- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/ktimetracker.po
r694 r750 7 7 "Project-Id-Version: karm 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 201 0-11-24 10:08+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:57+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 "X-Text-Markup: kde4\n" 22 22 23 #. +> trunk stable23 #. +> trunk 24 24 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 25 25 msgid "Your names" 26 26 msgstr "Andrija PiliÄiÄ, Hrvoje Spoljar, Nikola Planinac" 27 27 28 #. +> trunk stable28 #. +> trunk 29 29 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 30 30 msgid "Your emails" … … 32 32 33 33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled) 34 #. +> trunk stable34 #. +> trunk 35 35 #: cfgbehavior.ui:16 36 36 #, fuzzy … … 40 40 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period) 41 41 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod) 42 #. +> trunk stable42 #. +> trunk 43 43 #: cfgbehavior.ui:23 cfgstorage.ui:35 44 44 #, fuzzy … … 47 47 48 48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 49 #. +> trunk stable49 #. +> trunk 50 50 #: cfgbehavior.ui:36 51 51 msgid "Minimum desktop active time:" … … 53 53 54 54 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime) 55 #. +> trunk stable55 #. +> trunk 56 56 #: cfgbehavior.ui:43 57 57 #, fuzzy … … 60 60 61 61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete) 62 #. +> trunk stable62 #. +> trunk 63 63 #: cfgbehavior.ui:56 64 64 #, fuzzy … … 67 67 68 68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) 69 #. +> trunk stable69 #. +> trunk 70 70 #: cfgbehavior.ui:63 71 71 msgid "Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any timer." … … 73 73 74 74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) 75 #. +> trunk stable75 #. +> trunk 76 76 #: cfgbehavior.ui:66 77 77 msgid "Allow only one timer at a time" … … 79 79 80 80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon) 81 #. +> trunk stable81 #. +> trunk 82 82 #: cfgbehavior.ui:73 83 83 msgid "Place an icon to the system tray" … … 85 85 86 86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 87 #. +> trunk stable87 #. +> trunk 88 88 #: cfgdisplay.ui:19 89 89 msgctxt "title of group box, general options" … … 92 92 93 93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat) 94 #. +> trunk stable94 #. +> trunk 95 95 #: cfgdisplay.ui:25 96 96 msgid "Decimal number format" … … 104 104 105 105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) 106 #. +> trunk stable106 #. +> trunk 107 107 #: cfgdisplay.ui:35 108 108 msgctxt "Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious." … … 110 110 msgstr "" 111 111 112 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)113 #. +> stable114 #: cfgdisplay.ui:32115 msgid "Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious"116 msgstr ""117 118 112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 119 #. +> trunk stable113 #. +> trunk 120 114 #: cfgdisplay.ui:45 121 115 #, fuzzy … … 124 118 125 119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime) 126 #. +> trunk stable120 #. +> trunk 127 121 #: cfgdisplay.ui:51 128 122 #, fuzzy … … 131 125 132 126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime) 133 #. +> trunk stable127 #. +> trunk 134 128 #: cfgdisplay.ui:58 135 129 #, fuzzy … … 138 132 139 133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime) 140 #. +> trunk stable134 #. +> trunk 141 135 #: cfgdisplay.ui:65 142 136 #, fuzzy … … 145 139 146 140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime) 147 #. +> trunk stable141 #. +> trunk 148 142 #: cfgdisplay.ui:72 149 143 #, fuzzy … … 152 146 153 147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority) 154 #. +> trunk stable148 #. +> trunk 155 149 #: cfgdisplay.ui:79 taskview.cpp:183 156 150 #, fuzzy … … 159 153 160 154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete) 161 #. +> trunk stable155 #. +> trunk 162 156 #: cfgdisplay.ui:86 163 157 #, fuzzy … … 166 160 167 161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave) 168 #. +> trunk stable162 #. +> trunk 169 163 #: cfgstorage.ui:28 170 164 #, fuzzy … … 173 167 174 168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) 175 #. +> trunk stable169 #. +> trunk 176 170 #: csvexportdialog.cpp:93 csvexportdialog_base.ui:176 177 171 #, fuzzy … … 181 175 182 176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) 183 #. +> trunk stable177 #. +> trunk 184 178 #: csvexportdialog.cpp:108 