- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r717 r750 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 0-12-13 09:25+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 958 958 msgstr "Digestor" 959 959 960 #. +> trunk 960 #. +> trunk stable 961 961 #: data/tools.xml:185 962 962 #, fuzzy … … 965 965 msgstr "Digestori sluÅŸe za uklanjanje plinova koji nastaju kemijskim reakcijama. Plinovi se izvlaÄe iz digestora ventilatorima i cijevima i odvode izvan zgrade." 966 966 967 #. +> stable968 #: data/tools.xml:185969 msgid "Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions. The air, once cleaned, is pumped outside of the building."970 msgstr "Digestori sluÅŸe za uklanjanje plinova koji nastaju kemijskim reakcijama. Plinovi se izvlaÄe iz digestora ventilatorima i cijevima i odvode izvan zgrade."971 972 967 #. +> trunk stable 973 968 #: data/tools.xml:189 … … 1163 1158 1164 1159 #. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) 1165 #. +> trunk 1160 #. +> trunk stable 1166 1161 #: src/calculator/calculator.ui:196 1167 1162 #, fuzzy … … 1218 1213 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">IzjednaÄitelj jednadÅŸbi<br /></span>Ovaj kalkulator izjednaÄuje kemijske jednadÅŸbe.</li></ul></body></html>" 1219 1214 1220 #. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)1221 #. +> stable1222 #: src/calculator/calculator.ui:1961223 msgid ""1224 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"1225 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"1226 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"1227 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"1228 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular calculator!<br /></span></p>\n"1229 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">This calculator contains a variety of calculators for different tasks performing different calculations.</span></p>\n"1230 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">You can find the following calculators in Kalzium</span></p>\n"1231 "<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"1232 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n"1233 "<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of substance\t</li>\n"1234 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"1235 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"1236 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> There are a wide range of units to choose from and different methods to specify quantities.</p>\n"1237 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to predict the expected masses of a material after time.</li>\n"1238 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gasses.</li>\n"1239 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></span>This calculator can balance chemical equations.</li></ul></body></html>"1240 msgstr ""1241 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"1242 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"1243 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"1244 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"1245 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">DobrodoÅ¡li! Ovo je Kalziumov molekulski kalkulator!<br /></span></p>\n"1246 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ovaj kalkulator sastoji se od mnoÅ¡tva kaklkulatora za razliÄite zadatke.</span></p>\n"1247 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kalkulatori u Kalziumu su sljedeÄi</span></p>\n"1248 "<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kalkulator molekulske mase<br /></span> Ovaj kalkulator pomaÅŸe vam raÄunati molekulske mase raliÄitih molekula.<br />MoÅŸete odrediti kratku formu imena molekula i dodavati ih kao alijase.