- Timestamp:
- Jan 22, 2011, 3:07:55 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r761 r762 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-01-2 0 09:09+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:33+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1992 1992 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 1993 1993 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594 1994 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 21 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5781994 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:230 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 1995 1995 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:352 1996 1996 #: playlist/PlaylistModel.cpp:884 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 … … 2009 2009 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 2010 2010 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600 2011 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 33 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6062011 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:242 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:619 2012 2012 #: dialogs/transferdialog.cpp:89 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:353 2013 2013 #: playlist/PlaylistModel.cpp:888 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:64 … … 2024 2024 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:292 2025 2025 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1161 2026 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 37 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5992027 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:7 10musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:3542026 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:246 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:612 2027 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:746 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:354 2028 2028 #: playlist/PlaylistModel.cpp:885 2029 2029 msgid "Album Artist" … … 2035 2035 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:295 2036 2036 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1163 2037 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:245 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:620 2037 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:108 2038 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633 2038 2039 #: dialogs/transferdialog.cpp:90 playlist/PlaylistModel.cpp:892 2039 2040 #: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 … … 2047 2048 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:298 2048 2049 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1162 2049 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:225 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:585 2050 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 2051 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598 2050 2052 #: playlist/PlaylistModel.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2051 2053 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 … … 2058 2060 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:301 2059 2061 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1165 2060 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2062 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:134 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 2063 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2061 2064 msgid "Label" 2062 2065 msgstr "Natpis" … … 2156 2159 #. +> trunk 2157 2160 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1164 2158 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:229 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:592 2161 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 2162 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605 2159 2163 #: playlist/PlaylistModel.cpp:887 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 2160 2164 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 … … 2770 2774 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:163 2771 2775 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86 2772 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:217 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:564 2776 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:105 2777 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:226 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 2773 2778 #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:351 playlist/PlaylistModel.cpp:883 2774 2779 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 … … 2777 2782 2778 2783 #. +> trunk 2779 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:339 dialogs/TagDialog.cpp:7 172784 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:339 dialogs/TagDialog.cpp:722 2780 2785 msgid "Summary" 2781 2786 msgstr "SaÅŸetak" … … 3496 3501 #. +> trunk 3497 3502 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 3498 #: playlist/PlaylistModel.cpp:899 TrayIcon.cpp:1553499 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1853503 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121 playlist/PlaylistModel.cpp:899 3504 #: TrayIcon.cpp:155 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 3500 3505 #, fuzzy 3501 3506 msgid "Score" … … 3510 3515 #. +> trunk 3511 3516 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 3517 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:124 3512 3518 msgid "Last Played" 3513 3519 msgstr "" … … 3626 3632 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:176 3627 3633 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:480 3628 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:490 dialogs/TagDialog.cpp:72 13634 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:490 dialogs/TagDialog.cpp:726 3629 3635 #, fuzzy 3630 3636 msgid "Labels" … … 3795 3801 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:560 3796 3802 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:571 dialogs/ScriptManager.cpp:699 3797 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 193803 #: dialogs/TagDialog.cpp:724 3798 3804 msgid "Lyrics" 3799 3805 msgstr "" … … 4666 4672 #. +> trunk 4667 4673 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606 4668 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 13 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5714674 