csvexportdialog_base.ui:203 185 179 #, fuzzy … … 188 182 189 183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) 190 #. +> trunk stable184 #. +> trunk 191 185 #: csvexportdialog.cpp:109 csvexportdialog_base.ui:220 192 186 #, fuzzy … … 194 188 msgstr "Zadatak" 195 189 196 #. +> trunk stable190 #. +> trunk 197 191 #: csvexportdialog.h:37 198 192 msgctxt "@action:button" … … 200 194 msgstr "" 201 195 202 #. +> trunk stable196 #. +> trunk 203 197 #: csvexportdialog.h:38 204 198 #, fuzzy … … 208 202 209 203 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase) 210 #. +> trunk stable204 #. +> trunk 211 205 #: csvexportdialog_base.ui:13 212 206 msgid "CSV Export" … … 214 208 215 209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 216 #. +> trunk stable210 #. +> trunk 217 211 #: csvexportdialog_base.ui:36 218 212 msgid "Export to:" … … 220 214 221 215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo) 222 #. +> trunk stable216 #. +> trunk 223 217 #: csvexportdialog_base.ui:46 224 218 msgid "The file where KTimeTracker will write the data." … … 226 220 227 221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel) 228 #. +> trunk stable222 #. +> trunk 229 223 #: csvexportdialog_base.ui:64 230 224 msgid "Quotes:" … … 232 226 233 227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote) 234 #. +> trunk stable228 #. +> trunk 235 229 #: csvexportdialog_base.ui:85 236 230 msgid "All fields are quoted in the output." … … 238 232 239 233 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) 240 #. +> trunk stable234 #. +> trunk 241 235 #: csvexportdialog_base.ui:89 242 236 #, fuzzy … … 245 239 246 240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) 247 #. +> trunk stable241 #. +> trunk 248 242 #: csvexportdialog_base.ui:94 249 243 #, fuzzy … … 252 246 253 247 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange) 254 #. +> trunk stable248 #. +> trunk 255 249 #: csvexportdialog_base.ui:105 256 250 msgid "Date Range" … … 258 252 259 253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange) 260 #. +> trunk stable254 #. +> trunk 261 255 #: csvexportdialog_base.ui:108 262 256 msgid "<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals.</p>" … … 264 258 265 259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 266 #. +> trunk stable260 #. +> trunk 267 261 #: csvexportdialog_base.ui:114 268 262 msgid "From:" … … 270 264 271 265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 272 #. +> trunk stable266 #. +> trunk 273 267 #: csvexportdialog_base.ui:139 274 268 msgid "To:" … … 276 270 277 271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) 278 #. +> trunk stable272 #. +> trunk 279 273 #: csvexportdialog_base.ui:181 280 274 msgid "Hours:Minutes" … … 282 276 283 277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) 284 #. +> trunk stable278 #. +> trunk 285 279 #: csvexportdialog_base.ui:198 286 280 #, fuzzy … … 289 283 290 284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) 291 #. +> trunk stable285 #. +> trunk 292 286 #: csvexportdialog_base.ui:225 293 287 #, fuzzy … … 296 290 297 291 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter) 298 #. +> trunk stable292 #. +> trunk 299 293 #: csvexportdialog_base.ui:241 300 294 #, fuzzy … … 303 297 304 298 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter) 305 #. +> trunk stable299 #. +> trunk 306 300 #: csvexportdialog_base.ui:244 307 301 msgid "The character used to separate one field from another in the output." … … 309 303 310 304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab) 311 #. +> trunk stable305 #. +> trunk 312 306 #: csvexportdialog_base.ui:256 313 307 msgctxt "tabulator delimiter" … … 316 310 317 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther) 318 #. +> trunk stable312 #. +> trunk 319 313 #: csvexportdialog_base.ui:263 320 314 msgctxt "user can set an user defined delimiter" … … 323 317 324 318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace) 325 #. +> trunk stable319 #. +> trunk 326 320 #: csvexportdialog_base.ui:270 327 321 #, fuzzy … … 330 324 331 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma) 332 #. +> trunk stable326 #. +> trunk 333 327 #: csvexportdialog_base.ui:277 334 328 #, fuzzy … … 337 331 338 332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon) 339 #. +> trunk stable333 #. +> trunk 340 334 #: csvexportdialog_base.ui:314 341 335 #, fuzzy … … 344 338 345 339 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog) 