cpp:839
     167#, fuzzy
     168msgid "Repeat failed"
     169msgstr "TraÅŸenje nije uspjelo"
     170
    158171#. +> trunk stable
    159172#: postwidget.cpp:94
     
    163176
    164177#. +> trunk stable
    165 #: postwidget.cpp:140
     178#: postwidget.cpp:138
    166179msgid "Less than a minute ago"
    167180msgstr "Prije manje od minute"
    168181
    169182#. +> trunk stable
    170 #: postwidget.cpp:142
     183#: postwidget.cpp:140
    171184#, kde-format
    172185msgid "1 minute ago"
     
    177190
    178191#. +> trunk stable
    179 #: postwidget.cpp:144
     192#: postwidget.cpp:142
    180193msgid "Over an hour ago"
    181194msgstr "Prije više od 1 sata"
    182195
    183196#. +> trunk stable
    184 #: postwidget.cpp:146
     197#: postwidget.cpp:144
    185198#, kde-format
    186199msgid "1 hour ago"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r757 r764  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-17 09:20+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:19+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    169169
    170170#. +> trunk stable
    171 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_bmp_export.desktop:3
    172 msgctxt "Name"
    173 msgid "KChart BMP Export Filter"
    174 msgstr "KChart BMP filtar izvoza"
    175 
    176 #. +> trunk stable
    177 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_jpeg_export.desktop:3
    178 msgctxt "Name"
    179 msgid "KChart JPEG Export Filter"
    180 msgstr "KChart JPEG filtar izvoza"
    181 
    182 #. +> trunk stable
    183 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_mng_export.desktop:8
    184 msgctxt "Name"
    185 msgid "KChart MNG Export Filter"
    186 msgstr "KChart MNG filtar izvoza"
    187 
    188 #. +> trunk stable
    189 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_png_export.desktop:3
    190 msgctxt "Name"
    191 msgid "KChart PNG Export Filter"
    192 msgstr "KChart PNG filtar izvoza"
    193 
    194 #. +> trunk stable
    195 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xbm_export.desktop:3
    196 msgctxt "Name"
    197 msgid "KChart XBM Export Filter"
    198 msgstr "KChart XBM filtar izvoza"
    199 
    200 #. +> trunk stable
    201 #: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xpm_export.desktop:3
    202 msgctxt "Name"
    203 msgid "KChart XPM Export Filter"
    204 msgstr "KChart XPM filtar izvoza"
    205 
    206 #. +> trunk stable
    207 #: filters/kchart/svg/kchart_svg_export.desktop:3
    208 msgctxt "Name"
    209 msgid "KChart SVG Export Filter"
    210 msgstr "KChart SVG filtar izvoza"
    211 
    212 #. +> trunk stable
    213 #: filters/kformula/latex/kformula_latex_export.desktop:8
    214 msgctxt "Name"
    215 msgid "KFormula LaTeX Export Filter"
    216 msgstr "KFormula LaTeX filtar izvoza"
    217 
    218 #. +> trunk stable
    219 #: filters/kformula/png/kformula_png_export.desktop:8
    220 msgctxt "Name"
    221 msgid "KFormula PNG Export Filter"
    222 msgstr "KFormula PNG filtar izvoza"
    223 
    224 #. +> trunk stable
    225 #: filters/kformula/svg/kformula_svg_export.desktop:8
    226 msgctxt "Name"
    227 msgid "KFormula SVG Export Filter"
    228 msgstr "KFormula SVG filtar izvoza"
    229 
    230 #. +> trunk stable
    231171#: filters/kivio/imageexport/kivio_image_export.desktop:3
    232172msgctxt "Name"
    233173msgid "Kivio Image Export Filter"
    234 msgstr "Kivio filtar izvoza slika"
    235 
    236 #. +> trunk stable
    237 #: filters/kplato/icalendar/export/kplato_icalendar_export.desktop:8
    238 #, fuzzy
    239 #| msgctxt "Name"
    240 #| msgid "Kivio Image Export Filter"
    241 msgctxt "Name"
    242 msgid "KPlato iCalendar Export Filter"
    243174msgstr "Kivio filtar izvoza slika"
    244175
     
    717648
    718649#. +> trunk stable
    719 #: karbon/templates/basic/empty.desktop:5
    720 #: kivio/templates/basic/empty.desktop:5
    721 #: kplato/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:5
     650#: karbon/templates/basic/empty.desktop:5 kivio/templates/basic/empty.desktop:5
    722651msgctxt "Name"
    723652msgid "Empty Document"
     
    726655#. +> trunk stable
    727656#: karbon/templates/basic/empty.desktop:60
    728 #: kplato/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:60
    729657msgctxt "Comment"
    730658msgid "Creates an empty document"
    731659msgstr "Izrada praznog dokumenta"
    732 
    733 #. +> trunk stable
    734 #: kchart/kchart.desktop:2
    735 msgctxt "Name"
    736 msgid "KChart"
    737 msgstr "KChart"
    738 
    739 #. +> trunk stable
    740 #: kchart/kchart.desktop:61
    741 #, fuzzy
    742 #| msgctxt "GenericName"
    743 #| msgid "Report Generator"
    744 msgctxt "GenericName"
    745 msgid "Chart Generator"
    746 msgstr "Program za generiranje izvjeÅ¡taja"
    747 
    748 #. +> trunk stable
    749 #: kchart/kchart.desktop:98
    750 msgctxt "Comment"
    751 msgid "Create graphics and charts"
    752 msgstr "Izrada crteÅŸa i grafikona"
    753 
    754 #. +> trunk stable
    755 #: kchart/kchartpart.desktop:2 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:2
    756 msgctxt "Name"
    757 msgid "KOffice Chart Component"
    758 msgstr "KOffice komponenta grafikona"
    759 
    760 #. +> trunk stable
    761 #: kchart/kchartpart.desktop:63 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:63
    762 msgctxt "GenericName"
    763 msgid "Chart"
    764 msgstr "Chart"
    765 
    766 #. +> trunk stable
    767 #: kchart/templates/.directory:2
    768 msgctxt "Name"
    769 msgid "Charts"
    770 msgstr "Grafikoni"
    771 
    772 #. +> trunk stable
    773 #: kchart/templates/BarChart.desktop:4
    774 msgctxt "Name"
    775 msgid "Bar Chart"
    776 msgstr "Grafikon s trakama"
    777 
    778 #. +> trunk stable
    779 #: kchart/templates/BarChart.desktop:58
    780 msgctxt "Comment"
    781 msgid "An example of a bar chart"
    782 msgstr ""
    783 
    784 #. +> trunk stable
    785 #: kchart/templates/Empty.desktop:4
    786 #: kspread/data/templates/General/Worksheet.desktop:4
    787 msgctxt "Name"
    788 msgid "Blank Worksheet"
    789 msgstr "Prazan radni list"
    790 
    791 #. +> trunk stable
    792 #: kexi/data/kexihandler.desktop:4
    793 msgctxt "Comment"
    794 msgid "Kexi Project Handlers"
    795 msgstr "Upravljači Kexi projektom"
    796 
    797 #. +> trunk stable
    798 #: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_containers.desktop:5
    799 msgctxt "Name"
    800 msgid "Container Widgets"
    801 msgstr "SadrÅŸajni widgeti"
    802 
    803 #. +> trunk stable
    804 #: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_stdwidgets.desktop:5
    805 msgctxt "Name"
    806 msgid "Basic Widgets"
    807 msgstr "Osnovni widgeti"
    808 
    809 #. +> trunk stable
    810 #: kexi/formeditor/widgetfactory.desktop:4
    811 msgctxt "Comment"
    812 msgid "Widget Factory Base"
    813 msgstr "Baza widget tvornice"
    814 
    815 #. +> trunk stable
    816 #: kexi/kexi.desktop:2
    817 msgctxt "Name"
    818 msgid "Kexi"
    819 msgstr "Kexi"
    820 
    821 #. +> trunk stable
    822 #: kexi/kexi.desktop:61
    823 msgctxt "GenericName"
    824 msgid "Database Creator"
    825 msgstr "Dizajner baza podataka"
    826 
    827 #. +> trunk stable
    828 #: kexi/kexi.desktop:115
    829 msgctxt "Comment"
    830 msgid "Develop desktop database applications"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #. +> trunk stable
    834 #: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:2
    835 #: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:2
    836 msgctxt "Name"
    837 msgid "MySQL"
    838 msgstr "MySQL"
    839 
    840 #. +> trunk stable
    841 #: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:58
    842 msgctxt "Comment"
    843 msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers"
    844 msgstr ""
    845 
    846 #. +> trunk stable
    847 #: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:2
    848 msgctxt "Name"
    849 msgid "ODBC"
    850 msgstr "ODBC"
    851 
    852 #. +> trunk stable
    853 #: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:61
    854 msgctxt "Comment"
    855 msgid "Kexi Open Database Connectivity Driver"
    856 msgstr "Upravljački program za povezivanje s Kexi otvorenom bazom podataka"
    857 
    858 #. +> trunk stable
    859 #: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:3
    860 #, fuzzy
    861 msgctxt "Name"
    862 msgid "Oracle"
    863 msgstr "Pismo, tonovi sivo"
    864 
    865 #. +> trunk stable
    866 #: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:40
    867 msgctxt "Comment"
    868 msgid "Kexi database driver for accessing Oracle servers"
    869 msgstr ""
    870 
    871 #. +> trunk stable
    872 #: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:2
    873 #: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:2
    874 msgctxt "Name"
    875 msgid "PostgreSQL"
    876 msgstr "PostgreSQL"
    877 
    878 #. +> trunk stable
    879 #: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:57
    880 msgctxt "Comment"
    881 msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers"
    882 msgstr ""
    883 
    884 #. +> trunk stable
    885 #: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:2
    886 msgctxt "Name"
    887 msgid "SQLite3"
    888 msgstr "SQLite3"
    889 
    890 #. +> trunk stable
    891 #: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:56
    892 msgctxt "Comment"
    893 msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine"
    894 msgstr "SQLite je zadani Kexi ugrađeni pogon SQL pogona"
    895 
    896 #. +> trunk stable
    897 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:2
    898 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:2
    899 msgctxt "Name"
    900 msgid "Sybase"
    901 msgstr ""
    902 
    903 #. +> trunk stable
    904 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:42
    905 msgctxt "Comment"
    906 msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers"
    907 msgstr ""
    908 
    909 #. +> trunk stable
    910 #: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:2
    911 #: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:2
    912 #, fuzzy
    913 #| msgctxt "Name"
    914 #| msgid "Basic"
    915 msgctxt "Name"
    916 msgid "xBase"
    917 msgstr "Osnovno"
    918 
    919 #. +> trunk stable
    920 #: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:38
    921 msgctxt "Comment"
    922 msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #. +> trunk stable
    926 #: kexi/kexidb/kexidb_driver.desktop:4
    927 msgctxt "Comment"
    928 msgid "Kexi SQL-Driver plugin"
    929 msgstr "Dodatak za Kexi SQL upravljački program"
    930 
    931 #. +> trunk stable
    932 #: kexi/migration/keximigration_driver.desktop:4
    933 msgctxt "Comment"
    934 msgid "Kexi Data Migration Driver"
    935 msgstr "Kexi upravljački program za migraciju podataka"
    936 
    937 #. +> trunk stable
    938 #: kexi/migration/kspread/keximigrate_kspread.desktop:2
    939 #: kspread/kspread.desktop:2 kspread/kspread.notifyrc:3
    940 msgctxt "Name"
    941 msgid "KSpread"
    942 msgstr "KSpread"
    943 
    944 #. +> trunk stable
    945 #: kexi/migration/kspread/keximigrate_kspread.desktop:61
    946 #, fuzzy
    947 #| msgctxt "Comment"
    948 #| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    949 msgctxt "Comment"
    950 msgid "KSpread Migration Driver for Kexi"
    951 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    952 
    953 #. +> trunk stable
    954 #: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:2
    955 msgctxt "Name"
    956 msgid "MS Access"
    957 msgstr ""
    958 
    959 #. +> trunk stable
    960 #: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:39
    961 #, fuzzy
    962 #| msgctxt "Comment"
    963 #| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    964 msgctxt "Comment"
    965 msgid "MS Access (MDB) Migration Driver for Kexi"
    966 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    967 
    968 #. +> trunk stable
    969 #: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:58
    970 msgctxt "Comment"
    971 msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    972 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    973 
    974 #. +> trunk stable
    975 #: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:57
    976 msgctxt "Comment"
    977 msgid "PostgreSQL Migration Driver for Kexi"
    978 msgstr "PostgreSQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    979 
    980 #. +> trunk stable
    981 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:42
    982 #, fuzzy
    983 #| msgctxt "Comment"
    984 #| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    985 msgctxt "Comment"
    986 msgid "Sybase Migration Driver for Kexi"
    987 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    988 
    989 #. +> trunk stable
    990 #: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:2
    991 msgctxt "Name"
    992 msgid "Text"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #. +> trunk stable
    996 #: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:31
    997 #, fuzzy
    998 #| msgctxt "Comment"
    999 #| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    1000 msgctxt "Comment"
    1001 msgid "Text Migration Driver for Kexi"
    1002 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    1003 
    1004 #. +> trunk stable
    1005 #: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:38
    1006 #, fuzzy
    1007 #| msgctxt "Comment"
    1008 #| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
    1009 msgctxt "Comment"
    1010 msgid "xBase Migration Driver for Kexi"
    1011 msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
    1012 
    1013 #. +> trunk stable
    1014 #: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:5
    1015 msgctxt "GenericName"
    1016 msgid "Forms"
    1017 msgstr "Obrasci"
    1018 
    1019 #. +> trunk stable
    1020 #: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:62
    1021 msgctxt "Name"
    1022 msgid "Forms"
    1023 msgstr "Obrasci"
    1024 
    1025 #. +> trunk stable
    1026 #: kexi/plugins/forms/kformdesigner_kexidbfactory.desktop:5
    1027 msgctxt "Name"
    1028 msgid "Kexi DB Widgets"
    1029 msgstr "Kexi DB widgeti"
    1030 
    1031 #. +> trunk stable
    1032 #: kexi/plugins/importexport/csv/kexicsv_importexporthandler.desktop:5
    1033 #, fuzzy
    1034 msgctxt "Name"
    1035 msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin"
    1036 msgstr "Kexi dodatak za uvoz i izvoz CVS podataka"
    1037 
    1038 #. +> trunk stable
    1039 #: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:5
    1040 msgctxt "GenericName"
    1041 msgid "Migration Plugin"
    1042 msgstr "Migracijski dodatak"
    1043 
    1044 #. +> trunk stable
    1045 #: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:56
    1046 msgctxt "Name"
    1047 msgid "Migration Plugin"
    1048 msgstr "Migracijski dodatak"
    1049 
    1050 #. +> trunk stable
    1051 #: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:5
    1052 msgctxt "GenericName"
    1053 msgid "Queries"
    1054 msgstr "Upiti"
    1055 
    1056 #. +> trunk stable
    1057 #: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:61
    1058 msgctxt "Name"
    1059 msgid "Queries"
    1060 msgstr "Upiti"
    1061 
    1062 #. +> trunk stable
    1063 #: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:5
    1064 msgctxt "GenericName"
    1065 msgid "Relationships"
    1066 msgstr "Poveznice"
    1067 
    1068 #. +> trunk stable
    1069 #: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:59
    1070 msgctxt "Name"
    1071 msgid "Relationships"
    1072 msgstr "Poveznice"
    1073 
    1074 #. +> trunk stable
    1075 #: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:4
    1076 msgctxt "GenericName"
    1077 msgid "Reports"
    1078 msgstr "IzvjeÅ¡taji"
    1079 
    1080 #. +> trunk stable
    1081 #: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:60
    1082 msgctxt "Name"
    1083 msgid "Reports"
    1084 msgstr "IzvjeÅ¡taji"
    1085 
    1086 #. +> trunk stable
    1087 #: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:5
    1088 msgctxt "GenericName"
    1089 msgid "Scripts"
    1090 msgstr "Skripte"
    1091 
    1092 #. +> trunk stable
    1093 #: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:61
    1094 msgctxt "Name"
    1095 msgid "Scripts"
    1096 msgstr "Skripte"
    1097 
    1098 #. +> trunk stable
    1099 #: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:5
    1100 msgctxt "GenericName"
    1101 msgid "Tables"
    1102 msgstr "Tablice"
    1103 
    1104 #. +> trunk stable
    1105 #: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:62
    1106 msgctxt "Name"
    1107 msgid "Tables"
    1108 msgstr "Tablice"
    1109 
    1110 #. +> trunk stable
    1111 #: kexi/shapes/relationdesign/kexirelationdesignshape.desktop:2
    1112 msgctxt "Name"
    1113 msgid "Kexi Relation Design Shape"
    1114 msgstr ""
    1115 
    1116 #. +> trunk stable
    1117 #: kformula/flake/formulashape.desktop:2
    1118 #, fuzzy
    1119 msgctxt "Name"
    1120 msgid "Formula Shape"
    1121 msgstr "KFormula"
    1122 
    1123 #. +> trunk stable
    1124 #: kformula/kformula.desktop:2
    1125 msgctxt "Name"
    1126 msgid "KFormula"
    1127 msgstr "KFormula"
    1128 
    1129 #. +> trunk stable
    1130 #: kformula/kformula.desktop:60 kformula/kformulapart.desktop:60
    1131 msgctxt "GenericName"
    1132 msgid "Formula Editor"
    1133 msgstr "Uređivač formula"
    1134 
    1135 #. +> trunk stable
    1136 #: kformula/kformulapart.desktop:2
    1137 msgctxt "Name"
    1138 msgid "KOffice Formula Component"
    1139 msgstr "KOffice komponenta formula"
    1140660
    1141661#. +> trunk
     
    1188708
    1189709#. +> trunk stable
    1190 #: kplato/kplato.desktop:2
    1191 msgctxt "Name"
    1192 msgid "KPlato"
    1193 msgstr "KPlato"
    1194 
    1195 #. +> trunk stable
    1196 #: kplato/kplato.desktop:57 kplato/kplatopart.desktop:57
    1197 #: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:35
    1198 #: kplato/workpackage/kplatoworkpart.desktop:57
    1199 msgctxt "GenericName"
    1200 msgid "Project Management"
    1201 msgstr "Upravljanje projektima"
    1202 
    1203 #. +> trunk stable
    1204 #: kplato/kplatopart.desktop:2 kplato/workpackage/kplatoworkpart.desktop:2
    1205 msgctxt "Name"
    1206 msgid "KOffice Project Management Component"
    1207 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima"
    1208 
    1209 #. +> trunk stable
    1210 #: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:2
    1211 msgctxt "Name"
    1212 msgid "KPlato Scheduler Plugin"
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #. +> trunk stable
    1216 #: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:29
    1217 msgctxt "Comment"
    1218 msgid "A plugin that calculates a project schedule"
    1219 msgstr ""
    1220 
    1221 #. +> trunk stable
    1222 #: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:6
    1223 msgctxt "Name"
    1224 msgid "RCPS Scheduler"
    1225 msgstr ""
    1226 
    1227 #. +> trunk stable
    1228 #: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:30
    1229 msgctxt "Comment"
    1230 msgid "Genetics based Resource Conflict Project Scheduler"
    1231 msgstr ""
    1232 
    1233 #. +> trunk
    1234 #: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:30
    1235 msgctxt "Comment"
    1236 msgid "Genetics based Resource Constrained Project Scheduler"
    1237 msgstr ""
    1238 
    1239 #. +> trunk stable
    1240 #: kplato/plugins/scripting/krossmodulekplato.desktop:2
    1241 #: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:2
    1242 #: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:2
    1243 #, fuzzy
    1244 msgctxt "Name"
    1245 msgid "Scripting plugin"
    1246 msgstr "NAD dodatak"
    1247 
    1248 #. +> trunk stable
    1249 #: kplato/plugins/scripting/krossmodulekplato.desktop:48
    1250 #: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:48
    1251 #: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:48
    1252 msgctxt "Comment"
    1253 msgid "Allow execution of scripts"
    1254 msgstr ""
    1255 
    1256 #. +> trunk stable
    1257 #: kplato/templates/Simple/.directory:2
    1258 #: kplato/workpackage/templates/Simple/.directory:2
    1259 msgctxt "Name"
    1260 msgid "Simple"
    1261 msgstr "Jednostavno"
    1262 
    1263 #. +> trunk stable
    1264 #: kplato/templates/Simple/8HourDay-40HourWeek.desktop:4
    1265 msgctxt "Name"
    1266 msgid "8 hour day, 40 hour week"
    1267 msgstr ""
    1268 
    1269 #. +> trunk stable
    1270 #: kplato/templates/Simple/Basicproject.desktop:2
    1271 #, fuzzy
    1272 msgctxt "Name"
    1273 msgid "Basic project"
    1274 msgstr "Tema:"
    1275 
    1276 #. +> trunk stable
    1277 #: kplato/templates/Simple/Plain.desktop:4
    1278 msgctxt "Name"
    1279 msgid "Plain"
    1280 msgstr "Čisto"
    1281 
    1282 #. +> trunk stable
    1283 #: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:2
    1284 msgctxt "Name"
    1285 msgid "KPlato WorkPackage Handler"
    1286 msgstr ""
    1287 
    1288 #. +> trunk stable
    1289710#: kpresenter/data/kpr_pageeffect.desktop:4
    1290711#, fuzzy
     
    20441465
    20451466#. +> trunk stable
     1467#: kspread/data/templates/General/Worksheet.desktop:4
     1468msgctxt "Name"
     1469msgid "Blank Worksheet"
     1470msgstr "Prazan radni list"
     1471
     1472#. +> trunk stable
    20461473#: kspread/data/templates/HomeFamily/.directory:2
    20471474#, fuzzy
     