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:222 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584 4669 4675 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 4670 4676 msgid "Track" … … 6288 6294 6289 6295 #. +> trunk 6290 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1056291 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:876292 #, fuzzy6293 msgid "title"6294 msgstr "naslov"6295 6296 #. +> trunk6297 6296 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:106 6298 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 6299 #, fuzzy 6300 msgid "artist name" 6297 #, fuzzy 6298 msgid "Artist Name" 6301 6299 msgstr "&Ime umjetnika:" 6302 6300 6303 6301 #. +> trunk 6304 6302 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:107 6305 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 6306 #, fuzzy 6307 msgid "album name" 6303 #, fuzzy 6304 msgid "Album Name" 6308 6305 msgstr "Ime al&buma:" 6309 6306 6310 6307 #. +> trunk 6311 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1086312 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:906313 #, fuzzy6314 msgid "genre"6315 msgstr "ĹËanr"6316 6317 #. +> trunk6318 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1096319 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:916320 msgid "composer"6321 msgstr "skladatelj"6322 6323 #. +> trunk6324 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1106325 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:926326 msgid "year"6327 msgstr "godina"6328 6329 #. +> trunk6330 6308 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 6331 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:93 6332 msgid "comment" 6333 msgstr "komentar" 6309 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 6310 #: playlist/PlaylistModel.cpp:893 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 6311 msgid "Comment" 6312 msgstr "Komentar" 6334 6313 6335 6314 #. +> trunk 6336 6315 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 6337 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 6338 #, fuzzy 6339 msgid "track number" 6340 msgstr "Ime numere" 6341 6342 #. +> trunk 6343 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113 6344 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 6345 #, fuzzy 6346 #| msgid "Disc number" 6347 msgid "disc number" 6348 msgstr "Broj diska" 6316 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150 6317 #, fuzzy 6318 msgid "Track Number" 6319 msgstr "Broj zapisa" 6320 6321 #. +> trunk 6322 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113 playlist/PlaylistModel.cpp:889 6323 msgid "Disc Number" 6324 msgstr "" 6349 6325 6350 6326 #. +> trunk 6351 6327 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:114 6352 6328 #, fuzzy 6353 msgid " bpm"6329 msgid "Bpm" 6354 6330 msgstr "pm" 6355 6331 6356 #. +> trunk 6357 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115 6358 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 6359 msgid "length" 6360 msgstr "duljina" 6332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) 6333 #. +> trunk 6334 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115 network/NetworkRequests.ui:56 6335 #: playlist/PlaylistModel.cpp:896 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 6336 msgid "Length" 6337 msgstr "Trajanje" 6361 6338 6362 6339 #. +> trunk 6363 6340 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:116 6364 6341 #, fuzzy 6365 #| msgid "Bitrate" 6366 msgid "bit rate" 6367 msgstr "Protok bitova" 6368 6369 #. +> trunk 6370 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117 6371 #, fuzzy 6372 msgid "sample rate" 6342 msgid "Bit Rate" 6343 msgstr "Brzina u bitovima" 6344 6345 #. +> trunk 6346 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117 playlist/PlaylistModel.cpp:898 6347 #, fuzzy 6348 msgid "Sample Rate" 6373 6349 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" 6374 6350 6375 6351 #. +> trunk 6376 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 6377 #, fuzzy 6378 msgid " file size"6379 msgstr " Promjena veliÄine"6352 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 playlist/PlaylistModel.cpp:904 6353 #, fuzzy 6354 msgid "File Size" 6355 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 6380 6356 6381 6357 #. +> trunk 6382 6358 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:119 6383 6359 #, fuzzy 6384 #| msgid "Format:" 6385 msgid "format" 6386 msgstr "Oblik:" 6360 msgid "Format" 6361 msgstr "Oblikovanje" 6387 6362 6388 6363 #. +> trunk 6389 6364 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:120 6390 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 6391 #, fuzzy 6392 msgid "added to collection" 6365 #, fuzzy 6366 msgid "Added to Collection" 6393 6367 msgstr "Dodaj u JuK kolekciju" 6394 6368 6395 6369 #. +> trunk 6396 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121 6397 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 6398 msgid "score" 6399 msgstr "" 6400 6401 #. +> trunk 6402 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:122 6403 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:99 6404 msgid "rating" 6405 msgstr "" 6370 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:122 playlist/PlaylistModel.cpp:900 6371 #: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 TrayIcon.cpp:173 6372 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 6373 msgid "Rating" 6374 msgstr "Ocjena" 6406 6375 6407 6376 #. +> trunk 6408 6377 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:123 6409 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:1006410 6378 #, fuzzy 6411 6379 #| msgid "First Played:" 6412 msgid " first played"6380 msgid "First Played" 6413 6381 msgstr "Prvi put svirana:" 6414 6382 6415 6383 #. +> trunk 6416 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1246417 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:1016418 #, fuzzy6419 #| msgctxt "a single item (singular)"6420 #| msgid "Last Played:"6421 msgid "last played"6422 msgstr "Zadnji put svirana:"6423 6424 #. +> trunk6425 6384 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:125 6426 msgid "playcount" 6427 msgstr "" 6385 #, fuzzy 6386 #| msgid "Play Count:" 6387 msgid "Playcount" 6388 msgstr "Broj sviranja:" 6428 6389 6429 6390 #. +> trunk 6430 6391 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:126 6431 6392 #, fuzzy 6432 msgid " unique id"6433 msgstr " prozirno"6393 msgid "Unique Id" 6394 msgstr "Jedinstveni ID" 6434 6395 6435 6396 #. +> trunk … … 6460 6421 