- Timestamp:
- Jan 4, 2011, 3:06:57 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r737 r740 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-01-0 1 10:33+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 10:25+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 146 146 # pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/ 147 147 #. +> trunk stable 148 #: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:10 4kmsystemtray.cpp:71148 #: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:103 kmsystemtray.cpp:71 149 149 #: kmsystemtray.cpp:112 mailinglistpropertiesdialog.cpp:115 150 150 msgid "KMail" … … 170 170 #. +> trunk stable 171 171 #: addressvalidationjob.cpp:71 addressvalidationjob.cpp:80 172 #: identitydialog.cpp:6 11172 #: identitydialog.cpp:609 173 173 msgid "Invalid Email Address" 174 174 msgstr "Neispravna adresa e-poÅ¡te" … … 653 653 654 654 #. +> trunk stable 655 #: collectiontemplatespage.cpp:40 identitydialog.cpp:49 8655 #: collectiontemplatespage.cpp:40 identitydialog.cpp:499 656 656 msgid "Templates" 657 657 msgstr "PredloÅ¡ci" … … 664 664 665 665 #. +> trunk stable 666 #: collectiontemplatespage.cpp:78 identitydialog.cpp:48 3666 #: collectiontemplatespage.cpp:78 identitydialog.cpp:484 667 667 #, fuzzy 668 668 msgid "&Copy Global Templates" … … 733 733 734 734 #. +> trunk stable 735 #: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:69 9 configuredialog.cpp:734735 #: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:730 736 736 msgid "Message List" 737 737 msgstr "Popisa poruka" … … 769 769 770 770 #. +> trunk stable 771 #: configuredialog.cpp:27 8771 #: configuredialog.cpp:276 772 772 #, fuzzy 773 773 #| msgid "&Receiving" … … 777 777 778 778 #. +> trunk stable 779 #: configuredialog.cpp:28 6779 #: configuredialog.cpp:284 780 780 #, fuzzy 781 781 #| msgid "&Sending" … … 785 785 786 786 #. +> trunk stable 787 #: configuredialog.cpp:3 10787 #: configuredialog.cpp:308 788 788 msgid "Outgoing accounts (add at least one):" 789 789 msgstr "IzlazeÄi korisniÄki raÄuni (dodajte barem jedan):" 790 790 791 791 #. +> trunk stable 792 #: configuredialog.cpp:31 7792 #: configuredialog.cpp:315 793 793 msgid "Common Options" 794 794 msgstr "OpÄe opcije" … … 796 796 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) 797 797 #. +> trunk stable 798 #: configuredialog.cpp:32 7 kmail.kcfg.cmake:214798 #: configuredialog.cpp:325 kmail.kcfg.cmake:244 799 799 msgid "Confirm &before send" 800 800 msgstr "&Potvrdi prije slanja" 801 801 802 802 #. +> trunk stable 803 #: configuredialog.cpp:33 6803 #: configuredialog.cpp:334 804 804 msgid "Never Automatically" 805 805 msgstr "" 806 806 807 807 #. +> trunk stable 808 #: configuredialog.cpp:33 7808 #: configuredialog.cpp:335 809 809 #, fuzzy 810 810 msgid "On Manual Mail Checks" … … 812 812 813 813 #. +> trunk stable 814 #: configuredialog.cpp:33 8814 #: configuredialog.cpp:336 815 815 #, fuzzy 816 816 msgid "On All Mail Checks" … … 818 818 819 819 #. +> trunk stable 820 #: configuredialog.cpp:34 7820 #: configuredialog.cpp:345 821 821 msgid "Send Now" 822 822 msgstr "PoÅ¡alji odmah" 823 823 824 824 #. +> trunk stable 825 #: configuredialog.cpp:34 8825 #: configuredialog.cpp:346 826 826 msgid "Send Later" 827 827 msgstr "PoÅ¡alji kasnije" 828 828 829 829 #. +> trunk stable 830 #: configuredialog.cpp:3 60830 #: configuredialog.cpp:358 831 831 #, fuzzy 832 832 msgid "Send &messages in outbox folder:" … … 834 834 835 835 #. +> trunk stable 836 #: configuredialog.cpp:36 8836 #: configuredialog.cpp:366 837 837 msgid "Defa&ult send method:" 838 838 msgstr "&UobiÄajeni naÄin slanja:" 839 839 840 840 #. +> trunk stable 841 #: configuredialog.cpp:3 71841 #: configuredialog.cpp:369 842 842 msgid "Defaul&t domain:" 843 843 msgstr "Podra&zumijevana domena:" 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: configuredialog.cpp:37 6846 #: configuredialog.cpp:374 847 847 msgid "<qt><p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of the user's name.</p></qt>" 848 848 msgstr "" 849 849 850 850 #. +> trunk stable 851 #: configuredialog.cpp:49 8851 #: configuredialog.cpp:496 852 852 #, fuzzy 853 853 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: configuredialog.cpp:50 6858 #: configuredialog.cpp:504 859 859 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" 860 860 msgid "Switch offline on KMail Shutdown" … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: configuredialog.cpp:51 2864 #: configuredialog.cpp:510 865 865 #, fuzzy 866 866 #| msgid "Chec&k mail on startup" … … 869 869 870 870 #. +> trunk 871 #: configuredialog.cpp:60 8871 #: configuredialog.cpp:606 872 872 #, fuzzy, kde-format 873 873 msgid "Do you want to remove account: %1" … … 875 875 876 876 #. +> trunk 877 #: configuredialog.cpp:60 9877 #: configuredialog.cpp:607 878 878 #, fuzzy 879 879 msgid "Remove account" … … 881 881 882 882 #. +> trunk stable 883 #: configuredialog.cpp:6 81883 #: configuredialog.cpp:677 884 884 #, fuzzy 885 885 msgid "Fonts" … … 887 887 888 888 #. +> trunk stable 889 #: configuredialog.cpp:68 7889 #: configuredialog.cpp:683 890 890 #, fuzzy 891 891 #| msgid "Color&s" … … 894 894 895 895 #. +> trunk stable 896 #: configuredialog.cpp:6 93896 #: configuredialog.cpp:689 897 897 #, fuzzy 898 898 #| msgid "La&yout" … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: configuredialog.cpp:70 5903 #: configuredialog.cpp:701 904 904 #, fuzzy 905 905 msgid "Message Window" … … 907 907 908 908 #. +> trunk stable 909 #: configuredialog.cpp:7 12909 #: configuredialog.cpp:708 910 910 #, fuzzy 911 911 msgid "System Tray" … … 913 913 914 914 #. +> trunk stable 915 #: configuredialog.cpp:71 8915 #: configuredialog.cpp:714 916 916 #, fuzzy 917 917 #| msgid "&Message" … … 920 920 921 921 #. +> trunk stable 922 #: configuredialog.cpp:7 33922 #: configuredialog.cpp:729 923 923 msgid "Message Body" 924 924 msgstr "Tijelo poruke" 925 925 926 926 #. +> trunk stable 927 #: configuredialog.cpp:73 5927 #: configuredialog.cpp:731 928 928 #, fuzzy 929 929 msgid "Message List - New Messages" … … 931 931 932 932 #. +> trunk stable 933 #: configuredialog.cpp:73 6933 #: configuredialog.cpp:732 934 934 #, fuzzy 935 935 msgid "Message List - Unread Messages" … … 937 937 938 938 #. +> trunk stable 939 #: configuredialog.cpp:73 7939 #: configuredialog.cpp:733 940 940 #, fuzzy 941 941 msgid "Message List - Important Messages" … … 943 943 944 944 #. +> trunk stable 945 #: configuredialog.cpp:73 8945 #: configuredialog.cpp:734 946 946 #, fuzzy 947 947 msgid "Message List - Action Item Messages" … … 950 950 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 951 951 #. +> trunk stable 952 #: configuredialog.cpp:73 9 kmail.kcfg.cmake:314952 #: configuredialog.cpp:735 kmail.kcfg.cmake:396 953 953 msgid "Folder List" 954 954 msgstr "Popis direktorija" 955 955 956 956 #. +> trunk stable 957 #: configuredialog.cpp:7 40 configuredialog.cpp:917957 #: configuredialog.cpp:736 configuredialog.cpp:913 958 958 msgid "Quoted Text - First Level" 959 959 msgstr "Citirani tekst â prvi nivo" 960 960 961 961 #. +> trunk stable 962 #: configuredialog.cpp:7 41 configuredialog.cpp:918962 #: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:914 963 963 msgid "Quoted Text - Second Level" 964 964 msgstr "Citirani tekst â drugi nivo" 965 965 966 966 #. +> trunk stable 967 #: configuredialog.cpp:7 42 configuredialog.cpp:919967 #: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:915 968 968 msgid "Quoted Text - Third Level" 969 969 msgstr "Citirani tekst â treÄi nivo" 970 970 971 971 #. +> trunk stable 972 #: configuredialog.cpp:7 43972 #: configuredialog.cpp:739 973 973 msgid "Fixed Width Font" 974 974 msgstr "Pismo utvrÄene Å¡irine" 975 975 976 976 #. +> trunk stable 977 #: configuredialog.cpp:74 4kmcomposewin.cpp:391977 #: configuredialog.cpp:740 kmcomposewin.cpp:391 978 978 msgid "Composer" 979 979 msgstr "Composer" 980 980 981 981 #. +> trunk stable 982 #: configuredialog.cpp:74 5982 #: configuredialog.cpp:741 983 983 msgid "Printing Output" 984 984 msgstr "Ispisujem izlaz" 985 985 986 986 #. +> trunk stable 987 #: configuredialog.cpp:7 62987 #: configuredialog.cpp:758 988 988 msgid "&Use custom fonts" 989 989 msgstr "&Koristi prilagoÄena pisma" 990 990 991 991 #. +> trunk stable 992 #: configuredialog.cpp:7 80992 #: configuredialog.cpp:776 993 993 msgid "Apply &to:" 994 994 msgstr "&Primijeni na:" 995 995 996 996 #. +> trunk stable 997 #: configuredialog.cpp:9 20997 #: configuredialog.cpp:916 998 998 msgid "Link" 999 999 msgstr "Link" 1000 1000 1001 1001 #. +> trunk stable 1002 #: configuredialog.cpp:9 211002 #: configuredialog.cpp:917 1003 1003 #, fuzzy 1004 1004 msgid "Followed Link" … … 1006 1006 1007 1007 #. +> trunk stable 1008 #: configuredialog.cpp:9 221008 #: configuredialog.cpp:918 1009 1009 #, fuzzy 1010 1010 msgid "Misspelled Words" … … 1012 1012 1013 1013 #. +> trunk stable 1014 #: configuredialog.cpp:9 231014 #: configuredialog.cpp:919 1015 1015 msgid "New Message" 1016 1016 msgstr "Nova poruka" 1017 1017 1018 1018 #. +> trunk stable 1019 #: configuredialog.cpp:92 41019 #: configuredialog.cpp:920 1020 1020 #, fuzzy 1021 1021 msgid "Unread Message" … … 1023 1023 1024 1024 #. +> trunk stable 1025 #: configuredialog.cpp:92 51025 #: configuredialog.cpp:921 1026 1026 #, fuzzy 1027 1027 msgid "Important Message" … … 1029 1029 1030 1030 #. +> trunk stable 1031 #: configuredialog.cpp:92 61031 #: configuredialog.cpp:922 1032 1032 #, fuzzy 1033 1033 msgid "Action Item Message" … … 1035 1035 1036 1036 #. +> trunk stable 1037 #: configuredialog.cpp:92 71037 #: configuredialog.cpp:923 1038 1038 #, fuzzy 1039 1039 msgid "OpenPGP Message - Encrypted" … … 1041 1041 1042 1042 #. +> trunk stable 1043 #: configuredialog.cpp:92 81043 #: configuredialog.cpp:924 1044 1044 #, fuzzy 1045 1045 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" … … 1047 1047 1048 1048 #. +> trunk stable 1049 #: configuredialog.cpp:92 91049 #: configuredialog.cpp:925 1050 1050 #, fuzzy 1051 1051 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" … … 1053 1053 1054 1054 #. +> trunk stable 1055 #: configuredialog.cpp:9 301055 #: configuredialog.cpp:926 1056 1056 #, fuzzy 1057 1057 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" … … 1059 1059 1060 1060 #. +> trunk stable 1061 #: configuredialog.cpp:9 311061 #: configuredialog.cpp:927 1062 1062 #, fuzzy 1063 1063 msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" … … 1065 1065 1066 1066 #. +> trunk stable 1067 #: configuredialog.cpp:9 321067 #: configuredialog.cpp:928 1068 1068 #, fuzzy 1069 1069 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" … … 1071 1071 1072 1072 #. +> trunk stable 1073 #: configuredialog.cpp:9 331073 #: configuredialog.cpp:929 1074 1074 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" 1075 1075 msgstr "" 1076 1076 1077 1077 #. +> trunk stable 1078 #: configuredialog.cpp:93 41078 #: configuredialog.cpp:930 1079 1079 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" 1080 1080 msgstr "Pozadina statusne trake HTML-a â nema HTML-a u poruci" 1081 1081 1082 1082 #. +> trunk stable 1083 #: configuredialog.cpp:93 51083 #: configuredialog.cpp:931 1084 1084 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" 1085 1085 msgstr "Istaknuto u statusnoj traci HTML-a â nema HTML-a u poruci" 1086 1086 1087 1087 #. +> trunk stable 1088 #: configuredialog.cpp:93 61088 #: configuredialog.cpp:932 1089 1089 #, fuzzy 1090 1090 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" … … 1092 1092 1093 1093 #. +> trunk stable 1094 #: configuredialog.cpp:93 71094 #: configuredialog.cpp:933 1095 1095 #, fuzzy 1096 1096 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" … … 1098 1098 1099 1099 #. +> trunk stable 1100 #: configuredialog.cpp:9 511100 #: configuredialog.cpp:947 1101 1101 msgid "&Use custom colors" 1102 1102 msgstr "&Koristi podeÅ¡ene boje" 1103 1103 1104 1104 #. +> trunk stable 1105 #: configuredialog.cpp:96 51105 #: configuredialog.cpp:961 1106 1106 msgid "Recycle colors on deep "ing" 1107 1107 msgstr "Vrti boje u krug kod dubokog &citiranja" 1108 1108 1109 1109 #. +> trunk stable 1110 #: configuredialog.cpp:97 41110 #: configuredialog.cpp:970 1111 1111 msgid "Close to quota threshold:" 1112 1112 msgstr "" 1113 1113 1114 1114 #. +> trunk stable 1115 #: configuredialog.cpp:9 831115 #: configuredialog.cpp:979 1116 1116 #, fuzzy 1117 1117 msgid "%" … … 1119 1119 1120 1120 #. +> trunk stable 1121 #: configuredialog.cpp:1 1011121 #: configuredialog.cpp:1097 1122 1122 #, fuzzy 1123 1123 msgid "Show favorite folder view" … … 1125 1125 1126 1126 #. +> trunk stable 1127 #: configuredialog.cpp:110 41127 #: configuredialog.cpp:1100 1128 1128 msgid "Show folder quick search field" 1129 1129 msgstr "" 1130 1130 1131 1131 #. +> trunk stable 1132 #: configuredialog.cpp:11 121132 #: configuredialog.cpp:1108 1133 1133 #, fuzzy 1134 1134 #| msgid "Folder List" … … 1137 1137 1138 1138 #. +> trunk stable 1139 #: configuredialog.cpp:111 91139 #: configuredialog.cpp:1115 1140 1140 #, fuzzy 1141 1141 #| msgid "Always" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: configuredialog.cpp:11 231146 #: configuredialog.cpp:1119 1147 1147 msgid "When Text Obscured" 1148 1148 msgstr "" 1149 1149 1150 1150 #. +> trunk stable 1151 #: configuredialog.cpp:112 81151 #: configuredialog.cpp:1124 1152 1152 #, fuzzy 1153 1153 #| msgid "Receiver" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: configuredialog.cpp:11 801158 #: configuredialog.cpp:1174 1159 1159 #, kde-format 1160 1160 msgid "Sta&ndard format (%1)" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: configuredialog.cpp:11 811164 #: configuredialog.cpp:1175 1165 1165 #, kde-format 1166 1166 msgid "Locali&zed format (%1)" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: configuredialog.cpp:11 821170 #: configuredialog.cpp:1176 1171 1171 #, fuzzy, kde-format 1172 1172 msgid "Fancy for&mat (%1)" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: