- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/knode.po
r746 r750 8 8 "Project-Id-Version: knode 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-01- 08 09:37+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 22:21+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr" 33 33 34 #. +> trunk stable34 #. +> trunk 35 35 #: aboutdata.cpp:30 36 36 msgid "Maintainer" 37 37 msgstr "OdrÅŸavatelj" 38 38 39 #. +> trunk stable39 #. +> trunk 40 40 #: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 41 41 #, fuzzy … … 43 43 msgstr "OdrÅŸavatelj" 44 44 45 #. +> trunk stable45 #. +> trunk 46 46 #: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:154 47 47 msgid "KNode" 48 48 msgstr "KNode" 49 49 50 #. +> trunk stable50 #. +> trunk 51 51 #: aboutdata.cpp:48 52 52 #, fuzzy … … 54 54 msgstr "ÄitaÄ novosti za KDE" 55 55 56 #. +> trunk stable56 #. +> trunk 57 57 #: aboutdata.cpp:50 58 58 #, fuzzy … … 60 60 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 61 61 62 #. +> trunk stable62 #. +> trunk 63 63 #: aboutdata.cpp:59 64 64 msgid "Jakob Schroeter" 65 65 msgstr "" 66 66 67 #. +> trunk stable67 #. +> trunk 68 68 #: articlewidget.cpp:156 69 69 #, fuzzy … … 71 71 msgstr "PronaÄ&i u Älanku âŠ" 72 72 73 #. +> trunk stable73 #. +> trunk 74 74 #: articlewidget.cpp:158 75 75 msgid "&View Source" 76 76 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 77 77 78 #. +> trunk stable78 #. +> trunk 79 79 #: articlewidget.cpp:163 80 80 #, fuzzy … … 82 82 msgstr "&Odgovori u grupi vesti âŠ" 83 83 84 #. +> trunk stable84 #. +> trunk 85 85 #: articlewidget.cpp:168 86 86 #, fuzzy … … 88 88 msgstr "Odgovori putem &e-poÅ¡te âŠ" 89 89 90 #. +> trunk stable90 #. +> trunk 91 91 #: articlewidget.cpp:173 92 92 #, fuzzy … … 94 94 msgstr "Pro&sledi putem e-poÅ¡te âŠ" 95 95 96 #. +> trunk stable96 #. +> trunk 97 97 #: articlewidget.cpp:177 98 98 #, fuzzy … … 101 101 msgstr "&OtkaÅŸi Älanak" 102 102 103 #. +> trunk stable103 #. +> trunk 104 104 #: articlewidget.cpp:180 105 105 #, fuzzy … … 107 107 msgstr "&Zaizbornik Älanak" 108 108 109 #. +> trunk stable109 #. +> trunk 110 110 #: articlewidget.cpp:183 111 111 #, fuzzy … … 113 113 msgstr "Kori&sti pismo fiksne Å¡irine" 114 114 115 #. +> trunk stable115 #. +> trunk 116 116 #: articlewidget.cpp:187 117 117 msgid "Fancy Formatting" 118 118 msgstr "" 119 119 120 #. +> trunk stable120 #. +> trunk 121 121 #: articlewidget.cpp:192 122 122 #, fuzzy … … 124 124 msgstr "&Odskrembluj (Rot 13)" 125 125 126 #. +> trunk stable126 #. +> trunk 127 127 #: articlewidget.cpp:199 128 128 #, fuzzy … … 130 130 msgstr "Zaglavlja" 131 131 132 #. +> trunk stable132 #. +> trunk 133 133 #: articlewidget.cpp:201 134 134 #, fuzzy … … 136 136 msgstr "Zaglavlja" 137 137 138 #. +> trunk stable138 #. +> trunk 139 139 #: articlewidget.cpp:206 140 140 msgid "&Standard Headers" 141 141 msgstr "" 142 142 143 #. +> trunk stable143 #. +> trunk 144 144 #: articlewidget.cpp:211 145 145 #, fuzzy … … 147 147 msgstr "Prik&aÅŸi sva zaglavlja" 148 148 149 #. +> trunk stable149 #. +> trunk 150 150 #: articlewidget.cpp:218 151 151 #, fuzzy … … 153 153 msgstr "Privici" 154 154 155 #. +> trunk stable155 #. +> trunk 156 156 #: articlewidget.cpp:220 157 157 msgid "&As Icon" 158 158 msgstr "" 159 159 160 #. +> trunk stable160 #. +> trunk 161 161 #: articlewidget.cpp:225 162 162 #, fuzzy … … 164 164 msgstr "&Podcrtano" 165 165 166 #. +> trunk stable166 #. +> trunk 167 167 #: articlewidget.cpp:230 168 168 #, fuzzy … … 170 170 msgstr "&Sakrij" 171 171 172 #. +> trunk stable172 #. +> trunk 173 173 #: articlewidget.cpp:236 174 174 #, fuzzy … … 176 176 msgstr "Postavi skup znakova" 177 177 178 #. +> trunk stable178 #. +> trunk 179 179 #: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1408 180 180 msgctxt "@item default character set" … … 182 182 msgstr "" 183 183 184 #. +> trunk stable184 #. +> trunk 185 185 #: articlewidget.cpp:244 186 186 #, fuzzy … … 188 188 msgstr "Postavi skup znakova" 189 189 190 #. +> trunk stable190 #. +> trunk 191 191 #: articlewidget.cpp:250 192 192 #, fuzzy … … 194 194 msgstr "&Otvori link" 195 195 196 #. +> trunk stable196 #. +> trunk 197 197 #: articlewidget.cpp:254 198 198 #, fuzzy … … 200 200 msgstr "&Kopiraj adresu poveznice" 201 201 202 #. +> trunk stable202 #. +> trunk 203 203 #: articlewidget.cpp:258 204 204 #, fuzzy … … 206 206 msgstr "Izradi oznaku ove &veze" 207 207 208 #. +> trunk stable208 #. +> trunk 209 209 #: articlewidget.cpp:261 210 210 #, fuzzy … … 212 212 msgstr "Dodaj knjiÅŸnim oznakama" 213 213 214 #. +> trunk stable214 #. +> trunk 215 215 #: articlewidget.cpp:264 216 216 #, fuzzy … … 218 218 msgstr "Dodaj knjiÅŸnim oznakama" 219 219 220 #. +> trunk stable220 #. +> trunk 221 221 #: articlewidget.cpp:268 222 222 #, fuzzy … … 224 224 msgstr "&Otvori prilog" 225 225 226 #. +> trunk stable226 #. +> trunk 227 227 #: articlewidget.cpp:272 228 228 #, fuzzy … … 230 230 msgstr "&Spremi prilog âŠ" 231 231 232 #. +> trunk stable232 #. +> trunk 233 233 #: articlewidget.cpp:394 234 234 #, fuzzy … … 236 236 msgstr "Ne moguÄe uÄitati/snimiti datoteku!" 237 237 238 #. +> trunk stable238 #. +> trunk 239 239 #: articlewidget.cpp:426 240 240 #, fuzzy … … 242 242 msgstr "Älanak ne sadrÅŸi nikakve podatke" 243 243 244 #. +> trunk stable244 #. +> trunk 245 245 #: articlewidget.cpp:462 246 246 msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." 247 247 msgstr "" 248 248 249 #. +> trunk stable249 #. +> trunk 250 250 #: articlewidget.cpp:522 251 251 msgid "<br /><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode cannot handle yet.<br />Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by hand.</b>" 252 252 msgstr "" 253 253 254 #. +> trunk stable254 #. +> trunk 255 255 #: articlewidget.cpp:538 256 256 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">by clicking here</a>." 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. +> trunk stable259 #. +> trunk 260 260 #: articlewidget.cpp:583 261 261 #, fuzzy … … 265 265 "%1" 266 266 267 #. +> trunk stable267 #. +> trunk 268 268 #: articlewidget.cpp:702 269 269 #, fuzzy … … 271 271 msgstr "Reference:" 272 272 273 #. +> trunk stable273 #. +> trunk 274 274 #: articlewidget.cpp:785 275 275 #, fuzzy, kde-format … … 277 277 msgstr "Poruka je potpisana nepoznatim kljuÄem 0x%1." 278 278 279 #. +> trunk stable279 #. +> trunk 280 280 #: articlewidget.cpp:788 281 281 msgid "The validity of the signature cannot be verified." 282 282 msgstr "" 283 283 284 #. +> trunk stable284 #. +> trunk 285 285 #: articlewidget.cpp:806 286 286 #, fuzzy, kde-format … … 288 288 msgstr "Poruku je potpisao(la) %1 (id. kljuÄa: 0x%2)." 289 289 290 #. +> trunk stable290 #. +> trunk 291 291 #: articlewidget.cpp:810 292 292 #, fuzzy, kde-format … … 294 294 msgstr "Poruku je potpisao" 295 295 296 #. +> trunk stable296 #. +> trunk 297 297 #: articlewidget.cpp:820 298 298 #, fuzzy … … 300 300 msgstr "Potpis je ispravan, ali ispravnost kljuÄa je nepoznata." 301 301 302 #. +> trunk stable302 #. +> trunk 303 303 #: articlewidget.cpp:824 304 304 #, fuzzy … … 306 306 msgstr "Potpis je ispravan, ali se kljuÄu malo veruje." 307 307 308 #. +> trunk stable308 #. +> trunk 309 309 #: articlewidget.cpp:828 310 310 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." 311 311 msgstr "Odaberite datoteku s potpisom" 312 312 313 #. +> trunk stable313 #. +> trunk 314 314 #: articlewidget.cpp:832 315 315 #, fuzzy … … 317 317 msgstr "Potpis je ispravan i kljuÄu se do kraja veruje." 318 318 319 #. +> trunk stable319 #. +> trunk 320 320 #: articlewidget.cpp:836 321 321 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." 322 322 msgstr "Odaberite datoteku s potpisom" 323 323 324 #. +> trunk stable324 #. +> trunk 325 325 #: articlewidget.cpp:840 326 326 msgid "Warning: The signature is bad." 327 327 msgstr "Upozorenje: LoÅ¡ potpis od" 328 328 329 #. +> trunk stable329 #. +> trunk 330 330 #: articlewidget.cpp:857 331 331 #, fuzzy … … 333 333 msgstr "Å aljem poÅ¡tu âŠ" 334 334 335 #. +> trunk stable335 #. +> trunk 336 336 #: articlewidget.cpp:873 337 337 msgid "unnamed" 338 338 msgstr "neimenovan" 339 339 340 #. +> trunk stable340 #. +> trunk 341 341 #: articlewidget.cpp:1071 342 342 #, fuzzy, kde-format … … 346 346 msgstr "Pojavile su se greÅ¡ke prilikom slanja ovih Älanaka:" 347 347 348 #. +> trunk stable348 #. +> trunk 349 349 #: articlewidget.cpp:1426 kncomposer.cpp:1247 350 350 #, fuzzy … … 353 353 354 354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel) 355 #. +> trunk stable355 #. +> trunk 356 356 #: composer/composer_view.ui:48 configuration/identity_edition_dialog.ui:29 357 357 #: configuration/identity_widget.ui:47 … … 362 362 363 363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel) 364 #. +> trunk stable364 #. +> trunk 365 365 #: composer/composer_view.ui:58 366 366 #, fuzzy … … 370 370 371 371 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mToButton) 372 #. +> trunk stable372 #. +> trunk 373 373 #: composer/composer_view.ui:74 374 374 #, fuzzy … … 378 378 379 379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mGroupsLabel) 380 #. +> trunk stable380 #. +> trunk 381 381 #: composer/composer_view.ui:81 382 382 #, fuzzy … … 386 386 387 387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFollowuptoLabel) 388 #. +> trunk stable388 #. +> trunk 389 389 #: composer/composer_view.ui:91 390 390 #, fuzzy … … 395 395 396 396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubjetLabel) 397 #. +> trunk stable397 #. +> trunk 398 398 #: composer/composer_view.ui:101 399 399 #, fuzzy … … 403 403 404 404 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mGroupsButton) 405 #. +> trunk stable405 #. +> trunk 406 406 #: composer/composer_view.ui:111 407 407 #, fuzzy … … 411 411 412 412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromLabel) 413 #. +> trunk stable413 #. +> trunk 414 414 #: composer/composer_view.ui:121 415 415 #, fuzzy … … 419 419 420 420 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KNode::Composer::FollowuptoCombobox, mFollowuptoEdit) 421 #. +> trunk stable421 #. +> trunk 422 422 #: composer/composer_view.ui:143 423 423 msgid "" … … 435 435 436 436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExternalKillSwitchLabel) 437 #. +> trunk stable437 #. +> trunk 438 438 #: composer/composer_view.ui:202 439 439 #, fuzzy … … 447 447 448 448 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mExternalKillSwitch) 449 #. +> trunk stable449 #. +> trunk 450 450 #: composer/composer_view.ui:209 451 451 msgctxt "@action:button" … … 454 454 455 455 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) 456 #. +> trunk stable456 #. +> trunk 457 457 #: composer/composer_view.ui:262 458 458 #, fuzzy … … 462 462 463 463 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) 464 #. +> trunk stable464 #. +> trunk 465 465 #: composer/composer_view.ui:267 466 466 #, fuzzy … … 471 471 472 472 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) 473 #. +> trunk stable473 #. +> trunk 474 474 #: composer/composer_view.ui:272 475 475 #, fuzzy … … 480 480 481 481 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) 482 #. +> trunk stable482 #. +> trunk 483 483 #: composer/composer_view.ui:277 484 484 #, fuzzy … … 489 489 490 490 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) 491 #. +> trunk stable491 #. +> trunk 492 492 #: composer/composer_view.ui:282 493 493 #, fuzzy … … 498 498 499 499 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentAddButton) 500 #. +> trunk stable500 #. +> trunk 501 501 #: composer/composer_view.ui:290 502 502 #, fuzzy … … 506 506 507 507 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentPropertiesButton) 508 #. +> trunk stable508 #. +> trunk 509 509 #: composer/composer_view.ui:297 510 510 #, fuzzy … … 514 514 515 515 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentRemoveButton) 516 #. +> trunk stable516 #. +> trunk 517 517 #: composer/composer_view.ui:317 518 518 #, fuzzy … … 521 521 msgstr "Ukloni" 522 522 523 #. +> trunk stable523 #. +> trunk 524 524 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:43 525 525 #, fuzzy … … 528 528 msgstr "Definicije Konnector-a" 529 529 530 #. +> trunk stable530 #. +> trunk 531 531 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:45 532 532 #, fuzzy … … 535 535 msgstr "Promijeni âŠ" 536 536 537 #. +> trunk stable537 #. +> trunk 538 538 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:46 539 539 #, fuzzy … … 543 543 msgstr "VaÅ¡ OpenPGP kljuÄ" 544 544 545 #. +> trunk stable545 #. +> trunk 546 546 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:47 547 547 #, fuzzy … … 549 549 msgstr "Odaberite OpenPGP kljuÄ koji Äe biti koriÅ¡ten za potpisivanje Älanaka." 550 550 551 #. +> trunk stable551 #. +> trunk 552 552 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:190 553 553 #, fuzzy … … 556 556 msgstr "&Novi identitet:" 557 557 558 #. +> trunk stable558 #. +> trunk 559 559 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:260 560 560 #, fuzzy, kde-format … … 562 562 msgstr "<qt>Åœelite li zaista uklonite identitet s imenom <b>%1</b>?</qt>" 563 563 564 #. +> trunk stable564 #. +> trunk 565 565 #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:262 566 566 #, fuzzy … … 570 570 571 571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonNewIdentity) 572 #. +> trunk stable572 #. +> trunk 573 573 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:67 574 574 #, fuzzy … … 577 577 578 578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonDuplicateIdentity) 579 #. +> trunk stable579 #. +> trunk 580 580 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:92 581 581 #, fuzzy … … 584 584 585 585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRenameIdentity) 586 #. +> trunk stable586 #. +> trunk 587 587 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:117 588 588 #, fuzzy … … 592 592 593 593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemoveIdentity) 594 #. +> trunk stable594 #. +> trunk 595 595 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:142 596 596 #, fuzzy … … 600 600 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mNameLabel) 601 601 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) 602 #. +> trunk stable602 #. +> trunk 603 603 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:159 604 604 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:175 … … 611 611 612 612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) 613 #. +> trunk stable613 #. +> trunk 614 614 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:162 615 615 #: configuration/identity_widget.ui:97 … … 622 622 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mOrganisationLabel) 623 623 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mOrganisationEdit) 624 #. +> trunk stable624 #. +> trunk 625 625 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:185 626 626 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:201 … … 633 633 634 634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel) 635 #. +> trunk stable635 #. +> trunk 636 636 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:188 637 637 #: configuration/identity_widget.ui:104 … … 642 642 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mEmailLabel) 643 643 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailEdit) 644 #. +> trunk stable644 #. +> trunk 645 645 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:211 646 646 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:227 … … 653 