- Timestamp:
- Jan 13, 2011, 3:09:49 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r749 r751 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-01-1 1 10:25+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:06+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:12+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 20 "Language: hr\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 24 23 "X-Poedit-Language: Croatian\n" … … 306 305 msgctxt "Comment" 307 306 msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size" 308 msgstr "" 309 "OmoguÄuje proporcionalni prikaz direktorija i datoteka baziran na njihovoj " 310 "veliÄini" 307 msgstr "OmoguÄuje proporcionalni prikaz direktorija i datoteka baziran na njihovoj veliÄini" 311 308 312 309 #. +> trunk … … 317 314 318 315 #. +> trunk 319 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:6 2316 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:65 320 317 msgctxt "Name" 321 318 msgid "JPEG" … … 323 320 324 321 #. +> trunk 325 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:12 2322 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:127 326 323 msgctxt "Name" 327 324 msgid "PNG" … … 329 326 330 327 #. +> trunk 331 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:18 2328 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:189 332 329 msgctxt "Name" 333 330 msgid "TIFF" … … 335 332 336 333 #. +> trunk 337 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:2 34334 #: apps/konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:241 338 335 msgctxt "Name" 339 336 msgid "GIF" … … 347 344 348 345 #. +> trunk 349 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:6 3346 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:66 350 347 msgctxt "Name" 351 348 msgid "Rotate Clockwise" … … 353 350 354 351 #. +> trunk 355 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:1 19352 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:125 356 353 msgctxt "Name" 357 354 msgid "Rotate Counter-Clockwise" … … 359 356 360 357 #. +> trunk 361 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:18 0358 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:189 362 359 msgctxt "Name" 363 360 msgid "Flip Vertically" … … 365 362 366 363 #. +> trunk 367 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:2 39364 #: apps/konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:251 368 365 msgctxt "Name" 369 366 msgid "Flip Horizontally" … … 492 489 #. +> trunk stable 493 490 #: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 494 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:273 6491 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2737 495 492 msgctxt "Name" 496 493 msgid "Home" … … 682 679 msgctxt "Comment" 683 680 msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" 684 msgstr "" 685 "Konfiguriranje generiÄkih mreÅŸnih vrijednosti, poput vremena prekoraÄenja" 681 msgstr "Konfiguriranje generiÄkih mreÅŸnih vrijednosti, poput vremena prekoraÄenja" 686 682 687 683 #. +> trunk stable … … 707 703 msgctxt "Comment" 708 704 msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" 709 msgstr "" 710 "Konfiguriranje Windows (SMB) datoteÄnih sustava koje smijete pregledavati" 705 msgstr "Konfiguriranje Windows (SMB) datoteÄnih sustava koje smijete pregledavati" 711 706 712 707 #. +> trunk stable … … 929 924 msgctxt "Comment" 930 925 msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" 931 msgstr "" 932 "Konfiguriranje naÄina na koji se Konqueror ponaÅ¡a kao upravljaÄ datoteka" 926 msgstr "Konfiguriranje naÄina na koji se Konqueror ponaÅ¡a kao upravljaÄ datoteka" 933 927 934 928 #. +> trunk stable … … 942 936 msgctxt "Comment" 943 937 msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" 944 msgstr "" 945 "Konfiguriranje stilskih predloÅŸaka koji se upotrebljavaju za prikaz web-" 946 "stranica" 938 msgstr "Konfiguriranje stilskih predloÅŸaka koji se upotrebljavaju za prikaz web-stranica" 947 939 948 940 #. +> trunk stable … … 978 970 #. +> trunk stable 979 971 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 980 msgctxt "" 981 "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." 972 msgctxt "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." 982 973 msgid "General" 983 974 msgstr "OpÄenito" … … 1054 1045 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:96 1055 1046 msgctxt "Comment" 1056 msgid "" 1057 "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " 1058 "in many ways." 1059 msgstr "" 1060 "Povijest nedavno posjeÄenih URL adresa koji je moguÄe preslagivati na " 1061 "razliÄite naÄine" 1047 msgid "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them in many ways." 1048 msgstr "Povijest nedavno posjeÄenih URL adresa koji je moguÄe preslagivati na razliÄite naÄine" 1062 1049 1063 1050 #. +> trunk stable … … 1508 1495 1509 1496 #. +> trunk stable 1510 #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:6 51497 #: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:67 1511 1498 msgctxt "Comment" 1512 1499 msgid "Enter path of file or directory:" … … 1592 1579 1593 1580 #. +> trunk stable 1594 #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:7 11581 #: runtime/activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:72 1595 1582 msgctxt "Comment" 1596 1583 msgid "The activity management backend" … … 1684 1671 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:71 1685 1672 msgctxt "Comment" 1686 msgid "" 1687 "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " 1688 "which you can select hyperlinks should honor this setting." 1689 msgstr "" 1690 "Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve KDE-ove aplikacije unutar kojih " 1691 "odaberete (kliknete) hiperveze poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." 1673 msgid "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting." 1674 msgstr "Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve KDE-ove aplikacije unutar kojih odaberete (kliknete) hiperveze poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." 1692 1675 1693 1676 #. +> trunk stable … … 1700 1683 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:71 1701 1684 msgctxt "Comment" 1702 msgid "" 1703 "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " 1704 "and all KDE applications in which you can open folders will use this file " 1705 "manager." 1706 msgstr "" 1707 "Ovdje moÅŸete konfigurirati vaÅ¡ poÄetni preglednik datoteka. Stavke K-" 1708 "izbornika i sve KDE-ove aplikacije u kojima moÅŸete otvoriti mape, koristiti " 1709 "Äe ovaj upravitelj datoteka." 1685 msgid "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager." 1686 msgstr "Ovdje moÅŸete konfigurirati vaÅ¡ poÄetni preglednik datoteka. Stavke K-izbornika i sve KDE-ove aplikacije u kojima moÅŸete otvoriti mape, koristiti Äe ovaj upravitelj datoteka." 1710 1687 1711 1688 #. +> trunk stable … … 1718 1695 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:72 1719 1696 msgctxt "Comment" 1720 msgid "" 1721 "This service allows you to configure your default email client. All KDE " 1722 "applications which need access to an email client application should honor " 1723 "this setting." 1724 msgstr "" 1725 "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog klijenta e-poÅ¡te. Sve KDE-ove " 1726 "aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-poÅ¡te poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." 1697 msgid "This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting." 1698 msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog klijenta e-poÅ¡te. Sve KDE-ove aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-poÅ¡te poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." 1727 1699 1728 1700 #. +> trunk stable … … 1735 1707 #: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:71 1736 1708 msgctxt "Comment" 1737 msgid "" 1738 "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " 1739 "applications which invoke a terminal emulator application should honor this " 1740 "setting." 1741 msgstr "" 1742 "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve KDE-" 1743 "ove aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poÅ¡tivat Äe ovaj " 1744 "odabir." 1709 msgid "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting." 1710 msgstr "Usluga koja omoguÄuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve KDE-ove aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poÅ¡tivat Äe ovaj odabir." 1745 1711 1746 1712 #. +> trunk stable … … 1754 1720 msgctxt "Comment" 1755 1721 msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." 1756 msgstr "" 1757 "Ovdje moÅŸete odabrati upravitelj prozorima koji Äe se izvoditi u vaÅ¡oj KDE " 1758 "sjednici" 1722 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati upravitelj prozorima koji Äe se izvoditi u vaÅ¡oj KDE sjednici" 1759 1723 1760 1724 #. +> trunk stable … … 1773 1737 #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 1774 1738 msgctxt "Name" 1775 msgid "" 1776 "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" 1777 msgstr "" 1778 "Compiz prilagoÄeno (napravite skriptu-ovojnicu 'compiz-kde-launcher' za " 1779 "pokretanje=" 1739 msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" 1740 msgstr "Compiz prilagoÄeno (napravite skriptu-ovojnicu 'compiz-kde-launcher' za pokretanje=" 1780 1741 1781 1742 #. +> trunk stable … … 1847 1808 1848 1809 #. +> trunk stable 1849 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:7 51810 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:76 1850 1811 msgctxt "Comment" 1851 1812 msgid "System Notification Configuration" … … 1914 1875 #. +> trunk stable 1915 1876 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:135 1916 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:6 21877 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:65 1917 1878 msgctxt "Name" 1918 1879 msgid "Application" … … 2188 2149 #: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:74 2189 2150 msgctxt "Comment" 2190 msgid "" 2191 "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " 2192 "protocol" 2151 msgid "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ protocol" 2193 2152 msgstr "Pazi na mreÅŸu i aÅŸurira popis direktorija protokola network:/" 2194 2153 … … 2200 2159 2201 2160 #. +> trunk stable 2202 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 02161 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:62 2203 2162 msgctxt "Comment" 2204 2163 msgid "Provides change notification for network folders" … … 2345 2304 2346 2305 #. +> trunk stable 2347 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:6 32306 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:64 2348 2307 #, fuzzy 2349 2308 #| msgctxt "Comment" … … 2354 2313 2355 2314 #. +> trunk stable 2356 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 942315 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:110 2357 2316 #: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 2358 2317 msgctxt "Name" … … 2361 2320 2362 2321 #. +> trunk stable 2363 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:1 662322 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:182 2364 2323 #, fuzzy 2365 2324 #| msgctxt "Comment" … … 2370 2329 2371 2330 #. +> trunk stable 2372 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 1972331 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:225 2373 2332 msgctxt "Name" 2374 2333 msgid "Mount or unmount error" … … 2376 2335 2377 2336 #. +> trunk stable 2378 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2 552337 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:284 2379 2338 msgctxt "Comment" 2380 2339 msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device" … … 2382 2341 2383 2342 #. +> trunk stable 2384 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:3 182343 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:348 2385 2344 #, fuzzy 2386 2345 msgctxt "Name" … … 2389 2348 2390 2349 #. +> trunk stable 2391 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:3 492350 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:391 2392 2351 #, fuzzy 2393 2352 msgctxt "Comment" 2394 2353 msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove." 2395 msgstr "" 2396 "Izlistaj sve ureÄaji koji mogu biti demontirani i kojima je dozvoljeno da " 2397 "budu demontirani." 2354 msgstr "Izlistaj sve ureÄaji koji mogu biti demontirani i kojima je dozvoljeno da budu demontirani." 2398 2355 2399 2356 #. +> trunk stable … … 2465 2422 #. +> trunk stable 2466 2423 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:869 2467 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 142424 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:235 2468 2425 msgctxt "Name" 2469 2426 msgid "Notification" … … 2478 2435 #. +> trunk stable 2479 2436 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1034 2480 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:11 12481 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 592437 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:118 2438 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:80 2482 2439 msgctxt "Name" 2483 2440 msgid "Warning" … … 2500 2457 msgctxt "Comment" 2501 2458 msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" 2502 msgstr "" 2503 "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreÅ¡ka, koja je uzrokovala zavrÅ¡etak barem " 2504 "jednog programa" 2459 msgstr "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreÅ¡ka, koja je uzrokovala zavrÅ¡etak barem jednog programa" 2505 2460 2506 2461 #. +> trunk stable … … 2633 2588 2634 2589 #. +> trunk stable 2635 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:6 22590 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:63 2636 2591 msgctxt "Comment" 2637 2592 msgid "Temporary password caching" … … 2693 2648 2694 2649 #. +> trunk stable 2695 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:6 62650 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:67 2696 2651 msgctxt "Query" 2697 msgid "" 2698 "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" 2699 msgstr "" 2700 "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" 2652 msgid "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" 2653 msgstr "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" 2701 2654 2702 2655 #. +> trunk stable … … 2722 2675 msgctxt "Query" 2723 2676 msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" 2724 msgstr "" 2725 "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" 2677 msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" 2726 2678 2727 2679 #. +> trunk stable … … 2732 2684 2733 2685 #. +> trunk stable 2734 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:6 52686 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:66 2735 2687 msgctxt "Query" 2736 msgid "" 2737 "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\" 2738 "\\{@}&x=0&y=0" 2739 msgstr "" 2740 "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\" 2741 "\\{@}&x=0&y=0" 2688 msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2689 msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2742 2690 2743 2691 #. +> trunk stable … … 2748 2696 2749 2697 #. +> trunk stable 2750 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:6 72698 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:68 2751 2699 msgctxt "Query" 2752 msgid "" 2753 "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-" 2754 "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2755 msgstr "" 2756 "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-" 2757 "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2700 msgid "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2701 msgstr "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" 2758 2702 2759 2703 #. +> trunk stable … … 2800 2744 2801 2745 #. +> trunk stable 2802 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:5 12746 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:59 2803 2747 msgctxt "Query" 2804 2748 msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" … … 2812 2756 2813 2757 #. +> trunk stable 2814 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:6 32758 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:64 2815 2759 msgctxt "Query" 2816 msgid "" 2817 "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?" 2818 "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}" 2819 "&iservice=&comment=&email" 2820 msgstr "" 2821 "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?" 2822 "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}" 2823 "&iservice=&comment=&email" 2760 msgid "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email" 2761 msgstr "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email" 2824 2762 2825 2763 #. +> trunk stable … … 2830 2768 2831 2769 #. +> trunk stable 2832 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:5 22770 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:59 2833 2771 msgctxt "Query" 2834 2772 msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" … … 2842 2780 2843 2781 #. +> trunk stable 2844 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:6 62782 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:67 2845 2783 msgctxt "Query" 2846 2784 msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}" … … 2892 2830 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:86 2893 2831 msgctxt "Query" 2894 msgid "" 2895 "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" 2896 "3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" 2897 msgstr "" 2898 "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" 2899 "3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" 2832 msgid "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" 2833 msgstr "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" 2900 2834 2901 2835 #. +> trunk stable … … 2920 2854 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:92 2921 2855 msgctxt "Query" 2922 msgid "" 2923 "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," 2924 "q,1}" 2925 msgstr "" 2926 "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," 2927 "q,1}" 2856 msgid "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}" 2857 msgstr "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,q,1}" 2928 2858 2929 2859 #. +> trunk stable … … 2936 2866 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:92 2937 2867 msgctxt "Query" 2938 msgid "" 2939 "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" 2940 msgstr "" 2941 "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" 2868 msgid "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" 2869 msgstr "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" 2942 2870 2943 2871 #. +> trunk stable … … 2950 2878 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:92 2951 2879 msgctxt "Query" 2952 msgid "" 2953 "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" 2954 "&metadataSearchSubmit=Search" 2955 msgstr "" 2956 "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" 2957 "&metadataSearchSubmit=Search" 2880 msgid "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search" 2881 msgstr "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}&metadataSearchSubmit=Search" 2958 2882 2959 2883 #. +> trunk stable … … 3062 2986 3063 2987 #. +> trunk stable 3064 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:6 12988 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:64 3065 2989 msgctxt "Query" 3066 2990 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=" … … 3074 2998 3075 2999 #. +> trunk stable 3076 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:6 03000 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:63 3077 3001 msgctxt "Query" 3078 3002 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r" … … 3086 3010 3087 3011 #. +> trunk stable 3088 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:6 23012 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:64 3089 3013 msgctxt "Query" 3090 3014 msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s" … … 3176 3100 3177 3101 #. +> trunk stable 3178 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:6 63102 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:67 3179 3103 msgctxt "Query" 3180 3104 msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick" … … 3200 3124 3201 3125 #. +> trunk stable 3202 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:6 73126 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:68 3203 3127 msgctxt "Query" 3204 3128 msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}" … … 3212 3136 3213 3137 #. +> trunk stable 3214 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:6 13138 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:62 3215 3139 msgctxt "Query" 3216 3140 msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1" … … 3302 3226 3303 3227 #. +> trunk stable 3304 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:6 63228 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:67 3305 3229 msgctxt "Query" 3306 3230 msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0" … … 3314 3238 3315 3239 #. +> trunk stable 3316 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:6 63240 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:67 3317 3241 msgctxt "Query" 3318 3242 msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search" … … 3340 3264 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:94 3341 3265 msgctxt "Query" 3342 msgid "" 3343 "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" 