Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po

    r674 r750  
    66"Project-Id-Version: libkcal 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-11-07 12:35+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    359359msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
    360360
    361 #. +> trunk
     361#. +> trunk stable
    362362#: htmlexport.cpp:686
    363363#, fuzzy, kde-format
     
    366366msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
    367367
    368 #. +> stable
    369 #: htmlexport.cpp:686
    370 #, fuzzy, kde-format
    371 msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
    372 msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
    373 msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
    374 
    375 #. +> trunk
     368#. +> trunk stable
    376369#: htmlexport.cpp:690
    377370#, fuzzy, kde-format
    378371msgctxt "@info/plain page creator email link"
    379372msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> "
    380 msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
    381 
    382 #. +> stable
    383 #: htmlexport.cpp:690
    384 #, fuzzy, kde-format
    385 msgctxt "@info/plain page creator email link"
    386 msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
    387373msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
    388374
     
    786772msgstr "Organizator"
    787773
    788 #. +> trunk
     774#. +> trunk stable
    789775#: incidenceformatter.cpp:232
    790776#, fuzzy
     
    792778msgstr "Organizator"
    793779
    794 #. +> trunk
    795 #: incidenceformatter.cpp:2363
     780#. +> trunk stable
     781#: incidenceformatter.cpp:2379
    796782#, fuzzy
    797783#| msgid "KOrganizer"
     
    875861msgstr "%1 %"
    876862
    877 #. +> trunk
    878 #: incidenceformatter.cpp:3471
     863#. +> trunk stable
     864#: incidenceformatter.cpp:3487
    879865#, fuzzy, kde-format
    880866msgid "%1"
     
    11551141msgstr ""
    11561142
    1157 #. +> trunk
    1158 #: incidenceformatter.cpp:1619
     1143#. +> trunk stable
     1144#: incidenceformatter.cpp:1635
    11591145#, fuzzy
    11601146msgctxt "Starting date of an event"
     
    11681154msgstr ""
    11691155
    1170 #. +> trunk
    1171 #: incidenceformatter.cpp:1629 incidenceformatter.cpp:1641
     1156#. +> trunk stable
     1157#: incidenceformatter.cpp:1645 incidenceformatter.cpp:1657
    11721158#, fuzzy
    11731159msgctxt "Starting time of an event"
     
    11811167msgstr ""
    11821168
    1183 #. +> trunk
    1184 #: incidenceformatter.cpp:1631 incidenceformatter.cpp:1650
     1169#. +> trunk stable
     1170#: incidenceformatter.cpp:1647 incidenceformatter.cpp:1666
    11851171#, fuzzy
    11861172msgctxt "Ending date of an event"
     
    11941180msgstr ""
    11951181
    1196 #. +> trunk
    1197 #: incidenceformatter.cpp:1415
     1182#. +> trunk stable
     1183#: incidenceformatter.cpp:1416
     1184#, fuzzy
     1185msgid "no end date specified"
     1186msgstr "Neodređeno"
     1187
     1188#. +> trunk stable
     1189#: incidenceformatter.cpp:1431
    11981190#, fuzzy, kde-format
    11991191msgctxt "name (comment)"
    12001192msgid "%1 (%2)"
    12011193msgstr "%1 (%2)"
    1202 
    1203 #. +> trunk stable
    1204 #: incidenceformatter.cpp:1416
    1205 #, fuzzy
    1206 msgid "no end date specified"
    1207 msgstr "Neodređeno"
    12081194
    12091195#. +> trunk stable
     
    12751261msgstr[2] ""
    12761262
    1277 #. +> trunk
    1278 #: incidenceformatter.cpp:1586 incidenceformatter.cpp:1734
     1263#. +> trunk stable
     1264#: incidenceformatter.cpp:1602 incidenceformatter.cpp:1750
    12791265msgid "Please respond again to the original proposal."
    12801266msgstr ""
     
    13711357msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
    13721358
    1373 #. +> trunk
    1374 #: incidenceformatter.cpp:1963
     1359#. +> trunk stable
     1360#: incidenceformatter.cpp:1979
    13751361#, fuzzy, kde-format
    13761362msgid "This invitation has been updated by %1 as a representative of %2"
     
