- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfontinst.po
r640 r750 9 9 "Project-Id-Version: kfontviewpart\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 201 0-10-22 16:27+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:11+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 493 493 494 494 #. +> trunk stable 495 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:3 32495 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:329 496 496 msgid "Updating font configuration. Please wait..." 497 497 msgstr "AÅŸuriranje postavki pisama. Molim priÄekajteâŠ" 498 498 499 499 #. +> trunk stable 500 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp: 401500 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:398 501 501 msgid "Unable to start backend." 502 502 msgstr "Nije moguÄe pokretanje pozadinskog sustava." 503 503 504 504 #. +> trunk stable 505 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:4 11505 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:408 506 506 msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." 507 507 msgstr "Pozadinski sustav se ugasio, ali je ponovno pokrenut. PokuÅ¡ajte ponovno." 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:58 9 kcmfontinst/JobRunner.cpp:598510 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:586 kcmfontinst/JobRunner.cpp:595 511 511 msgid "<h3>Error</h3>" 512 512 msgstr "<h3>GreÅ¡ka</h3>" 513 513 514 514 #. +> trunk stable 515 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:5 91515 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:588 516 516 msgid "Skip" 517 517 msgstr "PreskoÄi" 518 518 519 519 #. +> trunk stable 520 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:5 92520 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:589 521 521 msgid "AutoSkip" 522 522 msgstr "Automatski preskoÄi" 523 523 524 524 #. +> trunk stable 525 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:65 9525 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:656 526 526 #, kde-format 527 527 msgid "Failed to download <i>%1</i>" … … 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:6 61531 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:658 532 532 #, kde-format 533 533 msgid "System backend died. Please try again.<br><i>%1</i>" … … 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:66 3537 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:660 538 538 #, kde-format 539 539 msgid "<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system." … … 541 541 542 542 #. +> trunk stable 543 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:66 5543 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:662 544 544 #, kde-format 545 545 msgid "<i>%1</i> contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your system." … … 547 547 548 548 #. +> trunk stable 549 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:66 8549 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:665 550 550 #, kde-format 551 551 msgid "<i>%1</i> is not a font." … … 553 553 554 554 #. +> trunk stable 555 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:6 70555 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:667 556 556 #, kde-format 557 557 msgid "Could not remove all files associated with <i>%1</i>" … … 559 559 560 560 #. +> trunk stable 561 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:6 72561 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:669 562 562 #, kde-format 563 563 msgid "Failed to start the system daemon.<br><i>%1</i>" … … 565 565 566 566 #. +> trunk stable 567 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:67 4567 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:671 568 568 #, kde-format 569 569 msgid "<i>%1</i> already exists." … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:67 6573 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:673 574 574 #, kde-format 575 575 msgid "<i>%1</i> does not exist." … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:67 8579 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:675 580 580 #, kde-format 581 581 msgid "Permission denied.<br><i>%1</i>" … … 583 583 584 584 #. +> trunk stable 585 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:6 80585 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:677 586 586 #, kde-format 587 587 msgid "Unsupported action.<br><i>%1</i>" … … 589 589 590 590 #. +> trunk stable 591 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:6 82591 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:679 592 592 #, kde-format 593 593 msgid "Authentication failed.<br><i>%1</i>" 594 594 msgstr "Neuspjelo ovjeravanje.<br><i>%1</i>" 595 595 596 #. +> trunk 597 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:68 4596 #. +> trunk stable 597 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:681 598 598 #, fuzzy, kde-format 599 599 #| msgid "Unexpected error whilst processing: <i>%1</i>" 600 600 msgid "Unexpected error while processing: <i>%1</i>" 601 msgstr "NeoÄekivana greÅ¡ka prilikom obrade: <i>%1</i>"602 603 #. +> stable604 #: kcmfontinst/JobRunner.cpp:684605 #, kde-format606 msgid "Unexpected error whilst processing: <i>%1</i>"607 601 msgstr "NeoÄekivana greÅ¡ka prilikom obrade: <i>%1</i>" 608 602 … … 2439 2433 msgid "Yi" 2440 2434 msgstr "Yi" 2435 2436 #~ msgid "Unexpected error whilst processing: <i>%1</i>" 2437 #~ msgstr "NeoÄekivana greÅ¡ka prilikom obrade: <i>%1</i>" 2441 2438 2442 2439 #~ msgid "Configure folder for X11 - create fonts.dir and fonts.scale, plus remove hidden entries. (NOTE: Use this option on its own.)"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.