- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r743 r750 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-01- 05 09:47+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 356 356 msgstr "Äitave lance" 357 357 358 #. +> trunk 358 #. +> trunk stable 359 359 #: granatier/arenas/clover.desktop:2 360 360 msgctxt "Name" … … 362 362 msgstr "" 363 363 364 #. +> trunk 365 #: granatier/arenas/clover.desktop:2 4364 #. +> trunk stable 365 #: granatier/arenas/clover.desktop:22 366 366 msgctxt "Description" 367 367 msgid "The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf represents something: the first is for hope, the second is for faith, the third is for love, and the fourth is for luck." … … 622 622 msgstr "" 623 623 624 #. +> trunk 624 #. +> trunk stable 625 625 #: katomic/default_theme.desktop:4 626 626 #, fuzzy … … 629 629 msgstr "Zadana tema" 630 630 631 #. +> trunk 632 #: katomic/default_theme.desktop:2 8631 #. +> trunk stable 632 #: katomic/default_theme.desktop:27 633 633 #, fuzzy 634 634 msgctxt "Description" … … 1223 1223 msgstr "Aceton" 1224 1224 1225 #. +> trunk 1225 #. +> trunk stable 1226 1226 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 1227 1227 #, fuzzy … … 1230 1230 msgstr "Baterija kamere" 1231 1231 1232 #. +> stable 1233 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 1234 msgctxt "Name" 1235 msgid "KBattleship" 1236 msgstr "KPotapanje brodova" 1237 1238 #. +> trunk 1239 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:30 1232 #. +> trunk stable 1233 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:28 1240 1234 msgctxt "GenericName" 1241 1235 msgid "Ship Sinking Game" 1242 1236 msgstr "" 1243 1237 1244 #. +> stable 1245 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:70 1246 msgctxt "GenericName" 1247 msgid "Battleship Game" 1248 msgstr "Igra potapanja brodova" 1249 1250 #. +> trunk 1238 #. +> trunk stable 1251 1239 #: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8 1252 1240 msgctxt "Description" 1253 1241 msgid "A protocol for the game Naval Battle" 1254 msgstr ""1255 1256 #. +> stable1257 #: kbattleship/src/kbattleship.protocol:81258 msgctxt "Description"1259 msgid "A protocol for the game KBattleship"1260 1242 msgstr "" 1261 1243 … … 1498 1480 1499 1481 #. +> trunk stable 1500 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:36 klickety/klickety.notifyrc:2 81482 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:36 klickety/klickety.notifyrc:27 1501 1483 #, fuzzy 1502 1484 #| msgctxt "Name" … … 1507 1489 1508 1490 #. +> trunk stable 1509 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:85 klickety/klickety.notifyrc:7 71491 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:85 klickety/klickety.notifyrc:76 1510 1492 msgctxt "Comment" 1511 1493 msgid "Sounds that appear during a game" … … 1543 1525 1544 1526 #. +> trunk stable 1545 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:319 klickety/klickety.notifyrc:1 721527 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:319 klickety/klickety.notifyrc:169 1546 1528 #, fuzzy 1547 1529 #| msgctxt "Comment" … … 1552 1534 1553 1535 #. +> trunk stable 1554 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:367 klickety/klickety.notifyrc:2 201536 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:367 klickety/klickety.notifyrc:217 1555 1537 msgctxt "Comment" 1556 1538 msgid "Time is up." … … 1898 1880 msgstr "" 1899 1881 1900 #. +> trunk 1882 #. +> trunk stable 1901 1883 #: klickety/klickety.desktop:2 1902 1884 #, fuzzy … … 1906 1888 1907 1889 #. +> trunk stable 1908 #: klickety/klickety.desktop:2 5klickety/ksame.desktop:701890 #: klickety/klickety.desktop:24 klickety/ksame.desktop:70 1909 1891 msgctxt "GenericName" 1910 1892 msgid "Board Game" 1911 1893 msgstr "Igra na ploÄi" 1912 1894 1913 #. +> trunk 1895 #. +> trunk stable 1914 1896 #: klickety/klickety.notifyrc:3 1915 1897 #, fuzzy … … 1918 1900 msgstr "Igra na ploÄi" 1919 1901 1920 #. +> trunk 1921 #: klickety/klickety.notifyrc:12 11902 #. +> trunk stable 1903 #: klickety/klickety.notifyrc:120 1922 1904 #, fuzzy 1923 1905 msgctxt "Name" … … 1925 1907 msgstr "Brzina uklanjanja ploÄica" 1926 1908 1927 #. +> trunk 1928 #: klickety/klickety.notifyrc:14 41909 #. +> trunk stable 1910 #: klickety/klickety.notifyrc:142 1929 1911 #, fuzzy 1930 1912 #| msgctxt "Comment" … … 1940 1922 msgstr "Ista Igra" 1941 1923 1942 #. +> trunk 1924 #. +> trunk stable 1943 1925 #: klickety/themes/default.desktop:55 1944 1926 #, fuzzy … … 1947 1929 msgstr "KlasiÄna tema ikona KDE-a" 1948 1930 1949 #. +> trunk 1931 #. +> trunk stable 1950 1932 #: klickety/themes/ksame.desktop:2 1951 1933 #, fuzzy … … 1954 1936 msgstr "Ista Igra" 1955 1937 1956 #. +> trunk 1957 #: klickety/themes/ksame.desktop:2 