    14471433msgstr "Odbij protivprijedlog"
    14481434
    1449 #. +> trunk
    1450 #: incidenceformatter.cpp:2074
     1435#. +> trunk stable
     1436#: incidenceformatter.cpp:2090
    14511437#, fuzzy, kde-format
    14521438msgid "%1 declines your counter proposal"
    14531439msgstr "Odbij protivprijedlog"
    14541440
    1455 #. +> trunk
    1456 #: incidenceformatter.cpp:2076
     1441#. +> trunk stable
     1442#: incidenceformatter.cpp:2092
    14571443#, fuzzy, kde-format
    14581444msgid "%1 declines your counter proposal on behalf of %2"
    14591445msgstr "Odbij protivprijedlog"
    14601446
    1461 #. +> trunk
    1462 #: incidenceformatter.cpp:2226
     1447#. +> trunk stable
     1448#: incidenceformatter.cpp:2242
    14631449#, fuzzy, kde-format
    14641450msgid "%1 declines the counter proposal on behalf of %2"
     
    15581544msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
    15591545
    1560 #. +> trunk
    1561 #: incidenceformatter.cpp:2104
     1546#. +> trunk stable
     1547#: incidenceformatter.cpp:2120
    15621548#, fuzzy, kde-format
    15631549msgid "This to-do has been updated by %1 as a representative of %2"
     
    17551741msgstr ""
    17561742
    1757 #. +> trunk
    1758 #: incidenceformatter.cpp:1984
    1759 msgid "The organizer has removed you from the invitation"
    1760 msgstr ""
    1761 
    17621743#. +> trunk stable
    17631744#: incidenceformatter.cpp:1988
    17641745msgid "Invitation List"
     1746msgstr ""
     1747
     1748#. +> trunk stable
     1749#: incidenceformatter.cpp:2000
     1750msgid "The organizer has removed you from the invitation"
    17651751msgstr ""
    17661752
     
    17791765msgstr "Pri&vitci"
    17801766
    1781 #. +> trunk
    1782 #: incidenceformatter.cpp:2126
     1767#. +> trunk stable
     1768#: incidenceformatter.cpp:2142
    17831769msgid "The organizer has removed you from this to-do"
    17841770msgstr ""
     
    18861872msgstr ""
    18871873
    1888 #. +> trunk
    1889 #: incidenceformatter.cpp:2342 incidenceformatter.cpp:2393
     1874#. +> trunk stable
     1875#: incidenceformatter.cpp:2358 incidenceformatter.cpp:2409
    18901876#, fuzzy
    18911877msgid "Assignees"
     
    19411927msgstr "Delegirano"
    19421928
    1943 #. +> trunk
    1944 #: incidenceformatter.cpp:2411
    1945 #, kde-format
    1946 msgid "%1 (<i>unrecorded</i>)"
    1947 msgstr ""
    1948 
    19491929#. +> trunk stable
    19501930#: incidenceformatter.cpp:2417
     
    19601940msgstr "Kalendar"
    19611941
    1962 #. +> trunk
    1963 #: incidenceformatter.cpp:2424
     1942#. +> trunk stable
     1943#: incidenceformatter.cpp:2427
     1944#, kde-format
     1945msgid "%1 (<i>unrecorded</i>)"
     1946msgstr ""
     1947
     1948#. +> trunk stable
     1949#: incidenceformatter.cpp:2440
    19641950msgid "myself"
    19651951msgstr ""
     
    19941980msgstr ""
    19951981
    1996 #. +> trunk
    1997 #: incidenceformatter.cpp:2987
     1982#. +> trunk stable
     1983#: incidenceformatter.cpp:3003
    19981984#, fuzzy
    19991985msgid "The following changes have been made:"
     
    20111997msgstr ""
    20121998
    2013 #. +> trunk
    2014 #: incidenceformatter.cpp:3051
     1999#. +> trunk stable
     2000#: incidenceformatter.cpp:3067
    20152001#, kde-format
    20162002msgid "Your <b>%1</b> response has been recorded"
    20172003msgstr ""
    20182004
    2019 #. +> trunk
    2020 #: incidenceformatter.cpp:3164
     2005#. +> trunk stable
     2006#: incidenceformatter.cpp:3180
    20212007#, fuzzy, kde-format
    20222008msgid "The <b>%1</b> response has been recorded"
     
