Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r732 r750  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 09:38+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    786786msgstr "&Postojan"
    787787
    788 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabulators)
    789 #. +> stable
    790 #: dialogs/editconfigwidget.ui:12
    791 msgid "Tabulators"
    792 msgstr "Tabulatori"
    793 
    794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkReplaceTabs)
    795 #. +> stable
    796 #: dialogs/editconfigwidget.ui:18
    797 msgid "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces instead of a TAB character."
    798 msgstr "Ako je ovo uključeno, uređivač će izračunati koliki je broj razmaka sadrÅŸan u tabulatoru koji je definiran tabulatorskom Å¡irinom te će zatim dobiveni broj razmaka umetnuti umjesto znaka TAB."
    799 
    800788#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
    801789#. +> trunk stable
     
    804792msgstr "Statičko prijelom"
    805793
    806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReplaceTabs)
    807 #. +> stable
    808 #: dialogs/editconfigwidget.ui:21
    809 #, fuzzy
    810 msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
    811 msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba"
    812 
    813794#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
    814795#. +> trunk stable
     
    857838
    858839#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
    859 #. +> trunk
     840#. +> trunk stable
    860841#: dialogs/editconfigwidget.ui:101
    861842#, fuzzy
     
    864845msgstr "Ako je ovo omogućeno, uređivač će zamijeniti sve posljednje praznine u redovima gdje ih je ostavio pokazivač za umetanje"
    865846
    866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
    867 #. +> stable
    868 #: dialogs/editconfigwidget.ui:165
    869 msgid "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines when they are left by the insertion cursor."
    870 msgstr "Ako je ovo omogućeno, uređivač će zamijeniti sve posljednje praznine u redovima gdje ih je ostavio pokazivač za umetanje"
    871 
    872847#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
    873848#. +> trunk stable
     
    10511026
    10521027#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode)
    1053 #. +> trunk
     1028#. +> trunk stable
    10541029#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57
    10551030#, fuzzy
     
    10581033
    10591034#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs)
    1060 #. +> trunk
     1035#. +> trunk stable
    10611036#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63
    10621037#, fuzzy
     
    10661041
    10671042#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces)
    1068 #. +> trunk
     1043#. +> trunk stable
    10691044#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70
    10701045#, fuzzy
     
    10731048
    10741049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
    1075 #. +> trunk
     1050#. +> trunk stable
    10761051#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77
    10771052#, fuzzy
     
    10801055msgstr "Širina uvlačenja:"
    10811056
    1082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
    1083 #. +> stable
    1084 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:60
    1085 msgid "Indentation width:"
    1086 msgstr "Å irina uvlačenja:"
    1087 
    10881057#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth)
    10891058#. +> trunk stable
     
    10931062
    10941063#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed)
    1095 #. +> trunk
     1064#. +> trunk stable
    10961065#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103
    10971066#, fuzzy
     
    11181087
    11191088#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
    1120 #. +> trunk
     1089#. +> trunk stable
    11211090#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161
    11221091#, fuzzy
     
    11251094msgstr "Sačuvaj dodatne &razmake"
    11261095
    1127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
    1128 #. +> stable
    1129 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:104
    1130 #, fuzzy
    1131 #| msgid "&Keep extra spaces"
    1132 msgid "Keep extra spaces"
    1133 msgstr "Sačuvaj dodatne &razmake"
    1134 
    11351096#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
    11361097#. +> trunk stable
     
    11401101
    11411102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
    1142 #. +> trunk
     1103#. +> trunk stable
    11431104#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171
    11441105#, fuzzy
     
    11471108msgstr "Prilagodi uvlačenje odlomaka koda zalijepljenog iz odlagališta"
    11481109
    1149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
    1150 #. +> stable
    1151 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:114
    1152 msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
    1153 msgstr "Prilagodi uvlačenje odlomaka koda zalijepljenog iz odlagaliÅ¡ta"
    1154 
    11551110#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys)
    11561111#. +> trunk stable
     
    11661121
    11671122#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
    1168 #. +> trunk
     1123#. +> trunk stable
    11691124#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190
    11701125#, fuzzy
    11711126#| msgid "&Backspace key indents"
    11721127msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
    1173 msgstr "&Backspace tipka uvlači"
    1174 
    1175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
    1176 #. +> stable
    1177 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:133
    1178 #, fuzzy
    1179 #| msgid "&Backspace key indents"
    1180 msgid "Backspace key in leading blank space unindents"
    11811128msgstr "&Backspace tipka uvlači"
    11821129
     