    22461673msgid "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH"
    22471674msgstr ""
     1675
     1676#. +> trunk stable
     1677#: kspread/kspread.desktop:2 kspread/kspread.notifyrc:3
     1678msgctxt "Name"
     1679msgid "KSpread"
     1680msgstr "KSpread"
    22481681
    22491682#. +> trunk stable
     
    23261759
    23271760#. +> trunk stable
     1761#: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:2
     1762#: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:2
     1763#, fuzzy
     1764msgctxt "Name"
     1765msgid "Scripting plugin"
     1766msgstr "NAD dodatak"
     1767
     1768#. +> trunk stable
     1769#: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:48
     1770#: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:48
     1771msgctxt "Comment"
     1772msgid "Allow execution of scripts"
     1773msgstr ""
     1774
     1775#. +> trunk stable
    23281776#: kspread/shape/spreadsheetshape.desktop:2
    23291777#, fuzzy
     
    26162064
    26172065#. +> trunk stable
    2618 #: libs/kopageapp/tools/backgroundTool/kopabackgroundtool.desktop:2
    2619 msgctxt "Name"
    2620 msgid "Page Application Background Tool"
    2621 msgstr ""
    2622 
    2623 #. +> trunk stable
    2624 #: libs/koreport/koreport_itemplugin.desktop:4
    2625 #, fuzzy
    2626 msgctxt "Comment"
    2627 msgid "KoReport Item Plugin"
    2628 msgstr "Umetak za Kopete"
    2629 
    2630 #. +> trunk stable
    26312066#: libs/kotext/inlinetextobject.desktop:2
    26322067msgctxt "Name"
     
    27052140
    27062141#. +> trunk stable
    2707 #: plugins/chartshape/chartshape.desktop:2
    2708 msgctxt "Name"
    2709 msgid "Chart Shape"
    2710 msgstr "Oblik grafikona"
    2711 
    2712 #. +> trunk stable
    27132142#: plugins/colorengines/lcms/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
    27142143#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
     
    27482177
    27492178#. +> trunk stable
    2750 #: plugins/commentshape/commentshape.desktop:2
    2751 #, fuzzy
    2752 msgctxt "Name"
    2753 msgid "Comment Shape"
    2754 msgstr "Promjena komentara"
    2755 
    2756 #. +> trunk stable
    27572179#: plugins/defaultTools/defaulttools.desktop:2
    27582180#, fuzzy
     
    27622184
    27632185#. +> trunk stable
    2764 #: plugins/divineProportion/divineproportionshape.desktop:2
    2765 msgctxt "Name"
    2766 msgid "DivineProportion Shape"
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #. +> trunk stable
    27702186#: plugins/dockers/kofficedockers.desktop:2
    27712187#, fuzzy
     
    27772193
    27782194#. +> trunk stable
    2779 #: plugins/musicshape/musicshape.desktop:2
    2780 msgctxt "Name"
    2781 msgid "Music Shape"
    2782 msgstr ""
    2783 
    2784 #. +> trunk stable
    2785 #: plugins/paragraphtool/paragraphtool.desktop:2
    2786 #, fuzzy
    2787 msgctxt "Name"
    2788 msgid "Paragraph Tool"
    2789 msgstr "Alat za provjeru pravopisa"
    2790 
    2791 #. +> trunk stable
    27922195#: plugins/pathshapes/pathshapes.desktop:3
    27932196msgctxt "Name"
     
    28022205
    28032206#. +> trunk stable
    2804 #: plugins/pluginshape/pluginshape.desktop:2
    2805 #, fuzzy
    2806 msgctxt "Name"
    2807 msgid "Plugin Shape"
    2808 msgstr "Upravljanje dodacima"
    2809 
    2810 #. +> trunk stable
    2811 #: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:2
    2812 #, fuzzy
    2813 #| msgctxt "Name"
    2814 #| msgid "KChart"
    2815 msgctxt "Name"
    2816 msgid "KoReport_Barcode"
    2817 msgstr "KChart"
    2818 
    2819 #. +> trunk stable
    2820 #: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:23
    2821 #, fuzzy
    2822 msgctxt "Comment"
    2823 msgid "KoReport Barcode PLugin"
    2824 msgstr "Kate Make dodatak"
    2825 
    2826 #. +> trunk stable
    2827 #: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:2
    2828 #, fuzzy
    2829 #| msgctxt "Name"
    2830 #| msgid "KChart"
    2831 msgctxt "Name"
    2832 msgid "KoReport_Chart"
    2833 msgstr "KChart"
    2834 
    2835 #. +> trunk stable
    2836 #: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:23
    2837 #, fuzzy
    2838 msgctxt "Comment"
    2839 msgid "KoReport Chart PLugin"
    2840 msgstr "Kate Make dodatak"
    2841 
    2842 #. +> trunk stable
    2843 #: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:2
    2844 #, fuzzy
    2845 #| msgctxt "Name"
    2846 #| msgid "KChart"
    2847 msgctxt "Name"
    2848 msgid "KoReport_Shape"
    2849 msgstr "KChart"
    2850 
    2851 #. +> trunk stable
    2852 #: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:23
    2853 #, fuzzy
    2854 msgctxt "Comment"
    2855 msgid "KoReport Shape PLugin"
    2856 msgstr "Kate Make dodatak"
    2857 
    2858 #. +> trunk stable
    2859 #: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:2
    2860 msgctxt "Name"
    2861 msgid "Simple Text Edit"
    2862 msgstr ""
    2863 
    2864 #. +> trunk stable
    2865 #: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:36
    2866 msgctxt "Comment"
    2867 msgid "Simpler Text Edit docker"
    2868 msgstr ""
    2869 
    2870 #. +> trunk stable
    2871 #: plugins/spacenavigator/spacenavigator.desktop:2
    2872 msgctxt "Name"
    2873 msgid "Spacenavigator Device"
    2874 msgstr ""
    2875 
    2876 #. +> trunk stable
    2877 #: plugins/textediting/autocorrection/autocorrect.desktop:2
    2878 #, fuzzy
    2879 msgctxt "Name"
    2880 msgid "Autocorrection plugin"
    2881 msgstr "NAD dodatak"
    2882 
    2883 #. +> trunk stable
    2884 #: plugins/textediting/changecase/changecase.desktop:2
    2885 #, fuzzy
    2886 msgctxt "Name"
    2887 msgid "Change case plugin"
    2888 msgstr "Kate Make dodatak"
    2889 
    2890 #. +> trunk stable
    2891 #: plugins/textediting/spellcheck/spellcheck.desktop:2
    2892 #, fuzzy
    2893 #| msgctxt "Name"
    2894 #| msgid "Spell Checker Tool"
    2895 msgctxt "Name"
    2896 msgid "SpellCheck plugin"
    2897 msgstr "Alat za provjeru pravopisa"
    2898 
    2899 #. +> trunk stable
    2900 #: plugins/textediting/thesaurus/thesaurustool.desktop:3
    2901 msgctxt "Name"
    2902 msgid "Thesaurus Tool"
    2903 msgstr "Tezaurus alat"
    2904 
    2905 #. +> trunk stable
    2906 #: plugins/textediting/thesaurus/thesaurustool.desktop:64
    2907 msgctxt "Comment"
    2908 msgid "Show Related Words"
    2909 msgstr "PrikaÅŸi srodne riječi"
    2910 
    2911 #. +> trunk stable
    29122207#: plugins/textshape/textshape.desktop:2
    29132208msgctxt "Name"
    29142209msgid "Text Shape"
    29152210msgstr ""
    2916 
    2917 #. +> trunk
    2918 #: plugins/treeshape/treeshape.desktop:2
    2919 #, fuzzy
    2920 #| msgctxt "Name"
    2921 #| msgid "Dondorf"
    2922 msgctxt "Name"
    2923 msgid "Mind Tree"
    2924 msgstr "Dondorf"
    29252211
    29262212#. +> trunk stable
     
    29312217msgstr "Tablice"
    29322218
    2933 #. +> trunk
    2934 #: plugins/vectorshape/vectorshape.desktop:2
    2935 #, fuzzy
    2936 msgctxt "Name"
    2937 msgid "Static Vector Shape"
    2938 msgstr "Statičko prijelom"
    2939 
    2940 #. +> trunk stable
    2941 #: plugins/videoshape/videoshape.desktop:2
    2942 #, fuzzy
    2943 msgctxt "Name"
    2944 msgid "Video Shape"
    2945 msgstr "Vertical stream"
    2946 
    29472219#. +> trunk stable
    29482220#: servicetypes/kofficepart.desktop:5
     
    30162288msgid "New KWord document:"
    30172289msgstr "Novi KWord dokument:"
    3018 
    3019 #. +> trunk
    3020 #: tools/f-office/freoffice.desktop:4
    3021 #, fuzzy
    3022 msgctxt "Name"
    3023 msgid "FreOffice"
    3024 msgstr "Ured"
    30252290
    30262291#. +> trunk stable
     
    31432408msgstr "Kivio filtar izvoza slika"
    31442409
     2410#. +> trunk stable
     2411#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_bmp_export.desktop:3
     2412msgctxt "Name"
     2413msgid "KChart BMP Export Filter"
     2414msgstr "KChart BMP filtar izvoza"
     2415
     2416#. +> trunk stable
     2417#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_jpeg_export.desktop:3
     2418msgctxt "Name"
     2419msgid "KChart JPEG Export Filter"
     2420msgstr "KChart JPEG filtar izvoza"
     2421
     2422#. +> trunk stable
     2423#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_mng_export.desktop:8
     2424msgctxt "Name"
     2425msgid "KChart MNG Export Filter"
     2426msgstr "KChart MNG filtar izvoza"
     2427
     2428#. +> trunk stable
     2429#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_png_export.desktop:3
     2430msgctxt "Name"
     2431msgid "KChart PNG Export Filter"
     2432msgstr "KChart PNG filtar izvoza"
     2433
     2434#. +> trunk stable
     2435#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xbm_export.desktop:3
     2436msgctxt "Name"
     2437msgid "KChart XBM Export Filter"
     2438msgstr "KChart XBM filtar izvoza"
     2439
     2440#. +> trunk stable
     2441#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xpm_export.desktop:3
     2442msgctxt "Name"
     2443msgid "KChart XPM Export Filter"
     2444msgstr "KChart XPM filtar izvoza"
     2445
     2446#. +> trunk stable
     2447#: filters/kchart/svg/kchart_svg_export.desktop:3
     2448msgctxt "Name"
     2449msgid "KChart SVG Export Filter"
     2450msgstr "KChart SVG filtar izvoza"
     2451
     2452#. +> trunk stable
     2453#: filters/kformula/latex/kformula_latex_export.desktop:8
     2454msgctxt "Name"
     2455msgid "KFormula LaTeX Export Filter"
     2456msgstr "KFormula LaTeX filtar izvoza"
     2457
     2458#. +> trunk stable
     2459#: filters/kformula/png/kformula_png_export.desktop:8
     2460msgctxt "Name"
     2461msgid "KFormula PNG Export Filter"
     2462msgstr "KFormula PNG filtar izvoza"
     2463
     2464#. +> trunk stable
     2465#: filters/kformula/svg/kformula_svg_export.desktop:8
     2466msgctxt "Name"
     2467msgid "KFormula SVG Export Filter"
     2468msgstr "KFormula SVG filtar izvoza"
     2469
     2470#. +> trunk stable
     2471#: filters/kplato/icalendar/export/kplato_icalendar_export.desktop:8
     2472#, fuzzy
     2473#| msgctxt "Name"
     2474#| msgid "Kivio Image Export Filter"
     2475msgctxt "Name"
     2476msgid "KPlato iCalendar Export Filter"
     2477msgstr "Kivio filtar izvoza slika"
     2478
    31452479#. +> trunk
    31462480#: filters/words/msword-odf/words_msword-odf_import.desktop:3
     
    31742508msgid "Flow Dockers plugin"
    31752509msgstr "KOffice dodatak"
     2510
     2511#. +> trunk stable
     2512#: kchart/kchart.desktop:2
     2513msgctxt "Name"
     2514msgid "KChart"
     2515msgstr "KChart"
     2516
     2517#. +> trunk stable
     2518#: kchart/kchart.desktop:61
     2519#, fuzzy
     2520#| msgctxt "GenericName"
     2521#| msgid "Report Generator"
     2522msgctxt "GenericName"
     2523msgid "Chart Generator"
     2524msgstr "Program za generiranje izvjeÅ¡taja"
     2525
     2526#. +> trunk stable
     2527#: kchart/kchart.desktop:98
     2528msgctxt "Comment"
     2529msgid "Create graphics and charts"
     2530msgstr "Izrada crteÅŸa i grafikona"
     2531
     2532#. +> trunk stable
     2533#: kchart/kchartpart.desktop:2 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:2
     2534msgctxt "Name"
     2535msgid "KOffice Chart Component"
     2536msgstr "KOffice komponenta grafikona"
     2537
     2538#. +> trunk stable
     2539#: kchart/kchartpart.desktop:63 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:63
     2540msgctxt "GenericName"
     2541msgid "Chart"
     2542msgstr "Chart"
     2543
     2544#. +> trunk stable
     2545#: kchart/templates/.directory:2
     2546msgctxt "Name"
     2547msgid "Charts"
     2548msgstr "Grafikoni"
     2549
     2550#. +> trunk stable
     2551#: kchart/templates/BarChart.desktop:4
     2552msgctxt "Name"
     2553msgid "Bar Chart"
     2554msgstr "Grafikon s trakama"
     2555
     2556#. +> trunk stable
     2557#: kchart/templates/BarChart.desktop:58
     2558msgctxt "Comment"
     2559msgid "An example of a bar chart"
     2560msgstr ""
     2561
     2562#. +> trunk stable
     2563#: kexi/data/kexihandler.desktop:4
     2564msgctxt "Comment"
     2565msgid "Kexi Project Handlers"
     2566msgstr "Upravljači Kexi projektom"
     2567
     2568#. +> trunk stable
     2569#: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_containers.desktop:5
     2570msgctxt "Name"
     2571msgid "Container Widgets"
     2572msgstr "SadrÅŸajni widgeti"
     2573
     2574#. +> trunk stable
     2575#: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_stdwidgets.desktop:5
     2576msgctxt "Name"
     2577msgid "Basic Widgets"
     2578msgstr "Osnovni widgeti"
     2579
     2580#. +> trunk stable
     2581#: kexi/formeditor/widgetfactory.desktop:4
     2582msgctxt "Comment"
     2583msgid "Widget Factory Base"
     2584msgstr "Baza widget tvornice"
     2585
     2586#. +> trunk stable
     2587#: kexi/kexi.desktop:2
     2588msgctxt "Name"
     2589msgid "Kexi"
     2590msgstr "Kexi"
     2591
     2592#. +> trunk stable
     2593#: kexi/kexi.desktop:61
     2594msgctxt "GenericName"
     2595msgid "Database Creator"
     2596msgstr "Dizajner baza podataka"
     2597
     2598#. +> trunk stable
     2599#: kexi/kexi.desktop:115
     2600msgctxt "Comment"
     2601msgid "Develop desktop database applications"
     2602msgstr ""
     2603
     2604#. +> trunk stable
     2605#: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:2
     2606#: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:2
     2607msgctxt "Name"
     2608msgid "MySQL"
     2609msgstr "MySQL"
     2610
     2611#. +> trunk stable
     2612#: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:58
     2613msgctxt "Comment"
     2614msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#. +> trunk stable
     2618#: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:2
     2619msgctxt "Name"
     2620msgid "ODBC"
     2621msgstr "ODBC"
     2622
     2623#. +> trunk stable
     2624#: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:61
     2625msgctxt "Comment"
     2626msgid "Kexi Open Database Connectivity Driver"
     2627msgstr "Upravljački program za povezivanje s Kexi otvorenom bazom podataka"
     2628
     2629#. +> trunk stable
     2630#: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:3
     2631#, fuzzy
     2632msgctxt "Name"
     2633msgid "Oracle"
     2634msgstr "Pismo, tonovi sivo"
     2635
     2636#. +> trunk stable
     2637#: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:40
     2638msgctxt "Comment"
     2639msgid "Kexi database driver for accessing Oracle servers"
     2640msgstr ""
     2641
     2642#. +> trunk stable
     2643#: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:2
     2644#: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:2
     2645msgctxt "Name"
     2646msgid "PostgreSQL"
     2647msgstr "PostgreSQL"
     2648
     2649#. +> trunk stable
     2650#: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:57
     2651msgctxt "Comment"
     2652msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers"
     2653msgstr ""
     2654
     2655#. +> trunk stable
     2656#: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:2
     2657msgctxt "Name"
     2658msgid "SQLite3"
     2659msgstr "SQLite3"
     2660
     2661#. +> trunk stable
     2662#: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:56
     2663msgctxt "Comment"
     2664msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine"
     2665msgstr "SQLite je zadani Kexi ugrađeni pogon SQL pogona"
     2666
     2667#. +> trunk stable
     2668#: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:2
     2669#: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:2
     2670msgctxt "Name"
     2671msgid "Sybase"
     2672msgstr ""
     2673
     2674#. +> trunk stable
     2675#: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:42
     2676msgctxt "Comment"
     2677msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers"
     2678msgstr ""
     2679
     2680#. +> trunk stable
     2681#: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:2
     2682#: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:2
     2683#, fuzzy
     2684#| msgctxt "Name"
     2685#| msgid "Basic"
     2686msgctxt "Name"
     2687msgid "xBase"
     2688msgstr "Osnovno"
     2689
     2690#. +> trunk stable
     2691#: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:38
     2692msgctxt "Comment"
     2693msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#. +> trunk stable
     2697#: kexi/kexidb/kexidb_driver.desktop:4
     2698msgctxt "Comment"
     2699msgid "Kexi SQL-Driver plugin"
     2700msgstr "Dodatak za Kexi SQL upravljački program"
     2701
     2702#. +> trunk stable
     2703#: kexi/migration/keximigration_driver.desktop:4
     2704msgctxt "Comment"
     2705msgid "Kexi Data Migration Driver"
     2706msgstr "Kexi upravljački program za migraciju podataka"
     2707
     2708#. +> trunk stable
     2709#: kexi/migration/kspread/keximigrate_kspread.desktop:61
     2710#, fuzzy
     2711#| msgctxt "Comment"
     2712#| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2713msgctxt "Comment"
     2714msgid "KSpread Migration Driver for Kexi"
     2715msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2716
     2717#. +> trunk stable
     2718#: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:2
     2719msgctxt "Name"
     2720msgid "MS Access"
     2721msgstr ""
     2722
     2723#. +> trunk stable
     2724#: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:39
     2725#, fuzzy
     2726#| msgctxt "Comment"
     2727#| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2728msgctxt "Comment"
     2729msgid "MS Access (MDB) Migration Driver for Kexi"
     2730msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2731
     2732#. +> trunk stable
     2733#: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:58
     2734msgctxt "Comment"
     2735msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2736msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2737
     2738#. +> trunk stable
     2739#: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:57
     2740msgctxt "Comment"
     2741msgid "PostgreSQL Migration Driver for Kexi"
     2742msgstr "PostgreSQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2743
     2744#. +> trunk stable
     2745#: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:42
     2746#, fuzzy
     2747#| msgctxt "Comment"
     2748#| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2749msgctxt "Comment"
     2750msgid "Sybase Migration Driver for Kexi"
     2751msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2752
     2753#. +> trunk stable
     2754#: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:2
     2755msgctxt "Name"
     2756msgid "Text"
     2757msgstr ""
     2758
     2759#. +> trunk stable
     2760#: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:31
     2761#, fuzzy
     2762#| msgctxt "Comment"
     2763#| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2764msgctxt "Comment"
     2765msgid "Text Migration Driver for Kexi"
     2766msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2767
     2768#. +> trunk stable
     2769#: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:38
     2770#, fuzzy
     2771#| msgctxt "Comment"
     2772#| msgid "MySQL Migration Driver for Kexi"
     2773msgctxt "Comment"
     2774msgid "xBase Migration Driver for Kexi"
     2775msgstr "MySQL upravljački program migracije podataka za Kexi"
     2776
     2777#. +> trunk stable
     2778#: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:5
     2779msgctxt "GenericName"
     2780msgid "Forms"
     2781msgstr "Obrasci"
     2782
     2783#. +> trunk stable
     2784#: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:62
     2785msgctxt "Name"
     2786msgid "Forms"
     2787msgstr "Obrasci"
     2788
     2789#. +> trunk stable
     2790#: kexi/plugins/forms/kformdesigner_kexidbfactory.desktop:5
     2791msgctxt "Name"
     2792msgid "Kexi DB Widgets"
     2793msgstr "Kexi DB widgeti"
     2794
     2795#. +> trunk stable
     2796#: kexi/plugins/importexport/csv/kexicsv_importexporthandler.desktop:5
     2797#, fuzzy
     2798msgctxt "Name"
     2799msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin"
     2800msgstr "Kexi dodatak za uvoz i izvoz CVS podataka"
     2801
     2802#. +> trunk stable
     2803#: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:5
     2804msgctxt "GenericName"
     2805msgid "Migration Plugin"
     2806msgstr "Migracijski dodatak"
     2807
     2808#. +> trunk stable
     2809#: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:56
     2810msgctxt "Name"
     2811msgid "Migration Plugin"
     2812msgstr "Migracijski dodatak"
     2813
     2814#. +> trunk stable
     2815#: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:5
     2816msgctxt "GenericName"
     2817msgid "Queries"
     2818msgstr "Upiti"
     2819
     2820#. +> trunk stable
     2821#: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:61
     2822msgctxt "Name"
     2823msgid "Queries"
     2824msgstr "Upiti"
     2825
     2826#. +> trunk stable
     2827#: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:5
     2828msgctxt "GenericName"
     2829msgid "Relationships"
     2830msgstr "Poveznice"
     2831
     2832#. +> trunk stable
     2833#: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:59
     2834msgctxt "Name"
     2835msgid "Relationships"
     2836msgstr "Poveznice"
     2837
     2838#. +> trunk stable
     2839#: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:4
     2840msgctxt "GenericName"
     2841msgid "Reports"
     2842msgstr "IzvjeÅ¡taji"
     2843
     2844#. +> trunk stable
     2845#: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:60
     2846msgctxt "Name"
     2847msgid "Reports"
     2848msgstr "IzvjeÅ¡taji"
     2849
     2850#. +> trunk stable
     2851#: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:5
     2852msgctxt "GenericName"
     2853msgid "Scripts"
     2854msgstr "Skripte"
     2855
     2856#. +> trunk stable
     2857#: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:61
     2858msgctxt "Name"
     2859msgid "Scripts"
     2860msgstr "Skripte"
     2861
     2862#. +> trunk stable
     2863#: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:5
     2864msgctxt "GenericName"
     2865msgid "Tables"
     2866msgstr "Tablice"
     2867
     2868#. +> trunk stable
     2869#: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:62
     2870msgctxt "Name"
     2871msgid "Tables"
     2872msgstr "Tablice"
     2873
     2874#. +> trunk stable
     2875#: kexi/shapes/relationdesign/kexirelationdesignshape.desktop:2
     2876msgctxt "Name"
     2877msgid "Kexi Relation Design Shape"
     2878msgstr ""
     2879
     2880#. +> trunk stable
     2881#: kformula/flake/formulashape.desktop:2
     2882#, fuzzy
     2883msgctxt "Name"
     2884msgid "Formula Shape"
     2885msgstr "KFormula"
     2886
     2887#. +> trunk stable
     2888#: kformula/kformula.desktop:2
     2889msgctxt "Name"
     2890msgid "KFormula"
     2891msgstr "KFormula"
     2892
     2893#. +> trunk stable
     2894#: kformula/kformula.desktop:60 kformula/kformulapart.desktop:60
     2895msgctxt "GenericName"
     2896msgid "Formula Editor"
     2897msgstr "Uređivač formula"
     2898
     2899#. +> trunk stable
     2900#: kformula/kformulapart.desktop:2
     2901msgctxt "Name"
     2902msgid "KOffice Formula Component"
     2903msgstr "KOffice komponenta formula"
     2904
     2905#. +> trunk stable
     2906#: kplato/kplato.desktop:2
     2907msgctxt "Name"
     2908msgid "KPlato"
     2909msgstr "KPlato"
     2910
     2911#. +> trunk stable
     2912#: kplato/kplato.desktop:57 kplato/planpart.desktop:57
     2913#: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:35
     2914#: kplato/workpackage/planworkpart.desktop:57
     2915msgctxt "GenericName"
     2916msgid "Project Management"
     2917msgstr "Upravljanje projektima"
     2918
     2919#. +> trunk stable
     2920#: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:2
     2921msgctxt "Name"
     2922msgid "KPlato Scheduler Plugin"
     2923msgstr ""
     2924
     2925#. +> trunk stable
     2926#: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:29
     2927msgctxt "Comment"
     2928msgid "A plugin that calculates a project schedule"
     2929msgstr ""
     2930
     2931#. +> trunk stable
     2932#: kplato/planpart.desktop:2 kplato/workpackage/planworkpart.desktop:2
     2933msgctxt "Name"
     2934msgid "KOffice Project Management Component"
     2935msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima"
     2936
     2937#. +> trunk stable
     2938#: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:6
     2939msgctxt "Name"
     2940msgid "RCPS Scheduler"
     2941msgstr ""
     2942
     2943#. +> trunk
     2944#: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:30
     2945msgctxt "Comment"
     2946msgid "Genetics based Resource Constrained Project Scheduler"
     2947msgstr ""
     2948
     2949#. +> stable
     2950#: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:30
     2951msgctxt "Comment"
     2952msgid "Genetics based Resource Conflict Project Scheduler"
     2953msgstr ""
     2954
     2955#. +> trunk stable
     2956#: kplato/templates/Simple/.directory:2
     2957#: kplato/workpackage/templates/Simple/.directory:2
     2958msgctxt "Name"
     2959msgid "Simple"
     2960msgstr "Jednostavno"
     2961
     2962#. +> trunk stable
     2963#: kplato/templates/Simple/8HourDay-40HourWeek.desktop:4
     2964msgctxt "Name"
     2965msgid "8 hour day, 40 hour week"
     2966msgstr ""
     2967
     2968#. +> trunk stable
     2969#: kplato/templates/Simple/Basicproject.desktop:2
     2970#, fuzzy
     2971msgctxt "Name"
     2972msgid "Basic project"
     2973msgstr "Tema:"
     2974
     2975#. +> trunk stable
     2976#: kplato/templates/Simple/Plain.desktop:4
     2977msgctxt "Name"
     2978msgid "Plain"
     2979msgstr "Čisto"
     2980
     2981#. +> trunk stable
     2982#: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:2
     2983msgctxt "Name"
     2984msgid "KPlato WorkPackage Handler"
     2985msgstr ""
    31762986
    31772987#. +> trunk stable
     