configuredialog.cpp:11 831176 #: configuredialog.cpp:1177 1177 1177 #, fuzzy 1178 1178 msgid "C&ustom format:" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: configuredialog.cpp:1 2011182 #: configuredialog.cpp:1195 1183 1183 #, fuzzy 1184 1184 #| msgid "General" … … 1188 1188 1189 1189 #. +> trunk stable 1190 #: configuredialog.cpp:12 241190 #: configuredialog.cpp:1218 1191 1191 msgid "Default Aggregation:" 1192 1192 msgstr "Zadana agregacija:" 1193 1193 1194 1194 #. +> trunk stable 1195 #: configuredialog.cpp:12 451195 #: configuredialog.cpp:1239 1196 1196 msgid "Default Theme:" 1197 1197 msgstr "Zadana tema:" 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: configuredialog.cpp:126 61200 #: configuredialog.cpp:1260 1201 1201 msgid "Date Display" 1202 1202 msgstr "Prikaz datuma" 1203 1203 1204 1204 #. +> trunk stable 1205 #: configuredialog.cpp:12 941205 #: configuredialog.cpp:1288 1206 1206 msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>" 1207 1207 msgstr "" 1208 1208 1209 1209 #. +> trunk stable 1210 #: configuredialog.cpp:129 91210 #: configuredialog.cpp:1293 1211 1211 msgid "<qt><p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li><li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li><li>ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)</li><li>dddd - the long day name (Monday - Sunday)</li><li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</li><li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li><li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li><li>MMMM - the long month name (January - December)</li><li>yy - the year as a two digit number (00-99)</li><li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></ul><p><strong>These expressions may be used for the time:</strong></p> <ul><li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</li><li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</li><li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li><li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li><li>s - the seconds without a leading zero (0-59)</li><li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</li><li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li><li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li><li>AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".</li><li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".</li><li>Z - time zone in numeric form (-0500)</li></ul><p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>" 1212 1212 msgstr "" 1213 1213 1214 1214 #. +> trunk stable 1215 #: configuredialog.cpp:143 81215 #: configuredialog.cpp:1432 1216 1216 msgid "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" 1217 1217 msgstr "" … … 1219 1219 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) 1220 1220 #. +> trunk stable 1221 #: configuredialog.cpp:147 7kmail.kcfg.cmake:891221 #: configuredialog.cpp:1471 kmail.kcfg.cmake:89 1222 1222 #, fuzzy 1223 1223 msgid "Enable system tray icon" … … 1225 1225 1226 1226 #. +> trunk stable 1227 #: configuredialog.cpp:14 841227 #: configuredialog.cpp:1478 1228 1228 #, fuzzy 1229 1229 msgid "System Tray Mode" … … 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk stable 1233 #: configuredialog.cpp:14 931233 #: configuredialog.cpp:1487 1234 1234 #, fuzzy 1235 1235 msgid "Always show KMail in system tray" … … 1237 1237 1238 1238 #. +> trunk stable 1239 #: configuredialog.cpp:14 941239 #: configuredialog.cpp:1488 1240 1240 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" 1241 1241 msgstr "" 1242 1242 1243 1243 #. +> trunk stable 1244 #: configuredialog.cpp:15 321244 #: configuredialog.cpp:1526 1245 1245 #, fuzzy 1246 1246 #| msgid "Available Filters" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: configuredialog.cpp:154 71251 #: configuredialog.cpp:1541 1252 1252 msgid "Add new tag" 1253 1253 msgstr "" 1254 1254 1255 1255 #. +> trunk stable 1256 #: configuredialog.cpp:15 521256 #: configuredialog.cpp:1546 1257 1257 #, fuzzy 1258 1258 #| msgid "Remove Duplicate Messages" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: configuredialog.cpp:1555 1264 msgid "Increase tag priority" 1265 msgstr "" 1266 1267 #. +> trunk stable 1263 1268 #: configuredialog.cpp:1561 1264 msgid "Increase tag priority"1265 msgstr ""1266 1267 #. +> trunk stable1268 #: configuredialog.cpp:15671269 1269 msgid "Decrease tag priority" 1270 1270 msgstr "" 1271 1271 1272 1272 #. +> trunk stable 1273 #: configuredialog.cpp:158 71273 #: configuredialog.cpp:1581 1274 1274 #, fuzzy 1275 1275 msgid "Ta&g Settings" … … 1277 1277 1278 1278 #. +> trunk stable 1279 #: configuredialog.cpp:1 6031279 #: configuredialog.cpp:1597 1280 1280 msgctxt "@label:listbox Name of the tag" 1281 1281 msgid "Name:" … … 1283 1283 1284 1284 #. +> trunk stable 1285 #: configuredialog.cpp:16 121285 #: configuredialog.cpp:1606 1286 1286 msgid "Change te&xt color:" 1287 1287 msgstr "" 1288 1288 1289 1289 #. +> trunk stable 1290 #: configuredialog.cpp:162 71290 #: configuredialog.cpp:1621 1291 1291 #, fuzzy 1292 1292 msgid "Change &background color:" … … 1294 1294 1295 1295 #. +> trunk stable 1296 #: configuredialog.cpp:16 421296 #: configuredialog.cpp:1636 1297 1297 #, fuzzy 1298 1298 #| msgid "Change Encoding" … … 1301 1301 1302 1302 #. +> trunk stable 1303 #: configuredialog.cpp:16 631303 #: configuredialog.cpp:1657 1304 1304 #, fuzzy 1305 1305 msgid "Message tag &icon:" … … 1307 1307 1308 1308 #. +> trunk stable 1309 #: configuredialog.cpp:167 61309 #: configuredialog.cpp:1670 1310 1310 #, fuzzy 1311 1311 msgid "Shortc&ut:" … … 1313 1313 1314 1314 #. +> trunk stable 1315 #: configuredialog.cpp:168 61315 #: configuredialog.cpp:1680 1316 1316 msgid "Enable &toolbar button" 1317 1317 msgstr "" 1318 1318 1319 1319 #. +> trunk stable 1320 #: configuredialog.cpp:202 81320 #: configuredialog.cpp:2022 1321 1321 #, fuzzy 1322 1322 #| msgid "General" … … 1326 1326 1327 1327 #. +> trunk stable 1328 #: configuredialog.cpp:20 351328 #: configuredialog.cpp:2029 1329 1329 #, fuzzy 1330 1330 msgid "Standard Templates" … … 1332 1332 1333 1333 #. +> trunk stable 1334 #: configuredialog.cpp:20 411334 #: configuredialog.cpp:2035 1335 1335 #, fuzzy 1336 1336 msgid "Custom Templates" … … 1338 1338 1339 1339 #. +> trunk stable 1340 #: configuredialog.cpp:204 71340 #: configuredialog.cpp:2041 1341 1341 msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message." 1342 1342 msgid "Subject" … … 1344 1344 1345 1345 #. +> trunk stable 1346 #: configuredialog.cpp:20 541346 #: configuredialog.cpp:2048 1347 1347 #, fuzzy 1348 1348 #| msgid "Cha&rset" … … 1351 1351 1352 1352 #. +> trunk stable 1353 #: configuredialog.cpp:20 601353 #: configuredialog.cpp:2054 1354 1354 #, fuzzy 1355 1355 #| msgid "H&eaders" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: configuredialog.cpp:206 61360 #: configuredialog.cpp:2060 1361 1361 msgctxt "Config->Composer->Attachments" 1362 1362 msgid "Attachments" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: configuredialog.cpp:211 71366 #: configuredialog.cpp:2111 1367 1367 msgid "" 1368 1368 "When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" … … 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: configuredialog.cpp:212 71374 #: configuredialog.cpp:2121 1375 1375 msgid "When replying, only quote the selected text instead of the complete message when there is text selected in the message window." 1376 1376 msgstr "" 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: configuredialog.cpp:21 901379 #: configuredialog.cpp:2184 1380 1380 msgid "Warn if too many recipients are specified" 1381 1381 msgstr "" 1382 1382 1383 1383 #. +> trunk stable 1384 #: configuredialog.cpp:2 2021384 #: configuredialog.cpp:2196 1385 1385 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" 1386 1386 msgstr "" 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk stable 1389 #: configuredialog.cpp:22 201389 #: configuredialog.cpp:2214 1390 1390 msgid "No autosave" 1391 1391 msgstr "" 1392 1392 1393 1393 #. +> trunk stable 1394 #: configuredialog.cpp:22 211394 #: configuredialog.cpp:2215 1395 1395 msgid " min" 1396 1396 msgstr " min" 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk stable 1399 #: configuredialog.cpp:22 301399 #: configuredialog.cpp:2224 1400 1400 #, fuzzy 1401 1401 #| msgid "Defaul&t domain:" … … 1404 1404 1405 1405 #. +> trunk stable 1406 #: configuredialog.cpp:22 341406 #: configuredialog.cpp:2228 1407 1407 msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" 1408 1408 msgid "Inline" … … 1410 1410 1411 1411 #. +> trunk stable 1412 #: configuredialog.cpp:22 351412 #: configuredialog.cpp:2229 1413 1413 msgid "As Attachment" 1414 1414 msgstr "Kao privitak" 1415 1415 1416 1416 #. +> trunk stable 1417 #: configuredialog.cpp:22 451417 #: configuredialog.cpp:2239 1418 1418 #, fuzzy 1419 1419 msgid "Configure Completion Order..." … … 1421 1421 1422 1422 #. +> trunk stable 1423 #: configuredialog.cpp:22 541423 #: configuredialog.cpp:2248 1424 1424 #, fuzzy 1425 1425 msgid "Edit Recent Addresses..." … … 1427 1427 1428 1428 #. +> trunk stable 1429 #: configuredialog.cpp:22 611429 #: configuredialog.cpp:2255 1430 1430 msgid "External Editor" 1431 1431 msgstr "Eksterni ureÄivaÄ" 1432 1432 1433 1433 #. +> trunk stable 1434 #: configuredialog.cpp:22 951434 #: configuredialog.cpp:2289 1435 1435 #, fuzzy, c-format 1436 1436 msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." … … 1438 1438 1439 1439 #. +> trunk stable 1440 #: configuredialog.cpp:246 81440 #: configuredialog.cpp:2462 1441 1441 msgid "Repl&y Subject Prefixes" 1442 1442 msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet" 1443 1443 1444 1444 #. +> trunk stable 1445 #: configuredialog.cpp:24 73 configuredialog.cpp:25071445 #: configuredialog.cpp:2467 configuredialog.cpp:2501 1446 1446 msgid "" 1447 1447 "Recognize any sequence of the following prefixes\n" … … 1453 1453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) 1454 1454 #. +> trunk stable 1455 #: configuredialog.cpp:24 83 configuredialog.cpp:2572 configuredialog.cpp:29601455 #: configuredialog.cpp:2477 configuredialog.cpp:2566 configuredialog.cpp:2952 1456 1456 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 1457 1457 msgid "A&dd..." … … 1459 1459 1460 1460 #. +> trunk stable 1461 #: configuredialog.cpp:24 83 configuredialog.cpp:2731 configuredialog.cpp:29601461 #: configuredialog.cpp:2477 configuredialog.cpp:2725 configuredialog.cpp:2952 1462 1462 msgid "Re&move" 1463 1463 msgstr "&Ukloni" 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: configuredialog.cpp:24 84 configuredialog.cpp:29611466 #: configuredialog.cpp:2478 configuredialog.cpp:2953 1467 1467 msgid "Mod&ify..." 1468 1468 msgstr "&Izmijeni âŠ" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: configuredialog.cpp:24 851471 #: configuredialog.cpp:2479 1472 1472 msgid "Enter new reply prefix:" 1473 1473 msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:" 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: configuredialog.cpp:2 5021476 #: configuredialog.cpp:2496 1477 1477 msgid "For&ward Subject Prefixes" 1478 1478 msgstr "ProslijeÄivanje &prefiksa naslova" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: configuredialog.cpp:25 15identitypage.cpp:2691481 #: configuredialog.cpp:2509 identitypage.cpp:269 1482 1482 msgid "Add..." 1483 1483 msgstr "Dodaj âŠ" … … 1485 1485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) 1486 1486 #. +> trunk stable 1487 #: configuredialog.cpp:251 6 configuredialog.cpp:2572ui/identitypage.ui:661487 #: configuredialog.cpp:2510 configuredialog.cpp:2566 ui/identitypage.ui:66 1488 1488 msgid "Remo&ve" 1489 1489 msgstr "U&Kloni" 1490 1490 1491 1491 #. +> trunk stable 1492 #: configuredialog.cpp:251 7identitypage.cpp:2711492 #: configuredialog.cpp:2511 identitypage.cpp:271 1493 1493 msgid "Modify..." 1494 1494 msgstr "Izmijeni âŠ" 1495 1495 1496 1496 #. +> trunk stable 1497 #: configuredialog.cpp:251 81497 #: configuredialog.cpp:2512 1498 1498 msgid "Enter new forward prefix:" 1499 1499 msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeÄivanje:" 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: configuredialog.cpp:25 641502 #: configuredialog.cpp:2558 1503 1503 #, fuzzy 1504 1504 msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters." … … 1508 1508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyButton) 1509 1509 #. +> trunk stable 1510 #: configuredialog.cpp:25 73simplestringlisteditor.cpp:1001510 #: configuredialog.cpp:2567 simplestringlisteditor.cpp:100 1511 1511 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40 1512 1512 msgid "&Modify..." … … 1514 1514 1515 1515 #. +> trunk stable 1516 #: configuredialog.cpp:25 731516 #: configuredialog.cpp:2567 1517 1517 msgid "Enter charset:" 1518 1518 msgstr "Unesite znakovni skup:" 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: configuredialog.cpp:257 91521 #: configuredialog.cpp:2573 1522 1522 #, fuzzy 1523 1523 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" … … 1525 1525 1526 1526 #. +> trunk stable 1527 #: configuredialog.cpp:26 141527 #: configuredialog.cpp:2608 1528 1528 #, fuzzy 1529 1529 msgid "This charset is not supported." … … 1531 1531 1532 1532 #. +> trunk stable 1533 #: configuredialog.cpp:26 811533 #: configuredialog.cpp:2675 1534 1534 #, fuzzy 1535 1535 msgid "&Use custom message-id suffix" … … 1537 1537 1538 1538 #. +> trunk stable 1539 #: configuredialog.cpp:26 951539 #: configuredialog.cpp:2689 1540 1540 msgid "Custom message-&id suffix:" 1541 1541 msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:" 1542 1542 1543 1543 #. +> trunk stable 1544 #: configuredialog.cpp:27 101544 #: configuredialog.cpp:2704 1545 1545 msgid "Define custom mime header fields:" 1546 1546 msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:" 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk stable 1549 #: configuredialog.cpp:271 91549 #: configuredialog.cpp:2713 1550 1550 #, fuzzy 1551 1551 #| msgid "Name" … … 1555 1555 1556 1556 #. +> trunk stable 1557 #: configuredialog.cpp:27 201557 #: configuredialog.cpp:2714 1558 1558 #, fuzzy 1559 1559 #| msgid "Value" … … 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk stable 1565 #: configuredialog.cpp:272 71565 #: configuredialog.cpp:2721 1566 1566 #, fuzzy 1567 1567 #| msgid "Ne&w" … … 1571 1571 1572 1572 #. +> trunk stable 1573 #: configuredialog.cpp:27 401573 #: configuredialog.cpp:2734 1574 1574 msgctxt "@label:textbox Name of the mime header." 