Changeset 750 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r748 r750 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-01-1 0 09:43+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 12:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:4 930 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:48 31 31 msgctxt "Comment" 32 32 msgid "A bouncy ball for plasma" … … 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop: 5060 #: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:48 61 61 msgctxt "Comment" 62 62 msgid "Quick Access to the Bookmarks" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:5 272 #: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:51 73 73 msgctxt "Comment" 74 74 msgid "A pretty bubble that monitors your system." … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:4 7120 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:45 121 121 msgctxt "Comment" 122 122 msgid "Communicate using the Social Desktop" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:10 6127 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:9 5126 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:103 127 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:93 128 128 msgctxt "Keywords" 129 129 msgid "Utilities" … … 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:5 6163 #: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:55 164 164 msgctxt "Comment" 165 165 msgid "Put the pieces in order" … … 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:4 8223 #: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:47 224 224 msgctxt "Comment" 225 225 msgid "Visualize the KDE ecosystem" … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:4 3235 #: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:42 236 236 msgctxt "Comment" 237 237 msgid "A generic input method panel for Oriental languages" … … 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:4 5247 #: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:44 248 248 msgctxt "Comment" 249 249 msgid "Opendesktop Knowledgebase" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:5 4309 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:53 310 310 msgctxt "Comment" 311 311 msgid "Lancelot Menu" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:10 7315 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:105 316 316 msgctxt "Name" 317 317 msgid "Usage logging is activated" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:1 52321 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:149 322 322 msgctxt "Comment" 323 323 msgid "Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'." … … 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:19 9327 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:195 328 328 msgctxt "Name" 329 329 msgid "Error opening the log" … … 331 331 332 332 #. +> trunk stable 333 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:24 6333 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:241 334 334 msgctxt "Comment" 335 335 msgid "Failed to open the log file." … … 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop: 50387 #: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:49 388 388 msgctxt "Comment" 389 389 msgid "A magnification glass for the Plasma desktop" … … 397 397 398 398 #. +> trunk stable 399 #: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:5 1399 #: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:50 400 400 msgctxt "Comment" 401 401 msgid "Widget that can play video and sound" … … 410 410 411 411 #. +> trunk stable 412 #: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:5 1412 #: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:50 413 413 msgctxt "Comment" 414 414 msgid "Update and view your microblog status." 415 415 msgstr "AÅŸurirajte i prikaÅŸtete VaÅ¡ status na mikroblogu." 416 416 417 #. +> trunk 418 #: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop: 100417 #. +> trunk stable 418 #: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:98 419 419 #, fuzzy 420 420 msgctxt "Keywords" … … 491 491 492 492 #. +> trunk stable 493 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:10 7493 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:106 494 494 msgctxt "Name" 495 495 msgid "Copied pastebin link" … … 497 497 498 498 #. +> trunk stable 499 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:15 5499 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:153 500 500 msgctxt "Comment" 501 501 msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard" … … 509 509 510 510 #. +> trunk stable 511 #: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop: 50511 #: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:48 512 512 msgctxt "Comment" 513 513 msgid "A virtual, on-screen keyboard" … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:5 5523 #: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:54 524 524 msgctxt "Comment" 525 525 msgid "Quickly preview a variety of files" … … 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:4 8541 #: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:47 542 542 msgctxt "Comment" 543 543 msgid "A powerful mathematical equation solver" … … 551 551 552 552 #. +> trunk stable 553 #: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:4 9553 #: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:48 554 554 #, fuzzy 555 555 msgctxt "Comment" … … 594 594 595 595 #. +> trunk stable 596 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop: 41596 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:39 597 597 msgctxt "Comment" 598 598 msgid "Stay informed with the Social Desktop" … … 612 612 613 613 #. +> trunk stable 614 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:8 8614 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:87 615 615 msgctxt "Comment" 616 616 msgid "Something interesting has happened in your friends network" … … 624 624 625 625 #. +> trunk stable 626 #: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:4 6626 #: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:45 627 627 msgctxt "Comment" 628 628 msgid "Fast spell checking" … … 636 636 637 637 #. +> trunk stable 638 #: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:5 2638 #: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:50 639 639 msgctxt "Comment" 640 640 msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" … … 661 661 662 662 #. +> trunk stable 663 #: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:5 6663 #: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:55 664 664 msgctxt "Comment" 665 665 msgid "Plasmoid for converting units" … … 673 673 674 674 #. +> trunk stable 675 #: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:5 3675 #: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:51 676 676 msgctxt "Comment" 677 677 msgid "Displays Weather information" … … 702 702 msgstr "PrikaÅŸi dio web stranice" 703 703 704 #. +> trunk 704 #. +> trunk stable 705 705 #: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2 706 706 #, fuzzy … … 709 709 msgstr "Metoda grupiranja" 710 710 711 #. +> trunk 711 #. +> trunk stable 712 712 #: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2 713 713 #, fuzzy … … 716 716 msgstr "Radna povrÅ¡ina" 717 717 718 #. +> trunk 718 #. +> trunk stable 719 719 #: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2 720 720 #, fuzzy … … 766 766 767 767 #. +> trunk stable 768 #: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:5 1768 #: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:50 769 769 msgctxt "Comment" 770 770 msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services" … … 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop: 50834 #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:49 835 835 msgctxt "Comment" 836 836 msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day." … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:4 6864 #: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:45 865 865 msgctxt "Comment" 866 866 msgid "An engine to work with Remember the Milk." … … 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: runners/browserhistory/browserhistory.desktop: 50894 #: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:49 895 895 msgctxt "Comment" 896 896 msgid "Searches in Konqueror's history" … … 904 904 905 905 #. +> trunk stable 906 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:4 3906 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:41 907 907 msgctxt "Comment" 908 908 msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" … … 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:5 5930 #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:54 931 931 msgctxt "Comment" 932 932 msgid "Convert values to different units" … … 940 940 941 941 #. +> trunk stable 942 #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:4 5942 #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:43 943 943 msgctxt "Comment" 944 944 msgid "The current date and time, locally or in any timezone" 945 945 msgstr "Trenutni datum i vrijeme, lokalno ili u bilo kojoj vremenskoj zoni" 946 946 947 #. +> trunk 947 #. +> trunk stable 948 948 #: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2 949 949 #: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2 … … 953 953 msgstr "Kalendarski dogaÄaji" 954 954 955 #. +> trunk 956 #: runners/events/plasma-runner-events.desktop:3 3957 #: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:3 3955 #. +> trunk stable 956 #: runners/events/plasma-runner-events.desktop:30 957 #: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:30 958 958 #, fuzzy 959 959 msgctxt "Comment" … … 997 997 msgstr "Odgovara sesijama u Konsoleu" 998 998 999 #. +> trunk 999 #. +> trunk stable 1000 1000 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2 1001 1001 #, fuzzy … … 1006 1006 msgstr "Kopeteov pokretaÄ kontakata" 1007 1007 1008 #. +> stable 1009 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2 1010 msgctxt "Name" 1011 msgid "Kopete Contact Runner" 1012 msgstr "Kopeteov pokretaÄ kontakata" 1013 1014 #. +> trunk 1015 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:31 1008 #. +> trunk stable 1009 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:26 1016 1010 #, fuzzy 1017 1011 msgctxt "Comment" … … 1019 1013 msgstr "Da li da uvezem kontakte?" 1020 1014 1021 #. +> stable1022 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:401023 msgctxt "Comment"1024 msgid "Kopete Contact runner"1025 msgstr "Kopeteov pokretaÄ kontakata"1026 1027 1015 #. +> trunk stable 1028 1016 #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2 … … 1032 1020 1033 1021 #. +> trunk stable 1034 #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:4 21022 #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:41 1035 1023 msgctxt "Comment" 1036 1024 msgid "Search on KDE's TechBase" … … 1044 1032 1045 1033 #. +> trunk stable 1046 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:4 61034 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:45 1047 1035 msgctxt "Comment" 1048 1036 msgid "Search on KDE's Userbase" … … 1056 1044 1057 1045 #. +> trunk stable 1058 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:4 81046 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:46 1059 1047 msgctxt "Comment" 1060 1048 msgid "Search on Wikipedia" … … 1068 1056 1069 1057 #. +> trunk stable 1070 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:4 61058 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:45 1071 1059 msgctxt "Comment" 1072 1060 msgid "Search on Wikitravel" 1073 1061 msgstr "TraÅŸi na Wikitravelu" 1074 1062 1075 #. +> trunk 1063 #. +> trunk stable 1076 1064 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2 1077 1065 #, fuzzy … … 1081 1069 1082 1070 #. +> trunk stable 1083 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop: 311071 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:26 1084 1072 msgctxt "Comment" 1085 1073 msgid "Check the spelling of a word" … … 1218 1206 msgstr "Vrijeme" 1219 1207 1220 #. +> stable 1221 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:2 1222 msgctxt "Name" 1223 msgid "Pastebin engine" 1224 msgstr "Mehanizam Pastebina" 1225 1226 #. +> stable 1227 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:43 1228 msgctxt "Comment" 1229 msgid "Engine to paste text and images to servers" 1230 msgstr "Mehanizam za zalijepiti tekst i slike na posluÅŸitelje" 1208 #~ msgctxt "Name" 1209 #~ msgid "Kopete Contact Runner" 1210 #~ msgstr "Kopeteov pokretaÄ kontakata" 1211 1212 #~ msgctxt "Comment" 1213 #~ msgid "Kopete Contact runner" 1214 #~ msgstr "Kopeteov pokretaÄ kontakata" 1215 1216 #~ msgctxt "Name" 1217 #~ msgid "Pastebin engine" 1218 #~ msgstr "Mehanizam Pastebina" 1219 1220 #~ msgctxt "Comment" 1221 #~ msgid "Engine to paste text and images to servers" 1222 #~ msgstr "Mehanizam za zalijepiti tekst i slike na posluÅŸitelje" 1231 1223 1232 1224 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.