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:133 6461 6422 #, fuzzy 6462 msgid " album artist name"6423 msgid "Album Artist Name" 6463 6424 msgstr "IzvoÃÂaÃÂ" 6464 6425 6465 6426 #. +> trunk 6466 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:1346467 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:1036468 #, fuzzy6469 msgid "label"6470 msgstr "oznaka"6471 6472 #. +> trunk6473 6427 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135 6474 6428 #, fuzzy 6475 msgid " last modified"6429 msgid "Last Modified" 6476 6430 msgstr "Posljednja izmjena" 6477 6431 … … 6627 6581 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:166 6628 6582 #, fuzzy 6583 #| msgid "First Played:" 6629 6584 msgctxt "One word translation used in the collection filter. First played time / access date" 6630 msgid "first "6631 msgstr "Prvi "6585 msgid "firstplay" 6586 msgstr "Prvi put svirana:" 6632 6587 6633 6588 #. +> trunk 6634 6589 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:167 6635 6590 #, fuzzy 6591 #| msgctxt "a single item (singular)" 6592 #| msgid "Last Played:" 6636 6593 msgctxt "One word translation used in the collection filter. Last played time / access date" 6637 msgid "last "6638 msgstr " Plastik"6594 msgid "lastplay" 6595 msgstr "Zadnji put svirana:" 6639 6596 6640 6597 #. +> trunk … … 8252 8209 msgstr "" 8253 8210 8254 #. +> trunk 8255 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:35 8211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) 8212 #. +> trunk 8213 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:37 dialogs/EditFilterDialog.ui:172 8214 msgid "AND" 8215 msgstr "AND" 8216 8217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) 8218 #. +> trunk 8219 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:38 dialogs/EditFilterDialog.ui:177 8220 msgid "OR" 8221 msgstr "OR" 8222 8223 #. +> trunk 8224 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 8225 #, fuzzy 8226 msgid "Simple text" 8227 msgstr "Jednostavan test" 8228 8229 #. +> trunk 8230 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:46 8256 8231 #, fuzzy 8257 8232 #| msgid "&Edit File" … … 8259 8234 msgstr "&UreÄivanje datoteke" 8260 8235 8261 #. +> trunk 8262 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:43 8263 msgid "&Append" 8264 msgstr "" 8265 8266 #. +> trunk 8267 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:44 8268 msgid "<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add more than one condition to create a more complex filtering condition.</p></qt>" 8269 msgstr "" 8270 8271 #. +> trunk 8272 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:47 8273 msgid "Add this filter condition to the list" 8274 msgstr "" 8275 8276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) 8277 #. +> trunk 8278 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:51 network/NetworkRequests.ui:27 8279 #, fuzzy 8280 msgid "&Clear" 8281 msgstr "OÄisti" 8282 8283 #. +> trunk 8284 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:52 8285 msgid "<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the last appending just click on the \"Undo\" button.</p>" 8286 msgstr "" 8287 8288 #. +> trunk 8289 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:54 8290 msgid "Clear the filter" 8291 msgstr "" 8292 8293 #. +> trunk 8294 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:59 8295 msgctxt "this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same label in the same dialog" 8296 msgid "&Undo" 8297 msgstr "" 8298 8299 #. +> trunk 8300 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:60 8301 msgid "<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more than one action.</p>" 8302 msgstr "" 8303 8304 #. +> trunk 8305 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:62 8306 msgid "Remove last appended filter" 8307 msgstr "" 8308 8309 #. +> trunk 8310 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:107 8311 msgid "<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please type something into it and retry.</p>" 8312 msgstr "" 8313 8314 #. +> trunk 8315 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:108 8316 msgid "Empty Text Field" 8317 msgstr "" 8318 8319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) 8320 #. +> trunk 8321 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:52 8322 msgid "Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. a track that has a length of three minutes." 8323 msgstr "" 8324 8325 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, attributeGroupBox) 8326 #. +> trunk 8327 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:83 8328 msgid "Attribute" 8329 msgstr "ObiljeÅŸja" 8330 8331 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filterActionGroupBox) 8332 #. +> trunk 8333 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:116 8334 msgid "Filter Action" 8335 msgstr "Filterske akcije" 8336 8337 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, matchAll) 8338 #. +> trunk 8339 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:136 8340 msgid "Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed in the related Simple Search edit box" 8341 msgstr "" 8342 8343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, matchAll) 8344 #. +> trunk 8345 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:139 8346 #, fuzzy 8347 msgid "Match all words" 8348 msgstr "Podudaranje u svim rijeÄima" 8349 8350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, matchAny) 8351 #. +> trunk 8352 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:152 8353 msgid "Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words you typed in the related Simple Search edit box" 8354 msgstr "" 8355 8356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, matchAny) 8357 #. +> trunk 8358 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:155 8359 #, fuzzy 8360 msgid "Match any word" 8361 msgstr "Podudaranje u bilo kojoj rijeÄi" 8362 8363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, matchLiteral) 8364 #. +> trunk 8365 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:168 8366 msgid "Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you typed in the related Simple Search edit box" 8367 msgstr "" 8368 8369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, matchLiteral) 8370 #. +> trunk 8371 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:171 8372 #, fuzzy 8373 msgid "Exact match" 8374 msgstr "ToÄno podudaranje" 8375 8376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, matchNot) 