Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po

    r743 r750  
    66"Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-05 09:48+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    2020"X-Text-Markup: kde4\n"
    2121
    22 #. +> trunk stable
     22#. +> trunk
    2323msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2424msgid "Your names"
    2525msgstr "Hrvoje Spoljar, Nikola Planinac, Robert Pezer"
    2626
    27 #. +> trunk stable
     27#. +> trunk
    2828msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    2929msgid "Your emails"
    3030msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    3131
    32 #. +> trunk stable
     32#. +> trunk
    3333#: aboutdata.cpp:53
    3434#, fuzzy
     
    3636msgstr "Informacije o certifikatu"
    3737
    38 #. +> trunk stable
     38#. +> trunk
    3939#: aboutdata.cpp:63
    4040msgid "Current Maintainer"
    4141msgstr "Trenutni koordinator"
    4242
    43 #. +> trunk stable
     43#. +> trunk
    4444#: aboutdata.cpp:64
    4545#, fuzzy
     
    4747msgstr "Trenutni koordinator"
    4848
    49 #. +> trunk stable
     49#. +> trunk
    5050#: aboutdata.cpp:65 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
    5151msgid "Original Author"
    5252msgstr "Izvorni autor"
    5353
    54 #. +> trunk stable
     54#. +> trunk
    5555#: aboutdata.cpp:70
    5656#, fuzzy
     
    5858msgstr "David Faure"
    5959
    60 #. +> trunk stable
     60#. +> trunk
    6161#: aboutdata.cpp:71
    6262msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
    6363msgstr ""
    6464
    65 #. +> trunk stable
     65#. +> trunk
    6666#: aboutdata.cpp:73
    6767msgid "Michel Boyer de la Giroday"
    6868msgstr ""
    6969
    70 #. +> trunk stable
     70#. +> trunk
    7171#: aboutdata.cpp:74
    7272msgid "Key-state dependent colors and fonts in the certificates list"
    7373msgstr ""
    7474
    75 #. +> trunk stable
     75#. +> trunk
    7676#: aboutdata.cpp:76
    7777msgid "Thomas Moenicke"
    7878msgstr ""
    7979
    80 #. +> trunk stable
     80#. +> trunk
    8181#: aboutdata.cpp:77
    8282msgid "Artwork"
    8383msgstr ""
    8484
    85 #. +> trunk stable
     85#. +> trunk
    8686#: aboutdata.cpp:79
    8787#, fuzzy
     
    8989msgstr "Frank Osterfeld"
    9090
    91 #. +> trunk stable
     91#. +> trunk
    9292#: aboutdata.cpp:80
    9393msgid "Resident gpgme/win wrangler, UI Server commands and dialogs"
    9494msgstr ""
    9595
    96 #. +> trunk stable
     96#. +> trunk
    9797#: aboutdata.cpp:82
    9898msgid "Karl-Heinz Zimmer"
    9999msgstr ""
    100100
    101 #. +> trunk stable
     101#. +> trunk
    102102#: aboutdata.cpp:83
    103103msgid "DN display ordering support, infrastructure"
    104104msgstr ""
    105105
    106 #. +> trunk stable
     106#. +> trunk
    107107#: aboutdata.cpp:89
    108108msgid "Kleopatra"
    109109msgstr ""
    110110
    111 #. +> stable
    112 #: aboutdata.cpp:149
    113 msgid "KDAB (Kleopatra)"
    114 msgstr ""
    115 
    116 #. +> trunk stable
     111#. +> trunk
    117112#: aboutdata.cpp:91
    118113msgid ""
     
    121116msgstr ""
    122117
    123 #. +> trunk stable
     118#. +> trunk
    124119#: aboutdata.cpp:105
    125120msgid "Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software included with Gpg4win are Free Software."
     
    136131msgstr ""
    137132
    138 #. +> trunk stable
     133#. +> trunk
    139134#: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152
    140135#, fuzzy
     
    143138msgstr "Pritisnut"
    144139
    145 #. +> stable
    146 #: aboutdata.cpp:147
    147 msgid "Intevation GmbH (Project Management)"
    148 msgstr ""
    149 
    150 #. +> stable
    151 #: aboutdata.cpp:148
    152 msgid "g¹ºcode GmbH (Crypto Functionality, GpgOL, GpgEX, GPA)"
    153 msgstr ""
    154 
    155 #. +> stable
    156 #: aboutdata.cpp:150 aboutdata.cpp:151
    157 msgid "Gpg4win is being developed by the following companies:"
    158 msgstr ""
    159 
    160 #. +> trunk stable
     140#. +> trunk
    161141#: aboutdata.cpp:168
    162142msgid "Gpg4win"
    163143msgstr ""
    164144
    165 #. +> trunk stable
     145#. +> trunk
    166146#: commands/adduseridcommand.cpp:219
    167147#, kde-format
     
    170150msgstr ""
    171151
    172 #. +> trunk stable
     152#. +> trunk
    173153#: commands/adduseridcommand.cpp:222
    174154msgctxt "@title:window"
     
    176156msgstr ""
    177157
    178 #. +> trunk stable
     158#. +> trunk
    179159#: commands/adduseridcommand.cpp:226
    180160#, fuzzy
     
    184164msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    185165
    186 #. +> trunk stable
     166#. +> trunk
    187167#: commands/adduseridcommand.cpp:227
    188168#, fuzzy
     
    192172msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    193173
    194 #. +> trunk stable
     174#. +> trunk
    195175#: commands/certifycertificatecommand.cpp:182
    196176msgctxt "@info"
     
    198178msgstr ""
    199179
    200 #. +> trunk stable
     180#. +> trunk
    201181#: commands/certifycertificatecommand.cpp:183
    202182#, fuzzy
     
    205185msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    206186
    207 #. +> trunk stable
     187#. +> trunk
    208188#: commands/changeexpirycommand.cpp:222
    209189#, kde-format
     
    211191msgstr ""
    212192
    213 #. +> trunk stable
     193#. +> trunk
    214194#: commands/changeexpirycommand.cpp:226
    215195#, fuzzy
     
    217197msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    218198
    219 #. +> trunk stable
     199#. +> trunk
    220200#: commands/changeexpirycommand.cpp:230
    221201#, fuzzy
     
    223203msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    224204
    225 #. +> trunk stable
     205#. +> trunk
    226206#: commands/changeexpirycommand.cpp:231
    227207msgid "Expiry Date Change Succeeded"
    228208msgstr ""
    229209
    230 #. +> trunk stable
     210#. +> trunk
    231211#: commands/changeownertrustcommand.cpp:221
    232212#, kde-format
     
    234214msgstr ""
    235215
    236 #. +> trunk stable
     216#. +> trunk
    237217#: commands/changeownertrustcommand.cpp:225
    238218#, fuzzy
     
    240220msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    241221
    242 #. +> trunk stable
     222#. +> trunk
    243223#: commands/changeownertrustcommand.cpp:229
    244224#, fuzzy
     
    246226msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    247227
    248 #. +> trunk stable
     228#. +> trunk
    249229#: commands/changeownertrustcommand.cpp:230
    250230msgid "Owner Trust Change Succeeded"
    251231msgstr ""
    252232
    253 #. +> trunk stable
     233#. +> trunk
    254234#: commands/changepassphrasecommand.cpp:188
    255235#, fuzzy, kde-format
     
    257237msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja upisa u ovu datoteku."
    258238
    259 #. +> trunk stable
     239#. +> trunk
    260240#: commands/changepassphrasecommand.cpp:192
    261241#, fuzzy
     
    263243msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    264244
    265 #. +> trunk stable
     245#. +> trunk
    266246#: commands/changepassphrasecommand.cpp:196
    267247#, fuzzy
     
    269249msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    270250
    271 #. +> trunk stable
     251#. +> trunk
    272252#: commands/changepassphrasecommand.cpp:197
    273253#, fuzzy
     
    275255msgstr "Pogreška uvoza"
    276256
    277 #. +> trunk stable
     257#. +> trunk
    278258#: commands/changeroottrustcommand.cpp:94
    279259#, fuzzy, kde-format
     
    283263msgstr "Ne mogu otvoriti ili napravim bazu podataka %1"
    284264
    285 #. +> trunk stable
     265#. +> trunk
    286266#: commands/changeroottrustcommand.cpp:96
    287267#, fuzzy
     
    289269msgstr "Neuspjelo osvjeÅŸavanje"
    290270
    291 #. +> trunk stable
     271#. +> trunk
    292272#: commands/changeroottrustcommand.cpp:256
    293273#, fuzzy, kde-format
     
    295275msgstr "Nije moguće otvoriti %1 za zapisivanje"
    296276
    297 #. +> trunk stable
     277#. +> trunk
    298278#: commands/changeroottrustcommand.cpp:264
    299279#, fuzzy, kde-format
     
    301281msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje"
    302282
    303 #. +> trunk stable
     283#. +> trunk
    304284#: commands/changeroottrustcommand.cpp:268
    305285#, fuzzy, kde-format
     
    309289"Greška: %2"
    310290
    311 #. +> trunk stable
     291#. +> trunk
    312292#: commands/changeroottrustcommand.cpp:318
    313293#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:558
     
    316296msgstr ""
    317297
    318 #. +> trunk stable
     298#. +> trunk
    319299#: commands/changeroottrustcommand.cpp:329
    320300#, fuzzy
     
    322302msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'."
    323303
    324 #. +> trunk stable
     304#. +> trunk
    325305#: commands/changeroottrustcommand.cpp:339
    326306#, kde-format
     
    328308msgstr ""
    329309
    330 #. +> trunk stable
     310#. +> trunk
    331311#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:154
    332312#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:154
     
    365345msgstr "Ponavlja, jedan ili više puta"
    366346
    367 #. +> trunk stable
     347#. +> trunk
    368348#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:62 commands/importcrlcommand.cpp:163
    369349#, fuzzy
     
    371351msgstr "Pogreška uvoza"
    372352
    373 #. +> trunk stable
     353#. +> trunk
    374354#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:66
    375355#, fuzzy
     
    377357msgstr "Pogreška uvoza"
    378358
    379 #. +> trunk stable
     359#. +> trunk
    380360#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:70
    381361#, kde-format
     
    383363msgstr ""
    384364
    385 #. +> trunk stable
     365#. +> trunk
    386366#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:76
    387367#, kde-format
     
    391371msgstr ""
    392372
    393 #. +> trunk stable
     373#. +> trunk
    394374#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:81
    395375#, fuzzy
     
    397377msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    398378
    399 #. +> trunk stable
     379#. +> trunk
    400380#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:146
    401381msgid "The clipboard does not appear to contain a signature or encrypted text."
    402382msgstr ""
    403383
    404 #. +> trunk stable
     384#. +> trunk
    405385#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:148
    406386#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:162
     
    408388msgstr ""
    409389
    410 #. +> trunk stable
     390#. +> trunk
    411391#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:164
    412392msgid "Decrypt/Verify Files Error"
    413393msgstr ""
    414394
    415 #. +> trunk stable
     395#. +> trunk
    416396#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:175
    417397msgid "Select One or More Files to Decrypt and/or Verify"
    418398msgstr ""
    419399
    420 #. +> trunk stable
     400#. +> trunk
    421401#: commands/deletecertificatescommand.cpp:98
    422402#, fuzzy
     
    425405msgstr "Uklonite certifikat"
    426406
    427 #. +> trunk stable
     407#. +> trunk
    428408#: commands/deletecertificatescommand.cpp:163
    429409msgid ""
     
    432412msgstr ""
    433413
    434 #. +> trunk stable
     414#. +> trunk
    435415#: commands/deletecertificatescommand.cpp:167
    436416msgid ""
     
    440420msgstr ""
    441421
    442 #. +> trunk stable
     422#. +> trunk
    443423#: commands/deletecertificatescommand.cpp:174
    444424#: commands/deletecertificatescommand.cpp:178
     
    448428msgstr ""
    449429
    450 #. +> trunk stable
     430#. +> trunk
    451431#: commands/deletecertificatescommand.cpp:184
    452432msgid ""
     
    456436msgstr ""
    457437
    458 #. +> trunk stable
     438#. +> trunk
    459439#: commands/deletecertificatescommand.cpp:200
    460440#: commands/deletecertificatescommand.cpp:213
     
    464444msgstr ""
    465445
    466 #. +> trunk stable
     446#. +> trunk
    467447#: commands/deletecertificatescommand.cpp:280
    468448#: commands/deletecertificatescommand.cpp:349
     
    470450msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    471451
    472 #. +> trunk stable
     452#. +> trunk
    473453#: commands/deletecertificatescommand.cpp:281
    474454#, fuzzy
     
    477457msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    478458
    479 #. +> trunk stable
     459#. +> trunk
    480460#: commands/deletecertificatescommand.cpp:340
    481461#, kde-format
     
    483463msgstr ""
    484464
    485 #. +> trunk stable
     465#. +> trunk
    486466#: commands/deletecertificatescommand.cpp:343
    487467#, kde-format
     
    489469msgstr ""
    490470
    491 #. +> trunk stable
     471#. +> trunk
    492472#: commands/deletecertificatescommand.cpp:345
    493473#, kde-format
     
    495475msgstr ""
    496476
    497 #. +> trunk stable
     477#. +> trunk
    498478#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:90 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:87
    499479msgctxt "@action:button Update the log text widget"
     
    501481msgstr ""
    502482
    503 #. +> trunk stable
     483#. +> trunk
    504484#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:260
    505485#, fuzzy
     
    507487msgstr "&Potvrde"
    508488
    509 #. +> trunk stable
     489#. +> trunk
    510490#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:285 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:246
    511491msgid "Unable to start process gpgsm. Please check your installation."
    512492msgstr ""
    513493
    514 #. +> trunk stable
     494#. +> trunk
    515495#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:287
    516496#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:311
     
    520500msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    521501
    522 #. +> trunk stable
     502#. +> trunk
    523503#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:307
    524504#, kde-format
     
    526506msgstr ""
    527507
    528 #. +> trunk stable
     508#. +> trunk
    529509#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:314
    530510#, kde-format
     
    534514msgstr ""
    535515
    536 #. +> trunk stable
     516#. +> trunk
    537517#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:226
    538518#, fuzzy
     
    540520msgstr "Ispis CRL keša:"
    541521
    542 #. +> trunk stable
     522#. +> trunk
    543523#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:248 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:271
    544524#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:276
     
    547527msgstr "Pogreška uvoza"
    548528
    549 #. +> trunk stable
     529#. +> trunk
    550530#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:268
    551531msgid "The GpgSM process that tried to dump the CRL cache ended prematurely because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr listcrls for details."
    552532msgstr ""
    553533
    554 #. +> trunk stable
     534#. +> trunk
    555535#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:274
    556536#, kde-format
     
    560540msgstr ""
    561541
    562 #. +> trunk stable
     542#. +> trunk
    563543#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:148
    564544#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:161
     
    566546msgstr ""
    567547
    568 #. +> trunk stable
     548#. +> trunk
    569549#: commands/exportcertificatecommand.cpp:212
    570550#, fuzzy
     
    572552msgstr "Potvrde"
    573553
    574 #. +> trunk stable
     554#. +> trunk
    575555#: commands/exportcertificatecommand.cpp:216
    576556#, fuzzy
     
    578558msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    579559
    580 #. +> trunk stable
     560#. +> trunk
    581561#: commands/exportcertificatecommand.cpp:217
    582562#, fuzzy
     
    584564msgstr "Potvrde"
    585565
    586 #. +> trunk stable
     566#. +> trunk
    587567#: commands/exportcertificatecommand.cpp:251
    588568#, fuzzy
     
    590570msgstr "Potvrde"
    591571
    592 #. +> trunk stable
     572#. +> trunk
    593573#: commands/exportcertificatecommand.cpp:262
    594574#, kde-format
     
    596576msgstr ""
    597577
    598 #. +> trunk stable
     578#. +> trunk
    599579#: commands/exportcertificatecommand.cpp:266
    600580#: commands/exportcertificatecommand.cpp:309
     
    602582msgstr "Izvoz Certifikata Nije uspio"
    603583
    604 #. +> trunk stable
     584#. +> trunk
    605585#: commands/exportcertificatecommand.cpp:308
    606586#, fuzzy, kde-format
     
    608588msgstr "Nije moguće pisati u datoteku %1."
    609589
    610 #. +> trunk stable
     590#. +> trunk
    611591#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:86
    612592msgctxt "@info"
     
    614594msgstr ""
    615595
    616 #. +> trunk stable
     596#. +> trunk
    617597#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:93
    618598#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:105
     
    622602msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    623603
    624 #. +> trunk stable
     604#. +> trunk
    625605#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:100
    626606msgctxt "@info"
     
    628608msgstr ""
    629609
    630 #. +> trunk stable
     610#. +> trunk
    631611#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:123
    632612#, fuzzy
     
    635615msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    636616
    637 #. +> trunk stable
     617#. +> trunk
    638618#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:127
    639619#, fuzzy
     
    642622msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    643623
    644 #. +> trunk stable
     624#. +> trunk
    645625#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:132
    646626#, kde-format
     
    649629msgstr ""
    650630
    651 #. +> trunk stable
     631#. +> trunk
    652632#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:139
    653633#, kde-format
     
    656636msgstr ""
    657637
    658 #. +> trunk stable
     638#. +> trunk
    659639#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:145
    660640#, fuzzy
     
    670650msgstr "Pogreška uvoza"
    671651
    672 #. +> stable
    673 #: commands/exportsecretkeycommand.cpp:129
    674 #, fuzzy
    675 msgctxt "@title:window"
    676 msgid "Secret Certificate Export Error"
    677 msgstr "GreÅ¡ka uraditelja certifikata"
    678 
    679652#. +> trunk
    680653#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:130
     
