Ignore:
Timestamp:
Feb 26, 2010, 3:09:40 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r72 r74  
    1010"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 10:54+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-02-25 10:31+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:44+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2322"X-Poedit-Language: Croatian\n"
     
    27412740#, fuzzy
    27422741msgctxt "Name"
    2743 msgid "Browser Preloader"
     2742msgid "Konqueror Browser Preloader"
    27442743msgstr "Redoslijed pregledavanja:"
    27452744
     
    40254024msgstr "KDED Globalni posluşitelj prečaca tipkovnice"
    40264025
    4027 #. +> trunk stable
     4026#. +> trunk
     4027#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
     4028#, fuzzy
     4029#| msgctxt "Name"
     4030#| msgid "Global Keyboard Shortcuts"
     4031msgctxt "Comment"
     4032msgid "Global Keyboard Shortcuts"
     4033msgstr "Globalni prečaci tipkovnice"
     4034
     4035#. +> stable
    40284036#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
    40294037msgctxt "Comment"
     
    43974405#, fuzzy
    43984406msgctxt "Comment"
    4399 msgid "Provides change notification to the remote:/ ioslave"
     4407msgid "Provides change notification for network folders"
    44004408msgstr "PruÅŸa konfiguraciju mreÅŸe usluzi Upravitelja MreÅŸama"
    44014409
     