8377 #. +> trunk 8378 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:184 8379 msgid "Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you typed in the related Simple Search edit box" 8380 msgstr "" 8381 8382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, matchNot) 8383 #. +> trunk 8384 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:187 8385 msgid "Exclude" 8386 msgstr "" 8387 8388 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, andOrGroupBox) 8389 #. +> trunk 8390 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:218 8391 msgid "Appending Condition" 8392 msgstr "" 8393 8394 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, andButton) 8395 #. +> trunk 8396 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:238 8397 msgid "Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match both the previous conditions and this new one" 8398 msgstr "" 8399 8400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, andButton) 8401 #. +> trunk 8402 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:241 8403 msgid "AND" 8404 msgstr "AND" 8405 8406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, orButton) 8407 #. +> trunk 8408 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:254 8409 msgid "Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match either the previous conditions or this new one" 8410 msgstr "" 8411 8412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, orButton) 8413 #. +> trunk 8414 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:257 8415 msgid "OR" 8416 msgstr "OR" 8417 8418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertButton) 8419 #. +> trunk 8420 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:270 8421 msgid "Check this box to negate the defined filter condition" 8422 msgstr "" 8423 8424 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, invertButton) 8425 #. +> trunk 8426 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:273 8427 msgid "<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. This means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that are not of a specific album, artist, and so on.</p>" 8428 msgstr "" 8429 8430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertButton) 8431 #. +> trunk 8432 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:276 8236 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) 8237 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) 8238 #. +> trunk 8239 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 8240 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:262 8241 msgid "application/x-amarok-tag-token" 8242 msgstr "" 8243 8244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert) 8245 #. +> trunk 8246 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 8433 8247 #, fuzzy 8434 8248 msgid "Invert condition" … … 8608 8422 8609 8423 #. +> trunk 8610 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:1 228424 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131 8611 8425 msgid "Collection root" 8612 8426 msgstr "" 8613 8427 8614 8428 #. +> trunk 8615 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:18 08429 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189 8616 8430 #, fuzzy 8617 8431 msgid "File Type" … … 8619 8433 8620 8434 #. +> trunk 8621 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:241 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:613 8622 #: playlist/PlaylistModel.cpp:893 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 8623 msgid "Comment" 8624 msgstr "Komentar" 8625 8626 #. +> trunk 8627 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:258 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:632 8435 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 8628 8436 #, fuzzy 8629 8437 msgid "Ignore" … … 8631 8439 8632 8440 #. +> trunk 8633 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 618441 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272 8634 8442 #, kde-format, no-c-format 8635 8443 msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." 8636 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> <font color=\"%1\">%track </font>, <font color=\"%2\">%title</font>, <font color=\"%3\">%artist</font>, <font color=\"%4\">%composer</font>, <font color=\"%5\">%year</font>, <font color=\"%6\">%album</font>, <font color=\"%7\">%albumartist</font>, <font color=\"%8\">%comment</font>, <font color=\"%9\">%genre</font>, %ignore."8637 msgstr "" 8638 8639 #. +> trunk 8640 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 74 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6428444 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> <font color=\"%1\">%track%</font>, <font color=\"%2\">%title%</font>, <font color=\"%3\">%artist%</font>, <font color=\"%4\">%composer%</font>, <font color=\"%5\">%year%</font>, <font color=\"%6\">%album%</font>, <font color=\"%7\">%albumartist%</font>, <font color=\"%8\">%comment%</font>, <font color=\"%9\">%genre%</font>, %ignore%." 8445 msgstr "" 8446 8447 #. +> trunk 8448 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:284 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:655 8641 8449 #, fuzzy 8642 8450 #| msgid "Initial" … … 8646 8454 8647 8455 #. +> trunk 8648 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 75 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6278456 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:285 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:640 8649 8457 msgid "File type" 8650 8458 msgstr "Vrsta datoteke" 8651 8459 8652 8460 #. +> trunk 8653 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 77 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6478461 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:287 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:660 8654 8462 msgid "Disc number" 8655 8463 msgstr "Broj diska" 8656 8464 8657 8465 #. +> trunk 8658 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 808466 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:290 8659 8467 #, no-c-format 8660 8468 msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." 