    45214331msgstr "Krita PNG filtar uvoza"
    45224332
     4333#. +> trunk stable
     4334#: libs/kopageapp/tools/backgroundTool/kopabackgroundtool.desktop:2
     4335msgctxt "Name"
     4336msgid "Page Application Background Tool"
     4337msgstr ""
     4338
     4339#. +> trunk stable
     4340#: libs/koreport/koreport_itemplugin.desktop:4
     4341#, fuzzy
     4342msgctxt "Comment"
     4343msgid "KoReport Item Plugin"
     4344msgstr "Umetak za Kopete"
     4345
     4346#. +> trunk stable
     4347#: plugins/chartshape/chartshape.desktop:2
     4348msgctxt "Name"
     4349msgid "Chart Shape"
     4350msgstr "Oblik grafikona"
     4351
     4352#. +> trunk stable
     4353#: plugins/commentshape/commentshape.desktop:2
     4354#, fuzzy
     4355msgctxt "Name"
     4356msgid "Comment Shape"
     4357msgstr "Promjena komentara"
     4358
     4359#. +> trunk stable
     4360#: plugins/musicshape/musicshape.desktop:2
     4361msgctxt "Name"
     4362msgid "Music Shape"
     4363msgstr ""
     4364
     4365#. +> trunk stable
     4366#: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:2
     4367#, fuzzy
     4368#| msgctxt "Name"
     4369#| msgid "KChart"
     4370msgctxt "Name"
     4371msgid "KoReport_Barcode"
     4372msgstr "KChart"
     4373
     4374#. +> trunk stable
     4375#: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:23
     4376#, fuzzy
     4377msgctxt "Comment"
     4378msgid "KoReport Barcode PLugin"
     4379msgstr "Kate Make dodatak"
     4380
     4381#. +> trunk stable
     4382#: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:2
     4383#, fuzzy
     4384#| msgctxt "Name"
     4385#| msgid "KChart"
     4386msgctxt "Name"
     4387msgid "KoReport_Chart"
     4388msgstr "KChart"
     4389
     4390#. +> trunk stable
     4391#: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:23
     4392#, fuzzy
     4393msgctxt "Comment"
     4394msgid "KoReport Chart PLugin"
     4395msgstr "Kate Make dodatak"
     4396
     4397#. +> trunk stable
     4398#: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:2
     4399#, fuzzy
     4400#| msgctxt "Name"
     4401#| msgid "KChart"
     4402msgctxt "Name"
     4403msgid "KoReport_Shape"
     4404msgstr "KChart"
     4405
     4406#. +> trunk stable
     4407#: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:23
     4408#, fuzzy
     4409msgctxt "Comment"
     4410msgid "KoReport Shape PLugin"
     4411msgstr "Kate Make dodatak"
     4412
     4413#. +> trunk stable
     4414#: plugins/spacenavigator/spacenavigator.desktop:2
     4415msgctxt "Name"
     4416msgid "Spacenavigator Device"
     4417msgstr ""
     4418
     4419#. +> trunk
     4420#: plugins/treeshape/treeshape.desktop:2
     4421#, fuzzy
     4422#| msgctxt "Name"
     4423#| msgid "Dondorf"
     4424msgctxt "Name"
     4425msgid "Mind Tree"
     4426msgstr "Dondorf"
     4427
     4428#. +> trunk
     4429#: plugins/vectorshape/vectorshape.desktop:2
     4430#, fuzzy
     4431msgctxt "Name"
     4432msgid "Static Vector Shape"
     4433msgstr "Statičko prijelom"
     4434
     4435#. +> trunk stable
     4436#: plugins/videoshape/videoshape.desktop:2
     4437#, fuzzy
     4438msgctxt "Name"
     4439msgid "Video Shape"
     4440msgstr "Vertical stream"
     4441
    45234442#. +> trunk
    45244443#: servicetypes/calligra_application.desktop:4
     
    45414460msgid "Plugin for Calligra Tables"
    45424461msgstr "Kalendar dodatak"
     4462
     4463#. +> trunk
     4464#: tools/f-office/freoffice.desktop:4
     4465#, fuzzy
     4466msgctxt "Name"
     4467msgid "FreOffice"
     4468msgstr "Ured"
    45434469
    45444470#. +> trunk
     
    45734499
    45744500#, fuzzy
     4501#~ msgctxt "Name"
     4502#~ msgid "Paragraph Tool"
     4503#~ msgstr "Alat za provjeru pravopisa"
     4504
     4505#, fuzzy
     4506#~ msgctxt "Name"
     4507#~ msgid "Plugin Shape"
     4508#~ msgstr "Upravljanje dodacima"
     4509
     4510#, fuzzy
     4511#~ msgctxt "Name"
     4512#~ msgid "Autocorrection plugin"
     4513#~ msgstr "NAD dodatak"
     4514
     4515#, fuzzy
     4516#~ msgctxt "Name"
     4517#~ msgid "Change case plugin"
     4518#~ msgstr "Kate Make dodatak"
     4519
     4520#, fuzzy
     4521#~| msgctxt "Name"
     4522#~| msgid "Spell Checker Tool"
     4523#~ msgctxt "Name"
     4524#~ msgid "SpellCheck plugin"
     4525#~ msgstr "Alat za provjeru pravopisa"
     4526
     4527#~ msgctxt "Name"
     4528#~ msgid "Thesaurus Tool"
     4529#~ msgstr "Tezaurus alat"
     4530
     4531#~ msgctxt "Comment"
     4532#~ msgid "Show Related Words"
     4533#~ msgstr "PrikaÅŸi srodne riječi"
     4534
     4535#, fuzzy
    45754536#~| msgctxt "Name"
    45764537#~| msgid "Reports"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/karbon.po

    r706 r764  
    55"Project-Id-Version: karbon 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-12-04 10:01+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2007-01-08 01:49+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    836836msgstr ""
    837837
     838#. +> trunk
     839#: ui/KarbonAboutData.h:39
     840#, fuzzy
     841msgid "(c) 2001-2011, The Karbon Developers"
     842msgstr "© 2000–2003 razvojni tim KMailCVT-a"
     843
    838844#. +> trunk stable
    839845#: ui/KarbonAboutData.h:40
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po

    r758 r764  
    66"Project-Id-Version: kexi 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-18 09:46+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 13:14+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    8888msgstr ""
    8989
    90 #. +> trunk stable
     90#. +> stable
    9191#: core/kexiaboutdata.cpp:30
    9292msgid ""
     
    108108msgstr "© 2002–2006 KDE Team"
    109109
    110 #. +> trunk stable
     110#. +> stable
    111111#: core/kexiaboutdata.cpp:49
    112112#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kivio.po

    r762 r764  
    66"Project-Id-Version: kivio 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:37+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    3232#. +> trunk
    3333msgctxt "Stencils"
     34msgid "Assorted"
     35msgstr ""
     36
     37#. +> trunk
     38msgctxt "Stencils"
     39msgid "Circuit"
     40msgstr ""
     41
     42#. +> trunk
     43msgctxt "Stencils"
     44msgid "Cisco"
     45msgstr ""
     46
     47#. +> trunk
     48msgctxt "Stencils"
     49msgid "Civil"
     50msgstr ""
     51
     52#. +> trunk
     53msgctxt "Stencils"
     54msgid "Contact"
     55msgstr ""
     56
     57#. +> trunk
     58msgctxt "Stencils"
     59msgid "Electric"
     60msgstr ""
     61
     62#. +> trunk
     63msgctxt "Stencils"
     64msgid "Jigsaw"
     65msgstr ""
     66
     67#. +> trunk
     68msgctxt "Stencils"
     69msgid "MSE"
     70msgstr ""
     71
     72#. +> trunk
     73msgctxt "Stencils"
     74msgid "Network"
     75msgstr ""
     76
     77#. +> trunk
     78msgctxt "Stencils"
     79msgid "Pneumatic"
     80msgstr ""
     81
     82#. +> trunk
     83msgctxt "Stencils"
     84msgid "SDL"
     85msgstr ""
     86
     87#. +> trunk
     88msgctxt "Stencils"
     89msgid "Sybase"
     90msgstr ""
     91
     92#. +> trunk
     93msgctxt "Stencils"
     94msgid "Dia Shapes Collections"
     95msgstr ""
     96
     97#. +> trunk
     98msgctxt "Stencils"
     99msgid "Card"
     100msgstr ""
     101
     102#. +> trunk
     103msgctxt "Stencils"
     104msgid "Basic flowcharting card shape"
     105msgstr ""
     106
     107#. +> trunk
     108msgctxt "Stencils"
     109msgid "Data"
     110msgstr ""
     111
     112#. +> trunk
     113msgctxt "Stencils"
     114msgid "Data shape for flowcharting"
     115msgstr ""
     116
     117#. +> trunk
     118msgctxt "Stencils"
     119msgid "Decision"
     120msgstr ""
     121
     122#. +> trunk
     123msgctxt "Stencils"
     124msgid "Basic flowcharting decision shape"
     125msgstr ""
     126
     127#. +> trunk
     128msgctxt "Stencils"
     129msgid "Direct Data"
     130msgstr ""
     131
     132#. +> trunk
     133msgctxt "Stencils"
     134msgid "Basic flowcharting direct data shape"
     135msgstr ""
     136
     137#. +> trunk
     138msgctxt "Stencils"
     139msgid "Display"
     140msgstr ""
     141
     142#. +> trunk
     143msgctxt "Stencils"
     144msgid "Basic flowcharting display shape"
     145msgstr ""
     146
     147#. +> trunk
     148msgctxt "Stencils"
     149msgid "Document"
     150msgstr ""
     151
     152#. +> trunk
     153msgctxt "Stencils"
     154msgid "Flowcharting Document Stencil"
     155msgstr ""
     156
     157#. +> trunk
     158msgctxt "Stencils"
     159msgid "Internal Storage"
     160msgstr ""
     161
     162#. +> trunk
     163msgctxt "Stencils"
     164msgid "Internal storage shape"
     165msgstr ""
     166
     167#. +> trunk
     168msgctxt "Stencils"
     169msgid "Loop Limit"
     170msgstr ""
     171
     172#. +> trunk
     173msgctxt "Stencils"
     174msgid "Basic flowcharting loop limit shape"
     175msgstr ""
     176
     177#. +> trunk
     178msgctxt "Stencils"
     179msgid "Manual Input"
     180msgstr ""
     181
     182#. +> trunk
     183msgctxt "Stencils"
     184msgid "Basic flowcharting manual input shape"
     185msgstr ""
     186
     187#. +> trunk
     188msgctxt "Stencils"
     189msgid "Manual Operation"
     190msgstr ""
     191
     192#. +> trunk
     193msgctxt "Stencils"
     194msgid "Basic flowcharting manual operation shape"
     195msgstr ""
     196
     197#. +> trunk
     198msgctxt "Stencils"
     199msgid "Off-Page Reference"
     200msgstr ""
     201
     202#. +> trunk
     203msgctxt "Stencils"
     204msgid "On-Page Reference"
     205msgstr ""
     206
     207#. +> trunk
     208msgctxt "Stencils"
     209msgid "Paper Tape"
     210msgstr ""
     211
     212#. +> trunk
     213msgctxt "Stencils"
     214msgid "Flowcharting Paper Tape Stencil"
     215msgstr ""
     216
     217#. +> trunk
     218msgctxt "Stencils"
     219msgid "Predefined Process"
     220msgstr ""
     221
     222#. +> trunk
     223msgctxt "Stencils"
     224msgid "Predefined process shape"
     225msgstr ""
     226
     227#. +> trunk
     228#, fuzzy
     229msgctxt "Stencils"
     230msgid "Preparation"
     231msgstr "&Centrirano"
     232
     233#. +> trunk
     234msgctxt "Stencils"
     235msgid "Basic flowcharting preparation shape"
     236msgstr ""
     237
     238#. +> trunk
     239msgctxt "Stencils"
     240msgid "Process"
     241msgstr ""
     242
     243#. +> trunk
     244msgctxt "Stencils"
     245msgid "Basic flowcharting process shape"
     246msgstr ""
     247
     248#. +> trunk
     249msgctxt "Stencils"
     250msgid "Sequential Data"
     251msgstr ""
     252
     253#. +> trunk
     254msgctxt "Stencils"
     255msgid "Stored Data"
     256msgstr ""
     257
     258#. +> trunk
     259msgctxt "Stencils"
     260msgid "Basic flowcharting stored data shape"
     261msgstr ""
     262
     263#. +> trunk
     264msgctxt "Stencils"
     265msgid "Terminator"
     266msgstr ""
     267
     268#. +> trunk
     269msgctxt "Stencils"
     270msgid "Terminator shape"
     271msgstr ""
     272
     273#. +> trunk
     274msgctxt "Stencils"
     275msgid "Basic Flowcharting Shapes"
     276msgstr ""
     277
     278#. +> trunk
     279msgctxt "Stencils"
     280msgid "Data Store"
     281msgstr ""
     282
     283#. +> trunk
     284msgctxt "Stencils"
     285msgid "Data Store shape"
     286msgstr ""
     287
     288#. +> trunk
     289msgctxt "Stencils"
     290msgid "Database"
     291msgstr ""
     292
     293#. +> trunk
     294msgctxt "Stencils"
     295msgid "Database shape"
     296msgstr ""
     297
     298#. +> trunk
     299msgctxt "Stencils"
     300msgid "Process shape"
     301msgstr ""
     302
     303#. +> trunk
     304msgctxt "Stencils"
     305msgid "Source or Sink"
     306msgstr ""
     307
     308#. +> trunk
     309msgctxt "Stencils"
     310msgid "Source or Sink shape"
     311msgstr ""
     312
     313#. +> trunk
     314msgctxt "Stencils"
     315msgid "Flowcharting Shapes"
     316msgstr ""
     317
     318#. +> trunk
     319msgctxt "Stencils"
     320msgid "And"
     321msgstr ""
     322
     323#. +> trunk
     324msgctxt "Stencils"
     325msgid "Logical And Gate"
     326msgstr ""
     327
     328#. +> trunk
     329msgctxt "Stencils"
     330msgid "Buffer"
     331msgstr ""
     332
     333#. +> trunk
     334msgctxt "Stencils"
     335msgid "Logical Buffer Gate"
     336msgstr ""
     337
     338#. +> trunk
     339msgctxt "Stencils"
     340msgid "Connector"
     341msgstr ""
     342
     343#. +> trunk
     344msgctxt "Stencils"
     345msgid "Logical Connection Point"
     346msgstr ""
     347
     348#. +> trunk
     349#, fuzzy
     350msgctxt "Stencils"
     351msgid "Logic Shapes"
     352msgstr "&Centrirano"
     353
     354#. +> trunk
     355msgctxt "Stencils"
     356msgid "Inverter"
     357msgstr ""
     358
     359#. +> trunk
     360msgctxt "Stencils"
     361msgid "Logical Inverter Gate"
     362msgstr ""
     363
     364#. +> trunk
     365msgctxt "Stencils"
     366msgid "Nand"
     367msgstr ""
     368
     369#. +> trunk
     370msgctxt "Stencils"
     371msgid "Logical Nand Gate"
     372msgstr ""
     373
     374#. +> trunk
     375msgctxt "Stencils"
     376msgid "Nor"
     377msgstr ""
     378
     379#. +> trunk
     380msgctxt "Stencils"
     381msgid "Logical Nor Gate"
     382msgstr ""
     383
     384#. +> trunk
     385msgctxt "Stencils"
     386msgid "Not"
     387msgstr ""
     388
     389#. +> trunk
     390msgctxt "Stencils"
     391msgid "Logical Not Gate"
     392msgstr ""
     393
     394#. +> trunk
     395msgctxt "Stencils"
     396msgid "Or"
     397msgstr ""
     398
     399#. +> trunk
     400msgctxt "Stencils"
     401msgid "Logical Or Gate"
     402msgstr ""
     403
     404#. +> trunk
     405msgctxt "Stencils"
     406msgid "Xor"
     407msgstr ""
     408
     409#. +> trunk
     410msgctxt "Stencils"
     411msgid "Logical Xor Gate"
     412msgstr ""
     413
     414#. +> trunk
     415msgctxt "Stencils"
     416msgid "Flowcharting Collections"
     417msgstr ""
     418
     419#. +> trunk
     420msgctxt "Stencils"
     421msgid "Austria"
     422msgstr ""
     423
     424#. +> trunk
     425msgctxt "Stencils"
     426msgid "Belgium"
     427msgstr ""
     428
     429#. +> trunk
     430msgctxt "Stencils"
     431msgid "Finland"
     432msgstr ""
     433
     434#. +> trunk
     435msgctxt "Stencils"
     436msgid "France"
     437msgstr ""
     438
     439#. +> trunk
     440msgctxt "Stencils"
     441msgid "Germany"
     442msgstr ""
     443
     444#. +> trunk
     445msgctxt "Stencils"
     446msgid "Great Britain"
     447msgstr ""
     448
     449#. +> trunk
     450msgctxt "Stencils"
     451msgid "Greece"
     452msgstr ""
     453
     454#. +> trunk
     455msgctxt "Stencils"
     456msgid "Iceland"
     457msgstr ""
     458
     459#. +> trunk
     460msgctxt "Stencils"
     461msgid "Ireland"
     462msgstr ""
     463
     464#. +> trunk
     465msgctxt "Stencils"
     466msgid "Italy"
     467msgstr ""
     468
     469#. +> trunk
     470msgctxt "Stencils"
     471msgid "Japan"
     472msgstr ""
     473
     474#. +> trunk
     475#, fuzzy
     476msgctxt "Stencils"
     477msgid "Luxembourg"
     478msgstr "&Centrirano"
     479
     480#. +> trunk
     481msgctxt "Stencils"
     482msgid "Netherlands"
     483msgstr ""
     484
     485#. +> trunk
     486msgctxt "Stencils"
     487msgid "Norway"
     488msgstr ""
     489
     490#. +> trunk
     491msgctxt "Stencils"
     492msgid "Poland"
     493msgstr ""
     494
     495#. +> trunk
     496msgctxt "Stencils"
     497msgid "Sweden"
     498msgstr ""
     499
     500#. +> trunk
     501msgctxt "Stencils"
     502msgid "Switzerland"
     503msgstr ""
     504
     505#. +> trunk
     506msgctxt "Stencils"
     507msgid "United States of America"
     508msgstr ""
     509
     510#. +> trunk
     511msgctxt "Stencils"
     512msgid "Flags"
     513msgstr ""
     514
     515#. +> trunk
     516msgctxt "Stencils"
     517msgid "Map of Belgium"
     518msgstr ""
     519
     520#. +> trunk
     521msgctxt "Stencils"
     522msgid "Europe"
     523msgstr ""
     524
     525#. +> trunk
     526msgctxt "Stencils"
     527msgid "Map of Europe"
     528msgstr ""
     529
     530#. +> trunk
     531msgctxt "Stencils"
     532msgid "Maps"
     533msgstr ""
     534
     535#. +> trunk
     536msgctxt "Stencils"
     537msgid "Geographic Collections"
     538msgstr ""
     539
     540#. +> trunk
     541msgctxt "Stencils"
     542msgid "Floppy Disk"
     543msgstr ""
     544
     545#. +> trunk
     546msgctxt "Stencils"
     547msgid "Floppy Disk shape"
     548msgstr ""
     549
     550#. +> trunk
     551msgctxt "Stencils"
     552msgid "Desktop PC 2D"
     553msgstr ""
     554
     555#. +> trunk
     556msgctxt "Stencils"
     557msgid "Desktop PC 3D"
     558msgstr ""
     559
     560#. +> trunk
     561msgctxt "Stencils"
     562msgid "HDD"
     563msgstr ""
     564
     565#. +> trunk
     566msgctxt "Stencils"
     567msgid "Mini-tower Desktop PC 2D"
     568msgstr ""
     569
     570#. +> trunk
     571msgctxt "Stencils"
     572msgid "Mini-tower Desktop PC 3D"
     573msgstr ""
     574
     575#. +> trunk
     576msgctxt "Stencils"
     577msgid "Notebook"
     578msgstr ""
     579
     580#. +> trunk
     581msgctxt "Stencils"
     582msgid "PCI card"
     583msgstr ""
     584
     585#. +> trunk
     586msgctxt "Stencils"
     587msgid "Rack"
     588msgstr ""
     589
     590#. +> trunk
     591msgctxt "Stencils"
     592msgid "Terminal"
     593msgstr ""
     594
     595#. +> trunk
     596msgctxt "Stencils"
     597msgid "Workstation 3D"
     598msgstr ""
     599
     600#. +> trunk
     601msgctxt "Stencils"
     602msgid "Terminal 2D"
     603msgstr ""
     604
     605#. +> trunk
     606msgctxt "Stencils"
     607msgid "X Terminal"
     608msgstr ""
     609
     610#. +> trunk
     611msgctxt "Stencils"
     612msgid "Computer Hardware"
     613msgstr ""
     614
     615#. +> trunk
     616msgctxt "Stencils"
     617msgid "Keyboard"
     618msgstr ""
     619
     620#. +> trunk
     621msgctxt "Stencils"
     622msgid "Printer 1"
     623msgstr ""
     624
     625#. +> trunk
     626msgctxt "Stencils"
     627msgid "Printer 2"
     628msgstr ""
     629
     630#. +> trunk
     631msgctxt "Stencils"
     632msgid "Proxy"
     633msgstr ""
     634
     635#. +> trunk
     636msgctxt "Stencils"
     637msgid "Cell Phone"
     638msgstr ""
     639
     640#. +> trunk
     641msgctxt "Stencils"
     642msgid "CD-ROM"
     643msgstr ""
     644
     645#. +> trunk
     646msgctxt "Stencils"
     647msgid "Miscellaneous Hardware"
     648msgstr ""
     649
     650#. +> trunk
     651msgctxt "Stencils"
     652msgid "Key"
     653msgstr ""
     654
     655#. +> trunk
     656msgctxt "Stencils"
     657msgid "Key shape"
     658msgstr ""
     659
     660#. +> trunk
     661msgctxt "Stencils"
     662msgid "Hardware Collections"
     663msgstr ""
     664
     665#. +> trunk
     666msgctxt "Stencils"
     667msgid "Arrow"
     668msgstr ""
     669
     670#. +> trunk
     671msgctxt "Stencils"
     672msgid "Arrow shape"
     673msgstr ""
     674
     675#. +> trunk
     676msgctxt "Stencils"
     677msgid "Multiple Arrow 1"
     678msgstr ""
     679
     680#. +> trunk
     681msgctxt "Stencils"
     682msgid "Multiple Arrow shape 1"
     683msgstr ""
     684
     685#. +> trunk
     686msgctxt "Stencils"
     687msgid "Multiple Arrow 2"
     688msgstr ""
     689
     690#. +> trunk
     691msgctxt "Stencils"
     692msgid "Multiple Arrow shape 2"
     693msgstr ""
     694
     695#. +> trunk
     696msgctxt "Stencils"
     697msgid "Multiple Arrow 3"
     698msgstr ""
     699
     700#. +> trunk
     701msgctxt "Stencils"
     702msgid "Multiple Arrow shape 3"
     703msgstr ""
     704
     705#. +> trunk
     706msgctxt "Stencils"
     707msgid "Sun Arrow"
     708msgstr ""
     709
     710#. +> trunk
     711msgctxt "Stencils"
     712msgid "Sun Arrow shape"
     713msgstr ""
     714
     715#. +> trunk
     716msgctxt "Stencils"
     717msgid "Arrow Shapes"
     718msgstr ""
     719
     720#. +> trunk
     721msgctxt "Stencils"
    34722msgid "Factory"
    35723msgstr ""
     