346 #. +> trunk stable340 #. +> trunk 347 341 #: edittaskdialog.ui:14 348 342 #, fuzzy … … 351 345 352 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel) 353 #. +> trunk stable347 #. +> trunk 354 348 #: edittaskdialog.ui:26 355 349 #, fuzzy … … 359 353 360 354 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit) 361 #. +> trunk stable355 #. +> trunk 362 356 #: edittaskdialog.ui:44 363 357 #, fuzzy … … 378 372 379 373 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton) 380 #. +> trunk stable374 #. +> trunk 381 375 #: edittaskdialog.ui:57 382 376 msgid "To change this task's time, you have to edit its event history." … … 384 378 385 379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton) 386 #. +> trunk stable380 #. +> trunk 387 381 #: edittaskdialog.ui:60 388 382 #, fuzzy … … 392 386 393 387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 394 #. +> trunk stable388 #. +> trunk 395 389 #: edittaskdialog.ui:73 396 390 #, fuzzy … … 399 393 400 394 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox) 401 #. +> trunk stable395 #. +> trunk 402 396 #: edittaskdialog.ui:90 403 397 #, fuzzy … … 405 399 msgstr "A&utomatsko praÄenje" 406 400 407 #. +> trunk stable401 #. +> trunk 408 402 #: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67 409 403 msgid "Task" 410 404 msgstr "Zadatak" 411 405 412 #. +> trunk stable406 #. +> trunk 413 407 #: historydialog.cpp:78 414 408 #, fuzzy … … 417 411 msgstr "Ukupno vrijeme" 418 412 419 #. +> trunk stable413 #. +> trunk 420 414 #: historydialog.cpp:78 421 415 #, fuzzy … … 424 418 msgstr "Vrijeme" 425 419 426 #. +> trunk stable420 #. +> trunk 427 421 #: historydialog.cpp:79 428 422 #, fuzzy … … 430 424 msgstr "Komentar" 431 425 432 #. +> trunk stable426 #. +> trunk 433 427 #: historydialog.cpp:113 434 428 msgid "You can change this task's comment, start time and end time." 435 429 msgstr "" 436 430 437 #. +> trunk stable431 #. +> trunk 438 432 #: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208 439 433 msgid "This is not a valid Date/Time." 440 434 msgstr "" 441 435 442 #. +> trunk stable436 #. +> trunk 443 437 #: historydialog.cpp:260 444 438 #, fuzzy … … 447 441 448 442 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog) 449 #. +> trunk stable443 #. +> trunk 450 444 #: historydialog.ui:14 451 445 #, fuzzy … … 455 449 456 450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton) 457 #. +> trunk stable451 #. +> trunk 458 452 #: historydialog.ui:23 459 453 #, fuzzy … … 462 456 msgstr "izbrisano" 463 457 464 #. +> trunk stable458 #. +> trunk 465 459 #: idletimedetector.cpp:118 466 460 #, kde-format … … 468 462 msgstr "" 469 463 470 #. +> trunk stable464 #. +> trunk 471 465 #: idletimedetector.cpp:119 472 466 #, kde-format … … 474 468 msgstr "" 475 469 476 #. +> trunk stable470 #. +> trunk 477 471 #: idletimedetector.cpp:120 478 472 #, fuzzy … … 480 474 msgstr "Pokreni Å¡topericu" 481 475 482 #. +> trunk stable476 #. +> trunk 483 477 #: idletimedetector.cpp:121 484 478 #, fuzzy … … 486 480 msgstr "Vrati na prethodno i nastavi" 487 481 488 #. +> trunk stable482 #. +> trunk 489 483 #: karm.cpp:45 karm.cpp:46 490 484 msgid "KArmReminder" 491 485 msgstr "" 492 486 493 #. +> trunk stable487 #. +> trunk 494 488 #: karm.cpp:47 495 489 msgid "(c) 2006" 496 490 msgstr "" 497 491 498 #. +> trunk stable492 #. +> trunk 499 493 #: karm.cpp:52 500 494 msgid "Someone, probably you, has called karm.\n" 501 495 msgstr "" 502 496 503 #. +> trunk stable497 #. +> trunk 504 498 #: karm.cpp:53 505 499 msgid "" … … 508 502 msgstr "" 509 503 510 #. +> trunk stable504 #. +> trunk 511 505 #: karm.cpp:54 512 506 msgid "Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the future.\n" 513 507 msgstr "" 514 508 515 #. +> trunk stable509 #. +> trunk 516 510 #: karm.cpp:55 517 511 msgid "Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the future." 