8661 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme: <br>%track , %title, %artist, %composer, %year, %album, %albumartist, %comment, %genre, %initial, %folder, %filetype, %discnumber."8662 msgstr "" 8663 8664 #. +> trunk 8665 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3 82 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3878666 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 392 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3978667 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4 02 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4078668 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4 12 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4178669 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4 228469 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme: <br>%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, %discnumber%." 8470 msgstr "" 8471 8472 #. +> trunk 8473 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:400 8474 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:405 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:410 8475 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:415 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:420 8476 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:425 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:430 8477 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 8670 8478 #, fuzzy 8671 8479 msgctxt "Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." … … 8674 8482 8675 8483 #. +> trunk 8676 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 038484 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516 8677 8485 msgid "&Basic..." 8678 8486 msgstr "" … … 8680 8488 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) 8681 8489 #. +> trunk 8682 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 13dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:2638490 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 8683 8491 #, fuzzy 8684 8492 msgid "&Advanced..." … … 8686 8494 8687 8495 #. +> trunk 8688 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6 378496 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650 8689 8497 #, fuzzy 8690 8498 msgid "Folder" 8691 8499 msgstr "Mapa" 8692 8693 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool)8694 #. +> trunk8695 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:898696 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:2628697 msgid "application/x-amarok-tag-token"8698 msgstr ""8699 8500 8700 8501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syntaxLabel) … … 8725 8526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCase) 8726 8527 #. +> trunk 8727 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:34 88528 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:342 8728 8529 msgid "Edit &case" 8729 8530 msgstr "" … … 8731 8532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTitleCase) 8732 8533 #. +> trunk 8733 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:3 858534 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:379 8734 8535 msgid "&Title case" 8735 8536 msgstr "" … … 8737 8538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFirstLetter) 8738 8539 #. +> trunk 8739 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:40 78540 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:401 8740 8541 msgid "&First letter of every word uppercase" 8741 8542 msgstr "" … … 8743 8544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllUpper) 8744 8545 #. +> trunk 8745 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:42 68546 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:420 8746 8547 msgid "All &uppercase" 8747 8548 msgstr "" … … 8749 8550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllLower) 8750 8551 #. +> trunk 8751 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:4 458552 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:439 8752 8553 msgid "All &lowercase" 8753 8554 msgstr "" … … 8755 8556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEliminateSpaces) 8756 8557 #. +> trunk 8757 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:46 78558 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:461 8758 8559 msgid "Remove trailing &spaces in tags" 8759 8560 msgstr "" … … 8761 8562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReplaceUnderscores) 8762 8563 #. +> trunk 8763 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:4 838564 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:477 8764 8565 msgid "Replace &underscores with spaces" 8765 8566 msgstr "" 8766 8567 8568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) 8569 #. +> trunk 8570 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:484 8571 #, fuzzy 8572 msgid "Use full file path" 8573 msgstr "PogreÅ¡ka filtra" 8574 8575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 8576 #. +> trunk 8577 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:516 8578 #, fuzzy 8579 msgid "Reduce directories nesting level" 8580 msgstr "Maks. prikaz liste nesting levela" 8581 8767 8582 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) 8768 8583 #. +> trunk 8769 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 128584 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:548 8770 8585 #, fuzzy 8771 8586 msgid "Result Preview" … … 8774 8589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8775 8590 #. +> trunk 8776 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 208591 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:556 8777 8592 #, fuzzy 8778 8593 msgid "Title:" … … 8781 8596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8782 8597 #. +> trunk 8783 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 278598 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:563 8784 8599 #, fuzzy 8785 8600 msgid "Artist:" … … 8788 8603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8789 8604 #. +> trunk 8790 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 348605 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:570 8791 8606 #, fuzzy 8792 8607 #| msgid "&Composer:" … … 8796 8611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 8797 8612 #. +> trunk 8798 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 418613 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:577 8799 8614 #, fuzzy 8800 8615 msgid "Year:" … … 8803 8618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 8804 8619 #. +> trunk 8805 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 488620 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:584 8806 8621 #, fuzzy 8807 8622 msgid "Track:" … … 8810 8625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 8811 8626 #. +> trunk 8812 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 