1575 1575 msgid "&Name:" … … 1577 1577 1578 1578 #. +> trunk stable 1579 #: configuredialog.cpp:27 501579 #: configuredialog.cpp:2744 1580 1580 msgid "&Value:" 1581 1581 msgstr "&Vrijednost:" 1582 1582 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: configuredialog.cpp:292 81584 #: configuredialog.cpp:2920 1585 1585 msgid "Outlook-compatible attachment naming" 1586 1586 msgstr "" 1587 1587 1588 1588 #. +> trunk stable 1589 #: configuredialog.cpp:29 311589 #: configuredialog.cpp:2923 1590 1590 msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters" 1591 1591 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrÅŸe ne-engleske znakove" 1592 1592 1593 1593 #. +> trunk stable 1594 #: configuredialog.cpp:29 421594 #: configuredialog.cpp:2934 1595 1595 msgid "E&nable detection of missing attachments" 1596 1596 msgstr "UkljuÄi detekciju &nedostajuÄih priloga" 1597 1597 1598 1598 #. +> trunk stable 1599 #: configuredialog.cpp:294 91599 #: configuredialog.cpp:2941 1600 1600 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" 1601 1601 msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedeÄih kljuÄnih rijeÄi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:" 1602 1602 1603 1603 #. +> trunk stable 1604 #: configuredialog.cpp:29 621604 #: configuredialog.cpp:2954 1605 1605 msgid "Enter new key word:" 1606 1606 msgstr "Unesite novu kljuÄnu rijeÄ:" 1607 1607 1608 1608 #. +> trunk stable 1609 #: configuredialog.cpp: 30001609 #: configuredialog.cpp:2992 1610 1610 msgid "" 1611 1611 "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n" … … 1614 1614 1615 1615 #. +> trunk stable 1616 #: configuredialog.cpp:302 81616 #: configuredialog.cpp:3020 1617 1617 #, fuzzy 1618 1618 msgid "Reading" … … 1620 1620 1621 1621 #. +> trunk stable 1622 #: configuredialog.cpp:30 341622 #: configuredialog.cpp:3026 1623 1623 #, fuzzy 1624 1624 msgid "Composing" … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: configuredialog.cpp:30 401628 #: configuredialog.cpp:3032 1629 1629 #, fuzzy 1630 1630 msgid "Miscellaneous" … … 1632 1632 1633 1633 #. +> trunk stable 1634 #: configuredialog.cpp:30 461634 #: configuredialog.cpp:3038 1635 1635 msgid "S/MIME Validation" 1636 1636 msgstr "" 1637 1637 1638 1638 #. +> trunk stable 1639 #: configuredialog.cpp:31 311639 #: configuredialog.cpp:3120 1640 1640 msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." 1641 1641 msgstr "Promjena globalne HTML postavke Äe pregaziti sve vrijednosti postavki specifiÄne za mape." 1642 1642 1643 1643 #. +> trunk stable 1644 #: configuredialog.cpp:32 64 configuredialog.cpp:3267 configuredialog.cpp:32701645 #: configuredialog.cpp:32 74 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:32801644 #: configuredialog.cpp:3242 configuredialog.cpp:3245 configuredialog.cpp:3248 1645 #: configuredialog.cpp:3252 configuredialog.cpp:3255 configuredialog.cpp:3258 1646 1646 msgid " day" 1647 1647 msgid_plural " days" … … 1651 1651 1652 1652 #. +> trunk stable 1653 #: configuredialog.cpp:3 4161653 #: configuredialog.cpp:3396 1654 1654 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" 1655 1655 msgstr "" … … 1657 1657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) 1658 1658 #. +> trunk stable 1659 #: configuredialog.cpp:35 27 ui/smimeconfiguration.ui:1821659 #: configuredialog.cpp:3507 ui/smimeconfiguration.ui:182 1660 1660 msgid "no proxy" 1661 1661 msgstr "" 1662 1662 1663 1663 #. +> trunk stable 1664 #: configuredialog.cpp:35 281664 #: configuredialog.cpp:3508 1665 1665 #, kde-format 1666 1666 msgid "(Current system setting: %1)" … … 1668 1668 1669 1669 #. +> trunk stable 1670 #: configuredialog.cpp:36 561670 #: configuredialog.cpp:3636 1671 1671 #, fuzzy 1672 1672 #| msgid "&Folders" … … 1675 1675 1676 1676 #. +> trunk stable 1677 #: configuredialog.cpp:36 591677 #: configuredialog.cpp:3639 1678 1678 #, fuzzy 1679 1679 msgid "Invitations" … … 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk stable 1758 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 21 kmmainwidget.cpp:23321758 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2318 kmmainwidget.cpp:2329 1759 1759 msgid "KMail Error" 1760 1760 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 1784 1784 1785 1785 #. +> trunk stable 1786 #: identitydialog.cpp:10 71786 #: identitydialog.cpp:108 1787 1787 msgid "Edit Identity" 1788 1788 msgstr "Uredi identitet" 1789 1789 1790 1790 #. +> trunk stable 1791 #: identitydialog.cpp:14 01791 #: identitydialog.cpp:141 1792 1792 #, fuzzy 1793 1793 #| msgid "General" … … 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk stable 1799 #: identitydialog.cpp:15 11799 #: identitydialog.cpp:152 1800 1800 msgid "&Your name:" 1801 1801 msgstr "&VaÅ¡e ime:" 1802 1802 1803 1803 #. +> trunk stable 1804 #: identitydialog.cpp:15 41804 #: identitydialog.cpp:155 1805 1805 msgid "<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>" 1806 1806 msgstr "" 1807 1807 1808 1808 #. +> trunk stable 1809 #: identitydialog.cpp:16 61809 #: identitydialog.cpp:167 1810 1810 msgid "Organi&zation:" 1811 1811 msgstr "Or&ganizacija:" 1812 1812 1813 1813 #. +> trunk stable 1814 #: identitydialog.cpp:1 691814 #: identitydialog.cpp:170 1815 1815 msgid "<qt><h3>Organization</h3><p>This field should have the name of your organization if you would like it to be shown in the email header that is sent out.</p><p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>" 1816 1816 msgstr "" 1817 1817 1818 1818 #. +> trunk stable 1819 #: identitydialog.cpp:18 21819 #: identitydialog.cpp:183 1820 1820 msgid "&Email address:" 1821 1821 msgstr "Email adresa:" 1822 1822 1823 1823 #. +> trunk 1824 #: identitydialog.cpp:18 51824 #: identitydialog.cpp:186 1825 1825 msgid "<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email address.</p><p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have more than one address, either create a new identity, or add additional alias addresses in the field below.</p><p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>" 1826 1826 msgstr "" 1827 1827 1828 1828 #. +> trunk 1829 #: identitydialog.cpp:20 21829 #: identitydialog.cpp:203 1830 1830 #, fuzzy 1831 1831 msgid "Email a&liases:" … … 1833 1833 1834 1834 #. +> trunk 1835 #: identitydialog.cpp:20 51835 #: identitydialog.cpp:206 1836 1836 msgid "<qt><h3>Email aliases</h3><p>This field contains alias addresses that should also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing a different identity).</p><p>Example:</p><table><tr><th>Primary address:</th><td>first.last@example.org</td></tr><tr><th>Aliases:</th><td>first@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one alias address per line.</p></qt>" 1837 1837 msgstr "" 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk stable 1840 #: identitydialog.cpp:22 31840 #: identitydialog.cpp:224 1841 1841 msgid "Cryptography" 1842 1842 msgstr "" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: identitydialog.cpp:23 2 identitydialog.cpp:257 identitydialog.cpp:2831846 #: identitydialog.cpp:31 01845 #: identitydialog.cpp:233 identitydialog.cpp:258 identitydialog.cpp:284 1846 #: identitydialog.cpp:311 1847 1847 msgid "Chang&e..." 1848 1848 msgstr "Skupovi &znakova âŠ" 1849 1849 1850 1850 #. +> trunk stable 1851 #: identitydialog.cpp:23 31851 #: identitydialog.cpp:234 1852 1852 #, fuzzy 1853 1853 msgid "Your OpenPGP Signature Key" … … 1855 1855 1856 1856 #. +> trunk stable 1857 #: identitydialog.cpp:23 41857 #: identitydialog.cpp:235 1858 1858 #, fuzzy 1859 1859 msgid "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." … … 1861 1861 1862 1862 #. +> trunk stable 1863 #: identitydialog.cpp:23 81863 #: identitydialog.cpp:239 1864 1864 msgid "<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>" 1865 1865 msgstr "" 1866 1866 1867 1867 #. +> trunk stable 1868 #: identitydialog.cpp:24 51868 #: identitydialog.cpp:246 1869 1869 #, fuzzy 1870 1870 msgid "OpenPGP signing key:" … … 1872 1872 1873 1873 #. +> trunk stable 1874 #: identitydialog.cpp:25 81874 #: identitydialog.cpp:259 1875 1875 #, fuzzy 1876 1876 msgid "Your OpenPGP Encryption Key" … … 1878 1878 1879 1879 #. +> trunk stable 1880 #: identitydialog.cpp:2 591880 #: identitydialog.cpp:260 1881 1881 #, fuzzy 1882 1882 msgid "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." … … 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: identitydialog.cpp:26 41886 #: identitydialog.cpp:265 1887 1887 msgid "<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>" 1888 1888 msgstr "" 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: identitydialog.cpp:27 11891 #: identitydialog.cpp:272 1892 1892 #, fuzzy 1893 1893 msgid "OpenPGP encryption key:" … … 1895 1895 1896 1896 #. +> trunk stable 1897 #: identitydialog.cpp:28 41897 #: identitydialog.cpp:285 1898 1898 #, fuzzy 1899 1899 msgid "Your S/MIME Signature Certificate" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk stable 1903 #: identitydialog.cpp:28 51903 #: identitydialog.cpp:286 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 msgid "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages." … … 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk stable 1909 #: identitydialog.cpp:2 891909 #: identitydialog.cpp:290 1910 1910 msgid "<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>" 1911 1911 msgstr "" 1912 1912 1913 1913 #. +> trunk stable 1914 #: identitydialog.cpp:29 41914 #: identitydialog.cpp:295 1915 1915 #, fuzzy 1916 1916 msgid "S/MIME signing certificate:" … … 1918 1918 1919 1919 #. +> trunk stable 1920 #: identitydialog.cpp:31 11920 #: identitydialog.cpp:312 1921 1921 msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" 1922 1922 msgstr "" 1923 1923 1924 1924 #. +> trunk stable 1925 #: identitydialog.cpp:31 21925 #: identitydialog.cpp:313 1926 1926 msgid "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." 1927 1927 msgstr "" 1928 1928 1929 1929 #. +> trunk stable 1930 #: identitydialog.cpp:31 71930 #: identitydialog.cpp:318 1931 1931 msgid "<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>" 1932 1932 msgstr "" 1933 1933 1934 1934 #. +> trunk stable 1935 #: identitydialog.cpp:32 31935 #: identitydialog.cpp:324 1936 1936 #, fuzzy 1937 1937 msgid "S/MIME encryption certificate:" … … 1939 1939 1940 1940 #. +> trunk 1941 #: identitydialog.cpp:34 51941 #: identitydialog.cpp:346 1942 1942 #, fuzzy 1943 1943 msgctxt "Preferred format:" … … 1946 1946 1947 1947 #. +> trunk stable 1948 #: identitydialog.cpp:3 591948 #: identitydialog.cpp:360 1949 1949 #, fuzzy 1950 1950 #| msgid "Advanced" … … 1954 1954 1955 1955 #. +> trunk stable 1956 #: identitydialog.cpp:37 21956 #: identitydialog.cpp:373 1957 1957 msgid "&Reply-To address:" 1958 1958 msgstr "Ad&resa za odgovor (Reply-To):" 1959 1959 1960 1960 #. +> trunk stable 1961 #: identitydialog.cpp:37 51961 #: identitydialog.cpp:376 1962 1962 msgid "<qt><h3>Reply-To addresses</h3><p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to contain a different email address to the normal <tt>From:</tt> address.</p><p>This can be useful when you have a group of people working together in similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group address.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>" 1963 1963 msgstr "" 1964 1964 1965 1965 #. +> trunk stable 1966 #: identitydialog.cpp:39 31966 #: identitydialog.cpp:394 1967 1967 msgid "&BCC addresses:" 1968 1968 msgstr "BCC a&drese:" 1969 1969 1970 1970 #. +> trunk stable 1971 #: identitydialog.cpp:39 61971 #: identitydialog.cpp:397 1972 1972 msgid "<qt><h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3><p>The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.</p><p>This is commonly used to send a copy of each sent message to another account of yours.</p><p>To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC recipients.