- Timestamp:
- Jan 19, 2011, 3:10:13 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po
r750 r758 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-01-1 1 10:29+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-01-18 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:52+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 940 940 #. +> trunk stable 941 941 #: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:168 src/editortab.cpp:1057 942 #: src/tm/tmtab.cpp:24 6942 #: src/tm/tmtab.cpp:244 943 943 msgctxt "@info:status 'non-fuzzy' in gettext terminology" 944 944 msgid "Ready" … … 947 947 #. +> trunk stable 948 948 #: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:169 src/editortab.cpp:1058 949 #: src/tm/tmtab.cpp:24 7949 #: src/tm/tmtab.cpp:245 950 950 msgctxt "@info:status 'fuzzy' in gettext terminology" 951 951 msgid "Needs review" … … 954 954 #. +> trunk stable 955 955 #: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:170 src/editortab.cpp:1056 956 #: src/tm/tmtab.cpp:24 8956 #: src/tm/tmtab.cpp:246 957 957 msgctxt "@info:status" 958 958 msgid "Untranslated" … … 974 974 #. +> trunk stable 975 975 #: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:246 976 #: src/tm/tmtab.cpp:48 6976 #: src/tm/tmtab.cpp:484 977 977 #, kde-format 978 978 msgctxt "@info:status message entries" … … 2893 2893 2894 2894 #. +> trunk stable 2895 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:10 52895 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:107 2896 2896 msgctxt "@title:column" 2897 2897 msgid "Name" … … 2899 2899 2900 2900 #. +> trunk stable 2901 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:10 62901 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:108 2902 2902 msgctxt "@title:column" 2903 2903 msgid "Source language" … … 2905 2905 2906 2906 #. +> trunk stable 2907 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:10 72907 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:109 2908 2908 msgctxt "@title:column" 2909 2909 msgid "Target language" … … 2911 2911 2912 2912 #. +> trunk stable 2913 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:1 082913 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:110 2914 2914 msgctxt "@title:column" 2915 2915 msgid "Pairs" … … 2917 2917 2918 2918 #. +> trunk stable 2919 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:1 092919 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:111 2920 2920 msgctxt "@title:column" 2921 2921 msgid "Unique original entries" … … 2923 2923 2924 2924 #. +> trunk stable 2925 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:11 02925 #: src/tm/dbfilesmodel.cpp:112 2926 2926 msgctxt "@title:column" 2927 2927 msgid "Unique translations" 2928 2928 msgstr "Jedinstveni prijevodi" 2929 2929 2930 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) 2931 #. +> trunk 2932 #: src/tm/dbparams.ui:28 2933 #, fuzzy 2934 msgid "Local" 2935 msgstr "Lokalno" 2936 2937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) 2938 #. +> trunk 2939 #: src/tm/dbparams.ui:33 2940 #, fuzzy 2941 msgid "PostgreSQL" 2942 msgstr "PostgreSQL" 2943 2944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2945 #. +> trunk 2946 #: src/tm/dbparams.ui:41 2947 #, fuzzy 2948 msgid "Database type:" 2949 msgstr "Promijeni ime tabele" 2950 2951 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionBox) 2952 #. +> trunk 2953 #: src/tm/dbparams.ui:48 2954 #, fuzzy 2955 msgid "Connection" 2956 msgstr "Veza" 2957 2958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2959 #. +> trunk 2960 #: src/tm/dbparams.ui:57 2961 #, fuzzy 2962 msgid "Database name:" 2963 msgstr "Promijeni ime tabele" 2964 2965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2966 #. +> trunk 2967 #: src/tm/dbparams.ui:67 2968 #, fuzzy 2969 msgid "Host:" 2970 msgstr "RaÄunalo:" 2971 2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2973 #. +> trunk 2974 #: src/tm/dbparams.ui:81 2975 #, fuzzy 2976 msgid "User:" 2977 msgstr "Korisnik:" 2978 2979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2980 #. +> trunk 2981 #: src/tm/dbparams.ui:91 2982 #, fuzzy 2983 msgid "Password:" 2984 msgstr "Zaporka:" 2985 2986 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contentBox) 2987 #. +> trunk 2988 #: src/tm/dbparams.ui:108 2989 #, fuzzy 2990 msgid "Content" 2991 msgstr "SadrÅŸaj" 2992 2993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2994 #. +> trunk stable 2995 #: src/tm/dbparams.ui:117 2996 msgid "Source language:" 2997 msgstr "Izvorni jezik:" 2998 2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 3000 #. +> trunk stable 3001 #: src/tm/dbparams.ui:127 3002 msgid "Target language:" 3003 msgstr "Ciljani jezik:" 3004 2930 3005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2931 3006 #. +> trunk stable 2932 #: src/tm/dbparams.ui: 273007 #: src/tm/dbparams.ui:140 2933 3008 msgid "Markup regex:" 2934 3009 msgstr "" … … 2936 3011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2937 3012 #. +> trunk stable 2938 #: src/tm/dbparams.ui: 403013 #: src/tm/dbparams.ui:150 2939 3014 msgid "Accelerator:" 2940 3015 msgstr "Akcelerator:" 2941 2942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)2943 #. +> trunk stable2944 #: src/tm/dbparams.ui:602945 msgid "Source language:"2946 msgstr "Izvorni jezik:"2947 2948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)2949 #. +> trunk stable2950 #: src/tm/dbparams.ui:702951 msgid "Target language:"2952 msgstr "Ciljani jezik:"2953 3016 2954 3017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) … … 3089 3152 3090 3153 #. +> trunk stable 3091 #: src/tm/tmmanager.cpp:1 123154 #: src/tm/tmmanager.cpp:103 3092 3155 msgctxt "@title:window" 3093 3156 msgid "New Translation Memory" 3094 3157 msgstr "Nova prijevodna memorija" 3095 3158 3096 #. +> trunk stable 3097 #: src/tm/tmmanager.cpp:165 src/tm/tmmanager.cpp:188 3159 #. +> trunk 3160 #: src/tm/tmmanager.cpp:103 3161 #, fuzzy 3162 #| msgctxt "@title:window" 3163 #| msgid "Translation Memories" 3164 msgctxt "@title:window" 3165 msgid "Translation Memory Properties" 3166 msgstr "Prijevodne memorije" 3167 3168 #. +> trunk stable 3169 #: src/tm/tmmanager.cpp:234 src/tm/tmmanager.cpp:257 3098 3170 msgid "" 3099 3171 "*.tmx *.xml|TMX files\n" … … 3104 3176 3105 3177 #. +> trunk stable 3106 #: src/tm/tmmanager.cpp: 1673178 #: src/tm/tmmanager.cpp:236 3107 3179 msgctxt "@title:window" 3108 3180 msgid "Select TMX file to be imported into selected database" … … 3110 3182 3111 3183 #. +> trunk stable 3112 #: src/tm/tmmanager.cpp: 1903184 #: src/tm/tmmanager.cpp:259 3113 3185 msgctxt "@title:window" 3114 3186 msgid "Select TMX file to export selected database to" … … 3138 3210 3139 3211 #. +> trunk stable 3140 #: src/tm/tmtab.cpp:28 7src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:1523212 #: src/tm/tmtab.cpp:285 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152 3141 3213 msgctxt "@title:window" 3142 3214 msgid "Translation Memory" … … 3144 3216 3145 3217 #. +> trunk stable 3146 #: src/tm/tmtab.cpp:31 23218 #: src/tm/tmtab.cpp:310 3147 3219 msgid "Copy source to clipboard" 3148 3220 msgstr "Kopiraj izvor u odlagaliÅ¡te" 3149 3221 3150 3222 #. +> trunk stable 3151 #: src/tm/tmtab.cpp:31 83223 #: src/tm/tmtab.cpp:316 3152 3224 msgid "Copy target to clipboard" 3153 3225 msgstr "Kopiraj metu u odlagaliÅ¡te" 3154 3226 3155 3227 #. +> trunk stable 3156 #: src/tm/tmtab.cpp:32 43228 #: src/tm/tmtab.cpp:322 3157 3229 msgid "Open file" 3158 3230 msgstr "Otvori datoteku"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.