558627 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:591 8813 8628 msgid "Album:" 8814 8629 msgstr "Album:" … … 8816 8631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 8817 8632 #. +> trunk 8818 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5 628633 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:598 8819 8634 #, fuzzy 8820 8635 msgid "Comment:" … … 8823 8638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 8824 8639 #. +> trunk 8825 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5698640 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:605 8826 8641 msgid "Genre:" 8827 8642 msgstr "Åœanr:" … … 8837 8652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbumArtist_result) 8838 8653 #. +> trunk 8839 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 582 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:5988840 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6 14 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6308841 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6 46 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6628842 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 678 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6948843 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:7 238654 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:618 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:634 8655 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:650 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:666 8656 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:682 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:698 8657 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:714 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:730 8658 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:759 8844 8659 #, fuzzy 8845 8660 msgid "<empty>" … … 8848 8663 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) 8849 8664 #. +> trunk 8850 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:20 dialogs/TagDialog.cpp:191 48665 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:20 dialogs/TagDialog.cpp:1919 8851 8666 msgid "MusicBrainz Tagger" 8852 8667 msgstr "" … … 8898 8713 msgid "File Extension of Source" 8899 8714 msgstr "" 8900 8901 #. +> trunk8902 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:1508903 #, fuzzy8904 msgid "Track Number"8905 msgstr "Broj zapisa"8906 8715 8907 8716 #. +> trunk … … 9352 9161 9353 9162 #. +> trunk 9354 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 189163 #: dialogs/TagDialog.cpp:723 9355 9164 #, fuzzy 9356 9165 msgid "Tags" … … 9358 9167 9359 9168 #. +> trunk 9360 #: dialogs/TagDialog.cpp:72 09169 #: dialogs/TagDialog.cpp:725 9361 9170 #, fuzzy 9362 9171 msgid "Statistics" … … 9364 9173 9365 9174 #. +> trunk 9366 #: dialogs/TagDialog.cpp:8 669175 #: dialogs/TagDialog.cpp:871 9367 9176 msgctxt "The value for this tag is not known" 9368 9177 msgid "Unknown" … … 9370 9179 9371 9180 #. +> trunk 9372 #: dialogs/TagDialog.cpp:9 259181 #: dialogs/TagDialog.cpp:930 9373 9182 #, fuzzy 9374 9183 msgid "Tracks by this Artist" … … 9376 9185 9377 9186 #. +> trunk 9378 #: dialogs/TagDialog.cpp:93 39187 #: dialogs/TagDialog.cpp:938 9379 9188 msgid "Albums by this Artist" 9380 9189 msgstr "" 9381 9190 9382 9191 #. +> trunk 9383 #: dialogs/TagDialog.cpp:99 09192 #: dialogs/TagDialog.cpp:995 9384 9193 #, kde-format 9385 9194 msgid "Track Details: %1 by %2" … … 9387 9196 9388 9197 #. +> trunk 9389 #: dialogs/TagDialog.cpp:101 4 dialogs/TagDialog.cpp:10249198 #: dialogs/TagDialog.cpp:1019 dialogs/TagDialog.cpp:1029 9390 9199 #, kde-format 9391 9200 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" … … 9393 9202 9394 9203 #. +> trunk 9395 #: dialogs/TagDialog.cpp:102 29204 #: dialogs/TagDialog.cpp:1027 9396 9205 #, kde-format 9397 9206 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" … … 9399 9208 9400 9209 #. +> trunk 9401 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 269210 #: dialogs/TagDialog.cpp:1031 9402 9211 #, fuzzy, kde-format 9403 9212 msgid "<b>%1</b>" … … 9405 9214 9406 9215 #. +> trunk 9407 #: dialogs/TagDialog.cpp:107 39216 #: dialogs/TagDialog.cpp:1078 9408 9217 msgid "Length:" 9409 9218 msgstr "Trajanje:" 9410 9219 9411 9220 #. +> trunk 9412 #: dialogs/TagDialog.cpp:107 49221 #: dialogs/TagDialog.cpp:1079 9413 9222 msgid "Bit rate:" 9414 9223 msgstr "" 9415 9224 9416 9225 #. +> trunk 9417 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 759226 #: dialogs/TagDialog.cpp:1080 9418 9227 msgid "Sample rate:" 9419 9228 msgstr "" 9420 9229 9421 9230 #. +> trunk 9422 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 769231 #: dialogs/TagDialog.cpp:1081 9423 9232 msgid "Size:" 9424 9233 msgstr "VeliÄina:" 9425 9234 9426 9235 #. +> trunk 9427 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 779236 #: dialogs/TagDialog.cpp:1082 9428 9237 msgid "Format:" 9429 9238 msgstr "Oblik:" … … 9431 9240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) 9432 9241 #. +> trunk 9433 #: dialogs/TagDialog.cpp:108 0dialogs/TagDialogBase.ui:6549242 #: dialogs/TagDialog.cpp:1085 dialogs/TagDialogBase.ui:654 9434 9243 msgid "Score:" 9435 9244 msgstr "Rezultat:" … … 9437 9246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) 9438 9247 #. +> trunk 9439 #: dialogs/TagDialog.cpp:108 2dialogs/TagDialogBase.ui:6869248 #: dialogs/TagDialog.cpp:1087 dialogs/TagDialogBase.ui:686 9440 9249 msgid "Rating:" 9441 9250 msgstr "Ocjena:" 9442 9251 9443 9252 #. +> trunk 9444 #: dialogs/TagDialog.cpp:108 49253 #: dialogs/TagDialog.cpp:1089 9445 9254 msgid "Play Count:" 9446 9255 msgstr "Broj sviranja:" 9447 9256 9448 9257 #. +> trunk 9449 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 879258 #: dialogs/TagDialog.cpp:1092 9450 9259 msgid "First Played:" 9451 9260 msgstr "Prvi put svirana:" 9452 9261 9453 9262 #. +> trunk 9454 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 889263 #: dialogs/TagDialog.cpp:1093 9455 9264 msgctxt "When this track was first played" 9456 9265 msgid "Never" … … 9458 9267 9459 9268 #. +> trunk 9460 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 899269 #: dialogs/TagDialog.cpp:1094 9461 9270 msgctxt "a single item (singular)" 9462 9271 msgid "Last Played:" … … 9464 9273 9465 9274 #. +> trunk 9466 #: dialogs/TagDialog.cpp:109 09275 #: dialogs/TagDialog.cpp:1095 9467 9276 msgctxt "When this track was last played" 9468 9277 msgid "Never" … … 9470 9279 9471 9280 #. +> trunk 