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>" 1973 1973 msgstr "" 1974 1974 1975 1975 #. +> trunk stable 1976 #: identitydialog.cpp:41 21976 #: identitydialog.cpp:413 1977 1977 msgid "D&ictionary:" 1978 1978 msgstr "&RjeÄnik:" 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk stable 1981 #: identitydialog.cpp:42 11981 #: identitydialog.cpp:422 1982 1982 msgid "Sent-mail &folder:" 1983 1983 msgstr "Mapa poslane poÅ¡t&e:" 1984 1984 1985 1985 #. +> trunk stable 1986 #: identitydialog.cpp:43 01986 #: identitydialog.cpp:431 1987 1987 msgid "&Drafts folder:" 1988 1988 msgstr "Mapa &nacrta:" 1989 1989 1990 1990 #. +> trunk stable 1991 #: identitydialog.cpp:4 391991 #: identitydialog.cpp:440 1992 1992 #, fuzzy 1993 1993 msgid "&Templates folder:" … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk stable 1997 #: identitydialog.cpp:44 51997 #: identitydialog.cpp:446 1998 1998 #, fuzzy 1999 1999 msgid "Special &transport:" … … 2001 2001 2002 2002 #. +> trunk stable 2003 #: identitydialog.cpp:46 62003 #: identitydialog.cpp:467 2004 2004 #, fuzzy 2005 2005 msgid "&Use custom message templates for this identity" … … 2007 2007 2008 2008 #. +> trunk stable 2009 #: identitydialog.cpp:50 62009 #: identitydialog.cpp:507 2010 2010 #, fuzzy 2011 2011 msgid "Signature" … … 2013 2013 2014 2014 #. +> trunk stable 2015 #: identitydialog.cpp:51 52015 #: identitydialog.cpp:516 2016 2016 #, fuzzy 2017 2017 msgid "Picture" … … 2019 2019 2020 2020 #. +> trunk 2021 #: identitydialog.cpp:60 22021 #: identitydialog.cpp:600 2022 2022 #, fuzzy, kde-format 2023 2023 msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" … … 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk stable 2027 #: identitydialog.cpp:64 62027 #: identitydialog.cpp:644 2028 2028 #, kde-format 2029 2029 msgid "" … … 2033 2033 2034 2034 #. +> trunk stable 2035 #: identitydialog.cpp:65 42035 #: identitydialog.cpp:652 2036 2036 #, kde-format 2037 2037 msgid "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with the configured email address for this identity (%1)." … … 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk stable 2041 #: identitydialog.cpp:6 602041 #: identitydialog.cpp:658 2042 2042 #, kde-format 2043 2043 msgid "" … … 2047 2047 2048 2048 #. +> trunk stable 2049 #: identitydialog.cpp:66 82049 #: identitydialog.cpp:666 2050 2050 #, kde-format 2051 2051 msgid "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the configured email address for this identity (%1)." … … 2053 2053 2054 2054 #. +> trunk stable 2055 #: identitydialog.cpp:67 62055 #: identitydialog.cpp:674 2056 2056 #, fuzzy 2057 2057 msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" … … 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk stable 2061 #: identitydialog.cpp:6 912061 #: identitydialog.cpp:689 2062 2062 #, fuzzy 2063 2063 msgid "The signature file is not valid" … … 2065 2065 2066 2066 #. +> trunk stable 2067 #: identitydialog.cpp:71 32067 #: identitydialog.cpp:711 2068 2068 #, kde-format 2069 2069 msgid "Edit Identity \"%1\"" … … 2071 2071 2072 2072 #. +> trunk stable 2073 #: identitydialog.cpp:74 32073 #: identitydialog.cpp:741 2074 2074 #, kde-format 2075 2075 msgid "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default sent-mail folder will be used." … … 2077 2077 2078 2078 #. +> trunk stable 2079 #: identitydialog.cpp:75 52079 #: identitydialog.cpp:753 2080 2080 #, kde-format 2081 2081 msgid "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default drafts folder will be used." … … 2083 2083 2084 2084 #. +> trunk stable 2085 #: identitydialog.cpp:76 72085 #: identitydialog.cpp:765 2086 2086 #, kde-format 2087 2087 msgid "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default templates folder will be used." … … 2215 2215 msgstr "&Koristi vanjski ureÄivaÄ umjesto sastavljaÄa" 2216 2216 2217 #. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General) 2218 #. +> trunk 2219 #: kmail.kcfg.cmake:118 2220 msgid "Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages (for internal use only)" 2221 msgstr "" 2222 2217 2223 #. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) 2218 2224 #. +> trunk stable 2219 #: kmail.kcfg.cmake:12 22225 #: kmail.kcfg.cmake:124 2220 2226 msgid "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota limit." 2221 2227 msgstr "" 2222 2228 2229 #. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General) 2230 #. +> trunk 2231 #: kmail.kcfg.cmake:128 2232 msgid "Beep upon receiving new mail" 2233 msgstr "" 2234 2235 #. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General) 2236 #. +> trunk 2237 #: kmail.kcfg.cmake:132 2238 #, fuzzy 2239 msgid "Empty the local trash folder on program exit" 2240 msgstr "IspraÅŸnjivanje &smeÄa" 2241 2242 #. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General) 2243 #. +> trunk 2244 #: kmail.kcfg.cmake:136 2245 #, fuzzy 2246 msgid "Specify the folder to open when the program is started" 2247 msgstr "Potrebno je odrediti ciljani direktorij u koji Äe se spremiti generirane datoteke." 2248 2249 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General) 2250 #. +> trunk 2251 #: kmail.kcfg.cmake:140 2252 #, fuzzy 2253 #| msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash" 2254 #| msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" 2255 msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash" 2256 msgstr "TraÅŸi &potvrdu prije premjeÅ¡tanja svih poruka u smeÄe" 2257 2258 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General) 2259 #. +> trunk 2260 #: kmail.kcfg.cmake:144 2261 msgid "Specifies whether the folders will expire in the background (for internal use only)" 2262 msgstr "" 2263 2264 #. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General) 2265 #. +> trunk 2266 #: kmail.kcfg.cmake:148 2267 #, fuzzy 2268 msgid "Specifies whether this is the very first time that the application is run (for internal use only)" 2269 msgstr "Je li ovo prvi put da se aplikacija pokreÄe?" 2270 2271 #. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General) 2272 #. +> trunk 2273 #: kmail.kcfg.cmake:152 2274 msgid "Specifies the version of the aplication that was last used (for internal use only)" 2275 msgstr "" 2276 2223 2277 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) 2224 2278 #. +> trunk stable 2225 #: kmail.kcfg.cmake:1 312279 #: kmail.kcfg.cmake:161 2226 2280 msgid "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed." 2227 2281 msgstr "" … … 2229 2283 #. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 2230 2284 #. +> trunk stable 2231 #: kmail.kcfg.cmake:1 382285 #: kmail.kcfg.cmake:168 2232 2286 msgid "Maximal number of connections per host" 2233 2287 msgstr "" … … 2235 2289 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 2236 2290 #. +> trunk stable 2237 #: kmail.kcfg.cmake:1 392291 #: kmail.kcfg.cmake:169 2238 2292 msgid "This can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." 2239 2293 msgstr "" … … 2241 2295 #. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) 2242 2296 #. +> trunk stable 2243 #: kmail.kcfg.cmake:1 472297 #: kmail.kcfg.cmake:177 2244 2298 msgid "Show folder quick search line edit" 2245 2299 msgstr "" … … 2247 2301 #. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) 2248 2302 #. +> trunk stable 2249 #: kmail.kcfg.cmake:1 512303 #: kmail.kcfg.cmake:181 2250 2304 msgid "Hide local inbox if unused" 2251 2305 msgstr "" … … 2253 2307 #. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) 2254 2308 #. +> trunk stable 2255 #: kmail.kcfg.cmake:1 592309 #: kmail.kcfg.cmake:189 2256 2310 msgid "Forward Inline As Default." 2257 2311 msgstr "" … … 2259 2313 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) 2260 2314 #. +> trunk stable 2261 #: kmail.kcfg.cmake:1 632315 #: kmail.kcfg.cmake:193 2262 2316 msgid "" 2263 2317 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n" … … 2267 2321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) 2268 2322 #. +> trunk stable 2269 #: kmail.kcfg.cmake:1 672323 #: kmail.kcfg.cmake:197 2270 2324 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well." 2271 2325 msgstr "" … … 2273 2327 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) 2274 2328 #. +> trunk stable 2275 #: kmail.kcfg.cmake: 1712329 #: kmail.kcfg.cmake:201 2276 2330 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well." 2277 2331 msgstr "" … … 2279 2333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) 2280 2334 #. +> trunk stable 2281 #: kmail.kcfg.cmake: 1762335 #: kmail.kcfg.cmake:206 2282 2336 msgid "" 2283 2337 "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n" … … 2287 2341 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 2288 2342 #. +> trunk stable 2289 #: kmail.kcfg.cmake: 1802343 #: kmail.kcfg.cmake:210 2290 2344 #, fuzzy 2291 2345 msgid "Warn if the number of recipients is larger than" … … 2295 2349 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) 2296 2350 #. +> trunk stable 2297 #: kmail.kcfg.cmake: 182 kmail.kcfg.cmake:1892351 #: kmail.kcfg.cmake:212 kmail.kcfg.cmake:219 2298 2352 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." 2299 2353 msgstr "" … … 2301 2355 #. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) 2302 2356 #. +> trunk stable 2303 #: kmail.kcfg.cmake:2 182357 #: kmail.kcfg.cmake:248 2304 2358 msgid "Automatically request &message disposition notifications" 2305 2359 msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o rasporeÄivanju poruke" … … 2307 2361 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) 2308 2362 #. +> trunk stable 2309 #: kmail.kcfg.cmake:2 192363 #: kmail.kcfg.cmake:249 2310 2364 msgid "<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p><p>This option only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>-><em>Request Disposition Notification</em>.</p></qt>" 2311 2365 msgstr "" … … 2313 2367 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 2314 2368 #. +> trunk stable 2315 #: kmail.kcfg.cmake:2 402369 #: kmail.kcfg.cmake:270 2316 2370 #, fuzzy 2317 2371 msgid "Autosave interval:" … … 2320 2374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 2321 2375 #. +> trunk stable 2322 #: kmail.kcfg.cmake:2 412376 #: kmail.kcfg.cmake:271 2323 2377 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0." 2324 2378 msgstr "" … … 2326 2380 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) 2327 2381 #. +> trunk stable 2328 #: kmail.kcfg.cmake:2 452382 #: kmail.kcfg.cmake:275 2329 2383 #, fuzzy 2330 2384 msgid "Only quote selected text when replying" … … 2333 2387 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) 2334 2388 #. +> trunk stable 2335 #: kmail.kcfg.cmake:2 522389 #: kmail.kcfg.cmake:282 2336 2390 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." 2337 2391 msgstr "" … … 2339 2393 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) 2340 2394 #. +> trunk stable 2341 #: kmail.kcfg.cmake:2 582395 #: kmail.kcfg.cmake:288 2342 2396 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully." 2343 2397 msgstr "" 2344 2398 2399 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer) 2400 #. +> trunk 2401 #: kmail.kcfg.cmake:293 2402 msgid "When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own identity" 2403 msgstr "" 2404 2405 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer) 2406 #. +> trunk 2407 #: kmail.kcfg.cmake:297 2408 #, fuzzy 2409 #| msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" 2410 msgid "Show signed/encrypted text after composing" 2411 msgstr "PrikaÅŸi potp&isan/kriptiran tekst nakon pisanja" 2412 2413 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer) 2414 #. +> trunk 2415 #: kmail.kcfg.cmake:301 2416 msgid "Always show the list of encryption keys to select the one which will be used" 2417 msgstr "" 2418 2419 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer) 2420 #. +> trunk 2421 #: kmail.kcfg.cmake:305 2422 #, fuzzy 2423 msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form" 2424 msgstr "Ako je ukljuÄeno, oznake imena biti Äe prikaÄene svetlim asteroidima" 2425 2426 #. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer) 2427 #. +> trunk 2428 #: kmail.kcfg.cmake:309 2429 msgid "A list of all the recently used URLs" 2430 msgstr "" 2431 2432 #. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer) 2433 #. +> trunk 2434 #: kmail.kcfg.cmake:315 2435 #, fuzzy 2436 msgid "A list of all the recently used encodings" 2437 msgstr "Odaberite konaÄni objekt za vaÅ¡ novi makro." 2438 2439 #. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry) 2440 #. +> trunk 2441 #: kmail.kcfg.cmake:334 2442 #, fuzzy 2443 msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)" 2444 msgstr "VeliÄina prozora ureÄivaÄa." 2445 2446 #. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry) 2447 #. +> trunk 2448 #: kmail.kcfg.cmake:338 2449 msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)" 2450 msgstr "" 2451 2452 #. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry) 2453 #. +> trunk 2454 #: kmail.kcfg.cmake:342 2455 msgid "The width of the search window (for internal use only)" 2456 msgstr "" 2457 2458 #. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry) 2459 #. +> trunk 2460 #: kmail.kcfg.cmake:346 2461 msgid "The height of the search window (for internal use only)" 2462 msgstr "" 2463 2464 #. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry) 2465 #. +> trunk 2466 #: kmail.kcfg.cmake:350 2467 msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)" 2468 msgstr "" 2469 2470 #. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry) 2471 #. +> trunk 2472 #: kmail.kcfg.cmake:354 2473 msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)" 2474 msgstr "" 2475 2345 2476 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 2346 2477 #. +> trunk stable 2347 #: kmail.kcfg.cmake: 2982478 #: kmail.kcfg.cmake:380 2348 2479 msgid "Message Preview Pane" 2349 2480 msgstr "PloÄa za pregled poruke" … … 2351 2482 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 2352 2483 #. +> trunk stable 2353 #: kmail.kcfg.cmake:3 012484 #: kmail.kcfg.cmake:383 2354 2485 #, fuzzy 2355 2486 #| msgid "Message Preview Pane" … … 2359 2490 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 2360 2491 #. +> trunk stable 2361 #: kmail.kcfg.cmake:3 042492 #: kmail.kcfg.cmake:386 2362 2493 #, fuzzy 2363 2494 msgid "Show the message preview pane below the message list" … … 2366 2497 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 2367 2498 #. +> trunk stable 2368 #: kmail.kcfg.cmake:3 072499 #: kmail.kcfg.cmake:389 2369 2500 #, fuzzy 2370 2501 msgid "Show the message preview pane next to the message list" … … 2373 2504 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 2374 2505 #. +> trunk stable 2375 #: kmail.kcfg.cmake:3 172506 #: kmail.kcfg.cmake:399 2376 2507 #, fuzzy 2377 2508 #| msgid "Lon&g folder list" … … 2381 2512 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 2382 2513 #. +> trunk stable 2383 #: kmail.kcfg.cmake: 3202514 #: kmail.kcfg.cmake:402 2384 2515 #, fuzzy 2385 2516 msgid "Short folder list" … … 2388 2519 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 2389 2520 #. +> trunk stable 2390 #: kmail.kcfg.cmake: 3292521 #: kmail.kcfg.cmake:411 2391 2522 msgid "Close message window after replying or forwarding" 2392 2523 msgstr "" … … 2394 2525 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 2395 2526 #. +> trunk stable 2396 #: kmail.kcfg.cmake: 3372527 #: kmail.kcfg.cmake:419 2397 2528 #, fuzzy 2398 2529 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." … … 2401 2532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 2402 2533 #. +> trunk stable 2403 #: kmail.kcfg.cmake: 3382534 #: kmail.kcfg.cmake:420 2404 2535 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." 