653 654 654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel) 655 #. +> trunk stable655 #. +> trunk 656 656 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:214 657 657 #: configuration/identity_widget.ui:111 … … 662 662 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mReplytoLabel) 663 663 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mReplytoEdit) 664 #. +> trunk stable664 #. +> trunk 665 665 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:237 666 666 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:253 … … 673 673 674 674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel) 675 #. +> trunk stable675 #. +> trunk 676 676 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:240 677 677 #: configuration/identity_widget.ui:118 … … 682 682 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) 683 683 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mMailcopiestoEdit) 684 #. +> trunk stable684 #. +> trunk 685 685 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:263 686 686 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:279 … … 693 693 694 694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) 695 #. +> trunk stable695 #. +> trunk 696 696 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:266 697 697 #: configuration/identity_widget.ui:125 … … 702 702 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) 703 703 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Kleo::SigningKeyRequester, mSigningKeyRequester) 704 #. +> trunk stable704 #. +> trunk 705 705 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:286 706 706 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:296 … … 709 709 710 710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) 711 #. +> trunk stable711 #. +> trunk 712 712 #: configuration/identity_edition_dialog.ui:289 713 713 #, fuzzy … … 716 716 717 717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseSpecificIdentity) 718 #. +> trunk stable718 #. +> trunk 719 719 #: configuration/identity_widget.ui:20 720 720 #, fuzzy … … 723 723 724 724 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyIdentitiesButton) 725 #. +> trunk stable725 #. +> trunk 726 726 #: configuration/identity_widget.ui:67 727 727 #, fuzzy … … 729 729 msgstr "Izmijeni âŠ" 730 730 731 #. +> trunk stable731 #. +> trunk 732 732 #: foldertreewidget.cpp:369 733 733 #, fuzzy … … 735 735 msgstr "Lokalno" 736 736 737 #. +> trunk stable737 #. +> trunk 738 738 #: foldertreewidget.cpp:372 739 739 #, fuzzy … … 741 741 msgstr "&IMAP" 742 742 743 #. +> trunk stable743 #. +> trunk 744 744 #: foldertreewidget.cpp:375 745 745 #, fuzzy … … 747 747 msgstr "PriruÄna memorija" 748 748 749 #. +> trunk stable749 #. +> trunk 750 750 #: foldertreewidget.cpp:378 751 751 #, fuzzy … … 754 754 msgstr "BiljeÅ¡ke" 755 755 756 #. +> trunk stable756 #. +> trunk 757 757 #: foldertreewidget.cpp:381 758 758 #, fuzzy … … 761 761 762 762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncNone) 763 #. +> trunk stable763 #. +> trunk 764 764 #: foldertreewidget.cpp:384 nntpaccountdialog_base.ui:160 765 765 #, fuzzy … … 767 767 msgstr "KNode" 768 768 769 #. +> trunk stable769 #. +> trunk 770 770 #: foldertreewidget.cpp:390 771 771 #, fuzzy … … 773 773 msgstr "Nepoznato" 774 774 775 #. +> trunk stable775 #. +> trunk 776 776 #: headerview.cpp:48 knarticlefactory.cpp:315 knfilterconfigwidget.cpp:36 777 777 msgid "Subject" 778 778 msgstr "Subjekt" 779 779 780 #. +> trunk stable780 #. +> trunk 781 781 #: headerview.cpp:49 headerview.cpp:435 knarticlefactory.cpp:316 782 782 #: knfilterconfigwidget.cpp:38 … … 784 784 msgstr "Od" 785 785 786 #. +> trunk stable786 #. +> trunk 787 787 #: headerview.cpp:50 headerview.cpp:80 knfilterconfigwidget.cpp:63 788 788 msgid "Score" 789 789 msgstr "Rezultat" 790 790 791 #. +> trunk stable791 #. +> trunk 792 792 #: headerview.cpp:51 knfilterconfigwidget.cpp:67 793 793 msgid "Lines" 794 794 msgstr "Linije" 795 795 796 #. +> trunk stable796 #. +> trunk 797 797 #: headerview.cpp:52 headerview.cpp:225 knarticlefactory.cpp:317 798 798 msgid "Date" 799 799 msgstr "Datum" 800 800 801 #. +> trunk stable801 #. +> trunk 802 802 #: headerview.cpp:77 treewidget.cpp:217 803 803 #, fuzzy … … 805 805 msgstr "TraÅŸi u" 806 806 807 #. +> trunk stable807 #. +> trunk 808 808 #: headerview.cpp:79 809 809 #, fuzzy … … 811 811 msgstr "PokaÅŸi broj &linija" 812 812 813 #. +> trunk stable813 #. +> trunk 814 814 #: headerview.cpp:223 815 815 #, fuzzy … … 817 817 msgstr "Datum (lanac je izmjenjen)" 818 818 819 #. +> trunk stable819 #. +> trunk 820 820 #: headerview.cpp:443 821 821 #, fuzzy … … 823 823 msgstr "Grupe vesti/za" 824 824 825 #. +> trunk stable825 #. +> trunk 826 826 #: knaccountmanager.cpp:125 827 827 msgid "Cannot create a folder for this account." 828 828 msgstr "" 829 829 830 #. +> trunk stable830 #. +> trunk 831 831 #: knaccountmanager.cpp:140 832 832 #, fuzzy … … 834 834 msgstr "Ovaj korisniÄki raÄun ne moÅŸe biti izbrisan zato jer postoje neke neposlane poruke za njega." 835 835 836 #. +> trunk stable836 #. +> trunk 837 837 #: knaccountmanager.cpp:143 838 838 #, fuzzy … … 841 841 842 842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) 843 #. +> trunk stable843 #. +> trunk 844 844 #: knaccountmanager.cpp:143 knarticlemanager.cpp:584 knconfigwidgets.cpp:770 845 845 #: knfiltermanager.cpp:261 knmainwidget.cpp:1565 knmainwidget.cpp:1616 … … 849 849 msgstr "O&briÅ¡i" 850 850 851 #. +> trunk stable851 #. +> trunk 852 852 #: knaccountmanager.cpp:148 853 853 #, fuzzy … … 859 859 "KorisniÄki raÄun se trenutno ne moÅŸe izbrisati." 860 860 861 #. +> trunk stable861 #. +> trunk 862 862 #: knarticlefactory.cpp:149 863 863 #, fuzzy … … 870 870 "odgovora u grupi vesti. (Followup-To: poster)" 871 871 872 #. +> trunk stable872 #. +> trunk 873 873 #: knarticlefactory.cpp:149 874 874 msgid "Reply Public" 875 875 msgstr "" 876 876 877 #. +> trunk stable877 #. +> trunk 878 878 #: knarticlefactory.cpp:149 879 879 #, fuzzy … … 881 881 msgstr "Odgovori putem &e-poÅ¡te âŠ" 882 882 883 #. +> trunk stable883 #. +> trunk 884 884 #: knarticlefactory.cpp:197 885 885 #, fuzzy … … 887 887 msgstr "Autor je zahtjevao poÅ¡tansku kopiju vaÅ¡eg odgovora (zaglavlje Mail-Copies-To)" 888 888 889 #. +> trunk stable889 #. +> trunk 890 890 #: knarticlefactory.cpp:287 891 891 #, fuzzy … … 893 893 msgstr "Ovaj Älanak sadrÅŸi priloge. Åœelite li da i oni budu prosleÄeni?" 894 894 895 #. +> trunk stable895 #. +> trunk 896 896 #: knarticlefactory.cpp:287 897 897 msgid "Forward" 898 898 msgstr "Proslijedi" 899 899 900 #. +> trunk stable900 #. +> trunk 901 901 #: knarticlefactory.cpp:287 902 902 msgid "Do Not Forward" 903 903 msgstr "Nemoj proslijediti" 904 904 905 #. +> trunk stable905 #. +> trunk 906 906 #: knarticlefactory.cpp:313 907 907 msgid "Forwarded message (begin)" 908 908 msgstr "ProslijeÄena poruka (poÄetak)" 909 909 910 #. +> trunk stable910 #. +> trunk 911 911 #: knarticlefactory.cpp:318 912 912 #, fuzzy … … 914 914 msgstr "Grupe" 915 915 916 #. +> trunk stable916 #. +> trunk 917 917 #: knarticlefactory.cpp:324 918 918 msgid "Forwarded message (end)" 919 919 msgstr "ProslijeÄena poruka (kraj)" 920 920 921 #. +> trunk stable921 #. +> trunk 922 922 #: knarticlefactory.cpp:359 923 923 #, fuzzy … … 925 925 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da otkaÅŸete ovaj Älanak?" 926 926 927 #. +> trunk stable927 #. +> trunk 928 928 #: knarticlefactory.cpp:359 929 929 #, fuzzy … … 931 931 msgstr "Spremiti Älanak" 932 932 933 #. +> trunk stable933 #. +> trunk 934 934 #: knarticlefactory.cpp:363 935 935 #, fuzzy … … 941 941 "otkazivanju sada ili kasnije?" 942 942 943 #. +> trunk stable943 #. +> trunk 944 944 #: knarticlefactory.cpp:363 945 945 msgid "Question" 946 946 msgstr "Pitanje" 947 947 948 #. +> trunk stable948 #. +> trunk 949 949 #: knarticlefactory.cpp:363 950 950 msgid "&Now" 951 951 msgstr "&Sad" 952 952 953 #. +> trunk stable953 #. +> trunk 954 954 #: knarticlefactory.cpp:363 955 955 msgid "&Later" 956 956 msgstr "&Kasnije" 957 957 958 #. +> trunk stable958 #. +> trunk 959 959 #: knarticlefactory.cpp:378 knarticlefactory.cpp:456 kncomposer.cpp:1449 960 960 msgid "You have no valid news accounts configured." 961 961 msgstr "" 962 962 963 #. +> trunk stable963 #. +> trunk 964 964 #: knarticlefactory.cpp:440 965 965 #, fuzzy … … 967 967 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da zaizbornikte ovaj Älanak?" 968 968 969 #. +> trunk stable969 #. +> trunk 970 970 #: knarticlefactory.cpp:440 971 971 #, fuzzy … … 973 973 msgstr "&Zaizbornik Älanak" 974 974 975 #. +> trunk stable975 #. +> trunk 976 976 #: knarticlefactory.cpp:574 977 977 #, fuzzy … … 979 979 msgstr "Ovaj Älanak se ne moÅŸe ureÄivati." 980 980 981 #. +> trunk stable981 #. +> trunk 982 982 #: knarticlefactory.cpp:606 983 983 #, fuzzy … … 985 985 msgstr "Älanak je veÄ poslan." 986 986 987 #. +> trunk stable987 #. +> trunk 988 988 #: knarticlefactory.cpp:623 989 989 #, fuzzy … … 991 991 msgstr "Ne moguÄe uÄitati/snimiti datoteku!" 992 992 993 #. +> trunk stable993 #. +> trunk 994 994 #: knarticlefactory.cpp:664 995 995 #, fuzzy … … 997 997 msgstr "Ne moguÄe uÄitati/snimiti datoteku!" 998 998 999 #. +> trunk stable999 #. +> trunk 1000 1000 #: knarticlefactory.cpp:727 1001 1001 #, fuzzy … … 1003 1003 msgstr "Odustali ste od slanja Älanaka. Neposlani Älanci su pohranjeni u âodlaznuâ mapu." 1004 1004 1005 #. +> trunk stable1005 #. +> trunk 1006 1006 #: knarticlefactory.cpp:774 1007 1007 #, fuzzy … … 1013 1013 "message-id-a ili ga iskljuÄite." 1014 1014 1015 #. +> trunk stable1015 #. +> trunk 1016 1016 #: knarticlefactory.cpp:810 1017 1017 #, kde-format … … 1019 1019 msgstr "" 1020 1020 1021 #. +> trunk stable1021 #. +> trunk 1022 1022 #: knarticlefactory.cpp:892 1023 1023 msgid "Emails cannot be canceled or superseded." 1024 1024 msgstr "" 1025 1025 1026 #. +> trunk stable1026 #. +> trunk 1027 1027 #: knarticlefactory.cpp:898 1028 1028 msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded." 1029 1029 msgstr "" 1030 1030 1031 #. +> trunk stable1031 #. +> trunk 1032 1032 #: knarticlefactory.cpp:903 1033 1033 msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." 1034 1034 msgstr "" 1035 1035 1036 #. +> trunk stable1036 #. +> trunk 1037 1037 #: knarticlefactory.cpp:908 1038 1038 msgid "This article has already been canceled or superseded." 1039 1039 msgstr "" 1040 1040 1041 #. +> trunk stable1041 #. +> trunk 1042 1042 #: knarticlefactory.cpp:915 1043 1043 msgid "" … … 1048 1048 msgstr "" 1049 1049 1050 #. +> trunk stable1050 #. +> trunk 1051 1051 #: knarticlefactory.cpp:936 1052 1052 #, fuzzy … … 1058 1058 "Samo svoje Älanke moÅŸete otkazivati ili zamijenjivati." 1059 1059 1060 #. +> trunk stable1060 #. +> trunk 1061 1061 #: knarticlefactory.cpp:941 1062 1062 #, fuzzy … … 1068 1068 "Äete moÄi da ga otkaÅŸete ili zaizbornikte." 1069 1069 1070 #. +> trunk stable1070 #. +> trunk 1071 1071 #: knarticlefactory.cpp:1035 1072 1072 #, fuzzy … … 1074 1074 msgstr "GreÅ¡ke prilikom slanja" 1075 1075 1076 #. +> trunk stable1076 #. +> trunk 1077 1077 #: knarticlefactory.cpp:1041 1078 1078 #, fuzzy … … 1080 1080 msgstr "Pojavile su se greÅ¡ke prilikom slanja ovih Älanaka:" 1081 1081 1082 #. +> trunk stable1082 #. +> trunk 1083 1083 #: knarticlefactory.cpp:1042 1084 1084 #, fuzzy … … 1086 1086 msgstr "Neposlani Älanci su pohranjeni u âodlazeÄojâ mapi." 1087 1087 1088 #. +> trunk stable1088 #. +> trunk 1089 1089 #: knarticlefactory.cpp:1072 1090 1090 #, fuzzy … … 1092 1092 msgstr "<b>Poruka greÅ¡ke:</b><br>" 1093 1093 1094 #. +> trunk stable1094 #. +> trunk 1095 1095 #: knarticlefilter.cpp:34 1096 1096 #, fuzzy … … 1099 1099 msgstr "svi" 1100 1100 1101 #. +> trunk stable1101 #. +> trunk 1102 1102 #: knarticlefilter.cpp:35 1103 1103 #, fuzzy … … 1106 1106 msgstr "neproÄitani" 1107 1107 1108 #. +> trunk stable1108 #. +> trunk 1109 1109 #: knarticlefilter.cpp:36 1110 1110 #, fuzzy … … 1113 1113 msgstr "novi" 1114 1114 1115 #. +> trunk stable1115 #. +> trunk 1116 1116 #: knarticlefilter.cpp:37 1117 1117 #, fuzzy … … 1120 1120 msgstr "praÄeni" 1121 1121 1122 #. +> trunk stable1122 #. +> trunk 1123 1123 #: knarticlefilter.cpp:38 1124 1124 #, fuzzy … … 1127 1127 msgstr "lanci sa neproÄitanim" 1128 1128 1129 #. +> trunk stable1129 #. +> trunk 1130 1130 #: knarticlefilter.cpp:39 1131 1131 #, fuzzy … … 1134 1134 msgstr "lanci sa novim" 1135 1135 1136 #. +> trunk stable1136 #. +> trunk 1137 1137 #: knarticlefilter.cpp:40 1138 1138 #, fuzzy … … 1141 1141 msgstr "vlastiti Älanci" 1142 1142 1143 #. +> trunk stable1143 #. +> trunk 1144 1144 #: knarticlefilter.cpp:41 1145 1145 #, fuzzy … … 1148 1148 msgstr "lanci sa vlastitim Älancima" 1149 1149 1150 #. +> trunk stable1150 #. +> trunk 1151 1151 #: knarticlemanager.cpp:86 1152 1152 msgid "Save Attachment" 1153 1153 msgstr "Spremi privitak" 1154 1154 1155 #. +> trunk stable1155 #. +> trunk 1156 1156 #: knarticlemanager.cpp:110 1157 1157 msgid "Save Article" 1158 1158 msgstr "Spremiti Älanak" 1159 1159 1160 #. +> trunk stable1160 #. +> trunk 1161 1161 #: knarticlemanager.cpp:193 1162 1162 msgid " Creating list..." 1163 1163 msgstr "Kreiram listu" 1164 1164 1165 #. +> trunk stable1165 #. +> trunk 1166 1166 #: knarticlemanager.cpp:578 kngroup.cpp:457 1167 1167 msgid "no subject" 1168 1168 msgstr "Nema Teme" 1169 1169 1170 #. +> trunk stable1170 #. +> trunk 1171 1171 #: knarticlemanager.cpp:583 1172 1172 #, fuzzy … … 1174 1174 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da obriÅ¡ete ove Älanke?" 