    45264534msgstr "Čarobnjak mreÅŸnih mapa"
    45274535
    4528 #. +> trunk stable
     4536#. +> trunk
     4537#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
     4538#, fuzzy
     4539#| msgctxt "Name"
     4540#| msgid "Workspace"
     4541msgctxt "Comment"
     4542msgid "KDE Workspace"
     4543msgstr "Radni prostor"
     4544
     4545#. +> trunk stable
     4546#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
     4547msgctxt "Name"
     4548msgid "Trash: Emptied"
     4549msgstr "Otpad: IspraÅŸnjeno"
     4550
     4551#. +> trunk stable
     4552#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
     4553msgctxt "Comment"
     4554msgid "The trash has been emptied"
     4555msgstr "Otpad je ispraÅŸnjen"
     4556
     4557#. +> trunk stable
     4558#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
     4559msgctxt "Name"
     4560msgid "Textcompletion: Rotation"
     4561msgstr "DovrÅ¡etak teksta: rotacija"
     4562
     4563#. +> trunk stable
     4564#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
     4565msgctxt "Comment"
     4566msgid "The end of the list of matches has been reached"
     4567msgstr "Dosegnut je kraj popisa podudarnosti"
     4568
     4569#. +> trunk stable
     4570#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
     4571msgctxt "Name"
     4572msgid "Textcompletion: No Match"
     4573msgstr "DovrÅ¡etak teksta: nema podudarnosti"
     4574
     4575#. +> trunk stable
     4576#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
     4577msgctxt "Comment"
     4578msgid "No matching completion was found"
     4579msgstr "Nije pronađen podudardni dovrÅ¡etak"
     4580
     4581#. +> trunk stable
     4582#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
     4583msgctxt "Name"
     4584msgid "Textcompletion: Partial Match"
     4585msgstr "DovrÅ¡etak teksta: djelomična podudarnost"
     4586
     4587#. +> trunk stable
     4588#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
     4589msgctxt "Comment"
     4590msgid "There is more than one possible match"
     4591msgstr "Postoji viÅ¡e od jedne moguće podudarnosti"
     4592
     4593#. +> trunk stable
     4594#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
     4595msgctxt "Name"
     4596msgid "Fatal Error"
     4597msgstr "Ozbiljna pogreÅ¡ka"
     4598
     4599#. +> trunk stable
     4600#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
     4601msgctxt "Comment"
     4602msgid "There was a serious error causing the program to exit"
     4603msgstr "DoÅ¡lo je do ozbiljne pogreÅ¡ke koja je uzrokovala zavrÅ¡etak programa"
     4604
     4605#. +> trunk stable
     4606#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
     4607#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
     4608msgctxt "Name"
     4609msgid "Notification"
     4610msgstr "Obavijest"
     4611
     4612#. +> trunk stable
     4613#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
     4614msgctxt "Comment"
     4615msgid "Something special happened in the program"
     4616msgstr "NeÅ¡to posebno se je dogodilo u programu"
     4617
     4618#. +> trunk stable
     4619#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
     4620#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
     4621msgctxt "Name"
     4622msgid "Warning"
     4623msgstr "Upozorenje"
     4624
     4625#. +> trunk stable
     4626#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
     4627msgctxt "Comment"
     4628msgid "There was an error in the program which may cause problems"
     4629msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke u programu koja bi mogla uzrokovati probleme"
     4630
     4631#. +> trunk stable
     4632#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
     4633msgctxt "Name"
     4634msgid "Catastrophe"
     4635msgstr "Katastrofa"
     4636
     4637#. +> trunk stable
     4638#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
     4639msgctxt "Comment"
     4640msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
     4641msgstr "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreÅ¡ka, koja je uzrokovala zavrÅ¡etak barem jednog programa"
     4642
     4643#. +> trunk stable
     4644#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
     4645#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
     4646msgctxt "Name"
     4647msgid "Login"
     4648msgstr "Prijava"
     4649
     4650#. +> trunk stable
     4651#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
     4652msgctxt "Comment"
     4653msgid "KDE is starting up"
     4654msgstr "Pokretanje KDE"
     4655
     4656#. +> trunk stable
     4657#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
     4658#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
     4659msgctxt "Name"
     4660msgid "Logout"
     4661msgstr "Odjava"
     4662
     4663#. +> trunk stable
     4664#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
     4665msgctxt "Comment"
     4666msgid "KDE is exiting"
     4667msgstr "NapuÅ¡tanje KDE"
     4668
     4669#. +> trunk stable
     4670#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
     4671msgctxt "Name"
     4672msgid "Logout Canceled"
     4673msgstr "Odjava prekinuta"
     4674
     4675#. +> trunk stable
     4676#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
     4677msgctxt "Comment"
     4678msgid "KDE logout was canceled"
     4679msgstr "Odjava iz KDE-a je prekinuta"
     4680
     4681#. +> trunk stable
     4682#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
     4683msgctxt "Name"
     4684msgid "Print Error"
     4685msgstr "PogreÅ¡ka ispisivanja"
     4686
     4687#. +> trunk stable
     4688#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
     4689msgctxt "Comment"
     4690msgid "A print error has occurred"
     4691msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke ispisivanja"
     4692
     4693#. +> trunk stable
     4694#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
     4695msgctxt "Name"
     4696msgid "Information Message"
     4697msgstr "Poruka informacije"
     4698
     4699#. +> trunk stable
     4700#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
     4701msgctxt "Comment"
     4702msgid "An information message is being shown"
     4703msgstr "Prikazana je poruka s informacijama"
     4704
     4705#. +> trunk stable
     4706#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
     4707msgctxt "Name"
     4708msgid "Warning Message"
     4709msgstr "Poruka upozorenja"
     4710
     4711#. +> trunk stable
     4712#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
     4713msgctxt "Comment"
     4714msgid "A warning message is being shown"
     4715msgstr "Prikazana je poruka upozorenja"
     4716
     4717#. +> trunk stable
     4718#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
     4719msgctxt "Name"
     4720msgid "Critical Message"
     4721msgstr "Kritična poruka"
     4722
     4723#. +> trunk stable
     4724#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
     4725msgctxt "Comment"
     4726msgid "A critical message is being shown"
     4727msgstr "Prikazana je kritična poruka"
     4728
     4729#. +> trunk stable
     4730#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
     4731msgctxt "Name"
     4732msgid "Question"
     4733msgstr "Pitanje"
     4734
     4735#. +> trunk stable
     4736#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
     4737msgctxt "Comment"
     4738msgid "A question is being asked"
     4739msgstr "Postavljeno je pitanje"
     4740
     4741#. +> trunk stable
     4742#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
     4743msgctxt "Name"
     4744msgid "Beep"
     4745msgstr "Zvučni signal"
     4746
     4747#. +> trunk stable
     4748#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
     4749msgctxt "Comment"
     4750msgid "Sound bell"
     4751msgstr "Zvuk zvona"
     4752
     4753#. +> stable
    45294754#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
    45304755msgctxt "Comment"
    45314756msgid "KDE System Notifications"
    45324757msgstr "Obavijesti KDE sustava"
    4533 
    4534 #. +> trunk stable
    4535 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
    4536 msgctxt "Name"
    4537 msgid "Trash: Emptied"
    4538 msgstr "Otpad: IspraÅŸnjeno"
    4539 
    4540 #. +> trunk stable
    4541 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
    4542 msgctxt "Comment"
    4543 msgid "The trash has been emptied"
    4544 msgstr "Otpad je ispraÅŸnjen"
    4545 
    4546 #. +> trunk stable
    4547 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
    4548 msgctxt "Name"
    4549 msgid "Textcompletion: Rotation"
    4550 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: rotacija"
    4551 
    4552 #. +> trunk stable
    4553 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
    4554 msgctxt "Comment"
    4555 msgid "The end of the list of matches has been reached"
    4556 msgstr "Dosegnut je kraj popisa podudarnosti"
    4557 
    4558 #. +> trunk stable
    4559 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
    4560 msgctxt "Name"
    4561 msgid "Textcompletion: No Match"
    4562 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: nema podudarnosti"
    4563 
    4564 #. +> trunk stable
    4565 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
    4566 msgctxt "Comment"
    4567 msgid "No matching completion was found"
    4568 msgstr "Nije pronađen podudardni dovrÅ¡etak"
    4569 
    4570 #. +> trunk stable
    4571 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
    4572 msgctxt "Name"
    4573 msgid "Textcompletion: Partial Match"
    4574 msgstr "DovrÅ¡etak teksta: djelomična podudarnost"
    4575 
    4576 #. +> trunk stable
    4577 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
    4578 msgctxt "Comment"
    4579 msgid "There is more than one possible match"
    4580 msgstr "Postoji viÅ¡e od jedne moguće podudarnosti"
    4581 
    4582 #. +> trunk stable
    4583 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
    4584 msgctxt "Name"
    4585 msgid "Fatal Error"
    4586 msgstr "Ozbiljna pogreÅ¡ka"
    4587 
    4588 #. +> trunk stable
    4589 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
    4590 msgctxt "Comment"
    4591 msgid "There was a serious error causing the program to exit"
    4592 msgstr "DoÅ¡lo je do ozbiljne pogreÅ¡ke koja je uzrokovala zavrÅ¡etak programa"
    4593 
    4594 #. +> trunk stable
    4595 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
    4596 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
    4597 msgctxt "Name"
    4598 msgid "Notification"
    4599 msgstr "Obavijest"
    4600 
    4601 #. +> trunk stable
    4602 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
    4603 msgctxt "Comment"
    4604 msgid "Something special happened in the program"
    4605 msgstr "NeÅ¡to posebno se je dogodilo u programu"
    4606 
    4607 #. +> trunk stable
    4608 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
    4609 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
    4610 msgctxt "Name"
    4611 msgid "Warning"
    4612 msgstr "Upozorenje"
    4613 
    4614 #. +> trunk stable
    4615 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
    4616 msgctxt "Comment"
    4617 msgid "There was an error in the program which may cause problems"
    4618 msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke u programu koja bi mogla uzrokovati probleme"
    4619 
    4620 #. +> trunk stable
    4621 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
    4622 msgctxt "Name"
    4623 msgid "Catastrophe"
    4624 msgstr "Katastrofa"
    4625 
    4626 #. +> trunk stable
    4627 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
    4628 msgctxt "Comment"
    4629 msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
    4630 msgstr "Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreÅ¡ka, koja je uzrokovala zavrÅ¡etak barem jednog programa"
    4631 
    4632 #. +> trunk stable
    4633 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
    4634 #: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
    4635 msgctxt "Name"
    4636 msgid "Login"
    4637 msgstr "Prijava"
    4638 
    4639 #. +> trunk stable
    4640 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
    4641 msgctxt "Comment"
    4642 msgid "KDE is starting up"
    4643 msgstr "Pokretanje KDE"
    4644 
    4645 #. +> trunk stable
    4646 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
    4647 #: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
    4648 msgctxt "Name"
    4649 msgid "Logout"
    4650 msgstr "Odjava"
    4651 
    4652 #. +> trunk stable
    4653 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
    4654 msgctxt "Comment"
    4655 msgid "KDE is exiting"
    4656 msgstr "NapuÅ¡tanje KDE"
    4657 
    4658 #. +> trunk stable
    4659 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
    4660 msgctxt "Name"
    4661 msgid "Logout Canceled"
    4662 msgstr "Odjava prekinuta"
    4663 
    4664 #. +> trunk stable
    4665 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
    4666 msgctxt "Comment"
    4667 msgid "KDE logout was canceled"
    4668 msgstr "Odjava iz KDE-a je prekinuta"
    4669 
    4670 #. +> trunk stable
    4671 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
    4672 msgctxt "Name"
    4673 msgid "Print Error"
    4674 msgstr "PogreÅ¡ka ispisivanja"
    4675 
    4676 #. +> trunk stable
    4677 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
    4678 msgctxt "Comment"
    4679 msgid "A print error has occurred"
    4680 msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke ispisivanja"
    4681 
    4682 #. +> trunk stable
    4683 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
    4684 msgctxt "Name"
    4685 msgid "Information Message"
    4686 msgstr "Poruka informacije"
    4687 
    4688 #. +> trunk stable
    4689 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
    4690 msgctxt "Comment"
    4691 msgid "An information message is being shown"
    4692 msgstr "Prikazana je poruka s informacijama"
    4693 
    4694 #. +> trunk stable
    4695 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
    4696 msgctxt "Name"
    4697 msgid "Warning Message"
    4698 msgstr "Poruka upozorenja"
    4699 
    4700 #. +> trunk stable
    4701 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
    4702 msgctxt "Comment"
    4703 msgid "A warning message is being shown"
    4704 msgstr "Prikazana je poruka upozorenja"
    4705 
    4706 #. +> trunk stable
    4707 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
    4708 msgctxt "Name"
    4709 msgid "Critical Message"
    4710 msgstr "Kritična poruka"
    4711 
    4712 #. +> trunk stable
    4713 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
    4714 msgctxt "Comment"
    4715 msgid "A critical message is being shown"
    4716 msgstr "Prikazana je kritična poruka"
    4717 
    4718 #. +> trunk stable
    4719 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
    4720 msgctxt "Name"
    4721 msgid "Question"
    4722 msgstr "Pitanje"
    4723 
    4724 #. +> trunk stable
    4725 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
    4726 msgctxt "Comment"
    4727 msgid "A question is being asked"
    4728 msgstr "Postavljeno je pitanje"
    4729 
    4730 #. +> trunk stable
    4731 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
    4732 msgctxt "Name"
    4733 msgid "Beep"
    4734 msgstr "Zvučni signal"
    4735 
    4736 #. +> trunk stable
    4737 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
    4738 msgctxt "Comment"
    4739 msgid "Sound bell"
    4740 msgstr "Zvuk zvona"
    47414758
    47424759#. +> trunk stable
     