9472 #: dialogs/TagDialog.cpp:109 49281 #: dialogs/TagDialog.cpp:1099 9473 9282 msgid "Collection:" 9474 9283 msgstr "Zbirka:" 9475 9284 9476 9285 #. +> trunk 9477 #: dialogs/TagDialog.cpp:1 0969286 #: dialogs/TagDialog.cpp:1101 9478 9287 msgctxt "The collection this track is part of" 9479 9288 msgid "None" … … 9481 9290 9482 9291 #. +> trunk 9483 #: dialogs/TagDialog.cpp:11 859292 #: dialogs/TagDialog.cpp:1190 9484 9293 #, kde-format 9485 9294 msgctxt "The amount of tracks being edited" … … 9491 9300 9492 9301 #. +> trunk 9493 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 259302 #: dialogs/TagDialog.cpp:1330 9494 9303 #, kde-format 9495 9304 msgid "Editing 1 file" … … 9500 9309 9501 9310 #. +> trunk 9502 #: dialogs/TagDialog.cpp:133 09311 #: dialogs/TagDialog.cpp:1335 9503 9312 msgid "Rated Songs:" 9504 9313 msgstr "" 9505 9314 9506 9315 #. +> trunk 9507 #: dialogs/TagDialog.cpp:133 29316 #: dialogs/TagDialog.cpp:1337 9508 9317 msgid "Average Rating:" 9509 9318 msgstr "" 9510 9319 9511 9320 #. +> trunk 9512 #: dialogs/TagDialog.cpp:133 49321 #: dialogs/TagDialog.cpp:1339 9513 9322 msgid "Scored Songs:" 9514 9323 msgstr "" 9515 9324 9516 9325 #. +> trunk 9517 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 369326 #: dialogs/TagDialog.cpp:1341 9518 9327 msgid "Average Score:" 9519 9328 msgstr "" 9520 9329 9521 9330 #. +> trunk 9522 #: dialogs/TagDialog.cpp:17 269331 #: dialogs/TagDialog.cpp:1731 9523 9332 msgid "Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." 9524 9333 msgstr "" … … 11397 11206 msgstr "MreÅŸni putevi" 11398 11207 11208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) 11209 #. +> trunk 11210 #: network/NetworkRequests.ui:27 11211 #, fuzzy 11212 msgid "&Clear" 11213 msgstr "OÄisti" 11214 11399 11215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) 11400 11216 #. +> trunk … … 11410 11226 msgid "Response" 11411 11227 msgstr "&Odgovor" 11412 11413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList)11414 #. +> trunk11415 #: network/NetworkRequests.ui:56 playlist/PlaylistModel.cpp:89611416 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:18311417 msgid "Length"11418 msgstr "Trajanje"11419 11228 11420 11229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) … … 12081 11890 12082 11891 #. +> trunk 12083 #: playlist/PlaylistModel.cpp:88912084 msgid "Disc Number"12085 msgstr ""12086 12087 #. +> trunk12088 11892 #: playlist/PlaylistModel.cpp:890 12089 11893 msgctxt "The Track number for this item" … … 12108 11912 12109 11913 #. +> trunk 12110 #: playlist/PlaylistModel.cpp:89812111 #, fuzzy12112 msgid "Sample Rate"12113 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"12114 12115 #. +> trunk12116 #: playlist/PlaylistModel.cpp:900 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:10912117 #: TrayIcon.cpp:173 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:18512118 msgid "Rating"12119 msgstr "Ocjena"12120 12121 #. +> trunk12122 11914 #: playlist/PlaylistModel.cpp:901 TrayIcon.cpp:179 12123 11915 msgid "Play Count" … … 12134 11926 msgid "Mood" 12135 11927 msgstr "" 12136 12137 #. +> trunk12138 #: playlist/PlaylistModel.cpp:90412139 #, fuzzy12140 msgid "File Size"12141 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke"12142 11928 12143 11929 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlaylistQueueEditor) … … 12540 12326 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 12541 12327 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:473 12542 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:92 112328 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:922 12543 12329 #, fuzzy 12544 12330 msgid "unknown comparison" … … 12638 12424 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467 12639 12425 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604 12640 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:90 212426 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:903 12641 12427 msgid "less than" 12642 12428 msgstr "manje od" … … 12795 12581 #. +> trunk 12796 12582 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:444 12797 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:90 412583 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:905 12798 12584 #, fuzzy 12799 12585 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" … … 12809 12595 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477 12810 12596 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614 12811 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:90 612597 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:907 12812 12598 msgid "greater than" 12813 12599 msgstr "veÄe od" … … 12853 12639 #. +> trunk 12854 12640 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:464 12855 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91 412641 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:915 12856 12642 #, fuzzy 12857 12643 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" … … 12861 12647 #. +> trunk 12862 12648 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:466 12863 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91 612649 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:917 12864 12650 #, fuzzy 12865 12651 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" … … 12869 12655 #. +> trunk 12870 12656 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:468 12871 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91 012657 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:911 12872 12658 #, fuzzy 12873 12659 #| msgid "contains" … … 13140 12926 13141 12927 #. +> trunk 12928 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:87 12929 #, fuzzy 12930 msgid "title" 12931 msgstr "naslov" 12932 12933 #. +> trunk 12934 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 12935 #, fuzzy 12936 msgid "artist name" 12937 msgstr "&Ime umjetnika:" 12938 12939 #. +> trunk 12940 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 12941 #, fuzzy 12942 msgid "album name" 12943 msgstr "Ime al&buma:" 12944 12945 #. +> trunk 12946 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:90 12947 #, fuzzy 12948 msgid "genre" 12949 msgstr "ĹËanr" 12950 12951 #. +> trunk 12952 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:91 12953 msgid "composer" 12954 msgstr "skladatelj" 12955 12956 #. +> trunk 12957 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:92 12958 msgid "year" 12959 msgstr "godina" 12960 12961 #. +> trunk 12962 