1175 1175 1176 #. +> trunk stable1176 #. +> trunk 1177 1177 #: knarticlemanager.cpp:584 1178 1178 #, fuzzy … … 1180 1180 msgstr "&IzbriÅ¡i Älanak" 1181 1181 1182 #. +> trunk stable1182 #. +> trunk 1183 1183 #: knarticlemanager.cpp:920 1184 1184 #, kde-format … … 1186 1186 msgstr "" 1187 1187 1188 #. +> trunk stable1188 #. +> trunk 1189 1189 #: knarticlemanager.cpp:1009 kngroupbrowser.cpp:423 kngroupbrowser.cpp:436 1190 1190 #: knmainwidget.cpp:326 … … 1192 1192 msgstr "(promijenjeno)" 1193 1193 1194 #. +> trunk stable1194 #. +> trunk 1195 1195 #: knarticlemanager.cpp:1011 1196 1196 #, kde-format … … 1198 1198 msgstr " %1: %2 novo , %3 prikazano" 1199 1199 1200 #. +> trunk stable1200 #. +> trunk 1201 1201 #: knarticlemanager.cpp:1015 1202 1202 #, kde-format … … 1204 1204 msgstr " Filter: %1" 1205 1205 1206 #. +> trunk stable1206 #. +> trunk 1207 1207 #: knarticlemanager.cpp:1024 1208 1208 #, kde-format … … 1210 1210 msgstr " %1: %2 prikazano" 1211 1211 1212 #. +> trunk stable1212 #. +> trunk 1213 1213 #: kncleanup.cpp:62 1214 1214 #, fuzzy, kde-format … … 1216 1216 msgstr "BriÅ¡em zastarele Älanke u <b>%1</b>" 1217 1217 1218 #. +> trunk stable1218 #. +> trunk 1219 1219 #: kncleanup.cpp:68 1220 1220 #, fuzzy, kde-format … … 1222 1222 msgstr "SlaÅŸem mapu <b>%1</b>" 1223 1223 1224 #. +> trunk stable1224 #. +> trunk 1225 1225 #: kncleanup.cpp:188 1226 1226 #, fuzzy, kde-format … … 1228 1228 msgstr "<b>%1</b><br>izbaÄeno: %2<br>preostaje: %3" 1229 1229 1230 #. +> trunk stable1230 #. +> trunk 1231 1231 #: kncleanup.cpp:255 1232 1232 #, fuzzy … … 1234 1234 msgstr "Raspremam" 1235 1235 1236 #. +> trunk stable1236 #. +> trunk 1237 1237 #: kncleanup.cpp:265 1238 1238 #, fuzzy … … 1240 1240 msgstr "Raspremam. PriÄekajte âŠ" 1241 1241 1242 #. +> trunk stable1242 #. +> trunk 1243 1243 #: kncollectionview.cpp:84 knconfigwidgets.cpp:873 kngroupbrowser.cpp:91 1244 1244 msgid "Name" 1245 1245 msgstr "Ime" 1246 1246 1247 #. +> trunk stable1247 #. +> trunk 1248 1248 #: kncollectionview.cpp:85 1249 1249 msgid "Unread" 1250 1250 msgstr "NeproÄitano" 1251 1251 1252 #. +> trunk stable1252 #. +> trunk 1253 1253 #: kncollectionview.cpp:86 1254 1254 msgid "Total" 1255 1255 msgstr "Ukupno" 1256 1256 1257 #. +> trunk stable1257 #. +> trunk 1258 1258 #: kncomposer.cpp:74 1259 1259 #, fuzzy … … 1261 1261 msgstr "Uredi nedavne adrese âŠ" 1262 1262 1263 #. +> trunk stable1263 #. +> trunk 1264 1264 #: kncomposer.cpp:208 1265 1265 msgid "&Send Now" 1266 1266 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 1267 1267 1268 #. +> trunk stable1268 #. +> trunk 1269 1269 #: kncomposer.cpp:214 1270 1270 msgid "Send &Later" 1271 1271 msgstr "PoÅ¡a&lji kasnije" 1272 1272 1273 #. +> trunk stable1273 #. +> trunk 1274 1274 #: kncomposer.cpp:219 1275 1275 #, fuzzy … … 1277 1277 msgstr "Snimi kao ne&dovrÅ¡eno" 1278 1278 1279 #. +> trunk stable1279 #. +> trunk 1280 1280 #: kncomposer.cpp:224 1281 1281 msgid "D&elete" 1282 1282 msgstr "O&briÅ¡i" 1283 1283 1284 #. +> trunk stable1284 #. +> trunk 1285 1285 #: kncomposer.cpp:241 1286 1286 #, fuzzy … … 1288 1288 msgstr "Prenesi kao &citat" 1289 1289 1290 #. +> trunk stable1290 #. +> trunk 1291 1291 #: kncomposer.cpp:253 1292 1292 #, fuzzy … … 1294 1294 msgstr "Dodaj &potpis" 1295 1295 1296 #. +> trunk stable1296 #. +> trunk 1297 1297 #: kncomposer.cpp:257 1298 1298 msgid "&Insert File..." 1299 1299 msgstr "Umetni &datoteku" 1300 1300 1301 #. +> trunk stable1301 #. +> trunk 1302 1302 #: kncomposer.cpp:261 1303 1303 #, fuzzy … … 1305 1305 msgstr "Umetni datoteka (u &kutiju) âŠ" 1306 1306 1307 #. +> trunk stable1307 #. +> trunk 1308 1308 #: kncomposer.cpp:266 1309 1309 #, fuzzy … … 1311 1311 msgstr "PriloÅŸi &datoteka âŠ" 1312 1312 1313 #. +> trunk stable1313 #. +> trunk 1314 1314 #: kncomposer.cpp:270 1315 1315 #, fuzzy … … 1317 1317 msgstr "&PotpiÅ¡i Älanak &PGP-om" 1318 1318 1319 #. +> trunk stable1319 #. +> trunk 1320 1320 #: kncomposer.cpp:274 1321 1321 #, fuzzy … … 1323 1323 msgstr "Uklo&ni kutiju" 1324 1324 1325 #. +> trunk stable1325 #. +> trunk 1326 1326 #: kncomposer.cpp:278 1327 1327 msgid "&Properties" 1328 1328 msgstr "$Postavke âŠ" 1329 1329 1330 #. +> trunk stable1330 #. +> trunk 1331 1331 #: kncomposer.cpp:285 1332 1332 #, fuzzy … … 1334 1334 msgstr "PoÅ¡alji Älanak &vesti" 1335 1335 1336 #. +> trunk stable1336 #. +> trunk 1337 1337 #: kncomposer.cpp:290 1338 1338 #, fuzzy … … 1340 1340 msgstr "PoÅ¡alji &e-poruku" 1341 1341 1342 #. +> trunk stable1342 #. +> trunk 1343 1343 #: kncomposer.cpp:295 1344 1344 #, fuzzy … … 1346 1346 msgstr "Po&stavi skup znakova" 1347 1347 1348 #. +> trunk stable1348 #. +> trunk 1349 1349 #: kncomposer.cpp:302 1350 1350 #, fuzzy … … 1352 1352 msgstr "Postavi skup znakova" 1353 1353 1354 #. +> trunk stable1354 #. +> trunk 1355 1355 #: kncomposer.cpp:308 1356 1356 msgid "&Word Wrap" 1357 1357 msgstr "&Omatanje teksta" 1358 1358 1359 #. +> trunk stable1359 #. +> trunk 1360 1360 #: kncomposer.cpp:311 1361 1361 #, fuzzy … … 1363 1363 msgstr "&Automatski pravopis" 1364 1364 1365 #. +> trunk stable1365 #. +> trunk 1366 1366 #: kncomposer.cpp:323 1367 1367 msgid "Add &Quote Characters" 1368 1368 msgstr "Dodaj znake za &citiranje" 1369 1369 1370 #. +> trunk stable1370 #. +> trunk 1371 1371 #: kncomposer.cpp:327 1372 1372 #, fuzzy … … 1374 1374 msgstr "Ukloni znake za citi&ranje" 1375 1375 1376 #. +> trunk stable1376 #. +> trunk 1377 1377 #: kncomposer.cpp:331 1378 1378 msgid "Add &Box" 1379 1379 msgstr "Dodaj &kutiju" 1380 1380 1381 #. +> trunk stable1381 #. +> trunk 1382 1382 #: kncomposer.cpp:335 1383 1383 #, fuzzy … … 1385 1385 msgstr "Uklo&ni kutiju" 1386 1386 1387 #. +> trunk stable1387 #. +> trunk 1388 1388 #: kncomposer.cpp:339 1389 1389 #, fuzzy … … 1391 1391 msgstr "Uzmi &originalni tekst (neprelomljen)" 1392 1392 1393 #. +> trunk stable1393 #. +> trunk 1394 1394 #: kncomposer.cpp:345 1395 1395 #, fuzzy … … 1397 1397 msgstr "S&krembluj (Rot 13)" 1398 1398 1399 #. +> trunk stable1399 #. +> trunk 1400 1400 #: kncomposer.cpp:352 1401 1401 #, fuzzy … … 1403 1403 msgstr "Pokr&eni vanjski ureÄivaÄ" 1404 1404 1405 #. +> trunk stable1405 #. +> trunk 1406 1406 #: kncomposer.cpp:515 kncomposer.cpp:522 kncomposer.cpp:1204 1407 1407 #, fuzzy … … 1409 1409 msgstr "<poslano>" 1410 1410 1411 #. +> trunk stable1411 #. +> trunk 1412 1412 #: kncomposer.cpp:518 kncomposer.cpp:1205 1413 1413 #, fuzzy … … 1419 1419 "\n" 1420 1420 1421 #. +> trunk stable1421 #. +> trunk 1422 1422 #: kncomposer.cpp:540 1423 1423 #, fuzzy … … 1425 1425 msgstr "Datoteka %1 ne izgleda kao valjana arhiva teme pokazivaÄa." 1426 1426 1427 #. +> trunk stable1427 #. +> trunk 1428 1428 #: kncomposer.cpp:545 1429 1429 msgid "Please enter a subject." 1430 1430 msgstr "" 1431 1431 1432 #. +> trunk stable1432 #. +> trunk 1433 1433 #: kncomposer.cpp:555 1434 1434 #, fuzzy … … 1436 1436 msgstr "&PoÅ¡alji na Newsgrupu âŠ" 1437 1437 1438 #. +> trunk stable1438 #. +> trunk 1439 1439 #: kncomposer.cpp:560 1440 1440 msgid "" … … 1443 1443 msgstr "" 1444 1444 1445 #. +> trunk stable1445 #. +> trunk 1446 1446 #: kncomposer.cpp:565 1447 1447 #, fuzzy … … 1457 1457 "Åœelite li ponovo da uredite Älanak ili da ga poÅ¡aljete?" 1458 1458 1459 #. +> trunk stable1459 #. +> trunk 1460 1460 #: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659 1461 1461 #: kncomposer.cpp:673 kncomposer.cpp:679 … … 1463 1463 msgstr "&PoÅ¡alji" 1464 1464 1465 #. +> trunk stable1465 #. +> trunk 1466 1466 #: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659 1467 1467 #: kncomposer.cpp:674 kncomposer.cpp:679 … … 1471 1471 msgstr "Ur&edi" 1472 1472 1473 #. +> trunk stable1473 #. +> trunk 1474 1474 #: kncomposer.cpp:572 1475 1475 #, fuzzy … … 1484 1484 "Åœelite li da ponovo uredite Älanak ili da ga poÅ¡aljete?" 1485 1485 1486 #. +> trunk stable1486 #. +> trunk 1487 1487 #: kncomposer.cpp:582 1488 1488 msgid "" … … 1491 1491 msgstr "" 1492 1492 1493 #. +> trunk stable1493 #. +> trunk 1494 1494 #: kncomposer.cpp:587 1495 1495 #, fuzzy … … 1503 1503 "Åœelite li da ponovo uredite Älanak ili da ga poÅ¡aljete?" 1504 1504 1505 #. +> trunk stable1505 #. +> trunk 1506 1506 #: kncomposer.cpp:594 1507 1507 #, fuzzy … … 1509 1509 msgstr "Unesite ispravnu adresu elektronske poÅ¡te" 1510 1510 1511 #. +> trunk stable1511 #. +> trunk 1512 1512 #: kncomposer.cpp:647 1513 1513 msgid "" … … 1517 1517 msgstr "" 1518 1518 1519 #. +> trunk stable1519 #. +> trunk 1520 1520 #: kncomposer.cpp:652 1521 1521 msgid "You cannot post an empty message." 1522 1522 msgstr "" 1523 1523 1524 #. +> trunk stable1524 #. +> trunk 1525 1525 #: kncomposer.cpp:658 1526 1526 msgid "" … … 1529 1529 msgstr "" 1530 1530 1531 #. +> trunk stable1531 #. +> trunk 1532 1532 #: kncomposer.cpp:663 1533 1533 msgid "" … … 1536 1536 msgstr "" 1537 1537 1538 #. +> trunk stable1538 #. +> trunk 1539 1539 #: kncomposer.cpp:671 1540 1540 #, fuzzy … … 1546 1546 "Åœelite li da ponovo uredite Älanak ili da ga poÅ¡aljete?" 1547 1547 1548 #. +> trunk stable1548 #. +> trunk 1549 1549 #: kncomposer.cpp:678 1550 1550 #, fuzzy … … 1558 1558 "Åœelite li da ponovo uredite Älanak ili da ga poÅ¡aljete?" 1559 1559 1560 #. +> trunk stable1560 #. +> trunk 1561 1561 #: kncomposer.cpp:683 1562 1562 msgid "" … … 1566 1566 msgstr "" 1567 1567 1568 #. +> trunk stable1568 #. +> trunk 1569 1569 #: kncomposer.cpp:706 1570 1570 msgid "" … … 1575 1575 msgstr "" 1576 1576 1577 #. +> trunk stable1577 #. +> trunk 1578 1578 #: kncomposer.cpp:713 1579 1579 #, fuzzy … … 1581 1581 msgstr "PoÅ¡alji nepotpisano" 1582 1582 1583 #. +> trunk stable1583 #. +> trunk 1584 1584 #: kncomposer.cpp:905 1585 1585 #, fuzzy … … 1587 1587 msgstr "Åœelite li da snimite Älanak u mapu za nedovrÅ¡ene?" 1588 1588 1589 #. +> trunk stable1589 #. +> trunk 1590 1590 #: kncomposer.cpp:1059 1591 1591 msgid "Insert File" 1592 1592 msgstr "Umetni datoteku" 1593 1593 1594 #. +> trunk stable1594 #. +> trunk 1595 1595 #: kncomposer.cpp:1132 1596 1596 msgid "Attach File" 1597 1597 msgstr "PriloÅŸi datoteku" 1598 1598 1599 #. +> trunk stable1599 #. +> trunk 1600 1600 #: kncomposer.cpp:1193 1601 1601 msgid "" … … 1604 1604 msgstr "" 1605 1605 1606 #. +> trunk stable1606 #. +> trunk 1607 1607 #: kncomposer.cpp:1194 1608 1608 #, fuzzy … … 1610 1610 msgstr "&PoÅ¡alji kopiju" 1611 1611 1612 #. +> trunk stable1612 #. +> trunk 1613 1613 #: kncomposer.cpp:1272 1614 1614 msgid "This will replace all text you have written." 1615 1615 msgstr "" 1616 1616 1617 #. +> trunk stable1617 #. +> trunk 1618 1618 #: kncomposer.cpp:1286 1619 1619 #, fuzzy … … 1625 1625 "Podesite ga u dijalogu sa postavkama." 1626 1626 1627 #. +> trunk stable1627 #. +> trunk 1628 1628 #: kncomposer.cpp:1332 1629 1629 #, fuzzy … … 1635 1635 "Provjerite vaÅ¡a podeÅ¡avanja u dijalogu sa postavkama." 1636 1636 1637 #. +> trunk stable1637 #. +> trunk 1638 1638 #: kncomposer.cpp:1349 1639 1639 #, fuzzy … … 1641 1641 msgstr "Älanak novosti" 1642 1642 1643 #. +> trunk stable1643 #. +> trunk 1644 1644 #: kncomposer.cpp:1351 1645 1645 msgid "Email" 1646 1646 msgstr "E-poÅ¡ta" 1647 1647 1648 #. +> trunk stable1648 #. +> trunk 1649 1649 #: kncomposer.cpp:1353 1650 1650 #, fuzzy … … 1652 1652 msgstr "Älanak novosti i e-poruka" 1653 1653 1654 #. +> trunk stable1654 #. +> trunk 1655 1655 #: kncomposer.cpp:1357 1656 1656 msgid " OVR " 1657 1657 msgstr " OVR " 1658 1658 1659 #. +> trunk stable1659 #. +> trunk 1660 1660 #: kncomposer.cpp:1359 1661 1661 msgid " INS " 1662 1662 msgstr " INS " 1663 1663 1664 #. +> trunk stable1664 #. +> trunk 1665 1665 #: kncomposer.cpp:1361 1666 1666 #, kde-format … … 1668 1668 msgstr "Tip: %1" 1669 1669 1670 #. +> trunk stable1670 #. +> trunk 1671 1671 #: kncomposer.cpp:1362 1672 1672 #, kde-format … … 1674 1674 msgstr "Skup znakova: %1" 1675 1675 1676 #. +> trunk stable1676 #. +> trunk 1677 1677 #: kncomposer.cpp:1364 kncomposer.cpp:1371 1678 1678 #, fuzzy, kde-format … … 1680 1680 msgstr " Stupac" 1681 1681 1682 #. +> trunk stable1682 #. +> trunk 1683 1683 #: kncomposer.cpp:1365 kncomposer.cpp:1372 1684 1684 #, fuzzy, kde-format … … 1686 1686 msgstr " Linija" 1687 1687 1688 #. +> trunk stable1688 #. +> trunk 1689 1689 #: kncomposer.cpp:1412 1690 1690 msgid "No Subject" 1691 1691 msgstr "Nema Teme" 1692 1692 1693 #. +> trunk stable1693 #. +> trunk 1694 1694 #: kncomposer.cpp:1542 1695 1695 msgid "Attachment Properties" 1696 1696 msgstr "Svojstva priloga" 1697 1697 1698 #. +> trunk stable1698 #. +> trunk 1699 1699 #: kncomposer.cpp:1549 1700 1700 #, fuzzy … … 1703 1703 1704 1704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) 1705 #. +> trunk stable1705 #. +> trunk 1706 1706 #: kncomposer.cpp:1555 nntpaccountdialog_base.ui:193 1707 1707 msgid "Name:" 1708 1708 msgstr "Ime:" 1709 1709 1710 #. +> trunk stable1710 #. +> trunk 1711 1711 #: kncomposer.cpp:1557 1712 1712 msgid "Size:" 1713 1713 msgstr "VeliÄina:" 1714 1714 1715 #. +> trunk stable1715 #. +> trunk 1716 1716 #: kncomposer.cpp:1564 1717 1717 #, fuzzy … … 1719 1719 msgstr "Mime" 1720 1720 1721 #. +> trunk stable1721 #. +> trunk 1722 1722 #: kncomposer.cpp:1573 1723 1723 #, fuzzy … … 1725 1725 msgstr "&MIME tip:" 1726 1726 1727 #. +> trunk stable1727 #. +> trunk 1728 1728 #: kncomposer.cpp:1580 1729 1729 msgid "&Description:" 1730 1730 msgstr "Opis:" 1731 1731 1732 #. +> trunk stable1732 #. +> trunk 1733 1733 #: kncomposer.cpp:1597 1734 1734 msgid "&Encoding:" 1735 1735 msgstr "&Kodiranje:" 1736 1736 1737 #. +> trunk stable1737 #. +> trunk 1738 1738 #: kncomposer.cpp:1632 1739 1739 #, fuzzy … … 1745 1745 "Promijenite ga." 1746 1746 1747 #. +> trunk stable1747 #. +> trunk 1748 1748 #: kncomposer.cpp:1637 1749 1749 #, fuzzy … … 1758 1758 1759 1759 #. i18n: ectx: Menu (file) 1760 #. +> trunk stable1760 #. +> trunk 1761 1761 #: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5 1762 1762 #, fuzzy … … 1765 1765 1766 1766 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1767 #. +> trunk stable1767 #. +> trunk 1768 1768 #: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11 1769 1769 #, fuzzy … … 1772 1772 1773 1773 #. i18n: ectx: Menu (attach) 1774 #. +> trunk stable1774 #. +> trunk 1775 1775 #: kncomposerui.rc:27 1776 1776 msgid "&Attach" … … 1778 1778 1779 1779 #. i18n: ectx: Menu (options) 1780 #. +> trunk stable1780 #. +> trunk 1781 1781 #: kncomposerui.rc:33 1782 1782 msgid "Optio&ns" … … 1784 1784 1785 1785 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1786 #. +> trunk stable1786 #. +> trunk 1787 1787 #: kncomposerui.rc:42 1788 1788 #, fuzzy … … 1791 1791 1792 1792 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1793 #. +> trunk stable1793 #. +> trunk 1794 1794 #: kncomposerui.rc:57 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38 1795 1795 #, fuzzy … … 1797 1797 msgstr "Glavna alatna traka" 1798 1798 1799 #. +> trunk stable1799 #. +> trunk 1800 1800 #: kncomposerview.cpp:301 kncomposerview.cpp:316 1801 1801 msgctxt "@info/plain This message is place, as an inactive text, in the Followup-To line edit of the message composer when the user select more than one group to post his/her message." … … 1803 1803 msgstr "" 1804 1804 1805 #. +> trunk stable1805 #. +> trunk 1806 1806 #: knconfigpages.cpp:96 1807 1807 #, fuzzy … … 1809 1809 msgstr "PosluÅŸitelji vesti" 1810 1810 1811 #. +> trunk stable1811 #. +> trunk 1812 1812 #: knconfigpages.cpp:98 1813 1813 #, fuzzy … … 1817 1817 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 1818 1818 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1819 #. +> trunk stable1819 #. +> trunk 1820 1820 #: knconfigpages.cpp:132 postnewscomposerwidget_base.ui:23 1821 1821 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:23 … … 1823 1823 msgstr "OpÄenito" 1824 1824 1825 #. +> trunk stable1825 #. +> trunk 1826 1826 #: knconfigpages.cpp:133 1827 1827 msgid "Navigation" 1828 1828 msgstr "Navigacija" 1829 1829 1830 #. +> trunk stable1830 #. +> trunk 1831 1831 #: knconfigpages.cpp:134 1832 1832 #, fuzzy … … 1834 1834 msgstr "Bodovanje" 1835 1835 1836 #. +> trunk stable1836 #. +> trunk 1837 1837 #: knconfigpages.cpp:135 1838 1838 #, fuzzy … … 1840 1840 msgstr "Filteri" 1841 1841 1842 #. +> trunk stable1842 #. +> trunk 1843 1843 #: knconfigpages.cpp:136 1844 1844 msgid "Headers" 1845 1845 msgstr "Zaglavlja" 1846 1846 1847 #. +> trunk stable1847 #. +> trunk 1848 1848 #: knconfigpages.cpp:137 1849 1849 msgid "Viewer" 1850 1850 msgstr "Preglednik" 1851 1851 1852 #. +> trunk stable1852 #. +> trunk 1853 1853 #: knconfigpages.cpp:157 1854 1854 msgid "Technical" … … 1856 1856 1857 1857 #. i18n: ectx: label, entry (composerFont), group (VISUAL_APPEARANCE) 1858 #. +> trunk stable1858 #. +> trunk 1859 1859 #: knconfigpages.cpp:158 knode.kcfg:367 1860 1860 msgid "Composer" 1861 1861 msgstr "Composer" 1862 1862 1863 #. +> trunk stable1863 #. +> trunk 1864 1864 #: knconfigpages.cpp:159 1865 1865 msgid "Spelling" 1866 1866 msgstr "Provjera pravopisa" 1867 1867 1868 #. +> trunk stable1868 #. +> trunk 1869 1869 #: knconfigwidgets.cpp:134 1870 1870 #, fuzzy, kde-format … … 1872 1872 msgstr "PosluÅŸitelj: %1" 1873 1873 1874 #. +> trunk stable1874 #. +> trunk 1875 1875 #: knconfigwidgets.cpp:135 1876 1876 #, fuzzy, kde-format … … 1878 1878 msgstr "Port: %1" 1879 1879 1880 #. +> trunk stable1880 #. +> trunk 1881 1881 #: knconfigwidgets.cpp:137 1882 1882 msgid "Server: " 1883 1883 msgstr "PosluÅŸitelj: " 1884 1884 1885 #. +> trunk stable1885 #. +> trunk 1886 1886 #: knconfigwidgets.cpp:138 1887 1887 msgid "Port: " 1888 1888 msgstr "Port: " 1889 1889 1890 #. +> trunk stable1890 #. +> trunk 1891 1891 #: knconfigwidgets.cpp:192 knfilterdialog.cpp:41 1892 1892 #, kde-format … … 1894 1894 msgstr "Svojstva %1" 1895 1895 1896 #. +> trunk stable1896 #. +> trunk 1897 1897 #: knconfigwidgets.cpp:194 1898 1898 msgid "New Account" 1899 1899 msgstr "Novi raÄun" 1900 1900 1901 #. +> trunk stable1901 #. +> trunk 1902 1902 #: knconfigwidgets.cpp:201 1903 1903 msgid "Ser&ver" 1904 1904 msgstr "&PosluÅŸitelj" 1905 1905 1906 #. +> trunk stable1906 #. +> trunk 1907 1907 #: knconfigwidgets.cpp:249 1908 1908 #, fuzzy … … 1913 1913 msgstr[2] "minuta" 1914 1914 1915 #. +> trunk stable1915 #. +> trunk 1916 1916 #: knconfigwidgets.cpp:253 1917 1917 msgid "&Identity" 1918 1918 msgstr "&Identitet" 1919 1919 1920 #. +> trunk stable1920 #. +> trunk 1921 1921 #: knconfigwidgets.cpp:257 1922 1922 #, fuzzy … … 1924 1924 msgstr "ÄiÅ¡Äenje" 1925 1925 1926 #. +> trunk stable1926 #. +> trunk 1927 1927 #: knconfigwidgets.cpp:291 1928 1928 #, fuzzy … … 1934 1934 "raÄunala posluÅŸitelja vesti." 