    50625079#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:11
    50635080#, fuzzy
    5064 msgctxt "Comment"
    5065 msgid "Holds the configured time zone for the desktop"
    5066 msgstr "Pismo radne povrÅ¡ine"
     5081#| msgctxt "Comment"
     5082#| msgid "Provides sound system policy to applications"
     5083msgctxt "Comment"
     5084msgid "Provides the system's time zone to applications"
     5085msgstr "PruÅŸa aplikacijama pravila za zvukovni sustav "
    50675086
    50685087#. +> stable
     
    62866305msgstr "Posluşitelj novčanika"
    62876306
    6288 #. +> trunk stable
     6307#. +> trunk
     6308#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
     6309#, fuzzy
     6310msgctxt "Comment"
     6311msgid "Wallet"
     6312msgstr "Novčanik"
     6313
     6314#. +> trunk stable
     6315#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
     6316msgctxt "Name"
     6317msgid "kwalletd"
     6318msgstr "kwalletd – KNovčanik daemon"
     6319
     6320#. +> trunk stable
     6321#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
     6322msgctxt "Name"
     6323msgid "Needs password"
     6324msgstr "Potrebna zaproka"
     6325
     6326#. +> trunk stable
     6327#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
     6328msgctxt "Comment"
     6329msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
     6330msgstr "KDE-ov novčanik daemon zahtijeva zaporku"
     6331
     6332#. +> stable
    62896333#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
    62906334msgctxt "Comment"
    62916335msgid "The KDE Wallet Daemon"
    62926336msgstr "Servis KDE lisnice"
    6293 
    6294 #. +> trunk stable
    6295 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
    6296 msgctxt "Name"
    6297 msgid "kwalletd"
    6298 msgstr "kwalletd – KNovčanik daemon"
    6299 
    6300 #. +> trunk stable
    6301 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
    6302 msgctxt "Name"
    6303 msgid "Needs password"
    6304 msgstr "Potrebna zaproka"
    6305 
    6306 #. +> trunk stable
    6307 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
    6308 msgctxt "Comment"
    6309 msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
    6310 msgstr "KDE-ov novčanik daemon zahtijeva zaporku"
    63116337
    63126338#. +> trunk stable
     
    92479273#. +> trunk stable
    92489274#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
     9275#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
    92499276msgctxt "Comment"
    92509277msgid "Accessibility"
     
    94239450#. +> trunk stable
    94249451#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
    9425 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
    94269452msgctxt "Name"
    94279453msgid "Nepomuk Data Storage"
     
    94349460msgstr "Nepomukova srÅŸna usluga pohrane podataka"
    94359461
    9436 #. +> trunk stable
     9462#. +> trunk
     9463#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
     9464#, fuzzy
     9465#| msgctxt "Name"
     9466#| msgid "Nepomuk Data Storage"
     9467msgctxt "Name"
     9468msgid "Semantic Data Storage"
     9469msgstr "Nepomuk Pohrana Podataka"
     9470
     9471#. +> trunk
     9472#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
     9473#, fuzzy
     9474msgctxt "Comment"
     9475msgid "Semantic Desktop"
     9476msgstr "Semantička radna povrÅ¡ina Nepomuk"
     9477
     9478#. +> trunk stable
     9479#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
     9480msgctxt "Name"
     9481msgid "Failed to start Nepomuk"
     9482msgstr "Neuspjelo pokretanje Nepomuka."
     9483
     9484#. +> trunk stable
     9485#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:199
     9486msgctxt "Comment"
     9487msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
     9488msgstr "Sustav semantičke radne povrÅ¡ine Nepomuk ne moÅŸe biti pokrenut"
     9489
     9490#. +> trunk stable
     9491#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:246
     9492msgctxt "Name"
     9493msgid "Converting Nepomuk data"
     9494msgstr "Pretvaram Nepomukove podatke"
     9495
     9496#. +> trunk stable
     9497#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317
     9498msgctxt "Comment"
     9499msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
     9500msgstr "Svi Nepomukovi podaci su pretvoreni u format novog načina pohrane"
     9501
     9502#. +> trunk stable
     9503#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:389
     9504msgctxt "Name"
     9505msgid "Converting Nepomuk data failed"
     9506msgstr "Pretvaranje Nepomukovih podataka nije uspjelo."
     9507
     9508#. +> trunk stable
     9509#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460
     9510msgctxt "Comment"
     9511msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
     9512msgstr "Pretvaranje Nepomukovih podataka u novi format nije uspjelo."
     9513
     9514#. +> trunk stable
     9515#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:532
     9516msgctxt "Name"
     9517msgid "Converting Nepomuk data done"
     9518msgstr "Pretvarane Nepomukovih podataka je zavrÅ¡ilo."
     9519
     9520#. +> trunk stable
     9521#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:603
     9522msgctxt "Comment"
     9523msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
     9524msgstr "Nepomukovi podaci su uspjeÅ¡no pretvoreni u novi format."
     9525
     9526#. +> stable
    94379527#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
    94389528msgctxt "Comment"
     
    94419531
    94429532#. +> trunk stable
    9443 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
    9444 msgctxt "Name"
    9445 msgid "Failed to start Nepomuk"
    9446 msgstr "Neuspjelo pokretanje Nepomuka."
    9447 
    9448 #. +> trunk stable
    9449 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:199
    9450 msgctxt "Comment"
    9451 msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
    9452 msgstr "Sustav semantičke radne povrÅ¡ine Nepomuk ne moÅŸe biti pokrenut"
    9453 
    9454 #. +> trunk stable
    9455 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:246
    9456 msgctxt "Name"
    9457 msgid "Converting Nepomuk data"
    9458 msgstr "Pretvaram Nepomukove podatke"
    9459 
    9460 #. +> trunk stable
    9461 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317
    9462 msgctxt "Comment"
    9463 msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
    9464 msgstr "Svi Nepomukovi podaci su pretvoreni u format novog načina pohrane"
    9465 
    9466 #. +> trunk stable
    9467 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:389
    9468 msgctxt "Name"
    9469 msgid "Converting Nepomuk data failed"
    9470 msgstr "Pretvaranje Nepomukovih podataka nije uspjelo."
    9471 
    9472 #. +> trunk stable
    9473 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460
    9474 msgctxt "Comment"
    9475 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
    9476 msgstr "Pretvaranje Nepomukovih podataka u novi format nije uspjelo."
    9477 
    9478 #. +> trunk stable
    9479 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:532
    9480 msgctxt "Name"
    9481 msgid "Converting Nepomuk data done"
    9482 msgstr "Pretvarane Nepomukovih podataka je zavrÅ¡ilo."
    9483 
    9484 #. +> trunk stable
    9485 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:603
    9486 msgctxt "Comment"
    9487 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
    9488 msgstr "Nepomukovi podaci su uspjeÅ¡no pretvoreni u novi format."
    9489 
    9490 #. +> trunk stable
    94919533#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
    94929534msgctxt "Name"
     