518 512 msgstr "" 519 513 520 #. +> trunk stable514 #. +> trunk 521 515 #: karm.cpp:55 522 516 msgid "KArm is now ktimetracker" 523 517 msgstr "" 524 518 525 #. +> trunk stable519 #. +> trunk 526 520 #: ktimetrackerpart.cpp:71 527 521 #, fuzzy … … 529 523 msgstr "KDE alat za praÄenje utroÅ¡enog vremena" 530 524 531 #. +> trunk stable525 #. +> trunk 532 526 #: ktimetrackerpart.cpp:84 mainwindow.cpp:161 533 527 msgid "Configure key bindings" 534 528 msgstr "Podesi tipke" 535 529 536 #. +> trunk stable530 #. +> trunk 537 531 #: ktimetrackerpart.cpp:85 mainwindow.cpp:162 538 532 #, fuzzy … … 542 536 543 537 #. i18n: ectx: Menu (file) 544 #. +> trunk stable538 #. +> trunk 545 539 #: ktimetrackerui.rc:5 546 540 #, fuzzy … … 549 543 550 544 #. i18n: ectx: Menu (import) 551 #. +> trunk stable545 #. +> trunk 552 546 #: ktimetrackerui.rc:16 553 547 #, fuzzy … … 556 550 557 551 #. i18n: ectx: Menu (export) 558 #. +> trunk stable552 #. +> trunk 559 553 #: ktimetrackerui.rc:20 560 554 #, fuzzy … … 563 557 564 558 #. i18n: ectx: Menu (clock) 565 #. +> trunk stable559 #. +> trunk 566 560 #: ktimetrackerui.rc:31 567 561 msgid "&Clock" … … 569 563 570 564 #. i18n: ectx: Menu (task) 571 #. +> trunk stable565 #. +> trunk 572 566 #: ktimetrackerui.rc:38 573 567 msgid "&Task" … … 575 569 576 570 #. i18n: ectx: Menu (settings) 577 #. +> trunk stable571 #. +> trunk 578 572 #: ktimetrackerui.rc:49 579 573 #, fuzzy … … 582 576 583 577 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 584 #. +> trunk stable578 #. +> trunk 585 579 #: ktimetrackerui.rc:54 586 580 #, fuzzy … … 589 583 590 584 #. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar) 591 #. +> trunk stable585 #. +> trunk 592 586 #: ktimetrackerui.rc:63 593 587 #, fuzzy … … 596 590 msgstr "Zadatak" 597 591 598 #. +> trunk stable592 #. +> trunk 599 593 #: main.cpp:42 600 594 #, fuzzy … … 602 596 msgstr "KDE alat za praÄenje utroÅ¡enog vremena" 603 597 604 #. +> trunk stable598 #. +> trunk 605 599 #: main.cpp:46 606 600 #, fuzzy … … 609 603 610 604 # pmap: =/nom=KTimeTracker/gen=KTimeTrackera/dat=KTimeTrackeru/aku=KTimeTracker/lok=KTimeTrackeru/ins=KTimeTrackerom/_r=m/_b=j/ 611 #. +> trunk stable605 #. +> trunk 612 606 #: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010 613 607 msgid "KTimeTracker" 614 608 msgstr "KTimeTracker" 615 609 616 #. +> trunk stable610 #. +> trunk 617 611 #: main.cpp:87 618 612 #, fuzzy … … 620 614 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 621 615 622 #. +> trunk stable616 #. +> trunk 623 617 #: main.cpp:89 624 618 msgid "Thorsten StÀrk" 625 619 msgstr "" 626 620 627 #. +> trunk stable621 #. +> trunk 628 622 #: main.cpp:89 629 623 msgid "Current Maintainer" 630 624 msgstr "Trenutni odrÅŸavatelj" 631 625 632 #. +> trunk stable626 #. +> trunk 633 627 #: main.cpp:91 634 628 msgid "Sirtaj Singh Kang" 635 629 msgstr "" 636 630 637 #. +> trunk stable631 #. +> trunk 638 632 #: main.cpp:91 639 633 msgid "Original Author" 640 634 msgstr "Orginalni autor" 641 635 642 #. +> trunk stable636 #. +> trunk 643 637 #: main.cpp:93 644 638 msgid "Allen Winter" 645 639 msgstr "" 646 640 647 #. +> trunk stable641 #. +> trunk 648 642 #: main.cpp:94 649 643 #, fuzzy … … 651 645 msgstr "David Faure" 652 646 653 #. +> trunk stable647 #. +> trunk 654 648 #: main.cpp:95 655 649 #, fuzzy … … 657 651 msgstr "Mathias Soeken" 658 652 659 #. +> trunk stable653 #. +> trunk 660 654 #: main.cpp:96 661 655 msgid "Jesper Pedersen" 662 656 msgstr "" 663 657 664 #. +> trunk stable658 #. +> trunk 665 659 #: main.cpp:97 666 660 msgid "Kalle Dalheimer" 667 661 msgstr "" 668 662 669 #. +> trunk stable663 #. +> trunk 670 664 #: main.cpp:98 671 665 msgid "Mark Bucciarelli" 672 666 msgstr "" 673 667 674 #. +> trunk stable668 #. +> trunk 675 669 #: main.cpp:102 676 670 #, fuzzy … … 678 672 msgstr "iCalendar datoteka:" 679 673 680 #. +> trunk stable674 #. +> trunk 681 675 #: main.cpp:103 682 676 msgid "List all tasks as text output" 683 677 msgstr "" 684 678 685 #. +> trunk stable679 #. +> trunk 686 680 #: main.cpp:104 687 681 msgid "Add task <taskname>" 688 682 msgstr "" 689 683 690 #. +> trunk stable684 #. +> trunk 691 685 #: main.cpp:105 692 686 #, fuzzy … … 695 689 msgstr "Izbrisi izabrani zadatak" 696 690 697 #. +> trunk stable691 #. +> trunk 698 692 #: main.cpp:106 699 693 msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>" 700 694 msgstr "" 701 695 702 #. +> trunk stable696 #. +> trunk 703 697 #: main.cpp:107 704 698 #, fuzzy … … 707 701 msgstr "Pocni stopericu za izabrani zadatak." 708 702 709 #. +> trunk stable703 #. +> trunk 710 704 #: main.cpp:108 711 705 #, fuzzy … … 714 708 msgstr "Pocni stopericu za izabrani zadatak." 