2405 2536 msgstr "" … … 2407 2538 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) 2408 2539 #. +> trunk stable 2409 #: kmail.kcfg.cmake: 3442540 #: kmail.kcfg.cmake:426 2410 2541 #, fuzzy 2411 2542 msgid "Message template for new message" … … 2414 2545 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) 2415 2546 #. +> trunk stable 2416 #: kmail.kcfg.cmake: 3492547 #: kmail.kcfg.cmake:431 2417 2548 #, fuzzy 2418 2549 msgid "Message template for reply" … … 2421 2552 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) 2422 2553 #. +> trunk stable 2423 #: kmail.kcfg.cmake: 3542554 #: kmail.kcfg.cmake:436 2424 2555 #, fuzzy 2425 2556 msgid "Message template for reply to all" … … 2428 2559 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) 2429 2560 #. +> trunk stable 2430 #: kmail.kcfg.cmake: 3592561 #: kmail.kcfg.cmake:441 2431 2562 #, fuzzy 2432 2563 msgid "Message template for forward" … … 2435 2566 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) 2436 2567 #. +> trunk stable 2437 #: kmail.kcfg.cmake: 3642568 #: kmail.kcfg.cmake:446 2438 2569 #, fuzzy 2439 2570 msgid "Quote characters" 2440 2571 msgstr "Dodaj znake za &citiranje" 2572 2573 #. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup) 2574 #. +> trunk 2575 #: kmail.kcfg.cmake:470 2576 msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)" 2577 msgstr "" 2578 2579 #. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView) 2580 #. +> trunk 2581 #: kmail.kcfg.cmake:477 2582 msgid "Specifies the policy used when displaying policy" 2583 msgstr "" 2584 2585 #. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog) 2586 #. +> trunk 2587 #: kmail.kcfg.cmake:485 2588 msgid "Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for internal use only)" 2589 msgstr "" 2590 2591 #. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog) 2592 #. +> trunk 2593 #: kmail.kcfg.cmake:489 2594 msgid "Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for internal use only)" 2595 msgstr "" 2596 2597 #. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog) 2598 #. +> trunk 2599 #: kmail.kcfg.cmake:493 2600 msgid "Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for internal use only)" 2601 msgstr "" 2602 2603 #. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog) 2604 #. +> trunk 2605 #: kmail.kcfg.cmake:497 2606 msgid "Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for internal use only)" 2607 msgstr "" 2441 2608 2442 2609 #. +> trunk stable … … 2569 2736 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2570 2737 #. +> trunk stable 2571 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:324 5kmmainwin.rc:1532738 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3242 kmmainwin.rc:153 2572 2739 msgid "A&pply Filter" 2573 2740 msgstr "&Primijeni filtar" … … 2673 2840 2674 2841 #. +> trunk 2675 #: kmcommands.cpp:148 72842 #: kmcommands.cpp:1486 2676 2843 #, fuzzy 2677 2844 msgid "Filtering messages" … … 2679 2846 2680 2847 #. +> trunk 2681 #: kmcommands.cpp:149 42848 #: kmcommands.cpp:1493 2682 2849 #, fuzzy, kde-format 2683 2850 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 2685 2852 2686 2853 #. +> trunk stable 2687 #: kmcommands.cpp:150 42854 #: kmcommands.cpp:1503 2688 2855 msgid "Not enough free disk space?" 2689 2856 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 2690 2857 2691 2858 #. +> trunk stable 2692 #: kmcommands.cpp:164 72859 #: kmcommands.cpp:1646 2693 2860 #, fuzzy 2694 2861 msgid "Moving messages" … … 2696 2863 2697 2864 #. +> trunk stable 2698 #: kmcommands.cpp:164 72865 #: kmcommands.cpp:1646 2699 2866 #, fuzzy 2700 2867 msgid "Deleting messages" … … 2702 2869 2703 2870 #. +> trunk stable 2704 #: kmcommands.cpp:172 32871 #: kmcommands.cpp:1722 2705 2872 msgid "Found no attachments to save." 2706 2873 msgstr "Nema priloga za spremanje." … … 2722 2889 2723 2890 #. +> trunk stable 2891 #: kmcomposereditor.cpp:143 2892 msgid "Add as &Inline Image" 2893 msgstr "" 2894 2895 #. +> trunk stable 2724 2896 #: kmcomposereditor.cpp:144 2725 msgid "Add as &Inline Image"2726 msgstr ""2727 2728 #. +> trunk stable2729 #: kmcomposereditor.cpp:1452730 2897 msgid "Add as &Attachment" 2731 2898 msgstr "Do&daj kao privitak" 2732 2899 2733 2900 #. +> trunk stable 2734 #: kmcomposereditor.cpp:16 1 kmcomposewin.cpp:20672901 #: kmcomposereditor.cpp:160 kmcomposewin.cpp:2059 2735 2902 #, fuzzy 2736 2903 msgid "Name of the attachment:" … … 2738 2905 2739 2906 #. +> trunk stable 2740 #: kmcomposereditor.cpp: 2002907 #: kmcomposereditor.cpp:199 2741 2908 #, fuzzy 2742 2909 msgid "Add URL into Message &Text" … … 2747 2914 2748 2915 #. +> trunk stable 2749 #: kmcomposereditor.cpp:20 12916 #: kmcomposereditor.cpp:200 2750 2917 #, fuzzy 2751 2918 msgid "Add File as &Attachment" … … 2901 3068 2902 3069 #. +> trunk 2903 #: kmcomposewin.cpp:1077 kmcomposewin.cpp:1086 kmcomposewin.cpp:25 943070 #: kmcomposewin.cpp:1077 kmcomposewin.cpp:1086 kmcomposewin.cpp:2586 2904 3071 msgid "Send &Later" 2905 3072 msgstr "PoÅ¡a&lji kasnije" … … 2937 3104 2938 3105 #. +> trunk stable 2939 #: kmcomposewin.cpp:1146 kmmainwidget.cpp:293 43106 #: kmcomposewin.cpp:1146 kmmainwidget.cpp:2931 2940 3107 msgid "&Address Book" 2941 3108 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3148 3315 3149 3316 #. +> trunk stable 3150 #: kmcomposewin.cpp:1376 kmcomposewin.cpp:29 503317 #: kmcomposewin.cpp:1376 kmcomposewin.cpp:2942 3151 3318 #, kde-format 3152 3319 msgid " Column: %1 " … … 3154 3321 3155 3322 #. +> trunk stable 3156 #: kmcomposewin.cpp:1378 kmcomposewin.cpp:294 83323 #: kmcomposewin.cpp:1378 kmcomposewin.cpp:2940 3157 3324 #, kde-format 3158 3325 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 3193 3360 3194 3361 #. +> trunk 3195 #: kmcomposewin.cpp:185 83362 #: kmcomposewin.cpp:1853 3196 3363 #, fuzzy 3197 3364 msgid "Sending Message Failed" … … 3199 3366 3200 3367 #. +> trunk stable 3201 #: kmcomposewin.cpp:20 663368 #: kmcomposewin.cpp:2058 3202 3369 #, fuzzy 3203 3370 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 3205 3372 3206 3373 #. +> trunk stable 3207 #: kmcomposewin.cpp:220 8 kmfilterdlg.cpp:7573374 #: kmcomposewin.cpp:2200 kmfilterdlg.cpp:754 3208 3375 msgid "unnamed" 3209 3376 msgstr "neimenovan" 3210 3377 3211 3378 #. +> trunk stable 3212 #: kmcomposewin.cpp:22 363379 #: kmcomposewin.cpp:2228 3213 3380 msgid "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>" 3214 3381 msgstr "" 3215 3382 3216 3383 #. +> trunk stable 3217 #: kmcomposewin.cpp:22 433384 #: kmcomposewin.cpp:2235 3218 3385 #, fuzzy 3219 3386 msgid "Undefined Encryption Key" … … 3221 3388 3222 3389 #. +> trunk stable 3223 #: kmcomposewin.cpp:22 873390 #: kmcomposewin.cpp:2279 3224 3391 msgid "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the (OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>" 3225 3392 msgstr "" 3226 3393 3227 3394 #. +> trunk stable 3228 #: kmcomposewin.cpp:22 943395 #: kmcomposewin.cpp:2286 3229 3396 #, fuzzy 3230 3397 msgid "Undefined Signing Key" … … 3232 3399 3233 3400 #. +> trunk stable 3234 #: kmcomposewin.cpp:23 913401 #: kmcomposewin.cpp:2383 3235 3402 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 3236 3403 msgstr "" 3237 3404 3238 3405 #. +> trunk stable 3239 #: kmcomposewin.cpp:23 93kmkernel.cpp:9643406 #: kmcomposewin.cpp:2385 kmkernel.cpp:964 3240 3407 msgid "Online/Offline" 3241 3408 msgstr "" 3242 3409 3243 3410 #. +> trunk stable 3244 #: kmcomposewin.cpp:240 83411 #: kmcomposewin.cpp:2400 3245 3412 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 3246 3413 msgstr "" 3247 3414 3248 3415 #. +> trunk 3249 #: kmcomposewin.cpp:24 173416 #: kmcomposewin.cpp:2409 3250 3417 #, fuzzy 3251 3418 msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC." … … 3253 3420 3254 3421 #. +> trunk stable 3255 #: kmcomposewin.cpp:24 233422 #: kmcomposewin.cpp:2415 3256 3423 #, fuzzy 3257 3424 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 3259 3426 3260 3427 #. +> trunk stable 3261 #: kmcomposewin.cpp:24 253428 #: kmcomposewin.cpp:2417 3262 3429 #, fuzzy 3263 3430 msgid "No To: specified" … … 3265 3432 3266 3433 #. +> trunk stable 3267 #: kmcomposewin.cpp:243 93434 #: kmcomposewin.cpp:2431 3268 3435 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 3269 3436 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 3270 3437 3271 3438 #. +> trunk stable 3272 #: kmcomposewin.cpp:24 413439 #: kmcomposewin.cpp:2433 3273 3440 msgid "No Subject Specified" 3274 3441 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 3275 3442 3276 3443 #. +> trunk stable 3277 #: kmcomposewin.cpp:24 423444 #: kmcomposewin.cpp:2434 3278 3445 #, fuzzy 3279 3446 msgid "S&end as Is" … … 3281 3448 3282 3449 #. +> trunk stable 3283 #: kmcomposewin.cpp:24 433450 #: kmcomposewin.cpp:2435 3284 3451 #, fuzzy 3285 3452 msgid "&Specify the Subject" … … 3287 3454 3288 3455 #. +> trunk stable 3289 #: kmcomposewin.cpp:24 713456 #: kmcomposewin.cpp:2463 3290 3457 msgid "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a draft." 3291 3458 msgstr "Morate navesti barem jednog primatelja kako biste mogli kriptirati skicu." 3292 3459 3293 3460 #. +> trunk stable 3294 #: kmcomposewin.cpp:25 913461 #: kmcomposewin.cpp:2583 3295 3462 msgid "About to send email..." 3296 3463 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 3297 3464 3298 3465 #. +> trunk stable 3299 #: kmcomposewin.cpp:25 923466 #: kmcomposewin.cpp:2584 3300 3467 #, fuzzy 3301 3468 msgid "Send Confirmation" … … 3303 3470 3304 3471 #. +> trunk 3305 #: kmcomposewin.cpp:25 933472 #: kmcomposewin.cpp:2585 3306 3473 msgid "&Send Now" 3307 3474 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 3308 3475 3309 3476 #. +> trunk stable 3310 #: kmcomposewin.cpp:26 123477 #: kmcomposewin.cpp:2604 3311 3478 #, kde-format 3312 3479 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 3314 3481 3315 3482 #. +> trunk stable 3316 #: kmcomposewin.cpp:26 133483 #: kmcomposewin.cpp:2605 3317 3484 #, fuzzy 3318 3485 msgid "Too many recipients" … … 3320 3487 3321 3488 #. +> trunk stable 3322 #: kmcomposewin.cpp:26 143489 #: kmcomposewin.cpp:2606 3323 3490 #, fuzzy 3324 3491 msgid "&Send as Is" … … 3326 3493 3327 3494 #. +> trunk stable 3328 #: kmcomposewin.cpp:26 153495 #: kmcomposewin.cpp:2607 3329 3496 msgid "&Edit Recipients" 3330 3497 msgstr "Ur&edi primatelje" 3331 3498 3332 3499 #. +> trunk stable 3333 #: kmcomposewin.cpp:265 83500 #: kmcomposewin.cpp:2650 3334 3501 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 3335 3502 msgstr "" 3336 3503 3337 3504 #. +> trunk stable 3338 #: kmcomposewin.cpp:26 603505 #: kmcomposewin.cpp:2652 3339 3506 msgid "Lose the formatting?" 3340 3507 msgstr "" 3341 3508 3342 3509 #. +> trunk stable 3343 #: kmcomposewin.cpp:26 603510 #: kmcomposewin.cpp:2652 3344 3511 #, fuzzy 3345 3512 msgid "Lose Formatting" … … 3347 3514 3348 3515 #. +> trunk stable 3349 #: kmcomposewin.cpp:27 153516 #: kmcomposewin.cpp:2707 3350 3517 msgid "Spellcheck: on" 3351 3518 msgstr "Provjera pravopisa: ukljuÄena" 3352 3519 3353 3520 #. +> trunk stable 3354 #: kmcomposewin.cpp:27 173521 #: kmcomposewin.cpp:2709 3355 3522 msgid "Spellcheck: off" 3356 3523 msgstr "Provjera pravopisa: iskljuÄena" 3357 3524 3358 3525 #. +> trunk stable 3359 #: kmcomposewin.cpp:29 963526 #: kmcomposewin.cpp:2988 3360 3527 msgid "" 3361 3528 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 3364 3531 3365 3532 #. +> trunk stable 3366 #: kmcomposewin.cpp: 30003533 #: kmcomposewin.cpp:2992 3367 3534 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 3368 3535 msgstr "" 3369 3536 3370 3537 #. +> trunk stable 3371 #: kmcomposewin.cpp: 30033538 #: kmcomposewin.cpp:2995 3372 3539 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 3373 3540 msgstr "" 3374 3541 3375 3542 #. +> trunk stable 3376 #: kmcomposewin.cpp:300 93543 #: kmcomposewin.cpp:3001 3377 3544 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 3378 3545 msgstr "" 3379 3546 3380 3547 #. +> trunk stable 3381 #: kmcomposewin.cpp:30 11 kmcomposewin.cpp:3016 kmcomposewin.cpp:30253548 #: kmcomposewin.cpp:3003 kmcomposewin.cpp:3008 kmcomposewin.cpp:3017 3382 3549 msgid "Chiasmus Backend Error" 3383 3550 msgstr "" 3384 3551 3385 3552 #. +> trunk stable 3386 #: kmcomposewin.cpp:30 223553 #: kmcomposewin.cpp:3014 3387 3554 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 3388 3555 msgstr "" 3389 3556 3390 3557 #. +> trunk stable 3391 #: kmcomposewin.cpp:30 313558 #: kmcomposewin.cpp:3023 3392 3559 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 3393 3560 msgstr "" 3394 3561 3395 3562 #. +> trunk stable 3396 #: kmcomposewin.cpp:30 343563 #: kmcomposewin.cpp:3026 3397 3564 #, fuzzy 3398 3565 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 3400 3567 3401 3568 #. +> trunk stable 3402 #: kmcomposewin.cpp:303 83569 #: kmcomposewin.cpp:3030 3403 3570 #, fuzzy 3404 3571 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 3406 3573 3407 3574 #. +> trunk stable 3408 #: kmcomposewin.cpp:30 673575 #: kmcomposewin.cpp:3059 3409 3576 msgid "Message will be signed" 3410 3577 msgstr "Poruka Äe biti potpisana" 3411 3578 3412 3579 #. +> trunk stable 3413 #: kmcomposewin.cpp:306 83580 #: kmcomposewin.cpp:3060 3414 3581 #, fuzzy 3415 3582 #| msgid "Message List - Date Field" … … 3418 3585 3419 3586 #. +> trunk stable 3420 #: kmcomposewin.cpp:30 703587 #: kmcomposewin.cpp:3062 3421 3588 msgid "Message will be encrypted" 3422 3589 msgstr "Poruka Äe biti kriptirana" 3423 3590 3424 3591 #. +> trunk stable 3425 #: kmcomposewin.cpp:30 713592 #: kmcomposewin.cpp:3063 3426 3593 msgid "Message will not be encrypted" 3427 3594 msgstr "Poruka neÄe biti kriptirana" … … 3595 3762 3596 3763 #. +> trunk 3597 #: kmfilterdlg.cpp:63 63764 #: kmfilterdlg.cpp:633 3598 3765 #, fuzzy 3599 3766 msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" … … 3602 3769 3603 3770 #. +> trunk stable 3604 #: kmfilterdlg.cpp:65 43771 #: kmfilterdlg.cpp:651 3605 3772 msgctxt "Move selected filter up." 3606 3773 msgid "Up" … … 3608 3775 3609 3776 #. +> trunk stable 3610 #: kmfilterdlg.cpp:65 53777 #: kmfilterdlg.cpp:652 3611 3778 msgctxt "Move selected filter down." 3612 3779 msgid "Down" … … 3614 3781 3615 3782 #. +> trunk stable 3616 #: kmfilterdlg.cpp:67 63783 #: kmfilterdlg.cpp:673 3617 3784 msgid "Rename..." 