- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po
r709 r750 8 8 "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 201 0-12-05 09:46+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:16+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 67 67 "Automatski Äe biti vraÄene na stare za 10 sekundi." 68 68 69 #. +> trunk 69 #. +> trunk stable 70 70 #: main.cpp:88 71 71 msgid "Use GLSL shaders" … … 248 248 msgstr "Efekt za prebacivanje prozora:" 249 249 250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)251 #. +> stable252 #: main.ui:131253 msgid "Effect for desktop switching:"254 msgstr "efekt za prebacivanje radnih povrÅ¡ina:"255 256 250 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) 257 251 #. +> trunk stable … … 302 296 msgstr "Brzina animacije:" 303 297 298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 299 #. +> trunk 300 #: main.ui:218 301 msgid "Effect for desktop switching:" 302 msgstr "efekt za prebacivanje radnih povrÅ¡ina:" 303 304 304 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 305 305 #. +> trunk stable 306 #: main.ui:2 21306 #: main.ui:234 307 307 msgid "Compositing State" 308 308 msgstr "Stanje 3D efekata" … … 310 310 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 311 311 #. +> trunk stable 312 #: main.ui:2 81312 #: main.ui:294 313 313 msgid "All Effects" 314 314 msgstr "Svi efekti" … … 316 316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 317 317 #. +> trunk stable 318 #: main.ui: 287318 #: main.ui:300 319 319 msgid "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the effect's settings." 320 320 msgstr "Savjet: Za pronaÄi gdje ili kako konfigurirati, odnosno aktivirati efekt, pogledajte na postavke efekta." … … 322 322 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 323 323 #. +> trunk stable 324 #: main.ui:3 08324 #: main.ui:321 325 325 msgid "Advanced" 326 326 msgstr "Napredno" … … 328 328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 329 329 #. +> trunk stable 330 #: main.ui:3 22330 #: main.ui:335 331 331 msgid "Compositing type:" 332 332 msgstr "Tip 3D efekata:" … … 334 334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) 335 335 #. +> trunk stable 336 #: main.ui:3 42336 #: main.ui:355 337 337 msgid "OpenGL" 338 338 msgstr "OpenGL" … … 340 340 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) 341 341 #. +> trunk stable 342 #: main.ui:3 47342 #: main.ui:360 343 343 msgid "XRender" 344 344 msgstr "XRender" … … 346 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableChecks) 347 347 #. +> trunk stable 348 #: main.ui:3 55348 #: main.ui:368 349 349 msgid "Disable functionality checks" 350 350 msgstr "OnemoguÄi provjere funkcionalnosti" 351 351 352 352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 353 #. +> trunk 354 #: main.ui:3 64353 #. +> trunk stable 354 #: main.ui:377 355 355 #, fuzzy 356 356 msgid "General Options" 357 357 msgstr "OpÄenite opcije" 358 358 359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, xrenderGroup)360 #. +> stable361 #: main.ui:538362 msgid "XRender Options"363 msgstr "XRender opcije"364 365 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 366 360 #. +> trunk stable 367 #: main.ui:3 79361 #: main.ui:392 368 362 msgid "Keep window thumbnails:" 369 363 msgstr "ZadrÅŸi prozorske sliÄice:" … … 371 365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) 372 366 #. +> trunk stable 373 #: main.ui: 399367 #: main.ui:412 374 368 msgid "Always (Breaks minimization)" 375 369 msgstr "Uvijek (Prekida spuÅ¡tanje)" … … 377 371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) 378 372 #. +> trunk stable 379 #: main.ui:4 04373 #: main.ui:417 380 374 msgid "Only for Shown Windows" 381 375 msgstr "Samo za prikazane prozore" … … 383 377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) 384 378 #. +> trunk stable 385 #: main.ui:4 09379 #: main.ui:422 386 380 msgid "Never" 387 381 msgstr "Nikada" 388 382 389 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableChecks)390 #. +> stable391 #: main.ui:411392 msgid "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate compositing on a system that should be capable of compositing.\n"393 msgstr "OmoguÄavanje ove opcije dozvoljava aktiviranje 3D efekata Äak i ako su neke od internih provjera neuspjeÅ¡ne. ÄineÄi ovo moÅŸete prouzroÄiti da je cijela radna povrÅ¡ina neupotrebljiva te se njezina upotreba ne preporuÄuje. Ovo koristite samo ako KWin odbija aktivirati 3D efekte na raÄunalu koje je sposobno izvrÅ¡avati 3D efekte.