    20412027msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
    20422028
    2043 #. +> trunk
    2044 #: incidenceformatter.cpp:3059
     2029#. +> trunk stable
     2030#: incidenceformatter.cpp:3075
    20452031#, fuzzy
    20462032msgid "This invitation was canceled"
     
    21852171msgstr ""
    21862172
    2187 #. +> trunk
    2188 #: incidenceformatter.cpp:1697 incidenceformatter.cpp:1775
    2189 #: incidenceformatter.cpp:1778
     2173#. +> trunk stable
     2174#: incidenceformatter.cpp:1713 incidenceformatter.cpp:1791
     2175#: incidenceformatter.cpp:1794
    21902176#, fuzzy
    21912177msgctxt "Due Date: None"
     
    26372623msgstr "21."
    26382624
    2639 #. +> trunk
    2640 #: incidenceformatter.cpp:3467
     2625#. +> trunk stable
     2626#: incidenceformatter.cpp:3468
     2627#, fuzzy
     2628msgid "22nd"
     2629msgstr "22."
     2630
     2631#. +> trunk stable
     2632#: incidenceformatter.cpp:3469
     2633#, fuzzy
     2634msgid "23rd"
     2635msgstr "23."
     2636
     2637#. +> trunk stable
     2638#: incidenceformatter.cpp:3470
     2639#, fuzzy
     2640msgid "24th"
     2641msgstr "24."
     2642
     2643#. +> trunk stable
     2644#: incidenceformatter.cpp:3471
     2645#, fuzzy
     2646msgid "25th"
     2647msgstr "25."
     2648
     2649#. +> trunk stable
     2650#: incidenceformatter.cpp:3472
     2651#, fuzzy
     2652msgid "26th"
     2653msgstr "26."
     2654
     2655#. +> trunk stable
     2656#: incidenceformatter.cpp:3473
     2657#, fuzzy
     2658msgid "27th"
     2659msgstr "27."
     2660
     2661#. +> trunk stable
     2662#: incidenceformatter.cpp:3474
     2663#, fuzzy
     2664msgid "28th"
     2665msgstr "28."
     2666
     2667#. +> trunk stable
     2668#: incidenceformatter.cpp:3475
     2669#, fuzzy
     2670msgid "29th"
     2671msgstr "29."
     2672
     2673#. +> trunk stable
     2674#: incidenceformatter.cpp:3476
     2675#, fuzzy
     2676msgid "30th"
     2677msgstr "30."
     2678
     2679#. +> trunk stable
     2680#: incidenceformatter.cpp:3477
     2681#, fuzzy
     2682msgid "31st"
     2683msgstr "31."
     2684
     2685#. +> trunk stable
     2686#: incidenceformatter.cpp:3483
    26412687#, fuzzy, kde-format
    26422688msgctxt "attendee name (attendee status)"
    26432689msgid "%1 (%2)"
    26442690msgstr "%1 (%2)"
    2645 
    2646 #. +> trunk stable
    2647 #: incidenceformatter.cpp:3468
    2648 #, fuzzy
    2649 msgid "22nd"
    2650 msgstr "22."
    2651 
    2652 #. +> trunk stable
    2653 #: incidenceformatter.cpp:3469
    2654 #, fuzzy
    2655 msgid "23rd"
    2656 msgstr "23."
    2657 
    2658 #. +> trunk stable
    2659 #: incidenceformatter.cpp:3470
    2660 #, fuzzy
    2661 msgid "24th"
    2662 msgstr "24."
    2663 
    2664 #. +> trunk stable
    2665 #: incidenceformatter.cpp:3471
    2666 #, fuzzy
    2667 msgid "25th"
    2668 msgstr "25."
    2669 
    2670 #. +> trunk stable
    2671 #: incidenceformatter.cpp:3472
    2672 #, fuzzy
    2673 msgid "26th"
    2674 msgstr "26."
    2675 
    2676 #. +> trunk stable
    2677 #: incidenceformatter.cpp:3473
    2678 #, fuzzy
    2679 msgid "27th"
    2680 msgstr "27."
    2681 
    2682 #. +> trunk stable
    2683 #: incidenceformatter.cpp:3474
    2684 #, fuzzy
    2685 msgid "28th"
    2686 msgstr "28."
    2687 
    2688 #. +> trunk stable
    2689 #: incidenceformatter.cpp:3475
    2690 #, fuzzy
    2691 msgid "29th"
    2692 msgstr "29."
    2693 
    2694 #. +> trunk stable
    2695 #: incidenceformatter.cpp:3476
    2696 #, fuzzy
    2697 msgid "30th"
    2698 msgstr "30."
    2699 
    2700 #. +> trunk stable
    2701 #: incidenceformatter.cpp:3477
    2702 #, fuzzy
    2703 msgid "31st"
    2704 msgstr "31."
    27052691
    27062692#. +> trunk stable
     