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:93 12963 msgid "comment" 12964 msgstr "komentar" 12965 12966 #. +> trunk 12967 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 12968 #, fuzzy 12969 msgid "track number" 12970 msgstr "Ime numere" 12971 12972 #. +> trunk 12973 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 12974 #, fuzzy 12975 #| msgid "Disc number" 12976 msgid "disc number" 12977 msgstr "Broj diska" 12978 12979 #. +> trunk 12980 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 12981 msgid "length" 12982 msgstr "duljina" 12983 12984 #. +> trunk 12985 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 12986 #, fuzzy 12987 msgid "added to collection" 12988 msgstr "Dodaj u JuK kolekciju" 12989 12990 #. +> trunk 12991 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 12992 msgid "score" 12993 msgstr "" 12994 12995 #. +> trunk 12996 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:99 12997 msgid "rating" 12998 msgstr "" 12999 13000 #. +> trunk 13001 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:100 13002 #, fuzzy 13003 #| msgid "First Played:" 13004 msgid "first played" 13005 msgstr "Prvi put svirana:" 13006 13007 #. +> trunk 13008 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:101 13009 #, fuzzy 13010 #| msgctxt "a single item (singular)" 13011 #| msgid "Last Played:" 13012 msgid "last played" 13013 msgstr "Zadnji put svirana:" 13014 13015 #. +> trunk 13142 13016 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:102 13143 13017 #, fuzzy … … 13145 13019 msgid "play count" 13146 13020 msgstr "Broj sviranja:" 13021 13022 #. +> trunk 13023 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 13024 #, fuzzy 13025 msgid "label" 13026 msgstr "oznaka" 13147 13027 13148 13028 #. +> trunk … … 15035 14915 15036 14916 #. +> trunk 15037 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:55 414917 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:555 15038 14918 #, fuzzy 15039 14919 msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" … … 15042 14922 15043 14923 #. +> trunk 15044 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:55 614924 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:557 15045 14925 #, fuzzy 15046 14926 #| msgid "Hz" … … 15050 14930 15051 14931 #. +> trunk 15052 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:55 814932 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:559 15053 14933 #, fuzzy 15054 14934 msgctxt "Unit for file size in mega byte" … … 15057 14937 15058 14938 #. +> trunk 15059 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:88 214939 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 15060 14940 #, fuzzy 15061 14941 msgctxt "The date lies before the given fixed date" … … 15064 14944 15065 14945 #. +> trunk 15066 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:88 414946 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:885 15067 14947 #, fuzzy 15068 14948 msgctxt "The date is the same as the given fixed date" … … 15071 14951 15072 14952 #. +> trunk 15073 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:88 614953 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:887 15074 14954 #, fuzzy 15075 14955 msgctxt "The date is after the given fixed date" … … 15078 14958 15079 14959 #. +> trunk 15080 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:88 814960 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:889 15081 14961 #, fuzzy 15082 14962 msgctxt "The date is between the given fixed dates" … … 15085 14965 15086 14966 #. +> trunk 15087 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:89 014967 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:891 15088 14968 #, fuzzy 15089 14969 msgctxt "The date lies before the given time interval" … … 15092 14972 15093 14973 #. +> trunk 15094 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:89 214974 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:893 15095 14975 #, fuzzy 15096 14976 #| msgid "with" … … 15100 14980 15101 14981 #. +> trunk 15102 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:90 814982 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:909 15103 14983 #, fuzzy 15104 14984 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" … … 15107 14987 15108 14988 #. +> trunk 15109 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:91 214989 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:913 15110 14990 #, fuzzy 15111 14991 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" … … 15428 15308 15429 15309 #. +> trunk 15430 #: widgets/TokenDropTarget.cpp:38 615310 #: widgets/TokenDropTarget.cpp:385 15431 15311 msgid "Drag in and out items from above." 15432 15312 msgstr "" … … 15491 15371 15492 15372 #, fuzzy 15373 #~ msgid "bpm" 15374 #~ msgstr "pm" 15375 15376 #, fuzzy 15377 #~| msgid "Bitrate" 15378 #~ msgid "bit rate" 15379 #~ msgstr "Protok bitova" 15380 15381 #, fuzzy 15382 #~ msgid "sample rate" 15383 #~ msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" 15384 15385 #, fuzzy 15386 #~ msgid "file size" 15387 #~ msgstr "Promjena veliÄine" 15388 15389 #, fuzzy 15390 #~| msgid "Format:" 15391 #~ msgid "format" 15392 #~ msgstr "Oblik:" 15393 15394 #, fuzzy 15395 #~ msgid "unique id" 15396 #~ msgstr "prozirno " 15397 15398 #, fuzzy 15399 #~ msgid "last modified" 15400 #~ msgstr "Posljednja izmjena" 15401 15402 #, fuzzy 15403 #~ msgctxt "One word translation used in the collection filter. First played time / access date" 15404 #~ msgid "first" 15405 #~ msgstr "Prvi" 15406 15407 #, fuzzy 15408 #~ msgctxt "One word translation used in the collection filter. Last played time / access date" 15409 #~ msgid "last" 15410 #~ msgstr "Plastik" 15411 15412 #~ msgid "Attribute" 15413 #~ msgstr "ObiljeÅŸja" 15414 15415 #~ msgid "Filter Action" 15416 #~ msgstr "Filterske akcije" 15417 15418 #, fuzzy 15419 #~ msgid "Match all words" 15420 #~ msgstr "Podudaranje u svim rijeÄima" 15421 15422 #, fuzzy 15423 #~ msgid "Match any word" 15424 #~ msgstr "Podudaranje u bilo kojoj rijeÄi" 15425 15426 #, fuzzy 15427 #~ msgid "Exact match" 15428 #~ msgstr "ToÄno podudaranje" 15429 15430 #, fuzzy 15493 15431 #~ msgid "Match tag:%2 %3 %4 anywhere" 15494 15432 #~ msgstr "%1, %2, %3" … … 15608 15546 #~ msgid "Track Length" 15609 15547 #~ msgstr "DuÅŸina luka" 15610 15611 #, fuzzy15612 #~ msgid "Bit Rate"15613 #~ msgstr "Brzina u bitovima"15614 15615 #, fuzzy15616 #~ msgid "Format"15617 #~ msgstr "Oblikovanje"15618 15548 15619 15549 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.