715 709 716 #. +> trunk stable710 #. +> trunk 717 711 #: main.cpp:109 718 712 msgid "Deliver total minutes for task id" 719 713 msgstr "" 720 714 721 #. +> trunk stable715 #. +> trunk 722 716 #: main.cpp:110 723 717 msgid "Outputs the version" 724 718 msgstr "" 725 719 726 #. +> trunk stable720 #. +> trunk 727 721 #: mainwindow.cpp:85 728 722 msgid "Could not find the KTimeTracker part." 729 723 msgstr "" 730 724 731 #. +> trunk stable725 #. +> trunk 732 726 #: mainwindow.cpp:119 733 727 #, fuzzy … … 735 729 msgstr "KDE alat za praÄenje utroÅ¡enog vremena" 736 730 737 #. +> trunk stable731 #. +> trunk 738 732 #: mainwindow.cpp:201 739 733 #, fuzzy … … 742 736 743 737 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) 744 #. +> trunk stable738 #. +> trunk 745 739 #: new/mainwindow.ui:50 746 740 #, fuzzy … … 750 744 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp) 751 745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) 752 #. +> trunk stable746 #. +> trunk 753 747 #: new/mainwindow.ui:58 new/mainwindow.ui:104 754 748 #, fuzzy … … 757 751 758 752 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure) 759 #. +> trunk stable753 #. +> trunk 760 754 #: new/mainwindow.ui:64 761 755 #, fuzzy … … 764 758 765 759 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) 766 #. +> trunk stable760 #. +> trunk 767 761 #: new/mainwindow.ui:75 768 762 msgid "toolBar" … … 770 764 771 765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) 772 #. +> trunk stable766 #. +> trunk 773 767 #: new/mainwindow.ui:89 774 768 #, fuzzy … … 777 771 778 772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) 779 #. +> trunk stable773 #. +> trunk 780 774 #: new/mainwindow.ui:94 781 775 #, fuzzy … … 784 778 785 779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) 786 #. +> trunk stable780 #. +> trunk 787 781 #: new/mainwindow.ui:99 788 782 #, fuzzy … … 791 785 792 786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) 793 #. +> trunk stable787 #. +> trunk 794 788 #: new/mainwindow.ui:109 795 789 #, fuzzy … … 797 791 msgstr "KDE alat za praÄenje utroÅ¡enog vremena" 798 792 799 #. +> trunk stable793 #. +> trunk 800 794 #: taskview.cpp:181 801 795 msgid "Task Name" 802 796 msgstr "Ime zadatka" 803 797 804 #. +> trunk stable798 #. +> trunk 805 799 #: taskview.cpp:181 806 800 msgid "Session Time" 807 801 msgstr "Vrijeme sesije" 808 802 809 #. +> trunk stable803 #. +> trunk 810 804 #: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66 811 805 msgid "Time" 812 806 msgstr "Vrijeme" 813 807 814 #. +> trunk stable808 #. +> trunk 815 809 #: taskview.cpp:182 816 810 #, fuzzy … … 818 812 msgstr "Ukupno vrijeme sesije" 819 813 820 #. +> trunk stable814 #. +> trunk 821 815 #: taskview.cpp:182 822 816 msgid "Total Time" 823 817 msgstr "Ukupno vrijeme" 824 818 825 #. +> trunk stable819 #. +> trunk 826 820 #: taskview.cpp:183 827 821 #, fuzzy … … 829 823 msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" 830 824 831 #. +> trunk stable825 #. +> trunk 832 826 #: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258 833 827 #, fuzzy … … 835 829 msgstr "Unesite ovdje ime zadatka. Ovo ime je samo za vaÅ¡e oÄi." 836 830 837 #. +> trunk stable831 #. +> trunk 838 832 #: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259 839 833 msgid "The session time is the time since you last chose \"start new session.\"" 840 834 msgstr "" 841 835 842 #. +> trunk stable836 #. +> trunk 843 837 #: taskview.cpp:187 844 838 #, fuzzy … … 847 841 msgstr "Ovim brisete izabrani zadatak i sve podzadatke." 848 842 849 #. +> trunk stable843 #. +> trunk 850 844 #: taskview.cpp:188 851 845 #, fuzzy … … 854 848 msgstr "Ovim brisete izabrani zadatak i sve podzadatke." 855 849 856 #. +> trunk stable850 #. +> trunk 857 851 #: taskview.cpp:233 858 852 #, fuzzy, kde-format … … 861 855 msgstr "%1%" 862 856 863 #. +> trunk stable857 #. +> trunk 864 858 #: taskview.cpp:246 865 859 msgid "unspecified" 866 860 msgstr "" 867 861 868 #. +> trunk stable862 #. +> trunk 869 863 #: taskview.cpp:249 870 864 msgctxt "combox entry for highest priority" … … 872 866 msgstr "" 873 867 874 #. +> trunk stable868 #. +> trunk 875 869 #: taskview.cpp:252 876 870 msgctxt "combox entry for medium priority" … … 878 872 msgstr "" 879 873 880 #. +> trunk stable874 #. +> trunk 881 875 #: taskview.cpp:255 882 876 msgctxt "combox entry for lowest priority" … … 884 878 msgstr "" 885 879 886 #. +> trunk stable880 #. +> trunk 887 881 #: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887 888 882 msgid "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " 889 883 msgstr "" 890 884 891 #. +> trunk stable885 #. +> trunk 892 886 #: taskview.cpp:466 893 887 msgid "Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work" 894 888 msgstr "" 895 889 896 #. +> trunk stable890 #. +> trunk 897 891 #: taskview.cpp:701 898 892 #, fuzzy … … 900 894 