    11981145
    11991146#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
    1200 #. +> trunk
     1147#. +> trunk stable
    12011148#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236
    12021149#, fuzzy
     
    12051152msgstr "Uvijek napreduj prema sljedećoj poziciji tabulatora"
    12061153
    1207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
    1208 #. +> stable
    1209 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:179
    1210 msgid "Always advance to the next tab position"
    1211 msgstr "Uvijek napreduj prema sljedećoj poziciji tabulatora"
    1212 
    12131154#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
    12141155#. +> trunk stable
     
    12181159
    12191160#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
    1220 #. +> trunk
     1161#. +> trunk stable
    12211162#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246
    12221163#, fuzzy
     
    12251166msgstr "Uvijek povećavaj razinu uvlačenja odlomka"
    12261167
    1227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
    1228 #. +> stable
    1229 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:189
    1230 msgid "Always increase indentation level"
    1231 msgstr "Uvijek povećavaj razinu uvlačenja odlomka"
    1232 
    12331168#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
    12341169#. +> trunk stable
     
    12381173
    12391174#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
    1240 #. +> trunk
     1175#. +> trunk stable
    12411176#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256
    12421177#, fuzzy
    12431178#| msgid "Increase indentation level if in leading blank space"
    12441179msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
    1245 msgstr "Povećaj razinu uvlačenja odlomka ukoliko mu prethodi prazni prostor"
    1246 
    1247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
    1248 #. +> stable
    1249 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:199
    1250 msgid "Increase indentation level if in leading blank space"
    12511180msgstr "Povećaj razinu uvlačenja odlomka ukoliko mu prethodi prazni prostor"
    12521181
     
    12591188msgstr[2] "znakova"
    12601189
    1261 #. +> trunk
     1190#. +> trunk stable
    12621191#: dialogs/katedialogs.cpp:627
    12631192#, fuzzy
     
    16271556
    16281557#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync)
    1629 #. +> trunk
     1558#. +> trunk stable
    16301559#: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167
    16311560#, fuzzy
     
    19261855
    19271856#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting)
    1928 #. +> trunk
     1857#. +> trunk stable
    19291858#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84
    19301859#, fuzzy
     
    23072236msgstr "Izaberite Mime Tipove"
    23082237
    2309 #. +> trunk
     2238#. +> trunk stable
    23102239#: script/data/utils.js:228
    23112240#, fuzzy
     
    23132242msgstr "Označeni tekst"
    23142243
    2315 #. +> trunk
     2244#. +> trunk stable
    23162245#: script/data/utils.js:234
    23172246#, fuzzy
     
    23192248msgstr "Pomakni prozor prema dolje"
    23202249
    2321 #. +> trunk
     2250#. +> trunk stable
    23222251#: script/data/utils.js:240
    23232252#, fuzzy
     
    23252254msgstr "Pomakni liniju"
    23262255
    2327 #. +> trunk
     2256#. +> trunk stable
    23282257#: script/data/utils.js:246
    23292258#, fuzzy
     
    23312260msgstr "Izlistaj sve veze"
    23322261
    2333 #. +> trunk
     2262#. +> trunk stable
    23342263#: script/data/utils.js:252
    23352264#, fuzzy
     
    23372266msgstr "U&kloni komentar"
    23382267
    2339 #. +> trunk
     2268#. +> trunk stable
    23402269#: script/data/utils.js:265
    23412270#, fuzzy
     
    23432272msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata."
    23442273
    2345 #. +> trunk
     2274#. +> trunk stable
    23462275#: script/data/utils.js:267
    23472276#, fuzzy
     
    23492278msgstr "Pomakni prema lijevo"
    23502279
    2351 #. +> trunk
     2280#. +> trunk stable
    23522281#: script/data/utils.js:269
    23532282#, fuzzy
     
    23552284msgstr "Pomakni prema lijevo"
    23562285
    2357 #. +> trunk
     2286#. +> trunk stable
    23582287#: script/data/utils.js:271
    23592288#, fuzzy
     
