Ignore:
Timestamp:
Dec 28, 2010, 3:08:06 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r727 r728  
    1010"Project-Id-Version: kio4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 10:39+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-12-27 10:23+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-09-02 17:03+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    61566156
    61576157#. +> trunk stable
    6158 #: kio/slaveinterface.cpp:416 kio/tcpslavebase.cpp:826 kssl/sslui.cpp:81
     6158#: kio/slaveinterface.cpp:416 kio/tcpslavebase.cpp:827 kssl/sslui.cpp:81
    61596159msgid "&Details"
    61606160msgstr "&Detalji"
    61616161
    61626162#. +> trunk stable
    6163 #: kio/slaveinterface.cpp:418 kio/tcpslavebase.cpp:843 kssl/sslui.cpp:120
     6163#: kio/slaveinterface.cpp:418 kio/tcpslavebase.cpp:844 kssl/sslui.cpp:120
    61646164msgid "&Forever"
    61656165msgstr "&Zauvijek"
    61666166
    61676167#. +> trunk stable
    6168 #: kio/slaveinterface.cpp:423 kio/tcpslavebase.cpp:826 kssl/sslui.cpp:82
     6168#: kio/slaveinterface.cpp:423 kio/tcpslavebase.cpp:827 kssl/sslui.cpp:82
    61696169msgid "Co&ntinue"
    61706170msgstr "&Nastavi"
    61716171
    61726172#. +> trunk stable
    6173 #: kio/slaveinterface.cpp:425 kio/tcpslavebase.cpp:844 kssl/sslui.cpp:121
     6173#: kio/slaveinterface.cpp:425 kio/tcpslavebase.cpp:845 kssl/sslui.cpp:121
    61746174msgid "&Current Session only"
    61756175msgstr "Samo trenutna s&jednica"
     
    61816181
    61826182#. +> trunk stable
    6183 #: kio/slaveinterface.cpp:486 kio/tcpslavebase.cpp:771
     6183#: kio/slaveinterface.cpp:486 kio/tcpslavebase.cpp:772
    61846184msgid "SSL"
    61856185msgstr "SSL"
    61866186
    61876187#. +> trunk stable
    6188 #: kio/tcpslavebase.cpp:325
     6188#: kio/tcpslavebase.cpp:326
    61896189msgid ""
    61906190"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
     
    61956195
    61966196#. +> trunk stable
    6197 #: kio/tcpslavebase.cpp:331 kio/tcpslavebase.cpp:604
     6197#: kio/tcpslavebase.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:605
    61986198msgid "Security Information"
    61996199msgstr "Informacije o sigurnosti"
    62006200
    62016201#. +> trunk stable
    6202 #: kio/tcpslavebase.cpp:332
     6202#: kio/tcpslavebase.cpp:333
    62036203msgid "C&ontinue Loading"
    62046204msgstr "&Nastavi učitavati"
    62056205
    62066206#. +> trunk stable
    6207 #: kio/tcpslavebase.cpp:397
     6207#: kio/tcpslavebase.cpp:398
    62086208#, kde-format
    62096209msgctxt "%1 is a host name"
     
    62126212
    62136213#. +> trunk stable
    6214 #: kio/tcpslavebase.cpp:598
     6214#: kio/tcpslavebase.cpp:599
    62156215msgid ""
    62166216"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless otherwise noted.\n"
     
    62216221
    62226222#. +> trunk stable
    6223 #: kio/tcpslavebase.cpp:605
     6223#: kio/tcpslavebase.cpp:606
    62246224msgid "Display SSL &Information"
    62256225msgstr "PrikaÅŸi SSL &informacije"
    62266226
    62276227#. +> trunk stable
    6228 #: kio/tcpslavebase.cpp:606
     6228#: kio/tcpslavebase.cpp:607
    62296229msgid "C&onnect"
    62306230msgstr "Sp&oji se"
    62316231
    62326232#. +> trunk stable
    6233 #: kio/tcpslavebase.cpp:742
     6233#: kio/tcpslavebase.cpp:743
    62346234msgid "Enter the certificate password:"
    62356235msgstr "Unesite zaporku potvrde:"
    62366236
    62376237#. +> trunk stable
    6238 #: kio/tcpslavebase.cpp:743
     6238#: kio/tcpslavebase.cpp:744
    62396239msgid "SSL Certificate Password"
    62406240msgstr "Zaporka SSL potvrde"
    62416241
    62426242#. +> trunk stable
    6243 #: kio/tcpslavebase.cpp:756
     6243#: kio/tcpslavebase.cpp:757
    62446244msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
    62456245msgstr "Nije moguće otvoriti potvrdu. Probajte novu zaporku?"
    62466246
    62476247#. +> trunk stable
    6248 #: kio/tcpslavebase.cpp:769
     6248#: kio/tcpslavebase.cpp:770
    62496249msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
    62506250msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio."
    62516251
    62526252#. +> trunk stable
    6253 #: kio/tcpslavebase.cpp:815 kssl/sslui.cpp:71
     6253#: kio/tcpslavebase.cpp:816 kssl/sslui.cpp:71
    62546254#, kde-format
    62556255msgid ""
     
    62616261
    62626262#. +> trunk stable
    6263 #: kio/tcpslavebase.cpp:825 kio/tcpslavebase.cpp:842 kio/tcpslavebase.cpp:944
    6264 #: kio/tcpslavebase.cpp:956 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
     6263#: kio/tcpslavebase.cpp:826 kio/tcpslavebase.cpp:843 kio/tcpslavebase.cpp:945
     6264#: kio/tcpslavebase.cpp:957 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
    62656265msgid "Server Authentication"
    62666266msgstr "Provjera vjerodostojnosti posluÅŸitelja"
    62676267
    62686268#. +> trunk stable
    6269 #: kio/tcpslavebase.cpp:839 kssl/sslui.cpp:116
     6269#: kio/tcpslavebase.cpp:840 kssl/sslui.cpp:116
    62706270msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
    62716271msgstr "Åœelite li uvijek primati ovaj certifikat bez traÅŸenja potvrde?"
    62726272
    62736273#. +> trunk stable
    6274 #: kio/tcpslavebase.cpp:943
     6274#: kio/tcpslavebase.cpp:944
    62756275msgid "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
    62766276msgstr "Naveli ste da şelite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za posluşitelja koji ga nudi. Ŝelite li nastaviti učitavanje?"
    62776277
    62786278#. +> trunk stable
    6279 #: kio/tcpslavebase.cpp:955
     6279#: kio/tcpslavebase.cpp:956
    62806280#, fuzzy
    62816281#| msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE Control Center."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.