msgstr "Nije moguÄe spremiti datoteku" 901 895 902 #. +> trunk stable896 #. +> trunk 903 897 #: taskview.cpp:703 904 898 #, fuzzy … … 906 900 msgstr "Nisam mogao otvoriti â%1â." 907 901 908 #. +> trunk stable902 #. +> trunk 909 903 #: taskview.cpp:860 910 904 msgid "New Task" 911 905 msgstr "Novi zadatak" 912 906 913 #. +> trunk stable907 #. +> trunk 914 908 #: taskview.cpp:872 taskview.cpp:945 915 909 msgid "Unnamed Task" 916 910 msgstr "Neimenovani zadatak" 917 911 918 #. +> trunk stable912 #. +> trunk 919 913 #: taskview.cpp:926 920 914 msgid "New Sub Task" 921 915 msgstr "Novi pod zadatak" 922 916 923 #. +> trunk stable917 #. +> trunk 924 918 #: taskview.cpp:940 925 919 msgid "Edit Task" 926 920 msgstr "Uredi zadatak" 927 921 928 #. +> trunk stable922 #. +> trunk 929 923 #: taskview.cpp:978 taskview.cpp:1019 taskview.cpp:1041 930 924 msgid "No task selected." 931 925 msgstr "Niti jedan zadatak nije izabran." 932 926 933 #. +> trunk stable927 #. +> trunk 934 928 #: taskview.cpp:1027 935 929 msgid "" … … 938 932 msgstr "" 939 933 940 #. +> trunk stable934 #. +> trunk 941 935 #: taskview.cpp:1031 942 936 #, fuzzy … … 945 939 msgstr "BriÅ¡em zadatak" 946 940 947 #. +> trunk stable941 #. +> trunk 948 942 #: timekard.cpp:62 949 943 #, fuzzy … … 951 945 msgstr "Zbir zadataka" 952 946 953 #. +> trunk stable947 #. +> trunk 954 948 #: timekard.cpp:97 955 949 #, fuzzy … … 959 953 msgstr "Ukupno" 960 954 961 #. +> trunk stable955 #. +> trunk 962 956 #: timekard.cpp:100 963 957 msgid "No tasks." 964 958 msgstr "" 965 959 966 #. +> trunk stable960 #. +> trunk 967 961 #: timekard.cpp:161 968 962 #, fuzzy, kde-format … … 970 964 msgstr "Sedmica %1" 971 965 972 #. +> trunk stable966 #. +> trunk 973 967 #: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275 974 968 #, fuzzy, kde-format … … 976 970 msgstr "GreÅ¡ka tokom uÄitavanja â%1â: nije moguÄe pronaÄi roditelja (uid=%2)" 977 971 978 #. +> trunk stable972 #. +> trunk 979 973 #: timetrackerstorage.cpp:618 980 974 msgid "Export Progress" 981 975 msgstr "" 982 976 983 #. +> trunk stable977 #. +> trunk 984 978 #: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831 985 979 #, fuzzy, kde-format … … 987 981 msgstr "Nisam mogao otvoriti â%1â." 988 982 989 #. +> trunk stable983 #. +> trunk 990 984 #: timetrackerwidget.cpp:106 991 985 msgid "Search or add task" 992 986 msgstr "" 993 987 994 #. +> trunk stable988 #. +> trunk 995 989 #: timetrackerwidget.cpp:107 996 990 msgid "This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you type ENTER, your input is used as name to create a new task." 997 991 msgstr "" 998 992 999 #. +> trunk stable993 #. +> trunk 1000 994 #: timetrackerwidget.cpp:175 1001 995 msgid "Cannot create new file." 1002 996 msgstr "" 1003 997 1004 #. +> trunk stable998 #. +> trunk 1005 999 #: timetrackerwidget.cpp:282 1006 1000 msgid "Start &New Session" 1007 1001 msgstr "&Pokreni novu sesiju" 1008 1002 1009 #. +> trunk stable1003 #. +> trunk 1010 1004 #: timetrackerwidget.cpp:283 1011 1005 #, fuzzy … … 1013 1007 msgstr "Pokreni novu sesiju" 1014 1008 1015 #. +> trunk stable1009 #. +> trunk 1016 1010 #: timetrackerwidget.cpp:283 1017 1011 #, fuzzy … … 1019 1013 msgstr "Ovo Äe resetovati vrijeme sesije na nulu za sve zadatke, da bi se pokrenula nova sesija bez utjecaja na ukupne vrijednosti." 1020 1014 1021 #. +> trunk stable1015 #. +> trunk 1022 1016 #: timetrackerwidget.cpp:287 1023 1017 #, fuzzy … … 1026 1020 msgstr "&Uredi âŠ" 1027 1021 1028 #. +> trunk stable1022 #. +> trunk 1029 1023 #: timetrackerwidget.cpp:288 1030 1024 msgid "Edits history of all tasks of the current document" 1031 1025 msgstr "" 1032 1026 1033 #. +> trunk stable1027 #. +> trunk 1034 1028 #: timetrackerwidget.cpp:288 1035 1029 msgid "A window will be opened where you can change start and stop times of tasks or add a comment to them." 1036 1030 msgstr "" 1037 1031 1038 #. +> trunk stable1032 #. +> trunk 1039 1033 #: timetrackerwidget.cpp:292 1040 1034 #, fuzzy … … 1042 1036 msgstr "&Resetuj sva vremena" 1043 1037 1044 #. +> trunk stable1038 #. +> trunk 1045 1039 #: timetrackerwidget.cpp:293 1046 1040 #, fuzzy … … 1048 1042 msgstr "Resetuj sva vremena" 1049 1043 1050 #. +> trunk stable1044 #. +> trunk 1051 1045 #: timetrackerwidget.cpp:293 1052 1046 #, fuzzy … … 1054 1048 msgstr "Ovo Äe resetovati ukupno i vrijeme sesije na nulu za sve zadatke, da bi se poÄelo iz poÄetka." 