    95009542msgstr "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na računalu"
    95019543
    9502 #. +> trunk stable
     9544#. +> trunk
     9545#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
     9546#, fuzzy
     9547#| msgctxt "Name"
     9548#| msgid "Desktop Search"
     9549msgctxt "Comment"
     9550msgid "Desktop Search"
     9551msgstr "PretraÅŸivanje računala"
     9552
     9553#. +> trunk stable
     9554#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
     9555msgctxt "Name"
     9556msgid "Initial Indexing started"
     9557msgstr "Prvotno indeksiranje je započelo"
     9558
     9559#. +> trunk stable
     9560#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
     9561msgctxt "Comment"
     9562msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
     9563msgstr "Započelo je indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu."
     9564
     9565#. +> trunk stable
     9566#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:184
     9567msgctxt "Name"
     9568msgid "Initial Indexing finished"
     9569msgstr "Prvotno indeksiranje je zavrÅ¡ilo"
     9570
     9571#. +> trunk stable
     9572#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:256
     9573msgctxt "Comment"
     9574msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
     9575msgstr "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu računala."
     9576
     9577#. +> trunk stable
     9578#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:309
     9579msgctxt "Name"
     9580msgid "Indexing suspended"
     9581msgstr "Indeksiranje je pauzirano"
     9582
     9583#. +> trunk stable
     9584#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:381
     9585msgctxt "Comment"
     9586msgid "File indexing has been suspended by the search service."
     9587msgstr "Usluga pretrage je pauzirala indeksiranje datoteka."
     9588
     9589#. +> trunk stable
     9590#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:434
     9591msgctxt "Name"
     9592msgid "Indexing resumed"
     9593msgstr "Indeksiranje nastavljeno"
     9594
     9595#. +> trunk stable
     9596#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:506
     9597msgctxt "Comment"
     9598msgid "File indexing has been resumed by the search service."
     9599msgstr "Usluga pretrage je nastavila indeksiranje datoteka."
     9600
     9601#. +> stable
    95039602#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
    95049603msgctxt "Comment"
    95059604msgid "Search service file indexer"
    95069605msgstr "Usluga pretrage – indekser datoteka"
    9507 
    9508 #. +> trunk stable
    9509 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
    9510 msgctxt "Name"
    9511 msgid "Initial Indexing started"
    9512 msgstr "Prvotno indeksiranje je započelo"
    9513 
    9514 #. +> trunk stable
    9515 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
    9516 msgctxt "Comment"
    9517 msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
    9518 msgstr "Započelo je indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu."
    9519 
    9520 #. +> trunk stable
    9521 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:184
    9522 msgctxt "Name"
    9523 msgid "Initial Indexing finished"
    9524 msgstr "Prvotno indeksiranje je zavrÅ¡ilo"
    9525 
    9526 #. +> trunk stable
    9527 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:256
    9528 msgctxt "Comment"
    9529 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
    9530 msgstr "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu računala."
    9531 
    9532 #. +> trunk stable
    9533 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:309
    9534 msgctxt "Name"
    9535 msgid "Indexing suspended"
    9536 msgstr "Indeksiranje je pauzirano"
    9537 
    9538 #. +> trunk stable
    9539 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:381
    9540 msgctxt "Comment"
    9541 msgid "File indexing has been suspended by the search service."
    9542 msgstr "Usluga pretrage je pauzirala indeksiranje datoteka."
    9543 
    9544 #. +> trunk stable
    9545 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:434
    9546 msgctxt "Name"
    9547 msgid "Indexing resumed"
    9548 msgstr "Indeksiranje nastavljeno"
    9549 
    9550 #. +> trunk stable
    9551 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:506
    9552 msgctxt "Comment"
    9553 msgid "File indexing has been resumed by the search service."
    9554 msgstr "Usluga pretrage je nastavila indeksiranje datoteka."
    95559606
    95569607#. +> trunk stable
     
    95999650msgstr "PosluÅŸitelj koji centralizira odluke i podatke aplikacija koje koriste Phonon"
    96009651
     9652#. +> trunk
     9653#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
     9654#, fuzzy
     9655msgctxt "Comment"
     9656msgid "Multimedia System"
     9657msgstr "&Multimedijski tipke"
     9658
     9659#. +> trunk stable
     9660#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
     9661msgctxt "Name"
     9662msgid "Audio Device Fallback"
     9663msgstr "Pričuvni zvučni uređaj"
     9664
     9665#. +> trunk stable
     9666#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
     9667msgctxt "Comment"
     9668msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
     9669msgstr "Obavijest u slučaju automatskog koriÅ¡tenja pričuvnog uređaja ako prvenstven uređaj nije dostupan"
     9670
    96019671# pmap: =/nom=Phonon: KDE-ova multimedijalna biblioteka/gen=Phonona: KDE-ova multimedijalna biblioteka/dat=Phononu: KDE-ova multimedijalna biblioteka/
    96029672# pmap: =/aku=Phonon: KDE-ova multimedijalna biblioteka/lok=Phononu: KDE-ova multimedijalna biblioteka/ins=Phononom: KDE-ova multimedijalna biblioteka/_r=m/_b=j/
    9603 #. +> trunk stable
     9673#. +> stable
    96049674#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
    96059675msgctxt "Comment"
    96069676msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
    96079677msgstr "Phonon: KDE-ova multimedijalna biblioteka"
    9608 
    9609 #. +> trunk stable
    9610 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
    9611 msgctxt "Name"
    9612 msgid "Audio Device Fallback"
    9613 msgstr "Pričuvni zvučni uređaj"
    9614 
    9615 #. +> trunk stable
    9616 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
    9617 msgctxt "Comment"
    9618 msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
    9619 msgstr "Obavijest u slučaju automatskog koriÅ¡tenja pričuvnog uređaja ako prvenstven uređaj nije dostupan"
    96209678
    96219679#. +> trunk stable
     