1935 1935 1936 #. +> trunk stable1936 #. +> trunk 1937 1937 #: knconfigwidgets.cpp:405 1938 1938 msgid "&Use custom colors" 1939 1939 msgstr "Koristi birane boje" 1940 1940 1941 #. +> trunk stable1941 #. +> trunk 1942 1942 #: knconfigwidgets.cpp:410 1943 1943 #, fuzzy … … 1947 1947 msgstr "&Promijeni âŠ" 1948 1948 1949 #. +> trunk stable1949 #. +> trunk 1950 1950 #: knconfigwidgets.cpp:420 1951 1951 msgid "Use custom &fonts" 1952 1952 msgstr "&Koristi prilagoÄena pisma" 1953 1953 1954 #. +> trunk stable1954 #. +> trunk 1955 1955 #: knconfigwidgets.cpp:425 1956 1956 #, fuzzy … … 1960 1960 msgstr "Skupovi &znakova âŠ" 1961 1961 1962 #. +> trunk stable1962 #. +> trunk 1963 1963 #: knconfigwidgets.cpp:673 1964 1964 #, fuzzy … … 1967 1967 msgstr "&Dodaj" 1968 1968 1969 #. +> trunk stable1969 #. +> trunk 1970 1970 #: knconfigwidgets.cpp:677 1971 1971 #, fuzzy … … 1974 1974 msgstr "O&briÅ¡i" 1975 1975 1976 #. +> trunk stable1976 #. +> trunk 1977 1977 #: knconfigwidgets.cpp:681 knconfigwidgets.cpp:1024 1978 1978 #, fuzzy … … 1981 1981 msgstr "Ur&edi âŠ" 1982 1982 1983 #. +> trunk stable1983 #. +> trunk 1984 1984 #: knconfigwidgets.cpp:685 1985 1985 #, fuzzy … … 1989 1989 msgstr "&Gore" 1990 1990 1991 #. +> trunk stable1991 #. +> trunk 1992 1992 #: knconfigwidgets.cpp:689 1993 1993 #, fuzzy … … 1997 1997 msgstr "&Dolje" 1998 1998 1999 #. +> trunk stable1999 #. +> trunk 2000 2000 #: knconfigwidgets.cpp:770 2001 2001 #, fuzzy … … 2003 2003 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete ovo zaglavlje?" 2004 2004 2005 #. +> trunk stable2005 #. +> trunk 2006 2006 #: knconfigwidgets.cpp:841 2007 2007 msgid "Header Properties" 2008 2008 msgstr "Svojstva zaglavlja" 2009 2009 2010 #. +> trunk stable2010 #. +> trunk 2011 2011 #: knconfigwidgets.cpp:857 2012 2012 #, fuzzy … … 2016 2016 msgstr "&Zaglavlje:" 2017 2017 2018 #. +> trunk stable2018 #. +> trunk 2019 2019 #: knconfigwidgets.cpp:865 2020 2020 #, fuzzy … … 2023 2023 msgstr "Prikazano i&me:" 2024 2024 2025 #. +> trunk stable2025 #. +> trunk 2026 2026 #: knconfigwidgets.cpp:880 2027 2027 msgid "&Large" 2028 2028 msgstr "&Veliki" 2029 2029 2030 #. +> trunk stable2030 #. +> trunk 2031 2031 #: knconfigwidgets.cpp:881 2032 2032 msgid "&Bold" 2033 2033 msgstr "&Masno" 2034 2034 2035 #. +> trunk stable2035 #. +> trunk 2036 2036 #: knconfigwidgets.cpp:882 2037 2037 msgid "&Italic" 2038 2038 msgstr "Kurz&iv" 2039 2039 2040 #. +> trunk stable2040 #. +> trunk 2041 2041 #: knconfigwidgets.cpp:883 2042 2042 msgid "&Underlined" 2043 2043 msgstr "&Podcrtano" 2044 2044 2045 #. +> trunk stable2045 #. +> trunk 2046 2046 #: knconfigwidgets.cpp:889 2047 2047 msgid "Value" 2048 2048 msgstr "Vrijednost" 2049 2049 2050 #. +> trunk stable2050 #. +> trunk 2051 2051 #: knconfigwidgets.cpp:896 2052 2052 msgid "L&arge" 2053 2053 msgstr "Veli&ko" 2054 2054 2055 #. +> trunk stable2055 #. +> trunk 2056 2056 #: knconfigwidgets.cpp:897 2057 2057 msgid "Bol&d" 2058 2058 msgstr "&Masno" 2059 2059 2060 #. +> trunk stable2060 #. +> trunk 2061 2061 #: knconfigwidgets.cpp:898 2062 2062 msgid "I&talic" 2063 2063 msgstr "&NakoÅ¡eno" 2064 2064 2065 #. +> trunk stable2065 #. +> trunk 2066 2066 #: knconfigwidgets.cpp:899 2067 2067 msgid "U&nderlined" 2068 2068 msgstr "&Podcrtano" 2069 2069 2070 #. +> trunk stable2070 #. +> trunk 2071 2071 #: knconfigwidgets.cpp:979 2072 2072 #, fuzzy … … 2074 2074 msgstr "UobiÄajeno bodovanje za &ignorirane lance:" 2075 2075 2076 #. +> trunk stable2076 #. +> trunk 2077 2077 #: knconfigwidgets.cpp:986 2078 2078 #, fuzzy … … 2080 2080 msgstr "UobiÄajeno bodovanje za &praÄene lance:" 2081 2081 2082 #. +> trunk stable2082 #. +> trunk 2083 2083 #: knconfigwidgets.cpp:1012 2084 2084 #, fuzzy … … 2087 2087 msgstr "&Filteri:" 2088 2088 2089 #. +> trunk stable2089 #. +> trunk 2090 2090 #: knconfigwidgets.cpp:1020 2091 2091 #, fuzzy … … 2094 2094 msgstr "&Dodaj" 2095 2095 2096 #. +> trunk stable2096 #. +> trunk 2097 2097 #: knconfigwidgets.cpp:1028 2098 2098 #, fuzzy … … 2102 2102 msgstr "&Kopiraj âŠ" 2103 2103 2104 #. +> trunk stable2104 #. +> trunk 2105 2105 #: knconfigwidgets.cpp:1032 2106 2106 #, fuzzy … … 2109 2109 msgstr "O&briÅ¡i" 2110 2110 2111 #. +> trunk stable2111 #. +> trunk 2112 2112 #: knconfigwidgets.cpp:1039 2113 2113 #, fuzzy … … 2116 2116 msgstr "&Izbornik:" 2117 2117 2118 #. +> trunk stable2118 #. +> trunk 2119 2119 #: knconfigwidgets.cpp:1046 2120 2120 #, fuzzy … … 2124 2124 msgstr "&Gore" 2125 2125 2126 #. +> trunk stable2126 #. +> trunk 2127 2127 #: knconfigwidgets.cpp:1050 2128 2128 #, fuzzy … … 2132 2132 msgstr "&Dolje" 2133 2133 2134 #. +> trunk stable2134 #. +> trunk 2135 2135 #: knconfigwidgets.cpp:1054 2136 2136 #, fuzzy … … 2146 2146 "&odvajaÄ" 2147 2147 2148 #. +> trunk stable2148 #. +> trunk 2149 2149 #: knconfigwidgets.cpp:1058 2150 2150 #, fuzzy … … 2157 2157 "odvajaÄ" 2158 2158 2159 #. +> trunk stable2159 #. +> trunk 2160 2160 #: knconfigwidgets.cpp:1280 2161 2161 msgid "Allow 8-bit" 2162 2162 msgstr "Dozvoli 8-bitno" 2163 2163 2164 #. +> trunk stable2164 #. +> trunk 2165 2165 #: knconfigwidgets.cpp:1281 2166 2166 msgid "7-bit (Quoted-Printable)" 2167 2167 msgstr "7-bitno (Quoted-Printable)" 2168 2168 2169 #. +> trunk stable2169 #. +> trunk 2170 2170 #: knconfigwidgets.cpp:1381 2171 2171 #, fuzzy … … 2173 2173 msgstr "&Dodatne" 2174 2174 2175 #. +> trunk stable2175 #. +> trunk 2176 2176 #: knconfigwidgets.cpp:1502 2177 2177 msgid "&Use global cleanup configuration" 2178 2178 msgstr "" 2179 2179 2180 #. +> trunk stable2180 #. +> trunk 2181 2181 #: knconfigwidgets.cpp:1507 2182 2182 #, fuzzy … … 2184 2184 msgstr "PosluÅŸitelji vesti" 2185 2185 2186 #. +> trunk stable2186 #. +> trunk 2187 2187 #: knconfigwidgets.cpp:1515 2188 2188 #, fuzzy … … 2190 2190 msgstr "Automatski &izbaci stare Älanke" 2191 2191 2192 #. +> trunk stable2192 #. +> trunk 2193 2193 #: knconfigwidgets.cpp:1520 knconfigwidgets.cpp:1530 knconfigwidgets.cpp:1538 2194 2194 #: knconfigwidgets.cpp:1618 kscoringeditor.cpp:647 … … 2199 2199 msgstr[2] "" 2200 2200 2201 #. +> trunk stable2201 #. +> trunk 2202 2202 #: knconfigwidgets.cpp:1521 2203 2203 #, fuzzy … … 2205 2205 msgstr "OÄisti gru&pe svakih:" 2206 2206 2207 #. +> trunk stable2207 #. +> trunk 2208 2208 #: knconfigwidgets.cpp:1531 2209 2209 #, fuzzy … … 2211 2211 msgstr "&ZadrÅŸi proÄitane Älanke:" 2212 2212 2213 #. +> trunk stable2213 #. +> trunk 2214 2214 #: knconfigwidgets.cpp:1539 2215 2215 #, fuzzy … … 2217 2217 msgstr "ZadrÅŸi &neproÄitane Älanke:" 2218 2218 2219 #. +> trunk stable2219 #. +> trunk 2220 2220 #: knconfigwidgets.cpp:1545 2221 2221 msgid "&Remove articles that are not available on the server" 2222 2222 msgstr "" 2223 2223 2224 #. +> trunk stable2224 #. +> trunk 2225 2225 #: knconfigwidgets.cpp:1549 2226 2226 #, fuzzy … … 2228 2228 msgstr "SaÄu&vaj lance" 2229 2229 2230 #. +> trunk stable2230 #. +> trunk 2231 2231 #: knconfigwidgets.cpp:1605 2232 2232 msgid "Folders" 2233 2233 msgstr "Mape" 2234 2234 2235 #. +> trunk stable2235 #. +> trunk 2236 2236 #: knconfigwidgets.cpp:1613 2237 2237 #, fuzzy … … 2239 2239 msgstr "Auto&matski sloÅŸi mape" 2240 2240 2241 #. +> trunk stable2241 #. +> trunk 2242 2242 #: knconfigwidgets.cpp:1619 2243 2243 #, fuzzy … … 2245 2245 msgstr "OÄisti &mape svakih:" 2246 2246 2247 #. +> trunk stable2247 #. +> trunk 2248 2248 #: kndisplayedheader.cpp:28 2249 2249 #, fuzzy … … 2252 2252 msgstr "Odobren" 2253 2253 2254 #. +> trunk stable2254 #. +> trunk 2255 2255 #: kndisplayedheader.cpp:29 2256 2256 #, fuzzy … … 2259 2259 msgstr "Kodiranje prenosa sadrÅŸaja" 2260 2260 2261 #. +> trunk stable2261 #. +> trunk 2262 2262 #: kndisplayedheader.cpp:30 2263 2263 #, fuzzy … … 2266 2266 msgstr "Vrsta sadrÅŸaja" 2267 2267 2268 #. +> trunk stable2268 #. +> trunk 2269 2269 #: kndisplayedheader.cpp:31 2270 2270 #, fuzzy … … 2273 2273 msgstr "Kontrola" 2274 2274 2275 #. +> trunk stable2275 #. +> trunk 2276 2276 #: kndisplayedheader.cpp:32 2277 2277 #, fuzzy … … 2280 2280 msgstr "Datum7" 2281 2281 2282 #. +> trunk stable2282 #. +> trunk 2283 2283 #: kndisplayedheader.cpp:33 2284 2284 #, fuzzy … … 2287 2287 msgstr "Distribucija" 2288 2288 2289 #. +> trunk stable2289 #. +> trunk 2290 2290 #: kndisplayedheader.cpp:34 2291 2291 #, fuzzy … … 2294 2294 msgstr "IstiÄe" 2295 2295 2296 #. +> trunk stable2296 #. +> trunk 2297 2297 #: kndisplayedheader.cpp:35 2298 2298 #, fuzzy … … 2301 2301 msgstr "Odgovor u" 2302 2302 2303 #. +> trunk stable2303 #. +> trunk 2304 2304 #: kndisplayedheader.cpp:36 2305 2305 #, fuzzy … … 2308 2308 msgstr "Od" 2309 2309 2310 #. +> trunk stable2310 #. +> trunk 2311 2311 #: kndisplayedheader.cpp:37 2312 2312 #, fuzzy … … 2315 2315 msgstr "Linija" 2316 2316 2317 #. +> trunk stable2317 #. +> trunk 2318 2318 #: kndisplayedheader.cpp:38 2319 2319 #, fuzzy … … 2322 2322 msgstr "Kopije poÅ¡te za" 2323 2323 2324 #. +> trunk stable2324 #. +> trunk 2325 2325 #: kndisplayedheader.cpp:39 2326 2326 #, fuzzy … … 2329 2329 msgstr "Id. poruke" 2330 2330 2331 #. +> trunk stable2331 #. +> trunk 2332 2332 #: kndisplayedheader.cpp:40 2333 2333 #, fuzzy … … 2336 2336 msgstr "Mime inaÄica" 2337 2337 2338 #. +> trunk stable2338 #. +> trunk 2339 2339 #: kndisplayedheader.cpp:41 2340 2340 #, fuzzy … … 2343 2343 msgstr "NNTP raÄunalo za slanje" 2344 2344 2345 #. +> trunk stable2345 #. +> trunk 2346 2346 #: kndisplayedheader.cpp:42 2347 2347 #, fuzzy … … 2350 2350 msgstr "Grupe vesti" 2351 2351 2352 #. +> trunk stable2352 #. +> trunk 2353 2353 #: kndisplayedheader.cpp:43 2354 2354 #, fuzzy … … 2357 2357 msgstr "Organizacija" 2358 2358 2359 #. +> trunk stable2359 #. +> trunk 2360 2360 #: kndisplayedheader.cpp:44 2361 2361 #, fuzzy … … 2364 2364 msgstr "Putanja" 2365 2365 2366 #. +> trunk stable2366 #. +> trunk 2367 2367 #: kndisplayedheader.cpp:45 2368 2368 #, fuzzy … … 2371 2371 msgstr "Reference" 2372 2372 2373 #. +> trunk stable2373 #. +> trunk 2374 2374 #: kndisplayedheader.cpp:46 2375 2375 #, fuzzy … … 2378 2378 msgstr "Odgovor na" 2379 2379 2380 #. +> trunk stable2380 #. +> trunk 2381 2381 #: kndisplayedheader.cpp:47 2382 2382 #, fuzzy … … 2385 2385 msgstr "PoÅ¡iljatelj" 2386 2386 2387 #. +> trunk stable2387 #. +> trunk 2388 2388 #: kndisplayedheader.cpp:48 2389 2389 #, fuzzy … … 2392 2392 msgstr "Tema" 2393 2393 2394 #. +> trunk stable2394 #. +> trunk 2395 2395 #: kndisplayedheader.cpp:49 2396 2396 #, fuzzy … … 2399 2399 msgstr "Zamijenjuje" 2400 2400 2401 #. +> trunk stable2401 #. +> trunk 2402 2402 #: kndisplayedheader.cpp:50 2403 2403 #, fuzzy … … 2406 2406 msgstr "Za" 2407 2407 2408 #. +> trunk stable2408 #. +> trunk 2409 2409 #: kndisplayedheader.cpp:51 2410 2410 #, fuzzy … … 2413 2413 msgstr "KorisniÄki agent" 2414 2414 2415 #. +> trunk stable2415 #. +> trunk 2416 2416 #: kndisplayedheader.cpp:52 2417 2417 #, fuzzy … … 2420 2420 msgstr "X poÅ¡tar" 2421 2421 2422 #. +> trunk stable2422 #. +> trunk 2423 2423 #: kndisplayedheader.cpp:53 2424 2424 #, fuzzy … … 2427 2427 msgstr "X ÄitaÄ vesti" 2428 2428 2429 #. +> trunk stable2429 #. +> trunk 2430 2430 #: kndisplayedheader.cpp:54 2431 2431 #, fuzzy … … 2434 2434 msgstr "X bez arhive" 2435 2435 2436 #. +> trunk stable2436 #. +> trunk 2437 2437 #: kndisplayedheader.cpp:55 2438 2438 #, fuzzy … … 2441 2441 msgstr "XRef" 2442 2442 2443 #. +> trunk stable2443 #. +> trunk 2444 2444 #: kndisplayedheader.cpp:57 2445 2445 #, fuzzy … … 2448 2448 msgstr "Grupe" 2449 2449 2450 #. +> trunk stable2450 #. +> trunk 2451 2451 #: knfilterconfigwidget.cpp:40 2452 2452 #, fuzzy … … 2458 2458 "%MYNAME=vaÅ¡e ime, %MYEMAIL=vaÅ¡a e-adresa" 2459 2459 2460 #. +> trunk stable2460 #. +> trunk 2461 2461 #: knfilterconfigwidget.cpp:43 2462 2462 #, fuzzy … … 2464 2464 msgstr "Tema + &od" 2465 2465 2466 #. +> trunk stable2466 #. +> trunk 2467 2467 #: knfilterconfigwidget.cpp:49 2468 2468 msgid "Message-ID" 2469 2469 msgstr "ID poruke" 2470 2470 2471 #. +> trunk stable2471 #. +> trunk 2472 2472 #: knfilterconfigwidget.cpp:51 2473 2473 msgid "References" 2474 2474 msgstr "Reference" 2475 2475 2476 #. +> trunk stable2476 #. +> trunk 2477 2477 #: knfilterconfigwidget.cpp:54 2478 2478 #, fuzzy … … 2480 2480 msgstr "Id.&ovi poruka" 2481 2481 2482 #. +> trunk stable2482 #. +> trunk 2483 2483 #: knfilterconfigwidget.cpp:57 2484 2484 msgid "&Status" 2485 2485 msgstr "&Status" 2486 2486 2487 #. +> trunk stable2487 #. +> trunk 2488 2488 #: knfilterconfigwidget.cpp:65 2489 2489 msgid "Age" 2490 2490 msgstr "Starost" 2491 2491 2492 #. +> trunk stable2492 #. +> trunk 2493 2493 #: knfilterconfigwidget.cpp:65 2494 2494 msgid " days" 2495 2495 msgstr " dana" 2496 2496 2497 #. +> trunk stable2497 #. +> trunk 2498 2498 #: knfilterconfigwidget.cpp:70 2499 2499 msgid "&Additional" 2500 2500 msgstr "&Dodatne" 2501 2501 2502 #. +> trunk stable2502 #. +> trunk 2503 2503 #: knfilterdialog.cpp:39 2504 2504 msgid "New Filter" 2505 2505 msgstr "Novi filter" 2506 2506 2507 #. +> trunk stable2507 #. +> trunk 2508 2508 #: knfilterdialog.cpp:50 2509 2509 msgid "Na&me:" 2510 2510 msgstr "Ime:" 2511 2511 2512 #. +> trunk stable2512 #. +> trunk 2513 2513 #: knfilterdialog.cpp:53 2514 2514 #, fuzzy … … 2516 2516 msgstr "Samostalne Älanke" 2517 2517 2518 #. +> trunk stable2518 #. +> trunk 2519 2519 #: knfilterdialog.cpp:54 2520 2520 #, fuzzy … … 2522 2522 msgstr "Äitave lance" 2523 2523 2524 #. +> trunk stable2524 #. +> trunk 2525 2525 #: knfilterdialog.cpp:55 2526 2526 #, fuzzy … … 2528 2528 msgstr "Priizbornik &na:" 2529 2529 2530 #. +> trunk stable2530 #. +> trunk 2531 2531 #: knfilterdialog.cpp:57 2532 2532 #, fuzzy … … 2534 2534 msgstr "Pri&kaÅŸi u izborniku" 2535 2535 2536 #. +> trunk stable2536 #. +> trunk 2537 2537 #: knfilterdialog.cpp:115 2538 2538 #, fuzzy … … 2540 2540 msgstr "Obezbedite ime za ovaj filter." 2541 2541 2542 #. +> trunk stable2542 #. +> trunk 2543 2543 #: knfilterdialog.cpp:118 2544 2544 msgid "" … … 2549 2549 "Odaberite drugo ime." 2550 2550 2551 #. +> trunk stable2551 #. +> trunk 2552 2552 #: knfiltermanager.cpp:261 2553 2553 #, fuzzy … … 2555 2555 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da obriÅ¡ete ovaj filter?" 2556 2556 2557 #. +> trunk stable2557 #. +> trunk 2558 2558 #: knfiltermanager.cpp:344 2559 2559 msgid "ERROR: no such filter." 2560 2560 msgstr "" 2561 2561 2562 #. +> trunk stable2562 #. +> trunk 2563 2563 #: knfiltermanager.cpp:368 2564 2564 msgid "Select Filter" 2565 2565 msgstr "Odabir filtra" 2566 2566 2567 #. +> trunk stable2567 #. +> trunk 2568 2568 #: knfolder.cpp:194 2569 2569 msgid " Loading folder..." 