    42730#. +> trunk
    43731msgctxt "Stencils"
     732msgid "House"
     733msgstr ""
     734
     735#. +> trunk
     736msgctxt "Stencils"
     737msgid "House shape"
     738msgstr ""
     739
     740#. +> trunk
     741msgctxt "Stencils"
    44742msgid "Large office building"
    45743msgstr ""
     
    47745#. +> trunk
    48746msgctxt "Stencils"
    49 msgid "House"
    50 msgstr ""
    51 
    52 #. +> trunk
    53 msgctxt "Stencils"
    54 msgid "House shape"
    55 msgstr ""
    56 
    57 #. +> trunk
    58 msgctxt "Stencils"
    59747msgid "Building Shapes"
    60748msgstr ""
    61749
    62750#. +> trunk
    63 msgctxt "Stencils"
    64 msgid "Bad"
    65 msgstr ""
    66 
    67 #. +> trunk
    68 msgctxt "Stencils"
    69 msgid "Bad shape"
    70 msgstr ""
    71 
    72 #. +> trunk
    73 msgctxt "Stencils"
    74 msgid "Good"
    75 msgstr ""
    76 
    77 #. +> trunk
    78 msgctxt "Stencils"
    79 msgid "Good shape"
    80 msgstr ""
    81 
    82 #. +> trunk
    83 msgctxt "Stencils"
    84 msgid "Group"
    85 msgstr ""
    86 
    87 #. +> trunk
    88 msgctxt "Stencils"
    89 msgid "Woman Shape"
    90 msgstr ""
    91 
    92 #. +> trunk
    93 msgctxt "Stencils"
    94 msgid "Woman shape"
    95 msgstr ""
    96 
    97 #. +> trunk
    98 msgctxt "Stencils"
    99 msgid "White Collar Worker"
    100 msgstr ""
    101 
    102 #. +> trunk
    103 msgctxt "Stencils"
    104 msgid "Man"
    105 msgstr ""
    106 
    107 #. +> trunk
    108 msgctxt "Stencils"
    109 msgid "Man shape"
    110 msgstr ""
    111 
    112 #. +> trunk
    113 msgctxt "Stencils"
    114 msgid "Blue Collar Worker"
    115 msgstr ""
    116 
    117 #. +> trunk
    118 msgctxt "Stencils"
    119 msgid "Woman"
    120 msgstr ""
    121 
    122 #. +> trunk
    123 msgctxt "Stencils"
    124 msgid "People Shapes"
     751#, fuzzy
     752msgctxt "Stencils"
     753msgid "Attribute"
     754msgstr "&Centrirano"
     755
     756#. +> trunk
     757msgctxt "Stencils"
     758msgid "Attribute shape used in ER diagrams"
    125759msgstr ""
    126760
     
    139773#, fuzzy
    140774msgctxt "Stencils"
     775msgid "Entity Relationship"
     776msgstr "&Centrirano"
     777
     778#. +> trunk
     779#, fuzzy
     780msgctxt "Stencils"
     781msgid "Entity"
     782msgstr "&Centrirano"
     783
     784#. +> trunk
     785msgctxt "Stencils"
     786msgid "Entity shape used in ER diagrams"
     787msgstr ""
     788
     789#. +> trunk
     790msgctxt "Stencils"
     791msgid "Multivalued Attribute"
     792msgstr ""
     793
     794#. +> trunk
     795msgctxt "Stencils"
     796msgid "Multivalued Attribute shape used in ER diagrams"
     797msgstr ""
     798
     799#. +> trunk
     800#, fuzzy
     801msgctxt "Stencils"
    141802msgid "Relationship"
    142803msgstr "&Centrirano"
     
    150811#, fuzzy
    151812msgctxt "Stencils"
    152 msgid "Entity"
    153 msgstr "&Centrirano"
    154 
    155 #. +> trunk
    156 msgctxt "Stencils"
    157 msgid "Entity shape used in ER diagrams"
    158 msgstr ""
    159 
    160 #. +> trunk
    161 msgctxt "Stencils"
    162 msgid "Multivalued Attribute"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #. +> trunk
    166 msgctxt "Stencils"
    167 msgid "Multivalued Attribute shape used in ER diagrams"
    168 msgstr ""
    169 
    170 #. +> trunk
    171 #, fuzzy
    172 msgctxt "Stencils"
    173 msgid "Attribute"
    174 msgstr "&Centrirano"
    175 
    176 #. +> trunk
    177 msgctxt "Stencils"
    178 msgid "Attribute shape used in ER diagrams"
    179 msgstr ""
    180 
    181 #. +> trunk
    182 #, fuzzy
    183 msgctxt "Stencils"
    184 msgid "Entity Relationship"
    185 msgstr "&Centrirano"
    186 
    187 #. +> trunk
    188 #, fuzzy
    189 msgctxt "Stencils"
    190813msgid "Weak Entity"
    191814msgstr "&Centrirano"
     
    198821#. +> trunk
    199822msgctxt "Stencils"
     823msgid "block"
     824msgstr ""
     825
     826#. +> trunk
     827msgctxt "Stencils"
    200828msgid "box"
    201829msgstr ""
     
    203831#. +> trunk
    204832msgctxt "Stencils"
     833msgid "call"
     834msgstr ""
     835
     836#. +> trunk
     837msgctxt "Stencils"
     838msgid "choice-add"
     839msgstr ""
     840
     841#. +> trunk
     842msgctxt "Stencils"
    205843msgid "choice"
    206 msgstr ""
    207 
    208 #. +> trunk
    209 msgctxt "Stencils"
    210 msgid "block"
    211 msgstr ""
    212 
    213 #. +> trunk
    214 msgctxt "Stencils"
    215 msgid "headloop"
    216 msgstr ""
    217 
    218 #. +> trunk
    219 msgctxt "Stencils"
    220 msgid "footloop"
    221 msgstr ""
    222 
    223 #. +> trunk
    224 msgctxt "Stencils"
    225 msgid "conditional"
    226 msgstr ""
    227 
    228 #. +> trunk
    229 msgctxt "Stencils"
    230 msgid "statement"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #. +> trunk
    234 msgctxt "Stencils"
    235 msgid "exit"
    236 msgstr ""
    237 
    238 #. +> trunk
    239 msgctxt "Stencils"
    240 msgid "call"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #. +> trunk
    244 msgctxt "Stencils"
    245 msgid "choice-add"
    246844msgstr ""
    247845
     
    260858#. +> trunk
    261859msgctxt "Stencils"
     860msgid "conditional"
     861msgstr ""
     862
     863#. +> trunk
     864msgctxt "Stencils"
    262865msgid "Nassi Shneiderman Diagram Shapes"
    263866msgstr ""
     
    265868#. +> trunk
    266869msgctxt "Stencils"
     870msgid "exit"
     871msgstr ""
     872
     873#. +> trunk
     874msgctxt "Stencils"
     875msgid "footloop"
     876msgstr ""
     877
     878#. +> trunk
     879msgctxt "Stencils"
     880msgid "headloop"
     881msgstr ""
     882
     883#. +> trunk
     884msgctxt "Stencils"
     885msgid "statement"
     886msgstr ""
     887
     888#. +> trunk
     889msgctxt "Stencils"
     890msgid "Bad"
     891msgstr ""
     892
     893#. +> trunk
     894msgctxt "Stencils"
     895msgid "Bad shape"
     896msgstr ""
     897
     898#. +> trunk
     899msgctxt "Stencils"
     900msgid "Blue Collar Worker"
     901msgstr ""
     902
     903#. +> trunk
     904msgctxt "Stencils"
     905msgid "Good"
     906msgstr ""
     907
     908#. +> trunk
     909msgctxt "Stencils"
     910msgid "Good shape"
     911msgstr ""
     912
     913#. +> trunk
     914msgctxt "Stencils"
     915msgid "Group"
     916msgstr ""
     917
     918#. +> trunk
     919msgctxt "Stencils"
     920msgid "Man"
     921msgstr ""
     922
     923#. +> trunk
     924msgctxt "Stencils"
     925msgid "Man shape"
     926msgstr ""
     927
     928#. +> trunk
     929msgctxt "Stencils"
     930msgid "White Collar Worker"
     931msgstr ""
     932
     933#. +> trunk
     934msgctxt "Stencils"
     935msgid "Woman"
     936msgstr ""
     937
     938#. +> trunk
     939msgctxt "Stencils"
     940msgid "Woman shape"
     941msgstr ""
     942
     943#. +> trunk
     944msgctxt "Stencils"
     945msgid "Woman Shape"
     946msgstr ""
     947
     948#. +> trunk
     949msgctxt "Stencils"
     950msgid "People Shapes"
     951msgstr ""
     952
     953#. +> trunk
     954msgctxt "Stencils"
    267955msgid "Truck"
    268956msgstr ""
     
    280968#. +> trunk
    281969msgctxt "Stencils"
    282 msgid "Multiple Arrow 1"
    283 msgstr ""
    284 
    285 #. +> trunk
    286 msgctxt "Stencils"
    287 msgid "Multiple Arrow shape 1"
    288 msgstr ""
    289 
    290 #. +> trunk
    291 msgctxt "Stencils"
    292 msgid "Multiple Arrow 2"
    293 msgstr ""
    294 
    295 #. +> trunk
    296 msgctxt "Stencils"
    297 msgid "Multiple Arrow shape 2"
    298 msgstr ""
    299 
    300 #. +> trunk
    301 msgctxt "Stencils"
    302 msgid "Multiple Arrow 3"
    303 msgstr ""
    304 
    305 #. +> trunk
    306 msgctxt "Stencils"
    307 msgid "Multiple Arrow shape 3"
    308 msgstr ""
    309 
    310 #. +> trunk
    311 msgctxt "Stencils"
    312 msgid "Arrow"
    313 msgstr ""
    314 
    315 #. +> trunk
    316 msgctxt "Stencils"
    317 msgid "Arrow shape"
    318 msgstr ""
    319 
    320 #. +> trunk
    321 msgctxt "Stencils"
    322 msgid "Sun Arrow"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #. +> trunk
    326 msgctxt "Stencils"
    327 msgid "Sun Arrow shape"
    328 msgstr ""
    329 
    330 #. +> trunk
    331 msgctxt "Stencils"
    332 msgid "Arrow Shapes"
    333 msgstr ""
    334 
    335 #. +> trunk
    336 msgctxt "Stencils"
    337970msgid "Miscellaneous Collections"
    338971msgstr ""
     