    684657msgstr "Pogreška uvoza"
    685658
    686 #. +> stable
    687 #: commands/exportsecretkeycommand.cpp:133
    688 #, fuzzy
    689 msgctxt "@title:window"
    690 msgid "Secret Certificate Export Finished"
    691 msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    692 
    693659#. +> trunk
    694660#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:135
     
    696662msgctxt "@info"
    697663msgid "<para>The GPG or GpgSM process that tried to export the secret key ended prematurely because of an unexpected error.</para><para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>"
    698 msgstr ""
    699 
    700 #. +> stable
    701 #: commands/exportsecretkeycommand.cpp:138
    702 #, kde-format
    703 msgctxt "@info"
    704 msgid "<para>The GPG or GpgSM process that tried to export the secret certificate ended prematurely because of an unexpected error.</para><para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>"
    705664msgstr ""
    706665
     
    712671msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja upisa u ovu datoteku."
    713672
    714 #. +> stable
    715 #: commands/exportsecretkeycommand.cpp:145
    716 #, kde-format
    717 msgctxt "@info"
    718 msgid "<para>An error occurred while trying to export the secret certificate.</para> <para>The output from <command>%1</command> was: <message>%2</message></para>"
    719 msgstr ""
    720 
    721673#. +> trunk
    722674#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:148
     
    726678msgstr "Pogreška uvoza"
    727679
    728 #. +> stable
    729 #: commands/exportsecretkeycommand.cpp:151
    730 #, fuzzy
    731 msgctxt "@info"
    732 msgid "Secret certificate successfully exported."
    733 msgstr "PogreÅ¡ka uvoza"
    734 
    735680#. +> trunk
    736681#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133
     
    738683msgstr ""
    739684
    740 #. +> trunk stable
     685#. +> trunk
    741686#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243
    742687#, kde-format
     
    756701msgstr "Proces se srušio"
    757702
    758 #. +> trunk stable
     703#. +> trunk
    759704#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:118
    760705msgid "Clipboard contents do not look like a certificate."
    761706msgstr ""
    762707
    763 #. +> trunk stable
     708#. +> trunk
    764709#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:119
    765710#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123
     
    773718msgstr "Učitavanje Certifikata Neuspješno"
    774719
    775 #. +> trunk stable
     720#. +> trunk
    776721#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123
    777722msgid "Could not determine certificate type of clipboard contents."
    778723msgstr ""
    779724
    780 #. +> trunk stable
     725#. +> trunk
    781726#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 systrayicon.cpp:186
    782727#: utils/output.cpp:488
     
    791736msgstr "Datoteka nije mogao da se otvori za čitanje: %1"
    792737
    793 #. +> stable
    794 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:139
    795 #, kde-format
    796 msgid "Could not open file %1 for reading"
    797 msgstr ""
    798 
    799 #. +> trunk stable
     738#. +> trunk
    800739#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144
    801740#, kde-format
     
    803742msgstr ""
    804743
    805 #. +> trunk stable
     744#. +> trunk
    806745#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:154
    807746#, fuzzy
     
    810749msgstr "&Potvrde"
    811750
    812 #. +> trunk stable
     751#. +> trunk
    813752#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:155
    814753#, fuzzy
     
    817756msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    818757
    819 #. +> trunk stable
     758#. +> trunk
    820759#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:163
    821760#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:166
     
    824763msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    825764
    826 #. +> trunk stable
     765#. +> trunk
    827766#: commands/importcertificatescommand.cpp:207
    828767#, fuzzy, kde-format
     
    831770msgstr "Potvrde"
    832771
    833 #. +> trunk stable
     772#. +> trunk
    834773#: commands/importcertificatescommand.cpp:211
    835774#, fuzzy, kde-format
     
    838777msgstr "Potvrde"
    839778
    840 #. +> trunk stable
     779#. +> trunk
    841780#: commands/importcertificatescommand.cpp:218
    842781#, fuzzy
     
    845784msgstr "Potvrde"
    846785
    847 #. +> trunk stable
     786#. +> trunk
    848787#: commands/importcertificatescommand.cpp:231
    849788#, kde-format
     
    851790msgstr ""
    852791
    853 #. +> trunk stable
     792#. +> trunk
    854793#: commands/importcertificatescommand.cpp:232
    855794#, kde-format
     
    857796msgstr ""
    858797
    859 #. +> trunk stable
     798#. +> trunk
    860799#: commands/importcertificatescommand.cpp:233
    861800#, kde-format
     
    863802msgstr ""
    864803
    865 #. +> trunk stable
     804#. +> trunk
    866805#: commands/importcertificatescommand.cpp:240
    867806msgid "Total number processed:"
    868807msgstr ""
    869808
    870 #. +> trunk stable
     809#. +> trunk
    871810#: commands/importcertificatescommand.cpp:242
    872811#, fuzzy
     
    874813msgstr "Pogreška uvoza"
    875814
    876 #. +> trunk stable
     815#. +> trunk
    877816#: commands/importcertificatescommand.cpp:245
    878817msgid "New signatures:"
    879818msgstr ""
    880819
    881 #. +> trunk stable
     820#. +> trunk
    882821#: commands/importcertificatescommand.cpp:248
    883822msgid "New user IDs:"
    884823msgstr ""
    885824
    886 #. +> trunk stable
     825#. +> trunk
    887826#: commands/importcertificatescommand.cpp:251
    888827#, fuzzy
     
    890829msgstr "&Potvrde"
    891830
    892 #. +> trunk stable
     831#. +> trunk
    893832#: commands/importcertificatescommand.cpp:254
    894833msgid "New subkeys:"
    895834msgstr ""
    896835
    897 #. +> trunk stable
     836#. +> trunk
    898837#: commands/importcertificatescommand.cpp:257
    899838msgid "Newly revoked:"
    900839msgstr ""
    901840
    902 #. +> trunk stable
     841#. +> trunk
    903842#: commands/importcertificatescommand.cpp:260
    904843#, fuzzy
     
    906845msgstr "Pogreška uvoza"
    907846
    908 #. +> trunk stable
     847#. +> trunk
    909848#: commands/importcertificatescommand.cpp:263
    910849msgid "Unchanged:"
     
    917856msgstr "Pogreška uvoza"
    918857
    919 #. +> stable
    920 #: commands/importcertificatescommand.cpp:271
    921 #, fuzzy
    922 msgid "Secret certificates processed:"
    923 msgstr "Unesite Å¡ifru potvrde:"
    924 
    925858#. +> trunk
    926859#: commands/importcertificatescommand.cpp:269
     
    929862msgstr "Pogreška uvoza"
    930863
    931 #. +> stable
    932 #: commands/importcertificatescommand.cpp:274
    933 #, fuzzy
    934 msgid "Secret certificates imported:"
    935 msgstr "uvezen je jedan novi certifikat."
    936 
    937864#. +> trunk
    938865#: commands/importcertificatescommand.cpp:273
     
    941868msgstr "uvezen je jedan novi certifikat."
    942869
    943 #. +> stable
    944 #: commands/importcertificatescommand.cpp:278
    945 #, fuzzy
    946 msgid "Secret certificates <em>not</em> imported:"
    947 msgstr "uvezen je jedan novi certifikat."
    948 
    949870#. +> trunk
    950871#: commands/importcertificatescommand.cpp:276
     
    953874msgstr "nepromijenjen je jedan tajni ključ."
    954875
    955 #. +> stable
    956 #: commands/importcertificatescommand.cpp:281
    957 #, fuzzy
    958 msgid "Secret certificates unchanged:"
    959 msgstr "nepromijenjen je jedan certifikat."
    960 
    961 #. +> trunk stable
     876#. +> trunk
    962877#: commands/importcertificatescommand.cpp:289
    963878msgid "No imports (should not happen, please report a bug)."
    964879msgstr ""
    965880
    966 #. +> trunk stable
     881#. +> trunk
    967882#: commands/importcertificatescommand.cpp:293
    968883#: commands/importcertificatescommand.cpp:298
     
    971886msgstr ""
    972887
    973 #. +> trunk stable
     888#. +> trunk
    974889#: commands/importcertificatescommand.cpp:295
    975890#, kde-format
     
    977892msgstr ""
    978893
    979 #. +> trunk stable
     894#. +> trunk
    980895#: commands/importcertificatescommand.cpp:299
    981896#, fuzzy
     
    984899msgstr "&Detalji"
    985900
    986 #. +> trunk stable
     901#. +> trunk
    987902#: commands/importcertificatescommand.cpp:305
    988903#: commands/importcertificatescommand.cpp:313
     
    991906msgstr "Certifikat je uveÅŸen"
    992907
    993 #. +> trunk stable
     908#. +> trunk
    994909#: commands/importcertificatescommand.cpp:320
    995910#, kde-format
     
    997912msgstr ""
    998913
    999 #. +> trunk stable
     914#. +> trunk
    1000915#: commands/importcertificatescommand.cpp:324
    1001916#, kde-format
     
    1003918msgstr ""
    1004919
    1005 #. +> trunk stable
     920#. +> trunk
    1006921#: commands/importcertificatescommand.cpp:399
    1007922#: commands/importcertificatescommand.cpp:436
     
    1010925msgstr ""
    1011926
    1012 #. +> trunk stable
     927#. +> trunk
    1013928#: commands/importcrlcommand.cpp:70
    1014929msgid "Certificate Revocation Lists, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
    1015930msgstr ""
    1016931
    1017 #. +> trunk stable
     932#. +> trunk
    1018933#: commands/importcrlcommand.cpp:71
    1019934#, fuzzy
     
    1021936msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    1022937
    1023 #. +> trunk stable
     938#. +> trunk
    1024939#: commands/importcrlcommand.cpp:161
    1025940msgid "Unable to start process dirmngr. Please check your installation."
    1026941msgstr ""
    1027942
    1028 #. +> trunk stable
     943#. +> trunk
    1029944#: commands/importcrlcommand.cpp:179
    1030945msgid "The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr loadcrl &lt;filename&gt; for details."
    1031946msgstr ""
    1032947
    1033 #. +> trunk stable
     948#. +> trunk
    1034949#: commands/importcrlcommand.cpp:182 commands/importcrlcommand.cpp:186
    1035950#, fuzzy
     
    1037952msgstr "Pogreška uvoza"
    1038953
    1039 #. +> trunk stable
     954#. +> trunk
    1040955#: commands/importcrlcommand.cpp:184
    1041956#, kde-format
     
    1045960msgstr ""
    1046961
    1047 #. +> trunk stable
     962#. +> trunk
    1048963#: commands/importcrlcommand.cpp:188
    1049964#, fuzzy
     
    1051966msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    1052967
    1053 #. +> trunk stable
     968#. +> trunk
    1054969#: commands/importcrlcommand.cpp:189
    1055970#, fuzzy
     
    1057972msgstr "Pogreška uvoza"
    1058973
    1059 #. +> trunk stable
     974#. +> trunk
    1060975#: commands/learncardkeyscommand.cpp:75
    1061976msgid "Error Learning SmartCard"
    1062977msgstr ""
    1063978
    1064 #. +> trunk stable
     979#. +> trunk
    1065980#: commands/learncardkeyscommand.cpp:79
    1066981msgid "Finished Learning SmartCard"
    1067982msgstr ""
    1068983
    1069 #. +> trunk stable
     984#. +> trunk
    1070985#: commands/learncardkeyscommand.cpp:84
    1071986#, kde-format
     
    10901005msgstr "Podudaranje stringova"
    10911006
    1092 #. +> trunk stable
     1007#. +> trunk
    10931008#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291
    10941009#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296
     
    10981013msgstr "Potvrde"
    10991014
    1100 #. +> trunk stable
     1015#. +> trunk
    11011016#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324
    11021017#, kde-format
     
    11071022msgstr ""
    11081023
    1109 #. +> trunk stable
     1024#. +> trunk
    11101025#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332
    11111026msgctxt "@info"
     
    11131028msgstr ""
    11141029
    1115 #. +> trunk stable
     1030#. +> trunk
    11161031#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340
    11171032msgctxt "@title"
     
    11191034msgstr ""
    11201035
    1121 #. +> trunk stable
     1036#. +> trunk
    11221037#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369
    11231038msgctxt "@info"
     
    11251040msgstr ""
    11261041
    1127 #. +> trunk stable
     1042#. +> trunk
    11281043#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374
    11291044msgctxt "@title"
     
    11311046msgstr ""
    11321047
    1133 #. +> trunk stable
     1048#. +> trunk
    11341049#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74
    11351050msgctxt "@info"
     
    11371052msgstr ""
    11381053
    1139 #. +> trunk stable
     1054#. +> trunk
    11401055#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83
    11411056#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96
     
    11451060msgstr "&Potvrde"
    11461061
    1147 #. +> trunk stable
     1062#. +> trunk
    11481063#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90
    11491064msgctxt "@info"
     
    11511066msgstr ""
    11521067
    1153 #. +> trunk stable
     1068#. +> trunk
    11541069#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112
    11551070#, fuzzy
     
    11581073msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    11591074
    1160 #. +> trunk stable
     1075#. +> trunk
    11611076#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116
    11621077#, fuzzy
     
    11651080msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    11661081
    1167 #. +> trunk stable
     1082#. +> trunk
    11681083#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121
    11691084#, kde-format
     
    11721087msgstr ""
    11731088
    1174 #. +> trunk stable
     1089#. +> trunk
    11751090#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128
    11761091#, kde-format
     
    11791094msgstr ""
    11801095
    1181 #. +> trunk stable
     1096#. +> trunk
    11821097#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134
    11831098#, fuzzy
     
    11861101msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    11871102
    1188 #. +> trunk stable
     1103#. +> trunk
    11891104#: commands/refreshx509certscommand.cpp:62
    11901105msgctxt "@info"
     
    11921107msgstr ""
    11931108
    1194 #. +> trunk stable
     1109#. +> trunk
    11951110#: commands/refreshx509certscommand.cpp:68
    11961111#, fuzzy
     
    11991114msgstr "&Potvrde"
    12001115
    1201 #. +> trunk stable
     1116#. +> trunk
    12021117#: commands/refreshx509certscommand.cpp:79
    12031118#, fuzzy
     
    12061121msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    12071122
    1208 #. +> trunk stable
     1123#. +> trunk
    12091124#: commands/refreshx509certscommand.cpp:83
    12101125#, fuzzy
     
    12131128msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    12141129
    1215 #. +> trunk stable
     1130#. +> trunk
    12161131#: commands/refreshx509certscommand.cpp:88
    12171132#, kde-format
     
    12201135msgstr ""
    12211136
    1222 #. +> trunk stable
     1137#. +> trunk
    12231138#: commands/refreshx509certscommand.cpp:95
    12241139#, kde-format
     
    12271142msgstr ""
    12281143
    1229 #. +> trunk stable
     1144#. +> trunk
    12301145#: commands/refreshx509certscommand.cpp:101
    12311146#, fuzzy
     
    12341149msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    12351150
    1236 #. +> trunk stable
     1151#. +> trunk
    12371152#: commands/setinitialpincommand.cpp:71
    12381153msgctxt "@title"
     
    12401155msgstr ""
    12411156
    1242 #. +> trunk stable
     1157#. +> trunk
    12431158#: commands/signclipboardcommand.cpp:151 commands/signclipboardcommand.cpp:164
    12441159msgid "Sign Clipboard Error"
    12451160msgstr ""
    12461161
    1247 #. +> trunk stable
     1162#. +> trunk
    12481163#: commands/signencryptfilescommand.cpp:234
    12491164msgid "Sign/Encrypt Files Error"
    12501165msgstr ""
    12511166
    1252 #. +> trunk stable
     1167#. +> trunk
    12531168#: commands/signencryptfilescommand.cpp:245
    12541169msgid "Select One or More Files to Sign and/or Encrypt"
    12551170msgstr ""
    12561171
    1257 #. +> trunk stable
     1172#. +> trunk
    12581173#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:147
    12591174#, fuzzy
     
    12621177msgstr "Prezime"
    12631178
    1264 #. +> trunk stable
     1179#. +> trunk
    12651180#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:279
    12661181msgid "This parameter has been locked down by the system administrator."
    12671182msgstr ""
    12681183
    1269 #. +> trunk stable
     1184#. +> trunk
    12701185#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:311
    12711186#, fuzzy
     
    12751190
    12761191#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget)
    1277 #. +> trunk stable
     1192#. +> trunk
    12781193#: conf/appearanceconfigwidget.ui:13
    12791194msgid "Color && Font Configuration"
     
    12811196
    12821197#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
    1283 #. +> trunk stable
     1198#. +> trunk
    12841199#: conf/appearanceconfigwidget.ui:20
    12851200msgid "Tooltips"
     
    12931208msgstr "PrikaÅŸi informacije o prostoru u statusnoj traci"
    12941209
    1295 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
    1296 #. +> stable
    1297 #: conf/appearanceconfigwidget.ui:28
    1298 #, fuzzy
    1299 #| msgid "Serial"
    1300 msgid "General"
    1301 msgstr "Serijski"
    1302 
    13031210#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox)
    1304 #. +> trunk stable
     1211#. +> trunk
    13051212#: conf/appearanceconfigwidget.ui:33
    13061213#, fuzzy
     
    13101217
    13111218#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox)
    1312 #. +> trunk stable
     1219#. +> trunk
    13131220#: conf/appearanceconfigwidget.ui:40
    13141221#, fuzzy
     
    13311238msgstr "&Potvrde"
    13321239
    1333 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
    1334 #. +> stable
    1335 #: conf/appearanceconfigwidget.ui:99
    1336 #, fuzzy
    1337 msgid "Certificate Filters"
    1338 msgstr "&Potvrde"
    1339 
    13401240#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton)
    1341 #. +> trunk stable
     1241#. +> trunk
    13421242#: conf/appearanceconfigwidget.ui:82
    13431243msgid "Set &Icon..."
     