</li>\n"1249 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kalkulator koncentracija<br /></span>MoÅŸete raÄunati sljedeÄe veliÄine</li>\n"1250 "<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KoliÄinu tvari\t</li>\n"1251 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volumen otapala</li>\n"1252 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koncentraciju tvari</li></ul>\n"1253 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> MoÅŸete izabrati Å¡irok raspon jedinica i razliÄite naÄine odreÄivanja veliÄina.</p>\n"1254 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuklearni kalkulator<br /></span>Ovaj kalkulator koristi nuklearne podatke dostupne u Kalziumu za predviÄanje oÄekivanih masa materijala nakon odreÄenog vremena.</li>\n"1255 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Plinski kalkulator<br /></span>Ovaj kalkulator moÅŸe raÄunati vrijednosti temperature, tlaka, volumena, koliÄine pline i sl. za razne idealne kao i neidealne plinove.</li>\n"1256 "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">IzjednaÄitelj jednadÅŸbi<br /></span>Ovaj kalkulator izjednaÄuje kemijske jednadÅŸbe.</li></ul></body></html>"1257 1258 1215 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1259 1216 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) … … 2663 2620 2664 2621 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal) 2665 #. +> trunk 2622 #. +> trunk stable 2666 2623 #: src/calculator/gasCalculator.ui:500 2667 2624 #, fuzzy … … 2670 2627 msgstr "Podaci za neidealne plinove" 2671 2628 2672 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal)2673 #. +> stable2674 #: src/calculator/gasCalculator.ui:5002675 msgid "Data for non-ideal gasses"2676 msgstr "Podaci za neidealne plinove"2677 2678 2629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 2679 2630 #. +> trunk stable … … 3551 3502 msgstr "TaliÅ¡te" 3552 3503 3553 #. +> stable3554 #: src/detailinfodlg.cpp:1993555 #, kde-format3556 msgid "Melting Point: %1"3557 msgstr "TaliÅ¡te: %1"3558 3559 3504 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 3560 3505 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) … … 3567 3512 msgstr "VreliÅ¡te" 3568 3513 3569 #. +> stable3570 #: src/detailinfodlg.cpp:2043571 #, kde-format3572 msgid "Boiling Point: %1"3573 msgstr "VreliÅ¡te: %1"3574 3575 3514 #. +> trunk stable 3576 3515 #: src/detailinfodlg.cpp:221 src/exportdialog.cpp:128 … … 3578 3517 msgstr "Elektronski afinitet" 3579 3518 3580 #. +> stable 3581 #: src/detailinfodlg.cpp:212 3582 #, kde-format 3583 msgid "Electron Affinity: %1" 3584 msgstr "Elektronski afinitet: %1" 3585 3586 #. +> stable 3587 #: src/detailinfodlg.cpp:224 3588 #, kde-format 3589 msgid "Covalent Radius: %1" 3590 msgstr "Kovalentni polumjer: %1" 3591 3592 #. +> trunk 3519 #. +> trunk stable 3593 3520 #: src/detailinfodlg.cpp:228 3594 3521 #, fuzzy … … 3597 3524 msgstr "Elektronska konfiguracija: %1" 3598 3525 3599 #. +> stable 3600 #: src/detailinfodlg.cpp:219 3601 #, kde-format 3602 msgid "Electronic configuration: %1" 3603 msgstr "Elektronska konfiguracija: %1" 3604 3605 #. +> trunk 3526 #. +> trunk stable 3606 3527 #: src/detailinfodlg.cpp:242 3607 3528 #, fuzzy … … 3610 3531 msgstr "Van der Waalsov radijus" 3611 3532 3612 #. +> stable3613 #: src/detailinfodlg.cpp:2293614 #, kde-format3615 msgid "van der Waals Radius: %1"3616 msgstr "Van der Waalsov polumjer: %1"3617 3618 3533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) 3619 3534 #. +> trunk stable … … 3622 3537 msgstr "Atomska masa" 3623 3538 3624 #. +> trunk 3539 #. +> trunk stable 3625 3540 #: src/detailinfodlg.cpp:256 3626 3541 #, fuzzy … … 3629 3544 msgstr "Prva energija ionizacije: %1" 3630 3545 3631 #. +> trunk 3546 #. +> trunk stable 3632 3547 #: src/detailinfodlg.cpp:256 3633 3548 #, fuzzy … … 3636 3551 msgstr "Prva energija ionizacije: %1" 3637 3552 3638 #. +> stable3639 #: src/detailinfodlg.cpp:2393640 #, kde-format3641 msgid "First Ionization energy: %1"3642 msgstr "Prva energija ionizacije: %1"3643 3644 3553 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 3645 3554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) … … 3651 3560 msgid "Electronegativity" 3652 3561 msgstr "Elektronegativnost" 3653 3654 #. +> stable3655 #: src/detailinfodlg.cpp:2443656 #, kde-format3657 msgid "Electronegativity: %1"3658 msgstr "Elektronegativnost: %1"3659 3562 3660 3563 #. +> trunk stable … … 3723 3626 msgstr " %1" 3724 3627 3725 #. +> stable3726 #: src/detailinfodlg.cpp:2343727 #, kde-format3728 msgid "Mass: %1"3729 msgstr "Masa: %1"3730 3731 3628 #. +> trunk stable 3732 3629 #: src/detailinfodlg.cpp:360 src/detailinfodlg.cpp:369 … … 3852 3749 msgstr "Kovalentni polumjer [pm]" 3853 3750 3854 #. +> trunk 3751 #. +> trunk stable 3855 3752 #: src/elementitem.cpp:113 3856 3753 msgid "n/a" … … 3858 3755 3859 3756 #. +> trunk stable 3860 #: src/eqchemview.cpp:6 93757 #: src/eqchemview.cpp:68 3861 3758 msgid "Solve Chemical Equations Viewer" 3862 3759 msgstr "Preglednik rjeÅ¡avanja kemijskih jednadÅŸbi" 3863 3760 3864 3761 #. +> trunk stable 3865 #: src/eqchemview.cpp:7 63762 #: src/eqchemview.cpp:75 3866 3763 msgid "Copy" 3867 3764 msgstr "Kopiraj" 3868 3765 3869 3766 #. +> trunk stable 3870 #: src/eqchemview.cpp:7 63767 #: src/eqchemview.cpp:75 3871 3768 msgid "Copy answer to clipboard" 3872 3769 msgstr "Kopiraj odgovor u meÄuspremnik" 3873 3770 3874 3771 #. +> trunk stable 3875 #: src/eqchemview.cpp:10 83772 #: src/eqchemview.cpp:102 3876 3773 msgctxt "Help text for the chemical equation solver" 3877 3774 msgid "The equation solver allows you to balance a chemical equation.<br> <br><b>Using Variables</b><br>To express variable quantities of an element, put a single character in front of the element's symbol, as shown in this example:<br><i>aH + bO -> 5H2O</i> (Result: <b>10</b> H + <b>5</b> O -> <b>5</b> H<sub>2</sub>O)<br>Solving this expression will give you the needed amount of Hydrogen and Oxygen.<br><br><b>Defining electric charges</b><br>Use box brackets to specify the electric charge of an element, as shown in this example:<br><i>4H[+] + 2O -> cH2O[2+]</i> (Result: <b>4</b> H<b><sup>+</sup></b> + <b>2</b> O -> <b>2</b> H<b><sub>2</sub></b>O<b><sup>2+</sub></b>)" … … 3879 3776 3880 3777 #. +> trunk stable 3881 #: src/eqchemview.cpp:1 223778 #: src/eqchemview.cpp:116 3882 3779 msgctxt "Window title for the chemical solver's help" 3883 3780 msgid "Chemical Solver Help" … … 3886 3783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3887 3784 #. +> trunk stable 3888 #: src/equationview.ui: 1313785 #: src/equationview.ui:31 3889 3786 msgid "Equation:" 3890 3787 msgstr "JednadÅŸba:" … … 3893 3790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) 3894 3791 #. +> trunk stable 3895 #: src/equationview.ui: 152 src/equationview.ui:1553792 #: src/equationview.ui:50 src/equationview.ui:53 3896 3793 msgid "Enter the equation you want to balance in this field." 3897 3794 msgstr "Unesite jednadÅŸbu koju ÅŸelite izjednaÄiti u ovo polje." … … 3899 3796 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) 3900 3797 #. +> trunk stable 3901 #: src/equationview.ui: 1583798 #: src/equationview.ui:56 3902 3799 msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" 3903 3800 msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 â cH2O + dCO2" … … 3906 3803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton) 3907 3804 #. +> trunk stable 3908 #: src/equationview.ui: 171 src/equationview.ui:1743805 #: src/equationview.ui:69 src/equationview.ui:72 3909 3806 msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced." 