    29232909msgstr[2] "%1 dana staro"
    29242910
    2925 #. +> trunk
    2926 #: incidenceformatter.cpp:1756 incidenceformatter.cpp:1758
    2927 #: incidenceformatter.cpp:1769 incidenceformatter.cpp:1771
     2911#. +> trunk stable
     2912#: incidenceformatter.cpp:1772 incidenceformatter.cpp:1774
     2913#: incidenceformatter.cpp:1785 incidenceformatter.cpp:1787
    29282914#, fuzzy
    29292915msgid "All day"
     
    29462932msgstr[0] "1 minuta"
    29472933
    2948 #. +> trunk
    2949 #: incidenceformatter.cpp:4192
     2934#. +> trunk stable
     2935#: incidenceformatter.cpp:4208
    29502936#, fuzzy, kde-format
    29512937msgid "minute %1"
     
    30323018msgstr "(%1 %2)"
    30333019
    3034 #. +> trunk
    3035 #: incidenceformatter.cpp:4250
     3020#. +> trunk stable
     3021#: incidenceformatter.cpp:4266
    30363022#, fuzzy, kde-format
    30373023msgid "%1 (excluding %2)"
     
    34843470"Åœelite li da snimiti ili odbaciti izmjene?"
    34853471
    3486 #. +> trunk
     3472#. +> trunk stable
    34873473#: scheduler.cpp:245
    34883474msgctxt "@info"
     
    34973483msgstr "Sudionici"
    34983484
    3499 #. +> trunk
     3485#. +> trunk stable
    35003486#: scheduler.cpp:254
    35013487#, fuzzy
     
    35183504msgstr "Računalo nije pronađen."
    35193505
    3520 #. +> trunk
     3506#. +> trunk stable
    35213507#: recurrenceactions.cpp:51
    35223508#, fuzzy, kde-format
     
    35253511msgstr "Nema događajâ prije %1"
    35263512
    3527 #. +> trunk
     3513#. +> trunk stable
    35283514#: recurrenceactions.cpp:58
    35293515#, fuzzy
     
    35323518msgstr "Odabrani tekst"
    35333519
    3534 #. +> trunk
     3520#. +> trunk stable
    35353521#: recurrenceactions.cpp:64
    35363522#, fuzzy, kde-format
     
    35393525msgstr "Resetiranje nakon ispisa"
    35403526
    3541 #. +> trunk
     3527#. +> trunk stable
    35423528#: stringify.cpp:52
    35433529#, fuzzy
     
    35463532msgstr "događaj"
    35473533
    3548 #. +> trunk
     3534#. +> trunk stable
    35493535#: stringify.cpp:54
    35503536#, fuzzy
     
    35533539msgstr "Za učiniti"
    35543540
    3555 #. +> trunk
     3541#. +> trunk stable
    35563542#: stringify.cpp:56
    35573543#, fuzzy
     
    35613547msgstr "&Dnevnik"
    35623548
    3563 #. +> trunk
     3549#. +> trunk stable
    35643550#: stringify.cpp:58
    35653551#, fuzzy
     
    35683554msgstr "Slobodan/zauzet"
    35693555
    3570 #. +> trunk
     3556#. +> trunk stable
    35713557#: stringify.cpp:270
    35723558#, fuzzy
     
    35753561msgstr "Greška pri učitavanju"
    35763562
    3577 #. +> trunk
     3563#. +> trunk stable
    35783564#: stringify.cpp:273
    35793565#, fuzzy
     