    13451245
    13461246#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton)
    1347 #. +> trunk stable
     1247#. +> trunk
    13481248#: conf/appearanceconfigwidget.ui:92
    13491249msgid "Set &Text Color..."
     
    13511251
    13521252#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton)
    1353 #. +> trunk stable
     1253#. +> trunk
    13541254#: conf/appearanceconfigwidget.ui:102
    13551255msgid "Set &Background Color..."
     
    13571257
    13581258#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
    1359 #. +> trunk stable
     1259#. +> trunk
    13601260#: conf/appearanceconfigwidget.ui:112
    13611261msgid "Set F&ont..."
     
    13631263
    13641264#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB)
    1365 #. +> trunk stable
     1265#. +> trunk
    13661266#: conf/appearanceconfigwidget.ui:122
    13671267#, fuzzy
     
    13701270
    13711271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB)
    1372 #. +> trunk stable
     1272#. +> trunk
    13731273#: conf/appearanceconfigwidget.ui:132
    13741274#, fuzzy
     
    13771277
    13781278#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB)
    1379 #. +> trunk stable
     1279#. +> trunk
    13801280#: conf/appearanceconfigwidget.ui:142
    13811281msgid "Strikeout"
     
    13831283
    13841284#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB)
    1385 #. +> trunk stable
     1285#. +> trunk
    13861286#: conf/appearanceconfigwidget.ui:168
    13871287msgid "Default Appearance"
    13881288msgstr ""
    13891289
    1390 #. +> trunk stable
     1290#. +> trunk
    13911291#: conf/configuredialog.cpp:73
    13921292#, fuzzy
     
    13951295
    13961296#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, emailOperationsTab)
    1397 #. +> trunk stable
     1297#. +> trunk
    13981298#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:18
    13991299#, fuzzy
     
    14031303#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickSignCB)
    14041304#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickEncryptCB)
    1405 #. +> trunk stable
     1305#. +> trunk
    14061306#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:24
    14071307#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:34
     
    14111311
    14121312#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickSignCB)
    1413 #. +> trunk stable
     1313#. +> trunk
    14141314#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:27
    14151315msgid "Use 'Quick Mode' when signing"
     
    14171317
    14181318#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickEncryptCB)
    1419 #. +> trunk stable
     1319#. +> trunk
    14201320#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:37
    14211321msgid "Use 'Quick Mode' when encrypting"
     
    14281328msgid "File Operations"
    14291329msgstr "Postupci nad datotekom"
    1430 
    1431 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, checksumOperationsTab)
    1432 #. +> stable
    1433 #: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:58
    1434 #, fuzzy
    1435 msgid "Checksum Operations"
    1436 msgstr "Operacije klase"
    14371330
    14381331#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
     
    14471340msgstr ""
    14481341
    1449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
    1450 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, checksumDefinitionCB)
    1451 #. +> stable
    1452 #: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:66
    1453 #: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:78
    1454 msgctxt "@info:whatsthis"
    1455 msgid ""
    1456 "<p>Choose here which of the configured checksum programs should be used when creating checksum files.</p>\n"
    1457 "<p>When verifying checksums, the program to use is automatically found, based on the checksum files found.</p>\n"
    1458 msgstr ""
    1459 
    14601342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1461 #. +> trunk stable
     1343#. +> trunk
    14621344#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:69
    14631345#, fuzzy
     
    14651347msgstr "MD5 kontrolna suma"
    14661348
    1467 #. +> trunk stable
     1349#. +> trunk
    14681350#: conf/dirservconfigpage.cpp:171
    14691351msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds):"
    14701352msgstr ""
    14711353
    1472 #. +> trunk stable
     1354#. +> trunk
    14731355#: conf/dirservconfigpage.cpp:181
    14741356msgid "&Maximum number of items returned by query:"
    14751357msgstr ""
    14761358
    1477 #. +> trunk stable
     1359#. +> trunk
    14781360#: conf/dirservconfigpage.cpp:191
    14791361msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
    14801362msgstr ""
    14811363
    1482 #. +> trunk stable
     1364#. +> trunk
    14831365#: conf/dirservconfigpage.cpp:385
    14841366#, kde-format
     
    14861368msgstr ""
    14871369
    1488 #. +> trunk stable
     1370#. +> trunk
    14891371#: conf/dirservconfigpage.cpp:390
    14901372#, kde-format
     
    14921374msgstr ""
    14931375
    1494 #. +> trunk stable
     1376#. +> trunk
    14951377#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:132
    14961378msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
     
    14981380
    14991381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
    1500 #. +> trunk stable
     1382#. +> trunk
    15011383#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:264
    15021384#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:221
     
    15041386msgstr ""
    15051387
    1506 #. +> trunk stable
     1388#. +> trunk
    15071389#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:265
    15081390#, kde-format
     
    15131395#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    15141396#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
    1515 #. +> trunk stable
     1397#. +> trunk
    15161398#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:18
    15171399#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:31
     
    15211403
    15221404#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB)
    1523 #. +> trunk stable
     1405#. +> trunk
    15241406#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:21
    15251407#, fuzzy
     
    15291411
    15301412#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    1531 #. +> trunk stable
     1413#. +> trunk
    15321414#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:37
    15331415#, fuzzy
     
    15361418
    15371419#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    1538 #. +> trunk stable
     1420#. +> trunk
    15391421#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:40
    15401422msgid " hours"
     
    15421424
    15431425#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
    1544 #. +> trunk stable
     1426#. +> trunk
    15451427#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:68
    15461428msgid "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate Revocation Lists (CRLs)."
     
    15481430
    15491431#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
    1550 #. +> trunk stable
     1432#. +> trunk
    15511433#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:71
    15521434msgid "Validate certificates using CRLs"
     
    15541436
    15551437#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
    1556 #. +> trunk stable
     1438#. +> trunk
    15571439#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:81
    15581440msgid "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP responder below."
     
    15601442
    15611443#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
    1562 #. +> trunk stable
     1444#. +> trunk
    15631445#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:84
    15641446msgid "Validate certificates online (OCSP)"
     
    15661448
    15671449#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
    1568 #. +> trunk stable
     1450#. +> trunk
    15691451#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:94
    15701452#, fuzzy
     
    15731455
    15741456#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    1575 #. +> trunk stable
     1457#. +> trunk
    15761458#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:100
    15771459msgid "OCSP responder URL:"
     
    15791461
    15801462#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OCSPResponderURL)
    1581 #. +> trunk stable
     1463#. +> trunk
    15821464#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:110
    15831465msgid "Enter here the address of the server for online validation of certificates (OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
     
    15851467
    15861468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
    1587 #. +> trunk stable
     1469#. +> trunk
    15881470#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:117
    15891471msgid "OCSP responder signature:"
     
    15911473
    15921474#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
    1593 #. +> trunk stable
     1475#. +> trunk
    15941476#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:127
    15951477#, fuzzy
     
    16091491msgstr ""
    16101492
    1611 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
    1612 #. +> stable
    1613 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:140
    1614 msgid "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked."
    1615 msgstr ""
    1616 
    16171493#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
    1618 #. +> trunk stable
     1494#. +> trunk
    16191495#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147
    16201496msgid "Do not check certificate policies"
     
    16221498
    16231499#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
    1624 #. +> trunk stable
     1500#. +> trunk
    16251501#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:154
    16261502msgid "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate S/MIME certificates."
     
    16281504
    16291505#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
    1630 #. +> trunk stable
     1506#. +> trunk
    16311507#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:157
    16321508msgid "Never consult a CRL"
     
    16391515msgstr ""
    16401516
    1641 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB)
    1642 #. +> stable
    1643 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:160
    1644 msgid "If this option is checked while a root CA certificate is being imported, you will be asked to confirm its fingerprint and state whether or not you consider this root certificate to be trusted. A root certificate needs to be trusted before the certificates it certified become trusted, but lightly allowing trusted root certificates into your certificate store will undermine the security of the system."
    1645 msgstr ""
    1646 
    16471517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB)
    1648 #. +> trunk stable
     1518#. +> trunk
    16491519#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:167
    16501520#, fuzzy
     
    16531523
    16541524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
    1655 #. +> trunk stable
     1525#. +> trunk
    16561526#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:174
    16571527msgid "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)."
     
    16591529
    16601530#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
    1661 #. +> trunk stable
     1531#. +> trunk
    16621532#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:177
    16631533#, fuzzy
     
    16661536
    16671537#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
    1668 #. +> trunk stable
     1538#. +> trunk
    16691539#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:185
    16701540msgid "&HTTP Requests"
     
    16721542
    16731543#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
    1674 #. +> trunk stable
     1544#. +> trunk
    16751545#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:191
    16761546msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
     
    16781548
    16791549#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
    1680 #. +> trunk stable
     1550#. +> trunk
    16811551#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:194
    16821552msgid "Do not perform any HTTP requests"
     
    16891559msgstr ""
    16901560
    1691 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
    1692 #. +> stable
    1693 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:197
    1694 msgid "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used.  With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for a suitable DP."
    1695 msgstr ""
    1696 
    16971561#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
    1698 #. +> trunk stable
     1562#. +> trunk
    16991563#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204
    17001564msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
     
    17021566
    17031567#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
    1704 #. +> trunk stable
     1568#. +> trunk
    17051569#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:211
    17061570msgid "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right (which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any HTTP request."
     
    17081572
    17091573#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
    1710 #. +> trunk stable
     1574#. +> trunk
    17111575#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214
    17121576msgid "Use system HTTP proxy:"
     
    17141578
    17151579#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
    1716 #. +> trunk stable
     1580#. +> trunk
    17171581#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:231
    17181582msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
     
    17201584
    17211585#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy)
    1722 #. +> stable
    1723 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:234
    1724 msgid "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance myproxy.nowhere.com:3128."
    1725 msgstr ""
    1726 
    1727 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy)
    17281586#. +> trunk
    17291587#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:238
     
    17321590
    17331591#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
    1734 #. +> trunk stable
     1592#. +> trunk
    17351593#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:259
    17361594msgid "&LDAP Requests"
     
    17381596
    17391597#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
    1740 #. +> trunk stable
     1598#. +> trunk
    17411599#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:265
    17421600msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
     
    17441602
    17451603#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
    1746 #. +> trunk stable
     1604#. +> trunk
    17471605#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:268
    17481606msgid "Do not perform any LDAP requests"
     
    17551613msgstr ""
    17561614
    1757 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
    1758 #. +> stable
    1759 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:271
    1760 msgid "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used.  With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for a suitable DP."
    1761 msgstr ""
    1762 
    17631615#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
    1764 #. +> trunk stable
     1616#. +> trunk
    17651617#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278
    17661618msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
     
    17681620
    17691621#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
    1770 #. +> trunk stable
     1622#. +> trunk
    17711623#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:285
    17721624msgid "Primary host for LDAP requests:"
     
    17811633msgstr ""
    17821634
    1783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy)
    1784 #. +> stable
    1785 #: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:292
    1786 msgid ""
    1787 "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" failed.\n"
    1788 "The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard LDAP port) is used."
    1789 msgstr ""
    1790 
    1791 #. +> trunk stable
     1635#. +> trunk
    17921636#: crlview.cpp:61
    17931637#, fuzzy
     
    17951639msgstr "Ispis CRL keša:"
    17961640
    1797 #. +> trunk stable
     1641#. +> trunk
    17981642#: crlview.cpp:71
    17991643#, fuzzy
     
    18011645msgstr "&AÅŸuriraj"
    18021646
    1803 #. +> trunk stable
     1647#. +> trunk
    18041648#: crlview.cpp:117
    18051649msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
    18061650msgstr ""
    18071651
    1808 #. +> trunk stable
     1652#. +> trunk
    18091653#: crlview.cpp:117 crlview.cpp:145
    18101654#, fuzzy
     
    18121656msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    18131657
    1814 #. +> trunk stable
     1658#. +> trunk
    18151659#: crlview.cpp:145
    18161660msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error."
     
    18451689msgstr "Koristi sljedeće za klase u generiranom kÃŽdu:"
    18461690
    1847 #. +> trunk stable
     1691#. +> trunk
    18481692#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:280
    18491693msgid "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files to be checksummed, not a mixture of both."
    18501694msgstr ""
    18511695
    1852 #. +> trunk stable
     1696#. +> trunk
    18531697#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302
    18541698#, fuzzy
     
    18561700msgstr "Pokretanje 
"
    18571701
    1858 #. +> trunk stable
     1702#. +> trunk
    18591703#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 mainwindow_desktop.cpp:480
    18601704#, fuzzy
     
    18631707msgstr "Poništeno."
    18641708
    1865 #. +> trunk stable
     1709#. +> trunk
    18661710#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:306
    18671711#, fuzzy
     
    18701714msgstr "Stvori predloÅŸak"
    18711715
    1872 #. +> trunk stable
     1716#. +> trunk
    18731717#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535
    18741718#, fuzzy, kde-format
     
    18761720msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje"
    18771721
    1878 #. +> trunk stable
     1722#. +> trunk
    18791723#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:551
    18801724#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:554 utils/output.cpp:463
     
    18831727msgstr "Pogreška pri parsiranju: %1"
    18841728
    1885 #. +> trunk stable
     1729#. +> trunk
    18861730#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:554
    18871731#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:557 utils/input.cpp:324
     
    18961740"%1"
    18971741
    1898 #. +> trunk stable
     1742#. +> trunk
    18991743#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:585
    19001744#, fuzzy
     
    19021746msgstr "Program nije definiran"
    19031747
    1904 #. +> trunk stable
     1748#. +> trunk
    19051749#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:597
    19061750#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:590
     
    19091753msgstr "Brojim datotekaove 
"
    19101754
    1911 #. +> trunk stable
     1755#. +> trunk
    19121756#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:612
    19131757#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:603
     
    19161760msgstr "Računam
"
    19171761
    1918 #. +> trunk stable
     1762#. +> trunk
    19191763#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:629
    19201764#, fuzzy, kde-format
     
    19221766msgstr "Provjeravam korisnički račun: %1"
    19231767
    1924 #. +> trunk stable
     1768#. +> trunk
    19251769#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:640
    19261770#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:631
     
    19291773msgstr "Gotovo."
    19301774
    1931 #. +> trunk stable
     1775#. +> trunk
    19321776#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:84
    19331777msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here."
    19341778msgstr ""
    19351779
    1936 #. +> trunk stable
     1780#. +> trunk
    19371781#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:164
    19381782#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:208
     
    19421786msgstr "Poništeno."
    19431787
    1944 #. +> trunk stable
     1788#. +> trunk
    19451789#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:252
    19461790msgid "Decrypt/Verify E-Mail"
    19471791msgstr ""
    19481792
    1949 #. +> trunk stable
     1793#. +> trunk
    19501794#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:274
    19511795msgid "At least one input needs to be provided"
    19521796msgstr ""
    19531797
    1954 #. +> trunk stable
     1798#. +> trunk
    19551799#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:278
    19561800msgid "Informative sender/signed data count mismatch"
    19571801msgstr ""
    19581802
    1959 #. +> trunk stable
     1803#. +> trunk
    19601804#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:283
    19611805msgid "Signature/signed data count mismatch"
    19621806msgstr ""
    19631807
    1964 #. +> trunk stable
     1808#. +> trunk
    19651809#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:286
    19661810msgid "Signed data can only be given for detached signature verification"
    19671811msgstr ""
    19681812
    1969 #. +> trunk stable
     1813#. +> trunk
    19701814#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:292
    19711815msgid "Input/Output count mismatch"
    19721816msgstr ""
    19731817
    1974 #. +> trunk stable
     1818#. +> trunk
    19751819#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:295
    19761820msgid "Cannot use output and signed data simultaneously"
    19771821msgstr ""
    19781822
    1979 #. +> trunk stable
     1823#. +> trunk
    19801824#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:302
    19811825#, kde-format
     
    19881832msgstr ""
    19891833
    1990 #. +> trunk stable
     1834#. +> trunk
    19911835#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197
    19921836#, kde-format
     
    19941838msgstr ""
    19951839
    1996 #. +> trunk stable
     1840#. +> trunk
    19971841#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:201
    19981842msgid "Caught unknown exception in DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    19991843msgstr ""
    20001844
    2001 #. +> trunk stable
     1845#. +> trunk
    20021846#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252
    20031847msgid "Decrypt/Verify Files"
    20041848msgstr ""
    20051849
    2006 #. +> trunk stable
     1850#. +> trunk
    20071851#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380
    20081852msgid "No usable inputs found"
    20091853msgstr ""
    20101854
    2011 #. +> trunk stable
     1855#. +> trunk
    20121856#: crypto/decryptverifytask.cpp:180
    20131857#, fuzzy
     
    20151859msgstr "Greška: Potpis nije provjeren"
    20161860
    2017 #. +> trunk stable
     1861#. +> trunk
    20181862#: crypto/decryptverifytask.cpp:182
    20191863#, fuzzy
     
    20211865msgstr "Datoteka s potpisom:"
    20221866
    2023 #. +> trunk stable
     1867#. +> trunk
    20241868#: crypto/decryptverifytask.cpp:184
    20251869msgid "Bad signature"
    20261870msgstr ""
    20271871
    2028 #. +> trunk stable
     1872#. +> trunk
    20291873#: crypto/decryptverifytask.cpp:186
    20301874#, fuzzy
     