    340973#. +> trunk
    341974msgctxt "Stencils"
    342 msgid "Data Store"
    343 msgstr ""
    344 
    345 #. +> trunk
    346 msgctxt "Stencils"
    347 msgid "Data Store shape"
    348 msgstr ""
    349 
    350 #. +> trunk
    351 msgctxt "Stencils"
    352 msgid "Process"
    353 msgstr ""
    354 
    355 #. +> trunk
    356 msgctxt "Stencils"
    357 msgid "Process shape"
    358 msgstr ""
    359 
    360 #. +> trunk
    361 msgctxt "Stencils"
    362 msgid "Database"
    363 msgstr ""
    364 
    365 #. +> trunk
    366 msgctxt "Stencils"
    367 msgid "Database shape"
    368 msgstr ""
    369 
    370 #. +> trunk
    371 msgctxt "Stencils"
    372 msgid "Source or Sink"
    373 msgstr ""
    374 
    375 #. +> trunk
    376 msgctxt "Stencils"
    377 msgid "Source or Sink shape"
    378 msgstr ""
    379 
    380 #. +> trunk
    381 msgctxt "Stencils"
    382 msgid "Flowcharting Shapes"
    383 msgstr ""
    384 
    385 #. +> trunk
    386 #, fuzzy
    387 msgctxt "Stencils"
    388 msgid "Preparation"
    389 msgstr "&Centrirano"
    390 
    391 #. +> trunk
    392 msgctxt "Stencils"
    393 msgid "Basic flowcharting preparation shape"
    394 msgstr ""
    395 
    396 #. +> trunk
    397 msgctxt "Stencils"
    398 msgid "Manual Operation"
    399 msgstr ""
    400 
    401 #. +> trunk
    402 msgctxt "Stencils"
    403 msgid "Basic flowcharting manual operation shape"
    404 msgstr ""
    405 
    406 #. +> trunk
    407 msgctxt "Stencils"
    408 msgid "Off-Page Reference"
    409 msgstr ""
    410 
    411 #. +> trunk
    412 msgctxt "Stencils"
    413 msgid "Direct Data"
    414 msgstr ""
    415 
    416 #. +> trunk
    417 msgctxt "Stencils"
    418 msgid "Basic flowcharting direct data shape"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #. +> trunk
    422 msgctxt "Stencils"
    423 msgid "On-Page Reference"
    424 msgstr ""
    425 
    426 #. +> trunk
    427 msgctxt "Stencils"
    428 msgid "Loop Limit"
    429 msgstr ""
    430 
    431 #. +> trunk
    432 msgctxt "Stencils"
    433 msgid "Basic flowcharting loop limit shape"
    434 msgstr ""
    435 
    436 #. +> trunk
    437 msgctxt "Stencils"
    438 msgid "Data"
    439 msgstr ""
    440 
    441 #. +> trunk
    442 msgctxt "Stencils"
    443 msgid "Data shape for flowcharting"
    444 msgstr ""
    445 
    446 #. +> trunk
    447 msgctxt "Stencils"
    448 msgid "Document"
    449 msgstr ""
    450 
    451 #. +> trunk
    452 msgctxt "Stencils"
    453 msgid "Flowcharting Document Stencil"
    454 msgstr ""
    455 
    456 #. +> trunk
    457 msgctxt "Stencils"
    458 msgid "Paper Tape"
    459 msgstr ""
    460 
    461 #. +> trunk
    462 msgctxt "Stencils"
    463 msgid "Flowcharting Paper Tape Stencil"
    464 msgstr ""
    465 
    466 #. +> trunk
    467 msgctxt "Stencils"
    468 msgid "Terminator"
    469 msgstr ""
    470 
    471 #. +> trunk
    472 msgctxt "Stencils"
    473 msgid "Terminator shape"
    474 msgstr ""
    475 
    476 #. +> trunk
    477 msgctxt "Stencils"
    478 msgid "Stored Data"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #. +> trunk
    482 msgctxt "Stencils"
    483 msgid "Basic flowcharting stored data shape"
    484 msgstr ""
    485 
    486 #. +> trunk
    487 msgctxt "Stencils"
    488 msgid "Manual Input"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #. +> trunk
    492 msgctxt "Stencils"
    493 msgid "Basic flowcharting manual input shape"
    494 msgstr ""
    495 
    496 #. +> trunk
    497 msgctxt "Stencils"
    498 msgid "Decision"
    499 msgstr ""
    500 
    501 #. +> trunk
    502 msgctxt "Stencils"
    503 msgid "Basic flowcharting decision shape"
    504 msgstr ""
    505 
    506 #. +> trunk
    507 msgctxt "Stencils"
    508 msgid "Internal Storage"
    509 msgstr ""
    510 
    511 #. +> trunk
    512 msgctxt "Stencils"
    513 msgid "Internal storage shape"
    514 msgstr ""
    515 
    516 #. +> trunk
    517 msgctxt "Stencils"
    518 msgid "Predefined Process"
    519 msgstr ""
    520 
    521 #. +> trunk
    522 msgctxt "Stencils"
    523 msgid "Predefined process shape"
    524 msgstr ""
    525 
    526 #. +> trunk
    527 msgctxt "Stencils"
    528 msgid "Sequential Data"
    529 msgstr ""
    530 
    531 #. +> trunk
    532 msgctxt "Stencils"
    533 msgid "Display"
    534 msgstr ""
    535 
    536 #. +> trunk
    537 msgctxt "Stencils"
    538 msgid "Basic flowcharting display shape"
    539 msgstr ""
    540 
    541 #. +> trunk
    542 msgctxt "Stencils"
    543 msgid "Card"
    544 msgstr ""
    545 
    546 #. +> trunk
    547 msgctxt "Stencils"
    548 msgid "Basic flowcharting card shape"
    549 msgstr ""
    550 
    551 #. +> trunk
    552 msgctxt "Stencils"
    553 msgid "Basic flowcharting process shape"
    554 msgstr ""
    555 
    556 #. +> trunk
    557 msgctxt "Stencils"
    558 msgid "Basic Flowcharting Shapes"
    559 msgstr ""
    560 
    561 #. +> trunk
    562 msgctxt "Stencils"
    563 msgid "Connector"
    564 msgstr ""
    565 
    566 #. +> trunk
    567 msgctxt "Stencils"
    568 msgid "Logical Connection Point"
    569 msgstr ""
    570 
    571 #. +> trunk
    572 msgctxt "Stencils"
    573 msgid "Nor"
    574 msgstr ""
    575 
    576 #. +> trunk
    577 msgctxt "Stencils"
    578 msgid "Logical Nor Gate"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #. +> trunk
    582 msgctxt "Stencils"
    583 msgid "Inverter"
    584 msgstr ""
    585 
    586 #. +> trunk
    587 msgctxt "Stencils"
    588 msgid "Logical Inverter Gate"
    589 msgstr ""
    590 
    591 #. +> trunk
    592 msgctxt "Stencils"
    593 msgid "Not"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #. +> trunk
    597 msgctxt "Stencils"
    598 msgid "Logical Not Gate"
    599 msgstr ""
    600 
    601 #. +> trunk
    602 msgctxt "Stencils"
    603 msgid "And"
    604 msgstr ""
    605 
    606 #. +> trunk
    607 msgctxt "Stencils"
    608 msgid "Logical And Gate"
    609 msgstr ""
    610 
    611 #. +> trunk
    612 msgctxt "Stencils"
    613 msgid "Xor"
    614 msgstr ""
    615 
    616 #. +> trunk
    617 msgctxt "Stencils"
    618 msgid "Logical Xor Gate"
    619 msgstr ""
    620 
    621 #. +> trunk
    622 msgctxt "Stencils"
    623 msgid "Buffer"
    624 msgstr ""
    625 
    626 #. +> trunk
    627 msgctxt "Stencils"
    628 msgid "Logical Buffer Gate"
    629 msgstr ""
    630 
    631 #. +> trunk
    632 msgctxt "Stencils"
    633 msgid "Nand"
    634 msgstr ""
    635 
    636 #. +> trunk
    637 msgctxt "Stencils"
    638 msgid "Logical Nand Gate"
    639 msgstr ""
    640 
    641 #. +> trunk
    642 msgctxt "Stencils"
    643 msgid "Or"
    644 msgstr ""
    645 
    646 #. +> trunk
    647 msgctxt "Stencils"
    648 msgid "Logical Or Gate"
    649 msgstr ""
    650 
    651 #. +> trunk
    652 #, fuzzy
    653 msgctxt "Stencils"
    654 msgid "Logic Shapes"
    655 msgstr "&Centrirano"
    656 
    657 #. +> trunk
    658 msgctxt "Stencils"
    659 msgid "Flowcharting Collections"
    660 msgstr ""
    661 
    662 #. +> trunk
    663 msgctxt "Stencils"
    664 msgid "Europe"
    665 msgstr ""
    666 
    667 #. +> trunk
    668 msgctxt "Stencils"
    669 msgid "Map of Europe"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #. +> trunk
    673 msgctxt "Stencils"
    674 msgid "Belgium"
    675 msgstr ""
    676 
    677 #. +> trunk
    678 msgctxt "Stencils"
    679 msgid "Map of Belgium"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #. +> trunk
    683 msgctxt "Stencils"
    684 msgid "Maps"
    685 msgstr ""
    686 
    687 #. +> trunk
    688 msgctxt "Stencils"
    689 msgid "Japan"
    690 msgstr ""
    691 
    692 #. +> trunk
    693 msgctxt "Stencils"
    694 msgid "Greece"
    695 msgstr ""
    696 
    697 #. +> trunk
    698 msgctxt "Stencils"
    699 msgid "Netherlands"
    700 msgstr ""
    701 
    702 #. +> trunk
    703 #, fuzzy
    704 msgctxt "Stencils"
    705 msgid "Luxembourg"
    706 msgstr "&Centrirano"
    707 
    708 #. +> trunk
    709 msgctxt "Stencils"
    710 msgid "Ireland"
    711 msgstr ""
    712 
    713 #. +> trunk
    714 msgctxt "Stencils"
    715 msgid "Italy"
    716 msgstr ""
    717 
    718 #. +> trunk
    719 msgctxt "Stencils"
    720 msgid "Sweden"
    721 msgstr ""
    722 
    723 #. +> trunk
    724 msgctxt "Stencils"
    725 msgid "United States of America"
    726 msgstr ""
    727 
    728 #. +> trunk
    729 msgctxt "Stencils"
    730 msgid "France"
    731 msgstr ""
    732 
    733 #. +> trunk
    734 msgctxt "Stencils"
    735 msgid "Iceland"
    736 msgstr ""
    737 
    738 #. +> trunk
    739 msgctxt "Stencils"
    740 msgid "Germany"
    741 msgstr ""
    742 
    743 #. +> trunk
    744 msgctxt "Stencils"
    745 msgid "Switzerland"
    746 msgstr ""
    747 
    748 #. +> trunk
    749 msgctxt "Stencils"
    750 msgid "Austria"
    751 msgstr ""
    752 
    753 #. +> trunk
    754 msgctxt "Stencils"
    755 msgid "Finland"
    756 msgstr ""
    757 
    758 #. +> trunk
    759 msgctxt "Stencils"
    760 msgid "Great Britain"
    761 msgstr ""
    762 
    763 #. +> trunk
    764 msgctxt "Stencils"
    765 msgid "Poland"
    766 msgstr ""
    767 
    768 #. +> trunk
    769 msgctxt "Stencils"
    770 msgid "Norway"
    771 msgstr ""
    772 
    773 #. +> trunk
    774 msgctxt "Stencils"
    775 msgid "Flags"
    776 msgstr ""
    777 
    778 #. +> trunk
    779 msgctxt "Stencils"
    780 msgid "Geographic Collections"
    781 msgstr ""
    782 
    783 #. +> trunk
    784 msgctxt "Stencils"
    785 msgid "Cisco"
    786 msgstr ""
    787 
    788 #. +> trunk
    789 msgctxt "Stencils"
    790 msgid "Circuit"
    791 msgstr ""
    792 
    793 #. +> trunk
    794 msgctxt "Stencils"
    795 msgid "SDL"
    796 msgstr ""
    797 
    798 #. +> trunk
    799 msgctxt "Stencils"
    800 msgid "Assorted"
    801 msgstr ""
    802 
    803 #. +> trunk
    804 msgctxt "Stencils"
    805 msgid "Jigsaw"
    806 msgstr ""
    807 
    808 #. +> trunk
    809 msgctxt "Stencils"
    810 msgid "MSE"
    811 msgstr ""
    812 
    813 #. +> trunk
    814 msgctxt "Stencils"
    815 msgid "Pneumatic"
    816 msgstr ""
    817 
    818 #. +> trunk
    819 msgctxt "Stencils"
    820 msgid "Civil"
    821 msgstr ""
    822 
    823 #. +> trunk
    824 msgctxt "Stencils"
    825 msgid "Sybase"
    826 msgstr ""
    827 
    828 #. +> trunk
    829 msgctxt "Stencils"
    830 msgid "Network"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #. +> trunk
    834 msgctxt "Stencils"
    835 msgid "Electric"
    836 msgstr ""
    837 
    838 #. +> trunk
    839 msgctxt "Stencils"
    840 msgid "Contact"
    841 msgstr ""
    842 
    843 #. +> trunk
    844 msgctxt "Stencils"
    845 msgid "Dia Shapes Collections"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #. +> trunk
    849 msgctxt "Stencils"
    850 msgid "Key"
    851 msgstr ""
    852 
    853 #. +> trunk
    854 msgctxt "Stencils"
    855 msgid "Key shape"
    856 msgstr ""
    857 
    858 #. +> trunk
    859 msgctxt "Stencils"
    860 msgid "Cell Phone"
    861 msgstr ""
    862 
    863 #. +> trunk
    864 msgctxt "Stencils"
    865 msgid "CD-ROM"
    866 msgstr ""
    867 
    868 #. +> trunk
    869 msgctxt "Stencils"
    870 msgid "Miscellaneous Hardware"
    871 msgstr ""
    872 
    873 #. +> trunk
    874 msgctxt "Stencils"
    875 msgid "Keyboard"
    876 msgstr ""
    877 
    878 #. +> trunk
    879 msgctxt "Stencils"
    880 msgid "PCI card"
    881 msgstr ""
    882 
    883 #. +> trunk
    884 msgctxt "Stencils"
    885 msgid "Floppy Disk"
    886 msgstr ""
    887 
    888 #. +> trunk
    889 msgctxt "Stencils"
    890 msgid "Floppy Disk shape"
    891 msgstr ""
    892 
    893 #. +> trunk
    894 msgctxt "Stencils"
    895 msgid "Terminal"
    896 msgstr ""
    897 
    898 #. +> trunk
    899 msgctxt "Stencils"
    900 msgid "Mini-tower Desktop PC 2D"
    901 msgstr ""
    902 
    903 #. +> trunk
    904 msgctxt "Stencils"
    905 msgid "Proxy"
    906 msgstr ""
    907 
    908 #. +> trunk
    909 msgctxt "Stencils"
    910 msgid "Desktop PC 2D"
    911 msgstr ""
    912 
    913 #. +> trunk
    914 msgctxt "Stencils"
    915 msgid "HDD"
    916 msgstr ""
    917 
    918 #. +> trunk
    919 msgctxt "Stencils"
    920 msgid "Terminal 2D"
    921 msgstr ""
    922 
    923 #. +> trunk
    924 msgctxt "Stencils"
    925 msgid "X Terminal"
    926 msgstr ""
    927 
    928 #. +> trunk
    929 msgctxt "Stencils"
    930 msgid "Printer 1"
    931 msgstr ""
    932 
    933 #. +> trunk
    934 msgctxt "Stencils"
    935 msgid "Printer 2"
    936 msgstr ""
    937 
    938 #. +> trunk
    939 msgctxt "Stencils"
    940 msgid "Workstation 3D"
    941 msgstr ""
    942 
    943 #. +> trunk
    944 msgctxt "Stencils"
    945 msgid "Rack"
    946 msgstr ""
    947 
    948 #. +> trunk
    949 msgctxt "Stencils"
    950 msgid "Notebook"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #. +> trunk
    954 msgctxt "Stencils"
    955 msgid "Mini-tower Desktop PC 3D"
    956 msgstr ""
    957 
    958 #. +> trunk
    959 msgctxt "Stencils"
    960 msgid "Desktop PC 3D"
    961 msgstr ""
    962 
    963 #. +> trunk
    964 msgctxt "Stencils"
    965 msgid "Computer Hardware"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #. +> trunk
    969 msgctxt "Stencils"
    970 msgid "Hardware Collections"
     975msgid "Activity"
     976msgstr ""
     977
     978#. +> trunk
     979msgctxt "Stencils"
     980msgid "Branch & Merge"
     981msgstr ""
     982
     983#. +> trunk
     984msgctxt "Stencils"
     985msgid "Branch and Merge"
    971986msgstr ""
    972987
     
    978993#. +> trunk
    979994msgctxt "Stencils"
    980 msgid "Activity"
    981 msgstr ""
    982 
    983 #. +> trunk
    984 msgctxt "Stencils"
    985 msgid "Branch & Merge"
    986 msgstr ""
    987 
    988 #. +> trunk
    989 msgctxt "Stencils"
    990 msgid "Branch and Merge"
     995msgid "Fork & Join"
     996msgstr ""
     997
     998#. +> trunk
     999msgctxt "Stencils"
     1000msgid "Fork and Join"
    9911001msgstr ""
    9921002
     
    9981008#. +> trunk
    9991009msgctxt "Stencils"
    1000 msgid "Fork & Join"
    1001 msgstr ""
    1002 
    1003 #. +> trunk
    1004 msgctxt "Stencils"
    1005 msgid "Fork and Join"
    1006 msgstr ""
    1007 
    1008 #. +> trunk
    1009 msgctxt "Stencils"
    10101010msgid "Activity Diagram Shapes"
    10111011msgstr ""
     
    10181018#. +> trunk
    10191019msgctxt "Stencils"
     1020msgid "ClassConceptual"
     1021msgstr ""
     1022
     1023#. +> trunk
     1024msgctxt "Stencils"
     1025msgid "Interface"
     1026msgstr ""
     1027
     1028#. +> trunk
     1029msgctxt "Stencils"
    10201030msgid "Note"
    10211031msgstr ""
     
    10231033#. +> trunk
    10241034msgctxt "Stencils"
    1025 msgid "Interface"
    1026 msgstr ""
    1027 
    1028 #. +> trunk
    1029 msgctxt "Stencils"
    10301035msgid "Template Class"
    10311036msgstr ""
     
    10341039msgctxt "Stencils"
    10351040msgid "TemplateClass"
    1036 msgstr ""
    1037 
    1038 #. +> trunk
    1039 msgctxt "Stencils"
    1040 msgid "ClassConceptual"
    10411041msgstr ""
    10421042
     
    12671267#: src/plugins/dockers/stencilboxdocker/StencilBoxDocker.cpp:88
    12681268#, fuzzy
    1269 msgid "Shape Box"
    1270 msgstr "Kutija"
     1269msgid "Stencil Box"
     1270msgstr "Polje za pretragu"
    12711271
    12721272#. +> trunk
     
    13421342#. +> trunk
    13431343#: src/part/KivioAboutData.h:34
    1344 msgid "(C) 2000-2008, The Kivio Team"
    1345 msgstr ""
     1344#, fuzzy
     1345msgid "(C) 2000-2011, The Kivio Team"
     1346msgstr "© 2000–2009 KDE Tim"
    13461347
    13471348#. +> trunk
     
    39963997msgid "Sybase - Stable Queue"
    39973998msgstr ""
     3999
     4000#, fuzzy
     4001#~ msgid "Shape Box"
     4002#~ msgstr "Kutija"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po

    r762 r764  
    66"Project-Id-Version: koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:37+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk stable
    23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    24 msgid "Your names"
    25 msgstr "Marko DimjaÅ¡ević"
    26 
    27 #. +> trunk stable
    28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    29 msgid "Your emails"
    30 msgstr "marko@dimjasevic.net"
    31 
    32 #. +> trunk stable
    3323#: flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31
    3424#, fuzzy
     
    305295
    306296#. +> trunk stable
    307 #: flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:30
     297#: flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:40
    308298msgid "Keep Aspect Ratio"
    309299msgstr ""
    310300
    311301#. +> trunk
    312 #: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36
     302#: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:45
    313303#, fuzzy
    314304msgid "Lock Shapes"
     
    10971087
    10981088#. +> trunk stable
    1099 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:166 kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:67
     1089#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:158 kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:67
    11001090#, fuzzy, kde-format
    11011091msgid "Slide %1"
     
    11031093
    11041094#. +> trunk stable
    1105 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:168
     1095#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:160
    11061096#, fuzzy, kde-format
    11071097msgid "Page  %1"
     
    11091099
    11101100#. +> trunk stable
    1111 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:172
    1112 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:118
     1101#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:164
     1102#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:108
    11131103#, fuzzy
    11141104msgid "Layer"
     
    11181108
    11191109#. +> trunk stable
    1120 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:175
     1110#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:167
    11211111#, fuzzy
    11221112#| msgid "Group:"
     
    11251115
    11261116#. +> trunk stable
    1127 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:178
     1117#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:170
    11281118#, fuzzy
    11291119msgid "Shape"
     
    11311121
    11321122#. +> trunk stable
    1133 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:291
     1123#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:283
    11341124#, fuzzy
    11351125#| msgid "Variable"
     
    11381128
    11391129#. +> trunk stable
    1140 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:292
     1130#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:284
    11411131msgid "Locked"
    11421132msgstr "Zaključano"
    11431133
    11441134#. +> trunk stable
    1145 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:505 kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:526
     1135#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:497 kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:518
    11461136#, fuzzy
    11471137msgid "Reparent shapes"
     
    11491139
    11501140#. +> trunk stable
    1151 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:95 main/KoMainWindow.cpp:1687
     1141#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:85 main/KoMainWindow.cpp:1687
    11521142#, fuzzy
    11531143msgid "Document"
     
    11551145
    11561146#. +> trunk stable
    1157 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:104
     1147#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:94
    11581148#, fuzzy
    11591149#| msgid "Add Newline"
     
    11621152
    11631153#. +> trunk stable
    1164 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:106
     1154#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:96
    11651155#, fuzzy
    11661156#| msgid "Add Newline"
     
    11691159
    11701160#. +> trunk stable
    1171 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:114
     1161#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:104
    11721162#, fuzzy
    11731163#| msgid "Size:"
     
    11761166
    11771167#. +> trunk stable
    1178 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:116
     1168#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:106
    11791169#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:53
    11801170#, fuzzy
     
    11831173
    11841174#. +> trunk stable
    1185 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:125
    1186 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:638
     1175#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:115
     1176#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:628
    11871177#, fuzzy
    11881178msgid "Delete selected objects"
     
    11901180
    11911181#. +> trunk stable
    1192 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:131
     1182#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:121
    11931183#, fuzzy
    11941184msgid "Raise selected objects"
     
    11961186
    11971187#. +> trunk stable
    1198 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:137
     1188#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:127
    11991189#, fuzzy
    12001190msgid "Lower selected objects"
     
    12021192
    12031193#. +> trunk stable
    1204 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:146
     1194#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:136
    12051195msgid "Minimal View"
    12061196msgstr ""
    12071197
    12081198#. +> trunk stable
    1209 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:148
     1199#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:138
    12101200#, fuzzy
    12111201msgid "Detailed View"
     
    12131203
    12141204#. +> trunk stable
    1215 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:150
     1205#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:140
    12161206#, fuzzy
    12171207msgid "Thumbnail View"
     
    12191209
    12201210#. +> trunk stable
    1221 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:160
     1211#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:150
    12221212#, fuzzy
    12231213#| msgid "Change Borders"
     
    12261216
    12271217#. +> trunk stable
    1228 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327
     1218#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:317
    12291219#, fuzzy
    12301220msgid "New Layer"
     
    12321222
    12331223#. +> trunk stable
    1234 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327
     1224#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:317
    12351225msgid "Enter the name of the new layer:"
    12361226msgstr ""
    12371227
    12381228#. +> trunk stable
    1239 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:328
     1229#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:318
    12401230#, fuzzy
    12411231msgid "New layer"
     
    12431233
    12441234#. +> trunk stable
    1245 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:342
     1235#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:332
    12461236#, fuzzy
    12471237msgid "Create Layer"
     
    12491239
    12501240#. +> trunk stable
    1251 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:371
     1241#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:361
    12521242#, fuzzy
    12531243msgid "Delete Layer"
     
    12551245
    12561246#. +> trunk stable
    1257 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375
     1247#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:365
    12581248msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required."
    12591249msgstr ""
    12601250
    12611251#. +> trunk stable
    1262 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375
     1252#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:365
    12631253msgid "Error deleting layers"
    12641254msgstr ""
    12651255
    12661256#. +> trunk stable
    1267 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:637
     1257#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:627
    12681258#, fuzzy
    12691259#| msgid "Add Newline"
     
    12721262
    12731263#. +> trunk stable
    1274 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:640
    1275 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:831
     1264#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:630
    12761265#, fuzzy
    12771266#| msgid "Custom"
     
    12801269
    12811270#. +> trunk stable
    1282 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:641
    1283 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:832
     1271#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:631
    12841272#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37
    12851273#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:42
     
    12891277
    12901278#. +> trunk stable
    1291 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:642
    1292 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:835
     1279#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:632
    12931280#, fuzzy
    12941281#| msgid "Date"
     
    13031290
    13041291#. +> trunk stable
    1305 #: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:131
     1292#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:132
    13061293#, fuzzy
    13071294#| msgid "Paste Text"
     
    13131300
    13141301#. +> trunk stable
    1315 #: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:134
     1302#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:135
    13161303#, fuzzy
    13171304#| msgid "Paste Text"
     