3344 "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" 3345 "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" 3346 "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" 3347 "\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" 3348 "&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3349 msgstr "" 3350 "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" 3351 "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" 3352 "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" 3353 "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" 3354 "\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" 3355 "&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3266 msgid "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3267 msgstr "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3356 3268 3357 3269 #. +> trunk stable … … 3362 3274 3363 3275 #. +> trunk stable 3364 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:6 53276 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:66 3365 3277 msgctxt "Query" 3366 3278 msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}" … … 3400 3312 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:94 3401 3313 msgctxt "Query" 3402 msgid "" 3403 "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" 3404 "8&oe=UTF-8" 3405 msgstr "" 3406 "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" 3407 "8&oe=UTF-8" 3314 msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3315 msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 3408 3316 3409 3317 #. +> trunk stable … … 3510 3418 3511 3419 #. +> trunk stable 3512 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:6 63420 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:67 3513 3421 msgctxt "Query" 3514 3422 msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}" … … 3522 3430 3523 3431 #. +> trunk stable 3524 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:6 23432 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:65 3525 3433 msgctxt "Query" 3526 3434 msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}" … … 3534 3442 3535 3443 #. +> trunk stable 3536 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:6 23444 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:64 3537 3445 msgctxt "Query" 3538 3446 msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search" … … 3570 3478 3571 3479 #. +> trunk stable 3572 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:6 63480 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:67 3573 3481 msgctxt "Query" 3574 3482 msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}" … … 3584 3492 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:94 3585 3493 msgctxt "Query" 3586 msgid "" 3587 "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" 3588 "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" 3589 msgstr "" 3590 "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" 3591 "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" 3494 msgid "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" 3495 msgstr "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" 3592 3496 3593 3497 #. +> trunk stable … … 3601 3505 msgctxt "Query" 3602 3506 msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" 3603 msgstr "" 3604 "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" 3507 msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" 3605 3508 3606 3509 #. +> trunk stable … … 3635 3538 3636 3539 #. +> trunk stable 3637 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:6 63540 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:67 3638 3541 msgctxt "Query" 3639 msgid "" 3640 "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}" 3641 "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" 3642 msgstr "" 3643 "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}" 3644 "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" 3542 msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" 3543 msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search" 3645 3544 3646 3545 #. +> trunk stable … … 3651 3550 3652 3551 #. +> trunk stable 3653 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:6 63552 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:67 3654 3553 msgctxt "Query" 3655 3554 msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" … … 3663 3562 3664 3563 #. +> trunk stable 3665 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:6 63564 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:67 3666 3565 msgctxt "Query" 3667 3566 msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" … … 3675 3574 3676 3575 #. +> trunk stable 3677 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:6 63576 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:67 3678 3577 msgctxt "Query" 3679 3578 msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" … … 3711 3610 3712 3611 #. +> trunk stable 3713 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:6 63612 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:67 3714 3613 msgctxt "Query" 3715 3614 msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0" … … 3725 3624 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:94 3726 3625 msgctxt "Query" 3727 msgid "" 3728 "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" 3729 "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" 3730 "search&refer=mc-search" 3731 msgstr "" 3732 "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" 3733 "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" 3734 "search&refer=mc-search" 3626 msgid "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" 3627 msgstr "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" 3735 3628 3736 3629 #. +> trunk stable … … 3743 3636 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:93 3744 3637 msgctxt "Query" 3745 msgid "" 3746 "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" 3747 "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." 3748 "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" 3749 msgstr "" 3750 "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" 3751 "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." 3752 "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" 3638 msgid "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" 3639 msgstr "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" 3753 3640 3754 3641 #. +> trunk stable … … 3845 3732 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:91 3846 3733 msgctxt "Query" 3847 msgid "" 3848 "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" 3849 "&city=\\\\{2}" 3850 msgstr "" 3851 "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" 3852 "&city=\\\\{2}" 3734 msgid "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}" 3735 msgstr "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}&city=\\\\{2}" 3853 3736 3854 3737 #. +> trunk stable … … 3871 3754 3872 3755 #. +> trunk stable 3873 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop: 583756 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:62 3874 3757 msgctxt "Query" 3875 msgid "" 3876 "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" 3877 msgstr "" 3878 "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" 3758 msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" 3759 msgstr "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" 3879 3760 3880 3761 #. +> trunk stable … … 3911 3792 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:93 3912 3793 msgctxt "Query" 3913 msgid "" 3914 "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" 3915 "&submit=Search&q=site%3Apython.org" 3916 msgstr "" 3917 "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" 3918 "&submit=Search&q=site%3Apython.org" 3794 msgid "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" 3795 msgstr "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" 3919 3796 3920 3797 #. +> trunk stable … … 3951 3828 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:93 3952 3829 msgctxt "Query" 3953 msgid "" 3954 "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" 3955 "&FORMATO=ampliado" 3956 msgstr "" 3957 "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" 3958 "&FORMATO=ampliado" 3830 msgid "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado" 3831 msgstr "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}&FORMATO=ampliado" 3959 3832 3960 3833 #. +> trunk stable … … 4003 3876 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:92 4004 3877 msgctxt "Query" 4005 msgid "" 4006 "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" 4007 "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" 4008 msgstr "" 4009 "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" 4010 "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" 3878 msgid "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" 3879 msgstr "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" 4011 3880 4012 3881 #. +> trunk stable … … 4019 3888 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:92 4020 3889 msgctxt "Query" 4021 msgid "" 4022 "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" 4023 msgstr "" 4024 "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" 3890 msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" 3891 msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" 4025 3892 4026 3893 #. +> trunk stable … … 4067 3934 4068 3935 #. +> trunk stable 4069 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:6 43936 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:65 4070 3937 msgctxt "Query" 4071 3938 msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}" … … 4081 3948 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:92 4082 3949 msgctxt "Query" 4083 msgid "" 4084 "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" 4085 "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" 4086 msgstr "" 4087 "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" 4088 "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" 3950 msgid "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" 3951 msgstr "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" 4089 3952 4090 3953 #. +> trunk stable … … 4095 3958 4096 3959 #. +> trunk stable 4097 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:6 53960 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:66 4098 3961 msgctxt "Query" 4099 3962 msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}" … … 4109 3972 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:94 4110 3973 msgctxt "Query" 4111 msgid "" 4112 "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" 4113 "2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" 4114 msgstr "" 4115 "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" 4116 "2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" 3974 msgid "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" 3975 msgstr "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" 4117 3976 4118 3977 #. +> trunk stable … … 4147 4006 4148 4007 #. +> trunk stable 4149 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:6 64008 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:67 4150 4009 msgctxt "Query" 4151 msgid "" 4152 "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" 4153 msgstr "" 4154 "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" 4010 msgid "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" 4011 msgstr "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" 4155 4012 4156 4013 #. +> trunk stable … … 4209 4066 4210 4067 #. +> trunk stable 4211 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:6 84068 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:69 4212 4069 msgctxt "Query" 4213 msgid "" 4214 "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\" 4215 "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" 4216 msgstr "" 4217 "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\" 4218 "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" 4070 msgid "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" 4071 msgstr "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search" 4219 4072 4220 4073 #. +> trunk stable … … 4225 4078 4226 4079 #. +> trunk stable 4227 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:6 64080 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:67 4228 4081 msgctxt "Query" 4229 msgid "" 4230 "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?" 4231 "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" 4232 msgstr "" 4233 "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?" 4234 "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" 4082 msgid "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" 4083 msgstr "http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" 4235 4084 4236 4085 #. +> trunk stable … … 4241 4090 4242 4091 #. +> trunk stable 4243 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:6 54092 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:66 4244 4093 msgctxt "Query" 4245 msgid "" 4246 "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" 4247 msgstr "" 4248 "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" 4094 msgid "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" 4095 msgstr "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" 4249 4096 4250 4097 #. +> trunk stable … … 4255 4102 4256 4103 #. +> trunk stable 4257 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:6 54104 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:66 4258 4105 msgctxt "Query" 4259 msgid "" 4260 "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;" 4261 "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}" 4262 "&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" 4263 msgstr "" 4264 "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;" 4265 "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}" 4266 "&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" 4106 msgid "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" 4107 msgstr "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701" 4267 4108 4268 4109 #. +> trunk stable … … 4273 4114 4274 4115 #. +> trunk stable 4275 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:6 54116 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:66 4276 4117 msgctxt "Query" 4277 msgid "" 4278 "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?" 4279 "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" 4280 msgstr "" 4281 "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?" 4282 "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" 4118 msgid "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" 4119 msgstr "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" 4283 4120 4284 4121 #. +> trunk stable … … 4289 4126 4290 4127 #. +> trunk stable 4291 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:6 44128 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:65 4292 4129 msgctxt "Query" 4293 4130 msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" … … 7435 7272 7436 7273 #. +> trunk stable 7437 #: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:69 7438 msgctxt "Comment" 7439 msgid "" 7440 "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." 7441 msgstr "" 7442 "PomoÄni modul za KIO koji osigurava automatsko aÅŸuriranje izlistavanja " 7443 "nepomuk pretraga." 7274 #: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:70 7275 msgctxt "Comment" 7276 msgid "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." 7277 msgstr "PomoÄni modul za KIO koji osigurava automatsko aÅŸuriranje izlistavanja nepomuk pretraga." 7444 7278 7445 7279 #. +> trunk stable … … 7476 7310 7477 7311 #. +> trunk stable 7478 #: runtime/nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop: 377312 #: runtime/nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:49 7479 7313 msgctxt "Comment" 7480 7314 msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync." … … 7491 7325 msgctxt "Comment" 7492 7326 msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" 7493 msgstr "" 7494 "Nepomukova usluga nadgledanja datoteka za otkrivanje promjena nad istima" 7327 msgstr "Nepomukova usluga nadgledanja datoteka za otkrivanje promjena nad istima" 7495 7328 7496 7329 #. +> trunk stable … … 7503 7336 #: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:82 7504 7337 msgctxt "Comment" 7505 msgid "" 7506 "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" 7338 msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" 7507 7339 msgstr "Nepomukova usluga upita omoguÄuje suÄelje za trajne upitne direktorije" 7508 7340 … … 7514 7346 7515 7347 #. +> trunk stable 7516 #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:65 7517 msgctxt "Comment" 7518 msgid "" 7519 "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata " 7520 "on removable storage devices." 7521 msgstr "" 7522 "Nepomukova usluga uklonjivih ureÄaja za pohranu omoguÄuje pristup " 7523 "Nepomukovim metapodacima na uklonjivim ureÄajima za pohranu." 7348 #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:67 7349 msgctxt "Comment" 7350 msgid "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices." 7351 msgstr "Nepomukova usluga uklonjivih ureÄaja za pohranu omoguÄuje pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim ureÄajima za pohranu." 7524 7352 7525 7353 #. +> trunk stable … … 7542 7370 7543 7371 #. +> trunk stable 7544 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:6 07372 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:62 7545 7373 msgctxt "Comment" 7546 7374 msgid "Semantic Desktop" … … 7548 7376 7549 7377 #. +> trunk stable 7550 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:1 177378 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:121 7551 7379 msgctxt "Name" 7552 7380 msgid "Failed to start Nepomuk" … … 7554 7382 7555 7383 #. +> trunk stable 7556 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:18 07384 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:184 7557 7385 msgctxt "Comment" 7558 7386 msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" … … 7560 7388 7561 7389 #. +> trunk stable 7562 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:2 397390 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:244 7563 7391 msgctxt "Name" 7564 7392 msgid "Converting Nepomuk data" … … 7566 7394 7567 7395 #. +> trunk stable 7568 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:31 27396 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317 7569 7397 msgctxt "Comment" 7570 7398 msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" … … 7572 7400 7573 7401 #. +> trunk stable 7574 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 867402 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:391 7575 7403 msgctxt "Name" 7576 7404 msgid "Converting Nepomuk data failed" … … 7578 7406 7579 7407 #. +> trunk stable 7580 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:4 597408 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464 7581 7409 msgctxt "Comment" 7582 7410 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" … … 7584 7412 7585 7413 #. +> trunk stable 7586 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:53 37414 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:538 7587 7415 msgctxt "Name" 7588 7416 msgid "Converting Nepomuk data done" … … 7590 7418 7591 7419 #. +> trunk stable 7592 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:6 067420 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:611 7593 7421 msgctxt "Comment" 7594 7422 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" … … 7604 7432 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:85 7605 7433 msgctxt "Comment" 7606 msgid "" 7607 "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " 7608 "desktop" 7609 msgstr "" 7610 "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na " 7611 "raÄunalu" 7434 msgid "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the desktop" 7435 msgstr "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na raÄunalu" 7612 7436 7613 7437 #. +> trunk stable … … 7618 7442 7619 7443 #. +> trunk stable 7620 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:6 37444 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:66 7621 7445 msgctxt "Name" 7622 7446 msgid "Initial Indexing started" … … 7624 7448 7625 7449 #. +> trunk stable 7626 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:1 387450 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:141 7627 7451 msgctxt "Comment" 7628 7452 msgid "Indexing of local files for fast searches has started." … … 7630 7454 7631 7455 #. +> trunk stable 7632 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc: 1987456 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:202 7633 7457 msgctxt "Name" 7634 7458 msgid "Initial Indexing finished" … … 7636 7460 7637 7461 #. +> trunk stable 7638 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:272 7639 msgctxt "Comment" 7640 msgid "" 7641 "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." 7642 msgstr "" 7643 "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu raÄunala." 7644 7645 #. +> trunk stable 7646 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:333 7462 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:276 7463 msgctxt "Comment" 7464 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." 7465 msgstr "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu raÄunala." 