    20321876msgstr "Uklonite certifikat"
    20331877
    2034 #. +> trunk stable
     1878#. +> trunk
    20351879#: crypto/decryptverifytask.cpp:188
    20361880#, fuzzy
     
    20381882msgstr "Uklonite certifikat"
    20391883
    2040 #. +> trunk stable
     1884#. +> trunk
    20411885#: crypto/decryptverifytask.cpp:190
    20421886#, fuzzy
     
    20441888msgstr "Nema javnog ključa za provjeru potpisa"
    20451889
    2046 #. +> trunk stable
     1890#. +> trunk
    20471891#: crypto/decryptverifytask.cpp:192
    20481892msgid "Signature expired"
    20491893msgstr ""
    20501894
    2051 #. +> trunk stable
     1895#. +> trunk
    20521896#: crypto/decryptverifytask.cpp:194
    20531897#, fuzzy
     
    20551899msgstr "&Potvrde"
    20561900
    2057 #. +> trunk stable
     1901#. +> trunk
    20581902#: crypto/decryptverifytask.cpp:196
    20591903msgid "CRL missing"
    20601904msgstr ""
    20611905
    2062 #. +> trunk stable
     1906#. +> trunk
    20631907#: crypto/decryptverifytask.cpp:198
    20641908msgid "CRL too old"
    20651909msgstr ""
    20661910
    2067 #. +> trunk stable
     1911#. +> trunk
    20681912#: crypto/decryptverifytask.cpp:200
    20691913msgid "Bad policy"
    20701914msgstr ""
    20711915
    2072 #. +> trunk stable
     1916#. +> trunk
    20731917#: crypto/decryptverifytask.cpp:202
    20741918#, fuzzy
     
    20761920msgstr "Greška sustava"
    20771921
    2078 #. +> trunk stable
     1922#. +> trunk
    20791923#: crypto/decryptverifytask.cpp:211
    20801924msgid "The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only marginal."
    20811925msgstr ""
    20821926
    2083 #. +> trunk stable
     1927#. +> trunk
    20841928#: crypto/decryptverifytask.cpp:213
    20851929msgid "The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted."
    20861930msgstr ""
    20871931
    2088 #. +> trunk stable
     1932#. +> trunk
    20891933#: crypto/decryptverifytask.cpp:215
    20901934msgid "The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted."
    20911935msgstr ""
    20921936
    2093 #. +> trunk stable
     1937#. +> trunk
    20941938#: crypto/decryptverifytask.cpp:217
    20951939msgid "The signature is valid but the certificate's validity is <em>not trusted</em>."
    20961940msgstr ""
    20971941
    2098 #. +> trunk stable
     1942#. +> trunk
    20991943#: crypto/decryptverifytask.cpp:219
    21001944msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown."
    21011945msgstr ""
    21021946
    2103 #. +> trunk stable
     1947#. +> trunk
    21041948#: crypto/decryptverifytask.cpp:222
    21051949msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined."
    21061950msgstr ""
    21071951
    2108 #. +> trunk stable
     1952#. +> trunk
    21091953#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244
    21101954#, fuzzy
     
    21121956msgstr "Uklonite certifikat"
    21131957
    2114 #. +> trunk stable
     1958#. +> trunk
    21151959#: crypto/decryptverifytask.cpp:263
    21161960#, fuzzy, kde-format
     
    21181962msgstr "Poruku je potpisana na %1, nepoznatim ključem %2."
    21191963
    2120 #. +> trunk stable
     1964#. +> trunk
    21211965#: crypto/decryptverifytask.cpp:265
    21221966#, fuzzy, kde-format
     
    21241968msgstr "Uklonite certifikat"
    21251969
    2126 #. +> trunk stable
     1970#. +> trunk
    21271971#: crypto/decryptverifytask.cpp:270
    21281972#, kde-format
     
    21311975msgstr ""
    21321976
    2133 #. +> trunk stable
     1977#. +> trunk
    21341978#: crypto/decryptverifytask.cpp:275
    21351979#, fuzzy, kde-format
     
    21371981msgstr "PoÅ¡alji potvrdu 
"
    21381982
    2139 #. +> trunk stable
     1983#. +> trunk
    21401984#: crypto/decryptverifytask.cpp:278
    21411985#, fuzzy, kde-format
     
    21431987msgstr "Sigurnosne postavke"
    21441988
    2145 #. +> trunk stable
     1989#. +> trunk
    21461990#: crypto/decryptverifytask.cpp:279
    21471991#, fuzzy, kde-format
     
    21491993msgstr "Sigurnosne postavke"
    21501994
    2151 #. +> trunk stable
     1995#. +> trunk
    21521996#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:74
    21531997#, kde-format
     
    21562000msgstr ""
    21572001
    2158 #. +> trunk stable
     2002#. +> trunk
    21592003#: crypto/decryptverifytask.cpp:360
    21602004#, fuzzy
     
    21632007msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    21642008
    2165 #. +> trunk stable
     2009#. +> trunk
    21662010#: crypto/decryptverifytask.cpp:362
    21672011#, fuzzy, kde-format
     
    21702014msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    21712015
    2172 #. +> trunk stable
     2016#. +> trunk
    21732017#: crypto/decryptverifytask.cpp:368
    21742018msgid "<b>No signatures found.</b>"
    21752019msgstr ""
    21762020
    2177 #. +> trunk stable
     2021#. +> trunk
    21782022#: crypto/decryptverifytask.cpp:372
    21792023#, kde-format
     
    21842028msgstr[2] ""
    21852029
    2186 #. +> trunk stable
     2030#. +> trunk
    21872031#: crypto/decryptverifytask.cpp:376
    21882032#, kde-format
     
    21932037msgstr[2] ""
    21942038
    2195 #. +> trunk stable
     2039#. +> trunk
    21962040#: crypto/decryptverifytask.cpp:383
    21972041msgid "<b>Signature is valid.</b>"
    21982042msgstr ""
    21992043
    2200 #. +> trunk stable
     2044#. +> trunk
    22012045#: crypto/decryptverifytask.cpp:384
    22022046#, kde-format
     
    22042048msgstr ""
    22052049
    2206 #. +> trunk stable
     2050#. +> trunk
    22072051#: crypto/decryptverifytask.cpp:386
    22082052#, kde-format
     
    22102054msgstr ""
    22112055
    2212 #. +> trunk stable
     2056#. +> trunk
    22132057#: crypto/decryptverifytask.cpp:387
    22142058#, fuzzy
     
    22172061msgstr "&Potvrde"
    22182062
    2219 #. +> trunk stable
     2063#. +> trunk
    22202064#: crypto/decryptverifytask.cpp:390
    22212065#, kde-format
     
    22262070msgstr[2] ""
    22272071
    2228 #. +> trunk stable
     2072#. +> trunk
    22292073#: crypto/decryptverifytask.cpp:392
    22302074msgid "<br/><b>Warning:</b> The sender's mail address is not stored in the certificates used for signing."
    22312075msgstr ""
    22322076
    2233 #. +> trunk stable
     2077#. +> trunk
    22342078#: crypto/decryptverifytask.cpp:403
    22352079#, fuzzy
     
    22382082msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    22392083
    2240 #. +> trunk stable
     2084#. +> trunk
    22412085#: crypto/decryptverifytask.cpp:405 crypto/decryptverifytask.cpp:407
    22422086#, fuzzy, kde-format
     
    22452089msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    22462090
    2247 #. +> trunk stable
     2091#. +> trunk
    22482092#: crypto/decryptverifytask.cpp:408
    22492093#, fuzzy
     
    22522096msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    22532097
    2254 #. +> trunk stable
     2098#. +> trunk
    22552099#: crypto/decryptverifytask.cpp:423
    22562100msgid "The signature is bad."
    22572101msgstr ""
    22582102
    2259 #. +> trunk stable
     2103#. +> trunk
    22602104#: crypto/decryptverifytask.cpp:425
    22612105msgid "The validity of the signature cannot be verified."
    22622106msgstr ""
    22632107
    2264 #. +> trunk stable
     2108#. +> trunk
    22652109#: crypto/decryptverifytask.cpp:426
    22662110#, kde-format
     
    22752119msgstr "Radnja unosa: %1"
    22762120
    2277 #. +> trunk stable
     2121#. +> trunk
    22782122#: crypto/decryptverifytask.cpp:448
    22792123msgctxt "separator for a list of e-mail addresses"
     
    22812125msgstr ""
    22822126
    2283 #. +> trunk stable
     2127#. +> trunk
    22842128#: crypto/decryptverifytask.cpp:448
    22852129#, kde-format
     
    22872131msgstr ""
    22882132
    2289 #. +> trunk stable
     2133#. +> trunk
    22902134#: crypto/decryptverifytask.cpp:461
    22912135#, kde-format
     
    22962140msgstr[2] ""
    22972141
    2298 #. +> trunk stable
     2142#. +> trunk
    22992143#: crypto/decryptverifytask.cpp:465
    23002144#, fuzzy
     
    23052149msgstr[2] "&Primatelj:"
    23062150
    2307 #. +> trunk stable
     2151#. +> trunk
    23082152#: crypto/decryptverifytask.cpp:473
    23092153#, kde-format
     
    23142158msgstr[2] ""
    23152159
    2316 #. +> trunk stable
     2160#. +> trunk
    23172161#: crypto/decryptverifytask.cpp:689
    23182162#, kde-format
     
    23212165msgstr ""
    23222166
    2323 #. +> trunk stable
     2167#. +> trunk
    23242168#: crypto/decryptverifytask.cpp:811 crypto/decryptverifytask.cpp:908
    23252169#: crypto/decryptverifytask.cpp:962 crypto/decryptverifytask.cpp:1061
     
    23302174msgstr "Iznimka u LibPartedu: %1"
    23312175
    2332 #. +> trunk stable
     2176#. +> trunk
    23332177#: crypto/decryptverifytask.cpp:814 crypto/decryptverifytask.cpp:910
    23342178#: crypto/decryptverifytask.cpp:965 crypto/decryptverifytask.cpp:1063
     
    23402184msgstr ""
    23412185
    2342 #. +> trunk stable
     2186#. +> trunk
    23432187#: crypto/decryptverifytask.cpp:863
    23442188msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?"
    23452189msgstr ""
    23462190
    2347 #. +> trunk stable
     2191#. +> trunk
    23482192#: crypto/decryptverifytask.cpp:869 crypto/decryptverifytask.cpp:1020
    23492193#, kde-format
     
    23512195msgstr ""
    23522196
    2353 #. +> trunk stable
     2197#. +> trunk
    23542198#: crypto/decryptverifytask.cpp:1014
    23552199msgid "Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it is not ciphertext at all?"
    23562200msgstr ""
    23572201
    2358 #. +> trunk stable
     2202#. +> trunk
    23592203#: crypto/decryptverifytask.cpp:1166 crypto/decryptverifytask.cpp:1300
    23602204msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - maybe it is not a signature at all?"
    23612205msgstr ""
    23622206
    2363 #. +> trunk stable
     2207#. +> trunk
    23642208#: crypto/decryptverifytask.cpp:1172
    23652209#, kde-format
     
    23672211msgstr ""
    23682212
    2369 #. +> trunk stable
     2213#. +> trunk
    23702214#: crypto/decryptverifytask.cpp:1311
    23712215#, kde-format
     
    23732217msgstr ""
    23742218
    2375 #. +> trunk stable
     2219#. +> trunk
    23762220#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:150
    23772221msgid "Call to EncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous."
    23782222msgstr ""
    23792223
    2380 #. +> trunk stable
     2224#. +> trunk
    23812225#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:169
    23822226#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:382
     
    23852229msgstr ""
    23862230
    2387 #. +> trunk stable
     2231#. +> trunk
    23882232#: crypto/encryptemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:186
    23892233msgid "Encryption canceled."
    23902234msgstr ""
    23912235
    2392 #. +> trunk stable
     2236#. +> trunk
    23932237#: crypto/encryptemailtask.cpp:88
    23942238#, kde-format
     
    23962240msgstr ""
    23972241
    2398 #. +> trunk stable
     2242#. +> trunk
    23992243#: crypto/encryptemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:191
    24002244msgid "Encryption succeeded."
    24012245msgstr ""
    24022246
    2403 #. +> trunk stable
     2247#. +> trunk
    24042248#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:207
    24052249msgid "<b>Choose operations to be performed</b>"
    24062250msgstr ""
    24072251
    2408 #. +> trunk stable
     2252#. +> trunk
    24092253#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:208
    24102254msgid "Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra detected for the input given."
    24112255msgstr ""
    24122256
    2413 #. +> trunk stable
     2257#. +> trunk
    24142258#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:211
    24152259msgid "&Decrypt/Verify"
    24162260msgstr ""
    24172261
    2418 #. +> trunk stable
     2262#. +> trunk
    24192263#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:217
    24202264msgid "Create all output files in a single folder"
    24212265msgstr ""
    24222266
    2423 #. +> trunk stable
     2267#. +> trunk
    24242268#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:218
    24252269msgid "&Output folder:"
    24262270msgstr ""
    24272271
    2428 #. +> trunk stable
     2272#. +> trunk
    24292273#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:95
    24302274#, fuzzy
     
    24322276msgstr "Kopiranje datoteke"
    24332277
    2434 #. +> trunk stable
     2278#. +> trunk
    24352279#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:99
    24362280msgid "&Input file is a detached signature"
    24372281msgstr ""
    24382282
    2439 #. +> trunk stable
     2283#. +> trunk
    24402284#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:100
    24412285msgid "&Signed data:"
     
    24472291msgstr ""
    24482292
    2449 #. +> trunk stable
     2293#. +> trunk
    24502294#: crypto/gui/encryptemailwizard.cpp:52
    24512295msgid "Encrypt Mail Message"
    24522296msgstr ""
    24532297
    2454 #. +> trunk stable
     2298#. +> trunk
    24552299#: crypto/gui/newresultpage.cpp:103 crypto/gui/resultpage.cpp:104
    24562300msgid "Keep open after operation completed"
    24572301msgstr ""
    24582302
    2459 #. +> trunk stable
     2303#. +> trunk
    24602304#: crypto/gui/newresultpage.cpp:135 crypto/gui/resultpage.cpp:131
    24612305#, kde-format
     
    24632307msgstr ""
    24642308
    2465 #. +> trunk stable
     2309#. +> trunk
    24662310#: crypto/gui/newresultpage.cpp:137 crypto/gui/resultpage.cpp:133
    24672311msgid "All operations completed."
    24682312msgstr ""
    24692313
    2470 #. +> trunk stable
     2314#. +> trunk
    24712315#: crypto/gui/newresultpage.cpp:160 crypto/gui/resultlistwidget.cpp:224
    24722316#: crypto/gui/resultpage.cpp:149
     
    24762320msgstr ""
    24772321
    2478 #. +> trunk stable
     2322#. +> trunk
    24792323#: crypto/gui/newresultpage.cpp:162 crypto/gui/resultpage.cpp:151
    24802324#, kde-format
     
    24832327msgstr ""
    24842328
    2485 #. +> trunk stable
     2329#. +> trunk
    24862330#: crypto/gui/newresultpage.cpp:167 crypto/gui/resultpage.cpp:156
    24872331msgid "<b>Results</b>"
    24882332msgstr ""
    24892333
    2490 #. +> trunk stable
     2334#. +> trunk
    24912335#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:134
    24922336#, fuzzy
     
    24952339msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    24962340
    2497 #. +> trunk stable
     2341#. +> trunk
    24982342#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:213
    24992343#, fuzzy
     
    25022346msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    25032347
    2504 #. +> trunk stable
     2348#. +> trunk
    25052349#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:214
    25062350#, fuzzy
     
    25112355msgstr[2] "Odaberite CRL datoteka"
    25122356
    2513 #. +> trunk stable
     2357#. +> trunk
    25142358#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:217
    25152359msgctxt "@action"
     
    25172361msgstr ""
    25182362
    2519 #. +> trunk stable
     2363#. +> trunk
    25202364#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347
    25212365#, fuzzy
     
    25362380msgstr "Ime arhive"
    25372381
    2538 #. +> stable
    2539 #: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347
    2540 #, fuzzy
    2541 msgid "Archive name:"
    2542 msgstr "Ime arhive"
    2543 
    2544 #. +> trunk stable
     2382#. +> trunk
    25452383#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:353
    25462384msgid "Sign and Encrypt (OpenPGP only)"
    25472385msgstr ""
    25482386
    2549 #. +> trunk stable
     2387#. +> trunk
    25502388#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354
    25512389#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1229
     
    25552393msgstr "Kriptiraj"
    25562394
    2557 #. +> trunk stable
     2395#. +> trunk
    25582396#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355
    25592397#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1227
     
    25622400msgstr "Znak"
    25632401
    2564 #. +> trunk stable
     2402#. +> trunk
    25652403#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356
    25662404#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303
     
    25682406msgstr ""
    25692407
    2570 #. +> trunk stable
     2408#. +> trunk
    25712409#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357
    25722410#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306
     
    25742412msgstr ""
    25752413
    2576 #. +> trunk stable
     2414#. +> trunk
    25772415#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:365
    25782416msgctxt "@title"
     
    25802418msgstr ""
    25812419
    2582 #. +> trunk stable
     2420#. +> trunk
    25832421#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:367
    25842422msgctxt "@title"
     
    25862424msgstr ""
    25872425
    2588 #. +> trunk stable
     2426#. +> trunk
    25892427#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:469
    25902428#, fuzzy
     
    25932431msgstr "Arhiva"
    25942432
    2595 #. +> trunk stable
     2433#. +> trunk
    25962434#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:523
    25972435msgctxt "@info"
     
    25992437msgstr ""
    26002438
    2601 #. +> trunk stable
     2439#. +> trunk
    26022440#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:528
    26032441#, fuzzy
     