2570 2570 msgstr "Punim mapu âŠ" 2571 2571 2572 #. +> trunk stable2572 #. +> trunk 2573 2573 #: knfoldermanager.cpp:46 2574 2574 msgid "Local Folders" 2575 2575 msgstr "Direktoriji" 2576 2576 2577 #. +> trunk stable2577 #. +> trunk 2578 2578 #: knfoldermanager.cpp:50 2579 2579 msgid "Drafts" 2580 2580 msgstr "Skice" 2581 2581 2582 #. +> trunk stable2582 #. +> trunk 2583 2583 #: knfoldermanager.cpp:54 2584 2584 msgid "Outbox" 2585 2585 msgstr "Izlazna poÅ¡ta" 2586 2586 2587 #. +> trunk stable2587 #. +> trunk 2588 2588 #: knfoldermanager.cpp:58 2589 2589 msgid "Sent" 2590 2590 msgstr "Poslano" 2591 2591 2592 #. +> trunk stable2592 #. +> trunk 2593 2593 #: knfoldermanager.cpp:88 2594 2594 msgid "Cannot load index-file." 2595 2595 msgstr "" 2596 2596 2597 #. +> trunk stable2597 #. +> trunk 2598 2598 #: knfoldermanager.cpp:143 2599 2599 msgid "New folder" 2600 2600 msgstr "Nova mapa" 2601 2601 2602 #. +> trunk stable2602 #. +> trunk 2603 2603 #: knfoldermanager.cpp:306 2604 2604 #, fuzzy … … 2606 2606 msgstr "Uvezi MBox mapu" 2607 2607 2608 #. +> trunk stable2608 #. +> trunk 2609 2609 #: knfoldermanager.cpp:315 2610 2610 msgid " Importing articles..." 2611 2611 msgstr "uvozim Älanke" 2612 2612 2613 #. +> trunk stable2613 #. +> trunk 2614 2614 #: knfoldermanager.cpp:379 2615 2615 msgid " Storing articles..." 2616 2616 msgstr "Spremam Älanke...." 2617 2617 2618 #. +> trunk stable2618 #. +> trunk 2619 2619 #: knfoldermanager.cpp:406 2620 2620 #, fuzzy … … 2622 2622 msgstr "Izvezi mapu" 2623 2623 2624 #. +> trunk stable2624 #. +> trunk 2625 2625 #: knfoldermanager.cpp:410 2626 2626 msgid " Exporting articles..." 2627 2627 msgstr "Izvozim Älanke" 2628 2628 2629 #. +> trunk stable2629 #. +> trunk 2630 2630 #: kngroup.cpp:923 2631 2631 msgid " Scoring..." 2632 2632 msgstr "BiljeÅŸim âŠ" 2633 2633 2634 #. +> trunk stable2634 #. +> trunk 2635 2635 #: kngroup.cpp:970 2636 2636 msgid " Reorganizing headers..." 2637 2637 msgstr "Reorganiziram zaglavlja" 2638 2638 2639 #. +> trunk stable2639 #. +> trunk 2640 2640 #: kngroup.cpp:1066 2641 2641 #, fuzzy, kde-format … … 2643 2643 msgstr "Ne mogu da uÄitam snimljena zaglavlja: %1" 2644 2644 2645 #. +> trunk stable2645 #. +> trunk 2646 2646 #: kngroupbrowser.cpp:55 2647 2647 msgid "S&earch:" 2648 2648 msgstr "&TraÅŸi:" 2649 2649 2650 #. +> trunk stable2650 #. +> trunk 2651 2651 #: kngroupbrowser.cpp:58 2652 2652 #, fuzzy … … 2654 2654 msgstr "One moguÄi pregled drve&ta" 2655 2655 2656 #. +> trunk stable2656 #. +> trunk 2657 2657 #: kngroupbrowser.cpp:60 2658 2658 #, fuzzy … … 2660 2660 msgstr "&Samo pretplaÄeni" 2661 2661 2662 #. +> trunk stable2662 #. +> trunk 2663 2663 #: kngroupbrowser.cpp:62 2664 2664 #, fuzzy … … 2666 2666 msgstr "Samo &novi" 2667 2667 2668 #. +> trunk stable2668 #. +> trunk 2669 2669 #: kngroupbrowser.cpp:70 2670 2670 #, fuzzy … … 2672 2672 msgstr "UÄitavam grupe âŠ" 2673 2673 2674 #. +> trunk stable2674 #. +> trunk 2675 2675 #: kngroupbrowser.cpp:92 2676 2676 msgid "Description" 2677 2677 msgstr "Opis" 2678 2678 2679 #. +> trunk stable2679 #. +> trunk 2680 2680 #: kngroupbrowser.cpp:369 2681 2681 #, fuzzy, kde-format … … 2683 2683 msgstr "Grupe na %1: (%2 prikazanih)" 2684 2684 2685 #. +> trunk stable2685 #. +> trunk 2686 2686 #: kngroupbrowser.cpp:422 kngroupbrowser.cpp:435 2687 2687 #, fuzzy … … 2689 2689 msgstr "ureÄivana" 2690 2690 2691 #. +> trunk stable2691 #. +> trunk 2692 2692 #: kngroupdialog.cpp:38 2693 2693 #, fuzzy … … 2695 2695 msgstr "Pretplati se na grupe vesti" 2696 2696 2697 #. +> trunk stable2697 #. +> trunk 2698 2698 #: kngroupdialog.cpp:38 2699 2699 msgid "New &List" 2700 2700 msgstr "&Novi popis" 2701 2701 2702 #. +> trunk stable2702 #. +> trunk 2703 2703 #: kngroupdialog.cpp:38 2704 2704 #, fuzzy … … 2706 2706 msgstr "Nove &grupe âŠ" 2707 2707 2708 #. +> trunk stable2708 #. +> trunk 2709 2709 #: kngroupdialog.cpp:40 2710 2710 #, fuzzy … … 2712 2712 msgstr "Trenutne izmjene:" 2713 2713 2714 #. +> trunk stable2714 #. +> trunk 2715 2715 #: kngroupdialog.cpp:42 2716 2716 #, fuzzy … … 2718 2718 msgstr "Pretplati se na" 2719 2719 2720 #. +> trunk stable2720 #. +> trunk 2721 2721 #: kngroupdialog.cpp:44 2722 2722 #, fuzzy … … 2724 2724 msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na" 2725 2725 2726 #. +> trunk stable2726 #. +> trunk 2727 2727 #: kngroupdialog.cpp:142 2728 2728 #, fuzzy … … 2736 2736 "poÅ¡to moraju da proÄu kroz proces ureÄivanja." 2737 2737 2738 #. +> trunk stable2738 #. +> trunk 2739 2739 #: kngroupdialog.cpp:276 2740 2740 #, fuzzy … … 2742 2742 msgstr "Prenosim grupe âŠ" 2743 2743 2744 #. +> trunk stable2744 #. +> trunk 2745 2745 #: kngroupdialog.cpp:288 2746 2746 msgid "New Groups" 2747 2747 msgstr "Nove grupe" 2748 2748 2749 #. +> trunk stable2749 #. +> trunk 2750 2750 #: kngroupdialog.cpp:291 2751 2751 #, fuzzy … … 2753 2753 msgstr "Provjeri da li ima novih grupa" 2754 2754 2755 #. +> trunk stable2755 #. +> trunk 2756 2756 #: kngroupdialog.cpp:295 2757 2757 #, fuzzy … … 2759 2759 msgstr "Napravljene poslije posljednje provere:" 2760 2760 2761 #. +> trunk stable2761 #. +> trunk 2762 2762 #: kngroupdialog.cpp:303 2763 2763 #, fuzzy … … 2765 2765 msgstr "Napravljene poslije ovog datuma:" 2766 2766 2767 #. +> trunk stable2767 #. +> trunk 2768 2768 #: kngroupdialog.cpp:321 2769 2769 #, fuzzy … … 2771 2771 msgstr "Provjeravam da li ima novih grupa âŠ" 2772 2772 2773 #. +> trunk stable2773 #. +> trunk 2774 2774 #: kngroupmanager.cpp:422 2775 2775 #, fuzzy … … 2781 2781 "na ove grupe?" 2782 2782 2783 #. +> trunk stable2783 #. +> trunk 2784 2784 #: kngroupmanager.cpp:423 knmainwidget.cpp:1490 2785 2785 #, fuzzy … … 2787 2787 msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na" 2788 2788 2789 #. +> trunk stable2789 #. +> trunk 2790 2790 #: kngroupmanager.cpp:461 2791 2791 #, fuzzy, kde-format … … 2797 2797 "Ukidanje pretplate na nju trenutno nije moguÄe." 2798 2798 2799 #. +> trunk stable2799 #. +> trunk 2800 2800 #: kngroupmanager.cpp:526 2801 2801 #, fuzzy … … 2807 2807 "PokuÅ¡ajte kasnije." 2808 2808 2809 #. +> trunk stable2809 #. +> trunk 2810 2810 #: kngroupmanager.cpp:645 2811 2811 #, kde-format … … 2815 2815 msgstr "" 2816 2816 2817 #. +> trunk stable2817 #. +> trunk 2818 2818 #: kngroupmanager.cpp:669 2819 2819 msgid "" … … 2822 2822 msgstr "" 2823 2823 2824 #. +> trunk stable2824 #. +> trunk 2825 2825 #: kngroupmanager.cpp:669 2826 2826 #, fuzzy … … 2828 2828 msgstr "Lista Älanaka" 2829 2829 2830 #. +> trunk stable2830 #. +> trunk 2831 2831 #: kngroupmanager.cpp:669 2832 2832 msgid "Do Not Fetch" 2833 2833 msgstr "" 2834 2834 2835 #. +> trunk stable2835 #. +> trunk 2836 2836 #: kngrouppropdlg.cpp:44 2837 2837 #, fuzzy, kde-format … … 2841 2841 msgstr "Svojstva %1" 2842 2842 2843 #. +> trunk stable2843 #. +> trunk 2844 2844 #: kngrouppropdlg.cpp:51 2845 2845 #, fuzzy … … 2849 2849 msgstr "OpÄenito" 2850 2850 2851 #. +> trunk stable2851 #. +> trunk 2852 2852 #: kngrouppropdlg.cpp:56 2853 2853 #, fuzzy … … 2857 2857 msgstr "Postavke" 2858 2858 2859 #. +> trunk stable2859 #. +> trunk 2860 2860 #: kngrouppropdlg.cpp:67 2861 2861 #, fuzzy … … 2865 2865 msgstr "&Nadimak:" 2866 2866 2867 #. +> trunk stable2867 #. +> trunk 2868 2868 #: kngrouppropdlg.cpp:72 2869 2869 #, fuzzy … … 2872 2872 msgstr "&Koristi drugi uobiÄajeni skup znakova:" 2873 2873 2874 #. +> trunk stable2874 #. +> trunk 2875 2875 #: kngrouppropdlg.cpp:89 2876 2876 #, fuzzy … … 2880 2880 msgstr "Opis" 2881 2881 2882 #. +> trunk stable2882 #. +> trunk 2883 2883 #: kngrouppropdlg.cpp:97 2884 2884 #, fuzzy … … 2888 2888 msgstr "Ime:" 2889 2889 2890 #. +> trunk stable2890 #. +> trunk 2891 2891 #: kngrouppropdlg.cpp:102 2892 2892 #, fuzzy … … 2896 2896 msgstr "Opis:" 2897 2897 2898 #. +> trunk stable2898 #. +> trunk 2899 2899 #: kngrouppropdlg.cpp:107 2900 2900 #, fuzzy … … 2904 2904 msgstr "Stanje:" 2905 2905 2906 #. +> trunk stable2906 #. +> trunk 2907 2907 #: kngrouppropdlg.cpp:111 2908 2908 #, fuzzy … … 2912 2912 msgstr "nepoznato" 2913 2913 2914 #. +> trunk stable2914 #. +> trunk 2915 2915 #: kngrouppropdlg.cpp:113 2916 2916 #, fuzzy … … 2918 2918 msgstr "slanje je zabranjeno" 2919 2919 2920 #. +> trunk stable2920 #. +> trunk 2921 2921 #: kngrouppropdlg.cpp:115 2922 2922 #, fuzzy … … 2924 2924 msgstr "slanje je dozvoljeno" 2925 2925 2926 #. +> trunk stable2926 #. +> trunk 2927 2927 #: kngrouppropdlg.cpp:117 2928 2928 #, fuzzy … … 2931 2931 msgstr "ureÄivana" 2932 2932 2933 #. +> trunk stable2933 #. +> trunk 2934 2934 #: kngrouppropdlg.cpp:127 2935 2935 #, fuzzy … … 2939 2939 msgstr "Statistike" 2940 2940 2941 #. +> trunk stable2941 #. +> trunk 2942 2942 #: kngrouppropdlg.cpp:135 2943 2943 #, fuzzy … … 2945 2945 msgstr "Älanci:" 2946 2946 2947 #. +> trunk stable2947 #. +> trunk 2948 2948 #: kngrouppropdlg.cpp:140 2949 2949 #, fuzzy … … 2951 2951 msgstr "NeproÄitani Älanci:" 2952 2952 2953 #. +> trunk stable2953 #. +> trunk 2954 2954 #: kngrouppropdlg.cpp:145 2955 2955 #, fuzzy … … 2957 2957 msgstr "Novi Älanci:" 2958 2958 2959 #. +> trunk stable2959 #. +> trunk 2960 2960 #: kngrouppropdlg.cpp:150 2961 2961 #, fuzzy … … 2963 2963 msgstr "Lanci sa neproÄitanim Älancima:" 2964 2964 2965 #. +> trunk stable2965 #. +> trunk 2966 2966 #: kngrouppropdlg.cpp:155 2967 2967 #, fuzzy … … 2969 2969 msgstr "Lanci sa novim Älancima:" 2970 2970 2971 #. +> trunk stable2971 #. +> trunk 2972 2972 #: kngrouppropdlg.cpp:167 2973 2973 #, fuzzy … … 2977 2977 msgstr "&Identitet" 2978 2978 2979 #. +> trunk stable2979 #. +> trunk 2980 2980 #: kngrouppropdlg.cpp:171 2981 2981 #, fuzzy … … 2984 2984 msgstr "ÄiÅ¡Äenje" 2985 2985 2986 #. +> trunk stable2986 #. +> trunk 2987 2987 #: kngroupselectdialog.cpp:29 2988 2988 #, fuzzy … … 2990 2990 msgstr "Odaberi odrediÅ¡ta" 2991 2991 2992 #. +> trunk stable2992 #. +> trunk 2993 2993 #: kngroupselectdialog.cpp:35 2994 2994 #, fuzzy … … 2996 2996 msgstr "Grupe za ovaj Älanak:" 2997 2997 2998 #. +> trunk stable2998 #. +> trunk 2999 2999 #: kngroupselectdialog.cpp:104 3000 3000 #, fuzzy … … 3008 3008 "sve dok je ne odobre urednici ureÄivane grupe." 3009 3009 3010 #. +> trunk stable3010 #. +> trunk 3011 3011 #: knjobdata.cpp:156 3012 3012 #, fuzzy … … 3014 3014 msgstr "Å aljem poÅ¡tu âŠ" 3015 3015 3016 #. +> trunk stable3016 #. +> trunk 3017 3017 #: knjobdata.cpp:165 scheduler.cpp:213 3018 3018 #, fuzzy … … 3020 3020 msgstr "Sortiram âŠ" 3021 3021 3022 #. +> trunk stable3022 #. +> trunk 3023 3023 #: knmainwidget.cpp:142 3024 3024 #, fuzzy … … 3026 3026 msgstr "&TraÅŸi:" 3027 3027 3028 #. +> trunk stable3028 #. +> trunk 3029 3029 #: knmainwidget.cpp:297 3030 3030 msgid " Ready" 3031 3031 msgstr "Spreman" 3032 3032 3033 #. +> trunk stable3033 #. +> trunk 3034 3034 #: knmainwidget.cpp:322 3035 3035 #, fuzzy … … 3037 3037 msgstr "KDE-ov ÄitaÄ vesti" 3038 3038 3039 #. +> trunk stable3039 #. +> trunk 3040 3040 #: knmainwidget.cpp:507 3041 3041 #, fuzzy … … 3043 3043 msgstr "&SljedeÄi Älanak" 3044 3044 3045 #. +> trunk stable3045 #. +> trunk 3046 3046 #: knmainwidget.cpp:508 3047 3047 #, fuzzy … … 3049 3049 msgstr "Grupe za ovaj Älanak:" 3050 3050 3051 #. +> trunk stable3051 #. +> trunk 3052 3052 #: knmainwidget.cpp:513 3053 3053 #, fuzzy … … 3055 3055 msgstr "&Prethodni Älanak" 3056 3056 3057 #. +> trunk stable3057 #. +> trunk 3058 3058 #: knmainwidget.cpp:515 3059 3059 #, fuzzy … … 3061 3061 msgstr "&Prethodni Älanak" 3062 3062 3063 #. +> trunk stable3063 #. +> trunk 3064 3064 #: knmainwidget.cpp:520 3065 3065 #, fuzzy … … 3067 3067 msgstr "SljedeÄi neproÄit&an Älanak" 3068 3068 3069 #. +> trunk stable3069 #. +> trunk 3070 3070 #: knmainwidget.cpp:526 3071 3071 #, fuzzy … … 3073 3073 msgstr "SljedeÄi neproÄitan &lanac" 3074 3074 3075 #. +> trunk stable3075 #. +> trunk 3076 3076 #: knmainwidget.cpp:532 3077 3077 msgid "Ne&xt Group" 3078 3078 msgstr "&SljedeÄa grupa" 3079 3079 3080 #. +> trunk stable3080 #. +> trunk 3081 3081 #: knmainwidget.cpp:538 3082 3082 msgid "Pre&vious Group" 3083 3083 msgstr "&Prethodna grupa" 3084 3084 3085 #. +> trunk stable3085 #. +> trunk 3086 3086 #: knmainwidget.cpp:543 3087 3087 #, fuzzy … … 3089 3089 msgstr "Äitaj &kroz Älanke" 3090 3090 3091 #. +> trunk stable3091 #. +> trunk 3092 3092 #: knmainwidget.cpp:548 3093 3093 #, fuzzy … … 3095 3095 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 3096 3096 3097 #. +> trunk stable3097 #. +> trunk 3098 3098 #: knmainwidget.cpp:553 3099 3099 #, fuzzy … … 3101 3101 msgstr "&Prethodni Älanak" 3102 3102 3103 #. +> trunk stable3103 #. +> trunk 3104 3104 #: knmainwidget.cpp:558 3105 3105 #, fuzzy … … 3107 3107 msgstr "Odaberite kolonu po kojoj Äe se vrÅ¡iti reÄanje" 3108 3108 3109 #. +> trunk stable3109 #. +> trunk 3110 3110 #: knmainwidget.cpp:563 3111 3111 #, fuzzy … … 3113 3113 msgstr "Grupe za ovaj Älanak:" 3114 3114 3115 #. +> trunk stable3115 #. +> trunk 3116 3116 #: knmainwidget.cpp:568 3117 3117 #, fuzzy … … 3119 3119 msgstr "&Prethodni Älanak" 3120 3120 3121 #. +> trunk stable3121 #. +> trunk 3122 3122 #: knmainwidget.cpp:573 3123 3123 #, fuzzy … … 3125 3125 msgstr "Odaberite kolonu po kojoj Äe se vrÅ¡iti reÄanje" 3126 3126 3127 #. +> trunk stable3127 #. +> trunk 3128 3128 #: knmainwidget.cpp:580 3129 3129 #, fuzzy … … 3131 3131 msgstr "Osobine &naloga âŠ" 3132 3132 3133 #. +> trunk stable3133 #. +> trunk 3134 3134 #: knmainwidget.cpp:585 3135 3135 #, fuzzy … … 3137 3137 msgstr "P&roizbornik ime korisniÄki raÄuna" 3138 3138 3139 #. +> trunk stable3139 #. +> trunk 3140 3140 #: knmainwidget.cpp:590 3141 3141 #, fuzzy … … 3143 3143 msgstr "&Pretplati se na grupe vesti âŠ" 3144 3144 3145 #. +> trunk stable3145 #. +> trunk 3146 3146 #: knmainwidget.cpp:594 3147 3147 #, fuzzy … … 3149 3149 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih grupa" 3150 3150 3151 #. +> trunk stable3151 #. +> trunk 3152 3152 #: knmainwidget.cpp:599 3153 3153 #, fuzzy … … 3155 3155 msgstr "&Preuzmi nove Älanke iz svih grupa" 3156 3156 3157 #. +> trunk stable3157 #. +> trunk 3158 3158 #: knmainwidget.cpp:604 3159 3159 msgid "&Get New Articles in All Accounts" 3160 3160 msgstr "" 3161 3161 3162 #. +> trunk stable3162 #. +> trunk 3163 3163 #: knmainwidget.cpp:609 3164 3164 #, fuzzy … … 3166 3166 msgstr "&IzbriÅ¡i korisniÄki raÄun" 3167 3167 3168 #. +> trunk stable3168 #. +> trunk 3169 3169 #: knmainwidget.cpp:614 3170 3170 msgid "&Post to Newsgroup..." 