7466 7467 #. +> trunk stable 7468 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:338 7647 7469 msgctxt "Name" 7648 7470 msgid "Indexing suspended" … … 7650 7472 7651 7473 #. +> trunk stable 7652 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4 077474 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:413 7653 7475 msgctxt "Comment" 7654 7476 msgid "File indexing has been suspended by the search service." … … 7656 7478 7657 7479 #. +> trunk stable 7658 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4 687480 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:475 7659 7481 msgctxt "Name" 7660 7482 msgid "Indexing resumed" … … 7662 7484 7663 7485 #. +> trunk stable 7664 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:54 27486 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:549 7665 7487 msgctxt "Comment" 7666 7488 msgid "File indexing has been resumed by the search service." … … 7674 7496 7675 7497 #. +> trunk stable 7676 #: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:7 17498 #: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:74 7677 7499 msgctxt "Comment" 7678 7500 msgid "Sound and Video Configuration" … … 7698 7520 7699 7521 #. +> trunk stable 7700 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:6 47522 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:67 7701 7523 msgctxt "Comment" 7702 7524 msgid "Provides sound system policy to applications" … … 7710 7532 7711 7533 #. +> trunk stable 7712 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:14 47534 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:147 7713 7535 msgctxt "Name" 7714 7536 msgid "Audio Output Device Changed" … … 7716 7538 7717 7539 #. +> trunk stable 7718 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:1 797540 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:188 7719 7541 msgctxt "Comment" 7720 7542 msgid "Notification when audio output device has automatically changed" … … 7746 7568 7747 7569 #. +> trunk stable 7748 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:4 17570 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:48 7749 7571 #, fuzzy 7750 7572 #| msgctxt "Comment" … … 7767 7589 7768 7590 #. +> trunk stable 7769 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:5 07591 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:53 7770 7592 msgctxt "Description" 7771 7593 msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies" … … 7785 7607 7786 7608 #. +> trunk stable 7787 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:4 27609 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:49 7788 7610 msgctxt "Comment" 7789 7611 msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" … … 7798 7620 7799 7621 #. +> trunk stable 7800 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:3 07622 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:37 7801 7623 #, fuzzy 7802 7624 #| msgctxt "Comment" … … 7904 7726 7905 7727 #. +> trunk stable 7906 #: runtime/solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:57 7907 msgctxt "Comment" 7908 msgid "" 7909 "Tracks status of network interfaces and provides notification to " 7910 "applications using the network." 7911 msgstr "" 7912 "Prati stanja mreÅŸnih suÄelja i omoguÄuje obavijesti aplikacijama koje " 7913 "koriste mreÅŸu." 7728 #: runtime/solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:59 7729 msgctxt "Comment" 7730 msgid "Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network." 7731 msgstr "Prati stanja mreÅŸnih suÄelja i omoguÄuje obavijesti aplikacijama koje koriste mreÅŸu." 7914 7732 7915 7733 #. +> trunk stable … … 7920 7738 7921 7739 #. +> trunk stable 7922 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:6 17740 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:63 7923 7741 msgctxt "Comment" 7924 7742 msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed" 7925 msgstr "" 7926 "Automatski oslobaÄa pogone nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje" 7743 msgstr "Automatski oslobaÄa pogone nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje" 7927 7744 7928 7745 #. +> trunk stable … … 7933 7750 7934 7751 #. +> trunk stable 7935 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:6 47752 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:66 7936 7753 msgctxt "Comment" 7937 7754 msgid "Provides a user interface for hardware events" … … 7945 7762 7946 7763 #. +> trunk stable 7947 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:5 57764 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:58 7948 7765 msgctxt "Comment" 7949 7766 msgid "Warns when running out of space on your home folder" … … 7957 7774 7958 7775 #. +> trunk stable 7959 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:5 57776 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:59 7960 7777 msgctxt "Name" 7961 7778 msgid "Low Disk Space" … … 7963 7780 7964 7781 #. +> trunk stable 7965 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 1957966 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 437782 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:202 7783 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:164 7967 7784 msgctxt "Comment" 7968 7785 msgid "Used for warning notifications" … … 7970 7787 7971 7788 #. +> trunk stable 7972 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:2 667789 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:273 7973 7790 msgctxt "Name" 7974 7791 msgid "Running low on disk space" … … 7976 7793 7977 7794 #. +> trunk stable 7978 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3 177795 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:327 7979 7796 msgctxt "Comment" 7980 7797 msgid "You are running low on disk space" … … 7996 7813 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:170 7997 7814 msgctxt "Comment" 7998 msgid "" 7999 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" 8000 msgstr "" 8001 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i " 8002 "aktivna je" 7815 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" 7816 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i aktivna je" 8003 7817 8004 7818 #. +> trunk stable … … 8011 7825 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:323 8012 7826 msgctxt "Comment" 8013 msgid "" 8014 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" 8015 msgstr "" 8016 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e " 8017 "nije aktivna" 7827 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" 7828 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna" 8018 7829 8019 7830 #. +> trunk stable … … 8026 7837 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:476 8027 7838 msgctxt "Comment" 8028 msgid "" 8029 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " 8030 "all of the following keypresses" 8031 msgstr "" 8032 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zakljuÄana je i aktivna je tijekom " 8033 "svih sljedeÄih pritisaka tipki" 7839 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses" 7840 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zakljuÄana je i aktivna je tijekom svih sljedeÄih pritisaka tipki" 8034 7841 8035 7842 #. +> trunk stable … … 8042 7849 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:630 8043 7850 msgctxt "Comment" 8044 msgid "" 8045 "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " 8046 "active" 8047 msgstr "" 8048 "Tipka zakljuÄavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje " 8049 "i aktivna je" 7851 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active" 7852 msgstr "Tipka zakljuÄavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i aktivna je" 8050 7853 8051 7854 #. +> trunk stable … … 8058 7861 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:783 8059 7862 msgctxt "Comment" 8060 msgid "" 8061 "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " 8062 "inactive" 8063 msgstr "" 8064 "Tipka zakljuÄavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje " 8065 "i viÅ¡e nije aktivna" 7863 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive" 7864 msgstr "Tipka zakljuÄavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna" 8066 7865 8067 7866 #. +> trunk stable … … 8129 7928 msgctxt "Comment" 8130 7929 msgid "A configuration tool for managing which programs start up." 8131 msgstr "" 8132 "Konfiguracijski alat koji odreÄuje koji Äe se programi pokretati prilikom " 8133 "pokretanja KDE-a." 7930 msgstr "Konfiguracijski alat koji odreÄuje koji Äe se programi pokretati prilikom pokretanja KDE-a." 8134 7931 8135 7932 #. +> trunk stable … … 8206 8003 8207 8004 #. +> trunk stable 8208 #: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:6 78005 #: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:69 8209 8006 msgctxt "Comment" 8210 8007 msgid "Customize the desktop theme" … … 8232 8029 #. +> trunk stable 8233 8030 #: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:99 8234 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop: 588031 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:60 8235 8032 msgctxt "Comment" 8236 8033 msgid "Display Settings" … … 8256 8053 8257 8054 #. +> trunk stable 8258 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:5 18055 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:59 8259 8056 #, fuzzy 8260 8057 msgctxt "Comment" … … 8524 8321 #: workspace/kcontrol/style/style.desktop:105 8525 8322 msgctxt "Comment" 8526 msgid "" 8527 "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" 8323 msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" 8528 8324 msgstr "DopuÅ¡ta upravljanje ponaÅ¡anja widgeta i izmjenu KDE stila" 8529 8325 … … 8620 8416 8621 8417 #. +> trunk stable 8622 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:5 68418 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:59 8623 8419 msgctxt "Name" 8624 8420 msgid "Save the Login Manager settings" … … 8626 8422 8627 8423 #. +> trunk stable 8628 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:1 078424 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:113 8629 8425 msgctxt "Description" 8630 msgid "" 8631 "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings" 8632 msgstr "" 8633 "Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja " 8634 "prijavom" 8635 8636 #. +> trunk stable 8637 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:158 8426 msgid "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings" 8427 msgstr "Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja prijavom" 8428 8429 #. +> trunk stable 8430 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:166 8638 8431 msgctxt "Name" 8639 8432 msgid "Manage user images shown in the Login Manager" … … 8641 8434 8642 8435 #. +> trunk stable 8643 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:2 068436 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:217 8644 8437 msgctxt "Description" 8645 msgid "" 8646 "Administrator authorization is required to manage user images for the Login " 8647 "Manager" 8648 msgstr "" 8649 "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili korisniÄke " 8650 "slike u Upravitelju prijavom" 8651 8652 #. +> trunk stable 8653 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:258 8438 msgid "Administrator authorization is required to manage user images for the Login Manager" 8439 msgstr "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili korisniÄke slike u Upravitelju prijavom" 8440 8441 #. +> trunk stable 8442 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:271 8654 8443 msgctxt "Name" 8655 8444 msgid "Manage themes for the Login Manager" … … 8657 8446 8658 8447 #. +> trunk stable 8659 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:3 088448 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:324 8660 8449 msgctxt "Description" 8661 msgid "" 8662 "Administrator authorization is required to manage themes for the Login " 8663 "Manager" 8664 msgstr "" 8665 "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili teme " 8666 "Upravitelja prijave" 8450 msgid "Administrator authorization is required to manage themes for the Login Manager" 8451 msgstr "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili teme Upravitelja prijave" 8667 8452 8668 8453 #. +> trunk stable … … 8673 8458 8674 8459 #. +> trunk stable 8675 #: workspace/kdm/kcm/kdm.desktop: 698460 #: workspace/kdm/kcm/kdm.desktop:71 8676 8461 msgctxt "Comment" 8677 8462 msgid "Configure the login manager (KDM)" … … 8705 8490 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:92 8706 8491 msgctxt "Comment" 8707 msgid "" 8708 "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " 8709 "partial GNOME support" 8710 msgstr "" 8711 "MinimalistiÄki upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeÄen virtualnim " 8712 "radnim povrÅ¡inama i djelomiÄnom podrÅ¡kom za GNOME" 8492 msgid "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support" 8493 msgstr "MinimalistiÄki upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeÄen virtualnim radnim povrÅ¡inama i djelomiÄnom podrÅ¡kom za GNOME" 8713 8494 8714 8495 #. +> trunk stable … … 8734 8515 msgctxt "Comment" 8735 8516 msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" 8736 msgstr "" 8737 "Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i naÄinom rada, zasnovan na FVWM-u" 8517 msgstr "Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i naÄinom rada, zasnovan na FVWM-u" 8738 8518 8739 8519 #. +> trunk stable … … 8771 8551 msgctxt "Comment" 8772 8552 msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" 8773 msgstr "" 8774 "KlasiÄni AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1" 8553 msgstr "KlasiÄni AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1" 8775 8554 8776 8555 #. +> trunk stable … … 8808 8587 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:94 8809 8588 msgctxt "Comment" 8810 msgid "" 8811 "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " 8812 "environment" 8813 msgstr "" 8814 "OpÄe okruÅŸenje radne povrÅ¡ine, standardizirano industrijskim vlasniÅ¡tvima" 8589 msgid "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop environment" 8590 msgstr "OpÄe okruÅŸenje radne povrÅ¡ine, standardizirano industrijskim vlasniÅ¡tvima" 8815 8591 8816 8592 #. +> trunk stable … … 8824 8600 msgctxt "Comment" 8825 8601 msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." 8826 msgstr "" 8827 "Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima, itd." 8602 msgstr "Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima, itd." 8828 8603 8829 8604 #. +> trunk stable … … 8880 8655 msgctxt "Comment" 8881 8656 msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" 8882 msgstr "" 8883 "Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potroÅ¡nje resursa, zasnovan " 8884 "na Blackbox-u" 8657 msgstr "Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potroÅ¡nje resursa, zasnovan na Blackbox-u" 8885 8658 8886 8659 #. +> trunk stable … … 8906 8679 msgctxt "Comment" 8907 8680 msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" 8908 msgstr "" 8909 "Comment=MoÄni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s viÅ¡e virtualnih " 8910 "radnih povrÅ¡ina" 8681 msgstr "Comment=MoÄni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s viÅ¡e virtualnih radnih povrÅ¡ina" 8911 8682 8912 8683 #. +> trunk stable … … 8931 8702 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:92 8932 8703 msgctxt "Comment" 8933 msgid "" 8934 "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " 8935 "desktop environment" 8936 msgstr "" 8937 "GNOME â GNU Network Object Model Environment â Cjelokupno, besplatno i " 8938 "jednostavno okruÅŸenje radne povrÅ¡ine" 8704 msgid "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use desktop environment" 8705 msgstr "GNOME â GNU Network Object Model Environment â Cjelokupno, besplatno i jednostavno okruÅŸenje radne povrÅ¡ine" 8939 8706 8940 8707 #. +> trunk stable … … 8972 8739 msgctxt "Comment" 8973 8740 msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" 8974 msgstr "" 8975 "Comment=Upravitelj prozora s poploÄenim prozorima, namijenjen tipkovnici i " 8976 "zasnovan na PWM-u" 8741 msgstr "Comment=Upravitelj prozora s poploÄenim prozorima, namijenjen tipkovnici i zasnovan na PWM-u" 8977 8742 8978 8743 #. +> trunk stable … … 8998 8763 msgctxt "Comment" 8999 8764 msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" 9000 msgstr "" 9001 "LWM â Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) â Temeljni " 9002 "upravitelj prozora bez moguÄnosti konfiguriranja" 8765 msgstr "LWM â Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) â Temeljni upravitelj prozora bez moguÄnosti konfiguriranja" 9003 8766 9004 8767 #. +> trunk stable … … 9009 8772 9010 8773 #. +> trunk stable 9011 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:6 08774 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:63 9012 8775 msgctxt "Comment" 9013 8776 msgid "Lightweight X11 desktop environment" … … 9059 8822 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:92 9060 8823 msgctxt "Comment" 9061 msgid "" 9062 "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " 9063 "desktops" 9064 msgstr "" 9065 "OpenLook virtualni upravitelj prozora â OLWM unaprijeÄen moguÄnoÅ¡Äu " 9066 "rukovanja s virtualnim radnim povrÅ¡inama" 8824 msgid "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual desktops" 8825 msgstr "OpenLook virtualni upravitelj prozora â OLWM unaprijeÄen moguÄnoÅ¡Äu rukovanja s virtualnim radnim povrÅ¡inama" 9067 8826 9068 8827 #. +> trunk stable … … 9117 8876 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:91 9118 8877 msgctxt "Comment" 9119 msgid "" 9120 "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" 9121 msgstr "" 9122 "Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru moÅŸe pridodati viÅ¡e prozora" 8878 msgid "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" 8879 msgstr "Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru moÅŸe pridodati viÅ¡e prozora" 9123 8880 9124 8881 #. +> trunk stable … … 9144 8901 msgctxt "Comment" 9145 8902 msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" 9146 msgstr "" 9147 "Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu" 8903 msgstr "Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu" 9148 8904 9149 8905 #. +> trunk stable … … 9168 8924 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:92 9169 8925 msgctxt "Comment" 9170 msgid "" 9171 "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" 8926 msgid "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" 9172 8927 msgstr "ProÅ¡irivi upravitelj prozora pisan u skripti nalik na jezik Emacs Lisp" 9173 8928 … … 9206 8961 msgctxt "Comment" 9207 8962 msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." 9208 msgstr "" 9209 "Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima itd." 8963 msgstr "Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima itd." 9210 8964 9211 8965 #. +> trunk stable … … 9218 8972 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:92 9219 8973 msgctxt "Comment" 9220 msgid "" 9221 "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " 9222 "bindings" 9223 msgstr "" 9224 "Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeÄen virtualnim zaslonima i " 9225 "preÄacima tipkovnice" 8974 msgid "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard bindings" 8975 msgstr "Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeÄen virtualnim zaslonima i preÄacima tipkovnice" 9226 8976 9227 8977 #. +> trunk stable … … 9259 9009 msgctxt "Comment" 9260 9010 msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" 9261 msgstr "" 9262 "Jednostavan upravitelj prozora koji odraÅŸava vrlo blisko izgled NeXTStepa" 9011 msgstr "Jednostavan upravitelj prozora koji odraÅŸava vrlo blisko izgled NeXTStepa" 9263 9012 9264 9013 #. +> trunk stable … … 9271 9020 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:92 9272 9021 msgctxt "Comment" 9273 msgid "" 9274 "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " 9275 "of CDE" 9276 msgstr "" 9277 "Cholesterol Free Desktop Environment â OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje " 9278 "podsjeÄa na CDE" 9022 msgid "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent of CDE" 9023 msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment â OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje podsjeÄa na CDE" 9279 9024 9280 9025 #. +> trunk stable … … 9287 9032 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:92 9288 9033 msgctxt "Comment" 9289 msgid "" 9290 "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " 9291 "reminiscent of CDE" 9292 msgstr "" 9293 "Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 â OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine " 9294 "koje podsjeÄa na CDE" 9034 msgid "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment reminiscent of CDE" 9035 msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 â OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje podsjeÄa na CDE" 9295 9036 9296 9037 #. +> trunk stable … … 9368 9109 #: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:294 9369 9110 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:512 9370 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74 09371 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:99 49372 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:14 179373 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:18 219374 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:32 139111 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:743 9112 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:997 9113 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1434 9114 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1840 9115 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3233 9375 9116 #: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:339 9376 9117 msgctxt "Comment" … … 9381 9122 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 9382 9123 msgctxt "Comment" 9383 msgid "" 9384 "This group contains various examples demonstrating most of the features of " 9385 "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" 9386 msgstr "" 9387 "Ova grupa sadrÅŸi razne primjere koji pokazuju veÄinu moguÄnosti KHotkeysa. " 9388 "(Primijetite da je ta grupa i sve njene akcije na poÄetku onemoguÄena.)" 