    23612290msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta"
    23622291
    2363 #. +> trunk
     2292#. +> trunk stable
    23642293#: script/data/utils.js:273
    23652294msgid "Sort the selected text or whole document in natural order.<br>Here is an example to show the difference to the normal sort method:<br>sort(a10, a1, a2) => a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10"
    23662295msgstr ""
    23672296
    2368 #. +> trunk
     2297#. +> trunk stable
    23692298#: script/data/utils.js:275
    23702299msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document."
    23712300msgstr ""
    23722301
    2373 #. +> trunk
     2302#. +> trunk stable
    23742303#: script/data/utils.js:277
    23752304msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document."
    23762305msgstr ""
    23772306
    2378 #. +> trunk
     2307#. +> trunk stable
    23792308#: script/data/utils.js:279
    23802309msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document."
    23812310msgstr ""
    23822311
    2383 #. +> trunk
     2312#. +> trunk stable
    23842313#: script/data/utils.js:281
    23852314msgid "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:<br><code>join ', '</code> will e.g. join lines and separate them by a comma."
    23862315msgstr ""
    23872316
    2388 #. +> trunk
     2317#. +> trunk stable
    23892318#: script/data/utils.js:283
    23902319#, fuzzy
     
    23922321msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta"
    23932322
    2394 #. +> trunk
     2323#. +> trunk stable
    23952324#: script/data/utils.js:287
    23962325msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace them with the return value of that callback.<br>Example (join selected lines):<br><code>each 'function(lines){return lines.join(\", \"}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>each 'lines.join(\", \")'</code>"
    23972326msgstr ""
    23982327
    2399 #. +> trunk
     2328#. +> trunk stable
    24002329#: script/data/utils.js:289
    24012330msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and remove those where the callback returns false.<br>Example (see also <code>rmblank</code>):<br><code>filter 'function(l){return l.length > 0;}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>filter 'line.length > 0'</code>"
    24022331msgstr ""
    24032332
    2404 #. +> trunk
     2333#. +> trunk stable
    24052334#: script/data/utils.js:291
    24062335msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace the line with the return value of the callback.<br>Example (see also <code>ltrim</code>):<br><code>map 'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>map 'line.replace(/^\\s+/, \"\")'</code>"
    24072336msgstr ""
    24082337
    2409 #. +> trunk
     2338#. +> trunk stable
    24102339#: script/data/utils.js:293
    24112340#, fuzzy
     
    24132342msgstr "U&kloni komentar"
    24142343
    2415 #. +> trunk
     2344#. +> trunk stable
    24162345#: script/data/utils.js:295
    24172346#, fuzzy
     
    24322361msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju %1: %2"
    24332362
    2434 #. +> stable
    2435 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:131
    2436 #, kde-format
    2437 msgid "Error calling '%1'. Please check for syntax errors."
    2438 msgstr ""
    2439 
    2440 #. +> trunk
     2363#. +> trunk stable
    24412364#: script/katecommandlinescript.cpp:81
    24422365#, fuzzy, kde-format
     
    24452368msgstr "Nisam mogao stvoriti mapu %1"
    24462369
    2447 #. +> trunk
     2370#. +> trunk stable
    24482371#: script/katecommandlinescript.cpp:92
    24492372#, fuzzy, kde-format
     
    29282851
    29292852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
    2930 #. +> trunk
     2853#. +> trunk stable
    29312854#: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44
    29322855msgid ""
     
    29382861
    29392862#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk)
    2940 #. +> trunk
     2863#. +> trunk stable
    29412864#: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75
    29422865#, fuzzy
     
    29442867msgstr "U redu"
    29452868
    2946 #. +> trunk
     2869#. +> trunk stable
    29472870#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155
    29482871#, fuzzy
     
    29512874
    29522875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
    2953 #. +> trunk
     2876#. +> trunk stable
    29542877#: swapfile/recoverwidget.ui:44
    29552878msgid ""
     
    29612884
    29622885#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff)
    2963 #. +> trunk
     2886#. +> trunk stable
    29642887#: swapfile/recoverwidget.ui:59
    29652888#, fuzzy
     
    29682891
    29692892#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover)
    2970 #. +> trunk
     2893#. +> trunk stable
    29712894#: swapfile/recoverwidget.ui:82
    29722895#, fuzzy
     
    29752898
    29762899#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard)
    2977 #. +> trunk
     2900#. +> trunk stable
    29782901#: swapfile/recoverwidget.ui:89
    29792902#, fuzzy
     
    36713594
    36723595#. i18n: tag language attribute name
    3673 #. +> trunk
     3596#. +> trunk stable
    36743597#: syntax/data/gdb.xml:10
    36753598#, fuzzy
     
    37073630
    37083631#. i18n: tag language attribute name
    3709 #. +> trunk
     3632#. +> trunk stable
    37103633#: syntax/data/go.xml:29
    37113634#, fuzzy
     