3171 3171 msgstr "&PoÅ¡alji na Newsgrupu âŠ" 3172 3172 3173 #. +> trunk stable3173 #. +> trunk 3174 3174 #: knmainwidget.cpp:621 3175 3175 #, fuzzy … … 3177 3177 msgstr "Svojstva gru&pe âŠ" 3178 3178 3179 #. +> trunk stable3179 #. +> trunk 3180 3180 #: knmainwidget.cpp:626 3181 3181 msgid "Rename &Group" 3182 3182 msgstr "Preimenuj &grupu" 3183 3183 3184 #. +> trunk stable3184 #. +> trunk 3185 3185 #: knmainwidget.cpp:631 3186 3186 #, fuzzy … … 3188 3188 msgstr "&Preuzmi nove Älanke" 3189 3189 3190 #. +> trunk stable3190 #. +> trunk 3191 3191 #: knmainwidget.cpp:635 3192 3192 #, fuzzy … … 3194 3194 msgstr "I&zbaci stare Älanke iz grupe" 3195 3195 3196 #. +> trunk stable3196 #. +> trunk 3197 3197 #: knmainwidget.cpp:639 3198 3198 #, fuzzy … … 3200 3200 msgstr "Re&organizuj grupu" 3201 3201 3202 #. +> trunk stable3202 #. +> trunk 3203 3203 #: knmainwidget.cpp:644 3204 3204 #, fuzzy … … 3206 3206 msgstr "&OtkaÅŸi pretplatu za grupu" 3207 3207 3208 #. +> trunk stable3208 #. +> trunk 3209 3209 #: knmainwidget.cpp:649 3210 3210 msgid "Mark All as &Read" 3211 3211 msgstr "&ObiljeÅŸi sve kao proÄitano" 3212 3212 3213 #. +> trunk stable3213 #. +> trunk 3214 3214 #: knmainwidget.cpp:653 3215 3215 #, fuzzy … … 3217 3217 msgstr "OznaÄi sve kao &neproÄitane" 3218 3218 3219 #. +> trunk stable3219 #. +> trunk 3220 3220 #: knmainwidget.cpp:657 3221 3221 #, fuzzy … … 3223 3223 msgstr "OznaÄi posljednji kao n&eporÄitan âŠ" 3224 3224 3225 #. +> trunk stable3225 #. +> trunk 3226 3226 #: knmainwidget.cpp:662 3227 3227 #, fuzzy … … 3229 3229 msgstr "&Podesi KNode âŠ" 3230 3230 3231 #. +> trunk stable3231 #. +> trunk 3232 3232 #: knmainwidget.cpp:668 3233 3233 msgid "&New Folder" 3234 3234 msgstr "&Nova mapa" 3235 3235 3236 #. +> trunk stable3236 #. +> trunk 3237 3237 #: knmainwidget.cpp:673 3238 3238 #, fuzzy … … 3240 3240 msgstr "Nova &podmapa" 3241 3241 3242 #. +> trunk stable3242 #. +> trunk 3243 3243 #: knmainwidget.cpp:678 3244 3244 msgid "&Delete Folder" 3245 3245 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 3246 3246 3247 #. +> trunk stable3247 #. +> trunk 3248 3248 #: knmainwidget.cpp:683 3249 3249 msgid "&Rename Folder" 3250 3250 msgstr "&Preimenuj mapu" 3251 3251 3252 #. +> trunk stable3252 #. +> trunk 3253 3253 #: knmainwidget.cpp:687 3254 3254 #, fuzzy … … 3256 3256 msgstr "Sl&oÅŸi mapu" 3257 3257 3258 #. +> trunk stable3258 #. +> trunk 3259 3259 #: knmainwidget.cpp:691 3260 3260 #, fuzzy … … 3262 3262 msgstr "S&loÅŸi sve mape" 3263 3263 3264 #. +> trunk stable3264 #. +> trunk 3265 3265 #: knmainwidget.cpp:695 3266 3266 msgid "&Empty Folder" 3267 3267 msgstr "&Isprazni direktorij" 3268 3268 3269 #. +> trunk stable3269 #. +> trunk 3270 3270 #: knmainwidget.cpp:699 3271 3271 #, fuzzy … … 3273 3273 msgstr "&Uvezi MBox mapu âŠ" 3274 3274 3275 #. +> trunk stable3275 #. +> trunk 3276 3276 #: knmainwidget.cpp:703 3277 3277 #, fuzzy … … 3279 3279 msgstr "I&zvezi u MBox mapu âŠ" 3280 3280 3281 #. +> trunk stable3281 #. +> trunk 3282 3282 #: knmainwidget.cpp:708 3283 3283 msgid "S&ort" 3284 3284 msgstr "SloÅŸi" 3285 3285 3286 #. +> trunk stable3286 #. +> trunk 3287 3287 #: knmainwidget.cpp:710 3288 3288 msgid "By &Subject" 3289 3289 msgstr "&Po predmetu" 3290 3290 3291 #. +> trunk stable3291 #. +> trunk 3292 3292 #: knmainwidget.cpp:711 3293 3293 msgid "By S&ender" 3294 3294 msgstr "&Po poÅ¡iljatelju" 3295 3295 3296 #. +> trunk stable3296 #. +> trunk 3297 3297 #: knmainwidget.cpp:712 3298 3298 #, fuzzy … … 3300 3300 msgstr "Po &bodovanju" 3301 3301 3302 #. +> trunk stable3302 #. +> trunk 3303 3303 #: knmainwidget.cpp:713 3304 3304 #, fuzzy … … 3306 3306 msgstr "Po broju &linija" 3307 3307 3308 #. +> trunk stable3308 #. +> trunk 3309 3309 #: knmainwidget.cpp:714 3310 3310 msgid "By &Date" 3311 3311 msgstr "Po &datumu" 3312 3312 3313 #. +> trunk stable3313 #. +> trunk 3314 3314 #: knmainwidget.cpp:720 3315 3315 msgid "Sort" 3316 3316 msgstr "Razvrstavanje" 3317 3317 3318 #. +> trunk stable3318 #. +> trunk 3319 3319 #: knmainwidget.cpp:724 3320 3320 msgid "&Filter" 3321 3321 msgstr "&Filter" 3322 3322 3323 #. +> trunk stable3323 #. +> trunk 3324 3324 #: knmainwidget.cpp:729 3325 3325 msgid "Filter" 3326 3326 msgstr "Filtar" 3327 3327 3328 #. +> trunk stable3328 #. +> trunk 3329 3329 #: knmainwidget.cpp:734 3330 3330 #, fuzzy … … 3332 3332 msgstr "&PretraÅŸi Älanke âŠ" 3333 3333 3334 #. +> trunk stable3334 #. +> trunk 3335 3335 #: knmainwidget.cpp:740 3336 3336 msgid "&Refresh List" 3337 3337 msgstr "&OsvjeÅŸi popis" 3338 3338 3339 #. +> trunk stable3339 #. +> trunk 3340 3340 #: knmainwidget.cpp:745 3341 3341 msgid "&Collapse All Threads" 3342 3342 msgstr "&Skupi sve niti" 3343 3343 3344 #. +> trunk stable3344 #. +> trunk 3345 3345 #: knmainwidget.cpp:749 3346 3346 msgid "E&xpand All Threads" 3347 3347 msgstr "&ProÅ¡iri sve niti" 3348 3348 3349 #. +> trunk stable3349 #. +> trunk 3350 3350 #: knmainwidget.cpp:753 3351 3351 #, fuzzy … … 3353 3353 msgstr "&UkljuÄi ili iskljuÄi podlanac" 3354 3354 3355 #. +> trunk stable3355 #. +> trunk 3356 3356 #: knmainwidget.cpp:758 3357 3357 #, fuzzy … … 3359 3359 msgstr "PokaÅŸi &lance" 3360 3360 3361 #. +> stable 3362 #: knmainwidget.cpp:760 3363 #, fuzzy 3364 msgid "Hide T&hreads" 3365 msgstr "PokaÅŸi &lance" 3366 3367 #. +> trunk stable 3361 #. +> trunk 3368 3362 #: knmainwidget.cpp:766 3369 3363 msgid "Mark as &Read" 3370 3364 msgstr "&ObiljeÅŸi kao proÄitano" 3371 3365 3372 #. +> trunk stable3366 #. +> trunk 3373 3367 #: knmainwidget.cpp:772 3374 3368 msgid "Mar&k as Unread" 3375 3369 msgstr "&ObiljeÅŸi kao neproÄitano" 3376 3370 3377 #. +> trunk stable3371 #. +> trunk 3378 3372 #: knmainwidget.cpp:777 3379 3373 #, fuzzy … … 3381 3375 msgstr "OznaÄi &lanac kao proÄitan" 3382 3376 3383 #. +> trunk stable3377 #. +> trunk 3384 3378 #: knmainwidget.cpp:782 3385 3379 #, fuzzy … … 3387 3381 msgstr "OznaÄi l&anac kao neproÄitan" 3388 3382 3389 #. +> trunk stable3383 #. +> trunk 3390 3384 #: knmainwidget.cpp:788 3391 3385 #, fuzzy … … 3393 3387 msgstr "Otvori u vlastitom &prozoru" 3394 3388 3395 #. +> trunk stable3389 #. +> trunk 3396 3390 #: knmainwidget.cpp:795 3397 3391 #, fuzzy … … 3399 3393 msgstr "Ur&edi pravila bodovanja âŠ" 3400 3394 3401 #. +> trunk stable3395 #. +> trunk 3402 3396 #: knmainwidget.cpp:800 3403 3397 #, fuzzy … … 3405 3399 msgstr "PreraÄunaj &bodovanja ponovo" 3406 3400 3407 #. +> trunk stable3401 #. +> trunk 3408 3402 #: knmainwidget.cpp:804 3409 3403 #, fuzzy … … 3411 3405 msgstr "&Snizi bodovanje za autora âŠ" 3412 3406 3413 #. +> trunk stable3407 #. +> trunk 3414 3408 #: knmainwidget.cpp:809 3415 3409 #, fuzzy … … 3417 3411 msgstr "&PoveÄaj bodovanje za autora âŠ" 3418 3412 3419 #. +> trunk stable3413 #. +> trunk 3420 3414 #: knmainwidget.cpp:815 3421 3415 msgid "&Ignore Thread" 3422 3416 msgstr "&Ignoriraj nit" 3423 3417 3424 #. +> trunk stable3418 #. +> trunk 3425 3419 #: knmainwidget.cpp:821 3426 3420 msgid "&Watch Thread" 3427 3421 msgstr "&Gledaj nit" 3428 3422 3429 #. +> trunk stable3423 #. +> trunk 3430 3424 #: knmainwidget.cpp:828 3431 3425 #, fuzzy … … 3433 3427 msgstr "PoÅ¡alji &poruke koje Äekaju" 3434 3428 3435 #. +> trunk stable3429 #. +> trunk 3436 3430 #: knmainwidget.cpp:833 3437 3431 #, fuzzy … … 3439 3433 msgstr "&IzbriÅ¡i Älanak" 3440 3434 3441 #. +> trunk stable3435 #. +> trunk 3442 3436 #: knmainwidget.cpp:839 3443 3437 msgid "Send &Now" 3444 3438 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 3445 3439 3446 #. +> trunk stable3440 #. +> trunk 3447 3441 #: knmainwidget.cpp:844 3448 3442 #, fuzzy … … 3451 3445 msgstr "Ur&edi Älanak âŠ" 3452 3446 3453 #. +> trunk stable3447 #. +> trunk 3454 3448 #: knmainwidget.cpp:851 3455 3449 #, fuzzy … … 3457 3451 msgstr "Zaustavi &mreÅŸu" 3458 3452 3459 #. +> trunk stable3453 #. +> trunk 3460 3454 #: knmainwidget.cpp:856 3461 3455 #, fuzzy … … 3463 3457 msgstr "&Dohvati Älanak sa id.-om âŠ" 3464 3458 3465 #. +> trunk stable3459 #. +> trunk 3466 3460 #: knmainwidget.cpp:861 3467 3461 msgid "Show Quick Search" 3468 3462 msgstr "" 3469 3463 3470 #. +> stable 3471 #: knmainwidget.cpp:864 3472 msgid "Hide Quick Search" 3473 msgstr "" 3474 3475 #. +> trunk stable 3464 #. +> trunk 3476 3465 #: knmainwidget.cpp:922 3477 3466 #, fuzzy … … 3483 3472 "ÅŸelite li da izaÄete?" 3484 3473 3485 #. +> trunk stable3474 #. +> trunk 3486 3475 #: knmainwidget.cpp:1490 3487 3476 #, fuzzy, kde-format … … 3489 3478 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da otkaÅŸete pretplatu na %1?" 3490 3479 3491 #. +> trunk stable3480 #. +> trunk 3492 3481 #: knmainwidget.cpp:1520 3493 3482 #, fuzzy … … 3495 3484 msgstr "OznaÄi posljednji kao neproÄitan" 3496 3485 3497 #. +> trunk stable3486 #. +> trunk 3498 3487 #: knmainwidget.cpp:1521 3499 3488 #, fuzzy … … 3501 3490 msgstr "Unesite koliko bi Älanaka trebalo oznaÄiti kao naproÄitane:" 3502 3491 3503 #. +> trunk stable3492 #. +> trunk 3504 3493 #: knmainwidget.cpp:1562 3505 3494 #, fuzzy … … 3507 3496 msgstr "Ne moÅŸete izbrisati standardnu mapu." 3508 3497 3509 #. +> trunk stable3498 #. +> trunk 3510 3499 #: knmainwidget.cpp:1565 3511 3500 #, fuzzy … … 3513 3502 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da obriÅ¡ete ovu mapu i svu njenu decu?" 3514 3503 3515 #. +> trunk stable3504 #. +> trunk 3516 3505 #: knmainwidget.cpp:1569 3517 3506 #, fuzzy … … 3523 3512 "se trenutno neki Älanci iz nje koriste." 3524 3513 3525 #. +> trunk stable3514 #. +> trunk 3526 3515 #: knmainwidget.cpp:1582 3527 3516 #, fuzzy … … 3529 3518 msgstr "Ne moÅŸete promijeniti ime standardnoj mapi." 3530 3519 3531 #. +> trunk stable3520 #. +> trunk 3532 3521 #: knmainwidget.cpp:1612 3533 3522 #, fuzzy … … 3539 3528 "Å¡to se trenutno koriste neki Älanci iz nje." 3540 3529 3541 #. +> trunk stable3530 #. +> trunk 3542 3531 #: knmainwidget.cpp:1616 3543 3532 #, fuzzy, kde-format … … 3545 3534 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da obriÅ¡ete sve Älanke iz %1?" 3546 3535 3547 #. +> trunk stable3536 #. +> trunk 3548 3537 #: knmainwidget.cpp:1651 3549 3538 #, fuzzy … … 3551 3540 msgstr "Odaberite kolonu po kojoj Äe se vrÅ¡iti reÄanje" 3552 3541 3553 #. +> trunk stable3542 #. +> trunk 3554 3543 #: knmainwidget.cpp:1974 3555 3544 #, fuzzy … … 3557 3546 msgstr "Dohvati Älanak sa id.-om" 3558 3547 3559 #. +> trunk stable3548 #. +> trunk 3560 3549 #: knmainwidget.cpp:1980 3561 3550 #, fuzzy … … 3563 3552 msgstr "Id. &poruke:" 3564 3553 3565 #. +> trunk stable3554 #. +> trunk 3566 3555 #: knmainwidget.cpp:1985 3567 3556 #, fuzzy … … 3570 3559 3571 3560 #. i18n: ectx: label, entry (identity), group (IDENTITY) 3572 #. +> trunk stable3561 #. +> trunk 3573 3562 #: knode.kcfg:13 3574 3563 #, fuzzy … … 3577 3566 3578 3567 #. i18n: ectx: label, entry (autoCheckGroups), group (READNEWS) 3579 #. +> trunk stable3568 #. +> trunk 3580 3569 #: knode.kcfg:21 3581 3570 #, fuzzy … … 3584 3573 3585 3574 #. i18n: ectx: label, entry (maxToFetch), group (READNEWS) 3586 #. +> trunk stable3575 #. +> trunk 3587 3576 #: knode.kcfg:25 3588 3577 #, fuzzy … … 3591 3580 3592 3581 #. i18n: ectx: label, entry (autoMark), group (READNEWS) 3593 #. +> trunk stable3582 #. +> trunk 3594 3583 #: knode.kcfg:29 3595 3584 #, fuzzy … … 3598 3587 3599 3588 #. i18n: ectx: label, entry (autoMarkSeconds), group (READNEWS) 3600 #. +> trunk stable3589 #. +> trunk 3601 3590 #: knode.kcfg:33 3602 3591 #, fuzzy … … 3605 3594 3606 3595 #. i18n: ectx: label, entry (markCrossposts), group (READNEWS) 3607 #. +> trunk stable3596 #. +> trunk 3608 3597 #: knode.kcfg:37 3609 3598 #, fuzzy … … 3612 3601 3613 3602 #. i18n: ectx: label, entry (smartScrolling), group (READNEWS) 3614 #. +> trunk stable3603 #. +> trunk 3615 3604 #: knode.kcfg:41 3616 3605 #, fuzzy … … 3619 3608 3620 3609 #. i18n: ectx: label, entry (totalExpandThreads), group (READNEWS) 3621 #. +> trunk stable3610 #. +> trunk 3622 3611 #: knode.kcfg:45 3623 3612 #, fuzzy … … 3626 3615 3627 3616 #. i18n: ectx: label, entry (defaultToExpandedThreads), group (READNEWS) 3628 #. +> trunk stable3617 #. +> trunk 3629 3618 #: knode.kcfg:49 3630 3619 #, fuzzy … … 3633 3622 3634 3623 #. i18n: ectx: label, entry (showLines), group (READNEWS) 3635 #. +> trunk stable3624 #. +> trunk 3636 3625 #: knode.kcfg:53 3637 3626 #, fuzzy … … 3640 3629 3641 3630 #. i18n: ectx: label, entry (showScore), group (READNEWS) 3642 #. +> trunk stable3631 #. +> trunk 3643 3632 #: knode.kcfg:57 3644 3633 #, fuzzy … … 3647 3636 3648 3637 #. i18n: ectx: label, entry (showUnread), group (READNEWS) 3649 #. +> trunk stable3638 #. +> trunk 3650 3639 #: knode.kcfg:61 3651 3640 #, fuzzy … … 3654 3643 3655 3644 #. i18n: ectx: label, entry (showThreads), group (READNEWS) 3656 #. +> trunk stable3645 #. +> trunk 3657 3646 #: knode.kcfg:65 3658 3647 #, fuzzy … … 3662 3651 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3663 3652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mStandardDateFormat) 3664 #. +> trunk stable3653 #. +> trunk 3665 3654 #: knode.kcfg:71 readnewsgeneralwidget_base.ui:168 3666 3655 msgid "Standard format" … … 3669 3658 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3670 3659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mLocalizedDateFormat) 3671 #. +> trunk stable3660 #. +> trunk 3672 3661 #: knode.kcfg:74 readnewsgeneralwidget_base.ui:189 3673 3662 msgid "Localized format" … … 3676 3665 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3677 3666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mFancyDateFormat) 3678 #. +> trunk stable3667 #. +> trunk 3679 3668 #: knode.kcfg:77 readnewsgeneralwidget_base.ui:175 3680 3669 msgid "Fancy format" … … 3682 3671 3683 3672 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3684 #. +> trunk stable3673 #. +> trunk 3685 3674 #: knode.kcfg:80 3686 3675 msgid "ISO format" … … 3688 3677 3689 3678 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3690 #. +> trunk stable3679 #. +> trunk 3691 3680 #: knode.kcfg:83 3692 3681 #, fuzzy … … 3695 3684 3696 3685 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) 3697 #. +> trunk stable3686 #. +> trunk 3698 3687 #: knode.kcfg:86 3699 3688 #, fuzzy … … 3702 3691 3703 3692 #. i18n: ectx: label, entry (customDateFormat), group (READNEWS) 3704 #. +> trunk stable3693 #. +> trunk 3705 3694 #: knode.kcfg:90 3706 3695 msgid "Custom date format" … … 3708 3697 3709 3698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (customDateFormat), group (READNEWS) 3710 #. +> trunk stable3699 #. +> trunk 3711 3700 #: knode.kcfg:120 3712 3701 msgid "" … … 3744 3733 3745 3734 #. i18n: ectx: label, entry (rewrapBody), group (READNEWS) 3746 #. +> trunk stable3735 #. +> trunk 3747 3736 #: knode.kcfg:124 3748 3737 #, fuzzy … … 3751 3740 3752 3741 #. i18n: ectx: label, entry (removeTrailingNewlines), group (READNEWS) 3753 #. +> trunk stable3742 #. +> trunk 3754 3743 #: knode.kcfg:128 3755 3744 #, fuzzy … … 3758 3747 3759 3748 #. i18n: ectx: label, entry (showSignature), group (READNEWS) 3760 #. +> trunk stable3749 #. +> trunk 3761 3750 #: knode.kcfg:132 3762 3751 #, fuzzy … … 3765 3754 3766 3755 #. i18n: ectx: label, entry (interpretFormatTags), group (READNEWS) 3767 #. +> trunk stable3756 #. +> trunk 3768 3757 #: knode.kcfg:136 3769 3758 msgid "Interpret emoticons and other formatting" … … 3771 3760 3772 3761 #. i18n: ectx: label, entry (quoteCharacters), group (READNEWS) 3773 #. +> trunk stable3762 #. +> trunk 3774 3763 #: knode.kcfg:140 3775 3764 #, fuzzy … … 3778 3767 3779 3768 #. i18n: ectx: label, entry (openAttachmentsOnClick), group (READNEWS) 3780 #. +> trunk stable3769 #. +> trunk 3781 3770 #: knode.kcfg:144 3782 3771 #, fuzzy … … 3785 3774 3786 3775 #. i18n: ectx: label, entry (showAlternativeContents), group (READNEWS) 3787 #. +> trunk stable3776 #. +> trunk 3788 3777 #: knode.kcfg:148 3789 3778 #, fuzzy … … 3792 3781 3793 3782 #. i18n: ectx: label, entry (useFixedFont), group (READNEWS) 3794 #. +> trunk stable3783 #. +> trunk 3795 3784 #: knode.kcfg:152 3796 3785 #, fuzzy … … 3800 3789 #. i18n: ectx: label, entry (showRefBar), group (READNEWS) 3801 3790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRefBar) 3802 #. +> trunk stable3791 #. +> trunk 3803 3792 #: knode.kcfg:156 readnewsviewerwidget_base.ui:55 3804 3793 #, fuzzy … … 3808 3797 #. i18n: ectx: label, entry (alwaysShowHTML), group (READNEWS) 3809 3798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowHTML) 3810 #. +> trunk stable3799 #. +> trunk 3811 3800 #: knode.kcfg:160 readnewsviewerwidget_base.ui:120 3812 3801 #, fuzzy … … 3817 3806 #. i18n: ectx: label, entry (allowExternalReferences), group (READNEWS) 3818 3807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowExternalReferences) 3819 #. +> trunk stable3808 #. +> trunk 3820 3809 #: knode.kcfg:164 readnewsviewerwidget_base.ui:127 3821 3810 msgid "Allow external references in HTML" … … 3823 3812 3824 3813 #. i18n: ectx: label, entry (markAllReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) 3825 #. +> trunk stable3814 #. +> trunk 3826 3815 #: knode.kcfg:171 3827 3816 msgid "Mark group as read goes to next group" … … 3829 3818 3830 3819 #. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) 3831 #. +> trunk stable3820 #. +> trunk 3832 3821 #: knode.kcfg:176 3833 3822 #, fuzzy … … 3836 3825 3837 3826 #. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION) 3838 #. +> trunk stable3827 #. +> trunk 3839 3828 #: knode.kcfg:180 3840 3829 #, fuzzy … … 3843 3832 3844 3833 #. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) 3845 #. +> trunk stable3834 #. +> trunk 3846 3835 #: knode.kcfg:184 3847 3836 #, fuzzy … … 3850 3839 3851 3840 #. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION) 3852 #. +> trunk stable3841 #. +> trunk 3853 3842 #: knode.kcfg:188 3854 3843 #, fuzzy … … 3857 3846 3858 3847 #. i18n: ectx: label, entry (leaveGroupMarkAsRead), group (READNEWS_NAVIGATION) 3859 #. +> trunk stable3848 #. +> trunk 3860 3849 #: knode.kcfg:192 3861 3850 #, fuzzy … … 3864 3853 3865 3854 #. i18n: ectx: label, entry (ignoredThreshold), group (SCORING) 3866 #. +> trunk stable3855 #. +> trunk 3867 3856 #: knode.kcfg:199 3868 3857 #, fuzzy … … 3871 3860 3872 3861 #. i18n: ectx: label, entry (watchedThreshold), group (SCORING) 3873 #. +> trunk stable3862 #. +> trunk 3874 3863 #: knode.kcfg:203 3875 3864 #, fuzzy … … 3878 3867 3879 3868 #. i18n: ectx: label, entry (collCacheSize), group (CACHE) 3880 #. +> trunk stable3869 #. +> trunk 3881 3870 #: knode.kcfg:210 3882 3871 #, fuzzy … … 3885 3874 3886 3875 #. i18n: ectx: label, entry (artCacheSize), group (CACHE) 3887 #. +> trunk stable3876 #. +> trunk 3888 3877 #: knode.kcfg:214 3889 3878 #, fuzzy … … 3892 3881 3893 3882 #. i18n: ectx: label, entry (UseOwnCharset), group (POSTNEWS) 3894 #. +> trunk stable3883 #. +> trunk 3895 3884 #: knode.kcfg:222 3896 3885 #, fuzzy … … 3899 3888 3900 3889 #. i18n: ectx: label, entry (hostname), group (POSTNEWS) 3901 #. +> trunk stable3890 #. +> trunk 3902 3891 #: knode.kcfg:226 3903 3892 msgid "Host name used to generate the message ID." … … 3905 3894 3906 3895 #. i18n: ectx: label, entry (generateMessageID), group (POSTNEWS) 3907 #. +> trunk stable3896 #. +> trunk 3908 3897 #: knode.kcfg:229 3909 3898 #, fuzzy … … 3912 3901 3913 3902 #. i18n: ectx: label, entry (noUserAgent), group (POSTNEWS) 3914 #. +> trunk stable3903 #. +> trunk 3915 3904 #: knode.kcfg:233 3916 3905 msgid "Do not add the \"User-Agent\" identification header" … … 3918 3907 3919 3908 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalMailer), group (POSTNEWS) 3920 #. +> trunk stable3909 #. +> trunk 3921 3910 #: knode.kcfg:237 3922 3911 #, fuzzy … … 3925 3914 3926 3915 #. i18n: ectx: label, entry (allow8BitBody), group (POSTNEWS) 3927 #. +> trunk stable3916 #. +> trunk 3928 3917 #: knode.kcfg:241 3929 3918 #, fuzzy … … 3932 3921 3933 3922 #. i18n: ectx: label, entry (Charset), group (POSTNEWS) 3934 #. +> trunk stable3923 #. +> trunk 3935 3924 #: knode.kcfg:245 3936 3925 msgid "Charset" … … 3938 3927 3939 3928 #. i18n: ectx: label, entry (wordWrap), group (POSTNEWS) 3940 #. +> trunk stable3929 #. +> trunk 3941 3930 #: knode.kcfg:249 3942 3931 #, fuzzy … … 3945 3934 3946 3935 #. i18n: ectx: label, entry (autoSpellChecking), group (POSTNEWS) 3947 #. +> trunk stable3936 #. +> trunk 3948 3937 #: knode.kcfg:253 3949 3938 #, fuzzy … … 3953 3942 3954 3943 #. i18n: ectx: label, entry (maxLineLength), group (POSTNEWS) 3955 #. +> trunk stable3944 #. +> trunk 3956 3945 #: knode.kcfg:257 3957 3946 msgid "Maximum line length if word wrap is enabled" … … 3959 3948 3960 3949 #. i18n: ectx: label, entry (appendOwnSignature), group (POSTNEWS) 3961 #. +> trunk stable3950 #. +> trunk 3962 3951 #: knode.kcfg:261 3963 3952 #, fuzzy … … 3966 3955 3967 3956 #. i18n: ectx: label, entry (rewrap), group (POSTNEWS) 3968 #. +> trunk stable3957 #. +> trunk 3969 3958 #: knode.kcfg:265 3970 3959 #, fuzzy … … 3973 3962 3974 3963 #. i18n: ectx: label, entry (includeSignature), group (POSTNEWS) 3975 #. +> trunk stable3964 #. +> trunk 3976 3965 #: knode.kcfg:269 3977 3966 #, fuzzy … … 3980 3969 3981 3970 #. i18n: ectx: label, entry (cursorOnTop), group (POSTNEWS) 3982 #. +> trunk stable3971 #. +> trunk 3983 3972 #: knode.kcfg:273 3984 3973 #, fuzzy … … 3987 3976 3988 3977 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalEditor), group (POSTNEWS) 3989 #. +> trunk stable3978 #. +> trunk 3990 3979 #: knode.kcfg:277 3991 3980 #, fuzzy … … 3994 3983 3995 3984 #. i18n: ectx: label, entry (Intro), group (POSTNEWS) 3996 #. +> trunk stable3985 #. +> trunk 3997 3986 #: knode.kcfg:281 3998 3987 #, fuzzy … … 4001 3990 4002 3991 #. i18n: ectx: label, entry (externalEditor), group (POSTNEWS) 4003 #. +> trunk stable3992 #. +> trunk 4004 3993 #: knode.kcfg:285 4005 3994 #, fuzzy … … 4008 3997 4009 3998 #. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (VISUAL_APPEARANCE) 4010 #. +> trunk stable3999 #. +> trunk 4011 4000 #: knode.kcfg:293 4012 4001 #, fuzzy … … 4015 4004 4016 4005 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4017 #. +> trunk stable4006 #. +> trunk 4018 4007 #: knode.kcfg:297 4019 4008 msgid "Background" … … 4021 4010 4022 4011 #. i18n: ectx: label, entry (alternateBackgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4023 #. +> trunk stable4012 #. +> trunk 4024 4013 #: knode.kcfg:301 4025 4014 #, fuzzy … … 4028 4017 4029 4018 #. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4030 #. +> trunk stable4019 #. +> trunk 4031 4020 #: knode.kcfg:305 4032 4021 msgid "Normal Text" … … 4034 4023 4035 4024 #. i18n: ectx: label, entry (linkColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4036 #. +> trunk stable4025 #. +> trunk 4037 4026 #: knode.kcfg:315 4038 4027 msgid "Link" … … 4040 4029 4041 4030 #. i18n: ectx: label, entry (readThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4042 #. +> trunk stable4031 #. +> trunk 4043 4032 #: knode.kcfg:319 4044 4033 #, fuzzy … … 4047 4036 4048 4037 #. i18n: ectx: label, entry (unreadThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4049 #. +> trunk stable4038 #. +> trunk 4050 4039 #: knode.kcfg:323 4051 4040 msgid "Unread Thread" … … 4053 4042 4054 4043 #. i18n: ectx: label, entry (readArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4055 #. +> trunk stable4044 #. +> trunk 4056 4045 #: knode.kcfg:327 4057 4046 #, fuzzy … … 4060 4049 4061 4050 #. i18n: ectx: label, entry (unreadArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4062 #. +> trunk stable4051 #. +> trunk 4063 4052 #: knode.kcfg:331 4064 4053 #, fuzzy … … 4067 4056 4068 4057 #. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyOkColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4069 #. +> trunk stable4058 #. +> trunk 4070 4059 #: knode.kcfg:335 4071 4060 msgid "Valid Signature with Trusted Key" … … 4073 4062 4074 4063 #. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyBadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4075 #. +> trunk stable4064 #. +> trunk 4076 4065 #: knode.kcfg:339 4077 4066 msgid "Valid Signature with Untrusted Key" … … 4079 4068 4080 4069 #. i18n: ectx: label, entry (signWarnColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4081 #. +> trunk stable4070 #. +> trunk 4082 4071 #: knode.kcfg:343 4083 4072 #, fuzzy … … 4086 4075 4087 4076 #. i18n: ectx: label, entry (signErrColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4088 #. +> trunk stable4077 #. +> trunk 4089 4078 #: knode.kcfg:347 4090 4079 #, fuzzy … … 4093 4082 4094 4083 #. i18n: ectx: label, entry (htmlWarningColor), group (VISUAL_APPEARANCE) 4095 #. +> trunk stable4084 #. +> trunk 4096 4085 #: knode.kcfg:351 4097 4086 msgid "HTML Message Warning" … … 4099 4088 4100 4089 #. i18n: ectx: label, entry (useCustomFonts), group (VISUAL_APPEARANCE) 4101 #. +> trunk stable4090 #. +> trunk 4102 4091 #: knode.kcfg:356 4103 4092 #, fuzzy … … 4106 4095 4107 4096 #. i18n: ectx: label, entry (articleFont), group (VISUAL_APPEARANCE) 4108 #. +> trunk stable4097 #. +> trunk 4109 4098 #: knode.kcfg:360 4110 4099 #, fuzzy … … 4113 4102 4114 4103 #. i18n: ectx: label, entry (articleFixedFont), group (VISUAL_APPEARANCE) 4115 #. +> trunk stable4104 #. +> trunk 4116 4105 #: knode.kcfg:363 4117 4106 #, fuzzy … … 4120 4109 4121 4110 #. i18n: ectx: label, entry (groupListFont), group (VISUAL_APPEARANCE) 4122 #. +> trunk stable4111 #. +> trunk 4123 4112 #: knode.kcfg:371 4124 4113 #, fuzzy … … 4128 4117 #. i18n: ectx: label, entry (articleListFont), group (VISUAL_APPEARANCE) 4129 4118 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleListBox) 4130 #. +> trunk stable4119 #. +> trunk 4131 4120 #: knode.kcfg:374 readnewsgeneralwidget_base.ui:105 4132 4121 #, fuzzy … … 4134 4123 msgstr "Lista Älanaka" 4135 4124 4136 #. +> trunk stable4125 #. +> trunk 4137 4126 #: knode_options.h:25 4138 4127 #, fuzzy … … 4141 4130 4142 4131 #. i18n: ectx: Menu (view) 4143 #. +> trunk stable4132 #. +> trunk 4144 4133 #: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16 4145 4134 #, fuzzy … … 4148 4137 4149 4138 #. i18n: ectx: Menu (go) 4150 #. +> trunk stable4139 #. +> trunk 4151 4140 #: knodeui.rc:45 4152 4141 msgid "&Go" … … 4154 4143 4155 4144 #. i18n: ectx: Menu (account) 4156 #. +> trunk stable4145 #. +> trunk 4157 4146 #: knodeui.rc:55 4158 4147 msgid "A&ccount" … … 4160 4149 4161 4150 #. i18n: ectx: Menu (group) 4162 #. +> trunk stable4151 #. +> trunk 4163 4152 #: knodeui.rc:64 4164 4153 msgid "G&roup" … … 4166 4155 4167 4156 #. i18n: ectx: Menu (folder) 4168 #. +> trunk stable4157 #. +> trunk 4169 4158 #: knodeui.rc:77 4170 4159 msgid "Fol&der" … … 4172 4161 4173 4162 #. i18n: ectx: Menu (article) 4174 #. +> trunk stable4163 #. +> trunk 4175 4164 #: knodeui.rc:91 knreaderui.rc:28 4176 4165 msgid "&Article" … … 4178 4167 4179 4168 #. i18n: ectx: Menu (scoring) 4180 #. +> trunk stable4169 #. +> trunk 4181 4170 #: knodeui.rc:111 4182 4171 msgid "Sc&oring" … … 4184 4173 4185 4174 #. i18n: ectx: Menu (settings) 4186 #. +> trunk stable4175 #. +> trunk 4187 4176 #: knodeui.rc:121 4188 4177 #, fuzzy … … 4190 4179 msgstr "Postavke" 4191 4180 4192 #. +> trunk stable4181 #. +> trunk 4193 4182 #: knsearchdialog.cpp:32 4194 4183 #, fuzzy … … 4196 4185 msgstr "Samostalne Älanke" 4197 4186 4198 #. +> trunk stable4187 #. +> trunk 4199 4188 #: knsearchdialog.cpp:39 4200 4189 #, fuzzy … … 4202 4191 msgstr "&TraÅŸi:" 4203 4192 4204 #. +> trunk stable4193 #. +> trunk 4205 4194 #: knsearchdialog.cpp:40 4206 4195 #, fuzzy … … 4208 4197 msgstr "&Filter" 4209 4198 4210 #. +> trunk stable4199 #. +> trunk 4211 4200 #: knsearchdialog.cpp:49 4212 4201 #, fuzzy … … 4214 4203 msgstr "Pri&kaÅŸi cele lance" 4215 4204 4216 #. +> trunk stable4205 #. +> trunk 4217 4206 #: knserverinfo.cpp:92 4218 4207 #, kde-format … … 4223 4212 msgstr "" 4224 4213 4225 #. +> trunk stable4214 #. +> trunk 4226 4215 #: knserverinfo.cpp:100 4227 4216 #, fuzzy … … 4229 4218 msgstr "Nije dostupno" 4230 4219 4231 #. +> trunk stable4220 #. +> trunk 4232 4221 #: knserverinfo.cpp:101 4233 4222 #, fuzzy … … 4235 4224 msgstr "&Lozinka:" 4236 4225 4237 #. +> trunk stable4226 #. +> trunk 4238 4227 #: knserverinfo.cpp:102 4239 4228 msgid "Do Not Store Password" 4240 4229 msgstr "" 4241 4230 4242 #. +> trunk stable4231 #. +> trunk 4243 4232 #: knsourceviewwindow.cpp:38 4244 4233 #, fuzzy … … 4246 4235 msgstr "Izvor Älanka" 4247 4236 4248 #. +> trunk stable4237 #. +> trunk 4249 4238 #: knstatusfilter.cpp:109 4250 4239 #, fuzzy … … 4252 4241 msgstr "Je proÄitan:" 4253 4242 4254 #. +> trunk stable4243 #. +> trunk 4255 4244 #: knstatusfilter.cpp:110 4256 4245 #, fuzzy … … 4258 4247 msgstr "Je nov:" 4259 4248 4260 #. +> trunk stable4249 #. +> trunk 4261 4250 #: knstatusfilter.cpp:111 4262 4251 #, fuzzy … … 4264 4253 msgstr "Ima neproÄitane odgovore:" 4265 4254 4266 #. +> trunk stable4255 #. +> trunk 4267 4256 #: knstatusfilter.cpp:112 4268 4257 #, fuzzy … … 4270 4259 msgstr "Ima nove odgovore:" 4271 4260 4272 #. +> trunk stable4261 #. +> trunk 4273 4262 #: knstatusfilter.cpp:211 4274 4263 msgid "True" 4275 4264 msgstr "ToÄno" 4276 4265 4277 #. +> trunk stable4266 #. +> trunk 4278 4267 #: knstatusfilter.cpp:212 4279 4268 msgid "False" 4280 4269 msgstr "NetoÄno" 4281 4270 4282 #. +> trunk stable4271 #. +> trunk 4283 4272 #: knstringfilter.cpp:109 4284 4273 #, fuzzy … … 4286 4275 msgstr "SadrÅŸi" 4287 4276 4288 #. +> trunk stable4277 #. +> trunk 4289 4278 #: knstringfilter.cpp:110 4290 4279 #, fuzzy … … 4292 4281 msgstr "Ne sadrÅŸi" 4293 4282 4294 #. +> trunk stable4283 #. +> trunk 4295 4284 #: knstringfilter.cpp:114 4296 4285 msgid "Regular expression" 4297 4286 msgstr "Regularni izraz" 4298 4287 4299 #. +> trunk stable4288 #. +> trunk 4300 4289 #: kscoring.cpp:87 4301 4290 #, fuzzy … … 4303 4292 msgstr "&Uredi poruku" 4304 4293 4305 #. +> trunk stable4294 #. +> trunk 4306 4295 #: kscoring.cpp:98 4307 4296 #, fuzzy … … 4309 4298 msgstr "Ne prikazuj viÅ¡e ovu poruku" 4310 4299 4311 #. +> trunk stable4300 #. +> trunk 4312 4301 #: kscoring.cpp:122 4313 4302 #, kde-format … … 4317 4306 msgstr "" 4318 4307 4319 #. +> trunk stable4308 #. +> trunk 4320 4309 #: kscoring.cpp:193 4321 4310 #, fuzzy … … 4323 4312 msgstr "Najbolji rezultat" 4324 4313 4325 #. +> trunk stable4314 #. +> trunk 4326 4315 #: kscoring.cpp:195 4327 4316 #, fuzzy … … 4329 4318 msgstr "&PrikaÅŸi veliÄine poruka" 4330 4319 4331 #. +> trunk stable4320 #. +> trunk 4332 4321 #: kscoring.cpp:197 4333 4322 #, fuzzy … … 4335 4324 msgstr "ColorLife papir" 4336 4325 4337 #. +> trunk stable4326 #. +> trunk 4338 4327 #: kscoring.cpp:199 4339 4328 #, fuzzy … … 4342 4331 msgstr "&ObiljeÅŸi kao proÄitano" 4343 4332 4344 #. +> trunk stable4333 #. +> trunk 4345 4334 #: kscoring.cpp:394 4346 4335 msgid "<h1>List of collected notes</h1>" 4347 4336 msgstr "" 4348 4337 4349 #. +> trunk stable4338 #. +> trunk 4350 4339 #: kscoring.cpp:418 4351 4340 #, fuzzy … … 4354 4343 msgstr "Zbirke" 4355 4344 4356 #. +> trunk stable4345 #. +> trunk 4357 4346 #: kscoring.cpp:491 4358 4347 #, fuzzy … … 4360 4349 msgstr "SadrÅŸi" 4361 4350 4362 #. +> trunk stable4351 #. +> trunk 4363 4352 #: kscoring.cpp:493 4364 4353 #, fuzzy … … 4366 4355 msgstr "Poklapa se s regularnim izrazom" 4367 4356 4368 #. +> trunk stable4357 #. +> trunk 4369 4358 #: kscoring.cpp:495 4370 4359 #, fuzzy … … 4372 4361 msgstr "Poklapa se s regularnim izrazom" 4373 4362 4374 #. +> trunk stable4363 #. +> trunk 4375 4364 #: kscoring.cpp:497 4376 4365 msgid "Is Exactly the Same As" 4377 4366 msgstr "" 4378 4367 4379 #. +> trunk stable4368 #. +> trunk 4380 4369 #: kscoring.cpp:499 4381 4370 #, fuzzy … … 4383 4372 msgstr "Manje od" 4384 4373 4385 #. +> trunk stable4374 #. +> trunk 4386 4375 #: kscoring.cpp:501 4387 4376 #, fuzzy … … 4389 4378 msgstr "VeÄe od" 4390 4379 4391 #. +> trunk stable4380 #. +> trunk 4392 4381 #: kscoring.cpp:1042 4393 4382 #, fuzzy … … 4396 4385 msgstr "Odaberite izgled i dojam" 4397 4386 4398 #. +> trunk stable4387 #. +> trunk 4399 4388 #: kscoring.cpp:1043 4400 4389 #, fuzzy … … 4402 4391 msgstr "Nadimak je veÄ u upotrebi. Odaberite drugi nadimak." 