9124 msgid "This group contains various examples demonstrating most of the features of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" 9125 msgstr "Ova grupa sadrÅŸi razne primjere koji pokazuju veÄinu moguÄnosti KHotkeysa. (Primijetite da je ta grupa i sve njene akcije na poÄetku onemoguÄena.)" 9389 9126 9390 9127 #. +> trunk stable … … 9397 9134 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:167 9398 9135 msgctxt "Comment" 9399 msgid "" 9400 "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " 9401 "Simple." 9402 msgstr "" 9403 "Nakon pritiska tipaka Ctrl+Alt+I, KSIRC prozor Äe biti akticiran, ako " 9404 "postoji. Jednostavno." 9136 msgid "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. Simple." 9137 msgstr "Nakon pritiska tipaka Ctrl+Alt+I, KSIRC prozor Äe biti akticiran, ako postoji. Jednostavno." 9405 9138 9406 9139 #. +> trunk stable … … 9425 9158 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:595 9426 9159 msgctxt "Comment" 9427 msgid "" 9428 "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " 9429 "typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " 9430 "word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " 9431 "by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " 9432 "have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " 9433 "left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" 9434 "\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " 9435 "a) A\\nA (i.e. capital a) " 9436 "Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " 9437 "' (space) Space" 9438 msgstr "" 9439 "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" Äe biti simuliran, kao da " 9440 "ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako Äesto trebate pisati istu rijeÄ " 9441 "(na primjer, 'unsigned'). Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s " 9442 "dvotoÄkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znaÄe pritisak tipke, " 9443 "tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici " 9444 "ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba upisati\\n" 9445 "\\n\"enter\" (tj. novi red) Enter ili Return\\na (tj. malo " 9446 "a) A\\nA (tj. veliko a) Shift" 9447 "+A\\n: (dvotoÄka) Shift+;\\n' " 9448 "' (razmak) Space" 9449 9450 #. +> trunk stable 9451 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:647 9160 msgid "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small a) A\\nA (i.e. capital a) Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' ' (space) Space" 9161 msgstr "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" Äe biti simuliran, kao da ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako Äesto trebate pisati istu rijeÄ (na primjer, 'unsigned'). Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s dvotoÄkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znaÄe pritisak tipke, tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red) Enter ili Return\\na (tj. malo a) A\\nA (tj. veliko a) Shift+A\\n: (dvotoÄka) Shift+;\\n' ' (razmak) Space" 9162 9163 #. +> trunk stable 9164 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:650 9452 9165 msgctxt "Name" 9453 9166 msgid "Type 'Hello'" … … 9455 9168 9456 9169 #. +> trunk stable 9457 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:82 39170 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:826 9458 9171 msgctxt "Comment" 9459 9172 msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." … … 9461 9174 9462 9175 #. +> trunk stable 9463 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys: 8999176 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:902 9464 9177 msgctxt "Name" 9465 9178 msgid "Run Konsole" … … 9467 9180 9468 9181 #. +> trunk stable 9469 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1077 9470 msgctxt "Comment" 9471 msgid "" 9472 "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " 9473 "Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " 9474 "going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " 9475 "Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " 9476 "window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " 9477 "the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" 9478 "+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " 9479 "applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " 9480 "three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " 9481 "action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " 9482 "Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " 9483 "Trolltech', so the condition will check for the active window having that " 9484 "title." 9485 msgstr "" 9486 "Prvo proÄitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner " 9487 "koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, meÄutim, Ctrl+F4 je preÄica " 9488 "za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta preÄica ne radi u Qt " 9489 "dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za " 9490 "zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate " 9491 "Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan " 9492 "prozor Qt dizajnera, svaki put kad Äe biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 Äe " 9493 "biti poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje " 9494 "nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidaÄ preÄice " 9495 "na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti " 9496 "aktivan prozor Qt dizajnera.\\nÄini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt " 9497 "Designer by Trolltech', pa Äe uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj " 9498 "naslov." 9499 9500 #. +> trunk stable 9501 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1128 9182 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1080 9183 msgctxt "Comment" 9184 msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title." 9185 msgstr "Prvo proÄitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, meÄutim, Ctrl+F4 je preÄica za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta preÄica ne radi u Qt dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan prozor Qt dizajnera, svaki put kad Äe biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 Äe biti poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidaÄ preÄice na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti aktivan prozor Qt dizajnera.\\nÄini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt Designer by Trolltech', pa Äe uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj naslov." 9186 9187 #. +> trunk stable 9188 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1133 9502 9189 msgctxt "Name" 9503 9190 msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" … … 9505 9192 9506 9193 #. +> trunk stable 9507 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:12 199194 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1224 9508 9195 msgctxt "Comment" 9509 9196 msgid "Qt Designer" … … 9511 9198 9512 9199 #. +> trunk stable 9513 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1322 9514 msgctxt "Comment" 9515 msgid "" 9516 "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " 9517 "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " 9518 "line 'qdbus' tool." 9519 msgstr "" 9520 "Pritiskom na Alt+Ctrl+W bit Äe izveden poziv D-Busa koji Äe prikazati " 9521 "minicli. MoÅŸete koristiti bilo koju vrstu D-Bus poziva, baÅ¡ kao da koristite " 9522 "konzolni alat 'qdbus'." 9523 9524 #. +> trunk stable 9525 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1383 9200 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1327 9201 msgctxt "Comment" 9202 msgid "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command line 'qdbus' tool." 9203 msgstr "Pritiskom na Alt+Ctrl+W bit Äe izveden poziv D-Busa koji Äe prikazati minicli. MoÅŸete koristiti bilo koju vrstu D-Bus poziva, baÅ¡ kao da koristite konzolni alat 'qdbus'." 9204 9205 #. +> trunk stable 9206 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1388 9526 9207 msgctxt "Name" 9527 9208 msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'" … … 9529 9210 9530 9211 #. +> trunk stable 9531 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1500 9532 msgctxt "Comment" 9533 msgid "" 9534 "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " 9535 "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " 9536 "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " 9537 "song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " 9538 "its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " 9539 "always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " 9540 "instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " 9541 "on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." 9542 msgstr "" 9543 "Prvo proÄitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nBaÅ¡ kao i u " 9544 "\"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciji, ova Äe isto simulirati ulaz s tipkovnice. " 9545 "ToÄnije, nakon pritiska Ctrl+Alt+B, poslat Äe B XMMS-u (B u XMMS-u prelazi " 9546 "na sljedeÄu pjesmu). KuÄica 'PoÅ¡alji odreÄenom prozoru' je ukljuÄena i " 9547 "prozor sa klasom 'XMMS_Player' je definiran â to Äe osigurati da se ulaz " 9548 "uvijek poÅ¡alje tom prozoru. Na taj naÄin, moÅŸete upravljati XMMS-om Äak i " 9549 "ako je, na primjer, na drugoj virtualnoj radnoj povrÅ¡ini.\\n\\n(Pokrenite " 9550 "'xprop' i kliknite na prozor XMMS-a i potraÅŸite WM_CLASS da biste vidjeli " 9551 "'XMMS_Player')." 9552 9553 #. +> trunk stable 9554 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1552 9212 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1517 9213 msgctxt "Comment" 9214 msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." 9215 msgstr "Prvo proÄitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nBaÅ¡ kao i u \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciji, ova Äe isto simulirati ulaz s tipkovnice. ToÄnije, nakon pritiska Ctrl+Alt+B, poslat Äe B XMMS-u (B u XMMS-u prelazi na sljedeÄu pjesmu). KuÄica 'PoÅ¡alji odreÄenom prozoru' je ukljuÄena i prozor sa klasom 'XMMS_Player' je definiran â to Äe osigurati da se ulaz uvijek poÅ¡alje tom prozoru. Na taj naÄin, moÅŸete upravljati XMMS-om Äak i ako je, na primjer, na drugoj virtualnoj radnoj povrÅ¡ini.\\n\\n(Pokrenite 'xprop' i kliknite na prozor XMMS-a i potraÅŸite WM_CLASS da biste vidjeli 'XMMS_Player')." 9216 9217 #. +> trunk stable 9218 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1571 9555 9219 msgctxt "Name" 9556 9220 msgid "Next in XMMS" … … 9558 9222 9559 9223 #. +> trunk stable 9560 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:16 439224 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1662 9561 9225 msgctxt "Comment" 9562 9226 msgid "XMMS window" … … 9564 9228 9565 9229 #. +> trunk stable 9566 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:17 319230 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1750 9567 9231 msgctxt "Comment" 9568 9232 msgid "XMMS Player window" … … 9570 9234 9571 9235 #. +> trunk stable 9572 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1904 9573 msgctxt "Comment" 9574 msgid "" 9575 "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " 9576 "press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " 9577 "after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " 9578 "the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " 9579 "change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " 9580 "there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " 9581 "Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " 9582 "and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " 9583 "gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " 9584 "dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " 9585 "recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " 9586 "must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " 9587 "is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " 9588 "complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " 9589 "than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " 9590 "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " 9591 "defined in this group. All these gestures are active only if the active " 9592 "window is Konqueror (class contains 'konqueror')." 9593 msgstr "" 9594 "Konqueror u KDE-u 3.1 ima kartice, a sad moÅŸete takoÄer imati i kretnje.\\n" 9595 "\\nSamo pritisnite srednju tipku miÅ¡a i poÄnite crtati neku od kretnji, a " 9596 "nakon Å¡to zavrÅ¡ite, pustite srednju tipku miÅ¡a. Ako samo trebate zalijepiti " 9597 "odabranu stavku, to i dalje radi, samo kliknite srednjom tipkom miÅ¡a. (U " 9598 "globalnim postavkama moÅŸete odrediti koju tipku miÅ¡a ÅŸelite koristiti).\\n" 9599 "\\nTrenutno su dostupne slijedeÄe kretnje:\\npomaknite desno pa natrag " 9600 "lijevo â Naprijed (Alt+Desno)\\npomaknite lijevo pa natrag desno â Natrag " 9601 "(Alt+Lijevo)\\npomaknite gore pa natrag dolje â Gore (Alt+Gore)\\nkrug u " 9602 "smjeru suprotnom od kazaljke na satu â Ponovno uÄitavanje (F5)\\n\\nLikovi " 9603 "kretnji se mogu unijeti tako da ih izvedete u konfiguracijskom dialogu. " 9604 "TakoÄer moÅŸete baciti pogled na vaÅ¡ numeriÄki dio tipkovnice za pomoÄ: " 9605 "kretnje se prepoznaju kao 3x3 mreÅŸa polja, numeriranih od 1 do 9.\\n" 9606 "\\nPrimijetite da morate izvesti toÄnu kretnju za pokretanje akcije. Zbog " 9607 "toga, moguÄe je unijeti viÅ¡e kretnji za neku akciju. Trebali biste " 9608 "izbjegavati komplicirane kretnje gdje smjer kretnje miÅ¡a mijenjate viÅ¡e od " 9609 "jednom. Na primjer, 45654 ili 74123 je jednostavno izvesti, ali 1236987 bi " 9610 "veÄ moglo biti priliÄno teÅ¡ko.\\n\\nUvjeti svih kretnji su definirane u ovoj " 9611 "grupi. Sve ove kretnje su aktivne samo ako je aktivni prozor Konqueror " 9612 "(klasa sadrÅŸi 'konqueror')." 9613 9614 #. +> trunk stable 9615 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1958 9236 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1923 9237 msgctxt "Comment" 9238 msgid "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse movement more than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror')." 9239 msgstr "Konqueror u KDE-u 3.1 ima kartice, a sad moÅŸete takoÄer imati i kretnje.\\n\\nSamo pritisnite srednju tipku miÅ¡a i poÄnite crtati neku od kretnji, a nakon Å¡to zavrÅ¡ite, pustite srednju tipku miÅ¡a. Ako samo trebate zalijepiti odabranu stavku, to i dalje radi, samo kliknite srednjom tipkom miÅ¡a. (U globalnim postavkama moÅŸete odrediti koju tipku miÅ¡a ÅŸelite koristiti).\\n\\nTrenutno su dostupne slijedeÄe kretnje:\\npomaknite desno pa natrag lijevo â Naprijed (Alt+Desno)\\npomaknite lijevo pa natrag desno â Natrag (Alt+Lijevo)\\npomaknite gore pa natrag dolje â Gore (Alt+Gore)\\nkrug u smjeru suprotnom od kazaljke na satu â Ponovno uÄitavanje (F5)\\n\\nLikovi kretnji se mogu unijeti tako da ih izvedete u konfiguracijskom dialogu. TakoÄer moÅŸete baciti pogled na vaÅ¡ numeriÄki dio tipkovnice za pomoÄ: kretnje se prepoznaju kao 3x3 mreÅŸa polja, numeriranih od 1 do 9.\\n\\nPrimijetite da morate izvesti toÄnu kretnju za pokretanje akcije. Zbog toga, moguÄe je unijeti viÅ¡e kretnji za neku akciju. Trebali biste izbjegavati komplicirane kretnje gdje smjer kretnje miÅ¡a mijenjate viÅ¡e od jednom. Na primjer, 45654 ili 74123 je jednostavno izvesti, ali 1236987 bi veÄ moglo biti priliÄno teÅ¡ko.\\n\\nUvjeti svih kretnji su definirane u ovoj grupi. Sve ove kretnje su aktivne samo ako je aktivni prozor Konqueror (klasa sadrÅŸi 'konqueror')." 9240 9241 #. +> trunk stable 9242 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1978 9616 9243 msgctxt "Name" 9617 9244 msgid "Konqi Gestures" … … 9619 9246 9620 9247 #. +> trunk stable 9621 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:20 389248 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2058 9622 9249 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:167 9623 9250 msgctxt "Comment" … … 9626 9253 9627 9254 #. +> trunk stable 9628 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:21 279629 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:22 159255 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2147 9256 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2235 9630 9257 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256 9631 9258 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:344 … … 9635 9262 9636 9263 #. +> trunk stable 9637 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:23 089264 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2328 9638 9265 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:513 9639 9266 msgctxt "Name" … … 9642 9269 9643 9270 #. +> trunk stable 9644 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:24 089645 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2 5969646 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2 7849647 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:29 729271 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2428 9272 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2616 9273 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2804 9274 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2992 9648 9275 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:767 9649 9276 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1012 … … 9655 9282 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2337 9656 9283 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2591 9657 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:284 29658 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:309 19659 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:33 399660 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:359 79661 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:385 19284 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2843 9285 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3092 9286 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3340 9287 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3598 9288 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3852 9662 9289 msgctxt "Comment" 9663 9290 msgid "Gesture_triggers" … … 9665 9292 9666 9293 #. +> trunk stable 9667 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2 4969294 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2516 9668 9295 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2491 9669 9296 msgctxt "Name" … … 9672 9299 9673 9300 #. +> trunk stable 9674 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2 6849301 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2704 9675 9302 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:912 9676 9303 msgctxt "Name" … … 9679 9306 9680 9307 #. +> trunk stable 9681 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:28 729682 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:375 19308 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2892 9309 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3752 9683 9310 msgctxt "Name" 9684 9311 msgid "Reload" … … 9686 9313 9687 9314 #. +> trunk stable 9688 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3058 9689 msgctxt "Comment" 9690 msgid "" 9691 "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " 9692 "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " 9693 "minicli (Alt+F2)." 9694 msgstr "" 9695 "Nakon pritiska Win+E (Tux+E), web preglednik Äe biti pokrenut i otvorit Äe " 9696 "http://www.kde.org. MoÅŸete pokrenuti bilo koju naredbu koju moÅŸete pokrenuti " 9697 "i u minicliu (Alt+F2)." 9698 9699 #. +> trunk stable 9700 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3119 9315 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078 9316 msgctxt "Comment" 9317 msgid "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in minicli (Alt+F2)." 9318 msgstr "Nakon pritiska Win+E (Tux+E), web preglednik Äe biti pokrenut i otvorit Äe http://www.kde.org. MoÅŸete pokrenuti bilo koju naredbu koju moÅŸete pokrenuti i u minicliu (Alt+F2)." 9319 9320 #. +> trunk stable 9321 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3139 9701 9322 msgctxt "Name" 9702 9323 msgid "Go to KDE Website" … … 9724 9345 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:601 9725 9346 msgctxt "Comment" 9726 msgid "" 9727 "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " 9728 "as such is disabled by default." 9729 msgstr "" 9730 "Opera stil: pritisni, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukob s 'Nova " 9731 "kartica' i sliÄno su uobiÄajeno onemoguÄeni." 9347 msgid "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." 9348 msgstr "Opera stil: pritisni, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukob s 'Nova kartica' i sliÄno su uobiÄajeno onemoguÄeni." 