    14991486msgstr "Sekunda"
    15001487
    1501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    1503 #. +> trunk stable
    1504 #: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28 main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:26
    1505 #: main/rdf/KoRdfLocationEditWidget.ui:17
    1506 #: main/rdf/KoRdfLocationViewWidget.ui:24
    1507 #, fuzzy
    1508 msgid "Name"
    1509 msgstr "Ime"
    1510 
    1511 #. +> trunk stable
    1512 #: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28
    1513 #, fuzzy
    1514 msgid "Object Name"
    1515 msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta"
    1516 
    1517 #. +> trunk stable
    1518 #: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:67
    1519 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:82
    1520 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:103
    1521 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:104
    1522 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:125
    1523 #, fuzzy
    1524 msgid "Line Weight"
    1525 msgstr "Linije"
    1526 
    1527 #. +> trunk stable
    1528 #: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:68
    1529 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:83
    1530 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:104
    1531 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:105
    1532 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:126
    1533 #, fuzzy
    1534 msgid "Line Color"
    1535 msgstr "Boja crte 
"
    1536 
    1537 #. +> trunk stable
    1538 #: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:69
    1539 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:84
    1540 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:105
    1541 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:106
    1542 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:127
    1543 #, fuzzy
    1544 msgid "Line Style"
    1545 msgstr "&Å irina linije:"
    1546 
    1547 #. +> trunk stable
    1548 #: koreport/common/krpos.cpp:26
    1549 #, fuzzy
    1550 msgid "Position"
    1551 msgstr "PoloÅŸaj"
    1552 
    1553 #. +> trunk stable
    1554 #: koreport/common/krsectiondata.cpp:108
    1555 #, fuzzy
    1556 msgid "Height"
    1557 msgstr "Visina"
    1558 
    1559 #. +> trunk stable
    1560 #: koreport/common/krsectiondata.cpp:109
    1561 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:95
    1562 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97
    1563 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:122
    1564 #, fuzzy
    1565 msgid "Background Color"
    1566 msgstr "Boja pozadine"
    1567 
    1568 #. +> trunk stable
    1569 #: koreport/common/krsize.cpp:26
    1570 #, fuzzy
    1571 msgid "Size"
    1572 msgstr "Veličina"
    1573 
    1574 #. +> trunk stable
    1575 #: koreport/items/check/KoReportCheckPlugin.cpp:36
    1576 #, fuzzy
    1577 msgid "Check"
    1578 msgstr "Provjeriti"
    1579 
    1580 #. +> trunk stable
    1581 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
    1582 #, fuzzy
    1583 #| msgid "Comments"
    1584 msgid "Cross"
    1585 msgstr "Komentari"
    1586 
    1587 #. +> trunk stable
    1588 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
    1589 #, fuzzy
    1590 msgid "Tick"
    1591 msgstr "Nikal"
    1592 
    1593 #. +> trunk stable
    1594 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
    1595 #, fuzzy
    1596 msgid "Dot"
    1597 msgstr "Točke"
    1598 
    1599 #. +> trunk stable
    1600 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:75
    1601 #, fuzzy
    1602 msgid "Style"
    1603 msgstr "Stil"
    1604 
    1605 #. +> trunk stable
    1606 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:77
    1607 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:79
    1608 #: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:110
    1609 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:108
    1610 #, fuzzy
    1611 msgid "Control Source"
    1612 msgstr "Upravljanje slikama"
    1613 
    1614 #. +> trunk stable
    1615 #: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:80
    1616 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:96
    1617 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:98
    1618 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:123
    1619 #, fuzzy
    1620 msgid "Foreground Color"
    1621 msgstr "&Boja pisanja"
    1622 
    1623 #. +> trunk stable
    1624 #: koreport/items/field/KoReportFieldPlugin.cpp:35
    1625 #, fuzzy
    1626 msgid "Field"
    1627 msgstr "Polje"
    1628 
    1629 #. +> trunk stable
    1630 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:84
    1631 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:86
    1632 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:111
    1633 #, fuzzy
    1634 msgid "Left"
    1635 msgstr "Lijevo"
    1636 
    1637 #. +> trunk stable
    1638 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:84
    1639 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:90
    1640 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:86
    1641 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92
    1642 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:111
    1643 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:117
    1644 #, fuzzy
    1645 msgid "Center"
    1646 msgstr "Sredina"
    1647 
    1648 #. +> trunk stable
    1649 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:84
    1650 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:86
    1651 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:111
    1652 #, fuzzy
    1653 msgid "Right"
    1654 msgstr "Desno"
    1655 
    1656 #. +> trunk stable
    1657 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85
    1658 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:87
    1659 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112
    1660 #, fuzzy
    1661 #| msgid "Vertical alignment:"
    1662 msgid "Horizontal Alignment"
    1663 msgstr "Okomito poravnanje:"
    1664 
    1665 #. +> trunk stable
    1666 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:90
    1667 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92
    1668 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:117
    1669 #, fuzzy
    1670 msgid "Top"
    1671 msgstr "Vrh"
    1672 
    1673 #. +> trunk stable
    1674 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:90
    1675 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92
    1676 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:117
    1677 #, fuzzy
    1678 msgid "Bottom"
    1679 msgstr "Dno"
    1680 
    1681 #. +> trunk stable
    1682 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91
    1683 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:93
    1684 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118
    1685 #, fuzzy
    1686 msgid "Vertical Alignment"
    1687 msgstr "uspravno ravnanje, uspravno poravnavanje"
    1688 
    1689 #. +> trunk stable
    1690 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:93
    1691 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:95
    1692 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:120
    1693 #, fuzzy
    1694 msgid "Font"
    1695 msgstr "Pismo"
    1696 
    1697 #. +> trunk stable
    1698 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:98
    1699 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:99
    1700 #: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:128
    1701 #: widgets/KoColorPopupAction.cpp:85 widgets/KoUniColorChooser.cpp:418
    1702 #, fuzzy
    1703 msgid "Opacity"
    1704 msgstr "Neprozirnost"
    1705 
    1706 #. +> trunk stable
    1707 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:109
    1708 #, fuzzy
    1709 msgid "Track Total"
    1710 msgstr "Zbir zadataka"
    1711 
    1712 #. +> trunk stable
    1713 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:110
    1714 #, fuzzy
    1715 msgid "Track Builtin Format"
    1716 msgstr "Format ispisa"
    1717 
    1718 #. +> trunk stable
    1719 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:111
    1720 #, fuzzy
    1721 msgid "Use Sub Total"
    1722 msgstr "Podzbroj"
    1723 
    1724 #. +> trunk stable
    1725 #: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:112
    1726 #, fuzzy
    1727 msgid "Track Total Format"
    1728 msgstr "Format datuma"
    1729 
    1730 #. +> trunk stable
    1731 #: koreport/items/image/KoReportImagePlugin.cpp:35
    1732 #, fuzzy
    1733 msgid "Image"
    1734 msgstr "Slika"
    1735 
    1736 #. +> trunk stable
    1737 #: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:114
    1738 #, fuzzy
    1739 msgid "Clip"
    1740 msgstr "Clipart"
    1741 
    1742 #. +> trunk stable
    1743 #: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:114
    1744 #, fuzzy
    1745 msgid "Stretch"
    1746 msgstr "Jačina signala"
    1747 
    1748 #. +> trunk stable
    1749 #: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:115
    1750 #, fuzzy
    1751 msgid "Resize Mode"
    1752 msgstr "Promijeni veličinu reda"
    1753 
    1754 #. +> trunk stable
    1755 #: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:117
    1756 #, fuzzy
    1757 msgid "Static Image"
    1758 msgstr "Nova slika"
    1759 
    1760 #. +> trunk stable
    1761 #: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:82
    1762 #, fuzzy
    1763 msgid "Caption"
    1764 msgstr "Opis"
    1765 
    1766 #. +> trunk stable
    1767 #: koreport/items/label/KoReportLabelPlugin.cpp:34
    1768 #, fuzzy
    1769 msgid "Label"
    1770 msgstr "Natpis"
    1771 
    1772 #. +> trunk stable
    1773 #: koreport/items/text/KoReportTextPlugin.cpp:34 kotext/KoTextEditor.cpp:105
    1774 #: kotext/KoTextEditor.cpp:161 kotext/KoTextEditor.cpp:319
    1775 #: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:216 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:569
    1776 #, fuzzy
    1777 msgid "Text"
    1778 msgstr "Dodaj tekst"
    1779 
    1780 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog)
    1781 #. +> trunk stable
    1782 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:30
    1783 #, fuzzy
    1784 msgid "Group Section Editor"
    1785 msgstr "Svojstvo"
    1786 
    1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn)
    1788 #. +> trunk stable
    1789 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:38
    1790 #, fuzzy
    1791 #| msgid "Column"
    1792 msgid "Column:"
    1793 msgstr "Stupac"
    1794 
    1795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort)
    1796 #. +> trunk stable
    1797 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:55
    1798 #, fuzzy
    1799 msgid "Sort"
    1800 msgstr "Razvrstavanje"
    1801 
    1802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead)
    1803 #. +> trunk stable
    1804 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:74
    1805 #, fuzzy
    1806 #| msgid "&Groupware"
    1807 msgid "Show Group Header"
    1808 msgstr "&Groupware"
    1809 
    1810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot)
    1811 #. +> trunk stable
    1812 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:81
    1813 #, fuzzy
    1814 msgid "Show Group Footer"
    1815 msgstr "PrikaÅŸi u grupama"
    1816 
    1817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter)
    1818 #. +> trunk stable
    1819 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:88
    1820 msgid "Insert Page Break After this Footer"
    1821 msgstr ""
    1822 
    1823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk)
    1824 #. +> trunk stable
    1825 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:135
    1826 #, fuzzy
    1827 msgid "&OK"
    1828 msgstr "&U redu"
    1829 
    1830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel)
    1831 #. +> trunk stable
    1832 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:148
    1833 #, fuzzy
    1834 msgid "&Cancel"
    1835 msgstr "&Odustani"
    1836 
    1837 #. +> trunk stable
    1838 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:492
    1839 #, fuzzy
    1840 #| msgid "First Page Header"
    1841 msgid "Page Header (Any)"
    1842 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
    1843 
    1844 #. +> trunk stable
    1845 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:496
    1846 #, fuzzy
    1847 #| msgid "First Page Header"
    1848 msgid "Page Header (Even)"
    1849 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
    1850 
    1851 #. +> trunk stable
    1852 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:500
    1853 #, fuzzy
    1854 #| msgid "First Page Header"
    1855 msgid "Page Header (Odd)"
    1856 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
    1857 
    1858 #. +> trunk stable
    1859 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:504
    1860 #, fuzzy
    1861 #| msgid "First Page Header"
    1862 msgid "Page Header (First)"
    1863 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
    1864 
    1865 #. +> trunk stable
    1866 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:508
    1867 #, fuzzy
    1868 #| msgid "First Page Header"
    1869 msgid "Page Header (Last)"
    1870 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
    1871 
    1872 #. +> trunk stable
    1873 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:512
    1874 #, fuzzy
    1875 msgid "Page Footer (Any)"
    1876 msgstr "Tablica"
    1877 
    1878 #. +> trunk stable
    1879 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:516
    1880 #, fuzzy
    1881 msgid "Page Footer (Even)"
    1882 msgstr "Tablica"
    1883 
    1884 #. +> trunk stable
    1885 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:520
    1886 #, fuzzy
    1887 msgid "Page Footer (Odd)"
    1888 msgstr "Tablica"
    1889 
    1890 #. +> trunk stable
    1891 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:524
    1892 #, fuzzy
    1893 msgid "Page Footer (First)"
    1894 msgstr "Tablica"
    1895 
    1896 #. +> trunk stable
    1897 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:528
    1898 #, fuzzy
    1899 msgid "Page Footer (Last)"
    1900 msgstr "Tablica"
    1901 
    1902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader)
    1903 #. +> trunk stable
    1904 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:532
    1905 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:47
    1906 #, fuzzy
    1907 msgid "Report Header"
    1908 msgstr "IzvjeÅ¡taji"
    1909 
    1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter)
    1911 #. +> trunk stable
    1912 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:536
    1913 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:104
    1914 #, fuzzy
    1915 msgid "Report Footer"
    1916 msgstr "IzvjeÅ¡taji"
    1917 
    1918 #. +> trunk stable
    1919 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:608
    1920 #, fuzzy
    1921 msgid "Title"
    1922 msgstr "Naslov"
    1923 
    1924 #. +> trunk stable
    1925 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:608
    1926 #, fuzzy
    1927 msgid "Report Title"
    1928 msgstr "IzvjeÅ¡taji"
    1929 
    1930 #. +> trunk stable
    1931 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:612
    1932 #, fuzzy
    1933 #| msgid "Paste Text"
    1934 msgid "Page Size"
    1935 msgstr "&Promijeni tekst"
    1936 
    1937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
    1938 #. +> trunk stable
    1939 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:616 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:115
    1940 #, fuzzy
    1941 #| msgid "&Portrait"
    1942 msgid "Portrait"
    1943 msgstr "Us&pravno"
    1944 
    1945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
    1946 #. +> trunk stable
    1947 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:616 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:122
    1948 #, fuzzy
    1949 #| msgid "La&ndscape"
    1950 msgid "Landscape"
    1951 msgstr "&PoloÅŸeno"
    1952 
    1953 #. +> trunk stable
    1954 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:617
    1955 #, fuzzy
    1956 msgid "Page Orientation"
    1957 msgstr "&Orijentacija stranice:"
    1958 
    1959 #. +> trunk stable
    1960 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:628
    1961 #, fuzzy
    1962 msgid "Page Unit"
    1963 msgstr "Page Up"
    1964 
    1965 #. +> trunk stable
    1966 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:630 main/KoGridData.cpp:209
    1967 #, fuzzy
    1968 msgid "Show Grid"
    1969 msgstr "PrikaÅŸi traku %1"
    1970 
    1971 #. +> trunk stable
    1972 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:631
    1973 #, fuzzy
    1974 msgid "Grid Snap"
    1975 msgstr "Razmak:"
    1976 
    1977 #. +> trunk stable
    1978 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:632
    1979 #, fuzzy
    1980 #| msgctxt "usa.kgm"
    1981 #| msgid "Madison"
    1982 msgid "Grid Divisions"
    1983 msgstr "Madison"
    1984 
    1985 #. +> trunk stable
    1986 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:635
    1987 #, fuzzy
    1988 msgid "Left Margin"
    1989 msgstr "Lijeva margina"
    1990 
    1991 #. +> trunk stable
    1992 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:637
    1993 #, fuzzy
    1994 msgid "Right Margin"
    1995 msgstr "Desna margina"
    1996 
    1997 #. +> trunk stable
    1998 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:639
    1999 #, fuzzy
    2000 msgid "Top Margin"
    2001 msgstr "Gornja margina"
    2002 
    2003 #. +> trunk stable
    2004 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:641
    2005 #, fuzzy
    2006 msgid "Bottom Margin"
    2007 msgstr "Doljnja margina"
    2008 
    2009 #. +> trunk stable
    2010 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:648
    2011 #, fuzzy
    2012 msgid "Script Interpreter"
    2013 msgstr "Tumač:"
    2014 
    2015 #. +> trunk stable
    2016 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:650
    2017 #, fuzzy
    2018 msgid "Object Script"
    2019 msgstr "Korisnička skripta"
    2020 
    2021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
    2022 #. +> trunk stable
    2023 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:839
    2024 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:200 kotext/KoTextEditor.cpp:845
    2025 #: kotext/KoTextEditor.cpp:858 widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81
    2026 #, fuzzy
    2027 msgid "Delete"
    2028 msgstr "Ukloni tekst"
    2029 
    2030 #. +> trunk stable
    2031 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1179
    2032 #, fuzzy
    2033 msgid "Line"
    2034 msgstr "Crta"
    2035 
    2036 #. +> trunk stable
    2037 #: koreport/wrtembed/KoReportDesignerItemBase.cpp:124
    2038 #, fuzzy, kde-format
    2039 msgctxt "<data-source>: <object>"
    2040 msgid "%1: %2"
    2041 msgstr "%1: %2"
    2042 
    2043 #. +> trunk stable
    2044 #: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:27
    2045 msgid "A button that allows a report's surface to be selected, allowing its properties to be seen."
    2046 msgstr ""
    2047 
    2048 #. +> trunk stable
    2049 #: koreport/wrtembed/reportsection.cpp:97
    2050 #, fuzzy
    2051 msgid "Detail"
    2052 msgstr "Detalj"
    2053 
    2054 #. +> trunk stable
    2055 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:283
    2056 #, fuzzy
    2057 msgid "Ascending"
    2058 msgstr "Rastuće"
    2059 
    2060 #. +> trunk stable
    2061 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:284
    2062 #, fuzzy
    2063 msgid "Descending"
    2064 msgstr "Silazno"
    2065 
    2066 #. +> trunk stable
    2067 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:306
    2068 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:347
    2069 #, fuzzy
    2070 msgid "Error Encountered"
    2071 msgstr "Granica greÅ¡ke:"
    2072 
    2073 #. +> trunk stable
    2074 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:307
    2075 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:348
    2076 msgid "Unable to add a new group because its name would not be unique"
    2077 msgstr ""
    2078 
    2079 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor)
    2080 #. +> trunk stable
    2081 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:30
    2082 #, fuzzy
    2083 msgid "Section Editor"
    2084 msgstr "Svojstvo"
    2085 
    2086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter)
    2087 #. +> trunk stable
    2088 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:54
    2089 #, fuzzy
    2090 msgid "Page Footer"
    2091 msgstr "Tablica"
    2092 
    2093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven)
    2094 #. +> trunk stable
    2095 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:66
    2096 #, fuzzy
    2097 msgid "Even Page(s)"
    2098 msgstr "Parne stranice"
    2099 
    2100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst)
    2101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst)
    2102 #. +> trunk stable
    2103 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:73 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:137
    2104 #, fuzzy
    2105 msgid "First Page"
    2106 msgstr "Prva stranica"
    2107 
    2108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast)
    2109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast)
    2110 #. +> trunk stable
    2111 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:80 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:123
    2112 #, fuzzy
    2113 msgid "Last Page"
    2114 msgstr "Tablica"
    2115 
    2116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd)
    2117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd)
    2118 #. +> trunk stable
    2119 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:87 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:130
    2120 #, fuzzy
    2121 msgid "Odd Page(s)"
    2122 msgstr "Neparne stranice"
    2123 
    2124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny)
    2125 #. +> trunk stable
    2126 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:94
    2127 #, fuzzy
    2128 msgid "Any Page(s)"
    2129 msgstr "Stranica(e)"
    2130 
    2131 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader)
    2132 #. +> trunk stable
    2133 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:111
    2134 #, fuzzy
    2135 msgid "Page Header"
    2136 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica"
    2137 
    2138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven)
    2139 #. +> trunk stable
    2140 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:144
    2141 #, fuzzy
    2142 msgid "Even Pages(s)"
    2143 msgstr "Parne stranice"
    2144 
    2145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny)
    2146 #. +> trunk stable
    2147 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:151
    2148 #, fuzzy
    2149 msgid "Any Pages(s)"
    2150 msgstr "Sve stranice"
    2151 
    2152 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
    2153 #. +> trunk stable
    2154 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:163
    2155 #, fuzzy
    2156 msgid "Group Sections"
    2157 msgstr "SmjeÅ¡taj"
    2158 
    2159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
    2160 #. +> trunk stable
    2161 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:186 main/KoVersionDialog.cpp:73
    2162 msgid "&Add"
    2163 msgstr "&Dodaj"
    2164 
    2165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
    2166 #. +> trunk stable
    2167 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:193
    2168 #, fuzzy
    2169 msgid "&Edit"
    2170 msgstr "&Uredi 
"
    2171 
    2172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp)
    2173 #. +> trunk stable
    2174 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:207
    2175 #, fuzzy
    2176 msgid "Move &Up"
    2177 msgstr "Prema &vrhu"
    2178 
    2179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown)
    2180 #. +> trunk stable
    2181 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:214
    2182 #, fuzzy
    2183 msgid "Move &Down"
    2184 msgstr "Prema &dnu"
    2185 
    2186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
    2187 #. +> trunk stable
    2188 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:266
    2189 #, fuzzy
    2190 msgid "&Close"
    2191 msgstr "&Zatvori"
    2192 
    21931488#. +> trunk stable
    21941489#: kotext/InsertTextLocator.cpp:29
     
    22721567
    22731568#. +> trunk stable
     1569#: kotext/KoTextEditor.cpp:105 kotext/KoTextEditor.cpp:161
     1570#: kotext/KoTextEditor.cpp:319 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:216
     1571#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:569
     1572#, fuzzy
     1573msgid "Text"
     1574msgstr "Dodaj tekst"
     1575
     1576#. +> trunk stable
    22741577#: kotext/KoTextEditor.cpp:429 kotext/KoTextEditor.cpp:434
    22751578#, fuzzy
     
    24011704
    24021705#. +> trunk stable
     1706#: kotext/KoTextEditor.cpp:845 kotext/KoTextEditor.cpp:858
     1707#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81
     1708#, fuzzy
     1709msgid "Delete"
     1710msgstr "Ukloni tekst"
     1711
     1712#. +> trunk stable
    24031713#: kotext/KoTextEditor.cpp:907
    24041714#, fuzzy
     
    24321742#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_formatTab)
    24331743#. +> trunk stable
    2434 #: kotext/KoTextEditor_p.h:82 kotext/KoTextEditor_p.h:119
     1744#: kotext/KoTextEditor_p.h:83 kotext/KoTextEditor_p.h:120
    24351745#: widgets/KoCsvImportDialog.ui:147
    24361746#, fuzzy
     
    33902700
    33912701#. +> trunk stable
     2702#: main/KoGridData.cpp:209
     2703#, fuzzy
     2704msgid "Show Grid"
     2705msgstr "PrikaÅŸi traku %1"
     2706
     2707#. +> trunk stable
    33922708#: main/KoGridData.cpp:210
    33932709#, fuzzy
     
    38253141msgid "Comment"
    38263142msgstr "Komentar"
     3143
     3144#. +> trunk stable
     3145#: main/KoVersionDialog.cpp:73
     3146msgid "&Add"
     3147msgstr "&Dodaj"
    38273148
    38283149#. +> trunk stable
     
    38893210msgstr "Trostruka"
    38903211
    3891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newStylesheet)
    38923212#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newTripleButton)
    38933213#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newNamespaceButton)
     3214#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newStylesheet)
    38943215#. +> trunk stable
    38953216#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:39
     
    39073228msgstr "Tvrtka"
    39083229
    3909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteStylesheet)
    39103230#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteTripleButton)
    39113231#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteNamespaceButton)
     3232#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteStylesheet)
    39123233#. +> trunk stable
    39133234#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:53
     