3910 3807 msgstr "Ako stisnete ovaj gumb jednadÅŸba s lijeve strane bit Äe izjednaÄena." … … 3912 3809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton) 3913 3810 #. +> trunk stable 3914 #: src/equationview.ui: 1773811 #: src/equationview.ui:75 3915 3812 msgid "&Calculate" 3916 3813 msgstr "IzraÄunaj" … … 3982 3879 3983 3880 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3984 #. +> trunk 3881 #. +> trunk stable 3985 3882 #: src/gradientwidget.ui:22 3986 3883 msgid "Scheme:" 3987 3884 msgstr "Shema:" 3988 3885 3989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1)3990 #. +> stable3991 #: src/somwidget.ui:403992 msgid "Temperature:"3993 msgstr "Temperatura:"3994 3995 3886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3996 #. +> trunk 3997 #: src/gradientwidget.ui:5 83887 #. +> trunk stable 3888 #: src/gradientwidget.ui:50 3998 3889 msgid "Gradient:" 3999 3890 msgstr "Gradijent:" 4000 3891 4001 3892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit) 4002 #. +> trunk 4003 #: src/gradientwidget.ui:9 2src/kalziumgradienttype.cpp:3433893 #. +> trunk stable 3894 #: src/gradientwidget.ui:99 src/kalziumgradienttype.cpp:343 4004 3895 #: src/kalziumgradienttype.cpp:397 src/kalziumgradienttype.cpp:449 4005 3896 msgid "K" … … 4008 3899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider) 4009 3900 #. +> trunk stable 4010 #: src/gradientwidget.ui:10 13901 #: src/gradientwidget.ui:108 4011 3902 msgid "Slide to change current temperature" 4012 3903 msgstr "Klizati za promijeniti trenutnu temperaturu." 4013 3904 4014 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, temp_spinbox)4015 #. +> stable4016 #: src/somwidget.ui:1054017 msgid "Click to edit current temperature"4018 msgstr "Kliknuti za promjenu trenutne temperature."4019 4020 3905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) 4021 3906 #. +> trunk stable 4022 #: src/gradientwidget.ui:1 253907 #: src/gradientwidget.ui:132 4023 3908 msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature." 4024 3909 msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti poviÅ¡enje temperature." 4025 3910 4026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Play)4027 #. +> stable4028 #: src/somwidget.ui:126 src/somwidget_impl.cpp:182 src/timewidget.ui:1334029 #: src/timewidget_impl.cpp:904030 msgid "Play"4031 msgstr "Pokreni"4032 4033 3911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4034 3912 #. +> trunk stable 4035 #: src/gradientwidget.ui:1 353913 #: src/gradientwidget.ui:142 4036 3914 msgid "Speed" 4037 3915 msgstr "Brzina" … … 4039 3917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) 4040 3918 #. +> trunk stable 4041 #: src/gradientwidget.ui:14 23919 #: src/gradientwidget.ui:149 4042 3920 msgid "Slide to change the speed of increase in temperature." 4043 3921 msgstr "Klizati kako bi se poveÄala brzina promjene temperature" 4044 4045 #. +> stable4046 #: src/somwidget_impl.cpp:175 src/timewidget_impl.cpp:834047 msgid "Pause"4048 msgstr "Stanka"4049 3922 4050 3923 #. +> trunk stable … … 4369 4242 msgstr "Pregled" 4370 4243 4371 #. +> trunk 4244 #. +> trunk stable 4372 4245 #: src/kalzium.cpp:335 4373 4246 msgid "View" … … 4384 4257 msgstr "*.png *.xpm *.jpg *.svg" 4385 4258 4386 #. +> stable4387 #: src/kalzium.cpp:3544388 msgid "Timeline"4389 msgstr "Vremenska linija"4390 4391 4259 #. +> trunk stable 4392 4260 #: src/kalzium.cpp:355 … … 4404 4272 msgstr "Kalziumova greÅ¡ka" 4405 4273 4406 #. +> trunk 4274 #. +> trunk stable 4407 4275 #: src/kalzium.cpp:522 4408 4276 #, fuzzy … … 4411 4279 4412 4280 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients) 4413 #. +> trunk 4281 #. +> trunk stable 4414 4282 #: src/kalzium.cpp:529 src/settings_gradients.ui:14 4415 4283 #, fuzzy 4416 4284 msgid "Gradients" 4417 4285 msgstr "Gradijent:" 4418 4419 #. +> stable4420 #: src/kalzium.cpp:1724421 msgid "No Gradient"4422 msgstr "Bez gradijenta"4423 4286 4424 4287 #. +> trunk stable … … 4440 4303 msgstr "%1 (%2), Masa: %3 u" 4441 4304 4442 #. +> stable4443 #: src/kalzium.cpp:5894444 msgid " Web look up"4445 msgstr "Web potraga"4446 4447 4305 #. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) 4448 4306 #. +> trunk stable … … 4835 4693 #. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors) 4836 4694 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors) 4837 #. +> trunk 4695 #. +> trunk stable 4838 4696 #: src/kalzium.kcfg:233 src/kalzium.kcfg:234 4839 4697 #, fuzzy … … 4844 4702 #. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors) 4845 4703 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors) 4846 #. +> trunk 4704 #. +> trunk stable 4847 4705 #: src/kalzium.kcfg:238 src/kalzium.kcfg:239 4848 4706 #, fuzzy … … 4875 4733 msgstr "Odabir temperaturne ljestvice" 4876 4734 4877 #. i18n: ectx: label, entry (language), group (Web)4878 #. +> stable4879 #: src/kalzium.kcfg:2524880 msgid "This value determines the Wikipedia language in the detailed elemental information"4881 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje jezik Wikipedije u detaljnim informacijama o elementu"4882 4883 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (language), group (Web)4884 #. +> stable4885 #: src/kalzium.kcfg:2534886 msgid "Selects the wikipedia language"4887 msgstr "Odabir jezika wikipedije"4888 4889 4735 #. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units) 4890 4736 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units) … … 4913 4759 4914 4760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) 4915 #. +> trunk 4761 #. +> trunk stable 4916 4762 #: src/kalzium.kcfg:267 4917 4763 #, fuzzy … … 4920 4766 msgstr "Istinito ako se za plinove pretpostavlja da su idealni, Van der Waalsovi koeficijenti neÄe biti prikazani u kalkulatoru" 4921 4767 4922 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator)4923 #. +> stable4924 #: src/kalzium.kcfg:2644925 msgid "True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will not be shown in the calculator"4926 msgstr "Istinito ako se za plinove pretpostavlja da su idealni, Van der Waalsovi koeficijenti neÄe biti prikazani u kalkulatoru"4927 4928 4768 #. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) 4929 4769 #. +> trunk stable … … 4989 4829 msgstr "Nijedan" 4990 4830 4991 #. +> trunk 4831 #. +> trunk stable 4992 4832 #: src/kalziumgradienttype.cpp:180 src/kalziumgradienttype.cpp:235 4993 4833 msgid "à … … 5001 4841 msgstr "Van Der Waals" 5002 4842 5003 #. +> trunk 4843 #. +> trunk stable 5004 4844 #: src/kalziumgradienttype.cpp:290 5005 4845 msgid "u" … … 5022 4862 msgstr "Elektronski afinitet" 5023 4863 5024 #. +> trunk 4864 #. +> trunk stable 5025 4865 #: src/kalziumgradienttype.cpp:615 src/kalziumgradienttype.cpp:670 5026 4866 msgid "eV" … … 5194 5034 msgstr "Boje" 5195 5035 5196 #. +> trunk 5036 #. +> trunk stable 5197 5037 #: src/kalziumschemetype.cpp:443 5198 5038 msgid "Nice colors without meaning" … … 5297 5137 msgstr "%1 pm" 5298 5138 5139 #. +> trunk 5140 #: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320 5141 #, fuzzy 5142 msgid "Glossary" 5143 msgstr "Pojmovnik" 5144 5145 #. +> trunk 5146 #: src/kdeeduglossary.cpp:336 5147 #, fuzzy 5148 msgid "&Search:" 5149 msgstr "&TraÅŸi:" 5150 5151 #. +> trunk 5152 #: src/kdeeduglossary.cpp:508 5153 #, fuzzy 5154 msgid "References" 5155 msgstr "Reference" 5156 5157 #. +> trunk 5158 #: src/kdeeduglossary.cpp:513 5159 #, fuzzy, kde-format 5160 msgid "Go to '%1'" 5161 msgstr "Idi na '%1'" 5162 5299 5163 #. +> trunk stable 5300 5164 #: src/legendwidget.cpp:73 … … 5566 5430 msgstr "Tiago Porangaba" 5567 5431 5568 #. +> trunk 5432 #. +> trunk stable 5569 5433 #: src/main.cpp:74 5570 5434 msgid "Etienne Rebetez" 5571 5435 msgstr "" 5572 5436 5573 #. +> trunk 5437 #. +> trunk stable 5574 5438 #: src/main.cpp:74 5575 5439 msgid "Adding new sizable Periodic System" … … 7000 6864 msgstr "Bit Äe koriÅ¡tena ova boja ako nije odabrana druga sheme" 7001 6865 7002 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGradientTypes)7003 #. +> stable7004 #: src/settings_colors.ui:9457005 msgid "Gradient Types"7006 msgstr "Vrste gradijenata"7007 7008 6866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7009 6867 #. +> trunk stable … … 7025 6883 7026 6884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 7027 #. +> trunk 6885 #. +> trunk stable 7028 6886 #: src/settings_gradients.ui:139 7029 6887 #, fuzzy … … 7033 6891 7034 6892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 7035 #. +> trunk 6893 #. +> trunk stable 7036 6894 #: src/settings_gradients.ui:155 7037 6895 #, fuzzy … … 7206 7064 msgid "Wavelength:" 7207 7065 msgstr "Valna duljina:" 7208 7209 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)7210 #. +> stable7211 #: src/spectrumview.ui:397212 msgid "Settings"7213 msgstr "Postavke"7214 7066 7215 7067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) … … 7261 7113 7262 7114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7263 #. +> trunk 7115 #. +> trunk stable 7264 7116 #: src/spectrumview.ui:158 7265 7117 msgid "Shown range" … … 7273 7125 7274 7126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 7275 #. +> trunk 7127 #. +> trunk stable 7276 7128 #: src/spectrumview.ui:188 7277 7129 msgid "Wavelength [à … … 7280 7132 ]" 7281 7133 7282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)7283 #. +> stable7284 #: src/spectrumview.ui:2417285 #, fuzzy7286 #| msgid "Wavelength [Ã7287 ]"7288 msgid "Wavelength Ã7289 "7290 msgstr "Valna duljina [Ã7291 ]"7292 7293 7134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 7294 7135 #. +> trunk stable … … 7303 7144 msgid "This is the spectrum of the element." 7304 7145 msgstr "Ovo je spektar elementa" 7305 7306 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)7307 #. +> stable7308 #: src/spectrumview.ui:2237309 msgid "List of all Peaks"7310 msgstr "popis svih pikova"7311 7146 7312 7147 #. +> trunk stable … … 8030 7865 msgstr "Pretvori u:" 8031 7866 8032 #. +> stable 8033 #: src/kalziumpainter.cpp:1639 src/kalziumpainter.cpp:1671 8034 msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!" 8035 msgid "N/A" 8036 msgstr "nije dostupno" 8037 8038 #. +> stable 8039 #: src/kalziumtabletype.cpp:260 8040 msgid "Classic Periodic Table" 8041 msgstr "KlasiÄni periodni sustav" 8042 8043 #. +> stable 8044 #: src/kalziumtabletype.cpp:328 8045 msgid "Short Periodic Table" 8046 msgstr "Kratki periodni sustav" 8047 8048 #. +> stable 8049 #: src/kalziumtabletype.cpp:447 8050 msgid "Transition Elements" 8051 msgstr "Prijelazni elementi" 8052 8053 #. +> stable 8054 #: src/kalziumtabletype.cpp:568 8055 msgid "DZ Periodic Table" 8056 msgstr "DZ periodni sustav" 8057 8058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1) 8059 #. +> stable 8060 #: src/timewidget.ui:24 8061 msgid "Year:" 8062 msgstr "Godina:" 8063 8064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, time_slider) 8065 #. +> stable 8066 #: src/timewidget.ui:57 8067 msgid "Changes the current year." 8068 msgstr "Mijenja trenutnu godinu." 8069 8070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, time_box) 8071 #. +> stable 8072 #: src/timewidget.ui:104 8073 msgid "Edit to change the current year." 8074 msgstr "Urediti za promjeniti trenutnu godinu." 