    97949852
    97959853#. +> trunk stable
     9854#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
     9855msgctxt "Name"
     9856msgid "A modifier key has become active"
     9857msgstr "Tipka modifikatora je aktivirana"
     9858
     9859#. +> trunk stable
     9860#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
     9861msgctxt "Comment"
     9862msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
     9863msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
     9864
     9865#. +> trunk stable
     9866#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
     9867msgctxt "Name"
     9868msgid "A modifier key has become inactive"
     9869msgstr "Tipka modifikatora je deaktivirana"
     9870
     9871#. +> trunk stable
     9872#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
     9873msgctxt "Comment"
     9874msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
     9875msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
     9876
     9877#. +> trunk stable
     9878#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
     9879msgctxt "Name"
     9880msgid "A modifier key has been locked"
     9881msgstr "Tipka modifikatora je zaključana"
     9882
     9883#. +> trunk stable
     9884#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
     9885msgctxt "Comment"
     9886msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses"
     9887msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zaključana je i aktivna je tijekom svih sljedećih pritisaka tipki"
     9888
     9889#. +> trunk stable
     9890#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
     9891msgctxt "Name"
     9892msgid "A lock key has been activated"
     9893msgstr "Tipka zaključavanja je aktivirana"
     9894
     9895#. +> trunk stable
     9896#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
     9897msgctxt "Comment"
     9898msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active"
     9899msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
     9900
     9901#. +> trunk stable
     9902#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
     9903msgctxt "Name"
     9904msgid "A lock key has been deactivated"
     9905msgstr "Tipka zaključavanja je deaktivirana"
     9906
     9907#. +> trunk stable
     9908#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
     9909msgctxt "Comment"
     9910msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive"
     9911msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
     9912
     9913#. +> trunk stable
     9914#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
     9915msgctxt "Name"
     9916msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
     9917msgstr "Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene"
     9918
     9919#. +> trunk stable
     9920#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
     9921msgctxt "Comment"
     9922msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
     9923msgstr "Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene"
     9924
     9925#. +> trunk stable
     9926#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
     9927msgctxt "Name"
     9928msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
     9929msgstr "Spore tipke su omogućene ili onemogućene"
     9930
     9931#. +> trunk stable
     9932#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
     9933msgctxt "Comment"
     9934msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
     9935msgstr "Spore tipke su omogućene ili onemogućene"
     9936
     9937#. +> trunk stable
     9938#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
     9939msgctxt "Name"
     9940msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
     9941msgstr "Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno"
     9942
     9943#. +> trunk stable
     9944#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
     9945msgctxt "Comment"
     9946msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
     9947msgstr "Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno"
     9948
     9949#. +> trunk stable
     9950#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
     9951msgctxt "Name"
     9952msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
     9953msgstr "MiÅ¡olike tipke su omogućene ili onemogućene"
     9954
     9955#. +> trunk stable
     9956#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
     9957msgctxt "Comment"
     9958msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
     9959msgstr "MiÅ¡olike tipke su omogućene ili onemogućene"
     9960
     9961#. +> stable
    97969962#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
    97979963msgctxt "Comment"
    97989964msgid "KDE Accessibility Tool"
    97999965msgstr "KDE alat pristupačnosti"
    9800 
    9801 #. +> trunk stable
    9802 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
    9803 msgctxt "Name"
    9804 msgid "A modifier key has become active"
    9805 msgstr "Tipka modifikatora je aktivirana"
    9806 
    9807 #. +> trunk stable
    9808 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
    9809 msgctxt "Comment"
    9810 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
    9811 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
    9812 
    9813 #. +> trunk stable
    9814 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
    9815 msgctxt "Name"
    9816 msgid "A modifier key has become inactive"
    9817 msgstr "Tipka modifikatora je deaktivirana"
    9818 
    9819 #. +> trunk stable
    9820 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
    9821 msgctxt "Comment"
    9822 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
    9823 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
    9824 
    9825 #. +> trunk stable
    9826 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
    9827 msgctxt "Name"
    9828 msgid "A modifier key has been locked"
    9829 msgstr "Tipka modifikatora je zaključana"
    9830 
    9831 #. +> trunk stable
    9832 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
    9833 msgctxt "Comment"
    9834 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses"
    9835 msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zaključana je i aktivna je tijekom svih sljedećih pritisaka tipki"
    9836 
    9837 #. +> trunk stable
    9838 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
    9839 msgctxt "Name"
    9840 msgid "A lock key has been activated"
    9841 msgstr "Tipka zaključavanja je aktivirana"
    9842 
    9843 #. +> trunk stable
    9844 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
    9845 msgctxt "Comment"
    9846 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active"
    9847 msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
    9848 
    9849 #. +> trunk stable
    9850 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
    9851 msgctxt "Name"
    9852 msgid "A lock key has been deactivated"
    9853 msgstr "Tipka zaključavanja je deaktivirana"
    9854 
    9855 #. +> trunk stable
    9856 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
    9857 msgctxt "Comment"
    9858 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive"
    9859 msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
    9860 
    9861 #. +> trunk stable
    9862 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
    9863 msgctxt "Name"
    9864 msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
    9865 msgstr "Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene"
    9866 
    9867 #. +> trunk stable
    9868 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
    9869 msgctxt "Comment"
    9870 msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
    9871 msgstr "Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene"
    9872 
    9873 #. +> trunk stable
    9874 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
    9875 msgctxt "Name"
    9876 msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
    9877 msgstr "Spore tipke su omogućene ili onemogućene"
    9878 
    9879 #. +> trunk stable
    9880 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
    9881 msgctxt "Comment"
    9882 msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
    9883 msgstr "Spore tipke su omogućene ili onemogućene"
    9884 
    9885 #. +> trunk stable
    9886 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
    9887 msgctxt "Name"
    9888 msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
    9889 msgstr "Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno"
    9890 
    9891 #. +> trunk stable
    9892 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
    9893 msgctxt "Comment"
    9894 msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
    9895 msgstr "Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno"
    9896 
    9897 #. +> trunk stable
    9898 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
    9899 msgctxt "Name"
    9900 msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
    9901 msgstr "MiÅ¡olike tipke su omogućene ili onemogućene"
    9902 
    9903 #. +> trunk stable
    9904 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
    9905 msgctxt "Comment"
    9906 msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
    9907 msgstr "MiÅ¡olike tipke su omogućene ili onemogućene"
    99089966
    99099967#. +> trunk stable
     
    1176211820msgstr "Pokretač naredbi"
    1176311821
    11764 #. +> trunk stable
     11822#. +> trunk
     11823#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
     11824#, fuzzy
     11825msgctxt "Comment"
     11826msgid "Screen Saver"
     11827msgstr "Čuvar zaslona"
     11828
     11829#. +> stable
    1176511830#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
    1176611831msgctxt "Comment"
     
    1189111956msgstr "Upravitelj tema pozdravnih zaslona"
    1189211957
    11893 #. +> trunk stable
     11958#. +> trunk
     11959#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
     11960#, fuzzy
     11961msgctxt "Comment"
     11962msgid "System Monitor"
     11963msgstr "Nadzornik sustava"
     11964
     11965#. +> trunk stable
     11966#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
     11967msgctxt "Name"
     11968msgid "Pattern Matched"
     11969msgstr "Uzorak se podudara"
     11970
     11971#. +> trunk stable
     11972#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
     11973msgctxt "Comment"
     11974msgid "Search pattern matched"
     11975msgstr "TraÅŸeni je uzorak pronađen"
     11976
     11977#. +> trunk stable
     11978#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
     11979msgctxt "Name"
     11980msgid "Sensor Alarm"
     11981msgstr "Alarm osjetila"
     11982
     11983#. +> trunk stable
     11984#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
     11985msgctxt "Comment"
     11986msgid "Sensor exceeded critical limit"
     11987msgstr "Osjetilo je nadmaÅ¡ilo kritičnu razinu"
     11988
     11989#. +> stable
    1189411990#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
    1189511991msgctxt "Comment"
    1189611992msgid "KDE System Guard"
    1189711993msgstr "KDE zaštitnik sustava"
    11898 
    11899 #. +> trunk stable
    11900 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
    11901 msgctxt "Name"
    11902 msgid "Pattern Matched"
    11903 msgstr "Uzorak se podudara"
    11904 
    11905 #. +> trunk stable
    11906 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
    11907 msgctxt "Comment"
    11908 msgid "Search pattern matched"
    11909 msgstr "TraÅŸeni je uzorak pronađen"
    11910 
    11911 #. +> trunk stable
    11912 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
    11913 msgctxt "Name"
    11914 msgid "Sensor Alarm"
    11915 msgstr "Alarm osjetila"
    11916 
    11917 #. +> trunk stable
    11918 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
    11919 msgctxt "Comment"
    11920 msgid "Sensor exceeded critical limit"
    11921 msgstr "Osjetilo je nadmaÅ¡ilo kritičnu razinu"
    1192211994
    1192311995#. +> trunk stable
     
    1279012862msgstr "Podešavanje ponašanja hoda kroz prozore."
    1279112863
     12864#. +> trunk
     12865#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
     12866#, fuzzy
     12867#| msgctxt "Name|standard desktop component"
     12868#| msgid "Window Manager"
     12869msgctxt "Comment"
     12870msgid "KWin Window Manager"
     12871msgstr "Upravitelj prozorima"
     12872
    1279212873# pmap: =/nom=KDE-ov upravitelj prozora/gen=KDE-ovog upravitelja prozora/dat=KDE-ovom upravitelju prozora/
    1279312874# pmap: =/aku=KDE-ov upravitelj prozora/ins=KDE-ovim upraviteljem prozora/_r=m/_b=j/
    12794 #. +> trunk stable
     12875#. +> stable
    1279512876#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
    1279612877msgctxt "Comment"
     