1055 1049 1056 #. +> trunk stable1050 #. +> trunk 1057 1051 #: timetrackerwidget.cpp:296 1058 1052 #, fuzzy … … 1061 1055 msgstr "Ukupno vrijeme" 1062 1056 1063 #. +> trunk stable1057 #. +> trunk 1064 1058 #: timetrackerwidget.cpp:297 1065 1059 #, fuzzy … … 1068 1062 msgstr "Pocni stopericu za izabrani zadatak." 1069 1063 1070 #. +> trunk stable1064 #. +> trunk 1071 1065 #: timetrackerwidget.cpp:297 1072 1066 #, fuzzy … … 1087 1081 "Takoder mozere pokrenuti stopericu zadatka duplim lijevim klikomna zeljeni zadatak. No ovim cete zaustavite ostale stoperice." 1088 1082 1089 #. +> trunk stable1083 #. +> trunk 1090 1084 #: timetrackerwidget.cpp:303 1091 1085 msgid "S&top" 1092 1086 msgstr "&Zaustavi" 1093 1087 1094 #. +> trunk stable1088 #. +> trunk 1095 1089 #: timetrackerwidget.cpp:304 1096 1090 #, fuzzy … … 1099 1093 msgstr "Zaustavi stopericu izabranog zadatka" 1100 1094 1101 #. +> trunk stable1095 #. +> trunk 1102 1096 #: timetrackerwidget.cpp:306 1103 1097 msgid "Focus on Searchbar" 1104 1098 msgstr "" 1105 1099 1106 #. +> trunk stable1100 #. +> trunk 1107 1101 #: timetrackerwidget.cpp:307 1108 1102 msgid "Sets the focus on the searchbar" 1109 1103 msgstr "" 1110 1104 1111 #. +> trunk stable1105 #. +> trunk 1112 1106 #: timetrackerwidget.cpp:309 1113 1107 #, fuzzy … … 1115 1109 msgstr "Zaustavi sve &mjeraÄe vremena" 1116 1110 1117 #. +> trunk stable1111 #. +> trunk 1118 1112 #: timetrackerwidget.cpp:310 1119 1113 #, fuzzy … … 1121 1115 msgstr "Zaustavi sve aktivne mjeraÄe vremena" 1122 1116 1123 #. +> trunk stable1117 #. +> trunk 1124 1118 #: timetrackerwidget.cpp:312 1125 1119 msgid "Track Active Applications" 1126 1120 msgstr "" 1127 1121 1128 #. +> trunk stable1122 #. +> trunk 1129 1123 #: timetrackerwidget.cpp:313 1130 1124 msgid "Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has changed" 1131 1125 msgstr "" 1132 1126 1133 #. +> trunk stable1127 #. +> trunk 1134 1128 #: timetrackerwidget.cpp:314 1135 1129 msgid "If the focus of a window changes for the first time when this action is enabled, a new task will be created with the title of the window as its name and will be started. If there already exists such an task it will be started." 1136 1130 msgstr "" 1137 1131 1138 #. +> trunk stable1132 #. +> trunk 1139 1133 #: timetrackerwidget.cpp:322 1140 1134 #, fuzzy … … 1143 1137 msgstr "Novi zadatak" 1144 1138 1145 #. +> trunk stable1139 #. +> trunk 1146 1140 #: timetrackerwidget.cpp:322 1147 1141 #, fuzzy … … 1150 1144 msgstr "Kreiraj novi zadatak na vrhu" 1151 1145 1152 #. +> trunk stable1146 #. +> trunk 1153 1147 #: timetrackerwidget.cpp:323 1154 1148 msgid "This will create a new top level task." 1155 1149 msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." 1156 1150 1157 #. +> trunk stable1151 #. +> trunk 1158 1152 #: timetrackerwidget.cpp:325 1159 1153 #, fuzzy … … 1161 1155 msgstr "Novi &podzadatak âŠ" 1162 1156 1163 #. +> trunk stable1157 #. +> trunk 1164 1158 #: timetrackerwidget.cpp:326 1165 1159 msgid "Creates a new subtask to the current selected task" 1166 1160 msgstr "" 1167 1161 1168 #. +> trunk stable1162 #. +> trunk 1169 1163 #: timetrackerwidget.cpp:327 1170 1164 #, fuzzy … … 1173 1167 msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." 1174 1168 1175 #. +> trunk stable1169 #. +> trunk 1176 1170 #: timetrackerwidget.cpp:329 1177 1171 #, fuzzy … … 1179 1173 msgstr "&IzbriÅ¡i" 1180 1174 1181 #. +> trunk stable1175 #. +> trunk 1182 1176 #: timetrackerwidget.cpp:329 1183 1177 #, fuzzy … … 1186 1180 msgstr "Izbrisi izabrani zadatak" 1187 1181 1188 #. +> trunk stable1182 #. +> trunk 1189 1183 #: timetrackerwidget.cpp:330 1190 1184 #, fuzzy … … 1193 1187 msgstr "Ovim brisete izabrani zadatak i sve podzadatke." 1194 1188 1195 #. +> trunk stable1189 #. +> trunk 1196 1190 #: timetrackerwidget.cpp:333 1197 1191 msgid "&Edit..." 1198 1192 msgstr "&Uredi âŠ" 1199 1193 1200 #. +> trunk stable1194 #. +> trunk 1201 1195 #: timetrackerwidget.cpp:334 1202 1196 #, fuzzy … … 1205 1199 msgstr "Promijeni ime ili vremena izabranog zadatka" 1206 1200 1207 #. +> trunk stable1201 #. +> trunk 1208 1202 #: timetrackerwidget.cpp:334 1209 1203 msgid "This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task." 1210 1204 msgstr "Ovim pokrecete dijalog prozor gdje mozete mijenjati parametre izabranog zadatka." 