9732 9349 9733 9350 #. +> trunk stable … … 9740 9357 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:845 9741 9358 msgctxt "Comment" 9742 msgid "" 9743 "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " 9744 "left, move up, release." 9745 msgstr "" 9746 "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nMozilla-stil: pritisni, " 9747 "pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti" 9359 msgid "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." 9360 msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nMozilla-stil: pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti" 9748 9361 9749 9362 #. +> trunk stable 9750 9363 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1090 9751 9364 msgctxt "Comment" 9752 msgid "" 9753 "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " 9754 "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " 9755 "and as such is disabled by default." 9756 msgstr "" 9757 "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nOpera stil: Pritisni, pomakni " 9758 "gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukobi sa " 9759 "\"Aktiviranje prethodne kartice\" i sliÄni su uobiÄajeno onemoguÄeni." 9365 msgid "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by default." 9366 msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nOpera stil: Pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukobi sa \"Aktiviranje prethodne kartice\" i sliÄni su uobiÄajeno onemoguÄeni." 9760 9367 9761 9368 #. +> trunk stable … … 9822 9429 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2669 9823 9430 msgctxt "Comment" 9824 msgid "" 9825 "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " 9826 "lowercase 'h'.)" 9827 msgstr "" 9828 "Pritisni, pomakni dolje, pomakni za pola gore, pomakni desno, pomakni dolje, " 9829 "pusti.\\n(Crtanje malog slova 'h'.)" 9830 9831 #. +> trunk stable 9832 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2924 9833 msgctxt "Comment" 9834 msgid "" 9835 "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " 9836 "move down, move right, release." 9837 msgstr "" 9838 "Pritisni, pomakni desno, pomakni dolje, pomakni desno, pusti.\\nMozilla stil:" 9839 "Pritisni, pomakni dolje, pomakni desno, pusti." 9840 9841 #. +> trunk stable 9842 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2993 9431 msgid "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a lowercase 'h'.)" 9432 msgstr "Pritisni, pomakni dolje, pomakni za pola gore, pomakni desno, pomakni dolje, pusti.\\n(Crtanje malog slova 'h'.)" 9433 9434 #. +> trunk stable 9435 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2925 9436 msgctxt "Comment" 9437 msgid "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, move down, move right, release." 9438 msgstr "Pritisni, pomakni desno, pomakni dolje, pomakni desno, pusti.\\nMozilla stil:Pritisni, pomakni dolje, pomakni desno, pusti." 9439 9440 #. +> trunk stable 9441 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2994 9843 9442 msgctxt "Name" 9844 9443 msgid "Close Tab" … … 9846 9445 9847 9446 #. +> trunk stable 9848 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3173 9849 msgctxt "Comment" 9850 msgid "" 9851 "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " 9852 "disabled by default." 9853 msgstr "" 9854 "Pritisni, pomakni gore, pusti.\\nSukob sa Opera stilom 'Gore #2', koji je " 9855 "uobiÄajeno onemoguÄen." 9856 9857 #. +> trunk stable 9858 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3241 9447 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174 9448 msgctxt "Comment" 9449 msgid "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." 9450 msgstr "Pritisni, pomakni gore, pusti.\\nSukob sa Opera stilom 'Gore #2', koji je uobiÄajeno onemoguÄen." 9451 9452 #. +> trunk stable 9453 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3242 9859 9454 msgctxt "Name" 9860 9455 msgid "New Tab" … … 9862 9457 9863 9458 #. +> trunk stable 9864 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:341 79459 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3418 9865 9460 msgctxt "Comment" 9866 9461 msgid "Press, move down, release." … … 9868 9463 9869 9464 #. +> trunk stable 9870 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349 39871 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:360 59465 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3494 9466 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3607 9872 9467 msgctxt "Name" 9873 9468 msgid "New Window" … … 9875 9470 9876 9471 #. +> trunk stable 9877 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:367 59472 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3676 9878 9473 msgctxt "Comment" 9879 9474 msgid "Press, move up, move down, release." … … 9911 9506 9912 9507 #. +> trunk stable 9913 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:6 69508 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:68 9914 9509 msgctxt "Comment" 9915 9510 msgid "Configure Input Actions settings" … … 9966 9561 9967 9562 #. +> trunk stable 9968 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop: 699563 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:71 9969 9564 msgctxt "Comment" 9970 9565 msgid "Device Viewer" … … 10038 9633 10039 9634 #. +> trunk stable 10040 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:7 09635 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:72 10041 9636 msgctxt "Comment" 10042 9637 msgid "Hardware Information Summary" … … 10062 9657 10063 9658 #. +> trunk stable 10064 #: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:10 29659 #: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:103 10065 9660 #: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:76 10066 9661 msgctxt "Comment" … … 10281 9876 10282 9877 #. +> trunk stable 10283 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:6 19878 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64 10284 9879 msgctxt "Name" 10285 9880 msgid "Screen saver started" … … 10287 9882 10288 9883 #. +> trunk stable 10289 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:12 49884 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:128 10290 9885 msgctxt "Comment" 10291 9886 msgid "The screen saver has been started" … … 10293 9888 10294 9889 #. +> trunk stable 10295 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:1 899890 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:194 10296 9891 msgctxt "Name" 10297 9892 msgid "Screen locked" … … 10299 9894 10300 9895 #. +> trunk stable 10301 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:25 39896 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:259 10302 9897 msgctxt "Comment" 10303 9898 msgid "The screen has been locked" … … 10305 9900 10306 9901 #. +> trunk stable 10307 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:32 09902 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:327 10308 9903 msgctxt "Name" 10309 9904 msgid "Screen saver exited" … … 10311 9906 10312 9907 #. +> trunk stable 10313 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3 829908 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:390 10314 9909 msgctxt "Comment" 10315 9910 msgid "The screen saver has finished" … … 10317 9912 10318 9913 #. +> trunk stable 10319 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:4 479914 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:456 10320 9915 msgctxt "Name" 10321 9916 msgid "Screen unlocked" … … 10323 9918 10324 9919 #. +> trunk stable 10325 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:5 119920 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:521 10326 9921 msgctxt "Comment" 10327 9922 msgid "The screen has been unlocked" … … 10329 9924 10330 9925 #. +> trunk stable 10331 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:5 769926 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:587 10332 9927 msgctxt "Name" 10333 9928 msgid "Screen unlock failed" … … 10335 9930 10336 9931 #. +> trunk stable 10337 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:6 409932 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:652 10338 9933 msgctxt "Comment" 10339 9934 msgid "Failed attempt to unlock the screen" … … 10386 9981 10387 9982 #. +> trunk stable 10388 #: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop: 699983 #: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:71 10389 9984 msgctxt "Comment" 10390 9985 msgid "Configure the session manager and logout settings" … … 10525 10120 10526 10121 #. +> trunk stable 10527 #: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:6 310122 #: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:64 10528 10123 msgctxt "Comment" 10529 10124 msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" … … 10663 10258 10664 10259 #. +> trunk stable 10665 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:6 110260 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:63 10666 10261 msgctxt "Name" 10667 10262 msgid "Pattern Matched" … … 10669 10264 10670 10265 #. +> trunk stable 10671 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:1 3810266 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:140 10672 10267 msgctxt "Comment" 10673 10268 msgid "Search pattern matched" … … 10675 10270 10676 10271 #. +> trunk stable 10677 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:2 1910272 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:221 10678 10273 msgctxt "Name" 10679 10274 msgid "Sensor Alarm" … … 10681 10276 10682 10277 #. +> trunk stable 10683 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:29 610278 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:298 10684 10279 msgctxt "Comment" 10685 10280 msgid "Sensor exceeded critical limit" … … 10785 10380 10786 10381 #. +> trunk stable 10787 #: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:6 110382 #: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:62 10788 10383 msgctxt "Comment" 10789 10384 msgid "Display gears inside the cube" … … 10810 10405 10811 10406 #. +> trunk stable 10812 #: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:6 010407 #: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:61 10813 10408 msgctxt "Comment" 10814 10409 msgid "Slide windows when switching or grouping tabs." … … 10823 10418 10824 10419 #. +> trunk stable 10825 #: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:5 410420 #: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:56 10826 10421 msgctxt "Comment" 10827 10422 msgid "Make the windows turn when switching tabs" … … 10896 10491 msgctxt "Comment" 10897 10492 msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" 10898 msgstr "" 10899 "Prilikom promjene prozora sa alt+tab prikazuje se efekt pokrivanja " 10900 "neaktivnih prozora s aktivnim" 10493 msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab prikazuje se efekt pokrivanja neaktivnih prozora s aktivnim" 10901 10494 10902 10495 #. +> trunk stable … … 10951 10544 msgctxt "Comment" 10952 10545 msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 10953 msgstr "" 10954 "Takvo smanjenje da se sve radne povrÅ¡ine vide jedna pored druge u mreÅŸi" 10546 msgstr "Takvo smanjenje da se sve radne povrÅ¡ine vide jedna pored druge u mreÅŸi" 10955 10547 10956 10548 #. +> trunk stable … … 11013 10605 msgctxt "Comment" 11014 10606 msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" 11015 msgstr "" 11016 "Prozori Äe se lagano pojavljivati i nestajati kad ih se prikazuje ili sakriva" 10607 msgstr "Prozori Äe se lagano pojavljivati i nestajati kad ih se prikazuje ili sakriva" 11017 10608 11018 10609 #. +> trunk stable … … 11050 10641 #: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:69 11051 10642 msgctxt "Comment" 11052 msgid "" 11053 "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" 11054 msgstr "" 11055 "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan " 11056 "na drugog u 3 dimenzije" 10643 msgid "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" 10644 msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan na drugog u 3 dimenzije" 11057 10645 11058 10646 #. +> trunk stable … … 11064 10652 11065 10653 #. +> trunk stable 11066 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:5 210654 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:55 11067 10655 #, fuzzy 11068 10656 #| msgctxt "Comment" … … 11079 10667 11080 10668 #. +> trunk stable 11081 #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:6 810669 #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:69 11082 10670 msgctxt "Comment" 11083 10671 msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 11084 msgstr "" 11085 "OznaÄi odgovarajuÄi prozor kad se miÅ¡em prijeÄe preko stavki u programskoj " 11086 "traci" 10672 msgstr "OznaÄi odgovarajuÄi prozor kad se miÅ¡em prijeÄe preko stavki u programskoj traci" 11087 10673 11088 10674 #. +> trunk stable … … 11115 10701 msgctxt "Comment" 11116 10702 msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" 11117 msgstr "" 11118 "Prijelaz boja radne povrÅ¡ine u crno-bijele tonove prilikom prikaza dialoga " 11119 "za odjavu" 10703 msgstr "Prijelaz boja radne povrÅ¡ine u crno-bijele tonove prilikom prikaza dialoga za odjavu" 11120 10704 11121 10705 #. +> trunk stable … … 11204 10788 11205 10789 #. +> trunk stable 11206 #: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:6 710790 #: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:68 11207 10791 msgctxt "Comment" 11208 10792 msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" … … 11228 10812 11229 10813 #. +> trunk stable 11230 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop: 4610814 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:53 11231 10815 #, fuzzy 11232 10816 msgctxt "Comment" … … 11269 10853 #: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:68 11270 10854 msgctxt "Comment" 11271 msgid "" 11272 "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 11273 msgstr "" 11274 "Modalni dialozi glatko dolijeÄu i odlijeÄu kad ih se prikaÅŸe ili sakrije" 10855 msgid "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 10856 msgstr "Modalni dialozi glatko dolijeÄu i odlijeÄu kad ih se prikaÅŸe ili sakrije" 11275 10857 11276 10858 #. +> trunk stable … … 11309 10891 msgctxt "Comment" 11310 10892 msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" 11311 msgstr "" 11312 "Pomakne prozore preko ekrana prilikom promjene virtualne radne povrÅ¡ine" 10893 msgstr "Pomakne prozore preko ekrana prilikom promjene virtualne radne povrÅ¡ine" 11313 10894 11314 10895 #. +> trunk stable … … 11331 10912 11332 10913 #. +> trunk stable 11333 #: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop: 5810914 #: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:60 11334 10915 msgctxt "Comment" 11335 10916 msgid "Sliding animation for Plasma popups" … … 11371 10952 11372 10953 #. +> trunk stable 11373 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop: 3210954 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:43 11374 10955 msgctxt "Comment" 11375 10956 msgid "Helper effect for startup feedback" … … 11386 10967 msgctxt "Comment" 11387 10968 msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" 11388 msgstr "" 11389 "Prikazuje sliÄice prozora pri prelasku miÅ¡em preko stavaka programske trake" 10969 msgstr "Prikazuje sliÄice prozora pri prelasku miÅ¡em preko stavaka programske trake" 11390 10970 11391 10971 #. +> trunk stable … … 11437 11017 11438 11018 #. +> trunk stable 11439 #: workspace/kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop: 2911019 #: workspace/kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:39 11440 11020 #, fuzzy 11441 11021 msgctxt "Comment" … … 11488 11068 11489 11069 #. +> trunk stable 11490 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:6 711070 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:68 11491 11071 msgctxt "Comment" 11492 11072 msgid "Configure the look and feel of window titles" … … 11500 11080 11501 11081 #. +> trunk stable 11502 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:7 111082 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:72 11503 11083 msgctxt "Comment" 11504 11084 msgid "You can configure how many virtual desktops there are." … … 11573 11153 11574 11154 #. +> trunk stable 11575 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop: 6811155 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:70 11576 11156 msgctxt "Comment" 11577 11157 msgid "Configure settings specifically for a window" … … 11597 11177 11598 11178 #. +> trunk stable 11599 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:6 511179 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66 11600 11180 #, fuzzy 11601 11181 #| msgctxt "Comment" … … 11612 11192 11613 11193 #. +> trunk stable 11614 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc: 5911194 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:61 11615 11195 msgctxt "Name" 11616 11196 msgid "Change to Desktop 1" … … 11618 11198 11619 11199 #. +> trunk stable 11620 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:14 411200 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:146 11621 11201 msgctxt "Comment" 11622 11202 msgid "Virtual desktop one is selected" … … 11624 11204 11625 11205 #. +> trunk stable 11626 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:23 011206 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:232 11627 11207 msgctxt "Name" 11628 11208 msgid "Change to Desktop 2" … … 11630 11210 11631 11211 #. +> trunk stable 11632 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:31 511212 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:317 11633 11213 msgctxt "Comment" 11634 11214 msgid "Virtual desktop two is selected" … … 11636 11216 11637 11217 #. +> trunk stable 11638 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:40 211218 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:404 11639 11219 msgctxt "Name" 11640 11220 msgid "Change to Desktop 3" … … 11642 11222 11643 11223 #. +> trunk stable 11644 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:48 711224 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:489 11645 11225 msgctxt "Comment" 11646 11226 msgid "Virtual desktop three is selected" … … 11648 11228 11649 11229 #. +> trunk stable 11650 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:57 411230 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:576 11651 11231 msgctxt "Name" 11652 11232 msgid "Change to Desktop 4" … … 11654 11234 11655 11235 #. +> trunk stable 11656 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6 5911236 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:661 11657 11237 msgctxt "Comment" 11658 11238 msgid "Virtual desktop four is selected" … … 11660 11240 11661 11241 #. +> trunk stable 11662 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:74 511242 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:747 11663 11243 msgctxt "Name" 11664 11244 msgid "Change to Desktop 5" … … 11666 11246 11667 11247 #. +> trunk stable 11668 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:83 011248 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:832 11669 11249 msgctxt "Comment" 11670 11250 msgid "Virtual desktop five is selected" … … 11672 11252 11673 11253 #. +> trunk stable 11674 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:91 711254 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:919 11675 11255 msgctxt "Name" 11676 11256 msgid "Change to Desktop 6" … … 11678 11258 11679 11259 #. +> trunk stable 11680 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:100 211260 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1004 11681 11261 msgctxt "Comment" 11682 11262 msgid "Virtual desktop six is selected" … … 11684 11264 11685 11265 #. +> trunk stable 11686 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:108 711266 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1089 11687 11267 msgctxt "Name" 11688 11268 msgid "Change to Desktop 7" … … 11690 11270 11691 11271 #. +> trunk stable 11692 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:117 211272 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174 11693 11273 msgctxt "Comment" 11694 11274 msgid "Virtual desktop seven is selected" … … 11696 11276 11697 11277 #. +> trunk stable 11698 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:12 5911278 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1261 11699 11279 msgctxt "Name" 11700 11280 msgid "Change to Desktop 8" … … 11702 11282 11703 11283 #. +> trunk stable 11704 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:134 411284 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1346 11705 11285 msgctxt "Comment" 11706 11286 msgid "Virtual desktop eight is selected" … … 11708 11288 11709 11289 #. +> trunk stable 11710 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:143 111290 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1433 11711 11291 msgctxt "Name" 11712 11292 msgid "Change to Desktop 9" … … 11714 11294 11715 11295 #. +> trunk stable 11716 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:151 411296 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1516 11717 11297 msgctxt "Comment" 11718 11298 msgid "Virtual desktop nine is selected" … … 11720 11300 11721 11301 #. +> trunk stable 11722 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1 59911302 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1601 11723 11303 msgctxt "Name" 11724 11304 msgid "Change to Desktop 10" … … 11726 11306 11727 11307 #. +> trunk stable 11728 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:168 