4403 4392 4404 #. +> trunk stable4393 #. +> trunk 4405 4394 #: kscoring.cpp:1198 4406 4395 #, fuzzy, kde-format … … 4408 4397 msgstr "Tablica %1" 4409 4398 4410 #. +> trunk stable4399 #. +> trunk 4411 4400 #: kscoringeditor.cpp:75 4412 4401 #, fuzzy … … 4414 4403 msgstr "BiljeÅ¡ke" 4415 4404 4416 #. +> trunk stable4405 #. +> trunk 4417 4406 #: kscoringeditor.cpp:76 4418 4407 #, fuzzy … … 4420 4409 msgstr "vremenski uvjeti" 4421 4410 4422 #. +> trunk stable4411 #. +> trunk 4423 4412 #: kscoringeditor.cpp:81 4424 4413 #, fuzzy … … 4426 4415 msgstr "Odaberite podruÄje za koju ÅŸelite biti prikazana u prozoru." 4427 4416 4428 #. +> trunk stable4417 #. +> trunk 4429 4418 #: kscoringeditor.cpp:85 4430 4419 #, fuzzy … … 4432 4421 msgstr "Odaberite temu" 4433 4422 4434 #. +> trunk stable4423 #. +> trunk 4435 4424 #: kscoringeditor.cpp:93 4436 4425 #, fuzzy … … 4438 4427 msgstr "Za ljusku pritisnite <ENTER>" 4439 4428 4440 #. +> trunk stable4429 #. +> trunk 4441 4430 #: kscoringeditor.cpp:97 4442 4431 #, fuzzy … … 4444 4433 msgstr "Uredi âŠ" 4445 4434 4446 #. +> trunk stable4435 #. +> trunk 4447 4436 #: kscoringeditor.cpp:245 4448 4437 #, fuzzy … … 4450 4439 msgstr "Odaberite Akciju" 4451 4440 4452 #. +> trunk stable4441 #. +> trunk 4453 4442 #: kscoringeditor.cpp:445 4454 4443 #, fuzzy … … 4456 4445 msgstr "Svojstva" 4457 4446 4458 #. +> trunk stable4447 #. +> trunk 4459 4448 #: kscoringeditor.cpp:456 4460 4449 #, fuzzy … … 4463 4452 msgstr "Ime" 4464 4453 4465 #. +> trunk stable4454 #. +> trunk 4466 4455 #: kscoringeditor.cpp:464 4467 4456 msgid "&Groups:" 4468 4457 msgstr "&Skupine:" 4469 4458 4470 #. +> trunk stable4459 #. +> trunk 4471 4460 #: kscoringeditor.cpp:469 4472 4461 #, fuzzy … … 4474 4463 msgstr "Dodaj grupu" 4475 4464 4476 #. +> trunk stable4465 #. +> trunk 4477 4466 #: kscoringeditor.cpp:480 4478 4467 #, fuzzy … … 4480 4469 msgstr "Automatski &izbaci stare Älanke" 4481 4470 4482 #. +> trunk stable4471 #. +> trunk 4483 4472 #: kscoringeditor.cpp:488 4484 4473 #, fuzzy … … 4486 4475 msgstr "Izaberite valjani port." 4487 4476 4488 #. +> trunk stable4477 #. +> trunk 4489 4478 #: kscoringeditor.cpp:499 4490 4479 #, fuzzy … … 4492 4481 msgstr "Uvjeti" 4493 4482 4494 #. +> trunk stable4483 #. +> trunk 4495 4484 #: kscoringeditor.cpp:509 4496 4485 #, fuzzy … … 4498 4487 msgstr "TreÄi uvjet" 4499 4488 4500 #. +> trunk stable4489 #. +> trunk 4501 4490 #: kscoringeditor.cpp:512 4502 4491 #, fuzzy … … 4504 4493 msgstr "TreÄi uvjet" 4505 4494 4506 #. +> trunk stable4495 #. +> trunk 4507 4496 #: kscoringeditor.cpp:522 4508 4497 #, fuzzy … … 4510 4499 msgstr "Aktivnosti" 4511 4500 4512 #. +> trunk stable4501 #. +> trunk 4513 4502 #: kscoringeditor.cpp:682 4514 4503 #, fuzzy … … 4516 4505 msgstr "Pomakni filter gore" 4517 4506 4518 #. +> trunk stable4507 #. +> trunk 4519 4508 #: kscoringeditor.cpp:687 4520 4509 #, fuzzy … … 4522 4511 msgstr "Pomakni filter dolje" 4523 4512 4524 #. +> trunk stable4513 #. +> trunk 4525 4514 #: kscoringeditor.cpp:699 4526 4515 #, fuzzy … … 4528 4517 msgstr "Nova rupa" 4529 4518 4530 #. +> trunk stable4519 #. +> trunk 4531 4520 #: kscoringeditor.cpp:706 4532 4521 #, fuzzy … … 4534 4523 msgstr "Uredi profil" 4535 4524 4536 #. +> trunk stable4525 #. +> trunk 4537 4526 #: kscoringeditor.cpp:712 4538 4527 #, fuzzy … … 4540 4529 msgstr "Ukloni datoteku" 4541 4530 4542 #. +> trunk stable4531 #. +> trunk 4543 4532 #: kscoringeditor.cpp:717 4544 4533 #, fuzzy … … 4546 4535 msgstr "Ovdje kopiraj" 4547 4536 4548 #. +> trunk stable4537 #. +> trunk 4549 4538 #: kscoringeditor.cpp:728 kscoringeditor.cpp:733 kscoringeditor.cpp:774 4550 4539 #, fuzzy … … 4552 4541 msgstr "<primatelji>" 4553 4542 4554 #. +> trunk stable4543 #. +> trunk 4555 4544 #: kscoringeditor.cpp:734 4556 4545 msgid "Sho&w only rules for group:" 4557 4546 msgstr "" 4558 4547 4559 #. +> trunk stable4548 #. +> trunk 4560 4549 #: kscoringeditor.cpp:952 4561 4550 #, fuzzy … … 4563 4552 msgstr "Heksadekadski ureÄivaÄ" 4564 4553 4565 #. +> trunk stable4554 #. +> trunk 4566 4555 #: kscoringeditor.cpp:1064 4567 4556 #, fuzzy … … 4570 4559 msgstr "&UreÄivanje datoteke" 4571 4560 4572 #. +> trunk stable4561 #. +> trunk 4573 4562 #: mailsendjob.cpp:39 4574 4563 msgid "Could not create mail transport job." … … 4576 4565 4577 4566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIntervalChecking) 4578 #. +> trunk stable4567 #. +> trunk 4579 4568 #: nntpaccountdialog_base.ui:52 4580 4569 #, fuzzy … … 4583 4572 4584 4573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) 4585 #. +> trunk stable4574 #. +> trunk 4586 4575 #: nntpaccountdialog_base.ui:62 4587 4576 #, fuzzy … … 4590 4579 4591 4580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFetchDesc) 4592 #. +> trunk stable4581 #. +> trunk 4593 4582 #: nntpaccountdialog_base.ui:85 4594 4583 #, fuzzy … … 4597 4586 4598 4587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLogin) 4599 #. +> trunk stable4588 #. +> trunk 4600 4589 #: nntpaccountdialog_base.ui:92 4601 4590 #, fuzzy … … 4604 4593 4605 4594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPasswordLabel) 4606 #. +> trunk stable4595 #. +> trunk 4607 4596 #: nntpaccountdialog_base.ui:125 4608 4597 msgid "Pass&word:" … … 4610 4599 4611 4600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mUserLabel) 4612 #. +> trunk stable4601 #. +> trunk 4613 4602 #: nntpaccountdialog_base.ui:138 4614 4603 msgid "&User:" … … 4616 4605 4617 4606 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mEncGroup) 4618 #. +> trunk stable4607 #. +> trunk 4619 4608 #: nntpaccountdialog_base.ui:148 4620 4609 #, fuzzy … … 4623 4612 4624 4613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncSSL) 4625 #. +> trunk stable4614 #. +> trunk 4626 4615 #: nntpaccountdialog_base.ui:170 4627 4616 #, fuzzy … … 4630 4619 4631 4620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncTLS) 4632 #. +> trunk stable4621 #. +> trunk 4633 4622 #: nntpaccountdialog_base.ui:180 4634 4623 #, fuzzy … … 4637 4626 4638 4627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerLabel) 4639 #. +> trunk stable4628 #. +> trunk 4640 4629 #: nntpaccountdialog_base.ui:203 4641 4630 msgid "&Server:" … … 4643 4632 4644 4633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPortLabel) 4645 #. +> trunk stable4634 #. +> trunk 4646 4635 #: nntpaccountdialog_base.ui:213 4647 4636 msgid "&Port:" … … 4649 4638 4650 4639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) 4651 #. +> trunk stable4640 #. +> trunk 4652 4641 #: nntpaccountlistwidget_base.ui:55 postnewstechnicalwidget_base.ui:134 4653 4642 #, fuzzy … … 4656 4645 4657 4646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditButton) 4658 #. +> trunk stable4647 #. +> trunk 4659 4648 #: nntpaccountlistwidget_base.ui:62 postnewstechnicalwidget_base.ui:120 4660 4649 #, fuzzy … … 4663 4652 4664 4653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSubscribeButton) 4665 #. +> trunk stable4654 #. +> trunk 4666 4655 #: nntpaccountlistwidget_base.ui:76 4667 4656 msgid "&Subscribe..." 4668 4657 msgstr "&Pretplati se âŠ" 4669 4658 4670 #. +> trunk stable4659 #. +> trunk 4671 4660 #: nntpjobs.cpp:99 nntpjobs.cpp:127 4672 4661 #, fuzzy … … 4674 4663 msgstr "Punim listu grupa sa diska" 4675 4664 4676 #. +> trunk stable4665 #. +> trunk 4677 4666 #: nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130 4678 4667 #, fuzzy … … 4680 4669 msgstr "Ne mogu da proÄitam datoteka sa listom grupa" 4681 4670 4682 #. +> trunk stable4671 #. +> trunk 4683 4672 #: nntpjobs.cpp:107 4684 4673 #, fuzzy … … 4686 4675 msgstr "PiÅ¡em listu grupa na disk âŠ" 4687 4676 4688 #. +> trunk stable4677 #. +> trunk 4689 4678 #: nntpjobs.cpp:110 4690 4679 #, fuzzy … … 4692 4681 msgstr "Ne mogu da zapiÅ¡em datoteka sa listom grupa" 4693 4682 4694 #. +> trunk stable4683 #. +> trunk 4695 4684 #: nntpjobs.cpp:181 4696 4685 #, fuzzy … … 4698 4687 msgstr "Sortiram âŠ" 4699 4688 4700 #. +> trunk stable4689 #. +> trunk 4701 4690 #: nntpjobs.cpp:272 4702 4691 #, fuzzy, kde-format … … 4704 4693 msgstr "PosluÅŸitelj ne podrÅŸava ovu moguÄnost." 4705 4694 4706 #. +> trunk stable4695 #. +> trunk 4707 4696 #: nntpjobs.cpp:275 4708 4697 #, kde-format … … 4713 4702 4714 4703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wordWrap) 4715 #. +> trunk stable4704 #. +> trunk 4716 4705 #: postnewscomposerwidget_base.ui:35 4717 4706 msgid "Word &wrap at column:" … … 4719 4708 4720 4709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_appendOwnSignature) 4721 #. +> trunk stable4710 #. +> trunk 4722 4711 #: postnewscomposerwidget_base.ui:42 4723 4712 #, fuzzy … … 4726 4715 4727 4716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 4728 #. +> trunk stable4717 #. +> trunk 4729 4718 #: postnewscomposerwidget_base.ui:55 4730 4719 msgid "Reply" … … 4732 4721 4733 4722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 4734 #. +> trunk stable4723 #. +> trunk 4735 4724 #: postnewscomposerwidget_base.ui:72 4736 4725 #, fuzzy … … 4739 4728 4740 4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 4741 #. +> trunk stable4730 #. +> trunk 4742 4731 #: postnewscomposerwidget_base.ui:87 4743 4732 #, fuzzy, no-c-format … … 4748 4737 4749 4738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_rewrap) 4750 #. +> trunk stable4739 #. +> trunk 4751 4740 #: postnewscomposerwidget_base.ui:102 4752 4741 #, fuzzy … … 4755 4744 4756 4745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeSignature) 4757 #. +> trunk stable4746 #. +> trunk 4758 4747 #: postnewscomposerwidget_base.ui:109 4759 4748 #, fuzzy … … 4762 4751 4763 4752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cursorOnTop) 4764 #. +> trunk stable4753 #. +> trunk 4765 4754 #: postnewscomposerwidget_base.ui:116 4766 4755 #, fuzzy … … 4769 4758 4770 4759 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 4771 #. +> trunk stable4760 #. +> trunk 4772 4761 #: postnewscomposerwidget_base.ui:128 4773 4762 msgid "External Editor" … … 4775 4764 4776 4765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalEditor) 4777 #. +> trunk stable4766 #. +> trunk 4778 4767 #: postnewscomposerwidget_base.ui:140 4779 4768 #, fuzzy … … 4782 4771 4783 4772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 4784 #. +> trunk stable4773 #. +> trunk 4785 4774 #: postnewscomposerwidget_base.ui:147 4786 4775 #, fuzzy, no-c-format … … 4789 4778 4790 4779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 4791 #. +> trunk stable4780 #. +> trunk 4792 4781 #: postnewscomposerwidget_base.ui:161 4793 4782 #, fuzzy … … 4796 4785 4797 4786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_generateMessageID) 4798 #. +> trunk stable4787 #. +> trunk 4799 4788 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:35 4800 4789 #, fuzzy … … 4803 4792 4804 4793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHostLabel) 4805 #. +> trunk stable4794 #. +> trunk 4806 4795 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:52 4807 4796 #, fuzzy … … 4810 4799 4811 4800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4812 #. +> trunk stable4801 #. +> trunk 4813 4802 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:62 4814 4803 msgid "Enco&ding:" … … 4816 4805 4817 4806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOwnCharset) 4818 #. +> trunk stable4807 #. +> trunk 4819 4808 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:75 4820 4809 #, fuzzy … … 4823 4812 4824 4813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4825 #. +> trunk stable4814 #. +> trunk 4826 4815 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:85 4827 4816 msgid "Cha&rset:" … … 4829 4818 4830 4819 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4831 #. +> trunk stable4820 #. +> trunk 4832 4821 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:98 4833 4822 #, fuzzy … … 4836 4825 4837 4826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_noUserAgent) 4838 #. +> trunk stable4827 #. +> trunk 4839 4828 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:113 4840 4829 msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header" … … 4842 4831 4843 4832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) 4844 #. +> trunk stable4833 #. +> trunk 4845 4834 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:127 4846 4835 msgid "Dele&te" … … 4848 4837 4849 4838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4850 #. +> trunk stable4839 #. +> trunk 4851 4840 #: postnewstechnicalwidget_base.ui:141 4852 4841 #, fuzzy, no-c-format … … 4857 4846 4858 4847 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleHandlingBox) 4859 #. +> trunk stable4848 #. +> trunk 4860 4849 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:23 4861 4850 #, fuzzy … … 4864 4853 4865 4854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCheckGroups) 4866 #. +> trunk stable4855 #. +> trunk 4867 4856 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:44 4868 4857 #, fuzzy … … 4871 4860 4872 4861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4873 #. +> trunk stable4862 #. +> trunk 4874 4863 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:53 4875 4864 #, fuzzy … … 4878 4867 4879 4868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoMark) 4880 #. +> trunk stable4869 #. +> trunk 4881 4870 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:73 4882 4871 #, fuzzy … … 4885 4874 4886 4875 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoMarkSeconds) 4887 #. +> trunk stable4876 #. +> trunk 4888 4877 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:83 4889 4878 #, fuzzy … … 4892 4881 4893 4882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markCrossposts) 4894 #. +> trunk stable4883 #. +> trunk 4895 4884 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:95 4896 4885 #, fuzzy … … 4899 4888 4900 4889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_defaultToExpandedThreads) 4901 #. +> trunk stable4890 #. +> trunk 4902 4891 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:117 4903 4892 #, fuzzy … … 4906 4895 4907 4896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smartScrolling) 4908 #. +> trunk stable4897 #. +> trunk 4909 4898 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:124 4910 4899 #, fuzzy … … 4913 4902 4914 4903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_totalExpandThreads) 4915 #. +> trunk stable4904 #. +> trunk 4916 4905 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:131 4917 4906 #, fuzzy … … 4920 4909 4921 4910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showScore) 4922 #. +> trunk stable4911 #. +> trunk 4923 4912 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:138 4924 4913 #, fuzzy … … 4927 4916 4928 4917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showLines) 4929 #. +> trunk stable4918 #. +> trunk 4930 4919 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:145 4931 4920 #, fuzzy … … 4934 4923 4935 4924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showUnread) 4936 #. +> trunk stable4925 #. +> trunk 4937 4926 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:152 4938 4927 #, fuzzy … … 4941 4930 4942 4931 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateFormatBox) 4943 #. +> trunk stable4932 #. +> trunk 4944 4933 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:162 4945 4934 #, fuzzy … … 4948 4937 4949 4938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomDateFormat) 4950 #. +> trunk stable4939 #. +> trunk 4951 4940 #: readnewsgeneralwidget_base.ui:196 4952 4941 msgid "Custom format (Shift+F1 for help):" … … 4954 4943 4955 4944 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, markAllReadBox) 4956 #. +> trunk stable4945 #. +> trunk 4957 4946 #: readnewsnavigationwidget_base.ui:23 49