    1333013411msgstr "KDE demon za pisanje"
    1333113412
     13413#. +> trunk
     13414#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
     13415#, fuzzy
     13416msgctxt "Comment"
     13417msgid "Local system message service"
     13418msgstr "Nepomuk usluga za upravljanje datotečnim sustavom"
     13419
     13420#. +> trunk stable
     13421#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
     13422msgctxt "Name"
     13423msgid "New message received"
     13424msgstr "Primljena je nova poruka"
     13425
     13426#. +> trunk stable
     13427#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
     13428msgctxt "Comment"
     13429msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
     13430msgstr "Daemon je primio novu poruku poslanu sa wall(1) ili write(1)"
     13431
    1333213432# pmap: =/nom=KDE-ov servis za pisanje/gen=KDE-ovog servisa za pisanje/dat=KDE-ovom servisu za pisanje/
    1333313433# pmap: =/aku=KDE-ov servis za pisanje/ins=KDE-ovim servisom za pisanje/_r=m/_b=j/
    13334 #. +> trunk stable
     13434#. +> stable
    1333513435#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
    1333613436msgctxt "Comment"
    1333713437msgid "KDE write daemon"
    1333813438msgstr "KDE-ov servis za pisanje"
    13339 
    13340 #. +> trunk stable
    13341 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
    13342 msgctxt "Name"
    13343 msgid "New message received"
    13344 msgstr "Primljena je nova poruka"
    13345 
    13346 #. +> trunk stable
    13347 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
    13348 msgctxt "Comment"
    13349 msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
    13350 msgstr "Daemon je primio novu poruku poslanu sa wall(1) ili write(1)"
    1335113439
    1335213440#. +> trunk
     
    1443814526#. +> trunk stable
    1443914527#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
     14528#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
    1444014529msgctxt "Name"
    1444114530msgid "PowerDevil"
     
    1489414983#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
    1489514984#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
    14896 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
    1489714985msgctxt "Name"
    1489814986msgid "Power Management"
     
    1491715005msgstr "Prikaz svjetline i postavki spavanja i profila potrošnje"
    1491815006
    14919 #. +> trunk stable
     15007#. +> trunk
     15008#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
     15009#, fuzzy
     15010msgctxt "Comment"
     15011msgid "Power Management"
     15012msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije"
     15013
     15014#. +> trunk stable
     15015#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
     15016msgctxt "Comment"
     15017msgid "Used for warning notifications"
     15018msgstr "KoriÅ¡ten za upozoravajuće obavijesti"
     15019
     15020#. +> trunk stable
     15021#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
     15022msgctxt "Comment"
     15023msgid "Used for standard notifications"
     15024msgstr "KoriÅ¡ten za standardne obavijesti"
     15025
     15026#. +> trunk stable
     15027#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
     15028msgctxt "Name"
     15029msgid "Critical notification"
     15030msgstr "Kritična obavijest"
     15031
     15032#. +> trunk stable
     15033#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
     15034msgctxt "Comment"
     15035msgid "Notifies a critical event"
     15036msgstr "ObavjeÅ¡tava o kritičnom događaju"
     15037
     15038#. +> trunk stable
     15039#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
     15040msgctxt "Name"
     15041msgid "Low Battery"
     15042msgstr "Slaba baterija"
     15043
     15044#. +> trunk stable
     15045#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
     15046msgctxt "Comment"
     15047msgid "Your battery has reached low level"
     15048msgstr "VaÅ¡a baterija je oslabila"
     15049
     15050#. +> trunk stable
     15051#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
     15052msgctxt "Name"
     15053msgid "Battery at warning level"
     15054msgstr "Baterija na upozoravajuće niskoj razini"
     15055
     15056#. +> trunk stable
     15057#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
     15058msgctxt "Comment"
     15059msgid "Your battery has reached warning level"
     15060msgstr "VaÅ¡a baterija je jako oslabila (na upozoravajuće niskoj je razini)"
     15061
     15062#. +> trunk stable
     15063#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
     15064msgctxt "Name"
     15065msgid "Battery at critical level"
     15066msgstr "Baterija na kritično niskoj razini"
     15067
     15068#. +> trunk stable
     15069#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
     15070msgctxt "Comment"
     15071msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on."
     15072msgstr "Baterija je kritično oslabila. Ova obavijest uključuje odbrojavanje prije obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporučeno da ostavite ovo upaljeno."
     15073
     15074#. +> trunk stable
     15075#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
     15076msgctxt "Name"
     15077msgid "AC adaptor plugged in"
     15078msgstr "Priključen je AC adapter"
     15079
     15080#. +> trunk stable
     15081#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
     15082msgctxt "Comment"
     15083msgid "The power adaptor has been plugged in"
     15084msgstr "Priključen je priključak utičnice"
     15085
     15086#. +> trunk stable
     15087#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
     15088msgctxt "Name"
     15089msgid "AC adaptor unplugged"
     15090msgstr "Isključen je AC adapter"
     15091
     15092#. +> trunk stable
     15093#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
     15094msgctxt "Comment"
     15095msgid "The power adaptor has been unplugged"
     15096msgstr "OdÅ¡tekan je priključak utičnice"
     15097
     15098#. +> trunk stable
     15099#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
     15100msgctxt "Name"
     15101msgid "Job error"
     15102msgstr "PogreÅ¡ka u poslu"
     15103
     15104#. +> trunk stable
     15105#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
     15106msgctxt "Comment"
     15107msgid "There was an error while performing a job"
     15108msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom obavljanja posla"
     15109
     15110#. +> trunk stable
     15111#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
     15112msgctxt "Name"
     15113msgid "Profile Changed"
     15114msgstr "Profil izmijenjen"
     15115
     15116#. +> trunk stable
     15117#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
     15118msgctxt "Comment"
     15119msgid "The profile was changed"
     15120msgstr "Profil je izmijenjen"
     15121
     15122#. +> trunk stable
     15123#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
     15124msgctxt "Name"
     15125msgid "Performing a suspension job"
     15126msgstr "Odlazim na spavanje"
     15127
     15128#. +> trunk stable
     15129#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
     15130msgctxt "Comment"
     15131msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
     15132msgstr "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene odbrojavanje. Zato je strogo preporučeno ostaviti to upaljeno."
     15133
     15134#. +> trunk stable
     15135#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
     15136msgctxt "Name"
     15137msgid "Internal PowerDevil Error"
     15138msgstr "Interna greÅ¡ka u PowerDevilu"
     15139
     15140#. +> trunk stable
     15141#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
     15142msgctxt "Comment"
     15143msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
     15144msgstr "PowerDevil je naiÅ¡ao na internu greÅ¡ku"
     15145
     15146#. +> trunk stable
     15147#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
     15148msgctxt "Name"
     15149msgid "Suspension inhibited"
     15150msgstr "Odlazak na spavanje prekinut"
     15151
     15152#. +> trunk stable
     15153#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
     15154msgctxt "Comment"
     15155msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
     15156msgstr "Odlazak na spavanje je prekinut jer je aplikacija dala zahtjev za tim."
     15157
     15158#. +> stable
    1492015159#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
    1492115160msgctxt "Comment"
    1492215161msgid "PowerDevil"
    1492315162msgstr "PowerDevil"
    14924 
    14925 #. +> trunk stable
    14926 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
    14927 msgctxt "Comment"
    14928 msgid "Used for warning notifications"
    14929 msgstr "KoriÅ¡ten za upozoravajuće obavijesti"
    14930 
    14931 #. +> trunk stable
    14932 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
    14933 msgctxt "Comment"
    14934 msgid "Used for standard notifications"
    14935 msgstr "KoriÅ¡ten za standardne obavijesti"
    14936 
    14937 #. +> trunk stable
    14938 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
    14939 msgctxt "Name"
    14940 msgid "Critical notification"
    14941 msgstr "Kritična obavijest"
    14942 
    14943 #. +> trunk stable
    14944 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
    14945 msgctxt "Comment"
    14946 msgid "Notifies a critical event"
    14947 msgstr "ObavjeÅ¡tava o kritičnom događaju"
    14948 
    14949 #. +> trunk stable
    14950 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
    14951 msgctxt "Name"
    14952 msgid "Low Battery"
    14953 msgstr "Slaba baterija"
    14954 
    14955 #. +> trunk stable
    14956 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
    14957 msgctxt "Comment"
    14958 msgid "Your battery has reached low level"
    14959 msgstr "VaÅ¡a baterija je oslabila"
    14960 
    14961 #. +> trunk stable
    14962 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
    14963 msgctxt "Name"
    14964 msgid "Battery at warning level"
    14965 msgstr "Baterija na upozoravajuće niskoj razini"
    14966 
    14967 #. +> trunk stable
    14968 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
    14969 msgctxt "Comment"
    14970 msgid "Your battery has reached warning level"
    14971 msgstr "VaÅ¡a baterija je jako oslabila (na upozoravajuće niskoj je razini)"
    14972 
    14973 #. +> trunk stable
    14974 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
    14975 msgctxt "Name"
    14976 msgid "Battery at critical level"
    14977 msgstr "Baterija na kritično niskoj razini"
    14978 
    14979 #. +> trunk stable
    14980 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
    14981 msgctxt "Comment"
    14982 msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on."
    14983 msgstr "Baterija je kritično oslabila. Ova obavijest uključuje odbrojavanje prije obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporučeno da ostavite ovo upaljeno."
    14984 
    14985 #. +> trunk stable
    14986 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
    14987 msgctxt "Name"
    14988 msgid "AC adaptor plugged in"
    14989 msgstr "Priključen je AC adapter"
    14990 
    14991 #. +> trunk stable
    14992 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
    14993 msgctxt "Comment"
    14994 msgid "The power adaptor has been plugged in"
    14995 msgstr "Priključen je priključak utičnice"
    14996 
    14997 #. +> trunk stable
    14998 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
    14999 msgctxt "Name"
    15000 msgid "AC adaptor unplugged"
    15001 msgstr "Isključen je AC adapter"
    15002 
    15003 #. +> trunk stable
    15004 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
    15005 msgctxt "Comment"
    15006 msgid "The power adaptor has been unplugged"
    15007 msgstr "OdÅ¡tekan je priključak utičnice"
    15008 
    15009 #. +> trunk stable
    15010 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
    15011 msgctxt "Name"
    15012 msgid "Job error"
    15013 msgstr "PogreÅ¡ka u poslu"
    15014 
    15015 #. +> trunk stable
    15016 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
    15017 msgctxt "Comment"
    15018 msgid "There was an error while performing a job"
    15019 msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom obavljanja posla"
    15020 
    15021 #. +> trunk stable
    15022 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
    15023 msgctxt "Name"
    15024 msgid "Profile Changed"
    15025 msgstr "Profil izmijenjen"
    15026 
    15027 #. +> trunk stable
    15028 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
    15029 msgctxt "Comment"
    15030 msgid "The profile was changed"
    15031 msgstr "Profil je izmijenjen"
    15032 
    15033 #. +> trunk stable
    15034 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
    15035 msgctxt "Name"
    15036 msgid "Performing a suspension job"
    15037 msgstr "Odlazim na spavanje"
    15038 
    15039 #. +> trunk stable
    15040 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
    15041 msgctxt "Comment"
    15042 msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
    15043 msgstr "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene odbrojavanje. Zato je strogo preporučeno ostaviti to upaljeno."
    15044 
    15045 #. +> trunk stable
    15046 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
    15047 msgctxt "Name"
    15048 msgid "Internal PowerDevil Error"
    15049 msgstr "Interna greÅ¡ka u PowerDevilu"
    15050 
    15051 #. +> trunk stable
    15052 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
    15053 msgctxt "Comment"
    15054 msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
    15055 msgstr "PowerDevil je naiÅ¡ao na internu greÅ¡ku"
    15056 
    15057 #. +> trunk stable
    15058 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
    15059 msgctxt "Name"
    15060 msgid "Suspension inhibited"
    15061 msgstr "Odlazak na spavanje prekinut"
    15062 
    15063 #. +> trunk stable
    15064 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
    15065 msgctxt "Comment"
    15066 msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
    15067 msgstr "Odlazak na spavanje je prekinut jer je aplikacija dala zahtjev za tim."
    1506815163
    1506915164#. +> trunk stable
     