3618 3785 msgstr "PreimenujâŠ" 3619 3786 3620 3787 #. +> trunk stable 3621 #: kmfilterdlg.cpp:67 73788 #: kmfilterdlg.cpp:674 3622 3789 msgctxt "@action:button in filter list manipulator" 3623 3790 msgid "New" … … 3625 3792 3626 3793 #. +> trunk stable 3627 #: kmfilterdlg.cpp:67 83794 #: kmfilterdlg.cpp:675 3628 3795 msgid "Copy" 3629 3796 msgstr "Kopiraj" 3630 3797 3631 3798 #. +> trunk stable 3632 #: kmfilterdlg.cpp:67 93799 #: kmfilterdlg.cpp:676 3633 3800 msgid "Delete" 3634 3801 msgstr "IzbriÅ¡i" 3635 3802 3636 3803 #. +> trunk stable 3637 #: kmfilterdlg.cpp:81 73804 #: kmfilterdlg.cpp:814 3638 3805 #, fuzzy 3639 3806 msgid "The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search rules). Discard or edit invalid filters?" … … 3641 3808 3642 3809 #. +> trunk stable 3643 #: kmfilterdlg.cpp:8 213810 #: kmfilterdlg.cpp:818 3644 3811 msgid "Discard" 3645 3812 msgstr "Odbaci" 3646 3813 3647 3814 #. +> trunk stable 3648 #: kmfilterdlg.cpp:8 303815 #: kmfilterdlg.cpp:827 3649 3816 #, fuzzy 3650 3817 msgid "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. containing no actions or no search rules)." … … 3652 3819 3653 3820 #. +> trunk stable 3654 #: kmfilterdlg.cpp:9 823821 #: kmfilterdlg.cpp:979 3655 3822 msgid "Rename Filter" 3656 3823 msgstr "Preimenuj filtar" 3657 3824 3658 3825 #. +> trunk stable 3659 #: kmfilterdlg.cpp:98 33826 #: kmfilterdlg.cpp:980 3660 3827 #, kde-format 3661 3828 msgid "" … … 3682 3849 3683 3850 #. +> trunk stable 3684 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:24 103851 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:2407 3685 3852 msgid "Work Online" 3686 3853 msgstr "Radi spojeno" 3687 3854 3688 3855 #. +> trunk stable 3689 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:240 63856 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:2403 3690 3857 msgid "Work Offline" 3691 3858 msgstr "Radi odspojeno" … … 3711 3878 3712 3879 #. +> trunk stable 3713 #: kmkernel.cpp:156 93880 #: kmkernel.cpp:1564 3714 3881 #, kde-format 3715 3882 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 3720 3887 3721 3888 #. +> trunk stable 3722 #: kmkernel.cpp:15 923889 #: kmkernel.cpp:1587 3723 3890 #, kde-format 3724 3891 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 3729 3896 3730 3897 #. +> trunk stable 3731 #: kmkernel.cpp:160 63898 #: kmkernel.cpp:1601 3732 3899 msgid "Sending messages" 3733 3900 msgstr "Å aljem poruke" 3734 3901 3735 3902 #. +> trunk stable 3736 #: kmkernel.cpp:160 73903 #: kmkernel.cpp:1602 3737 3904 msgid "Initiating sending process..." 3738 3905 msgstr "ZapoÄinjem proces slanjaâŠ" … … 3760 3927 3761 3928 #. +> trunk stable 3762 #: kmmainwidget.cpp:9 723929 #: kmmainwidget.cpp:969 3763 3930 msgid "Set Focus to Quick Search" 3764 3931 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3765 3932 3766 3933 #. +> trunk stable 3767 #: kmmainwidget.cpp:97 93934 #: kmmainwidget.cpp:976 3768 3935 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3769 3936 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3770 3937 3771 3938 #. +> trunk stable 3772 #: kmmainwidget.cpp:98 53939 #: kmmainwidget.cpp:982 3773 3940 msgid "Extend Selection to Next Message" 3774 3941 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 3775 3942 3776 3943 #. +> trunk stable 3777 #: kmmainwidget.cpp:106 93944 #: kmmainwidget.cpp:1066 3778 3945 msgid "Move Message to Folder" 3779 3946 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 3780 3947 3781 3948 #. +> trunk stable 3782 #: kmmainwidget.cpp:107 63949 #: kmmainwidget.cpp:1073 3783 3950 msgid "Copy Message to Folder" 3784 3951 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 3785 3952 3786 3953 #. +> trunk stable 3787 #: kmmainwidget.cpp:108 33954 #: kmmainwidget.cpp:1080 3788 3955 msgid "Jump to Folder..." 3789 3956 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 3790 3957 3791 3958 #. +> trunk stable 3792 #: kmmainwidget.cpp:10 903959 #: kmmainwidget.cpp:1087 3793 3960 msgid "Abort Current Operation" 3794 3961 msgstr "Prekini trenutni postupak" 3795 3962 3796 3963 #. +> trunk stable 3797 #: kmmainwidget.cpp:109 73964 #: kmmainwidget.cpp:1094 3798 3965 msgid "Focus on Next Folder" 3799 3966 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 3800 3967 3801 3968 #. +> trunk stable 3802 #: kmmainwidget.cpp:110 43969 #: kmmainwidget.cpp:1101 3803 3970 msgid "Focus on Previous Folder" 3804 3971 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 3805 3972 3806 3973 #. +> trunk stable 3807 #: kmmainwidget.cpp:11 113974 #: kmmainwidget.cpp:1108 3808 3975 msgid "Select Folder with Focus" 3809 3976 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 3810 3977 3811 3978 #. +> trunk stable 3812 #: kmmainwidget.cpp:111 93979 #: kmmainwidget.cpp:1116 3813 3980 msgid "Focus on Next Message" 3814 3981 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 3815 3982 3816 3983 #. +> trunk stable 3817 #: kmmainwidget.cpp:112 63984 #: kmmainwidget.cpp:1123 3818 3985 msgid "Focus on Previous Message" 3819 3986 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 3820 3987 3821 3988 #. +> trunk stable 3822 #: kmmainwidget.cpp:113 33989 #: kmmainwidget.cpp:1130 3823 3990 msgid "Select Message with Focus" 3824 3991 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 3825 3992 3826 3993 #. +> trunk stable 3827 #: kmmainwidget.cpp:137 83994 #: kmmainwidget.cpp:1375 3828 3995 msgid "No Subject" 3829 3996 msgstr "Nema Teme" 3830 3997 3831 3998 #. +> trunk stable 3832 #: kmmainwidget.cpp:13 913999 #: kmmainwidget.cpp:1388 3833 4000 msgid "(no templates)" 3834 4001 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 3835 4002 3836 4003 #. +> trunk stable 3837 #: kmmainwidget.cpp:146 54004 #: kmmainwidget.cpp:1462 3838 4005 msgid "This folder does not have any expiry options set" 3839 4006 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 3840 4007 3841 4008 #. +> trunk stable 3842 #: kmmainwidget.cpp:14 714009 #: kmmainwidget.cpp:1468 3843 4010 #, kde-format 3844 4011 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 3846 4013 3847 4014 #. +> trunk stable 3848 #: kmmainwidget.cpp:147 34015 #: kmmainwidget.cpp:1470 3849 4016 msgid "Expire Folder" 3850 4017 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 3851 4018 3852 4019 #. +> trunk stable 3853 #: kmmainwidget.cpp:147 44020 #: kmmainwidget.cpp:1471 3854 4021 msgid "&Expire" 3855 4022 msgstr "&IstjeÄe" 3856 4023 3857 4024 #. +> trunk stable 3858 #: kmmainwidget.cpp:14 904025 #: kmmainwidget.cpp:1487 3859 4026 msgid "Empty Trash" 3860 4027 msgstr "Isprazni smeÄe" 3861 4028 3862 4029 #. +> trunk stable 3863 #: kmmainwidget.cpp:14 904030 #: kmmainwidget.cpp:1487 3864 4031 msgid "Move to Trash" 3865 4032 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 3866 4033 3867 4034 #. +> trunk stable 3868 #: kmmainwidget.cpp:14 924035 #: kmmainwidget.cpp:1489 3869 4036 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 3870 4037 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 3871 4038 3872 4039 #. +> trunk stable 3873 #: kmmainwidget.cpp:149 34040 #: kmmainwidget.cpp:1490 3874 4041 #, kde-format 3875 4042 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 3877 4044 3878 4045 #. +> trunk stable 3879 #: kmmainwidget.cpp:151 34046 #: kmmainwidget.cpp:1510 3880 4047 msgid "Moved all messages to the trash" 3881 4048 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 3882 4049 3883 4050 #. +> trunk stable 3884 #: kmmainwidget.cpp:155 54051 #: kmmainwidget.cpp:1552 3885 4052 #, fuzzy 3886 4053 msgid "Delete Search" … … 3888 4055 3889 4056 #. +> trunk stable 3890 #: kmmainwidget.cpp:155 64057 #: kmmainwidget.cpp:1553 3891 4058 #, fuzzy, kde-format 3892 4059 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 3894 4061 3895 4062 #. +> trunk stable 3896 #: kmmainwidget.cpp:155 94063 #: kmmainwidget.cpp:1556 3897 4064 #, fuzzy 3898 4065 msgctxt "@action:button Delete search" … … 3901 4068 3902 4069 #. +> trunk stable 3903 #: kmmainwidget.cpp:15 614070 #: kmmainwidget.cpp:1558 3904 4071 msgid "Delete Folder" 3905 4072 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 3906 4073 3907 4074 #. +> trunk stable 3908 #: kmmainwidget.cpp:156 64075 #: kmmainwidget.cpp:1563 3909 4076 #, kde-format 3910 4077 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 3912 4079 3913 4080 #. +> trunk stable 3914 #: kmmainwidget.cpp:15 704081 #: kmmainwidget.cpp:1567 3915 4082 #, fuzzy, kde-format 3916 4083 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3918 4085 3919 4086 #. +> trunk stable 3920 #: kmmainwidget.cpp:157 94087 #: kmmainwidget.cpp:1576 3921 4088 #, fuzzy, kde-format 3922 4089 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3924 4091 3925 4092 #. +> trunk stable 3926 #: kmmainwidget.cpp:158 54093 #: kmmainwidget.cpp:1582 3927 4094 #, fuzzy, kde-format 3928 4095 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3930 4097 3931 4098 #. +> trunk stable 3932 #: kmmainwidget.cpp:15 924099 #: kmmainwidget.cpp:1589 3933 4100 #, fuzzy 3934 4101 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 3937 4104 3938 4105 #. +> trunk stable 3939 #: kmmainwidget.cpp:161 44106 #: kmmainwidget.cpp:1611 3940 4107 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 3941 4108 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 3942 4109 3943 4110 #. +> trunk stable 3944 #: kmmainwidget.cpp:161 54111 #: kmmainwidget.cpp:1612 3945 4112 msgid "Expire Old Messages?" 3946 4113 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 3947 4114 3948 4115 #. +> trunk stable 3949 #: kmmainwidget.cpp:161 54116 #: kmmainwidget.cpp:1612 3950 4117 msgid "Expire" 3951 4118 msgstr "Izbaci stare poruke" 3952 4119 3953 4120 #. +> trunk stable 3954 #: kmmainwidget.cpp:16 314121 #: kmmainwidget.cpp:1628 3955 4122 #, fuzzy 3956 4123 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 3958 4125 3959 4126 #. +> trunk stable 3960 #: kmmainwidget.cpp:163 4 kmmainwidget.cpp:16634127 #: kmmainwidget.cpp:1631 kmmainwidget.cpp:1660 3961 4128 msgid "Security Warning" 3962 4129 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 3963 4130 3964 4131 #. +> trunk stable 3965 #: kmmainwidget.cpp:163 54132 #: kmmainwidget.cpp:1632 3966 4133 msgid "Use HTML" 3967 4134 msgstr "" 3968 4135 3969 4136 #. +> trunk stable 3970 #: kmmainwidget.cpp:16 604137 #: kmmainwidget.cpp:1657 3971 4138 #, fuzzy 3972 4139 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 3974 4141 3975 4142 #. +> trunk stable 3976 #: kmmainwidget.cpp:166 44143 #: kmmainwidget.cpp:1661 3977 4144 msgid "Load External References" 3978 4145 msgstr "" 3979 4146 3980 4147 #. +> trunk stable 3981 #: kmmainwidget.cpp:174 94148 #: kmmainwidget.cpp:1746 3982 4149 #, kde-format 3983 4150 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 3988 4155 3989 4156 #. +> trunk stable 3990 #: kmmainwidget.cpp:175 54157 #: kmmainwidget.cpp:1752 3991 4158 #, fuzzy 3992 4159 msgid "Delete Messages" … … 3994 4161 3995 4162 #. +> trunk stable 3996 #: kmmainwidget.cpp:175 54163 #: kmmainwidget.cpp:1752 3997 4164 #, fuzzy 3998 4165 msgid "Delete Message" … … 4000 4167 4001 4168 #. +> trunk stable 4002 #: kmmainwidget.cpp:177 64169 #: kmmainwidget.cpp:1773 4003 4170 #, fuzzy 4004 4171 msgid "Moving messages..." … … 4006 4173 4007 4174 #. +> trunk stable 4008 #: kmmainwidget.cpp:177 84175 #: kmmainwidget.cpp:1775 4009 4176 #, fuzzy 4010 4177 msgid "Deleting messages..." … … 4012 4179 4013 4180 #. +> trunk stable 4014 #: kmmainwidget.cpp:17 924181 #: kmmainwidget.cpp:1789 4015 4182 #, fuzzy 4016 4183 msgid "Messages deleted successfully." … … 4018 4185 4019 4186 #. +> trunk stable 4020 #: kmmainwidget.cpp:179 44187 #: kmmainwidget.cpp:1791 4021 4188 #, fuzzy 4022 4189 msgid "Messages moved successfully." … … 4024 4191 4025 4192 #. +> trunk stable 4026 #: kmmainwidget.cpp:179 94193 #: kmmainwidget.cpp:1796 4027 4194 #, fuzzy 4028 4195 msgid "Deleting messages failed." … … 4030 4197 4031 4198 #. +> trunk stable 4032 #: kmmainwidget.cpp:1 8014199 #: kmmainwidget.cpp:1798 4033 4200 #, fuzzy 4034 4201 msgid "Deleting messages canceled." … … 4036 4203 4037 4204 #. +> trunk stable 4038 #: kmmainwidget.cpp:180 44205 #: kmmainwidget.cpp:1801 4039 4206 msgid "Moving messages failed." 