    26062444msgstr "Upozorenje o potpisivanju"
    26072445
    2608 #. +> trunk stable
     2446#. +> trunk
    26092447#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:588
    26102448msgid "This operation is not available for S/MIME"
    26112449msgstr ""
    26122450
    2613 #. +> trunk stable
     2451#. +> trunk
    26142452#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:615
    26152453#, fuzzy
     
    26172455msgstr "Dodaj"
    26182456
    2619 #. +> trunk stable
     2457#. +> trunk
    26202458#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:616
    26212459#, fuzzy
     
    26232461msgstr "Ukloni"
    26242462
    2625 #. +> trunk stable
     2463#. +> trunk
    26262464#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:619
    26272465#, fuzzy
     
    26302468msgstr "Ŝelite li pokušati ponovo?"
    26312469
    2632 #. +> trunk stable
     2470#. +> trunk
    26332471#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:621
    26342472msgctxt "@title"
     
    26362474msgstr ""
    26372475
    2638 #. +> trunk stable
     2476#. +> trunk
    26392477#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:624
    26402478#, fuzzy
     
    26442482msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    26452483
    2646 #. +> trunk stable
     2484#. +> trunk
    26472485#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:718
    26482486msgctxt "@info"
     
    26502488msgstr ""
    26512489
    2652 #. +> trunk stable
     2490#. +> trunk
    26532491#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:721
    26542492#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:732
     
    26572495msgstr ""
    26582496
    2659 #. +> trunk stable
     2497#. +> trunk
    26602498#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:730
    26612499msgctxt "@info"
     
    26632501msgstr ""
    26642502
    2665 #. +> trunk stable
     2503#. +> trunk
    26662504#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781
    26672505msgid "Sign with OpenPGP"
    26682506msgstr ""
    26692507
    2670 #. +> trunk stable
     2508#. +> trunk
    26712509#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782
    26722510msgid "Sign with S/MIME"
    26732511msgstr ""
    26742512
    2675 #. +> trunk stable
     2513#. +> trunk
    26762514#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785
    26772515msgctxt "@title"
     
    26792517msgstr ""
    26802518
    2681 #. +> trunk stable
     2519#. +> trunk
    26822520#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787
    26832521msgctxt "@title"
     
    26852523msgstr ""
    26862524
    2687 #. +> trunk stable
     2525#. +> trunk
    26882526#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863
    26892527#, fuzzy
     
    26932531msgstr "Poništeno."
    26942532
    2695 #. +> trunk stable
     2533#. +> trunk
    26962534#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879
    26972535msgctxt "@action"
     
    26992537msgstr ""
    27002538
    2701 #. +> trunk stable
     2539#. +> trunk
    27022540#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922
    27032541msgctxt "@title"
     
    27052543msgstr ""
    27062544
    2707 #. +> trunk stable
     2545#. +> trunk
    27082546#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924
    27092547msgctxt "@title"
     
    27112549msgstr ""
    27122550
    2713 #. +> trunk stable
     2551#. +> trunk
    27142552#: crypto/gui/objectspage.cpp:77
    27152553msgid "<b>Objects</b>"
    27162554msgstr ""
    27172555
    2718 #. +> trunk stable
     2556#. +> trunk
    27192557#: crypto/gui/objectspage.cpp:87 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:435
    27202558msgid "Remove Selected"
    27212559msgstr ""
    27222560
    2723 #. +> trunk stable
     2561#. +> trunk
    27242562#: crypto/gui/objectspage.cpp:99
    27252563#, fuzzy
     
    27272565msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    27282566
    2729 #. +> trunk stable
     2567#. +> trunk
    27302568#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:203
    27312569msgid "<i>No certificate selected</i>"
    27322570msgstr ""
    27332571
    2734 #. +> trunk stable
     2572#. +> trunk
    27352573#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:210
    27362574#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:238
     
    27392577msgstr "
"
    27402578
    2741 #. +> trunk stable
     2579#. +> trunk
    27422580#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:416
    27432581msgid "<b>Recipients</b>"
    27442582msgstr ""
    27452583
    2746 #. +> trunk stable
     2584#. +> trunk
    27472585#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431
    27482586msgid "Add Recipient..."
    27492587msgstr ""
    27502588
    2751 #. +> trunk stable
     2589#. +> trunk
    27522590#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:446
    27532591#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:580 utils/formatting.cpp:408
     
    27552593msgstr ""
    27562594
    2757 #. +> trunk stable
     2595#. +> trunk
    27582596#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:450
    27592597#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:581
     
    27622600msgstr "S/MIME"
    27632601
    2764 #. +> trunk stable
     2602#. +> trunk
    27652603#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:465
    27662604msgid "<b>Warning:</b> None of the selected certificates seem to be your own. You will not be able to decrypt the encrypted data again."
    27672605msgstr ""
    27682606
    2769 #. +> trunk stable
     2607#. +> trunk
    27702608#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:582
    27712609#, fuzzy
     
    27742612msgstr "Opis"
    27752613
    2776 #. +> trunk stable
     2614#. +> trunk
    27772615#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:584
    27782616#, kde-format
     
    27812619msgstr ""
    27822620
    2783 #. +> trunk stable
     2621#. +> trunk
    27842622#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:617
    27852623#, kde-format
     
    27872625msgstr ""
    27882626
    2789 #. +> trunk stable
     2627#. +> trunk
    27902628#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:627
    27912629#, fuzzy
     
    27942632msgstr "Serijski"
    27952633
    2796 #. +> trunk stable
     2634#. +> trunk
    27972635#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104
    27982636#, fuzzy
     
    28012639msgstr "&Detalji"
    28022640
    2803 #. +> trunk stable
     2641#. +> trunk
    28042642#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104
    28052643#, fuzzy
     
    28082646msgstr "&Detalji"
    28092647
    2810 #. +> trunk stable
     2648#. +> trunk
    28112649#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:82
    28122650msgid "You need to select a signing certificate to proceed."
    28132651msgstr ""
    28142652
    2815 #. +> trunk stable
     2653#. +> trunk
    28162654#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:88
    28172655#, kde-format
     
    28192657msgstr ""
    28202658
    2821 #. +> trunk stable
     2659#. +> trunk
    28222660#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:90
    28232661#, kde-format
     
    28252663msgstr ""
    28262664
    2827 #. +> trunk stable
     2665#. +> trunk
    28282666#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:118
    28292667msgid "Sign Mail Message"
    28302668msgstr ""
    28312669
    2832 #. +> trunk stable
     2670#. +> trunk
    28332671#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:163
    28342672#, fuzzy
     
    28362674msgstr "Nije pronađen podudardni dovršetak"
    28372675
    2838 #. +> trunk stable
     2676#. +> trunk
    28392677#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:165
    28402678#, fuzzy
     
    28422680msgstr "Odaberite akciju."
    28432681
    2844 #. +> trunk stable
     2682#. +> trunk
    28452683#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:222
    28462684msgid "(please choose between OpenPGP and S/MIME first)"
    28472685msgstr ""
    28482686
    2849 #. +> trunk stable
     2687#. +> trunk
    28502688#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:366
    28512689#, kde-format
     
    28532691msgstr ""
    28542692
    2855 #. +> trunk stable
     2693#. +> trunk
    28562694#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:376
    28572695#, fuzzy, kde-format
     
    28592697msgstr "Uklonite certifikat"
    28602698
    2861 #. +> trunk stable
     2699#. +> trunk
    28622700#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:386
    28632701msgid ""
     
    28802718msgstr ""
    28812719
    2882 #. +> trunk stable
     2720#. +> trunk
    28832721#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:400
    28842722msgid "Please verify that correct certificates have been selected for each recipient:"
     
    28902728msgstr ""
    28912729
    2892 #. +> trunk stable
     2730#. +> trunk
    28932731#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:579
    28942732#, fuzzy
     
    28962734msgstr "<primatelji>"
    28972735
    2898 #. +> trunk stable
     2736#. +> trunk
    28992737#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:582
    29002738#, fuzzy
     
    29022740msgstr "Uklonite certifikat"
    29032741
    2904 #. +> trunk stable
     2742#. +> trunk
    29052743#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:583
    29062744#, fuzzy
     
    29082746msgstr "Potvrda Å¡ifriranja:"
    29092747
    2910 #. +> trunk stable
     2748#. +> trunk
    29112749#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:584
    29122750msgid "Only show this dialog in case of conflicts (experimental)"
    29132751msgstr ""
    29142752
    2915 #. +> trunk stable
     2753#. +> trunk
    29162754#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:605
    29172755#, fuzzy
     
    29192757msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    29202758
    2921 #. +> trunk stable
     2759#. +> trunk
    29222760#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:669
    29232761#, fuzzy
     
    29252763msgstr "Od:"
    29262764
    2927 #. +> trunk stable
     2765#. +> trunk
    29282766#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:677
    29292767#, fuzzy
     
    29312769msgstr "Za:"
    29322770
    2933 #. +> trunk stable
     2771#. +> trunk
    29342772#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:715
    29352773#, fuzzy, kde-format
     
    29372775msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    29382776
    2939 #. +> trunk stable
     2777#. +> trunk
    29402778#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:84
    29412779msgid "You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation."
    29422780msgstr ""
    29432781
    2944 #. +> trunk stable
     2782#. +> trunk
    29452783#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:87
    29462784msgid "You need to select at least one signing certificate to proceed."
    29472785msgstr ""
    29482786
    2949 #. +> trunk stable
     2787#. +> trunk
    29502788#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:90
    29512789msgid "Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you specified a combined sign/encrypt operation that is only available for OpenPGP."
    29522790msgstr ""
    29532791
    2954 #. +> trunk stable
     2792#. +> trunk
    29552793#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:93
    29562794msgid "Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you only specified an OpenPGP signing certificate."
    29572795msgstr ""
    29582796
    2959 #. +> trunk stable
     2797#. +> trunk
    29602798#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:96
    29612799msgid "Only S/MIME certificates will be offered for selection because you only specified an S/MIME signing certificate."
    29622800msgstr ""
    29632801
    2964 #. +> trunk stable
     2802#. +> trunk
    29652803#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102
    29662804msgid "You have selected both OpenPGP and S/MIME signing certificate types, thus two signatures will be created."
    29672805msgstr ""
    29682806
    2969 #. +> trunk stable
     2807#. +> trunk
    29702808#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:106
    29712809msgid "If you select both OpenPGP and S/MIME receipient certificates, two encrypted files will be created: one for OpenPGP recipients, one for S/MIME recipients."
    29722810msgstr ""
    29732811
    2974 #. +> trunk stable
     2812#. +> trunk
    29752813#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131
    29762814#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:159
     
    29782816msgstr ""
    29792817
    2980 #. +> trunk stable
     2818#. +> trunk
    29812819#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132
    29822820#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:146
     
    29842822msgstr ""
    29852823
    2986 #. +> trunk stable
     2824#. +> trunk
    29872825#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133
    29882826#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:153
     
    29902828msgstr ""
    29912829
    2992 #. +> trunk stable
     2830#. +> trunk
    29932831#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86
    29942832#, kde-format
     
    29972835msgstr ""
    29982836
    2999 #. +> trunk stable
     2837#. +> trunk
    30002838#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87
    30012839#, fuzzy
     
    30042842msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    30052843
    3006 #. +> trunk stable
     2844#. +> trunk
    30072845#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284
    30082846msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)"
    30092847msgstr ""
    30102848
    3011 #. +> trunk stable
     2849#. +> trunk
    30122850#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290
    30132851msgid "Encrypt only"
    30142852msgstr ""
    30152853
    3016 #. +> trunk stable
     2854#. +> trunk
    30172855#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295
    30182856msgid "Sign only"
    30192857msgstr ""
    30202858
    3021 #. +> trunk stable
     2859#. +> trunk
    30222860#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300
    30232861msgid "Encryption Options"
    30242862msgstr ""
    30252863
    3026 #. +> trunk stable
     2864#. +> trunk
    30272865#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312
    30282866#, fuzzy
     
    30312869msgstr "Poništeno."
    30322870
    3033 #. +> trunk stable
     2871#. +> trunk
    30342872#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317
    30352873msgid "Signer:"
    30362874msgstr ""
    30372875
    3038 #. +> trunk stable
     2876#. +> trunk
    30392877#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332
    30402878#, fuzzy
     
    30422880msgstr "Potvrde"
    30432881
    3044 #. +> trunk stable
     2882#. +> trunk
    30452883#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491
    30462884msgid "<b>Choose Operation to be Performed</b>"
    30472885msgstr ""
    30482886
    3049 #. +> trunk stable
     2887#. +> trunk
    30502888#: crypto/gui/signingcertificateselectiondialog.cpp:49
    30512889#, fuzzy
     
    30542892
    30552893#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO)
    3056 #. +> trunk stable
     2894#. +> trunk
    30572895#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:37
    30582896msgid "Remember these as default for future operations"
     
    30602898
    30612899#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpLabel)
    3062 #. +> trunk stable
     2900#. +> trunk
    30632901#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:57
    30642902#, fuzzy
     
    30672905
    30682906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmsLabel)
    3069 #. +> trunk stable
     2907#. +> trunk
    30702908#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:67
    30712909#, fuzzy
     
    30732911msgstr "Potvrde"
    30742912
    3075 #. +> trunk stable
     2913#. +> trunk
    30762914#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:223
    30772915#, fuzzy
     
    30792917msgstr "Koristi sljedeće za klase u generiranom kÃŽdu:"
    30802918
    3081 #. +> trunk stable
     2919#. +> trunk
    30822920#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:224
    30832921#, fuzzy
     
    30852923msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    30862924
    3087 #. +> trunk stable
     2925#. +> trunk
    30882926#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:235
    30892927#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:259
     
    30922930msgstr "nije došlo do greške"
    30932931
    3094 #. +> trunk stable
     2932#. +> trunk
    30952933#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:237
    30962934#, fuzzy, kde-format
     
    31012939msgstr[2] "nije došlo do greške"
    31022940
    3103 #. +> trunk stable
     2941#. +> trunk
    31042942#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:257
    31052943#, fuzzy
     
    31072945msgstr "Napredovanje:"
    31082946
    3109 #. +> trunk stable
     2947#. +> trunk
    31102948#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:260
    31112949#, fuzzy
     
    31142952msgstr "PrikaÅŸi"
    31152953
    3116 #. +> trunk stable
     2954#. +> trunk
    31172955#: crypto/gui/wizard.cpp:103
    31182956#, fuzzy
     
    31202958msgstr "&Sljedeći"
    31212959
    3122 #. +> trunk stable
     2960#. +> trunk
    31232961#: crypto/gui/wizard.cpp:141
    31242962#, fuzzy
     
    31262964msgstr "nazad"
    31272965
    3128 #. +> trunk stable
     2966#. +> trunk
    31292967#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:297
    31302968msgid "Call to NewSignEncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous."
    31312969msgstr ""
    31322970
    3133 #. +> trunk stable
     2971#. +> trunk
    31342972#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:517
    31352973#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:522
     
    31392977msgstr "Greška"
    31402978
    3141 #. +> trunk stable
     2979#. +> trunk
    31422980#: crypto/signemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:173
    31432981#, fuzzy
     
    31462984msgstr "Poništeno."
    31472985
    3148 #. +> trunk stable
     2986#. +> trunk
    31492987#: crypto/signemailtask.cpp:88
    31502988#, kde-format
     
    31522990msgstr ""
    31532991
    3154 #. +> trunk stable
     2992#. +> trunk
    31552993#: crypto/signemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:177
    31562994msgid "Signing succeeded."
    31572995msgstr ""
    31582996
    3159 #. +> trunk stable
     2997#. +> trunk
    31602998#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144
    31612999#, fuzzy
     
    31633001msgstr "UsluÅŸni program za arhiviranje"
    31643002
    3165 #. +> trunk stable
     3003#. +> trunk
    31663004#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151
    31673005#, fuzzy
     
    31693007msgstr "Arhiviraj i kriptiraj mapu"
    31703008
    3171 #. +> trunk stable
     3009#. +> trunk
    31723010#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157
    31733011#, fuzzy
     
    31753013msgstr "Arhiviraj i kriptiraj mapu"
    31763014
    3177 #. +> trunk stable
     3015#. +> trunk
    31783016#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477
    31793017#, kde-format
     
    31813019msgstr ""
    31823020
    3183 #. +> trunk stable
     3021#. +> trunk
    31843022#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:481
    31853023msgid "Caught unknown exception in SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    31863024msgstr ""
    31873025
    3188 #. +> trunk stable
     3026#. +> trunk
    31893027#: crypto/signencryptfilestask.cpp:176
    31903028#, fuzzy
     
    31933031msgstr "Poništeno."
    31943032
    3195 #. +> trunk stable
     3033#. +> trunk
    31963034#: crypto/signencryptfilestask.cpp:189
    31973035#, fuzzy
     
    32003038msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    32013039
    3202 #. +> trunk stable
     3040#. +> trunk
    32033041#: crypto/signencryptfilestask.cpp:210
    32043042#, fuzzy
     
    32133051msgstr "Izlaz: %1"
    32143052
    3215 #. +> trunk stable
     3053#. +> trunk
    32163054#: crypto/signencryptfilestask.cpp:240
    32173055#, fuzzy
     
    32203058msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    32213059
    3222 #. +> trunk stable
     3060#. +> trunk
    32233061#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252
    32243062#, fuzzy, kde-format
     
    32273065msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    32283066
    3229 #. +> trunk stable
     3067#. +> trunk
    32303068#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252
    32313069#, kde-format
     
    32333071msgstr ""
    32343072
    3235 #. +> trunk stable
     3073#. +> trunk
    32363074#: crypto/signencryptfilestask.cpp:253
    32373075#, kde-format
     