    1516215257#. +> trunk stable
    1516315258#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
    15164 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:255
    15165 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
    15166 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:185
    15167 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
     15259#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:8
     15260msgctxt "Name"
     15261msgid "Plugged"
     15262msgstr "Priključen"
     15263
     15264#. +> trunk stable
     15265#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:6
     15266#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:18
     15267#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:18
     15268#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:12
     15269#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:12
     15270#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:9
     15271#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:15
     15272#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:15
     15273#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:39
     15274#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:30
     15275#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:9
     15276#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:15
     15277#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:12
     15278#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:6
     15279#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:9
     15280#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:18
     15281#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:21
     15282#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:6
     15283msgctxt "Name"
     15284msgid "Solid Device"
     15285msgstr "Solid uređaj"
     15286
     15287#. +> stable
     15288#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
     15289#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
     15290#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
     15291#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
     15292#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
    1516815293#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
    15169 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:251
     15294#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
    1517015295#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
    1517115296#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
    15172 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
    15173 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
     15297#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
     15298#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
    1517415299#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
    15175 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
     15300#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
    1517615301#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
    1517715302#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
    15178 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
    15179 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
    15180 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
     15303#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
     15304#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
     15305#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
    1518115306#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
    1518215307msgctxt "Name"
     
    1518515310
    1518615311#. +> trunk stable
    15187 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
    15188 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:194
    15189 msgctxt "Name"
    15190 msgid "Plugged"
    15191 msgstr "Priključen"
    15192 
    15193 #. +> trunk stable
    15194 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:130
    15195 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
    15196 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:385
    15197 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:249
    15198 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
    15199 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:196
    15200 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:315
    15201 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
    15202 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:321
    15203 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:833
    15204 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:580
    15205 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:196
    15206 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
    15207 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
    15208 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:122
    15209 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:192
    15210 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:321
    15211 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:447
    15212 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:132
    15213 msgctxt "Name"
    15214 msgid "Solid Device"
    15215 msgstr "Solid uređaj"
    15216 
    15217 #. +> trunk stable
    1521815312#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
    15219 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:187
     15313#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:11
    1522015314msgctxt "Name"
    1522115315msgid "Device Type"
     
    1522315317
    1522415318#. +> trunk stable
    15225 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
     15319#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:5
    1522615320msgctxt "Name"
    1522715321msgid "Driver"
     
    1522915323
    1523015324#. +> trunk stable
    15231 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
     15325#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:8
    1523215326#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
    1523315327msgctxt "Name"
     