    35833569msgstr "Spremi pogrešku"
    35843570
    3585 #. +> trunk
     3571#. +> trunk stable
    35863572#: stringify.cpp:276
    35873573#, fuzzy
     
    35903576msgstr "Greška pri raščlanjivanju u libical"
    35913577
    3592 #. +> trunk
     3578#. +> trunk stable
    35933579#: stringify.cpp:279
    35943580#, fuzzy
     
    35973583msgstr "Bazirano na biblioteci Spectre."
    35983584
    3599 #. +> trunk
     3585#. +> trunk stable
    36003586#: stringify.cpp:282
    36013587#, fuzzy
     
    36043590msgstr "Kalendarska komponenta nije nađena."
    36053591
    3606 #. +> trunk
     3592#. +> trunk stable
    36073593#: stringify.cpp:285 stringify.cpp:314
    36083594#, fuzzy
     
    36113597msgstr "Očekivan je iCalendar format"
    36123598
    3613 #. +> trunk
     3599#. +> trunk stable
    36143600#: stringify.cpp:288
    36153601#, fuzzy
     
    36183604msgstr "iCalendar inačica 2.0 dijetektovan"
    36193605
    3620 #. +> trunk
     3606#. +> trunk stable
    36213607#: stringify.cpp:291 stringify.cpp:317
    36223608#, fuzzy
     
    36253611msgstr "Očekivan je iCalendar format"
    36263612
    3627 #. +> trunk
     3613#. +> trunk stable
    36283614#: stringify.cpp:294
    36293615#, fuzzy
     
    36323618msgstr "Kršenje ograničenja"
    36333619
    3634 #. +> trunk
     3620#. +> trunk stable
    36353621#: stringify.cpp:297
    36363622#, fuzzy
     
    36393625msgstr "Nije pronađen odgovarajući datum."
    36403626
    3641 #. +> trunk
     3627#. +> trunk stable
    36423628#: stringify.cpp:301
    36433629#, fuzzy, kde-format
     
    36463632msgstr "Greška pri spremanju u „%1“."
    36473633
    3648 #. +> trunk
     3634#. +> trunk stable
    36493635#: stringify.cpp:305
    36503636#, fuzzy, kde-format
     
    36533639msgstr "Nisam mogao da snimim „%1“"
    36543640
    3655 #. +> trunk
     3641#. +> trunk stable
    36563642#: stringify.cpp:308
    36573643#, fuzzy
     
    36603646msgstr "libical greška"
    36613647
    3662 #. +> trunk
     3648#. +> trunk stable
    36633649#: stringify.cpp:311
    36643650msgctxt "@item"
     
    36663652msgstr ""
    36673653
    3668 #. +> trunk
     3654#. +> trunk stable
    36693655#: stringify.cpp:320
    36703656msgctxt "@item"
     
    36723658msgstr ""
    36733659
    3674 #. +> trunk
     3660#. +> trunk stable
    36753661#: stringify.cpp:323
    36763662msgctxt "@item"
     
    36783664msgstr ""
    36793665
    3680 #. +> trunk
     3666#. +> trunk stable
    36813667#: stringify.cpp:326
    36823668msgctxt "@item"
     
    36843670msgstr ""
    36853671
    3686 #. +> trunk
     3672#. +> trunk stable
    36873673#: stringify.cpp:329
    36883674msgctxt "@item"
     
    36903676msgstr ""
    36913677
    3692 #. +> stable
    3693 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    3694 msgid "Your names"
    3695 msgstr "Igor Jagec, Nikola Planinac"
    3696 
    3697 #. +> stable
    3698 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3699 msgid "Your emails"
    3700 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
     3678#, fuzzy
     3679#~ msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
     3680#~ msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
     3681#~ msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
     3682
     3683#, fuzzy
     3684#~ msgctxt "@info/plain page creator email link"
     3685#~ msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
     3686#~ msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
     3687
     3688#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
     3689#~ msgid "Your names"
     3690#~ msgstr "Igor Jagec, Nikola Planinac"
     3691
     3692#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
     3693#~ msgid "Your emails"
     3694#~ msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    37013695
    37023696#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.