211308 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1684 11729 11309 msgctxt "Comment" 11730 11310 msgid "Virtual desktop ten is selected" … … 11732 11312 11733 11313 #. +> trunk stable 11734 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:176 711314 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1769 11735 11315 msgctxt "Name" 11736 11316 msgid "Change to Desktop 11" … … 11738 11318 11739 11319 #. +> trunk stable 11740 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:185 011320 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1852 11741 11321 msgctxt "Comment" 11742 11322 msgid "Virtual desktop eleven is selected" … … 11744 11324 11745 11325 #. +> trunk stable 11746 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:193 411326 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1936 11747 11327 msgctxt "Name" 11748 11328 msgid "Change to Desktop 12" … … 11750 11330 11751 11331 #. +> trunk stable 11752 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:201 711332 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2019 11753 11333 msgctxt "Comment" 11754 11334 msgid "Virtual desktop twelve is selected" … … 11756 11336 11757 11337 #. +> trunk stable 11758 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:210 111338 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2103 11759 11339 msgctxt "Name" 11760 11340 msgid "Change to Desktop 13" … … 11762 11342 11763 11343 #. +> trunk stable 11764 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:218 411344 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2186 11765 11345 msgctxt "Comment" 11766 11346 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" … … 11768 11348 11769 11349 #. +> trunk stable 11770 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:22 6911350 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2271 11771 11351 msgctxt "Name" 11772 11352 msgid "Change to Desktop 14" … … 11774 11354 11775 11355 #. +> trunk stable 11776 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:235 211356 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2354 11777 11357 msgctxt "Comment" 11778 11358 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" … … 11780 11360 11781 11361 #. +> trunk stable 11782 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:243 611362 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2438 11783 11363 msgctxt "Name" 11784 11364 msgid "Change to Desktop 15" … … 11786 11366 11787 11367 #. +> trunk stable 11788 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:25 1911368 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2521 11789 11369 msgctxt "Comment" 11790 11370 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" … … 11792 11372 11793 11373 #. +> trunk stable 11794 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:260 411374 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2606 11795 11375 msgctxt "Name" 11796 11376 msgid "Change to Desktop 16" … … 11798 11378 11799 11379 #. +> trunk stable 11800 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:268 711380 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2689 11801 11381 msgctxt "Comment" 11802 11382 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" … … 11804 11384 11805 11385 #. +> trunk stable 11806 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:277 211386 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2774 11807 11387 msgctxt "Name" 11808 11388 msgid "Change to Desktop 17" … … 11810 11390 11811 11391 #. +> trunk stable 11812 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:285 511392 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2857 11813 11393 msgctxt "Comment" 11814 11394 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" … … 11816 11396 11817 11397 #. +> trunk stable 11818 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:29 3911398 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941 11819 11399 msgctxt "Name" 11820 11400 msgid "Change to Desktop 18" … … 11822 11402 11823 11403 #. +> trunk stable 11824 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:302 211404 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3024 11825 11405 msgctxt "Comment" 11826 11406 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" … … 11828 11408 11829 11409 #. +> trunk stable 11830 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:310 711410 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3109 11831 11411 msgctxt "Name" 11832 11412 msgid "Change to Desktop 19" … … 11834 11414 11835 11415 #. +> trunk stable 11836 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:319 011416 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3192 11837 11417 msgctxt "Comment" 11838 11418 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" … … 11840 11420 11841 11421 #. +> trunk stable 11842 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:327 511422 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3277 11843 11423 msgctxt "Name" 11844 11424 msgid "Change to Desktop 20" … … 11846 11426 11847 11427 #. +> trunk stable 11848 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:33 5811428 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3360 11849 11429 msgctxt "Comment" 11850 11430 msgid "Virtual desktop twenty is selected" … … 11852 11432 11853 11433 #. +> trunk stable 11854 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:344 311434 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3445 11855 11435 msgctxt "Name" 11856 11436 msgid "Activate Window" … … 11858 11438 11859 11439 #. +> trunk stable 11860 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:352 411440 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3526 11861 11441 msgctxt "Comment" 11862 11442 msgid "Another window is activated" … … 11864 11444 11865 11445 #. +> trunk stable 11866 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:369 411446 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3696 11867 11447 msgctxt "Comment" 11868 11448 msgid "New window" … … 11870 11450 11871 11451 #. +> trunk stable 11872 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:378 111452 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3783 11873 11453 msgctxt "Name" 11874 11454 msgid "Delete Window" … … 11876 11456 11877 11457 #. +> trunk stable 11878 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:386 111458 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3863 11879 11459 msgctxt "Comment" 11880 11460 msgid "Delete window" … … 11882 11462 11883 11463 #. +> trunk stable 11884 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:394 611464 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3948 11885 11465 msgctxt "Name" 11886 11466 msgid "Window Close" … … 11888 11468 11889 11469 #. +> trunk stable 11890 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:40 2811470 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4030 11891 11471 msgctxt "Comment" 11892 11472 msgid "A window closes" … … 11894 11474 11895 11475 #. +> trunk stable 11896 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:411 511476 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4117 11897 11477 msgctxt "Name" 11898 11478 msgid "Window Shade Up" … … 11900 11480 11901 11481 #. +> trunk stable 11902 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:419 311482 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4195 11903 11483 msgctxt "Comment" 11904 11484 msgid "A window is shaded up" … … 11906 11486 11907 11487 #. +> trunk stable 11908 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:427 311488 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4275 11909 11489 msgctxt "Name" 11910 11490 msgid "Window Shade Down" … … 11912 11492 11913 11493 #. +> trunk stable 11914 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:435 011494 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4352 11915 11495 msgctxt "Comment" 11916 11496 msgid "A window is shaded down" … … 11918 11498 11919 11499 #. +> trunk stable 11920 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:44 2811500 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4430 11921 11501 msgctxt "Name" 11922 11502 msgid "Window Minimize" … … 11924 11504 11925 11505 #. +> trunk stable 11926 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:45 0811506 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4510 11927 11507 msgctxt "Comment" 11928 11508 msgid "A window is minimized" … … 11930 11510 11931 11511 #. +> trunk stable 11932 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:459 211512 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4594 11933 11513 msgctxt "Name" 11934 11514 msgid "Window Unminimize" … … 11936 11516 11937 11517 #. +> trunk stable 11938 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:46 6811518 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4670 11939 11519 msgctxt "Comment" 11940 11520 msgid "A Window is restored" … … 11942 11522 11943 11523 #. +> trunk stable 11944 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:475 111524 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753 11945 11525 msgctxt "Name" 11946 11526 msgid "Window Maximize" … … 11948 11528 11949 11529 #. +> trunk stable 11950 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:483 211530 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4834 11951 11531 msgctxt "Comment" 11952 11532 msgid "A window is maximized" … … 11954 11534 11955 11535 #. +> trunk stable 11956 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:491 611536 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4918 11957 11537 msgctxt "Name" 11958 11538 msgid "Window Unmaximize" … … 11960 11540 11961 11541 #. +> trunk stable 11962 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:499 511542 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4997 11963 11543 msgctxt "Comment" 11964 11544 msgid "A window loses maximization" … … 11966 11546 11967 11547 #. +> trunk stable 11968 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:507 511548 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5078 11969 11549 msgctxt "Name" 11970 11550 msgid "Window on All Desktops" … … 11972 11552 11973 11553 #. +> trunk stable 11974 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:515 211554 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5155 11975 11555 msgctxt "Comment" 11976 11556 msgid "A window is made visible on all desktops" … … 11978 11558 11979 11559 #. +> trunk stable 11980 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:523 511560 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5238 11981 11561 msgctxt "Name" 11982 11562 msgid "Window Not on All Desktops" … … 11984 11564 11985 11565 #. +> trunk stable 11986 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:531 011566 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5313 11987 11567 msgctxt "Comment" 11988 11568 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" … … 11990 11570 11991 11571 #. +> trunk stable 11992 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:539 111572 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5394 11993 11573 msgctxt "Name" 11994 11574 msgid "New Dialog" … … 11996 11576 11997 11577 #. +> trunk stable 11998 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:547 611578 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5479 11999 11579 msgctxt "Comment" 12000 11580 msgid "Transient window (a dialog) appears" … … 12002 11582 12003 11583 #. +> trunk stable 12004 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:555 211584 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5555 12005 11585 msgctxt "Name" 12006 11586 msgid "Delete Dialog" … … 12008 11588 12009 11589 #. +> trunk stable 12010 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:563 511590 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5638 12011 11591 msgctxt "Comment" 12012 11592 msgid "Transient window (a dialog) is removed" … … 12014 11594 12015 11595 #. +> trunk stable 12016 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:571 211596 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5716 12017 11597 msgctxt "Name" 12018 11598 msgid "Window Move Start" … … 12020 11600 12021 11601 #. +> trunk stable 12022 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:579 111602 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5795 12023 11603 msgctxt "Comment" 12024 11604 msgid "A window has begun moving" … … 12026 11606 12027 11607 #. +> trunk stable 12028 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:58 6911608 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5874 12029 11609 msgctxt "Name" 12030 11610 msgid "Window Move End" … … 12032 11612 12033 11613 #. +> trunk stable 12034 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:59 4811614 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5953 12035 11615 msgctxt "Comment" 12036 11616 msgid "A window has completed its moving" … … 12038 11618 12039 11619 #. +> trunk stable 12040 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:60 2611620 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6032 12041 11621 msgctxt "Name" 12042 11622 msgid "Window Resize Start" … … 12044 11624 12045 11625 #. +> trunk stable 12046 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:61 0511626 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6111 12047 11627 msgctxt "Comment" 12048 11628 msgid "A window has begun resizing" … … 12050 11630 12051 11631 #. +> trunk stable 12052 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:61 8311632 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6190 12053 11633 msgctxt "Name" 12054 11634 msgid "Window Resize End" … … 12056 11636 12057 11637 #. +> trunk stable 12058 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:626 211638 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6269 12059 11639 msgctxt "Comment" 12060 11640 msgid "A window has finished resizing" … … 12062 11642 12063 11643 #. +> trunk stable 12064 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:634 011644 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347 12065 11645 msgctxt "Name" 12066 11646 msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" … … 12068 11648 12069 11649 #. +> trunk stable 12070 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:641 011650 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6417 12071 11651 msgctxt "Comment" 12072 11652 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" … … 12074 11654 12075 11655 #. +> trunk stable 12076 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:64 8411656 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6491 12077 11657 msgctxt "Name" 12078 11658 msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" … … 12080 11660 12081 11661 #. +> trunk stable 12082 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:65 5411662 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6561 12083 11663 msgctxt "Comment" 12084 11664 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" … … 12086 11666 12087 11667 #. +> trunk stable 12088 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:66 2511668 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6632 12089 11669 msgctxt "Name" 12090 11670 msgid "Compositing Performance Is Slow" … … 12092 11672 12093 11673 #. +> trunk stable 12094 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6688 12095 msgctxt "Comment" 12096 msgid "" 12097 "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" 11674 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6695 11675 msgctxt "Comment" 11676 msgid "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" 12098 11677 msgstr "Brzina mijeÅ¡anja je bila prespora pa je mijeÅ¡anje pauzirano" 12099 11678 12100 11679 #. +> trunk stable 12101 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:67 5311680 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6760 12102 11681 msgctxt "Name" 12103 11682 msgid "Compositing has been suspended" … … 12105 11684 12106 11685 #. +> trunk stable 12107 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:68 1311686 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6820 12108 11687 msgctxt "Comment" 12109 11688 msgid "Another application has requested to suspend compositing." … … 12111 11690 12112 11691 #. +> trunk stable 12113 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:68 7311692 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6880 12114 11693 msgctxt "Name" 12115 11694 msgid "Effects not supported" … … 12117 11696 12118 11697 #. +> trunk stable 12119 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:69 3611698 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6943 12120 11699 msgctxt "Comment" 12121 11700 msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." … … 12123 11702 12124 11703 #. +> trunk stable 12125 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc: 699711704 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7004 12126 11705 msgctxt "Name" 12127 11706 msgid "Tiling Enabled" … … 12129 11708 12130 11709 #. +> trunk stable 12131 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:70 4411710 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7052 12132 11711 msgctxt "Comment" 12133 11712 msgid "Tiling mode has been enabled" … … 12135 11714 12136 11715 #. +> trunk stable 12137 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7 09211716 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7102 12138 11717 msgctxt "Name" 12139 11718 msgid "Tiling Disabled" … … 12141 11720 12142 11721 #. +> trunk stable 12143 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:71 3911722 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7150 12144 11723 msgctxt "Comment" 12145 11724 msgid "Tiling mode has been disabled" … … 12147 11726 12148 11727 #. +> trunk stable 12149 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7 18711728 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7200 12150 11729 msgctxt "Name" 12151 11730 msgid "Tiling Layout Changed" … … 12153 11732 12154 11733 #. +> trunk stable 12155 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:72 3411734 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7248 12156 11735 msgctxt "Comment" 12157 11736 msgid "Tiling Layout has been changed" … … 12166 11745 #. +> trunk stable 12167 11746 #: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:90 12168 #: workspace/kwrited/kwrited.desktop:5 511747 #: workspace/kwrited/kwrited.desktop:56 12169 11748 msgctxt "Comment" 12170 11749 msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" … … 12184 11763 12185 11764 #. +> trunk stable 12186 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:5 511765 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:57 12187 11766 msgctxt "Name" 12188 11767 msgid "New message received" … … 12190 11769 12191 11770 #. +> trunk stable 12192 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:12 411771 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:126 12193 11772 msgctxt "Comment" 12194 11773 msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" … … 12202 11781 12203 11782 #. +> trunk stable 12204 #: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:6 111783 #: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:62 12205 11784 msgctxt "Comment" 12206 11785 msgid "Manages displays and video outputs" … … 12226 11805 12227 11806 #. +> trunk stable 12228 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:19 111807 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:192 12229 11808 msgctxt "Name" 12230 11809 msgid "Change the priority of a process" … … 12232 11811 12233 11812 #. +> trunk stable 12234 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2 4911813 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:251 12235 11814 msgctxt "Description" 12236 11815 msgid "Change the niceness of a given process" … … 12238 11817 12239 11818 #. +> trunk stable 12240 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:3 0611819 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:310 12241 11820 msgctxt "Name" 12242 11821 msgid "Change IO Scheduler and priority" … … 12244 11823 12245 11824 #. +> trunk stable 12246 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:36 011825 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366 12247 11826 msgctxt "Description" 12248 11827 msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" … … 12250 11829 12251 11830 #. +> trunk stable 12252 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:4 1711831 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:424 12253 11832 msgctxt "Name" 12254 11833 msgid "Change CPU Scheduler and priority" … … 12256 11835 12257 11836 #. +> trunk stable 12258 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:4 7111837 #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:480 12259 11838 msgctxt "Description" 12260 msgid "" 12261 "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" 12262 msgstr "" 12263 "Promijenite koji Äe CPU rasporeÄivaÄ rasporediti izvoÄenje danog procesa." 11839 msgid "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" 11840 msgstr "Promijenite koji Äe CPU rasporeÄivaÄ rasporediti izvoÄenje danog procesa." 