    32403078msgstr ""
    32413079
    3242 #. +> trunk stable
     3080#. +> trunk
    32433081#: crypto/signencryptfilestask.cpp:397
    32443082msgid "Cannot determine protocol for task"
    32453083msgstr ""
    32463084
    3247 #. +> trunk stable
     3085#. +> trunk
    32483086#: crypto/task.cpp:169
    32493087msgid "Unknown exception in Task::start()"
    32503088msgstr ""
    32513089
    3252 #. +> trunk stable
     3090#. +> trunk
    32533091#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:220
    32543092#, fuzzy
     
    32573095msgstr "Provjera pisanja"
    32583096
    3259 #. +> trunk stable
     3097#. +> trunk
    32603098#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:452
    32613099#, fuzzy, kde-format
     
    32633101msgstr "Nije moguće pronaći datoteku igre '%1'."
    32643102
    3265 #. +> trunk stable
     3103#. +> trunk
    32663104#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:622
    32673105#, kde-format
     
    32693107msgstr ""
    32703108
    3271 #. +> trunk stable
     3109#. +> trunk
    32723110#: dialogs/adduseriddialog.cpp:69 models/keylistmodel.cpp:250
    32733111#: models/useridlistmodel.cpp:249
     
    32773115msgstr "Ime"
    32783116
    3279 #. +> trunk stable
     3117#. +> trunk
    32803118#: dialogs/adduseriddialog.cpp:71
    32813119#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:913
     
    32843122msgstr "Komentar"
    32853123
    3286 #. +> trunk stable
     3124#. +> trunk
    32873125#: dialogs/adduseriddialog.cpp:73 models/useridlistmodel.cpp:250
    32883126#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:915
     
    32923130msgstr "E-pošta"
    32933131
    3294 #. +> trunk stable
     3132#. +> trunk
    32953133#: dialogs/adduseriddialog.cpp:86
    32963134#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:928
     
    33003138msgstr "%1 (%2)"
    33013139
    3302 #. +> trunk stable
     3140#. +> trunk
    33033141#: dialogs/adduseriddialog.cpp:114
    33043142#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1015
     
    33103148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB)
    33113149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB)
    3312 #. +> trunk stable
     3150#. +> trunk
    33133151#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26
    33143152#: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43
     
    33183156
    33193157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB)
    3320 #. +> trunk stable
     3158#. +> trunk
    33213159#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60
    33223160#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1017
     
    33243162msgstr ""
    33253163
    3326 #. +> trunk stable
     3164#. +> trunk
    33273165#: dialogs/adduseriddialog.cpp:280
    33283166#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1173
     
    33323170msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    33333171
    3334 #. +> trunk stable
     3172#. +> trunk
    33353173#: dialogs/adduseriddialog.cpp:282
    33363174#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1175
     
    33403178msgstr ""
    33413179
    3342 #. +> trunk stable
     3180#. +> trunk
    33433181#: dialogs/adduseriddialog.cpp:288
    33443182#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1181
     
    33483186msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    33493187
    3350 #. +> trunk stable
     3188#. +> trunk
    33513189#: dialogs/adduseriddialog.cpp:290
    33523190#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1183
     
    33573195msgstr "%1 nekompatibilan sa %2"
    33583196
    3359 #. +> trunk stable
     3197#. +> trunk
    33603198#: dialogs/adduseriddialog.cpp:295
    33613199#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1188
     
    33653203msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    33663204
    3367 #. +> trunk stable
     3205#. +> trunk
    33683206#: dialogs/adduseriddialog.cpp:297
    33693207#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1190
     
    33743212
    33753213#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog)
    3376 #. +> trunk stable
     3214#. +> trunk
    33773215#: dialogs/adduseriddialog.ui:5
    33783216msgid "Add New User-ID"
     
    33803218
    33813219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    3382 #. +> trunk stable
     3220#. +> trunk
    33833221#: dialogs/adduseriddialog.ui:48
    33843222msgid "This is how the new User-ID will be stored in the certificate:"
    33853223msgstr ""
    33863224
    3387 #. +> trunk stable
     3225#. +> trunk
    33883226#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:230
    33893227#, kde-format
     
    33923230msgstr ""
    33933231
    3394 #. +> trunk stable
     3232#. +> trunk
    33953233#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:233
    33963234#, fuzzy
     
    34003238msgstr "Ispis Certifikata Neuspješan"
    34013239
    3402 #. +> trunk stable
     3240#. +> trunk
    34033241#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:256
    34043242msgid "Please wait while generating the dump..."
    34053243msgstr ""
    34063244
    3407 #. +> trunk stable
     3245#. +> trunk
    34083246#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:334
    34093247msgid "(please wait while certifications are being loaded)"
    34103248msgstr ""
    34113249
    3412 #. +> trunk stable
     3250#. +> trunk
    34133251#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:335
    34143252msgid "Load Certifications (may take a while)"
    34153253msgstr ""
    34163254
    3417 #. +> trunk stable
     3255#. +> trunk
    34183256#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:361
    34193257#, fuzzy, kde-format
     
    34213259msgstr "Uklonite certifikat"
    34223260
    3423 #. +> trunk stable
     3261#. +> trunk
    34243262#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:417
    34253263msgctxt "@title"
     
    34283266
    34293267#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CertificateDetailsDialog)
    3430 #. +> trunk stable
     3268#. +> trunk
    34313269#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:13 view/keylistcontroller.cpp:361
    34323270#, fuzzy
     
    34353273
    34363274#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab)
    3437 #. +> trunk stable
     3275#. +> trunk
    34383276#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:28
    34393277#, fuzzy
     
    34433281
    34443282#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB)
    3445 #. +> trunk stable
     3283#. +> trunk
    34463284#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:34 utils/kleo_kicondialog.cpp:367
    34473285#, fuzzy
     
    34513289
    34523290#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB)
    3453 #. +> trunk stable
     3291#. +> trunk
    34543292#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:40 view/keylistcontroller.cpp:376
    34553293#, fuzzy
     
    34583296
    34593297#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB)
    3460 #. +> trunk stable
     3298#. +> trunk
    34613299#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:50
    34623300#, fuzzy
     
    34653303
    34663304#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB)
    3467 #. +> trunk stable
     3305#. +> trunk
    34683306#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:60 view/keylistcontroller.cpp:368
    34693307msgid "Change Expiry Date..."
     
    34713309
    34723310#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB)
    3473 #. +> trunk stable
     3311#. +> trunk
    34743312#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:70
    34753313#, fuzzy
     
    34783316
    34793317#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    3480 #. +> trunk stable
     3318#. +> trunk
    34813319#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:118
    34823320#, fuzzy
     
    34853323
    34863324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB)
    3487 #. +> trunk stable
     3325#. +> trunk
    34883326#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:128
    34893327msgid ""
     
    34963334
    34973335#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab)
    3498 #. +> trunk stable
     3336#. +> trunk
    34993337#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:153
    35003338#, fuzzy
     
    35043342
    35053343#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB)
    3506 #. +> trunk stable
     3344#. +> trunk
    35073345#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:173
    35083346msgid "User-IDs"
     
    35103348
    35113349#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB)
    3512 #. +> trunk stable
     3350#. +> trunk
    35133351#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:179
    35143352#, fuzzy
     
    35183356#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB)
    35193357#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB)
    3520 #. +> trunk stable
     3358#. +> trunk
    35213359#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:189
    35223360#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:218
     
    35253363
    35263364#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB)
    3527 #. +> trunk stable
     3365#. +> trunk
    35283366#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:199
    35293367#, fuzzy
     
    35333371
    35343372#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB)
    3535 #. +> trunk stable
     3373#. +> trunk
    35363374#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:212
    35373375#, fuzzy
     
    35413379
    35423380#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB)
    3543 #. +> trunk stable
     3381#. +> trunk
    35443382#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:244 view/tabwidget.cpp:408
    35453383#, fuzzy
     
    35483386
    35493387#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB)
    3550 #. +> trunk stable
     3388#. +> trunk
    35513389#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:254 view/tabwidget.cpp:410
    35523390#, fuzzy
     
    35563394#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detailsTab)
    35573395#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab)
    3558 #. +> trunk stable
     3396#. +> trunk
    35593397#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:287
    35603398#: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:20
     
    35643402
    35653403#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab)
    3566 #. +> trunk stable
     3404#. +> trunk
    35673405#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:328
    35683406msgid "Chain"
     
    35703408
    35713409#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW)
    3572 #. +> trunk stable
     3410#. +> trunk
    35733411#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:341
    35743412#, fuzzy
     
    35773415
    35783416#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab)
    3579 #. +> trunk stable
     3417#. +> trunk
    35803418#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:358
    35813419msgid "Dump"
     
    35833421
    35843422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3585 #. +> trunk stable
     3423#. +> trunk
    35863424#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:364
    35873425msgid "This is a dump of all information the backend has about this certificate:"
    35883426msgstr ""
    35893427
    3590 #. +> trunk stable
     3428#. +> trunk
    35913429#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:110
    35923430msgid "Please select one or more of the following certificates:"
    35933431msgstr ""
    35943432
    3595 #. +> trunk stable
     3433#. +> trunk
    35963434#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:111
    35973435msgid "Please select one of the following certificates:"
    35983436msgstr ""
    35993437
    3600 #. +> trunk stable
     3438#. +> trunk
    36013439#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:148
    36023440#, fuzzy
     
    36043442msgstr "Ponovo učitaj"
    36053443
    3606 #. +> trunk stable
     3444#. +> trunk
    36073445#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:149
    36083446#, fuzzy
     
    36103448msgstr "Pogledaj 
"
    36113449
    3612 #. +> trunk stable
     3450#. +> trunk
    36133451#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:150
    36143452#, fuzzy
     
    36163454msgstr "Novo 
"
    36173455
    3618 #. +> trunk stable
     3456#. +> trunk
    36193457#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:152
    36203458#, fuzzy
     
    36233461msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    36243462
    3625 #. +> trunk stable
     3463#. +> trunk
    36263464#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:153
    36273465#, fuzzy
     
    36313469msgstr "&Potvrde"
    36323470
    3633 #. +> trunk stable
     3471#. +> trunk
    36343472#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:154
    36353473#, fuzzy
     
    36383476msgstr "Uklonite certifikat"
    36393477
    3640 #. +> trunk stable
     3478#. +> trunk
    36413479#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:180
    36423480#, fuzzy
     
    36463484
    36473485#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    3648 #. +> trunk stable
     3486#. +> trunk
    36493487#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:16
    36503488msgid "<b>Step 2:</b> Choose how to certify."
     
    36523490
    36533491#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    3654 #. +> trunk stable
     3492#. +> trunk
    36553493#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:30
    36563494#, fuzzy
     
    36593497
    36603498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel)
    3661 #. +> trunk stable
     3499#. +> trunk
    36623500#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44
    36633501#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:199
     
    36673505
    36683506#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB)
    3669 #. +> trunk stable
     3507#. +> trunk
    36703508#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:60
    36713509msgid "Certify only for myself"
     
    36733511
    36743512#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB)
    3675 #. +> trunk stable
     3513#. +> trunk
    36763514#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:70
    36773515msgid "Certify for everyone to see"
     
    36793517
    36803518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB)
    3681 #. +> trunk stable
     3519#. +> trunk
    36823520#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:98
    36833521msgid "Send certified certificate to server afterwards"
    36843522msgstr ""
    36853523
    3686 #. +> trunk stable
     3524#. +> trunk
    36873525#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:131
    36883526msgid "<b>Step 1:</b> Please select the user IDs you wish to certify."
     
    37033541msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    37043542
    3705 #. +> trunk stable
     3543#. +> trunk
    37063544#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:186
    37073545#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1232
     
    37103548msgstr "&Potvrde"
    37113549
    3712 #. +> trunk stable
     3550#. +> trunk
    37133551#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:229
    37143552msgid "Signed user IDs:"
    37153553msgstr ""
    37163554
    3717 #. +> trunk stable
     3555#. +> trunk
    37183556#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:232
    37193557msgid "<b>Summary:</b>"
    37203558msgstr ""
    37213559
    3722 #. +> trunk stable
     3560#. +> trunk
    37233561#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:236
    37243562msgid "Check level:"
     
    37313569msgstr "Odabrani ključevi:"
    37323570
    3733 #. +> stable
    3734 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:225
    3735 #, fuzzy
    3736 msgid "Selected secret certificate:"
    3737 msgstr "Uklonite certifikat"
    3738 
    3739 #. +> trunk stable
     3571#. +> trunk
    37403572#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258
    37413573#, fuzzy
     
    37433575msgstr "Uklonite certifikat"
    37443576
    3745 #. +> trunk stable
     3577#. +> trunk
    37463578#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262
    37473579msgid "No statement made"
    37483580msgstr ""
    37493581
    3750 #. +> trunk stable
     3582#. +> trunk
    37513583#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265
    37523584msgid "Not checked"
    37533585msgstr ""
    37543586
    3755 #. +> trunk stable
     3587#. +> trunk
    37563588#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268
    37573589msgid "Casually checked"
    37583590msgstr ""
    37593591
    3760 #. +> trunk stable
     3592#. +> trunk
    37613593#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271
    37623594msgid "Thoroughly checked"
    37633595msgstr ""
    37643596
    3765 #. +> trunk stable
     3597#. +> trunk
    37663598#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286
    37673599msgid "The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate."
    37683600msgstr ""
    37693601
    3770 #. +> trunk stable
     3602#. +> trunk
    37713603#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288
    37723604#, kde-format
     
    37743606msgstr ""
    37753607
    3776 #. +> trunk stable
     3608#. +> trunk
    37773609#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290
    37783610#, fuzzy
     
    37813613msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    37823614
    3783 #. +> trunk stable
     3615#. +> trunk
    37843616#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292
    37853617#, fuzzy
     
    37873619msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    37883620
    3789 #. +> trunk stable
     3621#. +> trunk
    37903622#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365
    37913623#, fuzzy, kde-format
     
    37943626msgstr "Uklonite certifikat"
    37953627
    3796 #. +> trunk stable
     3628#. +> trunk
    37973629#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:94
    37983630msgid "These are the certificates you have selected for deletion:"
    37993631msgstr ""
    38003632
    3801 #. +> trunk stable
     3633#. +> trunk
    38023634#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:96
    38033635msgid "These certificates will be deleted even though you did <emphasis>not</emphasis><nl/> explicitly select them (<a href=\"whatsthis://\">Why?</a>):"
    38043636msgstr ""
    38053637
    3806 #. +> trunk stable
     3638#. +> trunk
    38073639#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:117
    38083640msgctxt "@info:whatsthis"
     
    38103642msgstr ""
    38113643
    3812 #. +> trunk stable
     3644#. +> trunk
    38133645#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:129
    38143646#, fuzzy
     
    38173649msgstr "Izbriši alarme"
    38183650
    3819 #. +> trunk stable
     3651#. +> trunk
    38203652#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:189
    38213653msgid "The certificate to be deleted is your own. It contains private key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, and should therefore not be deleted."
     
    38253657msgstr[2] ""
    38263658
    3827 #. +> trunk stable
     3659#. +> trunk
    38283660#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:203
    38293661msgid "One of the certificates to be deleted is your own. It contains private key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, and should therefore not be deleted."
     