    47494672msgstr "Nedostaje argument(i). Koristiti: %1 <from> [<to>]"
    47504673
    4751 #. +> trunk
     4674#. +> trunk stable
    47524675#: utils/katecmds.cpp:491
    47534676#, fuzzy
     
    56355558msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    56365559
    5637 #. +> trunk
     5560#. +> trunk stable
    56385561#: view/kateview.cpp:344
    56395562#, fuzzy
     
    62476170msgstr "Backspace"
    62486171
    6249 #. +> trunk
     6172#. +> trunk stable
    62506173#: view/kateview.cpp:904
    62516174#, fuzzy
     
    63186241msgstr "INS"
    63196242
    6320 #. +> trunk
     6243#. +> trunk stable
    63216244#: view/kateviewaccessible.h:65
    63226245#, fuzzy
     
    63246247msgstr "Premjesti u 
"
    63256248
    6326 #. +> trunk
     6249#. +> trunk stable
    63276250#: view/kateviewaccessible.h:66
    63286251#, fuzzy
     
    63306253msgstr "Pomakni ulijevo"
    63316254
    6332 #. +> trunk
     6255#. +> trunk stable
    63336256#: view/kateviewaccessible.h:67
    63346257#, fuzzy
     
    63366259msgstr "Pomakni udesno"
    63376260
    6338 #. +> trunk
     6261#. +> trunk stable
    63396262#: view/kateviewaccessible.h:68
    63406263#, fuzzy
     
    63426265msgstr "Pomakni gore"
    63436266
    6344 #. +> trunk
     6267#. +> trunk stable
    63456268#: view/kateviewaccessible.h:69
    63466269#, fuzzy
     
    63866309msgstr "Uspjeh:"
    63876310
    6388 #. +> stable
    6389 #: view/kateviewhelpers.cpp:505
    6390 msgid "Error: "
    6391 msgstr "GreÅ¡ka:"
    6392 
    63936311#. +> trunk stable
    63946312#: view/kateviewhelpers.cpp:520
     
    64676385msgstr "Oznaka nije postavljena: %1"
    64686386
    6469 #. i18n: ectx: Menu (help)
    6470 #. +> stable
    6471 #: tests/katetestui.rc:63
    6472 msgid "&Help"
    6473 msgstr "Pomoć"
     6387#~ msgid "Tabulators"
     6388#~ msgstr "Tabulatori"
     6389
     6390#~ msgid "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces instead of a TAB character."
     6391#~ msgstr "Ako je ovo uključeno, uređivač će izračunati koliki je broj razmaka sadrÅŸan u tabulatoru koji je definiran tabulatorskom Å¡irinom te će zatim dobiveni broj razmaka umetnuti umjesto znaka TAB."
     6392
     6393#, fuzzy
     6394#~ msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
     6395#~ msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba"
     6396
     6397#~ msgid "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines when they are left by the insertion cursor."
     6398#~ msgstr "Ako je ovo omogućeno, uređivač će zamijeniti sve posljednje praznine u redovima gdje ih je ostavio pokazivač za umetanje"
     6399
     6400#~ msgid "Indentation width:"
     6401#~ msgstr "Å irina uvlačenja:"
     6402
     6403#, fuzzy
     6404#~| msgid "&Keep extra spaces"
     6405#~ msgid "Keep extra spaces"
     6406#~ msgstr "Sačuvaj dodatne &razmake"
     6407
     6408#~ msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
     6409#~ msgstr "Prilagodi uvlačenje odlomaka koda zalijepljenog iz odlagaliÅ¡ta"
     6410
     6411#, fuzzy
     6412#~| msgid "&Backspace key indents"
     6413#~ msgid "Backspace key in leading blank space unindents"
     6414#~ msgstr "&Backspace tipka uvlači"
     6415
     6416#~ msgid "Always advance to the next tab position"
     6417#~ msgstr "Uvijek napreduj prema sljedećoj poziciji tabulatora"
     6418
     6419#~ msgid "Always increase indentation level"
     6420#~ msgstr "Uvijek povećavaj razinu uvlačenja odlomka"
     6421
     6422#~ msgid "Increase indentation level if in leading blank space"
     6423#~ msgstr "Povećaj razinu uvlačenja odlomka ukoliko mu prethodi prazni prostor"
     6424
     6425#~ msgid "Error: "
     6426#~ msgstr "GreÅ¡ka:"
     6427
     6428#~ msgid "&Help"
     6429#~ msgstr "Pomoć"
    64746430
    64756431#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.