\n"394 395 383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) 396 #. +> trunk 397 #: main.ui:4 23384 #. +> trunk stable 385 #: main.ui:436 398 386 #, fuzzy 399 387 msgid "Scale method:" … … 401 389 402 390 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) 403 #. +> trunk 404 #: main.ui:4 50391 #. +> trunk stable 392 #: main.ui:463 405 393 #, fuzzy 406 394 msgid "" … … 427 415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) 428 416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) 429 #. +> trunk 430 #: main.ui:4 57 main.ui:490417 #. +> trunk stable 418 #: main.ui:470 main.ui:503 431 419 msgid "Crisp" 432 420 msgstr "" 433 421 434 422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) 435 #. +> trunk 436 #: main.ui:4 62423 #. +> trunk stable 424 #: main.ui:475 437 425 #, fuzzy 438 426 #| msgid "Smooth scaling (slower)" … … 440 428 msgstr "Glatko skaliranje (sporije)" 441 429 442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)443 #. +> stable444 #: main.ui:477445 msgid "Texture filter:"446 msgstr "Filter teksture:"447 448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xrenderSmoothScale)449 #. +> stable450 #: main.ui:544451 msgid "Smooth scaling (slower)"452 msgstr "Glatko skaliranje (sporije)"453 454 430 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) 455 #. +> trunk 456 #: main.ui:4 83431 #. +> trunk stable 432 #: main.ui:496 457 433 #, fuzzy 458 434 msgid "" … … 485 461 486 462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) 487 #. +> trunk 488 #: main.ui: 495463 #. +> trunk stable 464 #: main.ui:508 489 465 #, fuzzy 490 466 msgid "Smooth" 491 467 msgstr "UglaÄeno" 492 468 493 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glTextureFilter)494 #. +> stable495 #: main.ui:497496 msgid "Nearest (fastest)"497 msgstr "NajbliÅŸi (najbrÅŸe)"498 499 469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) 500 #. +> trunk 501 #: main.ui:5 00470 #. +> trunk stable 471 #: main.ui:513 502 472 #, fuzzy 503 473 msgid "Accurate" 504 474 msgstr "Preciznost" 505 475 506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glTextureFilter)507 #. +> stable508 #: main.ui:502509 msgid "Bilinear"510 msgstr "Bilinearno"511 512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glTextureFilter)513 #. +> stable514 #: main.ui:507515 msgid "Trilinear (best quality)"516 msgstr "Trilinear (najbolja kvaliteta)"517 518 476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) 519 #. +> trunk 520 #: main.ui:5 10477 #. +> trunk stable 478 #: main.ui:523 521 479 #, fuzzy 522 480 #| msgid "Suspend Desktop Effects" … … 526 484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) 527 485 #. +> trunk stable 528 #: main.ui:5 20486 #: main.ui:533 529 487 msgid "OpenGL Options" 530 488 msgstr "OpenGL opcije" … … 532 490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 533 491 #. +> trunk stable 534 #: main.ui:5 35492 #: main.ui:548 535 493 msgid "OpenGL mode:" 536 494 msgstr "OpenGL naÄin:" … … 538 496 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode) 539 497 #. +> trunk stable 540 #: main.ui:5 55498 #: main.ui:568 541 499 msgid "Texture From Pixmap" 542 500 msgstr "Teksture iz Pixmap-a" … … 544 502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode) 545 503 #. +> trunk stable 546 #: main.ui:5 60504 #: main.ui:573 547 505 msgid "Shared Memory" 548 506 msgstr "Dijeljena memorija" … … 550 508 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode) 551 509 #. +> trunk stable 552 #: main.ui:5 65510 #: main.ui:578 553 511 msgid "Fallback" 554 512 msgstr "PriÄuvni" … … 556 514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect) 557 515 #. +> trunk stable 558 #: main.ui:5 73516 #: main.ui:586 559 517 msgid "Enable direct rendering" 560 518 msgstr "OmoguÄi direktno renderiranje" … … 562 520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync) 563 521 #. +> trunk stable 564 #: main.ui:5 83522 #: main.ui:596 565 523 msgid "Use VSync" 566 524 msgstr "Koristi VSync" 567 525 526 #~ msgid "XRender Options" 527 #~ msgstr "XRender opcije" 528 529 #~ msgid "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate compositing on a system that should be capable of compositing.\n" 530 #~ msgstr "OmoguÄavanje ove opcije dozvoljava aktiviranje 3D efekata Äak i ako su neke od internih provjera neuspjeÅ¡ne. ÄineÄi ovo moÅŸete prouzroÄiti da je cijela radna povrÅ¡ina neupotrebljiva te se njezina upotreba ne preporuÄuje. Ovo koristite samo ako KWin odbija aktivirati 3D efekte na raÄunalu koje je sposobno izvrÅ¡avati 3D efekte.\n" 531 532 #~ msgid "Texture filter:" 533 #~ msgstr "Filter teksture:" 534 535 #~ msgid "Smooth scaling (slower)" 536 #~ msgstr "Glatko skaliranje (sporije)" 537 538 #~ msgid "Nearest (fastest)" 539 #~ msgstr "NajbliÅŸi (najbrÅŸe)" 540 541 #~ msgid "Bilinear" 542 #~ msgstr "Bilinearno" 543 544 #~ msgid "Trilinear (best quality)" 545 #~ msgstr "Trilinear (najbolja kvaliteta)" 546 568 547 #~ msgid "Compositing is not supported on your system." 569 548 #~ msgstr "3D efekti nisu podrÅŸani od strane vaÅ¡eg raÄunala."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.