    41443465msgstr "Izvezi temu u datoteku
"
    41453466
     3467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3469#. +> trunk stable
     3470#: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:26 main/rdf/KoRdfLocationEditWidget.ui:17
     3471#: main/rdf/KoRdfLocationViewWidget.ui:24
     3472#, fuzzy
     3473msgid "Name"
     3474msgstr "Ime"
     3475
    41463476#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    41473477#. +> trunk stable
     
    49934323
    49944324#. +> trunk stable
     4325#: widgets/KoColorPopupAction.cpp:85 widgets/KoUniColorChooser.cpp:418
     4326#, fuzzy
     4327msgid "Opacity"
     4328msgstr "Neprozirnost"
     4329
     4330#. +> trunk stable
    49954331#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:190
    49964332#, fuzzy
     
    53714707msgstr "Usm&jerenje djeljenja"
    53724708
     4709#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
     4710#. +> trunk stable
     4711#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:115
     4712#, fuzzy
     4713#| msgid "&Portrait"
     4714msgid "Portrait"
     4715msgstr "Us&pravno"
     4716
     4717#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
     4718#. +> trunk stable
     4719#: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:122
     4720#, fuzzy
     4721#| msgid "La&ndscape"
     4722msgid "Landscape"
     4723msgstr "&PoloÅŸeno"
     4724
    53734725#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel)
    53744726#. +> trunk stable
     
    55164868msgid "Blur radius:"
    55174869msgstr "Hvatač boje"
    5518 
    5519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    5520 #. +> trunk
    5521 #: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:74
    5522 #, fuzzy
    5523 msgid "Spread out:"
    5524 msgstr "Proračunska tablica"
    55254870
    55264871#. +> trunk stable
     
    56264971msgstr ""
    56274972
     4973#. +> trunk stable
     4974msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
     4975msgid "Your names"
     4976msgstr "Marko DimjaÅ¡ević"
     4977
     4978#. +> trunk stable
     4979msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
     4980msgid "Your emails"
     4981msgstr "marko@dimjasevic.net"
     4982
     4983#. +> trunk stable
     4984#: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28
     4985#, fuzzy
     4986msgid "Object Name"
     4987msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta"
     4988
     4989#. +> trunk stable
     4990#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:67
     4991#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:82
     4992#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:104
     4993#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:109
     4994#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:126
     4995#, fuzzy
     4996msgid "Line Weight"
     4997msgstr "Linije"
     4998
     4999#. +> trunk stable
     5000#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:68
     5001#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:83
     5002#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:105
     5003#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:110
     5004#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:127
     5005#, fuzzy
     5006msgid "Line Color"
     5007msgstr "Boja crte 
"
     5008
     5009#. +> trunk stable
     5010#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:69
     5011#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:84
     5012#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:106
     5013#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:111
     5014#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:128
     5015#, fuzzy
     5016msgid "Line Style"
     5017msgstr "&Å irina linije:"
     5018
     5019#. +> trunk stable
     5020#: koreport/common/krpos.cpp:26
     5021#, fuzzy
     5022msgid "Position"
     5023msgstr "PoloÅŸaj"
     5024
     5025#. +> trunk stable
     5026#: koreport/common/krsectiondata.cpp:109
     5027#, fuzzy
     5028msgid "Height"
     5029msgstr "Visina"
     5030
     5031#. +> trunk stable
     5032#: koreport/common/krsectiondata.cpp:110
     5033#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:96
     5034#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:102
     5035#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:123
     5036#, fuzzy
     5037msgid "Background Color"
     5038msgstr "Boja pozadine"
     5039
     5040#. +> trunk stable
     5041#: koreport/common/krsize.cpp:26
     5042#, fuzzy
     5043msgid "Size"
     5044msgstr "Veličina"
     5045
     5046#. +> trunk stable
     5047#: koreport/items/check/KoReportCheckPlugin.cpp:36
     5048#, fuzzy
     5049msgid "Check"
     5050msgstr "Provjeriti"
     5051
     5052#. +> trunk stable
     5053#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
     5054#, fuzzy
     5055#| msgid "Comments"
     5056msgid "Cross"
     5057msgstr "Komentari"
     5058
     5059#. +> trunk stable
     5060#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
     5061#, fuzzy
     5062msgid "Tick"
     5063msgstr "Nikal"
     5064
     5065#. +> trunk stable
     5066#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74
     5067#, fuzzy
     5068msgid "Dot"
     5069msgstr "Točke"
     5070
     5071#. +> trunk stable
     5072#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:75
     5073#, fuzzy
     5074msgid "Style"
     5075msgstr "Stil"
     5076
     5077#. +> trunk stable
     5078#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:77
     5079#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:80
     5080#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:115
     5081#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:109
     5082#, fuzzy
     5083msgid "Control Source"
     5084msgstr "Upravljanje slikama"
     5085
     5086#. +> trunk stable
     5087#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:80
     5088#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:97
     5089#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:103
     5090#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:124
     5091#, fuzzy
     5092msgid "Foreground Color"
     5093msgstr "&Boja pisanja"
     5094
     5095#. +> trunk stable
     5096#: koreport/items/field/KoReportFieldPlugin.cpp:35
     5097#, fuzzy
     5098msgid "Field"
     5099msgstr "Polje"
     5100
     5101#. +> trunk stable
     5102#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85
     5103#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91
     5104#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112
     5105#, fuzzy
     5106msgid "Left"
     5107msgstr "Lijevo"
     5108
     5109#. +> trunk stable
     5110#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85
     5111#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91
     5112#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91
     5113#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97
     5114#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112
     5115#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118
     5116#, fuzzy
     5117msgid "Center"
     5118msgstr "Sredina"
     5119
     5120#. +> trunk stable
     5121#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85
     5122#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91
     5123#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112
     5124#, fuzzy
     5125msgid "Right"
     5126msgstr "Desno"
     5127
     5128#. +> trunk stable
     5129#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:86
     5130#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92
     5131#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:113
     5132#, fuzzy
     5133#| msgid "Vertical alignment:"
     5134msgid "Horizontal Alignment"
     5135msgstr "Okomito poravnanje:"
     5136
     5137#. +> trunk stable
     5138#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91
     5139#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97
     5140#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118
     5141#, fuzzy
     5142msgid "Top"
     5143msgstr "Vrh"
     5144
     5145#. +> trunk stable
     5146#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91
     5147#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97
     5148#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118
     5149#, fuzzy
     5150msgid "Bottom"
     5151msgstr "Dno"
     5152
     5153#. +> trunk stable
     5154#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:92
     5155#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:98
     5156#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:119
     5157#, fuzzy
     5158msgid "Vertical Alignment"
     5159msgstr "uspravno ravnanje, uspravno poravnavanje"
     5160
     5161#. +> trunk stable
     5162#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:94
     5163#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:100
     5164#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:121
     5165#, fuzzy
     5166msgid "Font"
     5167msgstr "Pismo"
     5168
     5169#. +> trunk stable
     5170#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:110
     5171#, fuzzy
     5172msgid "Track Total"
     5173msgstr "Zbir zadataka"
     5174
     5175#. +> trunk stable
     5176#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:111
     5177#, fuzzy
     5178msgid "Track Builtin Format"
     5179msgstr "Format ispisa"
     5180
     5181#. +> trunk stable
     5182#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:112
     5183#, fuzzy
     5184msgid "Use Sub Total"
     5185msgstr "Podzbroj"
     5186
     5187#. +> trunk stable
     5188#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:113
     5189#, fuzzy
     5190msgid "Track Total Format"
     5191msgstr "Format datuma"
     5192
     5193#. +> trunk stable
     5194#: koreport/items/image/KoReportImagePlugin.cpp:35
     5195#, fuzzy
     5196msgid "Image"
     5197msgstr "Slika"
     5198
     5199#. +> trunk stable
     5200#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119
     5201#, fuzzy
     5202msgid "Clip"
     5203msgstr "Clipart"
     5204
     5205#. +> trunk stable
     5206#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119
     5207#, fuzzy
     5208msgid "Stretch"
     5209msgstr "Jačina signala"
     5210
     5211#. +> trunk stable
     5212#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:120
     5213#, fuzzy
     5214msgid "Resize Mode"
     5215msgstr "Promijeni veličinu reda"
     5216
     5217#. +> trunk stable
     5218#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:122
     5219#, fuzzy
     5220msgid "Static Image"
     5221msgstr "Nova slika"
     5222
     5223#. +> trunk stable
     5224#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:87
     5225#, fuzzy
     5226msgid "Caption"
     5227msgstr "Opis"
     5228
     5229#. +> trunk stable
     5230#: koreport/items/label/KoReportLabelPlugin.cpp:34
     5231#, fuzzy
     5232msgid "Label"
     5233msgstr "Natpis"
     5234
     5235#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog)
     5236#. +> trunk stable
     5237#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:30
     5238#, fuzzy
     5239msgid "Group Section Editor"
     5240msgstr "Svojstvo"
     5241
     5242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn)
     5243#. +> trunk stable
     5244#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:38
     5245#, fuzzy
     5246#| msgid "Column"
     5247msgid "Column:"
     5248msgstr "Stupac"
     5249
     5250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort)
     5251#. +> trunk stable
     5252#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:55
     5253#, fuzzy
     5254msgid "Sort"
     5255msgstr "Razvrstavanje"
     5256
     5257#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead)
     5258#. +> trunk stable
     5259#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:74
     5260#, fuzzy
     5261#| msgid "&Groupware"
     5262msgid "Show Group Header"
     5263msgstr "&Groupware"
     5264
     5265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot)
     5266#. +> trunk stable
     5267#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:81
     5268#, fuzzy
     5269msgid "Show Group Footer"
     5270msgstr "PrikaÅŸi u grupama"
     5271
     5272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter)
     5273#. +> trunk stable
     5274#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:88
     5275msgid "Insert Page Break After this Footer"
     5276msgstr ""
     5277
     5278#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk)
     5279#. +> trunk stable
     5280#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:135
     5281#, fuzzy
     5282msgid "&OK"
     5283msgstr "&U redu"
     5284
     5285#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel)
     5286#. +> trunk stable
     5287#: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:148
     5288#, fuzzy
     5289msgid "&Cancel"
     5290msgstr "&Odustani"
     5291
     5292#. +> trunk stable
     5293#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:493
     5294#, fuzzy
     5295#| msgid "First Page Header"
     5296msgid "Page Header (Any)"
     5297msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
     5298
     5299#. +> trunk stable
     5300#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:497
     5301#, fuzzy
     5302#| msgid "First Page Header"
     5303msgid "Page Header (Even)"
     5304msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
     5305
     5306#. +> trunk stable
     5307#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:501
     5308#, fuzzy
     5309#| msgid "First Page Header"
     5310msgid "Page Header (Odd)"
     5311msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
     5312
     5313#. +> trunk stable
     5314#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:505
     5315#, fuzzy
     5316#| msgid "First Page Header"
     5317msgid "Page Header (First)"
     5318msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
     5319
     5320#. +> trunk stable
     5321#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:509
     5322#, fuzzy
     5323#| msgid "First Page Header"
     5324msgid "Page Header (Last)"
     5325msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1"
     5326
     5327#. +> trunk stable
     5328#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:513
     5329#, fuzzy
     5330msgid "Page Footer (Any)"
     5331msgstr "Tablica"
     5332
     5333#. +> trunk stable
     5334#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:517
     5335#, fuzzy
     5336msgid "Page Footer (Even)"
     5337msgstr "Tablica"
     5338
     5339#. +> trunk stable
     5340#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:521
     5341#, fuzzy
     5342msgid "Page Footer (Odd)"
     5343msgstr "Tablica"
     5344
     5345#. +> trunk stable
     5346#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:525
     5347#, fuzzy
     5348msgid "Page Footer (First)"
     5349msgstr "Tablica"
     5350
     5351#. +> trunk stable
     5352#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:529
     5353#, fuzzy
     5354msgid "Page Footer (Last)"
     5355msgstr "Tablica"
     5356
     5357#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader)
     5358#. +> trunk stable
     5359#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:533
     5360#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:47
     5361#, fuzzy
     5362msgid "Report Header"
     5363msgstr "IzvjeÅ¡taji"
     5364
     5365#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter)
     5366#. +> trunk stable
     5367#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:537
     5368#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:104
     5369#, fuzzy
     5370msgid "Report Footer"
     5371msgstr "IzvjeÅ¡taji"
     5372
     5373#. +> trunk stable
     5374#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609
     5375#, fuzzy
     5376msgid "Title"
     5377msgstr "Naslov"
     5378
     5379#. +> trunk stable
     5380#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609
     5381#, fuzzy
     5382msgid "Report Title"
     5383msgstr "IzvjeÅ¡taji"
     5384
     5385#. +> trunk stable
     5386#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:613
     5387#, fuzzy
     5388#| msgid "Paste Text"
     5389msgid "Page Size"
     5390msgstr "&Promijeni tekst"
     5391
     5392#. +> trunk stable
     5393#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:618
     5394#, fuzzy
     5395msgid "Page Orientation"
     5396msgstr "&Orijentacija stranice:"
     5397
     5398#. +> trunk stable
     5399#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:629
     5400#, fuzzy
     5401msgid "Page Unit"
     5402msgstr "Page Up"
     5403
     5404#. +> trunk stable
     5405#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:632
     5406#, fuzzy
     5407msgid "Grid Snap"
     5408msgstr "Razmak:"
     5409
     5410#. +> trunk stable
     5411#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:633
     5412#, fuzzy
     5413#| msgctxt "usa.kgm"
     5414#| msgid "Madison"
     5415msgid "Grid Divisions"
     5416msgstr "Madison"
     5417
     5418#. +> trunk stable
     5419#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:636
     5420#, fuzzy
     5421msgid "Left Margin"
     5422msgstr "Lijeva margina"
     5423
     5424#. +> trunk stable
     5425#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:638
     5426#, fuzzy
     5427msgid "Right Margin"
     5428msgstr "Desna margina"
     5429
     5430#. +> trunk stable
     5431#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:640
     5432#, fuzzy
     5433msgid "Top Margin"
     5434msgstr "Gornja margina"
     5435
     5436#. +> trunk stable
     5437#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:642
     5438#, fuzzy
     5439msgid "Bottom Margin"
     5440msgstr "Doljnja margina"
     5441
     5442#. +> trunk stable
     5443#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:649
     5444#, fuzzy
     5445msgid "Script Interpreter"
     5446msgstr "Tumač:"
     5447
     5448#. +> trunk stable
     5449#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:651
     5450#, fuzzy
     5451msgid "Object Script"
     5452msgstr "Korisnička skripta"
     5453
     5454#. +> trunk stable
     5455#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1180
     5456#, fuzzy
     5457msgid "Line"
     5458msgstr "Crta"
     5459
     5460#. +> trunk stable
     5461#: koreport/wrtembed/KoReportDesignerItemBase.cpp:124
     5462#, fuzzy, kde-format
     5463msgctxt "<data-source>: <object>"
     5464msgid "%1: %2"
     5465msgstr "%1: %2"
     5466
     5467#. +> trunk stable
     5468#: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:27
     5469msgid "A button that allows a report's surface to be selected, allowing its properties to be seen."
     5470msgstr ""
     5471
     5472#. +> trunk stable
     5473#: koreport/wrtembed/reportsection.cpp:95
     5474#, fuzzy
     5475msgid "Detail"
     5476msgstr "Detalj"
     5477
     5478#. +> trunk stable
     5479#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:279
     5480#, fuzzy
     5481msgid "Ascending"
     5482msgstr "Rastuće"
     5483
     5484#. +> trunk stable
     5485#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:280
     5486#, fuzzy
     5487msgid "Descending"
     5488msgstr "Silazno"
     5489
     5490#. +> trunk stable
     5491#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:302
     5492#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:343
     5493#, fuzzy
     5494msgid "Error Encountered"
     5495msgstr "Granica greÅ¡ke:"
     5496
     5497#. +> trunk stable
     5498#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:303
     5499#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:344
     5500msgid "Unable to add a new group because its name would not be unique"
     5501msgstr ""
     5502
     5503#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor)
     5504#. +> trunk stable
     5505#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:30
     5506#, fuzzy
     5507msgid "Section Editor"
     5508msgstr "Svojstvo"
     5509
     5510#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter)
     5511#. +> trunk stable
     5512#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:54
     5513#, fuzzy
     5514msgid "Page Footer"
     5515msgstr "Tablica"
     5516
     5517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven)
     5518#. +> trunk stable
     5519#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:66
     5520#, fuzzy
     5521msgid "Even Page(s)"
     5522msgstr "Parne stranice"
     5523
     5524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst)
     5525#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst)
     5526#. +> trunk stable
     5527#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:73 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:137
     5528#, fuzzy
     5529msgid "First Page"
     5530msgstr "Prva stranica"
     5531
     5532#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast)
     5533#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast)
     5534#. +> trunk stable
     5535#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:80 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:123
     5536#, fuzzy
     5537msgid "Last Page"
     5538msgstr "Tablica"
     5539
     5540#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd)
     5541#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd)
     5542#. +> trunk stable
     5543#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:87 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:130
     5544#, fuzzy
     5545msgid "Odd Page(s)"
     5546msgstr "Neparne stranice"
     5547
     5548#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny)
     5549#. +> trunk stable
     5550#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:94
     5551#, fuzzy
     5552msgid "Any Page(s)"
     5553msgstr "Stranica(e)"
     5554
     5555#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader)
     5556#. +> trunk stable
     5557#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:111
     5558#, fuzzy
     5559msgid "Page Header"
     5560msgstr "Zaglavlje neparnih stranica"
     5561
     5562#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven)
     5563#. +> trunk stable
     5564#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:144
     5565#, fuzzy
     5566msgid "Even Pages(s)"
     5567msgstr "Parne stranice"
     5568
     5569#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny)
     5570#. +> trunk stable
     5571#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:151
     5572#, fuzzy
     5573msgid "Any Pages(s)"
     5574msgstr "Sve stranice"
     5575
     5576#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
     5577#. +> trunk stable
     5578#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:163
     5579#, fuzzy
     5580msgid "Group Sections"
     5581msgstr "SmjeÅ¡taj"
     5582
     5583#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
     5584#. +> trunk stable
     5585#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:193
     5586#, fuzzy
     5587msgid "&Edit"
     5588msgstr "&Uredi 
"
     5589
     5590#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp)
     5591#. +> trunk stable
     5592#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:207
     5593#, fuzzy
     5594msgid "Move &Up"
     5595msgstr "Prema &vrhu"
     5596
     5597#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown)
     5598#. +> trunk stable
     5599#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:214
     5600#, fuzzy
     5601msgid "Move &Down"
     5602msgstr "Prema &dnu"
     5603
     5604#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
     5605#. +> trunk stable
     5606#: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:266
     5607#, fuzzy
     5608msgid "&Close"
     5609msgstr "&Zatvori"
     5610
    56285611#. +> trunk
    56295612#: kotext/commands/DeleteTableColumnCommand.cpp:39
     
    56835666msgid "Toggles organising the options in tabs or not"
    56845667msgstr ""
     5668
     5669#, fuzzy
     5670#~ msgid "Spread out:"
     5671#~ msgstr "Proračunska tablica"
    56855672
    56865673#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po

    r722 r764  
    55"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 10:41+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67
    143 #: kchart/svg/svgexport.cc:61 kformula/latex/latexexport.cc:60
    144 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/svg/svgexport.cc:63
    145142#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91
    146143msgid "Failed to read data."
     