12264 11841 12265 11842 #. +> trunk stable … … 12367 11944 12368 11945 #. +> trunk stable 12369 #: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:6 511946 #: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:66 12370 11947 msgctxt "Comment" 12371 11948 msgid "Plasmoid to show list of opened windows." … … 12391 11968 12392 11969 #. +> trunk stable 12393 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:5 511970 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:57 12394 11971 msgctxt "Comment" 12395 11972 msgid "Widget Dashboard" … … 12403 11980 12404 11981 #. +> trunk stable 12405 #: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:5 711982 #: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:58 12406 11983 #, fuzzy 12407 11984 msgctxt "Comment" … … 12459 12036 12460 12037 #. +> trunk stable 12461 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:18 812038 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:189 12462 12039 msgctxt "Comment" 12463 12040 msgid "A new widget has become available on the network." … … 12472 12049 12473 12050 #. +> trunk stable 12474 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop: 3412051 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:40 12475 12052 msgctxt "Name" 12476 12053 msgid "Desktop toolbox" … … 12485 12062 12486 12063 #. +> trunk stable 12487 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop: 3412064 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:40 12488 12065 msgctxt "Name" 12489 12066 msgid "Panel toolbox" … … 12503 12080 12504 12081 #. +> trunk stable 12505 #: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:7 212082 #: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:73 12506 12083 msgctxt "Comment" 12507 12084 msgid "Tab bar to switch activities" … … 12540 12117 12541 12118 #. +> trunk stable 12542 #: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:7 512119 #: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:76 12543 12120 msgctxt "Comment" 12544 12121 msgid "View and pick dates from the calendar" … … 12637 12214 12638 12215 #. +> trunk stable 12639 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:5 712216 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:58 12640 12217 msgctxt "Comment" 12641 12218 msgid "A CPU usage monitor" … … 12649 12226 12650 12227 #. +> trunk stable 12651 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:5 712228 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:58 12652 12229 msgctxt "Comment" 12653 12230 msgid "A hard disk usage monitor" … … 12661 12238 12662 12239 #. +> trunk stable 12663 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:5 812240 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:59 12664 12241 msgctxt "Comment" 12665 12242 msgid "Show hardware info" … … 12673 12250 12674 12251 #. +> trunk stable 12675 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:6 012252 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:61 12676 12253 msgctxt "Comment" 12677 12254 msgid "A network usage monitor" … … 12685 12262 12686 12263 #. +> trunk stable 12687 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:5 812264 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:59 12688 12265 msgctxt "Comment" 12689 12266 msgid "A RAM usage monitor" … … 12749 12326 12750 12327 #. +> trunk stable 12751 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:6 412328 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:65 12752 12329 msgctxt "Comment" 12753 12330 msgid "The menu that normally shows on right-click" … … 12767 12344 12768 12345 #. +> trunk stable 12769 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:6 712346 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:68 12770 12347 msgctxt "Comment" 12771 12348 msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" … … 12779 12356 12780 12357 #. +> trunk stable 12781 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:6 512358 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:66 12782 12359 msgctxt "Comment" 12783 12360 msgid "Switch to another activity" … … 12791 12368 12792 12369 #. +> trunk stable 12793 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:6 712370 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:68 12794 12371 msgctxt "Comment" 12795 12372 msgid "Switch to another virtual desktop" … … 12803 12380 12804 12381 #. +> trunk stable 12805 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:6 512382 #: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:66 12806 12383 msgctxt "Comment" 12807 12384 msgid "Show a list of windows to switch to" … … 12816 12393 12817 12394 #. +> trunk stable 12818 #: workspace/plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop: 3112395 #: workspace/plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:40 12819 12396 #, fuzzy 12820 12397 msgctxt "Comment" … … 12841 12418 12842 12419 #. +> trunk stable 12843 #: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop: 6912420 #: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:70 12844 12421 msgctxt "Comment" 12845 12422 msgid "Application job updates (via kuiserver)" … … 12859 12436 12860 12437 #. +> trunk stable 12861 #: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:7 512438 #: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:76 12862 12439 msgctxt "Comment" 12863 12440 msgid "Calendar data engine" … … 12871 12448 12872 12449 #. +> trunk stable 12873 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:5 512450 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:56 12874 12451 msgctxt "Comment" 12875 12452 msgid "Passive device notifications for the user." … … 13036 12613 msgctxt "Comment" 13037 12614 msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." 13038 msgstr "" 13039 "Mjesta, kao Å¡to ih se vidi u pregledniku datoteka i dialozima za izbor " 13040 "datoteka" 12615 msgstr "Mjesta, kao Å¡to ih se vidi u pregledniku datoteka i dialozima za izbor datoteka" 13041 12616 13042 12617 # pmap: =/nom=Upravljanje potroÅ¡njom energije/gen=upravljanja potroÅ¡njom energije/dat=upravljanju potroÅ¡njom energije/ … … 13073 12648 13074 12649 #. +> trunk stable 13075 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop: 3912650 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:46 13076 12651 msgctxt "Comment" 13077 12652 msgid "Enables the share of images using the imgur service" … … 13103 12678 13104 12679 #. +> trunk stable 13105 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:4 212680 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:49 13106 12681 msgctxt "Comment" 13107 12682 msgid "Enables the share of text using pastebin.com service" … … 13115 12690 13116 12691 #. +> trunk stable 13117 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:4 212692 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:49 13118 12693 msgctxt "Comment" 13119 12694 msgid "Paste text with openSUSE" … … 13133 12708 13134 12709 #. +> trunk stable 13135 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:4 112710 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:47 13136 12711 msgctxt "Comment" 13137 12712 msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service" … … 13145 12720 13146 12721 #. +> trunk stable 13147 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop: 3612722 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:43 13148 12723 msgctxt "Comment" 13149 12724 msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service" … … 13157 12732 13158 12733 #. +> trunk stable 13159 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:4 212734 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:49 13160 12735 msgctxt "Comment" 13161 12736 msgid "Enables the share of text using wklej.org service" … … 13169 12744 13170 12745 #. +> trunk stable 13171 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:4 312746 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:49 13172 12747 msgctxt "Comment" 13173 12748 msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service" … … 13181 12756 13182 12757 #. +> trunk stable 13183 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop: 3512758 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:44 13184 12759 msgctxt "Comment" 13185 12760 msgid "Engine to share content using different services" … … 13194 12769 13195 12770 #. +> trunk stable 13196 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:3 012771 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:36 13197 12772 #, fuzzy 13198 12773 #| msgctxt "Name" … … 13221 12796 13222 12797 #. +> trunk stable 13223 #: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:49 13224 msgctxt "Comment" 13225 msgid "" 13226 "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier " 13227 "protocol." 13228 msgstr "" 13229 "Mehanizam za statusne informacije aplikacija baziran na protokolu glasnika " 13230 "stanja." 12798 #: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:51 12799 msgctxt "Comment" 12800 msgid "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol." 12801 msgstr "Mehanizam za statusne informacije aplikacija baziran na protokolu glasnika stanja." 13231 12802 13232 12803 #. +> trunk stable … … 13471 13042 13472 13043 #. +> trunk stable 13473 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:5 313044 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:56 13474 13045 msgctxt "Comment" 13475 13046 msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" … … 13483 13054 13484 13055 #. +> trunk stable 13485 #: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:6 813056 #: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:69 13486 13057 msgctxt "Comment" 13487 13058 msgid "List windows and desktops and switch them" … … 13543 13114 13544 13115 #. +> trunk stable 13545 #: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:5 713116 #: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:59 13546 13117 msgctxt "Comment" 13547 13118 msgid "Plasma Runner support for Python" … … 13555 13126 13556 13127 #. +> trunk stable 13557 #: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop: 5913128 #: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:60 13558 13129 msgctxt "Comment" 13559 13130 msgid "Plasma wallpaper support for Python" … … 13642 13213 13643 13214 #. +> trunk stable 13644 #: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:6 113215 #: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:62 13645 13216 msgctxt "Comment" 13646 13217 msgid "Controls for the active window" … … 13678 13249 13679 13250 #. +> trunk stable 13680 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop: 3713251 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:45 13681 13252 msgctxt "Comment" 13682 13253 msgid "Full screen application launcher with search interface" … … 13690 13261 13691 13262 #. +> trunk stable 13692 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:6 313263 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:64 13693 13264 msgctxt "Comment" 13694 13265 msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity" … … 13741 13312 msgctxt "Comment" 13742 13313 msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat" 13743 msgstr "" 13744 "Aplikacije vezane za Internet, poput web preglednika, te programa za e-poÅ¡tu " 13745 "i Äavrljanje" 13314 msgstr "Aplikacije vezane za Internet, poput web preglednika, te programa za e-poÅ¡tu i Äavrljanje" 13746 13315 13747 13316 #. +> trunk stable … … 13776 13345 13777 13346 #. +> trunk stable 13778 #: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:6 113347 #: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:62 13779 13348 msgctxt "Comment" 13780 13349 msgid "Engine to handle queries to SAL containment" … … 13795 13364 13796 13365 #. +> trunk stable 13797 #: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:5 413798 #: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:5 413366 #: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:57 13367 #: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:57 13799 13368 msgctxt "Comment" 13800 13369 msgid "Default Netbook Page" … … 13823 13392 13824 13393 #. +> trunk stable 13825 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:3 413394 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:39 13826 13395 msgctxt "Name" 13827 13396 msgid "Net toolbox" … … 13841 13410 13842 13411 #. +> trunk stable 13843 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop: 3813412 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:46 13844 13413 #, fuzzy 13845 13414 msgctxt "Comment" … … 13855 13424 13856 13425 #. +> trunk stable 13857 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop: 3813426 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:46 13858 13427 #, fuzzy 13859 13428 msgctxt "Comment" … … 13869 13438 13870 13439 #. +> trunk stable 13871 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop: 3813440 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:46 13872 13441 msgctxt "Comment" 13873 13442 msgid "Temporary disables KWin's desktop effects" … … 13882 13451 13883 13452 #. +> trunk stable 13884 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop: 3613453 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:43 13885 13454 #, fuzzy 13886 13455 msgctxt "Comment" … … 13895 13464 13896 13465 #. +> trunk stable 13897 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop: 3913466 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:47 13898 13467 msgctxt "Comment" 13899 13468 msgid "Runs a custom script" … … 13907 13476 13908 13477 #. +> trunk stable 13909 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop: 3913478 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:47 13910 13479 msgctxt "Comment" 13911 13480 msgid "Suspends the session" … … 13922 13491 13923 13492 #. +> trunk stable 13924 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop: 3613493 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:42 13925 13494 msgctxt "Comment" 13926 13495 msgid "Controls DPMS settings" … … 13943 13512 13944 13513 #. +> trunk stable 13945 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop: 3913514 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:46 13946 13515 #, fuzzy 13947 13516 #| msgctxt "Comment" … … 13949 13518 msgctxt "Comment" 13950 13519 msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon" 13951 msgstr "" 13952 "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 13520 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 13953 13521 13954 13522 #. +> trunk stable … … 13960 13528 13961 13529 #. +> trunk stable 13962 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions: 2013530 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:40 13963 13531 #, fuzzy 13964 13532 msgctxt "Name" … … 13967 13535 13968 13536 #. +> trunk stable 13969 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions: 3513537 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:70 13970 13538 #, fuzzy 13971 13539 #| msgctxt "Description" … … 13976 13544 13977 13545 #. +> trunk stable 13978 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions: 5313546 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:103 13979 13547 #, fuzzy 13980 13548 msgctxt "Name" … … 13983 13551 13984 13552 #. +> trunk stable 13985 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions: 6813553 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:137 13986 13554 #, fuzzy 13987 13555 #| msgctxt "Description" … … 13999 13567 14000 13568 #. +> trunk stable 14001 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop: 3813569 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:46 14002 13570 #, fuzzy 14003 13571 #| msgctxt "Comment" … … 14005 13573 msgctxt "Comment" 14006 13574 msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon" 14007 msgstr "" 14008 "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 13575 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 14009 13576 14010 13577 # pmap: =/nom=Upravljanje potroÅ¡njom energije/gen=upravljanja potroÅ¡njom energije/dat=upravljanju potroÅ¡njom energije/ … … 14021 13588 msgctxt "Comment" 14022 13589 msgid "Battery, Display and CPU power management and notification" 14023 msgstr "" 14024 "Upravljanje potroÅ¡njom energije baterije, ekrana i CPU-a i pripadajuÄim " 14025 "obavijestima." 13590 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije baterije, ekrana i CPU-a i pripadajuÄim obavijestima." 14026 13591 14027 13592 #. +> trunk stable … … 14032 13597 14033 13598 #. +> trunk stable 14034 #: workspace/powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop: 4513599 #: workspace/powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:54 14035 13600 #, fuzzy 14036 13601 msgctxt "Comment" … … 14045 13610 14046 13611 #. +> trunk stable 14047 #: workspace/powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop: 4713612 #: workspace/powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:54 14048 13613 msgctxt "Comment" 14049 13614 msgid "Configure Power Management Profiles" … … 14059 13624 14060 13625 #. +> trunk stable 14061 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 3013626 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:41 14062 13627 #, fuzzy 14063 13628 #| msgid "A configurator for PowerDevil" … … 14067 13632 14068 13633 #. +> trunk stable 14069 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 29713634 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:318 14070 13635 msgctxt "Comment" 14071 13636 msgid "Used for standard notifications" … … 14073 13638 14074 13639 #. +> trunk stable 14075 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:3 7013640 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:391 14076 13641 msgctxt "Name" 14077 13642 msgid "Critical notification" … … 14079 13644 14080 13645 #. +> trunk stable 14081 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:4 4313646 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:464 14082 13647 msgctxt "Comment" 14083 13648 msgid "Notifies a critical event" … … 14085 13650 14086 13651 #. +> trunk stable 14087 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:5 1713652 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:538 14088 13653 msgctxt "Name" 14089 13654 msgid "Low Battery" … … 14091 13656 14092 13657 #. +> trunk stable 14093 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 58813658 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:609 14094 13659 msgctxt "Comment" 14095 13660 msgid "Your battery has reached low level" … … 14097 13662 14098 13663 #. +> trunk stable 14099 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:6 6713664 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:688 14100 13665 msgctxt "Name" 14101 13666 msgid "Battery at warning level" … … 14103 13668 14104 13669 #. +> trunk stable 14105 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:7 4013670 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:761 14106 13671 msgctxt "Comment" 14107 13672 msgid "Your battery has reached warning level" … … 14109 13674 14110 13675 #. +> trunk stable 14111 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:8 1913676 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:840 14112 13677 msgctxt "Name" 14113 13678 msgid "Battery at critical level" … … 14115 13680 14116 13681 #. +> trunk stable 14117 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:892 14118 msgctxt "Comment" 14119 msgid "" 14120 "Your battery has reached critical level. This notification triggers a " 14121 "countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " 14122 "to leave that on." 14123 msgstr "" 14124 "Baterija je kritiÄno oslabila. Ova obavijest ukljuÄuje odbrojavanje prije " 14125 "obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporuÄeno da ostavite ovo " 14126 "upaljeno." 14127 14128 #. +> trunk stable 14129 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:963 13682 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:913 13683 msgctxt "Comment" 13684 msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on." 13685 msgstr "Baterija je kritiÄno oslabila. Ova obavijest ukljuÄuje odbrojavanje prije obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporuÄeno da ostavite ovo upaljeno." 13686 13687 #. +> trunk stable 13688 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:984 14130 13689 msgctxt "Name" 14131 13690 msgid "AC adaptor plugged in" … … 14133 13692 14134 13693 #. +> trunk stable 14135 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:10 3613694 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1057 14136 13695 msgctxt "Comment" 14137 13696 msgid "The power adaptor has been plugged in" … … 14139 13698 14140 13699 #. +> trunk stable 14141 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:11 1513700 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1136 14142 13701 msgctxt "Name" 14143 13702 msgid "AC adaptor unplugged" … … 14145 13704 14146 13705 #. +> trunk stable 14147 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 18813706 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1209 14148 13707 msgctxt "Comment" 14149 13708 msgid "The power adaptor has been unplugged" … … 14151 13710 14152 13711 #. +> trunk stable 14153 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:12 6713712 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1288 14154 13713 msgctxt "Name" 14155 13714 msgid "Job error" … … 14157 13716 14158 13717 #. +> trunk stable 14159 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:13 4013718 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1361 14160 13719 msgctxt "Comment" 14161 13720 msgid "There was an error while performing a job" … … 14163 13722 14164 13723 #. +> trunk stable 14165 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:14 1513724 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1436 14166 13725 msgctxt "Name" 14167 13726 msgid "Profile Changed" … … 14169 13728 14170 13729 #. +> trunk stable 14171 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 48813730 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1509 14172 13731 msgctxt "Comment" 14173 13732 msgid "The profile was changed" … … 14175 13734 14176 13735 #. +> trunk stable 14177 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:15 6613736 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1587 14178 13737 msgctxt "Name" 14179 13738 msgid "Performing a suspension job" … … 14181 13740 14182 13741 #. +> trunk stable 14183 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1635 14184 msgctxt "Comment" 14185 msgid "" 14186 "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " 14187 "and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." 