8075 8076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) 8077 #. +> stable 8078 #: src/timewidget.ui:127 8079 msgid "Click to play / pause the change of time." 8080 msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti vremensku liniju." 8081 8082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) 8083 #. +> stable 8084 #: src/timewidget.ui:163 8085 msgid "Slide to change the speed at which time increases." 8086 msgstr "Klizati kako bi se poveÄala brzina vremenske linije." 7867 #~ msgid "Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions. The air, once cleaned, is pumped outside of the building." 7868 #~ msgstr "Digestori sluÅŸe za uklanjanje plinova koji nastaju kemijskim reakcijama. Plinovi se izvlaÄe iz digestora ventilatorima i cijevima i odvode izvan zgrade." 7869 7870 #~ msgid "" 7871 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7872 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7873 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7874 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7875 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular calculator!<br /></span></p>\n" 7876 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">This calculator contains a variety of calculators for different tasks performing different calculations.</span></p>\n" 7877 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">You can find the following calculators in Kalzium</span></p>\n" 7878 #~ "<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n" 7879 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n" 7880 #~ "<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of substance\t</li>\n" 7881 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n" 7882 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n" 7883 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> There are a wide range of units to choose from and different methods to specify quantities.</p>\n" 7884 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to predict the expected masses of a material after time.</li>\n" 7885 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gasses.</li>\n" 7886 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></span>This calculator can balance chemical equations.</li></ul></body></html>" 7887 #~ msgstr "" 7888 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7889 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7890 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7891 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7892 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">DobrodoÅ¡li! Ovo je Kalziumov molekulski kalkulator!<br /></span></p>\n" 7893 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ovaj kalkulator sastoji se od mnoÅ¡tva kaklkulatora za razliÄite zadatke.</span></p>\n" 7894 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kalkulatori u Kalziumu su sljedeÄi</span></p>\n" 7895 #~ "<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kalkulator molekulske mase<br /></span> Ovaj kalkulator pomaÅŸe vam raÄunati molekulske mase raliÄitih molekula.<br />MoÅŸete odrediti kratku formu imena molekula i dodavati ih kao alijase.</li>\n" 7896 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kalkulator koncentracija<br /></span>MoÅŸete raÄunati sljedeÄe veliÄine</li>\n" 7897 #~ "<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KoliÄinu tvari\t</li>\n" 7898 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volumen otapala</li>\n" 7899 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Koncentraciju tvari</li></ul>\n" 7900 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> MoÅŸete izabrati Å¡irok raspon jedinica i razliÄite naÄine odreÄivanja veliÄina.