4040 4207 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4041 4208 4042 4209 #. +> trunk stable 4043 #: kmmainwidget.cpp:180 64210 #: kmmainwidget.cpp:1803 4044 4211 #, fuzzy 4045 4212 msgid "Moving messages canceled." … … 4047 4214 4048 4215 #. +> trunk stable 4049 #: kmmainwidget.cpp:18 524216 #: kmmainwidget.cpp:1849 4050 4217 #, fuzzy 4051 4218 msgid "Move Messages to Folder" … … 4053 4220 4054 4221 #. +> trunk stable 4055 #: kmmainwidget.cpp:18 824222 #: kmmainwidget.cpp:1879 4056 4223 #, fuzzy 4057 4224 msgid "Copying messages..." … … 4059 4226 4060 4227 #. +> trunk stable 4061 #: kmmainwidget.cpp:18 914228 #: kmmainwidget.cpp:1888 4062 4229 #, fuzzy 4063 4230 msgid "Messages copied successfully." … … 4065 4232 4066 4233 #. +> trunk stable 4067 #: kmmainwidget.cpp:189 44234 #: kmmainwidget.cpp:1891 4068 4235 #, fuzzy 4069 4236 #| msgid "Moving messages failed." … … 4072 4239 4073 4240 #. +> trunk stable 4074 #: kmmainwidget.cpp:189 64241 #: kmmainwidget.cpp:1893 4075 4242 #, fuzzy 4076 4243 msgid "Copying messages canceled." … … 4078 4245 4079 4246 #. +> trunk stable 4080 #: kmmainwidget.cpp:190 34247 #: kmmainwidget.cpp:1900 4081 4248 msgid "Copy Messages to Folder" 4082 4249 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4083 4250 4084 4251 #. +> trunk stable 4085 #: kmmainwidget.cpp:193 84252 #: kmmainwidget.cpp:1935 4086 4253 #, fuzzy 4087 4254 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4090 4257 4091 4258 #. +> trunk stable 4092 #: kmmainwidget.cpp:194 84259 #: kmmainwidget.cpp:1945 4093 4260 #, fuzzy 4094 4261 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4096 4263 4097 4264 #. +> trunk stable 4098 #: kmmainwidget.cpp:19 514265 #: kmmainwidget.cpp:1948 4099 4266 #, fuzzy 4100 4267 #| msgid "Moving messages failed." … … 4103 4270 4104 4271 #. +> trunk stable 4105 #: kmmainwidget.cpp:195 34272 #: kmmainwidget.cpp:1950 4106 4273 #, fuzzy 4107 4274 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4109 4276 4110 4277 #. +> trunk stable 4111 #: kmmainwidget.cpp:218 84278 #: kmmainwidget.cpp:2185 4112 4279 msgid "Filter on Mailing-List..." 4113 4280 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4114 4281 4115 4282 #. +> trunk stable 4116 #: kmmainwidget.cpp:2 2024283 #: kmmainwidget.cpp:2199 4117 4284 #, kde-format 4118 4285 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4120 4287 4121 4288 #. +> trunk stable 4122 #: kmmainwidget.cpp:221 94289 #: kmmainwidget.cpp:2216 4123 4290 #, fuzzy 4124 4291 msgid "Jump to Folder" … … 4126 4293 4127 4294 #. +> trunk 4128 #: kmmainwidget.cpp:225 84295 #: kmmainwidget.cpp:2255 4129 4296 #, fuzzy 4130 4297 msgid "Unable to process messages: " … … 4132 4299 4133 4300 #. +> trunk stable 4134 #: kmmainwidget.cpp:22 914301 #: kmmainwidget.cpp:2288 4135 4302 msgid "" 4136 4303 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4141 4308 4142 4309 #. +> trunk stable 4143 #: kmmainwidget.cpp:229 64310 #: kmmainwidget.cpp:2293 4144 4311 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4145 4312 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4146 4313 4147 4314 #. +> trunk stable 4148 #: kmmainwidget.cpp:231 94315 #: kmmainwidget.cpp:2316 4149 4316 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4150 4317 msgstr "" 4151 4318 4152 4319 #. +> trunk stable 4153 #: kmmainwidget.cpp:23 304320 #: kmmainwidget.cpp:2327 4154 4321 #, fuzzy 4155 4322 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4157 4324 4158 4325 #. +> trunk stable 4159 #: kmmainwidget.cpp:28 824326 #: kmmainwidget.cpp:2879 4160 4327 msgid "Save &As..." 4161 4328 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4162 4329 4163 4330 #. +> trunk stable 4164 #: kmmainwidget.cpp:28 914331 #: kmmainwidget.cpp:2888 4165 4332 msgid "&Expire All Folders" 4166 4333 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4167 4334 4168 4335 #. +> trunk stable 4169 #: kmmainwidget.cpp:289 64336 #: kmmainwidget.cpp:2893 4170 4337 msgid "Check &Mail" 4171 4338 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4172 4339 4173 4340 #. +> trunk stable 4174 #: kmmainwidget.cpp:2 9024341 #: kmmainwidget.cpp:2899 4175 4342 msgid "Check Mail In" 4176 4343 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4177 4344 4178 4345 #. +> trunk stable 4179 #: kmmainwidget.cpp:290 3 kmmainwidget.cpp:29044346 #: kmmainwidget.cpp:2900 kmmainwidget.cpp:2901 4180 4347 msgid "Check Mail" 4181 4348 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4182 4349 4183 4350 #. +> trunk stable 4184 #: kmmainwidget.cpp:291 44351 #: kmmainwidget.cpp:2911 4185 4352 msgid "&Send Queued Messages" 4186 4353 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4187 4354 4188 4355 #. +> trunk stable 4189 #: kmmainwidget.cpp:291 94356 #: kmmainwidget.cpp:2916 4190 4357 msgid "Online status (unknown)" 4191 4358 msgstr "" 4192 4359 4193 4360 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:292 44361 #: kmmainwidget.cpp:2921 4195 4362 msgid "Send Queued Messages Via" 4196 4363 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4197 4364 4198 4365 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:29 424366 #: kmmainwidget.cpp:2939 4200 4367 #, fuzzy 4201 4368 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4204 4371 4205 4372 #. +> trunk stable 4206 #: kmmainwidget.cpp:294 94373 #: kmmainwidget.cpp:2946 4207 4374 #, fuzzy 4208 4375 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4210 4377 4211 4378 #. +> trunk stable 4212 #: kmmainwidget.cpp:29 614379 #: kmmainwidget.cpp:2958 4213 4380 msgid "&Import Messages" 4214 4381 msgstr "Uvez&i poruke" 4215 4382 4216 4383 #. +> trunk stable 4217 #: kmmainwidget.cpp:296 94384 #: kmmainwidget.cpp:2966 4218 4385 msgid "&Debug Sieve..." 4219 4386 msgstr "" 4220 4387 4221 4388 #. +> trunk stable 4222 #: kmmainwidget.cpp:297 64389 #: kmmainwidget.cpp:2973 4223 4390 msgid "Filter &Log Viewer..." 4224 4391 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4225 4392 4226 4393 #. +> trunk stable 4227 #: kmmainwidget.cpp:29 814394 #: kmmainwidget.cpp:2978 4228 4395 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4229 4396 msgstr "" 4230 4397 4231 4398 #. +> trunk stable 4232 #: kmmainwidget.cpp:298 64399 #: kmmainwidget.cpp:2983 4233 4400 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4234 4401 msgstr "" 4235 4402 4236 4403 #. +> trunk stable 4237 #: kmmainwidget.cpp:29 914404 #: kmmainwidget.cpp:2988 4238 4405 #, fuzzy 4239 4406 msgid "&Account Wizard..." … … 4241 4408 4242 4409 #. +> trunk stable 4243 #: kmmainwidget.cpp:299 74410 #: kmmainwidget.cpp:2994 4244 4411 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4245 4412 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4246 4413 4247 4414 #. +> trunk stable 4248 #: kmmainwidget.cpp:30 12 kmmainwidget.cpp:38344415 #: kmmainwidget.cpp:3009 kmmainwidget.cpp:3831 4249 4416 #, fuzzy 4250 4417 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4253 4420 4254 4421 #. +> trunk stable 4255 #: kmmainwidget.cpp:301 7 kmmainwidget.cpp:38364422 #: kmmainwidget.cpp:3014 kmmainwidget.cpp:3833 4256 4423 msgid "M&ove Thread to Trash" 4257 4424 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4258 4425 4259 4426 #. +> trunk stable 4260 #: kmmainwidget.cpp:30 214427 #: kmmainwidget.cpp:3018 4261 4428 msgid "Move thread to trashcan" 4262 4429 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4263 4430 4264 4431 #. +> trunk stable 4265 #: kmmainwidget.cpp:302 4 kmmainwidget.cpp:38364432 #: kmmainwidget.cpp:3021 kmmainwidget.cpp:3833 4266 4433 #, fuzzy 4267 4434 msgid "Delete T&hread" … … 4269 4436 4270 4437 #. +> trunk stable 4271 #: kmmainwidget.cpp:30 304438 #: kmmainwidget.cpp:3027 4272 4439 msgid "&Find Messages..." 4273 4440 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4274 4441 4275 4442 #. +> trunk stable 4276 #: kmmainwidget.cpp:303 6kmreaderwin.cpp:2084443 #: kmmainwidget.cpp:3033 kmreaderwin.cpp:208 4277 4444 msgid "&Find in Message..." 4278 4445 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4279 4446 4280 4447 #. +> trunk stable 4281 #: kmmainwidget.cpp:30 424448 #: kmmainwidget.cpp:3039 4282 4449 msgid "Select &All Messages" 4283 4450 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4284 4451 4285 4452 #. +> trunk stable 4286 #: kmmainwidget.cpp:30 504453 #: kmmainwidget.cpp:3047 4287 4454 #, fuzzy 4288 4455 msgid "&Mailing List Management..." … … 4290 4457 4291 4458 #. +> trunk stable 4292 #: kmmainwidget.cpp:305 54459 #: kmmainwidget.cpp:3052 4293 4460 msgid "&Assign Shortcut..." 4294 4461 msgstr "" 4295 4462 4296 4463 #. +> trunk stable 4297 #: kmmainwidget.cpp:30 724464 #: kmmainwidget.cpp:3069 4298 4465 #, fuzzy 4299 4466 msgid "&Expiration Settings" … … 4301 4468 4302 4469 #. +> trunk stable 4303 #: kmmainwidget.cpp:308 74470 #: kmmainwidget.cpp:3084 4304 4471 #, fuzzy 4305 4472 #| msgid "&New Folder..." … … 4308 4475 4309 4476 #. +> trunk stable 4310 #: kmmainwidget.cpp:30 914477 #: kmmainwidget.cpp:3088 4311 4478 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4312 4479 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4313 4480 4314 4481 #. +> trunk stable 4315 #: kmmainwidget.cpp:309 54482 #: kmmainwidget.cpp:3092 4316 4483 msgid "Load E&xternal References" 4317 4484 msgstr "" 4318 4485 4319 4486 #. +> trunk stable 4320 #: kmmainwidget.cpp:311 84487 #: kmmainwidget.cpp:3115 4321 4488 msgid "Copy Message To..." 4322 4489 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4323 4490 4324 4491 #. +> trunk stable 4325 #: kmmainwidget.cpp:31 204492 #: kmmainwidget.cpp:3117 4326 4493 msgid "Move Message To..." 4327 4494 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4328 4495 4329 4496 #. +> trunk stable 4330 #: kmmainwidget.cpp:312 54497 #: kmmainwidget.cpp:3122 4331 4498 msgid "&New Message..." 4332 4499 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4333 4500 4334 4501 #. +> trunk stable 4335 #: kmmainwidget.cpp:312 74502 #: kmmainwidget.cpp:3124 4336 4503 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4337 4504 msgid "New" … … 4339 4506 4340 4507 #. +> trunk stable 4341 #: kmmainwidget.cpp:313 54508 #: kmmainwidget.cpp:3132 4342 4509 msgid "Message From &Template" 4343 4510 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4344 4511 4345 4512 #. +> trunk stable 4346 #: kmmainwidget.cpp:314 54513 #: kmmainwidget.cpp:3142 4347 4514 #, fuzzy 4348 4515 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4350 4517 4351 4518 #. +> trunk stable 4352 #: kmmainwidget.cpp:31 524519 #: kmmainwidget.cpp:3149 4353 4520 msgid "Send A&gain..." 4354 4521 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4355 4522 4356 4523 #. +> trunk stable 4357 #: kmmainwidget.cpp:315 74524 #: kmmainwidget.cpp:3154 4358 4525 msgid "&Create Filter" 4359 4526 msgstr "&Napravi filtar" 4360 4527 4361 4528 #. +> trunk stable 4362 #: kmmainwidget.cpp:31 614529 #: kmmainwidget.cpp:3158 4363 4530 msgid "Filter on &Subject..." 4364 4531 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4365 4532 4366 4533 #. +> trunk stable 4367 #: kmmainwidget.cpp:316 64534 #: kmmainwidget.cpp:3163 4368 4535 msgid "Filter on &From..." 4369 4536 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4370 4537 4371 4538 #. +> trunk stable 4372 #: kmmainwidget.cpp:31 714539 #: kmmainwidget.cpp:3168 4373 4540 msgid "Filter on &To..." 4374 4541 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4375 4542 4376 4543 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:317 64544 #: kmmainwidget.cpp:3173 4378 4545 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4379 4546 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4380 4547 4381 4548 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:31 814549 #: kmmainwidget.cpp:3178 4383 4550 #, fuzzy 4384 4551 msgid "New Message From &Template" … … 4386 4553 4387 4554 #. +> trunk stable 4388 #: kmmainwidget.cpp:318 74555 #: kmmainwidget.cpp:3184 4389 4556 msgid "Mark &Thread" 4390 4557 msgstr "&OznaÄi nit" 4391 4558 4392 4559 #. +> trunk stable 4393 #: kmmainwidget.cpp:31 904560 #: kmmainwidget.cpp:3187 4394 4561 msgid "Mark Thread as &Read" 4395 4562 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4396 4563 4397 4564 #. +> trunk stable 4398 #: kmmainwidget.cpp:319 34565 #: kmmainwidget.cpp:3190 4399 4566 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4400 4567 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4401 4568 4402 4569 #. +> trunk stable 4403 #: kmmainwidget.cpp:319 64570 #: kmmainwidget.cpp:3193 4404 4571 msgid "Mark Thread as &Unread" 4405 4572 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4406 4573 4407 4574 #. +> trunk stable 4408 #: kmmainwidget.cpp:319 94575 #: kmmainwidget.cpp:3196 4409 4576 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4410 4577 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4411 4578 4412 4579 #. +> trunk stable 4413 #: kmmainwidget.cpp:320 54580 #: kmmainwidget.cpp:3202 4414 4581 msgid "Mark Thread as &Important" 4415 4582 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4416 4583 4417 4584 #. +> trunk stable 4418 #: kmmainwidget.cpp:320 84585 #: kmmainwidget.cpp:3205 4419 4586 #, fuzzy 4420 4587 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4422 4589 4423 4590 #. +> trunk stable 4424 #: kmmainwidget.cpp:32 114591 #: kmmainwidget.cpp:3208 4425 4592 #, fuzzy 4426 4593 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4429 4596 4430 4597 #. +> trunk stable 4431 #: kmmainwidget.cpp:321 44598 #: kmmainwidget.cpp:3211 4432 4599 #, fuzzy 4433 4600 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4435 4602 4436 4603 #. +> trunk stable 4437 #: kmmainwidget.cpp:321 84604 #: kmmainwidget.cpp:3215 4438 4605 msgid "&Watch Thread" 4439 4606 msgstr "&Gledaj nit" 4440 4607 4441 4608 #. +> trunk stable 4442 #: kmmainwidget.cpp:32 224609 #: kmmainwidget.cpp:3219 4443 4610 msgid "&Ignore Thread" 4444 4611 msgstr "&Ignoriraj nit" 4445 4612 4446 4613 #. +> trunk stable 4447 #: kmmainwidget.cpp:32 30kmreadermainwin.cpp:2824614 #: kmmainwidget.cpp:3227 kmreadermainwin.cpp:282 4448 4615 msgid "Save A&ttachments..." 