1211 1205 1212 #. +> trunk stable1206 #. +> trunk 1213 1207 #: timetrackerwidget.cpp:337 1214 1208 #, fuzzy … … 1216 1210 msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" 1217 1211 1218 #. +> trunk stable1212 #. +> trunk 1219 1213 #: timetrackerwidget.cpp:340 1220 1214 #, fuzzy … … 1222 1216 msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" 1223 1217 1224 #. +> trunk stable1218 #. +> trunk 1225 1219 #: timetrackerwidget.cpp:343 1226 1220 msgid "&Export Times..." 1227 1221 msgstr "" 1228 1222 1229 #. +> trunk stable1223 #. +> trunk 1230 1224 #: timetrackerwidget.cpp:346 1231 1225 #, fuzzy … … 1234 1228 msgstr "&Uredi âŠ" 1235 1229 1236 #. +> trunk stable1230 #. +> trunk 1237 1231 #: timetrackerwidget.cpp:349 1238 1232 msgid "Import Tasks From &Planner..." 1239 1233 msgstr "" 1240 1234 1241 #. +> trunk stable1235 #. +> trunk 1242 1236 #: timetrackerwidget.cpp:352 1243 1237 msgid "Show Searchbar" 1244 1238 msgstr "" 1245 1239 1246 #. +> trunk stable1240 #. +> trunk 1247 1241 #: timetrackerwidget.cpp:449 1248 1242 msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?" 1249 1243 msgstr "" 1250 1244 1251 #. +> trunk stable1245 #. +> trunk 1252 1246 #: timetrackerwidget.cpp:450 1253 1247 #, fuzzy … … 1255 1249 msgstr "Bez naslova" 1256 1250 1257 #. +> trunk stable1251 #. +> trunk 1258 1252 #: timetrackerwidget.cpp:623 1259 1253 #, fuzzy … … 1261 1255 msgstr "Postavke prikaza" 1262 1256 1263 #. +> trunk stable1257 #. +> trunk 1264 1258 #: timetrackerwidget.cpp:721 1265 1259 msgctxt "@info in message box" … … 1267 1261 msgstr "" 1268 1262 1269 #. +> trunk stable1263 #. +> trunk 1270 1264 #: timetrackerwidget.cpp:730 1271 1265 #, fuzzy … … 1273 1267 msgstr "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno izbrisane." 1274 1268 1275 #. +> trunk stable1269 #. +> trunk 1276 1270 #: timetrackerwidget.cpp:731 1277 1271 #, fuzzy … … 1279 1273 msgstr "Potrebna je potvrda" 1280 1274 1281 #. +> trunk stable1275 #. +> trunk 1282 1276 #: timetrackerwidget.cpp:731 1283 1277 msgid "Reset All Times" 1284 1278 msgstr "" 1285 1279 1286 #. +> trunk stable1280 #. +> trunk 1287 1281 #: timetrackerwidget.cpp:920 1288 1282 msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked." 1289 1283 msgstr "" 1290 1284 1291 #. +> trunk stable1285 #. +> trunk 1292 1286 #: timetrackerwidget.cpp:922 1293 1287 msgid "Could not modify calendar resource." 1294 1288 msgstr "" 1295 1289 1296 #. +> trunk stable1290 #. +> trunk 1297 1291 #: timetrackerwidget.cpp:924 1298 1292 msgid "Out of memory--could not create object." 1299 1293 msgstr "" 1300 1294 1301 #. +> trunk stable1295 #. +> trunk 1302 1296 #: timetrackerwidget.cpp:926 1303 1297 #, fuzzy … … 1305 1299 msgstr "Datoteka â%1â nije pronaÄen." 1306 1300 1307 #. +> trunk stable1301 #. +> trunk 1308 1302 #: timetrackerwidget.cpp:928 1309 1303 msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD." 1310 1304 msgstr "" 1311 1305 1312 #. +> trunk stable1306 #. +> trunk 1313 1307 #: timetrackerwidget.cpp:930 1314 1308 msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." 1315 1309 msgstr "" 1316 1310 1317 #. +> trunk stable1311 #. +> trunk 1318 1312 #: timetrackerwidget.cpp:932 1319 1313 msgid "Invalid task duration--must be greater than zero." 1320 1314 msgstr "" 1321 1315 1322 #. +> trunk stable1316 #. +> trunk 1323 1317 #: timetrackerwidget.cpp:934 1324 1318 #, kde-format … … 1326 1320 msgstr "" 1327 1321 1328 #. +> trunk stable1322 #. +> trunk 1329 1323 #: timetrackerwidget.cpp:1147 1330 1324 msgid "This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start with creating your first task - enter it into the field where you see \"search or add task\"." 1331 1325 msgstr "" 1332 1326 1333 #. +> trunk stable1327 #. +> trunk 1334 1328 #: timetrackerwidget.cpp:1148 1335 1329 msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing" 1336 1330 msgstr "" 1337 1331 1338 #. +> trunk stable1332 #. +> trunk 1339 1333 #: tray.cpp:142 1340 1334 #, fuzzy … … 1342 1336 msgstr "Nema aktivnih zadataka" 1343 1337 1344 #. +> trunk stable1338 #. +> trunk 1345 1339 #: tray.cpp:147 1346 1340 msgid ", ..." 1347 1341 msgstr ", âŠ" 1348 1342 1349 #. +> trunk stable1343 #. +> trunk 1350 1344 #: tray.cpp:163 1351 1345 msgid ", " 1352 1346 msgstr ", " 1353 1347 1354 #. +> trunk stable1348 #. +> trunk 1355 1349 #: treeviewheadercontextmenu.cpp:47 1356 1350 #, fuzzy … … 1358 1352 msgstr "Stupci" 1359 1353 1360 #. +> trunk stable1354 #. +> trunk 1361 1355 #: treeviewheadercontextmenu.cpp:141 1362 1356 #, fuzzy … … 1364 1358 msgstr "PokaÅŸi" 1365 1359 1366 #. +> trunk stable1360 #. +> trunk 1367 1361 #: treeviewheadercontextmenu.cpp:141 1368 1362 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.