Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/klettres.po

    r699 r750  
    66"Project-Id-Version: klettres 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:57+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:26+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:57+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    8585msgstr "Isti glas moÅŸete ponovo pokrenuti klikanjem ovog gumba ili putem izbornika Datoteke – Ponovi glas."
    8686
    87 #. +> stable
    88 #: klettres.cpp:152
    89 msgid "Show &Menubar"
    90 msgstr "PrikaÅŸi &traku izbornika"
    91 
    9287#. +> trunk stable
    9388#: klettres.cpp:154
     
    105100msgid "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
    106101msgstr "MoÅŸete odabrati sljedeće razine: Razina 1 prikazuje slovo i moÅŸete ga čuti. Razina 2 ne prikazuje slovo, već ga samo čujete. Razina 3 prikazuje slog i moÅŸete ga čuti. Razina 4 ne prikazuje slog, već ga samo čujete"
    107 
    108 #. +> stable
    109 #: klettres.cpp:156
    110 msgid "Hide &Menubar"
    111 msgstr "Sakrij traku &izbornika"
    112 
    113 #. +> stable
    114 #: klettres.cpp:158
    115 msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button."
    116 msgstr "Klikanjem ovog gumba moÅŸete sakriti ili prikazati traku izbornika."
    117102
    118103#. +> trunk stable
     
    183168msgid "(Level %1)"
    184169msgstr "(Razina %1)"
    185 
    186 #. +> stable
    187 #: klettres.cpp:287 klettres.cpp:288 klettres.cpp:391 klettres.cpp:392
    188 msgid "Show Menubar"
    189 msgstr "PrikaÅŸi traku izbornika"
    190 
    191 #. +> stable
    192 #: klettres.cpp:293 klettres.cpp:294 klettres.cpp:370 klettres.cpp:371
    193 msgid "Hide Menubar"
    194 msgstr "Sakrij traku izbornika"
    195170
    196171#. +> trunk stable
     
    633608msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Način za odrasle</p></body></html>"
    634609
     610#~ msgid "Show &Menubar"
     611#~ msgstr "PrikaÅŸi &traku izbornika"
     612
     613#~ msgid "Hide &Menubar"
     614#~ msgstr "Sakrij traku &izbornika"
     615
     616#~ msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button."
     617#~ msgstr "Klikanjem ovog gumba moÅŸete sakriti ili prikazati traku izbornika."
     618
     619#~ msgid "Show Menubar"
     620#~ msgstr "PrikaÅŸi traku izbornika"
     621
     622#~ msgid "Hide Menubar"
     623#~ msgstr "Sakrij traku izbornika"
     624
    635625#, fuzzy
    636626#~ msgid "None"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.