    38393671msgstr "Decentralizovano pravljenje certifikata"
    38403672
    3841 #. +> stable
    3842 #: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:218
    3843 #, fuzzy
    3844 #| msgid "Certificate Deletion Failed"
    3845 msgid "Secret Certificate Deletion"
    3846 msgstr "Brisanje Certifikata NeuspjeÅ¡no"
    3847 
    38483673#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog)
    3849 #. +> trunk stable
     3674#. +> trunk
    38503675#: dialogs/expirydialog.ui:13
    38513676#, fuzzy
     
    38543679
    38553680#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3856 #. +> trunk stable
     3681#. +> trunk
    38573682#: dialogs/expirydialog.ui:19
    38583683msgid "Please select when to expire this certificate:"
     
    38603685
    38613686#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
    3862 #. +> trunk stable
     3687#. +> trunk
    38633688#: dialogs/expirydialog.ui:26
    38643689#, fuzzy
     
    38673692
    38683693#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB)
    3869 #. +> trunk stable
     3694#. +> trunk
    38703695#: dialogs/expirydialog.ui:38
    38713696#, fuzzy
     
    38743699
    38753700#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3876 #. +> trunk stable
     3701#. +> trunk
    38773702#: dialogs/expirydialog.ui:62
    38783703#, fuzzy
     
    38813706
    38823707#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3883 #. +> trunk stable
     3708#. +> trunk
    38843709#: dialogs/expirydialog.ui:67
    38853710#, fuzzy
     
    38883713
    38893714#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3890 #. +> trunk stable
     3715#. +> trunk
    38913716#: dialogs/expirydialog.ui:72
    38923717#, fuzzy
     
    38953720
    38963721#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3897 #. +> trunk stable
     3722#. +> trunk
    38983723#: dialogs/expirydialog.ui:77
    38993724#, fuzzy
     
    39023727
    39033728#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB)
    3904 #. +> trunk stable
     3729#. +> trunk
    39053730#: dialogs/expirydialog.ui:100
    39063731msgid "On this day:"
    39073732msgstr ""
    39083733
    3909 #. +> trunk stable
     3734#. +> trunk
    39103735#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:67
    39113736#, fuzzy
     
    39133738msgstr "&Izvoz 
"
    39143739
    3915 #. +> trunk stable
     3740#. +> trunk
    39163741#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:71
    39173742msgid " OpenPGP export file:"
    39183743msgstr ""
    39193744
    3920 #. +> trunk stable
     3745#. +> trunk
    39213746#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:77
    39223747msgid "S/MIME export file:"
    39233748msgstr ""
    39243749
    3925 #. +> trunk stable
     3750#. +> trunk
    39263751#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:103
    39273752#, fuzzy
     
    39293754msgstr "Decentralizovano pravljenje certifikata"
    39303755
    3931 #. +> trunk stable
     3756#. +> trunk
    39323757#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:124
    39333758#, kde-format
     
    39363761msgstr ""
    39373762
    3938 #. +> trunk stable
     3763#. +> trunk
    39393764#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:138
    39403765msgid "Secret Key Files (*.pem *.p12 *.gpg *.asc *.pgp)"
    39413766msgstr ""
    39423767
    3943 #. +> trunk stable
     3768#. +> trunk
    39443769#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:206
    39453770msgctxt "@info"
     
    39473772msgstr ""
    39483773
    3949 #. +> trunk stable
     3774#. +> trunk
    39503775#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:207 dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:216
    39513776#, fuzzy
     
    39543779msgstr "Pogreška uvoza"
    39553780
    3956 #. +> trunk stable
     3781#. +> trunk
    39573782#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:215
    39583783msgctxt "@info"
     
    39613786
    39623787#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportSecretKeyDialog)
    3963 #. +> trunk stable
     3788#. +> trunk
    39643789#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:13
    39653790#, fuzzy
     
    39683793
    39693794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputFileLB)
    3970 #. +> trunk stable
     3795#. +> trunk
    39713796#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:26
    39723797#, fuzzy
     
    39753800
    39763801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLB)
    3977 #. +> trunk stable
     3802#. +> trunk
    39783803#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:36
    39793804msgid "Passphrase charset:"
     
    39813806
    39823807#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armorCB)
    3983 #. +> trunk stable
     3808#. +> trunk
    39843809#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:66
    39853810msgid "ASCII armor"
    39863811msgstr ""
    39873812
    3988 #. +> trunk stable
     3813#. +> trunk
    39893814#: dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:121
    39903815#, fuzzy
     
    39933818
    39943819#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LookupCertificatesDialog)
    3995 #. +> trunk stable
     3820#. +> trunk
    39963821#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:13
    39973822#, fuzzy
     
    40003825
    40013826#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPB)
    4002 #. +> trunk stable
     3827#. +> trunk
    40033828#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:24
    40043829#, fuzzy
     
    40083833
    40093834#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsPB)
    4010 #. +> trunk stable
     3835#. +> trunk
    40113836#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:44
    40123837#, fuzzy
     
    40163841
    40173842#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB)
    4018 #. +> trunk stable
     3843#. +> trunk
    40193844#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57 kgpgconf/mainwindow.cpp:68
    40203845#, fuzzy
     
    40243849
    40253850#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllPB)
    4026 #. +> trunk stable
     3851#. +> trunk
    40273852#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:70
    40283853#, fuzzy
     
    40313856
    40323857#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllPB)
    4033 #. +> trunk stable
     3858#. +> trunk
    40343859#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:96
    40353860#, fuzzy
     
    40383863
    40393864#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLB)
    4040 #. +> trunk stable
     3865#. +> trunk
    40413866#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:106
    40423867#, fuzzy
     
    40453870msgstr "Nađi"
    40463871
    4047 #. +> trunk stable
     3872#. +> trunk
    40483873#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:55
    40493874#, fuzzy
     
    40513876msgstr "Uklonite certifikat"
    40523877
    4053 #. +> trunk stable
     3878#. +> trunk
    40543879#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:102
    40553880#, kde-format
     
    40583883msgstr ""
    40593884
    4060 #. +> trunk stable
     3885#. +> trunk
    40613886#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:103
    40623887#, kde-format
     
    40663891
    40673892#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB)
    4068 #. +> trunk stable
     3893#. +> trunk
    40693894#: dialogs/ownertrustdialog.ui:28
    40703895#, fuzzy
     
    40743899
    40753900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    4076 #. +> trunk stable
     3901#. +> trunk
    40773902#: dialogs/ownertrustdialog.ui:41
    40783903msgid "<i>(unknown trust)</i>"
     
    40803905
    40813906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4082 #. +> trunk stable
     3907#. +> trunk
    40833908#: dialogs/ownertrustdialog.ui:74
    40843909msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you have no opinion about the trustworthyness of the certificate's owner.<br>Certifications at this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>"
     
    40863911
    40873912#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
    4088 #. +> trunk stable
     3913#. +> trunk
    40893914#: dialogs/ownertrustdialog.ui:88
    40903915msgid "I do NOT trust them"
     
    40923917
    40933918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    4094 #. +> trunk stable
     3919#. +> trunk
    40953920#: dialogs/ownertrustdialog.ui:98
    40963921msgid "<i>(never trust)</i>"
     
    40983923
    40993924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4100 #. +> trunk stable
     3925#. +> trunk
    41013926#: dialogs/ownertrustdialog.ui:131
    41023927msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you explicitly do <em>not</em> trust the certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without checking or without the certificate owner's consent.<br>Certifications at this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>"
     
    41043929
    41053930#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB)
    4106 #. +> trunk stable
     3931#. +> trunk
    41073932#: dialogs/ownertrustdialog.ui:145
    41083933msgid "I believe checks are casual"
     
    41103935
    41113936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    4112 #. +> trunk stable
     3937#. +> trunk
    41133938#: dialogs/ownertrustdialog.ui:155
    41143939msgid "<i>(marginal trust)</i>"
     
    41163941
    41173942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    4118 #. +> trunk stable
     3943#. +> trunk
    41193944#: dialogs/ownertrustdialog.ui:188
    41203945msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are not done blindly, but not very accuratly, either.<br>Certificates will only become valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. This is usually a good choice.</font>"
     
    41223947
    41233948#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB)
    4124 #. +> trunk stable
     3949#. +> trunk
    41253950#: dialogs/ownertrustdialog.ui:202
    41263951msgid "I believe checks are very accurate"
     
    41283953
    41293954#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    4130 #. +> trunk stable
     3955#. +> trunk
    41313956#: dialogs/ownertrustdialog.ui:212
    41323957msgid "<i>(full trust)</i>"
     
    41343959
    41353960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    4136 #. +> trunk stable
     3961#. +> trunk
    41373962#: dialogs/ownertrustdialog.ui:245
    41383963msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are done very accurately.<br>Certificates will become valid with just a single certification at this trust level, so assign this much trust with care.</font>"
     
    41403965
    41413966#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB)
    4142 #. +> trunk stable
     3967#. +> trunk
    41433968#: dialogs/ownertrustdialog.ui:262
    41443969#, fuzzy
     
    41473972
    41483973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
    4149 #. +> trunk stable
     3974#. +> trunk
    41503975#: dialogs/ownertrustdialog.ui:272
    41513976msgid "<i>(ultimate trust)</i>"
     
    41533978
    41543979#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    4155 #. +> trunk stable
     3980#. +> trunk
    41563981#: dialogs/ownertrustdialog.ui:305
    41573982msgid "<font size=\"-1\">Choose this if and only if this is your certificate. This is the default if the secret key is available, but if you imported this certificate, you might need to adjust the trust level yourself.<br>Certificates will become valid with just a single certification at this trust level.</font>"
     
    41593984
    41603985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4161 #. +> trunk stable
     3986#. +> trunk
    41623987#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16
    41633988#, fuzzy
     
    41663991
    41673992#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelNotCheckedRB)
    4168 #. +> trunk stable
     3993#. +> trunk
    41693994#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:26
    41703995msgid "I have not checked at all"
     
    41723997
    41733998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4174 #. +> trunk stable
     3999#. +> trunk
    41754000#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:52
    41764001msgid "Describe semantics here..."
     
    41784003
    41794004#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelCasualRB)
    4180 #. +> trunk stable
     4005#. +> trunk
    41814006#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:62
    41824007msgid "I have checked casually"
     
    41844009
    41854010#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    4186 #. +> trunk stable
     4011#. +> trunk
    41874012#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:88
    41884013msgid "Choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate."
     
    41904015
    41914016#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB)
    4192 #. +> trunk stable
     4017#. +> trunk
    41934018#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98
    41944019msgid "I have checked very thoroughly"
     
    41964021
    41974022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    4198 #. +> trunk stable
     4023#. +> trunk
    41994024#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:124
    42004025msgid "Choose this if you have, for instance, checked the ID card of the person, and have verified that they are in possession of the secret key (e.g. by sending them encrypted mail and asking for it to be decrypted)."
    42014026msgstr ""
    42024027
    4203 #. +> trunk stable
     4028#. +> trunk
    42044029#: dialogs/selftestdialog.cpp:95
    42054030msgid "Skipped"
    42064031msgstr ""
    42074032
    4208 #. +> trunk stable
     4033#. +> trunk
    42094034#: dialogs/selftestdialog.cpp:96
    42104035msgid "Passed"
    42114036msgstr ""
    42124037
    4213 #. +> trunk stable
     4038#. +> trunk
    42144039#: dialogs/selftestdialog.cpp:113
    42154040msgid "Test Name"
     
    42174042
    42184043#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB)
    4219 #. +> trunk stable
     4044#. +> trunk
    42204045#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 newcertificatewizard/resultpage.ui:16
    42214046#, fuzzy
     
    42234048msgstr "Rezultat"
    42244049
    4225 #. +> trunk stable
     4050#. +> trunk
    42264051#: dialogs/selftestdialog.cpp:224
    42274052msgid "(select test first)"
    42284053msgstr ""
    42294054
    4230 #. +> trunk stable
     4055#. +> trunk
    42314056#: dialogs/selftestdialog.cpp:270
    42324057msgid "Rerun Tests"
    42334058msgstr ""
    42344059
    4235 #. +> trunk stable
     4060#. +> trunk
    42364061#: dialogs/selftestdialog.cpp:275
    42374062#, fuzzy
     
    42404065
    42414066#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog)
    4242 #. +> trunk stable
     4067#. +> trunk
    42434068#: dialogs/selftestdialog.ui:13
    42444069msgid "Kleopatra Self-Test Results"
     
    42464071
    42474072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4248 #. +> trunk stable
     4073#. +> trunk
    42494074#: dialogs/selftestdialog.ui:22
    42504075msgctxt "@info"
     
    42534078
    42544079#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCB)
    4255 #. +> trunk stable
     4080#. +> trunk
    42564081#: dialogs/selftestdialog.ui:61
    42574082#, fuzzy
     
    42604085
    42614086#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGB)
    4262 #. +> trunk stable
     4087#. +> trunk
    42634088#: dialogs/selftestdialog.ui:69 models/keylistmodel.cpp:255
    42644089#, fuzzy
     
    42684093
    42694094#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB)
    4270 #. +> trunk stable
     4095#. +> trunk
    42714096#: dialogs/selftestdialog.ui:117
    42724097msgid "Proposed Corrective Action"
     
    42744099
    42754100#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB)
    4276 #. +> trunk stable
     4101#. +> trunk
    42774102#: dialogs/selftestdialog.ui:182
    42784103msgid "Do It"
     
    42804105
    42814106#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB)
    4282 #. +> trunk stable
     4107#. +> trunk
    42834108#: dialogs/selftestdialog.ui:195
    42844109msgid "Run these tests at startup"
    42854110msgstr ""
    42864111
    4287 #. +> trunk stable
     4112#. +> trunk
    42884113#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:89
    42894114msgctxt "@info"
     
    42914116msgstr ""
    42924117
    4293 #. +> trunk stable
     4118#. +> trunk
    42944119#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:94
    42954120msgctxt "@info"
     
    42974122msgstr ""
    42984123
    4299 #. +> trunk stable
     4124#. +> trunk
    43004125#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:97
    43014126#, kde-format
     
    43044129msgstr ""
    43054130
    4306 #. +> trunk stable
     4131#. +> trunk
    43074132#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:100
    43084133#, fuzzy
     
    43134138
    43144139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainLB)
    4315 #. +> trunk stable
     4140#. +> trunk
    43164141#: dialogs/setinitialpindialog.ui:13
    43174142msgid ""
     
    43254150
    43264151#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nksLB)
    4327 #. +> trunk stable
     4152#. +> trunk
    43284153#: dialogs/setinitialpindialog.ui:27
    43294154msgid "Step 1: Set the initial PIN for the first certificate (\"NKS\"):"
     
    43314156
    43324157#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nksPB)
    4333 #. +> trunk stable
     4158#. +> trunk
    43344159#: dialogs/setinitialpindialog.ui:34
    43354160msgid "Set Initial PIN (NKS)"
     
    43374162
    43384163#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigGLB)
    4339 #. +> trunk stable
     4164#. +> trunk
    43404165#: dialogs/setinitialpindialog.ui:71
    43414166msgid "Step 2: Set the initial PIN for the qualified signature certificate (\"SigG\"):"
     
    43434168
    43444169#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sigGPB)
    4345 #. +> trunk stable
     4170#. +> trunk
    43464171#: dialogs/setinitialpindialog.ui:81
    43474172msgid "Set Initial PIN (SigG)"
     
    43494174
    43504175#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
    4351 #. +> trunk stable
     4176#. +> trunk
    43524177#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10
    43534178msgid "Quick Sign EMail"
     
    43554180
    43564181#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
    4357 #. +> trunk stable
     4182#. +> trunk
    43584183#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11
    43594184msgid "Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless problems occur."
     
    43614186
    43624187#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
    4363 #. +> trunk stable
     4188#. +> trunk
    43644189#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15
    43654190msgid "Quick Encrypt EMail"
     
    43674192
    43684193#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
    4369 #. +> trunk stable
     4194#. +> trunk
    43704195#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16
    43714196msgid "Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults unless problems occur."
     
    43734198
    43744199#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
    4375 #. +> trunk stable
     4200#. +> trunk
    43764201#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20
    43774202#, fuzzy
     
    43814206
    43824207#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
    4383 #. +> trunk stable
     4208#. +> trunk
    43844209#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21
    43854210msgid "The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by clients which do not support inline display of D/V results, such as MS Outlook."
     
    43874212
    43884213#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
    4389 #. +> trunk stable
     4214#. +> trunk
    43904215#: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6
    43914216msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables."
     
    43934218
    43944219#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
    4395 #. +> trunk stable
     4220#. +> trunk
    43964221#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9
    43974222#, fuzzy
     
    44014226
    44024227#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
    4403 #. +> trunk stable
     4228#. +> trunk
    44044229#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10
    44054230msgid "Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the certificate is expired or revoked."
     
    44074232
    44084233#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
    4409 #. +> trunk stable
     4234#. +> trunk
    44104235#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14
    44114236#, fuzzy
     
    44144239
    44154240#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
    4416 #. +> trunk stable
     4241#. +> trunk
    44174242#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15
    44184243msgid "Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, subject and issuers."
     
    44204245
    44214246#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
    4422 #. +> trunk stable
     4247#. +> trunk
    44234248#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19
    44244249#, fuzzy
     
    44274252
    44284253#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
    4429 #. +> trunk stable
     4254#. +> trunk
    44304255#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20
    44314256msgid "Show more certificate details, such as fingerprint, key length and expiration dates"
    44324257msgstr ""
    44334258
    4434 #. +> trunk stable
     4259#. +> trunk
    44354260#: kgpgconf/configreader.cpp:234
    44364261msgid "Parse error on gpgconf --list-config output:"
    44374262msgstr ""
    44384263
    4439 #. +> trunk stable
     4264#. +> trunk
    44404265#: kgpgconf/configreader.cpp:239
    44414266#, kde-format
     
    44434268msgstr ""
    44444269
    4445 #. +> trunk stable
     4270#. +> trunk
    44464271#: kgpgconf/configreader.cpp:244
    44474272#, kde-format
     
    44494274msgstr ""
    44504275
    4451 #. +> trunk stable
     4276#. +> trunk
    44524277#: kgpgconf/configreader.cpp:250
    44534278#, kde-format
     
    44554280msgstr ""
    44564281
    4457 #. +> trunk stable
     4282#. +> trunk
    44584283#: kgpgconf/configreader.cpp:283
    44594284msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output:"
    44604285msgstr ""
    44614286
    4462 #. +> trunk stable
     4287#. +> trunk
    44634288#: kgpgconf/configreader.cpp:311
    44644289msgid "gpgconf not found or cannot be started"
    44654290msgstr ""
    44664291
    4467 #. +> trunk stable
     4292#. +> trunk
    44684293#: kgpgconf/configreader.cpp:313
    44694294msgid "gpgconf terminated unexpectedly"
    44704295msgstr ""
    44714296
    4472 #. +> trunk stable
     4297#. +> trunk
    44734298#: kgpgconf/configreader.cpp:315
    44744299msgid "timeout while executing gpgconf"
    44754300msgstr ""
    44764301
    4477 #. +> trunk stable
     4302#. +> trunk
    44784303#: kgpgconf/configreader.cpp:317
    44794304msgid "error while writing to gpgconf"
    44804305msgstr ""
    44814306
    4482 #. +> trunk stable
     4307#. +> trunk
    44834308#: kgpgconf/configreader.cpp:319
    44844309msgid "error while reading from gpgconf"
    44854310msgstr ""
    44864311
    4487 #. +> trunk stable
     4312#. +> trunk
    44884313#: kgpgconf/configreader.cpp:322
    44894314msgid "Unknown error while executing gpgconf"
    44904315msgstr ""
    44914316
    4492 #. +> trunk stable
     4317#. +> trunk
    44934318#: kgpgconf/configuration.cpp:345
    44944319msgctxt "as in \"verbosity level\""
     