</p>\n" 7901 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuklearni kalkulator<br /></span>Ovaj kalkulator koristi nuklearne podatke dostupne u Kalziumu za predviÄanje oÄekivanih masa materijala nakon odreÄenog vremena.</li>\n" 7902 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Plinski kalkulator<br /></span>Ovaj kalkulator moÅŸe raÄunati vrijednosti temperature, tlaka, volumena, koliÄine pline i sl. za razne idealne kao i neidealne plinove.</li>\n" 7903 #~ "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">IzjednaÄitelj jednadÅŸbi<br /></span>Ovaj kalkulator izjednaÄuje kemijske jednadÅŸbe.</li></ul></body></html>" 7904 7905 #~ msgid "Data for non-ideal gasses" 7906 #~ msgstr "Podaci za neidealne plinove" 7907 7908 #~ msgid "Melting Point: %1" 7909 #~ msgstr "TaliÅ¡te: %1" 7910 7911 #~ msgid "Boiling Point: %1" 7912 #~ msgstr "VreliÅ¡te: %1" 7913 7914 #~ msgid "Electron Affinity: %1" 7915 #~ msgstr "Elektronski afinitet: %1" 7916 7917 #~ msgid "Covalent Radius: %1" 7918 #~ msgstr "Kovalentni polumjer: %1" 7919 7920 #~ msgid "Electronic configuration: %1" 7921 #~ msgstr "Elektronska konfiguracija: %1" 7922 7923 #~ msgid "van der Waals Radius: %1" 7924 #~ msgstr "Van der Waalsov polumjer: %1" 7925 7926 #~ msgid "First Ionization energy: %1" 7927 #~ msgstr "Prva energija ionizacije: %1" 7928 7929 #~ msgid "Electronegativity: %1" 7930 #~ msgstr "Elektronegativnost: %1" 7931 7932 #~ msgid "Mass: %1" 7933 #~ msgstr "Masa: %1" 7934 7935 #~ msgid "Temperature:" 7936 #~ msgstr "Temperatura:" 7937 7938 #~ msgid "Click to edit current temperature" 7939 #~ msgstr "Kliknuti za promjenu trenutne temperature." 7940 7941 #~ msgid "Play" 7942 #~ msgstr "Pokreni" 7943 7944 #~ msgid "Pause" 7945 #~ msgstr "Stanka" 7946 7947 #~ msgid "Timeline" 7948 #~ msgstr "Vremenska linija" 7949 7950 #~ msgid "No Gradient" 7951 #~ msgstr "Bez gradijenta" 7952 7953 #~ msgid " Web look up" 7954 #~ msgstr "Web potraga" 7955 7956 #~ msgid "This value determines the Wikipedia language in the detailed elemental information" 7957 #~ msgstr "Ova vrijednost odreÄuje jezik Wikipedije u detaljnim informacijama o elementu" 7958 7959 #~ msgid "Selects the wikipedia language" 7960 #~ msgstr "Odabir jezika wikipedije" 7961 7962 #~ msgid "True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will not be shown in the calculator" 7963 #~ msgstr "Istinito ako se za plinove pretpostavlja da su idealni, Van der Waalsovi koeficijenti neÄe biti prikazani u kalkulatoru" 7964 7965 #~ msgid "Gradient Types" 7966 #~ msgstr "Vrste gradijenata" 7967 7968 #~ msgid "Settings" 7969 #~ msgstr "Postavke" 7970 7971 #, fuzzy 7972 #~| msgid "Wavelength [à 7973 ]" 7974 #~ msgid "Wavelength à 7975 " 7976 #~ msgstr "Valna duljina [à 7977 ]" 7978 7979 #~ msgid "List of all Peaks" 7980 #~ msgstr "popis svih pikova" 7981 7982 #~ msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!" 7983 #~ msgid "N/A" 7984 #~ msgstr "nije dostupno" 7985 7986 #~ msgid "Classic Periodic Table" 7987 #~ msgstr "KlasiÄni periodni sustav" 7988 7989 #~ msgid "Short Periodic Table" 7990 #~ msgstr "Kratki periodni sustav" 7991 7992 #~ msgid "Transition Elements" 7993 #~ msgstr "Prijelazni elementi" 7994 7995 #~ msgid "DZ Periodic Table" 7996 #~ msgstr "DZ periodni sustav" 7997 7998 #~ msgid "Year:" 7999 #~ msgstr "Godina:" 8000 8001 #~ msgid "Changes the current year." 8002 #~ msgstr "Mijenja trenutnu godinu." 8003 8004 #~ msgid "Edit to change the current year." 8005 #~ msgstr "Urediti za promjeniti trenutnu godinu." 8006 8007 #~ msgid "Click to play / pause the change of time." 8008 #~ msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti vremensku liniju." 8009 8010 #~ msgid "Slide to change the speed at which time increases." 8011 #~ msgstr "Klizati kako bi se poveÄala brzina vremenske linije." 8087 8012 8088 8013 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.