    1523615330
    1523715331#. +> trunk stable
    15238 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:191
     15332#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:11
    1523915333msgctxt "Name"
    1524015334msgid "Name"
     
    1524215336
    1524315337#. +> trunk stable
    15244 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
     15338#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:14
    1524515339msgctxt "Name"
    1524615340msgid "Soundcard Type"
     
    1525415348
    1525515349#. +> trunk stable
    15256 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
     15350#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:5
    1525715351msgctxt "Name"
    1525815352msgid "Charge State"
     
    1526015354
    1526115355#. +> trunk stable
    15262 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:258
     15356#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:11
    1526315357msgctxt "Name"
    1526415358msgid "Rechargeable"
     
    1526615360
    1526715361#. +> trunk stable
    15268 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:319
    15269 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
     15362#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:14
     15363#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:8
    1527015364msgctxt "Name"
    1527115365msgid "Type"
     
    1528015374
    1528115375#. +> trunk stable
    15282 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
     15376#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:5
    1528315377msgctxt "Name"
    1528415378msgid "Major"
     
    1528615380
    1528715381#. +> trunk stable
    15288 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:125
     15382#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:8
    1528915383msgctxt "Name"
    1529015384msgid "Minor"
     
    1529815392
    1529915393#. +> trunk stable
    15300 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
     15394#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:5
    1530115395msgctxt "Name"
    1530215396msgid "State Value"
     
    1530415398
    1530515399#. +> trunk stable
    15306 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
    15307 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
    15308 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
     15400#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
     15401#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
     15402#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
    1530915403msgctxt "Name"
    1531015404msgid "Supported Drivers"
     
    1531215406
    1531315407#. +> trunk stable
    15314 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:131
    15315 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:131
     15408#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:5
     15409#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:5
    1531615410msgctxt "Name"
    1531715411msgid "Supported Protocols"
     
    1531915413
    1532015414#. +> trunk stable
    15321 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
     15415#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:5
    1532215416msgctxt "Name"
    1532315417msgid "Device Adapter"
     
    1532515419
    1532615420#. +> trunk stable
    15327 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:126
     15421#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:8
    1532815422msgctxt "Name"
    1532915423msgid "Device Index"
     
    1533715431
    1533815432#. +> trunk stable
    15339 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
     15433#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:5
    1534015434msgctxt "Name"
    1534115435msgid "Iface Name"
     
    1534315437
    1534415438#. +> trunk stable
    15345 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
     15439#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:8
    1534615440msgctxt "Name"
    1534715441msgid "Mac Address"
     
    1534915443
    1535015444#. +> trunk stable
    15351 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
     15445#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:11
    1535215446msgctxt "Name"
    1535315447msgid "Wireless"
     
    1536115455
    1536215456#. +> trunk stable
    15363 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
     15457#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:5
    1536415458msgctxt "Name"
    1536515459msgid "Available Content"
     
    1536715461
    1536815462#. +> trunk stable
    15369 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
     15463#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:8
    1537015464msgctxt "Name"
    1537115465msgid "Blank"
     
    1537315467
    1537415468#. +> trunk stable
    15375 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
     15469#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:11
    1537615470msgctxt "Name"
    1537715471msgid "Capacity"
     
    1537915473
    1538015474#. +> trunk stable
    15381 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
     15475#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:14
    1538215476msgctxt "Name"
    1538315477msgid "Disc Type"
     
    1538515479
    1538615480#. +> trunk stable
    15387 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
     15481#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:17
    1538815482#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
    1538915483msgctxt "Name"
     
    1539215486
    1539315487#. +> trunk stable
    15394 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
    15395 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
     15488#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:20
     15489#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:5
    1539615490msgctxt "Name"
    1539715491msgid "Ignored"
     
    1539915493
    1540015494#. +> trunk stable
    15401 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
    15402 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
     15495#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:23
     15496#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:8
    1540315497msgctxt "Name"
    1540415498msgid "Label"
     
    1540615500
    1540715501#. +> trunk stable
    15408 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:576
     15502#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:26
    1540915503msgctxt "Name"
    1541015504msgid "Rewritable"
     
    1541215506
    1541315507#. +> trunk stable
    15414 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:641
    15415 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:255
     15508#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:29
     15509#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:17
     15510#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:14
     15511#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:11
    1541615512msgctxt "Name"
    1541715513msgid "Size"
     
    1541915515
    1542015516#. +> trunk stable
    15421 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:705
    15422 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:319
     15517#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:32
     15518#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:14
    1542315519msgctxt "Name"
    1542415520msgid "Usage"
     
    1542615522
    1542715523#. +> trunk stable
    15428 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:769
    15429 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:383
     15524#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:35
     15525#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:17
    1543015526msgctxt "Name"
    1543115527msgid "Uuid"
     
    1544015536
    1544115537#. +> trunk stable
    15442 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
    15443 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
     15538#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:5
     15539#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:5
    1544415540msgctxt "Name"
    1544515541msgid "Drive Type"
     
    1544715543
    1544815544#. +> trunk stable
    15449 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
    15450 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
     15545#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:8
     15546#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:8
    1545115547msgctxt "Name"
    1545215548msgid "Hotpluggable"
     
    1545415550
    1545515551#. +> trunk stable
    15456 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:255
     15552#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:11
    1545715553msgctxt "Name"
    1545815554msgid "Read Speed"
     
    1546015556
    1546115557#. +> trunk stable
    15462 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:319
    15463 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:255
     15558#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:14
     15559#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:11
    1546415560msgctxt "Name"
    1546515561msgid "Removable"
     
    1546715563
    1546815564#. +> trunk stable
    15469 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:384
     15565#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:20
    1547015566msgctxt "Name"
    1547115567msgid "Supported Media"
     
    1547315569
    1547415570#. +> trunk stable
    15475 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:449
     15571#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:23
    1547615572msgctxt "Name"
    1547715573msgid "Write Speed"
     
    1547915575
    1548015576#. +> trunk stable
    15481 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:514
     15577#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:26
    1548215578msgctxt "Name"
    1548315579msgid "Write Speeds"
     
    1549115587
    1549215588#. +> trunk stable
    15493 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
     15589#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:5
    1549415590msgctxt "Name"
    1549515591msgid "Instruction Sets"
     
    1549715593
    1549815594#. +> trunk stable
    15499 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
     15595#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:8
    1550015596msgctxt "Name"
    1550115597msgid "Max Speed"
     
    1550315599
    1550415600#. +> trunk stable
    15505 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
     15601#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:11
    1550615602msgctxt "Name"
    1550715603msgid "Number"
     
    1550915605
    1551015606#. +> trunk stable
    15511 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
     15607#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:5
    1551215608msgctxt "Name"
    1551315609msgid "Port"
     
    1551515611
    1551615612#. +> trunk stable
    15517 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
     15613#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:8
    1551815614msgctxt "Name"
    1551915615msgid "Serial Type"
     
    1552115617
    1552215618#. +> trunk stable
    15523 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
     15619#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
    1552415620msgctxt "Name"
    1552515621msgid "Reader Type"
     
    1553315629
    1553415630#. +> trunk stable
    15535 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
     15631#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:5
    1553615632msgctxt "Name"
    1553715633msgid "File Path"
     
    1583115927msgid "Processor Information"
    1583215928msgstr "Informacije o procesoru"
     15929
     15930#, fuzzy
     15931#~ msgctxt "Comment"
     15932#~ msgid "Holds the configured time zone for the desktop"
     15933#~ msgstr "Pismo radne povrÅ¡ine"
    1583315934
    1583415935#~ msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.