4449 4616 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4450 4617 4451 4618 #. +> trunk stable 4452 #: kmmainwidget.cpp:323 94619 #: kmmainwidget.cpp:3236 4453 4620 msgid "Appl&y All Filters" 4454 4621 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4455 4622 4456 4623 #. +> trunk stable 4457 #: kmmainwidget.cpp:324 94624 #: kmmainwidget.cpp:3246 4458 4625 msgctxt "View->" 4459 4626 msgid "&Expand Thread" … … 4461 4628 4462 4629 #. +> trunk stable 4463 #: kmmainwidget.cpp:32 524630 #: kmmainwidget.cpp:3249 4464 4631 msgid "Expand the current thread" 4465 4632 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4466 4633 4467 4634 #. +> trunk stable 4468 #: kmmainwidget.cpp:325 64635 #: kmmainwidget.cpp:3253 4469 4636 msgctxt "View->" 4470 4637 msgid "&Collapse Thread" … … 4472 4639 4473 4640 #. +> trunk stable 4474 #: kmmainwidget.cpp:325 94641 #: kmmainwidget.cpp:3256 4475 4642 msgid "Collapse the current thread" 4476 4643 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4477 4644 4478 4645 #. +> trunk stable 4479 #: kmmainwidget.cpp:326 34646 #: kmmainwidget.cpp:3260 4480 4647 msgctxt "View->" 4481 4648 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4483 4650 4484 4651 #. +> trunk stable 4485 #: kmmainwidget.cpp:326 64652 #: kmmainwidget.cpp:3263 4486 4653 msgid "Expand all threads in the current folder" 4487 4654 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4488 4655 4489 4656 #. +> trunk stable 4490 #: kmmainwidget.cpp:32 704657 #: kmmainwidget.cpp:3267 4491 4658 msgctxt "View->" 4492 4659 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4494 4661 4495 4662 #. +> trunk stable 4496 #: kmmainwidget.cpp:327 34663 #: kmmainwidget.cpp:3270 4497 4664 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4498 4665 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4499 4666 4500 4667 #. +> trunk stable 4501 #: kmmainwidget.cpp:327 7kmreadermainwin.cpp:2984668 #: kmmainwidget.cpp:3274 kmreadermainwin.cpp:298 4502 4669 msgid "&View Source" 4503 4670 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4504 4671 4505 4672 #. +> trunk stable 4506 #: kmmainwidget.cpp:32 824673 #: kmmainwidget.cpp:3279 4507 4674 msgid "&Display Message" 4508 4675 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4509 4676 4510 4677 #. +> trunk stable 4511 #: kmmainwidget.cpp:328 94678 #: kmmainwidget.cpp:3286 4512 4679 msgid "&Next Message" 4513 4680 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4514 4681 4515 4682 #. +> trunk stable 4516 #: kmmainwidget.cpp:32 924683 #: kmmainwidget.cpp:3289 4517 4684 msgid "Go to the next message" 4518 4685 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4519 4686 4520 4687 #. +> trunk stable 4521 #: kmmainwidget.cpp:329 64688 #: kmmainwidget.cpp:3293 4522 4689 msgid "Next &Unread Message" 4523 4690 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4524 4691 4525 4692 #. +> trunk stable 4526 #: kmmainwidget.cpp:330 44693 #: kmmainwidget.cpp:3301 4527 4694 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4528 4695 msgid "Next" … … 4530 4697 4531 4698 #. +> trunk stable 4532 #: kmmainwidget.cpp:330 54699 #: kmmainwidget.cpp:3302 4533 4700 msgid "Go to the next unread message" 4534 4701 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4535 4702 4536 4703 #. +> trunk stable 4537 #: kmmainwidget.cpp:330 94704 #: kmmainwidget.cpp:3306 4538 4705 msgid "&Previous Message" 4539 4706 msgstr "&Prethodna poruka" 4540 4707 4541 4708 #. +> trunk stable 4542 #: kmmainwidget.cpp:33 114709 #: kmmainwidget.cpp:3308 4543 4710 msgid "Go to the previous message" 4544 4711 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4545 4712 4546 4713 #. +> trunk stable 4547 #: kmmainwidget.cpp:331 64714 #: kmmainwidget.cpp:3313 4548 4715 msgid "Previous Unread &Message" 4549 4716 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4550 4717 4551 4718 #. +> trunk stable 4552 #: kmmainwidget.cpp:332 44719 #: kmmainwidget.cpp:3321 4553 4720 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4554 4721 msgid "Previous" … … 4556 4723 4557 4724 #. +> trunk stable 4558 #: kmmainwidget.cpp:332 54725 #: kmmainwidget.cpp:3322 4559 4726 msgid "Go to the previous unread message" 4560 4727 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4561 4728 4562 4729 #. +> trunk stable 4563 #: kmmainwidget.cpp:332 94730 #: kmmainwidget.cpp:3326 4564 4731 msgid "Next Unread &Folder" 4565 4732 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4566 4733 4567 4734 #. +> trunk stable 4568 #: kmmainwidget.cpp:333 34735 #: kmmainwidget.cpp:3330 4569 4736 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4570 4737 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4571 4738 4572 4739 #. +> trunk stable 4573 #: kmmainwidget.cpp:333 94740 #: kmmainwidget.cpp:3336 4574 4741 msgid "Previous Unread F&older" 4575 4742 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4576 4743 4577 4744 #. +> trunk stable 4578 #: kmmainwidget.cpp:33 424745 #: kmmainwidget.cpp:3339 4579 4746 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4580 4747 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4581 4748 4582 4749 #. +> trunk stable 4583 #: kmmainwidget.cpp:334 94750 #: kmmainwidget.cpp:3346 4584 4751 msgctxt "Go->" 4585 4752 msgid "Next Unread &Text" … … 4587 4754 4588 4755 #. +> trunk stable 4589 #: kmmainwidget.cpp:33 524756 #: kmmainwidget.cpp:3349 4590 4757 msgid "Go to the next unread text" 4591 4758 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4592 4759 4593 4760 #. +> trunk stable 4594 #: kmmainwidget.cpp:335 34761 #: kmmainwidget.cpp:3350 4595 4762 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4596 4763 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4597 4764 4598 4765 #. +> trunk stable 4599 #: kmmainwidget.cpp:33 614766 #: kmmainwidget.cpp:3358 4600 4767 msgid "Configure &Filters..." 4601 4768 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4602 4769 4603 4770 #. +> trunk stable 4604 #: kmmainwidget.cpp:336 74771 #: kmmainwidget.cpp:3364 4605 4772 #, fuzzy 4606 4773 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4608 4775 4609 4776 #. +> trunk stable 4610 #: kmmainwidget.cpp:33 724777 #: kmmainwidget.cpp:3369 4611 4778 msgid "KMail &Introduction" 4612 4779 msgstr "Uvod u KMa&il" 4613 4780 4614 4781 #. +> trunk stable 4615 #: kmmainwidget.cpp:337 44782 #: kmmainwidget.cpp:3371 4616 4783 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4617 4784 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4618 4785 4619 4786 #. +> trunk stable 4620 #: kmmainwidget.cpp:338 34787 #: kmmainwidget.cpp:3380 4621 4788 msgid "Configure &Notifications..." 4622 4789 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4623 4790 4624 4791 #. +> trunk stable 4625 #: kmmainwidget.cpp:33 904792 #: kmmainwidget.cpp:3387 4626 4793 msgid "&Configure KMail..." 4627 4794 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4628 4795 4629 4796 #. +> trunk stable 4630 #: kmmainwidget.cpp:339 64797 #: kmmainwidget.cpp:3393 4631 4798 msgid "Expire..." 4632 4799 msgstr "IstekâŠ" 4633 4800 4634 4801 #. +> trunk stable 4635 #: kmmainwidget.cpp:3 4024802 #: kmmainwidget.cpp:3399 4636 4803 msgid "Add Favorite Folder..." 4637 4804 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4638 4805 4639 4806 #. +> trunk stable 4640 #: kmmainwidget.cpp:34 314807 #: kmmainwidget.cpp:3428 4641 4808 msgid "Add Favorite Folder" 4642 4809 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4643 4810 4644 4811 #. +> trunk stable 4645 #: kmmainwidget.cpp:375 64812 #: kmmainwidget.cpp:3753 4646 4813 msgid "E&mpty Trash" 4647 4814 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4648 4815 4649 4816 #. +> trunk stable 4650 #: kmmainwidget.cpp:375 64817 #: kmmainwidget.cpp:3753 4651 4818 msgid "&Move All Messages to Trash" 4652 4819 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4653 4820 4654 4821 #. +> trunk stable 4655 #: kmmainwidget.cpp:382 94822 #: kmmainwidget.cpp:3826 4656 4823 msgid "&Delete Search" 4657 4824 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4658 4825 4659 4826 #. +> trunk stable 4660 #: kmmainwidget.cpp:382 94827 #: kmmainwidget.cpp:3826 4661 4828 msgid "&Delete Folder" 4662 4829 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4663 4830 4664 4831 #. +> trunk stable 4665 #: kmmainwidget.cpp:383 4kmreadermainwin.cpp:2854832 #: kmmainwidget.cpp:3831 kmreadermainwin.cpp:285 4666 4833 msgid "&Move to Trash" 4667 4834 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4668 4835 4669 4836 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:395 64837 #: kmmainwidget.cpp:3953 4671 4838 #, kde-format 4672 4839 msgid "Filter %1" … … 4674 4841 4675 4842 #. +> trunk stable 4676 #: kmmainwidget.cpp:413 64843 #: kmmainwidget.cpp:4133 4677 4844 msgid "Out of office reply active" 4678 4845 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4679 4846 4680 4847 #. +> trunk 4681 #: kmmainwidget.cpp:425 44848 #: kmmainwidget.cpp:4251 4682 4849 #, fuzzy, kde-format 4683 4850 #| msgid "Properties of Folder %1" … … 4805 4972 4806 4973 #. +> trunk stable 4807 #: kmstartup.cpp:15 84974 #: kmstartup.cpp:157 4808 4975 #, kde-format 4809 4976 msgid "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you are sure that it is not already running." … … 4811 4978 4812 4979 #. +> trunk stable 4813 #: kmstartup.cpp:16 84980 #: kmstartup.cpp:167 4814 4981 #, kde-format 4815 4982 msgid "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you are sure that %1 is not running." … … 4817 4984 4818 4985 #. +> trunk stable 4819 #: kmstartup.cpp:17 64986 #: kmstartup.cpp:175 4820 4987 #, kde-format 4821 4988 msgid "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that it is not already running on %2." … … 4823 4990 4824 4991 #. +> trunk stable 4825 #: kmstartup.cpp:18 24992 #: kmstartup.cpp:181 4826 4993 #, kde-format 4827 4994 msgid "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that %1 is not running on %3." … … 4829 4996 4830 4997 #. +> trunk stable 4831 #: kmstartup.cpp:19 24998 #: kmstartup.cpp:191 4832 4999 #, kde-format 4833 5000 msgctxt "Start kmail even when another instance is running." … … 4836 5003 4837 5004 #. +> trunk stable 4838 #: kmstartup.cpp:19 35005 #: kmstartup.cpp:192 4839 5006 msgctxt "Do not start another kmail instance." 4840 5007 msgid "Exit" … … 4952 5119 4953 5120 #. +> trunk stable 4954 #: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:30 35121 #: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:302 4955 5122 msgid "&Reply..." 4956 5123 msgstr "Odgovo&ri âŠ" … … 4962 5129 4963 5130 #. +> trunk stable 4964 #: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:30 75131 #: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:306 4965 5132 msgid "Reply to &All..." 4966 5133 msgstr "Odgovori svim&aâŠ" 4967 5134 4968 5135 #. +> trunk stable 4969 #: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:31 15136 #: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:310 4970 5137 msgid "Reply to Mailing-&List..." 4971 5138 msgstr "Odgovori na poÅ¡tansku &listuâŠ" … … 5012 5179 5013 5180 #. +> trunk stable 5014 #: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:31 55181 #: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:314 5015 5182 msgctxt "Message->" 5016 5183 msgid "&Forward" … … 5137 5304 5138 5305 #. +> trunk stable 5139 #: searchwindow.cpp:11 15306 #: searchwindow.cpp:110 5140 5307 msgid "Search in &all local folders" 5141 5308 msgstr "Tr&aÅŸi u svim lokalnim mapama" 5142 5309 5143 5310 #. +> trunk stable 5144 #: searchwindow.cpp:11 55311 #: searchwindow.cpp:114 5145 5312 msgid "Search &only in:" 5146 5313 msgstr "TraÅŸi sam&o u:" 5147 5314 5148 5315 #. +> trunk stable 5149 #: searchwindow.cpp:12 45316 #: searchwindow.cpp:123 5150 5317 msgid "I&nclude sub-folders" 5151 5318 msgstr "&UkljuÄi podmape" 5152 5319 5153 5320 #. +> trunk stable 5154 #: searchwindow.cpp:22 25321 #: searchwindow.cpp:221 5155 5322 msgid "Search folder &name:" 5156 5323 msgstr "I&me mape pretraÅŸivanja:" 5157 5324 5158 5325 #. +> trunk stable 5159 #: searchwindow.cpp:23 6 searchwindow.cpp:4525326 #: searchwindow.cpp:235 searchwindow.cpp:449 5160 5327 msgid "Last Search" 5161 5328 msgstr "Posljednja pretraga" 5162 5329 5163 5330 #. +> trunk stable 5164 #: searchwindow.cpp:24 65331 #: searchwindow.cpp:245 5165 5332 msgid "Op&en Search Folder" 5166 5333 msgstr "Otvori mapu pr&etraÅŸivanja" 5167 5334 5168 5335 #. +> trunk stable 5169 #: searchwindow.cpp:25 55336 #: searchwindow.cpp:254 5170 5337 msgid "Open &Message" 5171 5338 msgstr "Otvori poru&ku" 5172 5339 5173 5340 #. +> trunk stable 5174 #: searchwindow.cpp:26 65341 #: searchwindow.cpp:265 5175 5342 msgid "AMiddleLengthText..." 5176 5343 msgstr "SrednjeDugaÄkiTekst âŠ" 5177 5344 5178 5345 #. +> trunk stable 5179 #: searchwindow.cpp:26 75346 #: searchwindow.cpp:266 5180 5347 msgctxt "@info:status finished searching." 5181 5348 msgid "Ready." … … 5183 5350 5184 5351 #. +> trunk stable 5185 #: searchwindow.cpp:3 205352 #: searchwindow.cpp:319 5186 5353 msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." 5187 5354 msgid "&Inline..." … … 5189 5356 5190 5357 #. +> trunk stable 5191 #: searchwindow.cpp:32 55358 #: searchwindow.cpp:324 5192 5359 msgctxt "Message->Forward->" 5193 5360 msgid "As &Attachment..." … … 5195 5362 5196 5363 #. +> trunk stable 5197 #: searchwindow.cpp:33 95364 #: searchwindow.cpp:338 5198 5365 msgid "Save Attachments..." 5199 5366 msgstr "Spremi privitke âŠ" 5200 5367 5201 5368 #. +> trunk stable 5202 #: searchwindow.cpp:34 55369 #: searchwindow.cpp:344 5203 5370 msgid "Clear Selection" 5204 5371 msgstr "ObriÅ¡i odabir" 5205 5372 5206 5373 #. +> trunk stable 5207 #: searchwindow.cpp:40 55374 #: searchwindow.cpp:402 5208 5375 msgctxt "Search finished." 5209 5376 msgid "Done" … … 5211 5378 5212 5379 #. +> trunk stable 5213 #: searchwindow.cpp:40 6 searchwindow.cpp:4135380 #: searchwindow.cpp:403 searchwindow.cpp:410 5214 5381 #, kde-format 5215 5382 msgid "%1 match" … … 5220 5387 5221 5388 #. +> trunk stable 5222 #: searchwindow.cpp:40 85389 #: searchwindow.cpp:405 5223 5390 msgid "Search canceled" 5224 5391 msgstr "Pretraga je otkazana" 5225 5392 5226 5393 #. +> trunk stable 5227 #: searchwindow.cpp:40 95394 #: searchwindow.cpp:406 5228 5395 #, kde-format 5229 5396 msgid "%1 match so far" … … 5234 5401 5235 5402 #. +> trunk stable 5236 #: searchwindow.cpp:41 45403 #: searchwindow.cpp:411 5237 5404 #, kde-format 5238 5405 msgid "Searching in %1" … … 5240 5407 5241 5408 #. +> trunk stable 5242 #: searchwindow.cpp:6 515409 #: searchwindow.cpp:645 5243 5410 #, fuzzy 5244 5411 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." … … 5246 5413 5247 5414 #. +> trunk stable 5248 #: searchwindow.cpp:75 75415 #: searchwindow.cpp:751 5249 5416 #, kde-format 5250 5417 msgid "Copy Message" … … 5255 5422 5256 5423 #. +> trunk stable 5257 #: searchwindow.cpp:7 605424 #: searchwindow.cpp:754 5258 5425 #, kde-format 5259 5426 msgid "Cut Message"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.