14188 msgstr "" 14189 "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene " 14190 "odbrojavanje. Zato je strogo preporuÄeno ostaviti to upaljeno." 14191 14192 #. +> trunk stable 14193 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1702 13742 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1656 13743 msgctxt "Comment" 13744 msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." 13745 msgstr "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene odbrojavanje. Zato je strogo preporuÄeno ostaviti to upaljeno." 13746 13747 #. +> trunk stable 13748 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1723 14194 13749 #, fuzzy 14195 13750 #| msgid "A Power Management tool for KDE4" … … 14199 13754 14200 13755 #. +> trunk stable 14201 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:17 2913756 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1760 14202 13757 #, fuzzy 14203 13758 #| msgctxt "Comment" … … 14208 13763 14209 13764 #. +> trunk stable 14210 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 76113765 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1801 14211 13766 msgctxt "Name" 14212 13767 msgid "Suspension inhibited" … … 14214 13769 14215 13770 #. +> trunk stable 14216 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:18 2713771 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1867 14217 13772 msgctxt "Comment" 14218 13773 msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" … … 14220 13775 14221 13776 #. +> trunk stable 14222 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 89613777 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1936 14223 13778 #, fuzzy 14224 13779 msgctxt "Name" … … 14227 13782 14228 13783 #. +> trunk stable 14229 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1922 14230 msgctxt "Comment" 14231 msgid "" 14232 "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some " 14233 "troubles with one of your batteries" 13784 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1972 13785 msgctxt "Comment" 13786 msgid "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some troubles with one of your batteries" 14234 13787 msgstr "" 14235 13788 … … 14241 13794 14242 13795 #. +> trunk stable 14243 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:6 513796 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:66 14244 13797 msgctxt "Comment" 14245 13798 msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" … … 14265 13818 14266 13819 #. +> trunk stable 14267 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop: 4613820 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:56 14268 13821 msgctxt "Comment" 14269 13822 msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4" … … 14303 13856 #. +> trunk stable 14304 13857 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:71 14305 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:34 413858 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:345 14306 13859 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:342 14307 13860 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:206 14308 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:20 413861 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:205 14309 13862 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:140 14310 13863 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:276 14311 13864 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:279 14312 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:82 513865 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:826 14313 13866 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:622 14314 13867 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:140 14315 13868 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:272 14316 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:20 613869 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:207 14317 13870 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:71 14318 13871 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:139 … … 14345 13898 14346 13899 #. +> trunk stable 14347 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:20 513900 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:206 14348 13901 msgctxt "Name" 14349 13902 msgid "Name" … … 14351 13904 14352 13905 #. +> trunk stable 14353 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:27 413906 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:275 14354 13907 msgctxt "Name" 14355 13908 msgid "Soundcard Type" … … 14376 13929 #. +> trunk stable 14377 13930 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:271 14378 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:13 313931 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:134 14379 13932 msgctxt "Name" 14380 13933 msgid "Type" … … 14407 13960 14408 13961 #. +> trunk stable 14409 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:6 813962 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:69 14410 13963 msgctxt "Name" 14411 13964 msgid "State Value" … … 14476 14029 14477 14030 #. +> trunk stable 14478 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:13 714031 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:138 14479 14032 msgctxt "Name" 14480 14033 msgid "Blank" … … 14482 14035 14483 14036 #. +> trunk stable 14484 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:20 514037 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:206 14485 14038 msgctxt "Name" 14486 14039 msgid "Capacity" … … 14488 14041 14489 14042 #. +> trunk stable 14490 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:27 414043 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:275 14491 14044 msgctxt "Name" 14492 14045 msgid "Disc Type" … … 14494 14047 14495 14048 #. +> trunk stable 14496 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:34 414049 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:345 14497 14050 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 14498 14051 msgctxt "Name" … … 14501 14054 14502 14055 #. +> trunk stable 14503 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:41 314056 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:414 14504 14057 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:71 14505 14058 msgctxt "Name" … … 14508 14061 14509 14062 #. +> trunk stable 14510 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:48 114063 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:482 14511 14064 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:139 14512 14065 msgctxt "Name" … … 14515 14068 14516 14069 #. +> trunk stable 14517 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:5 4914070 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:550 14518 14071 msgctxt "Name" 14519 14072 msgid "Rewritable" … … 14521 14074 14522 14075 #. +> trunk stable 14523 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61 714076 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:618 14524 14077 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:343 14525 14078 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:275 … … 14530 14083 14531 14084 #. +> trunk stable 14532 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68 614085 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:687 14533 14086 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:276 14534 14087 msgctxt "Name" … … 14537 14090 14538 14091 #. +> trunk stable 14539 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:75 514092 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:756 14540 14093 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:345 14541 14094 msgctxt "Name" … … 14620 14173 14621 14174 #. +> trunk stable 14622 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:6 714175 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:68 14623 14176 msgctxt "Name" 14624 14177 msgid "Port" … … 14626 14179 14627 14180 #. +> trunk stable 14628 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:13 614181 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:137 14629 14182 msgctxt "Name" 14630 14183 msgid "Serial Type" … … 14658 14211 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:80 14659 14212 msgctxt "Comment" 14660 msgid "" 14661 "A configuration tool for managing the actions available to the user when " 14662 "connecting new devices to the computer" 14663 msgstr "" 14664 "Konfiguracijski alat za upravljanje akcijama dostupnima korisniku kad spoji " 14665 "novi ureÄaj na raÄunalo" 14213 msgid "A configuration tool for managing the actions available to the user when connecting new devices to the computer" 14214 msgstr "Konfiguracijski alat za upravljanje akcijama dostupnima korisniku kad spoji novi ureÄaj na raÄunalo" 14666 14215 14667 14216 #. +> trunk stable … … 14690 14239 14691 14240 #. +> trunk stable 14692 #: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:5 414241 #: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:55 14693 14242 msgctxt "Comment" 14694 14243 msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" 14695 msgstr "" 14696 "Upravlja uslugama koje omoguÄuju obavjeÅ¡tavanje o stanju korisniÄkog suÄelja" 14244 msgstr "Upravlja uslugama koje omoguÄuju obavjeÅ¡tavanje o stanju korisniÄkog suÄelja" 14697 14245 14698 14246 #. +> trunk stable … … 14745 14293 14746 14294 #. +> trunk stable 14747 #: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:6 114295 #: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:63 14748 14296 #, fuzzy 14749 14297 msgctxt "Comment" … … 14966 14514 14967 14515 #~ msgctxt "Query" 14968 #~ msgid "" 14969 #~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}" 14970 #~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search" 14971 #~ msgstr "" 14972 #~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}" 14973 #~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search" 14516 #~ msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search" 14517 #~ msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search" 14974 14518 14975 14519 #~ msgctxt "Name" … … 14978 14522 14979 14523 #~ msgctxt "Comment" 14980 #~ msgid "" 14981 #~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" 14982 #~ msgstr "" 14983 #~ "Obavijest u sluÄaju automatskog koriÅ¡tenja priÄuvnog ureÄaja ako " 14984 #~ "prvenstven ureÄaj nije dostupan" 14524 #~ msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" 14525 #~ msgstr "Obavijest u sluÄaju automatskog koriÅ¡tenja priÄuvnog ureÄaja ako prvenstven ureÄaj nije dostupan" 14985 14526 14986 14527 #~ msgctxt "Comment" 14987 14528 #~ msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." 14988 #~ msgstr "" 14989 #~ "Konfiguracijski alat za upravljanje koji Äe se programi pokretati pri " 14990 #~ "pokretanju KDE-a" 14529 #~ msgstr "Konfiguracijski alat za upravljanje koji Äe se programi pokretati pri pokretanju KDE-a" 14991 14530 14992 14531 #~ msgctxt "Comment" … … 15000 14539 #~ msgctxt "Comment" 15001 14540 #~ msgid "Effect to outline geometry while resizing a window" 15002 #~ msgstr "" 15003 #~ "Efekt oznaÄivanja geometrije prozora prilikom promjene njegove veliÄine" 14541 #~ msgstr "Efekt oznaÄivanja geometrije prozora prilikom promjene njegove veliÄine" 15004 14542 15005 14543 #~ msgctxt "Comment" … … 15128 14666 15129 14667 #~ msgctxt "Comment" 15130 #~ msgid "" 15131 #~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" 14668 #~ msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" 15132 14669 #~ msgstr "Nepomukova usluga koja odrÅŸava ontologije instalirane na sustav" 15133 14670 … … 15238 14775 #~ msgctxt "Comment" 15239 14776 #~ msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" 15240 #~ msgstr "" 15241 #~ "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL " 15242 #~ "daemon" 14777 #~ msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 15243 14778 15244 14779 #~ msgctxt "Name" … … 15376 14911 15377 14912 #~ msgctxt "Comment" 15378 #~ msgid "" 15379 #~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" 15380 #~ msgstr "" 15381 #~ "PosluÅŸitelj koji centralizira odluke i podatke aplikacija koje koriste " 15382 #~ "Phonon" 14913 #~ msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" 14914 #~ msgstr "PosluÅŸitelj koji centralizira odluke i podatke aplikacija koje koriste Phonon" 15383 14915 15384 14916 # pmap: =/nom=Phonon: KDE-ova multimedijalna biblioteka/gen=Phonona: KDE-ova multimedijalna biblioteka/dat=Phononu: KDE-ova multimedijalna biblioteka/ … … 15397 14929 15398 14930 #~ msgctxt "Comment" 15399 #~ msgid "" 15400 #~ "Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" 15401 #~ msgstr "" 15402 #~ "Dozvoljava automatsko izbacivanje ureÄaja nakon pritiska na njihovu tipku " 15403 #~ "za izbacivanje" 14931 #~ msgid "Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" 14932 #~ msgstr "Dozvoljava automatsko izbacivanje ureÄaja nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje" 15404 14933 15405 14934 #~ msgctxt "Name" … … 15661 15190 15662 15191 #~ msgctxt "Comment" 15663 #~ msgid "" 15664 #~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL " 15665 #~ "disabled" 15666 #~ msgstr "" 15667 #~ "InaÄica Marathon Infinitya otvorenog koda za SDL koji ima onemoguÄen " 15668 #~ "OpenGL" 15192 #~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" 15193 #~ msgstr "InaÄica Marathon Infinitya otvorenog koda za SDL koji ima onemoguÄen OpenGL" 15669 15194 15670 15195 #~ msgctxt "Name" … … 17153 16678 17154 16679 #~ msgctxt "Query" 17155 #~ msgid "" 17156 #~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" 17157 #~ "&cat=web" 17158 #~ msgstr "" 17159 #~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" 17160 #~ "&cat=web" 16680 #~ msgid "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}&cat=web" 16681 #~ msgstr "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}&cat=web" 17161 16682 17162 16683 #~ msgctxt "Name" … … 17197 16718 17198 16719 #~ msgctxt "Query" 17199 #~ msgid "" 17200 #~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" 17201 #~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" 17202 #~ msgstr "" 17203 #~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" 17204 #~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" 16720 #~ msgid "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" 16721 #~ msgstr "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" 17205 16722 17206 16723 #~ msgctxt "Name" … … 17209 16726 17210 16727 #~ msgctxt "Query" 17211 #~ msgid "" 17212 #~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00." 17213 #~ "html?query=\\\\{@}" 17214 #~ msgstr "" 17215 #~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00." 17216 #~ "html?query=\\\\{@}" 16728 #~ msgid "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 16729 #~ msgstr "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 17217 16730 17218 16731 #~ msgctxt "Comment" … … 17237 16750 17238 16751 #~ msgctxt "Comment" 17239 #~ msgid "" 17240 #~ "Keep track of applications that want to use the D-Bus based status " 17241 #~ "notifier protocol." 17242 #~ msgstr "" 17243 #~ "Nadzirite aplikacije koje ÅŸele koristiti protokol za obavjeÅ¡tavanje " 17244 #~ "temeljen na D-Busu." 16752 #~ msgid "Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier protocol." 16753 #~ msgstr "Nadzirite aplikacije koje ÅŸele koristiti protokol za obavjeÅ¡tavanje temeljen na D-Busu." 17245 16754 17246 16755 #~ msgctxt "Name" … … 17335 16844 17336 16845 #~ msgctxt "Query" 17337 #~ msgid "" 17338 #~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 17339 #~ msgstr "" 17340 #~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 16846 #~ msgid "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 16847 #~ msgstr "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 17341 16848 17342 16849 #~ msgctxt "Comment" … … 17369 16876 #~| msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" 17370 16877 #~ msgctxt "Query" 17371 #~ msgid "" 17372 #~ "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" 16878 #~ msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" 17373 16879 #~ msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" 17374 16880 … … 17400 16906 #~ msgctxt "Comment" 17401 16907 #~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" 17402 #~ msgstr "" 17403 #~ "Nepomukov index pretrage punog teksta je ponovno izgraÄen s novim " 17404 #~ "moguÄnostima" 16908 #~ msgstr "Nepomukov index pretrage punog teksta je ponovno izgraÄen s novim moguÄnostima" 17405 16909 17406 16910 #~ msgctxt "Comment" 17407 16911 #~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." 17408 #~ msgstr "" 17409 #~ "Ponovna izgradnja Nepomukovog indeksa pretrage punog teksta je zavrÅ¡ila." 16912 #~ msgstr "Ponovna izgradnja Nepomukovog indeksa pretrage punog teksta je zavrÅ¡ila." 17410 16913 17411 16914 #~ msgctxt "Comment" 17412 #~ msgid "" 17413 #~ "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop " 17414 #~ "searches" 17415 #~ msgstr "" 17416 #~ "Strigi je zapoÄeo prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo " 17417 #~ "pretraÅŸivanje raÄunala" 16915 #~ msgid "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" 16916 #~ msgstr "Strigi je zapoÄeo prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo pretraÅŸivanje raÄunala" 17418 16917 17419 16918 #~ msgctxt "Comment" 17420 #~ msgid "" 17421 #~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop " 17422 #~ "searches" 17423 #~ msgstr "" 17424 #~ "Strigi je zavrÅ¡io prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo " 17425 #~ "pretraÅŸivanje raÄunala" 16919 #~ msgid "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" 16920 #~ msgstr "Strigi je zavrÅ¡io prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo pretraÅŸivanje raÄunala" 17426 16921 17427 16922 #~ msgctxt "Comment" … … 17438 16933 17439 16934 #~ msgctxt "Comment" 17440 #~ msgid "" 17441 #~ "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if " 17442 #~ "you typed it. This is especially useful if you have call to frequently " 17443 #~ "type a word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is " 17444 #~ "separated by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean " 17445 #~ "keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In " 17446 #~ "the table below, the left column shows the input and the right column " 17447 #~ "shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line) Enter " 17448 #~ "or Return\\na (i.e. small a) A\\nA (i.e. capital " 17449 #~ "a) Shift+A\\n: " 17450 #~ "(colon) Shift+;\\n' " 17451 #~ "' (space) Space" 17452 #~ msgstr "" 17453 #~ "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" Äe biti simuliran, kao " 17454 #~ "da ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako Äesto trebate pisati istu " 17455 #~ "rijeÄ (na primjer, 'unsigned'). Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen " 17456 #~ "s dvotoÄkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znaÄe pritisak " 17457 #~ "tipke, tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U " 17458 #~ "tablici ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba " 17459 #~ "upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red) Enter ili Return\\na " 17460 #~ "(tj. malo a) A\\nA (tj. veliko " 17461 #~ "a) Shift+A\\n: " 17462 #~ "(dvotoÄka) Shift+;\\n' " 17463 #~ "' (razmak) Space" 16935 #~ msgid "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small a) A\\nA (i.e. capital a) Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' ' (space) Space" 16936 #~ msgstr "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" Äe biti simuliran, kao da ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako Äesto trebate pisati istu rijeÄ (na primjer, 'unsigned'). Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s dvotoÄkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znaÄe pritisak tipke, tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red) Enter ili Return\\na (tj. malo a) A\\nA (tj. veliko a) Shift+A\\n: (dvotoÄka) Shift+;\\n' ' (razmak) Space" 17464 16937 17465 16938 #~ msgctxt "Name" … … 17584 17057 17585 17058 #~ msgctxt "Comment" 17586 #~ msgid "" 17587 #~ "Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " 17588 #~ "item." 17589 #~ msgstr "" 17590 #~ "Nadzirite aplikacije koje ÅŸele koristiti obavjeÅ¡Äivanje temeljeno na D-" 17591 #~ "Busu" 17059 #~ msgid "Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification item." 17060 #~ msgstr "Nadzirite aplikacije koje ÅŸele koristiti obavjeÅ¡Äivanje temeljeno na D-Busu" 17592 17061 17593 17062 #~ msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.