    44964321msgstr ""
    44974322
    4498 #. +> trunk stable
     4323#. +> trunk
    44994324#: kgpgconf/configuration.cpp:345
    45004325msgid "Set/Unset"
    45014326msgstr ""
    45024327
    4503 #. +> trunk stable
     4328#. +> trunk
    45044329#: kgpgconf/configuration.cpp:347
    45054330msgid "String List"
    45064331msgstr ""
    45074332
    4508 #. +> trunk stable
     4333#. +> trunk
    45094334#: kgpgconf/configuration.cpp:347
    45104335#, fuzzy
     
    45124337msgstr "String"
    45134338
    4514 #. +> trunk stable
     4339#. +> trunk
    45154340#: kgpgconf/configuration.cpp:349
    45164341msgid "List of Integers"
    45174342msgstr ""
    45184343
    4519 #. +> trunk stable
     4344#. +> trunk
    45204345#: kgpgconf/configuration.cpp:349
    45214346#, fuzzy
     
    45234348msgstr "Cijeli broj"
    45244349
    4525 #. +> trunk stable
     4350#. +> trunk
    45264351#: kgpgconf/configuration.cpp:351
    45274352msgid "List of Unsigned Integers"
    45284353msgstr ""
    45294354
    4530 #. +> trunk stable
     4355#. +> trunk
    45314356#: kgpgconf/configuration.cpp:351
    45324357msgid "Unsigned Integer "
    45334358msgstr ""
    45344359
    4535 #. +> trunk stable
     4360#. +> trunk
    45364361#: kgpgconf/configuration.cpp:353
    45374362#, fuzzy
     
    45404365msgstr "Putanja"
    45414366
    4542 #. +> trunk stable
     4367#. +> trunk
    45434368#: kgpgconf/configuration.cpp:353
    45444369msgid "Path"
    45454370msgstr "Putanja"
    45464371
    4547 #. +> trunk stable
     4372#. +> trunk
    45484373#: kgpgconf/configuration.cpp:355
    45494374msgid "List of URLs"
    45504375msgstr ""
    45514376
    4552 #. +> trunk stable
     4377#. +> trunk
    45534378#: kgpgconf/configuration.cpp:355
    45544379#, fuzzy
     
    45564381msgstr "URL"
    45574382
    4558 #. +> trunk stable
     4383#. +> trunk
    45594384#: kgpgconf/configuration.cpp:357
    45604385msgid "List of LDAP URLs"
    45614386msgstr ""
    45624387
    4563 #. +> trunk stable
     4388#. +> trunk
    45644389#: kgpgconf/configuration.cpp:357
    45654390msgid "LDAP URL"
    45664391msgstr ""
    45674392
    4568 #. +> trunk stable
     4393#. +> trunk
    45694394#: kgpgconf/configuration.cpp:359
    45704395msgid "Directory Path List"
    45714396msgstr ""
    45724397
    4573 #. +> trunk stable
     4398#. +> trunk
    45744399#: kgpgconf/configuration.cpp:359
    45754400msgid "Directory Path"
     
    45774402
    45784403#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
    4579 #. +> trunk stable
     4404#. +> trunk
    45804405#: kgpgconf/mainwidget.ui:17
    45814406#, fuzzy
     
    45844409
    45854410#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
    4586 #. +> trunk stable
     4411#. +> trunk
    45874412#: kgpgconf/mainwidget.ui:22
    45884413#, fuzzy
     
    45914416
    45924417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel)
    4593 #. +> trunk stable
     4418#. +> trunk
    45944419#: kgpgconf/mainwidget.ui:38
    45954420#, fuzzy
     
    45994424
    46004425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel)
    4601 #. +> trunk stable
     4426#. +> trunk
    46024427#: kgpgconf/mainwidget.ui:62
    46034428#, fuzzy
     
    46064431
    46074432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel)
    4608 #. +> trunk stable
     4433#. +> trunk
    46094434#: kgpgconf/mainwidget.ui:89
    46104435#, fuzzy
     
    46144439
    46154440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel)
    4616 #. +> trunk stable
     4441#. +> trunk
    46174442#: kgpgconf/mainwidget.ui:122
    46184443#, fuzzy
     
    46214446
    46224447#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
    4623 #. +> trunk stable
     4448#. +> trunk
    46244449#: kgpgconf/mainwidget.ui:147
    46254450msgid "Reset user settings to built-in default"
     
    46274452
    46284453#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
    4629 #. +> trunk stable
     4454#. +> trunk
    46304455#: kgpgconf/mainwidget.ui:157
    46314456msgid "Custom value:"
     
    46334458
    46344459#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox)
    4635 #. +> trunk stable
     4460#. +> trunk
    46364461#: kgpgconf/mainwidget.ui:177
    46374462msgid "Impose setting on all users"
     
    46394464
    46404465#. i18n: ectx: Menu (file)
    4641 #. +> trunk stable
     4466#. +> trunk
    46424467#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 kleopatra.rc:5 kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4
    46434468#, fuzzy
     
    46454470msgstr "Nije uspjelo."
    46464471
    4647 #. +> trunk stable
     4472#. +> trunk
    46484473#: kgpgconf/mainwindow.cpp:70
    46494474#, fuzzy
     
    46514476msgstr "Izlaz"
    46524477
    4653 #. +> trunk stable
     4478#. +> trunk
    46544479#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86
    46554480msgid "Setup Error"
    46564481msgstr ""
    46574482
    4658 #. +> trunk stable
     4483#. +> trunk
    46594484#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86
    46604485#, kde-format
     
    46664491msgstr ""
    46674492
    4668 #. +> trunk stable
     4493#. +> trunk
    46694494#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91
    46704495msgid "Parsing Error"
    46714496msgstr ""
    46724497
    4673 #. +> trunk stable
     4498#. +> trunk
    46744499#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 kgpgconf/mainwindow.cpp:96
    46754500#, kde-format
     
    46804505msgstr ""
    46814506
    4682 #. +> trunk stable
     4507#. +> trunk
    46834508#: kgpgconf/mainwindow.cpp:96
    46844509#, fuzzy
     
    46864511msgstr "Greška"
    46874512
    4688 #. +> trunk stable
     4513#. +> trunk
    46894514#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 kgpgconf/mainwindow.cpp:232
    46904515#, fuzzy
     
    46924517msgstr "Ispisna pogreška"
    46934518
    4694 #. +> trunk stable
     4519#. +> trunk
    46954520#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213
    46964521#, kde-format
     
    46984523msgstr ""
    46994524
    4700 #. +> trunk stable
     4525#. +> trunk
    47014526#: kgpgconf/mainwindow.cpp:232
    47024527#, kde-format
     
    47044529msgstr ""
    47054530
    4706 #. +> trunk stable
     4531#. +> trunk
    47074532#: kgpgconf/mainwindow.cpp:238
    47084533#, fuzzy
     
    47114536
    47124537#. i18n: ectx: Menu (view)
    4713 #. +> trunk stable
     4538#. +> trunk
    47144539#: kleopatra.rc:24
    47154540#, fuzzy
     
    47194544#. i18n: ectx: Menu (certMenu)
    47204545#. i18n: ectx: Menu (listview_popup)
    4721 #. +> trunk stable
     4546#. +> trunk
    47224547#: kleopatra.rc:36 kleopatra.rc:102
    47234548msgid "&Certificates"
     
    47254550
    47264551#. i18n: ectx: Menu (tools)
    4727 #. +> trunk stable
     4552#. +> trunk
    47284553#: kleopatra.rc:51
    47294554#, fuzzy
     
    47324557
    47334558#. i18n: ectx: Menu (settings)
    4734 #. +> trunk stable
     4559#. +> trunk
    47354560#: kleopatra.rc:65
    47364561#, fuzzy
     
    47394564
    47404565#. i18n: ectx: Menu (window)
    4741 #. +> trunk stable
     4566#. +> trunk
    47424567#: kleopatra.rc:69
    47434568#, fuzzy
     
    47464571
    47474572#. i18n: ectx: Menu (help)
    4748 #. +> trunk stable
     4573#. +> trunk
    47494574#: kleopatra.rc:80
    47504575#, fuzzy
     
    47534578
    47544579#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    4755 #. +> trunk stable
     4580#. +> trunk
    47564581#: kleopatra.rc:86 kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13
    47574582#, fuzzy
     
    47614586
    47624587#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar)
    4763 #. +> trunk stable
     4588#. +> trunk
    47644589#: kleopatra.rc:97
    47654590msgid "Search Toolbar"
    47664591msgstr "Traka za traÅŸenje"
    47674592
    4768 #. +> trunk stable
     4593#. +> trunk
    47694594#: kleopatraapplication.cpp:93
    47704595msgid "Run UI server only, hide main window"
    47714596msgstr ""
    47724597
    4773 #. +> trunk stable
     4598#. +> trunk
    47744599#: kleopatraapplication.cpp:94
    47754600msgid "Use OpenPGP for the following operation"
    47764601msgstr ""
    47774602
    4778 #. +> trunk stable
     4603#. +> trunk
    47794604#: kleopatraapplication.cpp:95
    47804605msgid "Use CMS (X.509, S/MIME) for the following operation"
    47814606msgstr ""
    47824607
    4783 #. +> trunk stable
     4608#. +> trunk
    47844609#: kleopatraapplication.cpp:96
    47854610#, fuzzy
     
    47874612msgstr "Potvrde"
    47884613
    4789 #. +> trunk stable
     4614#. +> trunk
    47904615#: kleopatraapplication.cpp:97
    47914616#, fuzzy
     
    47944619msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    47954620
    4796 #. +> trunk stable
     4621#. +> trunk
    47974622#: kleopatraapplication.cpp:98
    47984623#, fuzzy
     
    48134638msgstr ""
    48144639
    4815 #. +> trunk stable
     4640#. +> trunk
    48164641#: kleopatraapplication.cpp:101
    48174642#, fuzzy
     
    48204645msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    48214646
    4822 #. +> trunk stable
     4647#. +> trunk
    48234648#: kleopatraapplication.cpp:102
    48244649msgid "Verify file/signature"
    48254650msgstr ""
    48264651
    4827 #. +> trunk stable
     4652#. +> trunk
    48284653#: kleopatraapplication.cpp:103
    48294654#, fuzzy
     
    48324657msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    48334658
    4834 #. +> stable
    4835 #: kleopatraapplication.cpp:96
    4836 #, fuzzy
    4837 #| msgid "Certificate Deletion Failed"
    4838 msgid "Encrypt and/or sign file(s)"
    4839 msgstr "Brisanje Certifikata NeuspjeÅ¡no"
    4840 
    4841 #. +> trunk stable
     4659#. +> trunk
    48424660#: kleopatraapplication.cpp:111
    48434661msgid "Location of the socket the ui server is listening on"
    48444662msgstr ""
    48454663
    4846 #. +> trunk stable
     4664#. +> trunk
    48474665#: kleopatraapplication.cpp:118
    48484666msgid "File(s) to process"
    48494667msgstr ""
    48504668
    4851 #. +> trunk stable
     4669#. +> trunk
    48524670#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40
    48534671msgid "GnuPG log viewer"
    48544672msgstr ""
    48554673
    4856 #. +> trunk stable
     4674#. +> trunk
    48574675#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
    48584676#, fuzzy
     
    48604678msgstr "Steffen Hansen"
    48614679
    4862 #. +> trunk stable
     4680#. +> trunk
    48634681#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61
    48644682msgid "KWatchGnuPG"
    48654683msgstr ""
    48664684
    4867 #. +> trunk stable
     4685#. +> trunk
    48684686#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63
    48694687msgid "(c) 2004 KlarÀlvdalens Datakonsult AB\n"
    48704688msgstr ""
    48714689
    4872 #. +> trunk stable
     4690#. +> trunk
    48734691#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75
    48744692msgid "Configure KWatchGnuPG"
    48754693msgstr ""
    48764694
    4877 #. +> trunk stable
     4695#. +> trunk
    48784696#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90
    48794697msgid "WatchGnuPG"
    48804698msgstr ""
    48814699
    4882 #. +> trunk stable
     4700#. +> trunk
    48834701#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:102
    48844702#, fuzzy
     
    48864704msgstr "&Izvršna datoteka:"
    48874705
    4888 #. +> trunk stable
     4706#. +> trunk
    48894707#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:111
    48904708msgid "&Socket:"
    48914709msgstr ""
    48924710
    4893 #. +> trunk stable
     4711#. +> trunk
    48944712#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120
    48954713#, fuzzy
     
    48984716msgstr "Gotovo."
    48994717
    4900 #. +> trunk stable
     4718#. +> trunk
    49014719#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121
    49024720#, fuzzy
     
    49044722msgstr "Osnovno"
    49054723
    4906 #. +> trunk stable
     4724#. +> trunk
    49074725#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122
    49084726#, fuzzy
     
    49104728msgstr "Napredno"
    49114729
    4912 #. +> trunk stable
     4730#. +> trunk
    49134731#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123
    49144732#, fuzzy
     
    49164734msgstr "Stručnjak"
    49174735
    4918 #. +> trunk stable
     4736#. +> trunk
    49194737#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124
    49204738msgid "Guru"
    49214739msgstr ""
    49224740
    4923 #. +> trunk stable
     4741#. +> trunk
    49244742#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:125
    49254743msgid "Default &log level:"
    49264744msgstr ""
    49274745
    4928 #. +> trunk stable
     4746#. +> trunk
    49294747#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:133
    49304748msgid "Log Window"
    49314749msgstr ""
    49324750
    4933 #. +> trunk stable
     4751#. +> trunk
    49344752#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:146
    49354753#, fuzzy
     
    49414759msgstr[2] "%1 redaka"
    49424760
    4943 #. +> trunk stable
     4761#. +> trunk
    49444762#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:147
    49454763#, fuzzy
     
    49474765msgstr "neograničeno"
    49484766
    4949 #. +> trunk stable
     4767#. +> trunk
    49504768#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:148
    49514769msgid "&History size:"
    49524770msgstr ""
    49534771
    4954 #. +> trunk stable
     4772#. +> trunk
    49554773#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:152
    49564774msgid "Set &Unlimited"
    49574775msgstr ""
    49584776
    4959 #. +> trunk stable
     4777#. +> trunk
    49604778#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:159
    49614779msgid "Enable &word wrapping"
    49624780msgstr ""
    49634781
    4964 #. +> trunk stable
     4782#. +> trunk
    49654783#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:103
    49664784#, kde-format
     
    49684786msgstr ""
    49694787
    4970 #. +> trunk stable
     4788#. +> trunk
    49714789#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:110
    49724790#, fuzzy
     
    49744792msgstr "Izbriši povijest"
    49754793
    4976 #. +> trunk stable
     4794#. +> trunk
    49774795#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:141
    49784796#, kde-format
     
    49804798msgstr ""
    49814799
    4982 #. +> trunk stable
     4800#. +> trunk
    49834801#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:156
    49844802msgid ""
     
    49884806msgstr ""
    49894807
    4990 #. +> trunk stable
     4808#. +> trunk
    49914809#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:158
    49924810#, kde-format
     
    49944812msgstr ""
    49954813
    4996 #. +> trunk stable
     4814#. +> trunk
    49974815#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:193
    49984816msgid "There are no components available that support logging."
    49994817msgstr ""
    50004818
    5001 #. +> trunk stable
     4819#. +> trunk
    50024820#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199
    50034821msgid ""
     
    50064824msgstr ""
    50074825
    5008 #. +> trunk stable
     4826#. +> trunk
    50094827#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199
    50104828msgid "Try Restart"
    50114829msgstr ""
    50124830
    5013 #. +> trunk stable
     4831#. +> trunk
    50144832#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199
    50154833#, fuzzy
     
    50174835msgstr "Ne pokušavaj"
    50184836
    5019 #. +> trunk stable
     4837#. +> trunk
    50204838#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:200
    50214839msgid "====== Restarting logging process ====="
    50224840msgstr ""
    50234841
    5024 #. +> trunk stable
     4842#. +> trunk
    50254843#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:203
    50264844msgid ""
     
    50294847msgstr ""
    50304848
    5031 #. +> trunk stable
     4849#. +> trunk
    50324850#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:234
    50334851msgid "Save Log to File"
    50344852msgstr ""
    50354853
    5036 #. +> trunk stable
     4854#. +> trunk
    50374855#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:239
    50384856#, fuzzy, kde-format
     
    50414859msgstr "Datoteka sa imenom \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju ÅŸelite prepisati?"
    50424860
    5043 #. +> trunk stable
     4861#. +> trunk
    50444862#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:242
    50454863#, fuzzy
     
    50484866msgstr "Prepiši datoteku?"
    50494867
    5050 #. +> trunk stable
     4868#. +> trunk
    50514869#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:249
    50524870#, kde-format
     
    50544872msgstr ""
    50554873
    5056 #. +> trunk stable
     4874#. +> trunk
    50574875#: kwatchgnupg/tray.cpp:57
    50584876msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
    50594877msgstr ""
    50604878
    5061 #. +> trunk stable
     4879#. +> trunk
    50624880#: main.cpp:146
    50634881msgid "Performing Self-Check..."
    50644882msgstr ""
    50654883
    5066 #. +> trunk stable
     4884#. +> trunk
    50674885#: main.cpp:163
    50684886#, fuzzy
     
    50714889msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    50724890
    5073 #. +> trunk stable
     4891#. +> trunk
    50744892#: main.cpp:168
    50754893msgid "Self-Check Passed"
    50764894msgstr ""
    50774895
    5078 #. +> trunk stable
     4896#. +> trunk
    50794897#: main.cpp:185
    50804898#, fuzzy
     
    50824900msgstr "Potvrde"
    50834901
    5084 #. +> trunk stable
     4902#. +> trunk
    50854903#: main.cpp:192
    50864904#, fuzzy
     
    50894907msgstr "Neuspješn