51938 #. +> trunk stable 1939 #: klickety/themes/ksame.desktop:24 1958 1940 #, fuzzy 1959 1941 msgctxt "Description" … … 1961 1943 msgstr "IzbriÅ¡i temu" 1962 1944 1963 #. +> trunk 1945 #. +> trunk stable 1964 1946 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:2 1965 1947 #, fuzzy … … 1968 1950 msgstr "Samo ime" 1969 1951 1970 #. +> trunk 1971 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:2 51952 #. +> trunk stable 1953 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:24 1972 1954 #, fuzzy 1973 1955 msgctxt "Description" … … 3293 3275 msgstr "" 3294 3276 3295 #. +> trunk 3277 #. +> trunk stable 3296 3278 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:3 3297 3279 #, fuzzy … … 3300 3282 msgstr "Zadana tema" 3301 3283 3302 #. +> trunk 3303 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:2 63284 #. +> trunk stable 3285 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:25 3304 3286 #, fuzzy 3305 3287 msgctxt "Description" … … 3430 3412 msgstr "" 3431 3413 3432 #. +> trunk 3414 #. +> trunk stable 3433 3415 #: kollision/pictures/theme.desktop:3 3434 3416 #, fuzzy … … 3437 3419 msgstr "Zadana tema" 3438 3420 3439 #. +> trunk 3440 #: kollision/pictures/theme.desktop:2 73421 #. +> trunk stable 3422 #: kollision/pictures/theme.desktop:26 3441 3423 #, fuzzy 3442 3424 msgctxt "Description" … … 3527 3509 msgstr "Reversi igra na ploÄi" 3528 3510 3529 #. +> trunk 3511 #. +> trunk stable 3530 3512 #: kreversi/pics/default_theme.desktop:3 3531 3513 #, fuzzy … … 3775 3757 msgstr "KUtrka zmija" 3776 3758 3777 #. +> stable 3778 #: ktron/ktron.desktop:6 3779 #, fuzzy 3780 #| msgctxt "GenericName" 3781 #| msgid "Tetris-like Game" 3782 msgctxt "GenericName" 3783 msgid "Tron-like Game" 3784 msgstr "Igra poput Tetrisa" 3785 3786 #. +> trunk 3759 #. +> trunk stable 3787 3760 #: ktron/ktron.desktop:7 3788 3761 #, fuzzy … … 3793 3766 msgstr "KSvemirski dvoboj" 3794 3767 3795 #. +> stable 3796 #: ktron/ktron.desktop:47 3797 msgctxt "Name" 3798 msgid "KTron" 3799 msgstr "KTron" 3800 3801 #. +> trunk 3768 #. +> trunk stable 3802 3769 #: ktron/themes/default.desktop:3 3803 3770 #, fuzzy … … 3806 3773 msgstr "Zadana tema" 3807 3774 3808 #. +> stable 3809 #: ktron/themes/default.desktop:3 3810 msgctxt "Name" 3811 msgid "KTron Default Theme" 3812 msgstr "" 3813 3814 #. +> trunk 3815 #: ktron/themes/default.desktop:25 3775 #. +> trunk stable 3776 #: ktron/themes/default.desktop:24 3816 3777 #, fuzzy 3817 3778 msgctxt "Description" … … 3819 3780 msgstr "Zadana tema" 3820 3781 3821 #. +> stable 3822 #: ktron/themes/default.desktop:42 3823 msgctxt "Description" 3824 msgid "Default theme for KTron." 3825 msgstr "" 3826 3827 #. +> trunk 3782 #. +> trunk stable 3828 3783 #: ktron/themes/neon.desktop:3 3829 3784 #, fuzzy … … 3832 3787 msgstr "Neon" 3833 3788 3834 #. +> stable 3835 #: ktron/themes/neon.desktop:3 3836 #, fuzzy 3837 #| msgctxt "Name" 3838 #| msgid "KTron" 3839 msgctxt "Name" 3840 msgid "Neon K Tron" 3841 msgstr "KTron" 3842 3843 #. +> trunk 3844 #: ktron/themes/neon.desktop:24 3789 #. +> trunk stable 3790 #: ktron/themes/neon.desktop:23 3845 3791 msgctxt "Description" 3846 3792 msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s." 3847 msgstr ""3848 3849 #. +> stable3850 #: ktron/themes/neon.desktop:423851 msgctxt "Description"3852 msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s."3853 3793 msgstr "" 3854 3794 … … 4245 4185 msgstr "Plain Color" 4246 4186 4247 #. +> trunk 4187 #. +> trunk stable 4248 4188 #: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:52 4249 4189 #, fuzzy … … 4433 4373 msgstr "" 4434 4374 4435 #. +> trunk 4375 #. +> trunk stable 4436 4376 #: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15 4437 4377 #, fuzzy … … 4440 4380 msgstr "Korekcija &game âŠ" 4441 4381 4442 #. +> trunk 4443 #: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:3 94382 #. +> trunk stable 4383 #: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:38 4444 4384 msgctxt "Comment" 4445 4385 msgid "Formerly known as Goldberg Slicer" … … 4499 4439 msgstr "" 4500 4440 4441 #~ msgctxt "Name" 4442 #~ msgid "KBattleship" 4443 #~ msgstr "KPotapanje brodova" 4444 4445 #~ msgctxt "GenericName" 4446 #~ msgid "Battleship Game" 4447 #~ msgstr "Igra potapanja brodova" 4448 4449 #, fuzzy 4450 #~| msgctxt "GenericName" 4451 #~| msgid "Tetris-like Game" 4452 #~ msgctxt "GenericName" 4453 #~ msgid "Tron-like Game" 4454 #~ msgstr "Igra poput Tetrisa" 4455 4456 #~ msgctxt "Name" 4457 #~ msgid "KTron" 4458 #~ msgstr "KTron" 4459 4460 #, fuzzy 4461 #~| msgctxt "Name" 4462 #~| msgid "KTron" 4463 #~ msgctxt "Name" 4464 #~ msgid "Neon K Tron" 4465 #~ msgstr "KTron" 4466 4501 4467 #, fuzzy 4502 4468 #~ msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.