    148145
    149146#. +> trunk stable
    150 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68
    151 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81
    152147#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91
    153148#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102
     
    156151
    157152#. +> trunk stable
    158 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80
    159 #: kchart/svg/svgexport.cc:74 kformula/latex/latexexport.cc:67
    160 #: kformula/png/pngexport.cc:65 kformula/svg/svgexport.cc:80
    161 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102
    162 msgid "Malformed XML data."
    163 msgstr ""
    164 
    165 #. +> trunk stable
    166 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122
    167 #: kchart/svg/svgexport.cc:88 kformula/latex/latexexport.cc:74
    168 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/svg/svgexport.cc:94
    169 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127
    170 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268
    171 msgid "Failed to write file."
    172 msgstr ""
    173 
    174 #. +> trunk stable
    175 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123
    176 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128
    177 #, kde-format
    178 msgid "%1 Export Error"
     153#: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67
     154#: kformula/latex/latexexport.cc:74
     155msgid "LaTeX Export Error"
    179156msgstr ""
    180157
     
    187164
    188165#. +> trunk stable
    189 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67
    190 #: kformula/latex/latexexport.cc:74
    191 msgid "LaTeX Export Error"
    192 msgstr ""
    193 
    194 #. +> trunk stable
    195 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/png/pngexport.cc:65
    196 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268
    197 msgid "PNG Export Error"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #. +> trunk stable
    201 #: kformula/png/pngexportdia.cc:49
    202 msgid "PNG Export Filter Parameters"
    203 msgstr ""
    204 
    205 #. +> trunk stable
    206 #: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78
    207 msgid "Keep ratio"
    208 msgstr "Sačuvaj odnos"
    209 
    210 #. +> trunk stable
    211 #: kformula/png/pngexportdia.cc:195
    212 #, fuzzy
    213 msgid "Height"
    214 msgstr "Visina"
    215 
    216 #. +> trunk stable
    217 #: kformula/png/pngexportdia.cc:199
    218 #, fuzzy
    219 msgid "Width"
    220 msgstr "Å irina"
    221 
    222 #. +> trunk stable
    223 #: kformula/png/pngexportdia.cc:212
    224 msgid "Height (%)"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #. +> trunk stable
    228 #: kformula/png/pngexportdia.cc:215
    229 msgid "Width (%)"
     166#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102
     167msgid "Malformed XML data."
    230168msgstr ""
    231169
     
    286224#: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:200
    287225msgid "Margin:"
     226msgstr ""
     227
     228#. +> trunk stable
     229#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127
     230#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268
     231msgid "Failed to write file."
     232msgstr ""
     233
     234#. +> trunk stable
     235#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128
     236#, kde-format
     237msgid "%1 Export Error"
    288238msgstr ""
    289239
     
    426376msgstr ""
    427377
    428 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
    429378#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
    430379#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, encodingPage)
     380#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
    431381#. +> trunk stable
    432382#: kspread/csv/dialogui.ui:52 kspread/csv/exportdialogui.ui:27
     
    436386msgstr "Kodiranje"
    437387
     388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
    438389#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    439390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
    440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
    441391#. +> trunk stable
    442392#: kspread/csv/dialogui.ui:66 kspread/csv/exportdialogui.ui:35
     
    16481598
    16491599#. +> trunk stable
     1600#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78
     1601msgid "Keep ratio"
     1602msgstr "Sačuvaj odnos"
     1603
     1604#. +> trunk stable
    16501605#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:100
    16511606#, fuzzy
     
    16581613msgid "Height (%):"
    16591614msgstr "&Visina:"
     1615
     1616#. +> trunk stable
     1617#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268
     1618msgid "PNG Export Error"
     1619msgstr ""
    16601620
    16611621#. +> trunk stable
     
    18321792msgstr ""
    18331793
     1794#. +> trunk stable
     1795#: kformula/png/pngexportdia.cc:49
     1796msgid "PNG Export Filter Parameters"
     1797msgstr ""
     1798
     1799#. +> trunk stable
     1800#: kformula/png/pngexportdia.cc:195
     1801#, fuzzy
     1802msgid "Height"
     1803msgstr "Visina"
     1804
     1805#. +> trunk stable
     1806#: kformula/png/pngexportdia.cc:199
     1807#, fuzzy
     1808msgid "Width"
     1809msgstr "Å irina"
     1810
     1811#. +> trunk stable
     1812#: kformula/png/pngexportdia.cc:212
     1813msgid "Height (%)"
     1814msgstr ""
     1815
     1816#. +> trunk stable
     1817#: kformula/png/pngexportdia.cc:215
     1818msgid "Width (%)"
     1819msgstr ""
     1820
    18341821#. +> trunk
    18351822#: words/ascii/ImportDialog.cc:45
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kpresenter.po

    r750 r764  
    77"Project-Id-Version: kpresenter 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 15:03+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:57+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3737msgstr "&Datoteka"
    3838
     39#. i18n: ectx: Menu (Edit)
    3940#. i18n: ectx: Menu (edit)
    40 #. i18n: ectx: Menu (Edit)
    4141#. +> trunk stable
    4242#: kpresenter.rc:10 kpresenter_readonly.rc:7 part/kpresenter.rc:8
     
    4444msgstr "&Uređivanje"
    4545
     46#. i18n: ectx: Menu (View)
    4647#. i18n: ectx: Menu (view)
    47 #. i18n: ectx: Menu (View)
    4848#. +> trunk stable
    4949#: kpresenter.rc:33 kpresenter_readonly.rc:3 part/kpresenter.rc:27
     
    5151msgstr "&Pogled"
    5252
     53#. i18n: ectx: Menu (Insert)
    5354#. i18n: ectx: Menu (insert)
    54 #. i18n: ectx: Menu (Insert)
    5555#. +> trunk stable
    5656#: kpresenter.rc:53 part/kpresenter.rc:50
     
    7171msgstr "Oblik"
    7272
     73#. i18n: ectx: Menu (Format)
    7374#. i18n: ectx: Menu (format)
    74 #. i18n: ectx: Menu (Format)
    7575#. +> trunk stable
    7676#: kpresenter.rc:90 part/kpresenter.rc:55
     
    123123msgstr "Samo&ispravljanje 
"
    124124
     125#. i18n: ectx: Menu (Slide Show)
    125126#. i18n: ectx: Menu (slideshow)
    126 #. i18n: ectx: Menu (Slide Show)
    127127#. +> trunk stable
    128128#: kpresenter.rc:164 kpresenter_readonly.rc:12 part/kpresenter.rc:75
     
    270270msgstr "Etapa"
    271271
    272 #. +> trunk stable
     272#. +> trunk
     273#: part/KPrAboutData.h:34
     274#, fuzzy
     275#| msgid "(c) 1998-2008, The KPresenter Team"
     276msgid "(c) 1998-2011, The KPresenter Team"
     277msgstr "© 1998–2008 The KPresenter Team"
     278
     279#. +> stable
    273280#: part/KPrAboutData.h:34
    274281msgid "(c) 1998-2008, The KPresenter Team"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po

    r761 r764  
    66"Project-Id-Version: krita 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:14+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    1349413494
    1349513495#. +> trunk stable
    13496 #: ui/kis_paintop_box.cc:97
     13496#: ui/kis_paintop_box.cc:98
    1349713497msgid "Painter's Toolchest"
    1349813498msgstr ""
    1349913499
    1350013500#. +> trunk stable
    13501 #: ui/kis_paintop_box.cc:101
     13501#: ui/kis_paintop_box.cc:102
    1350213502msgid "Artist's materials"
    1350313503msgstr ""
    1350413504
    1350513505#. +> trunk stable
    13506 #: ui/kis_paintop_box.cc:109
     13506#: ui/kis_paintop_box.cc:110
    1350713507#, fuzzy
    1350813508msgid "Edit brush settings"
     
    1351013510
    1351113511#. +> trunk stable
    13512 #: ui/kis_paintop_box.cc:115
     13512#: ui/kis_paintop_box.cc:116
    1351313513#, fuzzy
    1351413514msgid "Choose brush preset"
     
    1351613516
    1351713517#. +> trunk stable
    13518 #: ui/kis_paintop_box.cc:122
     13518#: ui/kis_paintop_box.cc:123
    1351913519#, fuzzy
    1352013520#| msgid "Search"
     
    1352313523
    1352413524#. +> trunk stable
    13525 #: ui/kis_paintop_box.cc:131
     13525#: ui/kis_paintop_box.cc:132
    1352613526#, fuzzy
    1352713527msgid "Mode: "
     
    1352913529
    1353013530#. +> trunk stable
    13531 #: ui/kis_paintop_box.cc:142
     13531#: ui/kis_paintop_box.cc:143
    1353213532#, fuzzy
    1353313533msgid "Save to Palette"
    1353413534msgstr "Spremi u datoteku"
     13535
     13536#. +> trunk
     13537#: ui/kis_paintop_box.cc:151
     13538#, fuzzy
     13539msgid "Choose workspace"
     13540msgstr "Hvatač boje"
    1353513541
    1353613542#. +> trunk stable
     
    1391513921msgstr "Uglovi:"
    1391613922
     13923#. +> trunk
     13924#: ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:83
     13925#, fuzzy
     13926msgid "Save"
     13927msgstr "Spremi"
     13928
     13929#. +> trunk
     13930#: ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:87
     13931#, fuzzy
     13932msgid "Insert name"
     13933msgstr "Umetni čvor"
     13934
     13935#. +> trunk
     13936#: ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:118
     13937#, fuzzy
     13938msgid "Workspace"
     13939msgstr "Radni prostor"
     13940
     13941#. +> trunk
     13942#: ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:129
     13943#, fuzzy, kde-format
     13944msgid "Workspace %1"
     13945msgstr "Radni prostor"
     13946
    1391713947#, fuzzy
    1391813948#~ msgid "Paint with brushes (B)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po

    r750 r764  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 15:04+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1749917499msgstr "KSpread"
    1750017500
    17501 #. +> trunk stable
     17501#. +> trunk
     17502#: part/AboutData.h:39
     17503#, fuzzy
     17504msgid "(c) 1998-2011, The KSpread Team"
     17505msgstr "© 1998–2001 KSpread tim"
     17506
     17507#. +> stable
    1750217508#: part/AboutData.h:39
    1750317509#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po

    r753 r764  
    66"Project-Id-Version: kword 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 09:11+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:00+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    156156
    157157#. +> trunk stable
    158 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94
     158#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:41 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94
    159159msgid "Options"
    160160msgstr "Opcije"
    161161
    162162#. +> trunk stable
    163 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:40 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76
     163#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:43 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76
    164164msgid "Text Run Around"
    165165msgstr ""
    166166
    167167#. +> trunk stable
    168 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:47 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40
     168#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:50 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40
    169169msgid "Connect Text Frames"
    170170msgstr "Spoji tekstualne okvire"
    171171
    172172#. +> trunk stable
    173 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:54 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58
     173#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:57 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58
    174174msgid "Geometry"
    175175msgstr "Geometrija"
    176176
     177#. +> trunk
     178#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:73
     179#, fuzzy
     180msgid "Frame changes"
     181msgstr "Spremi promjene"
     182
    177183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectSize)
    178184#. +> trunk stable
    179 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:16
     185#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:17
    180186msgid "Protect size and position"
    181187msgstr "Čuvaj veličinu i poloÅŸaj"
     
    183189#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGB)
    184190#. +> trunk stable
    185 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:23
     191#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:24
    186192msgid "Position"
    187193msgstr "PoloÅŸaj"
     
    189195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    190196#. +> trunk stable
    191 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:29
     197#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:30
    192198msgid "X:"
    193199msgstr "X:"
     
    195201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    196202#. +> trunk stable
    197 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:65
     203#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:73
    198204msgid "Y:"
    199205msgstr "Y:"
     
    201207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    202208#. +> trunk stable
    203 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:78
     209#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:93
    204210msgid "Width:"
    205211msgstr "Å irina:"
     
    207213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    208214#. +> trunk stable
    209 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:104
     215#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:119
    210216msgid "Height:"
    211217msgstr "Visina:"
     
    213219#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, marginsGB)
    214220#. +> trunk stable
    215 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:127
     221#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:142
    216222msgid "Margins"
    217223msgstr "Margine"
     
    219225#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, synchronize)
    220226#. +> trunk stable
    221 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:146
     227#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:161
    222228msgid "Synchronize changes"
    223229msgstr "Uskladi promjene"
     
    225231#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    226232#. +> trunk stable
    227 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:153
     233#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:168
    228234msgid "Bottom:"
    229235msgstr "Dno:"
     
    231237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    232238#. +> trunk stable
    233 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:163
     239#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:178
    234240msgid "Top:"
    235241msgstr "Vrh:"
     
    237243#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    238244#. +> trunk stable
    239 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:173
     245#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:188
    240246msgid "Right:"
    241247msgstr "Desno:"
     
    243249#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    244250#. +> trunk stable
    245 #: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:183
     251#: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:198
    246252msgid "Left:"
    247253msgstr "Lijevo:"
     
    600606#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh)
    601607#. +> trunk stable
    602 #: part/dockers/KWRdfDocker.ui:34 part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:87
     608#: part/dockers/KWRdfDocker.ui:34 part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:84
    603609#, fuzzy
    604610#| msgid "Automatic hyphenation"
     
    663669#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes)
    664670#. +> trunk stable
    665 #: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:94
     671#: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:91
    666672msgid "Only count main text"
    667673msgstr ""
     
    10041010msgstr "KWord"
    10051011
    1006 #. +> trunk stable
     1012#. +> trunk
    10071013#: part/KWAboutData.h:39
    10081014#, fuzzy
     1015msgid "(c) 1998-2011, The KWord Team"
     1016msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
     1017
     1018#. +> trunk
     1019#: part/KWAboutData.h:39
     1020#, fuzzy
     1021msgid "(c) 1998-2010, The Words Team"
     1022msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
     1023
     1024#. +> stable
     1025#: part/KWAboutData.h:39
     1026#, fuzzy
    10091027msgid "(c) 1998-2009, The KWord Team"
    1010 msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
    1011 
    1012 #. +> trunk
    1013 #: part/KWAboutData.h:39
    1014 #, fuzzy
    1015 msgid "(c) 1998-2010, The Words Team"
    10161028msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
    10171029
     
    12561268
    12571269#. +> trunk stable
    1258 #: part/KWDocument.cpp:437
     1270#: part/KWDocument.cpp:438
    12591271msgid "Copy"
    12601272msgstr "Kopiraj"
    12611273
    12621274#. +> trunk stable
    1263 #: part/KWDocument.cpp:482
     1275#: part/KWDocument.cpp:521
    12641276msgid "Head 1"
    12651277msgstr "Naslov 1"
    12661278
    12671279#. +> trunk stable
    1268 #: part/KWDocument.cpp:489
     1280#: part/KWDocument.cpp:528
    12691281msgid "Head 2"
    12701282msgstr "Naslov 2"
    12711283
    12721284#. +> trunk stable
    1273 #: part/KWDocument.cpp:496
     1285#: part/KWDocument.cpp:535
    12741286msgid "Head 3"
    12751287msgstr "Naslov 3"
    12761288
    12771289#. +> trunk stable
    1278 #: part/KWDocument.cpp:503
     1290#: part/KWDocument.cpp:542
    12791291#, fuzzy
    12801292#| msgid "Bullet"
     
    12831295
    12841296#. +> trunk stable
    1285 #: part/KWDocument.cpp:811
     1297#: part/KWDocument.cpp:850
    12861298msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now"
    12871299msgstr ""
    12881300
    12891301#. +> trunk
    1290 #: part/KWDocument.cpp:855
     1302#: part/KWDocument.cpp:858
    12911303msgid "Can not find needed text component, Words will quit now"
    12921304msgstr ""
    12931305
    12941306#. +> trunk stable
    1295 #: part/KWDocument.cpp:812
     1307#: part/KWDocument.cpp:851
    12961308#, fuzzy
    12971309msgid "Installation Error"
     
    13321344msgstr "&Pogled"
    13331345
     1346#. i18n: ectx: Menu (view)
    13341347#. i18n: ectx: Menu (view_displaymodes)
    1335 #. i18n: ectx: Menu (view)
    13361348#. +> trunk stable
    13371349#: part/kword.rc:32 part/kword_readonly.rc:14
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po

    r762 r764  
    99"Project-Id-Version: desktop files\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:38+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:00+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    103103
    104104#. +> trunk
    105 #: kcm_nic/kcm_nic.desktop:28
     105#: kcm_nic/kcm_nic.desktop:29
    106106#, fuzzy
    107107msgctxt "Comment"
     
    129129
    130130#. +> trunk
    131 #: kded_kosd/kosd.desktop:19
     131#: kded_kosd/kosd.desktop:20
    132132msgctxt "Comment"
    133133msgid "OSD Daemon for KDE which displays small informational OSD widget upon request"
     
    595595#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark3/imagebrowser.desktop:16
    596596#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark4/imagebrowser.desktop:16
    597 #: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:20
     597#: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:21
    598598msgctxt "GenericName"
    599599msgid "A KDE4 Application"
     
    795795
    796796#. +> trunk
    797 #: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:18
     797#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:19
    798798msgctxt "Comment"
    799799msgid "The service backs up data from the Nepomuk Repository"
     
    808808
    809809#. +> trunk
    810 #: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:19
    811 #: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:19
     810#: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:20
     811#: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:20
    812812msgctxt "Comment"
    813813msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
     
    824824
    825825#. +> trunk
    826 #: nepomuk-kde/datamaintenanceservice/nepomukdatamanagementservice.desktop:16
     826#: nepomuk-kde/datamaintenanceservice/nepomukdatamanagementservice.desktop:17
    827827msgctxt "Comment"
    828828msgid "A service that performs several data management tasks"
     
    930930
    931931#. +> trunk
    932 #: nepomuk-kde/libactivities/services/kded_activitymanager/activitymanager.desktop:21
     932#: nepomuk-kde/libactivities/services/kded_activitymanager/activitymanager.desktop:22
    933933#, fuzzy
    934934msgctxt "Comment"
     
    967967
    968968#. +> trunk
    969 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop:11
     969#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop:12
    970970#, fuzzy
    971971#| msgctxt "Comment"
     
    983983
    984984#. +> trunk
    985 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop:11
     985#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop:12
    986986#, fuzzy
    987987#| msgctxt "Comment"
     
    999999
    10001000#. +> trunk
    1001 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:12
    1002 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_taskresourceeditplugin.desktop:12
     1001#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:13
     1002#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_taskresourceeditplugin.desktop:13
    10031003#, fuzzy
    10041004#| msgctxt "Comment"
     
    12061206
    12071207#. +> trunk
    1208 #: nepomuk-kde/scribo/service/nepomukscriboservice.desktop:15
     1208#: nepomuk-kde/scribo/service/nepomukscriboservice.desktop:16
    12091209#, fuzzy
    12101210msgctxt "Comment"
     
    15281528
    15291529#. +> trunk
    1530 #: plasma/applets/flexibletasks/plasma-tasks-flexible.desktop:10
     1530#: plasma/applets/flexibletasks/plasma-tasks-flexible.desktop:11
    15311531#, fuzzy
    15321532msgctxt "Comment"
     
    17391739
    17401740#. +> trunk
    1741 #: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:13
     1741#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:14
    17421742#, fuzzy
    17431743msgctxt "Comment"
     
    18051805
    18061806#. +> trunk
    1807 #: plasma/applets/lionmail/emailnotifier/plasma-applet-emailnotifier.desktop:11
     1807#: plasma/applets/lionmail/emailnotifier/plasma-applet-emailnotifier.desktop:12
    18081808#, fuzzy
    18091809#| msgctxt "Comment"
     
    21862186
    21872187#. +> trunk
    2188 #: plasma/applets/taimetraquer/plasma-applet-taimetraquer.desktop:10
     2188#: plasma/applets/taimetraquer/plasma-applet-taimetraquer.desktop:11
    21892189#, fuzzy
    21902190msgctxt "Comment"
     
    24212421
    24222422#. +> trunk
    2423 #: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:14
     2423#: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:15
    24242424#, fuzzy
    24252425msgctxt "Description"
     
    25302530
    25312531#. +> trunk
    2532 #: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:14
     2532#: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:15
    25332533msgctxt "Comment"
    25342534msgid "The OpenStreetMap data engine can be used to query things near the user."
     
    27222722
    27232723#. +> trunk
    2724 #: plasma/desktoptheme/Clean-Blend/metadata.desktop:9
     2724#: plasma/desktoptheme/Clean-Blend/metadata.desktop:10
    27252725#, fuzzy
    27262726msgctxt "Comment"
     
    27362736
    27372737#. +> trunk
    2738 #: plasma/desktoptheme/Elegance/metadata.desktop:10
     2738#: plasma/desktoptheme/Elegance/metadata.desktop:11
    27392739#, fuzzy
    27402740msgctxt "Comment"
     
    27522752
    27532753#. +> trunk
    2754 #: plasma/desktoptheme/heron/metadata.desktop:9
     2754#: plasma/desktoptheme/heron/metadata.desktop:10
    27552755#, fuzzy
    27562756msgctxt "Comment"
     
    27662766
    27672767#. +> trunk
    2768 #: plasma/desktoptheme/Silicon/metadata.desktop:9
     2768#: plasma/desktoptheme/Silicon/metadata.desktop:10
    27692769#, fuzzy
    27702770msgctxt "Comment"
     
    28802880
    28812881#. +> trunk
    2882 #: plasma/libs/storage/storage-akonadi/plasma-storage-akonadi.desktop:11
     2882#: plasma/libs/storage/storage-akonadi/plasma-storage-akonadi.desktop:12
    28832883msgctxt "Comment"
    28842884msgid "Plugin for storage on plasma data containers in akonadi."
     
    29192919
    29202920#. +> trunk
    2921 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localmusic/localmusic.desktop:13
     2921#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localmusic/localmusic.desktop:14
    29222922msgctxt "Comment"
    29232923msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local music browsing"
     
    29322932
    29332933#. +> trunk
    2934 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localpictures/localpictures.desktop:13
    2935 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localvideos/localvideos.desktop:12
     2934#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localpictures/localpictures.desktop:14
     2935#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localvideos/localvideos.desktop:13
    29362936msgctxt "Comment"
    29372937msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing"
     
    30473047#. +> trunk
    30483048#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/blip/metadata.desktop:11
    3049 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/flickr/metadata.desktop:13
     3049#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/flickr/metadata.desktop:14
    30503050#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/metacafe/metadata.desktop:13
    30513051#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/photobucket/metadata.desktop:12
    3052 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/picasa/metadata.desktop:13
    3053 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/youtube/metadata.desktop:13
    3054 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/javascript/dataengine/metadata.desktop:12
    3055 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/javascript/service/metadata.desktop:12
     3052#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/picasa/metadata.desktop:14
     3053#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/addons/youtube/metadata.desktop:14
     3054#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/javascript/dataengine/metadata.desktop:13
     3055#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/javascript/service/metadata.desktop:13
    30563056#, fuzzy
    30573057#| msgctxt "Comment"
     
    31603160
    31613161#. +> trunk
    3162 #: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picture/plasma-engine-picture.desktop:13
     3162#: plasma/MediaCenterComponents/dataengines/picture/plasma-engine-picture.desktop:14
    31633163#, fuzzy
    31643164#| msgctxt "Comment"
     
    32703270
    32713271#. +> trunk
    3272 #: plasma/plasmate/plasmate.desktop:14
     3272#: plasma/plasmate/plasmate.desktop:15
    32733273msgctxt "GenericName"
    32743274msgid "PlasMate - The Plasma Add Ons Creator"
     
    32953295
    32963296#. +> trunk
    3297 #: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:14
     3297#: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:15
    32983298#, fuzzy
    32993299msgctxt "Comment"
     
    36063606
    36073607#. +> trunk
    3608 #: plasma/shells/mobile/applets/mobilesystray/plasma-applet-mobilesystemtray.desktop:11
     3608#: plasma/shells/mobile/applets/mobilesystray/plasma-applet-mobilesystemtray.desktop:12
    36093609msgctxt "Comment"
    36103610msgid "A system tray applet for mobile shell"
     
    36203620
    36213621#. +> trunk
    3622 #: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop:13
    3623 #: plasma/shells/mobile/applets/news/plasma-applet-news-qml.desktop:13
     3622#: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop:14
     3623